21

各位觀眾 · 2019-02-21 · 5 各位觀眾 歡迎蒞臨澳門樂團特別製作之「兒童節音樂會 — 交響魔法樂園」,為不影響樂師演奏及 在場觀眾欣賞,演出期間請勿使用手提電話及在座位範圍內走動,並請將傳呼機及鬧錶等

  • Upload
    others

  • View
    16

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

5

各位觀眾

歡迎蒞臨澳門樂團特別製作之「兒童節音樂會 — 交響魔法樂園」,為不影響樂師演奏及

在場觀眾欣賞,演出期間請勿使用手提電話及在座位範圍內走動,並請將傳呼機及鬧錶等

響鬧裝置置於靜音狀態。場內嚴禁吸煙及飲食,並不得攜帶危險物品、 飲料及食物等入

場。未經許可不得錄音、錄影或拍照,以免影響演出及其他觀眾利益。

今天音樂會演出時間約 1 小時 15 分,不設中場休息。

多謝合作。

澳門樂團敬啟

Senhoras e senhores

Bem-vindos ao concerto “Concerto do Dia da Criança – Terra de Fadas e Magia Sinfónica ”. Para não prejudicar a actuação dos artistas e o público, queiram, por favor, silenciar os vossos telemóveis, pagers e outros dispositivos sonoros. Solicitamos, ainda, que seja mantido silêncio e que o público permaneça sentado durante toda a actuação. Informamos que é proibido fumar, comer e beber. Filmar e fotografar só é permitido ao pessoal devidamente autorizado.

A duração do concerto será de cerca de 1 hora e 15 minutos , sem intervalo .

Muito obrigado.

A Orquestra de Macau

Ladies and gentlemen

Welcome to the Macao Orchestra’s “Children’s Day Concert – The Symphonic Magical Fairyland”. To avoid undue disturbance to the performers and members of the audience, please silence all mobile phones and beeping devices before the concert begins, and keep silent and remain seated throughout the performance. No smoking, eating or drinking is permitted inside the venue. Photography and video recording are forbidden except by official permission.

The concert will last for about 1 hour and 15 minutes, no interval.

Thank you for your co-operation.

Macao Orchestra

76

節目

Fučík: Entry of the Gladiators

Rossini: Overture to William Tell

Beethoven: Symphony No. 5 in C minor (1st Movt.)

Handel: Arrival of the Queen of Sheba from Solomon

Saint-Saëns: Aquarium from The Carnival of the Animals

Gershwin: Promenade *

Offenbach: Barcarolle from The Tales of Hoffmann

Fučík: Entrada dos Gladiadores

Rossini: Abertura de Guilherme Tell

Beethoven: Sinfonia N.o 5 em Dó menor (1o Movt.)

Händel: Chegada da Rainha de Sabá de Salomão

Saint-Saëns: Aquário de O Carnival dos Animais

Gershwin: Promenade *

Offenbach: Barcarola de Os Contos de Hoffmann

Grieg: Morning from Peer Gynt, Suite No. 1

Bizet: Intermezzo from Carmen

Khachaturian: Sabre Dance from Gayane

Lehár: Waltz from The Merry Widow

Schumann: Träumerei from Kinderszenen

Glinka: Overture to Ruslan and Ludmila

Conductor: Francis Kan

Macao OrchestraThe organizer reserves the right to alter the programme and/ or the cast of performers

*Sheet music is provided by Schott Music GmbH & Co. KG

Grieg: A Manhã de Peer Gynt, Suite N.o 1

Bizet: Intermezzo de Carmen

Khachaturian: Dança do Sabre de Gayane

Lehár: Valsa de A Viúva Alegre

Schumann: Träumerei de Kinderszenen

Glinka: Abertura de Ruslan e Ludmila

Maestro: Francis Kan

A Orquestra de MacauA organização reserva-se o direito de alterar o programa e/ ou os artistas

*Partituras fornecidas por Schott Music GmbH & Co. KG

Programa

Programme

伏契克:《格鬥士入場進行曲》

羅西尼:《威廉 ‧ 退爾》序曲

貝多芬:C 小調第五交響曲 ( 第一樂章 )

韓德爾:“席巴女王駕臨”,選自神劇《所羅門》

聖桑:“水族館”,選自《動物狂歡節》

格什溫:《漫步》*

奧芬巴赫:“船歌”,選自《霍夫曼的故事》

格里格:“清晨”,選自《皮爾 ‧ 金第一組曲》

比才:“間奏曲”,選自《卡門》

哈恰圖良:“馬刀舞曲”,選自《加雅涅》

萊哈爾:“圓舞曲”,選自《風流寡婦》

舒曼:《夢幻曲》,選自《兒時情境》

格林卡:《魯斯蘭與柳德米拉》序曲

指揮:簡栢堅

澳門樂團

主辦單位保留臨時更改原定節目及演出者的權利

* 演出樂譜由德國朔特音樂出版社提供租賃

98

Performance Group: Big Mouse Kids Drama Group

Director: Philip Chan

Scriptwriters: Pinky Chan and Ivan Au

Choreographer: Annette Ng

Lighting Desinger: Ketamine Tou

Set Designer: Cola Wong

Grupo de desempenho: Grupo de Teatro infantil Ratão

Encenador: Philip Chan

Guionistas: Pinky Chan e Ivan Au

Coreógrafa: Annette Ng

Desenho de Luzes: Ketamine Tou

Coreógrafa: Cola Wong

Actress: Amy Loi

Actress and Dancer: Phoebe Tong

Actress and Dancer: Iris Lai

Dancer: Chrissie Ao Ieong

Actriz: Amy Loi

Actriz e Dançarina: Phoebe Tong

Actriz e Dançarina: Iris Lai

Dançarina: Chrissie Ao Ieong

演出團體:大老鼠兒童戲劇團

導演:陳飛歷

編劇:陳馨旋、 歐志恆

編舞:Annette Ng

燈光設計:杜國康

舞台設計:黃愛國

演員:呂曉儀

演員及舞蹈員:唐偉桐

演員及舞蹈員:黎俊欣

舞蹈員:歐陽嘉慧

1110

伏契克:《格鬥士入場進行曲》

這部作品是捷克作曲家伏契克(1872-1916)創作於 1897 年的一首軍隊進行曲,起初名為《半音大

進行曲》,因為全曲以多種不同方式運用了半音階;後來作曲家出於自己對古羅馬帝國的濃厚興趣,

將其改名為《格鬥士入場進行曲》。到 20 世紀初期,此曲因經常用於馬戲團演出而名聲大噪。作為

一首典型的軍樂作品,樂曲充分發揮了各種銅管樂器的音色特點,營造出盛大熱烈的氣氛。。

羅西尼:《威廉 ‧ 退爾》序曲

《威廉 ‧ 退爾》是意大利作曲家羅西尼(1792-1868)的最後一部歌劇,1829 年首演。這部四幕法

語歌劇,取材於瑞士民間傳奇中反抗奧地利統治的民族英雄威廉·退爾的故事。現今,此劇主要因其

序曲而聞名。序曲共分為四個部分,表現了瑞士阿爾卑斯山區的景色、生活,以及瑞士反抗軍慷慨激

昂的戰鬥精神。

貝多芬:C 小調第五交響曲 ( 第一樂章 )

德國古典主義大師貝多芬(1770-1827)的九部交響曲中,《C 小調第五交響曲》(也稱“命運”交

響曲)或許是最家喻戶曉的一部。大約從 1802 年起,貝多芬便開始與不斷惡化的耳疾抗爭,他曾經

瀕臨絕望,寫下《海利根施塔特遺囑》,卻最終以超凡的意志和對藝術的堅定追求,從心理上征服了

這致命的打擊。《第五交響曲》即是貝多芬“扼住命運之咽喉”的英雄精神的絕佳體現。這首作品寫

於 1804-1808 年,1808 年 12 月 22 日首演於維也納河畔劇院。全曲由四個樂章組成。第一樂章開篇

便是眾所熟知的“命運動機”,常被形容為“命運的敲門聲”,這個動機貫穿始終,將整個樂章凝聚

在一起。該動機所代表的第一主題激昂有力,具有不屈不撓、勢不可擋的氣勢。隨後圓號奏出命運動

機的變體,導向抒情明朗的第二主題。

韓德爾:“席巴女王駕臨”,選自神劇《所羅門》

德裔英籍作曲家韓德爾(1685-1759)是巴洛克時期最偉大的神劇創作者,他筆下的《所羅門》取材

於聖經舊約中關於古代以色列國王所羅門的故事,1749 年在倫敦首演。其中最著名的段落莫過於本

場音樂會上演的“席巴女王駕臨”,這段音樂出自此劇第三幕開頭,表現的是阿拉伯半島的一位異國

女王因仰慕所羅門的聲名,在龐大護從隊的陪同下,用駱駝馱著大量香料、寶石和黃金,浩浩蕩蕩地

來到耶路撒冷,拜會所羅門。

聖桑:“水族館”,選自《動物狂歡節》

19 世紀法國浪漫主義作曲家聖桑(1835-1921)於 1886 年創作了其著名器樂合奏組曲《動物狂歡

節》,此曲由 14 個樂章組成,每個樂章分別以生動有趣的筆法描繪了不同動物的形象與動態。其中

第七首“水族館”描繪出水族館中水波微微蕩漾、水底幽暗神秘、魚群千姿百態的生動情景,令人猶

如身臨其境。

格什溫:《漫步》

格什溫(1898-1937)是 20 世紀早期一位在古典音樂與流行音樂之間自由穿梭的作曲家,創作領

域涉及百老匯音樂劇、流行歌曲、管弦樂、電影配樂等。《漫步》原名為《遛狗》(Walking the

Dog),是格什溫為 1937 年的歌舞片《我們跳舞吧》(Shall We Dance?)中一段主人公遛狗場景所

作的間奏曲。格什溫於同年因患腦癌而突然離世,這套電影配樂也成為他最後的重要作品。在他去世

之後,他的哥哥艾拉·格什溫於 1960 年將《遛狗》以鋼琴獨奏形式再度發表,更名為《漫步》。樂

曲具有濃郁的爵士風格,既有戲謔而俏皮的姿態,又不乏多情善感的口吻。

奧芬巴赫:“船歌”,選自《霍夫曼的故事》

輕歌劇(operetta)是一種興起於 19 世紀中期的結構短小、輕鬆戲謔的歌劇體裁,迅速風靡歐洲各

國。德裔法國作曲家奧芬巴赫(1819-1880)是 19 世紀中後期法國歌劇的代表人物之一,尤以寫作

輕歌劇著稱,而他的最後一部歌劇《霍夫曼的故事》是其創作中相對嚴肅的一部大型作品。此劇寫於

1877-1880 年,尚未全部完成時作曲家便與世長辭,由法國作曲家歐尼斯特·吉羅(Ernest Guiraud,

1837-1892)將其續寫完整,於 1881 年在巴黎的法國喜歌劇院首演。此劇以浪漫主義早期德國詩人、

音樂家霍夫曼(E. T. A. Hoffmann)為主角,選取了霍夫曼所寫的三個故事作為主要情節內容。音樂

甜美抒情、妙趣橫生、色彩絢麗。“美麗的夜晚,愛的夜晚”原為歌劇第三幕開場的一首女聲二重唱,

由於這第三個故事發生在威尼斯,作曲家特意選擇了最具當地特色的威尼斯船歌這一音樂體裁,因而

此曲也常被直接稱為“船歌”。樂曲以 6/8 拍蕩漾的節奏、優美質樸的旋律營造出威尼斯水上迷人的

景象與愜意慵懶的感受。

曲目介紹

格里格:“清晨”,選自《皮爾 ‧ 金第一組曲》

格里格(1843-1907)是 19 世紀挪威民族主義音樂的領軍人物,他的音樂成功結合了德奧浪漫主義音

樂語言與挪威民間歌曲和舞曲的調式與和聲,管弦樂組曲《皮爾 ‧ 金》或許是其最著名、上演率最高、

流傳範圍最廣的作品。

全劇講述了浪子皮爾·金一生的冒險經歷。他年輕時離家出走,經受著命運的多次捉弄,在外周遊一

番之後,返鄉時已經年老,且如離家時那樣一貧如洗。在當初的戀人索爾維格的雙膝前,筋疲力盡的

他最終找到了安息之處。“清晨”原為話劇第四幕第五場的前奏曲,此時皮爾 ‧ 金成了富翁,一天清

晨在摩洛哥一個山洞前,幻想做沙漠王國的國王。作曲家以透明的木管與柔和的弦樂音色、五聲性的

牧歌主題、三度關係的調性轉換,栩栩如生地再現了大自然漸漸蘇醒,一切充滿生機的迷人景象。

比才:“間奏曲”,選自《卡門》

問世於 1875 年的四幕歌劇《卡門》是法國作曲家比才(1838-1875)奉獻給歌劇史和音樂史的一部

傑作,至今仍是世界各地上演率最高的保留劇目之一。該劇的主角是美貌性感、性格倔強、追求自由

的吉卜賽姑娘卡門,她讓士兵何塞墮入情網並走上不歸路,卻不願受到情感的束縛,愛上鬥牛士埃斯

卡米洛,最終死在因妒成恨的何塞的匕首之下。歌劇第二幕與第三幕之間的“間奏曲”是一段十分著

名的器樂曲,在豎琴的襯托下,長笛吹出動人的旋律,營造出安寧靜好的氛圍,是這出喧囂、暴烈、

血腥的戲劇中彌足珍貴的美好時刻。

哈恰圖良:“馬刀舞曲”,選自《加雅涅》

哈恰圖良(1903-1978)是 20 世紀前蘇聯作曲家中的重要代表,其音樂創作廣泛涉及多種體裁領域,藝

術風格既受到西方現代音樂的影響,也顯示出對東歐民間音樂的濃厚興趣。《馬刀舞曲》是他最廣為流

傳的作品,此曲出自他為 1942 年的芭蕾舞劇《加雅涅》(Gayane)所寫的音樂。在舞劇的最後一幕中,

曾經雙目失明的男主角奇跡般地重見光明,與女主角加雅涅終成眷屬,村民為表達他們的祝福,跳起了

熱烈奔放的“馬刀舞”。全曲分為三個部分,有兩個主要主題。樂曲開頭,在定音鼓、軍鼓、長號和弦

樂器的伴奏下,木琴以風馳電掣的急板奏出熱情粗獷的第一主題,生動地表現了庫爾特人敏捷而剽悍的

性格。與之形成對比的中間主題根據一首亞美尼亞民間歌曲改寫而成,頗富異域風情。

萊哈爾:“圓舞曲”,選自《風流寡婦》

20 世紀初,生於匈牙利的作曲家萊哈爾(1870-1948)將維也納輕歌劇推向新的高峰,他的第二部輕

歌劇作品《風流寡婦》改編自一部法國話劇《大使館隨員》,1905 年首演於維也納,大獲成功。這部

三幕歌劇講述了一筆巨額遺產所引發的情感故事。其中“風流寡婦圓舞曲”是此劇最膾炙人口的段落

之一。在第一幕結尾處的舞會場景中,男女主人公達尼洛與漢娜翩翩起舞時唱出了這首美妙動聽的二

重唱。該唱段後來被改編為多種不同版本,頻頻亮相音樂會舞臺。

舒曼:《夢幻曲》,選自《兒時情景》

舒曼(1810-1856)是 19 世紀上半葉德國浪漫主義音樂代表人物,標題性鋼琴小品是他最重要的創作

領域之一。1838 年舒曼創作了一套由 13 首小曲組成的鋼琴獨奏作品《兒時情景》(作品 15),從

成年人的視角表現了對童年生活的回憶。其中第七首《夢幻曲》是這套作品、也是舒曼所有創作中最

著名的樂曲之一。全曲可劃分為三個段落,節奏平穩舒緩,旋律細膩動人,和聲諧美溫暖,滲透著夢

境般靜謐甜美的詩意。

格林卡:《魯斯蘭與柳德米拉》序曲

格林卡(1804-1857)是俄羅斯民族歌劇的奠基人,他的五幕歌劇《魯斯蘭與柳德米拉》改編自普希

金的同名詩作,講述了武士魯斯蘭為解救身陷魔窟的未婚妻柳德米拉公主,在巫士的幫助下,歷盡艱

險,最終救出公主、美滿完婚的故事。作曲家的音樂創作充分吸收了本土及歐洲其他地域的民間音樂

元素。該劇完成於 1842 年,同年首演於聖彼德堡。此劇的序曲因寫作出色、效果爆棚而廣受歡迎,

常作為獨立曲目出現在音樂會上。

曲目介紹:劉丹霓

1312

Notas ao Programa

Fučík: Entrada dos GladiadoresFučík (1872-1916) foi chefe de banda e um dos mais prolíficos compositores para bandas militares na Viena de finais do século XIX. Nascido na Boémia, as mais de 400 marchas, polcas e valsas, valeram-lhe o título de “o Sousa Boémio.” A sua Florentiner Marsch (Marcha Florentina) e Entrada dos Gladiadores ainda hoje são tocadas por bandas. A última teve o título original de “Grande Marcha Cromática” devido ao seu extenso uso da escala cromática, uma característica que seria mais tarde explorada para representar os números cómicos dos palhaços, fazendo dela uma marcha de circo.

Rossini: Abertura de Guilherme TellRossini (1792-1868) foi tão bem sucedido como compositor que se reformou aos 37 anos, passando os restantes 39 anos a gozar a vida e a cozinhar. Guilherme Tell é a sua última ópera. É baseada na peça homónima de Friedrich Schiller, que conta a história de Guilherme Tell quando este se rebela contra os governantes estrangeiros. A abertura da ópera contém uma das mais conhecidas melodias da música clássica: a Marcha dos Soldados Suíços. No entanto, existem quatro secções, incluindo uma tempestade representada com igual intensidade.

Beethoven: Sinfonia N.º 5 em Dó menor (1o Movt.)Beethoven (1770-1827) foi possivelmente o mais irado dos compositores que existiram. Buscando constantemente elevados ideais de vida, música e sociedade, recorreu à música para exprimir a sua filosofia. Na Sinfonia N.º 5, terá supostamente “agarrado o Destino pela garganta,” quando este lhe bate ameaçadoramente à porta uma noite no início do primeiro movimento, que se desenvolve como uma grandiosa luta.

Händel: Chegada da Rainha de Sabá de SalomãoO compositor alemão Händel (1685-1759), contemporâneo de J. S. Bach, compôs o seu oratório bíblico inglês Salomão em 1748, durante a sua longa estada em Inglaterra. O oratório canta o amor fiel do Rei Salomão por sua esposa, e sua sabedoria na resolução de querelas. No Terceiro Acto, recebe a Rainha de Sabá oferecendo uma grandiosa festa.

Saint-Saëns: Aquário de O Carnaval dos AnimaisSaint-Saëns (1835-1921) compunha com tal à vontade que Berlioz comentou: “tem tudo menos inexperiência”. Em 1886, compôs o seu bem amado Carnaval dos Animais. Apesar de lhe proporcionar grande prazer, proibiu que fosse tocado em público por ser demasiado ligeiro e parodiar melodias famosas de outros compositores. O “Aquário” é uma das mais brilhantes partes da composição, na qual os poucos instrumentos selecionados por Saint-Saëns evocam a água em movimento e os animais aquáticos a nadar na luz.

Gershwin: PromenadeGershwin (1898-1937) viveu durante a melhor parte da era do jazz nos Estados unidos antes da Segunda Guerra Mundial. Estabeleceu uma ponte entre as canções populares de Tin Pan Alley, o jazz e a música de concerto. “Promenade” foi escrita originalmente para um filme com Fred Astaire e Ginger Rogers intitulado Vamos Dançar?, numa sequência em que um cão é passeado a bordo de um navio de cruzeiro de luxo, tendo, por isso, o título alternativo de “Passeando o Cão”. A música é ligeira e alegre, com uma melodia cadenciada típica do clarinete.

Offenbach: Barcarola de Os Contos de HoffmannOffenbach (1819-1880) foi o criador do género conhecido por opereta, tendo escrito muitas delas. No entanto, sua última obra, Os Contos de Hoffmann, é uma opéra fantastique baseada em três histórias de E.T.A. Hoffmann, que surge nela como protagonista. A Barcarola, que abre o Terceiro Acto, é uma gema da música clássica. O texto original tem por tema a beleza do amor e da noite.

Grieg: A Manhã de Peer Gynt, Suite N.º 1Grieg (1843-1907) foi um compositor nacionalista pioneiro norueguês. Peer Gynt foi composto para um peça homónima de Henryk Ibsen. Pertencendo à categoria de música incidental, pode, no entanto, ser tocada por si própria, como uma espécie de ópera. Uma delas, “A Manhã” contém uma melodia de flauta que evoca a serenidade do amanhecer. Na peça original, retrata um nascer do sol em África.

Bizet: Intermezzo de CarmenCarmen é provavelmente a mais famosa ópera jamais escrita. Conta-nos o amor trágico entre uma mulher exuberante chamada Carmen e um soldado chamado José. Muito do enredo tem lugar em cenários de classe baixa ou mesmo marginais, mas a alegria de viver conquistou o coração de um filósofo como Friedrich Nietzsche. O Intermezzo serve originalmente de entre-acto aos Actos II & III, com uma serenidade que oferece um distensão emocional depois de José espancar o seu superior e ter de se juntar a Carmen e seu bando de contrabandistas.

Khachaturian: Dança do Sabre de GayaneKhachaturian (1903-1978) foi o mais conhecido dos compositores arménios. A sua música recorre abundantemente a elementos do folclore arménio. Gayane é um “ballet folclórico soviético” sobre uma jovem arménia debatendo-se entre os seus deveres patrióticos e o amor por seu marido. A Dança do Sabre ocorre no acto final, com os bailarino demonstrando as suas habilidades com o sabre.

Lehár: Valsa de A Viúva AlegreLehár (1870-1948) prolongou a tradição vienense de música ligeira (danças e operetas) muito para além da Segunda Guerra Mundial. A Viúva Alegre é o seu contributo mais famoso para a opereta. Apresentada pela primeira vez em 1905, conta-nos a história de uma rica viúva cujo casamento envolve a riqueza de todo o seu pequeno país. A “Valsa da Viúva Alegre” é uma melodia chave na opereta, surgindo no Primeiro Acto, quando a viúva encontra os seus pretendentes no baile, e no último acto quando, juntamente com seu amante, cantam o seu amor.

Schumann: Träumerei de KinderszenenSchumann (1810-1856) foi possivelmente o compositor mais sonhador da história. Enamorado da filha do seu professor de piano, e ultrapassando dificuldades formidáveis para se casar com ela, dedicou-se à música para piano no início da sua carreira. Kinderscenen, ou “Cenas da Infância”, inspirou-se no comentário de sua esposa, que dizia que ele por vezes “parecia uma criança”. Estas joias poéticas são ainda muito admiradas pelos pianistas, estudantes de piano e melómanos.

Glinka: Abertura de Ruslan e LudmilaGlinka (1804-1857) é considerado o fundador da Escola Nacional da música russa. A ópera Ruslan e Ludmila e a adaptação de uma saga de Pushkin baseada num épico eslavo. A história assemelha-se à da Bela Adormecida.

A abertura é em forma de sonata. O primeiro tema exuberante deriva da música triunfante da cena final. O contrastante segundo tema deriva da ária de Ruslan no campo de batalha. Pouco antes do final, os trombones tocam o tema descendente do malévolo feiticeiro Chernomor, que depressa é abafado pela música vitoriosa.

Notas ao Programa por Yang Ning(Tradução: Rui Cascais Parada)

1514

Programme Notes

Fučík: Entry of the GladiatorsFučík (1872-1916) was a bandmaster and one of the most prolific composers for the military band at the turn of the century in Vienna. Born in Bohemia, with his 400 plus marches, polkas and waltzes, he was regarded as a “Bohemian Sousa.” His Florentiner Marsch (Florentine March) and Entry of the Gladiators are still played by bands. The latter was originally titled “Grand Chromatic March” for its extensive use of the chromatic scale, but later, this feature was explored by represent funny acts of clowns, making it a circus march.

Rossini: Overture to William TellRossini (1792-1868) was so successful as a composer that he retired at 37, spending the remaining 39 years enjoying his life and cooking. William Tell is his last opera. It is based on Friedrich Schiller’s play of the same title which tells the story of William Tell who rebels against foreign rulers. The overture of the opera features one of the best known tunes of classical music: the March of the Swiss Soldiers. But in all there are four sections, and the depiction of a storm is no less vivid, too.

Beethoven: Symphony No. 5 in C minor (1st Movt.)Beethoven (1770-1827) might have been the angriest composer ever lived. Always striving for higher ideals in music, in life, and in the society, he used music to express his philosophy. In Symphony No. 5, he supposedly “clutches the throat of Fate,” which knocks threateningly on his door right at the beginning of the first movement, which proceeds to resemble a glorious struggle.

Handel: Arrival of the Queen of Sheba from SolomonGerman composer Handel (1685-1759), a contemporary of J. S. Bach, composed his English biblical oratorio Solomon in 1748, during his long stay in England. The oratorio praises King Solomon’s faithful love to his wife, and his wisdom in solving disputes. In the Third Act, he entertains the visiting Queen of Sheba with a grand masque.

Saint-Saëns: Aquarium from The Carnival of the AnimalsSaint-Saëns (1835-1921) composed with such facility in everything that Berlioz once commented that “he has everything except inexperience.” He composed the beloved Carnival of the Animals in 1886. Though it gave him much pleasure, he forbade public performances of it because it is too light-hearted, and it parodies on other composers’ famous tunes. The “Aquarium” is one of the most exquisite numbers in it, in which the few instruments Saint-Saëns chose evoke vividly the flowing water and aquatic animals swimming shiningly in the light.

Gershwin: PromenadeGershwin (1898-1937) lived during the best part of the jazz age in the United States before World War II. He successfully bridged Tin Pan Alley pop songs, jazz, and concert music. “Promenade” was originally written for a film by Fred Astaire and Ginger Rogers titled Shall We Dance for a sequence of walking a dog on board a luxury liner, and thus has an alternative title “Walking the Dog”. The music is light-hearted and light-footed, with lilting melody typically played by the clarinet.

Offenbach: Barcarolle from The Tales of HoffmannOffenbach (1819-1880) created the genre operetta of which he wrote many. His last work, The Tales of Hoffmann, however, was an opéra fantastique based on three stories of E.T.A. Hoffmann, who appears in it as the protagonist. The Barcarolle that begins the Third Act is a favorite gem in classical music. The original text concerns the beauty of love and of the night.

Grieg: Morning from Peer Gynt, Suite No. 1Grieg (1843-1907) was a pioneering Norwegian nationalist composer. Peer Gynt was composed to a performance of Henryk Ibsen’s play of the same title. Categorized as incidental music, it nevertheless can be performed on its own as something like an opera. Several numbers in the music are now often performed as standalone orchestral pieces. One of them, “Morning,” features a flute tune that conjures up serene stirrings at sunrise. In the original play, however, it depicts a sunrise in Africa.

Bizet: Intermezzo from CarmenCarmen is arguably the most famous opera ever written. It tells about the tragic love between a flamboyant woman named Carmen and a soldier named José. Much of the plot takes places in lower-class and even criminal settings, but the joie de vivre conveyed wins the heart of no less than the philosopher Friedrich Nietzsche. The Intermezzo originally serves as an ente’acte between Acts II & III, its serenity offering an emotional release after José beats his superior and has to join Carmen and her band of smugglers.

Khachaturian: Sabre Dance from GayaneKhachaturian (1903-1978) was the best known Armenian composer. His music uses heavily elements of Armenian folk music. Gayane was a “Soviet folk ballet” about a young Armenian woman’s conflict between patriotic duties and her love for her husband. The Sabre Dance occurs in the final act, where dancers display their skills with sabres.

Lehár: Waltz from The Merry WidowLehár (1870-1948) extended the tradition of Viennese light music (dances and operettas) well beyond World War II. The Merry Widow is his most famous contribution to the operetta. First performed in 1905, it tells the story of a rich widow whose marriage concerns the wealth of her whole little country. The “Merry Widow Waltz” is a key tune in the operetta, appearing in the First Act when the widow meets her suitors in the ball, and the last act when she and her lover sing of their love.

Schumann: Träumerei from KinderszenenSchumann (1810-1856) was possibly the dreamiest composer in history. In love with his piano teacher’s daughter and in the end overcoming formidable difficulties to marry her, he devoted himself to piano music in the early part of his career. Kinderszenen, or Scenes from Childhood, was inspired by his wife’s comment that he sometimes seemed “like a child”. These poetic gems are still taken to heart by pianists, piano students and music lovers.

Glinka: Overture to Ruslan and LudmilaGlinka (1804-1857) was regarded as the initiator of the National School in Russian music. The opera Ruslan and Ludmila is an adaptation of a Pushkin saga based on a Slav epic. The story goes somewhat like The Sleeping Beauty.

The overture is in sonata form. The exuberant first theme is derived from the music of triumph in the final scene. The contrasting second theme is from Ruslan’s aria in the battleground. Shortly before the ending, trombones play the descending theme of the evil sorcerer Chernomor, which is soon drowned out by victorious music.

Programme Notes by Yang Ning

1716

簡栢堅出生於香港,從小學習音樂,因此,音樂早已成為他生命中不可或缺的一部分。

1993 年,簡氏於香港演藝學院畢業,並獲得全額獎學金的資助,到了倫敦僑凱音樂學院深造。同期

亦曾獲得指揮大師哥美士安拿的推薦,成為亞洲青年交響樂團的見習指揮,於香港、新加坡及美國等

地作演出。

1995 年,簡氏在葡萄牙國際青年指揮大賽中獲得獎項。其後,為不同樂團擔任客席指揮,其中包括

里斯本大都會樂團、羅馬尼亞國家電台樂團、布加勒斯特愛樂樂團、英屬哥倫比亞室樂團等等,從中

與觀眾的距離逐漸拉近。此外,簡氏很享受舞台演出,曾與香港小交響樂團、香港城巿室樂團和泛亞

交響樂團等合作。自香港大學管弦樂團成立至 2013 年,一直出任首席指揮一職。

2006 年至今,簡氏則於澳門樂團擔任助理指揮一職,同時致力推動澳門普及藝術教育之工作。2010

至 2012 年兼任貴陽交響樂團駐團指揮,在當地推廣和普及古典音樂。近年經常合作的國內樂團包括

國家大劇院管弦樂團、深圳交響樂團、浙江交響樂團及哈爾濱交響樂團。2015 年 3 月,更率領深圳

交響樂團遠赴南非作文化交流演出,並為南非「中國年」開幕式音樂會執棒,獲得了中華人民共和國

文化部部長雒樹剛的高度讚揚。同年 9 月,隨澳門樂團到歐洲巡演,帶領年青鋼琴家張昊辰及樂團於

瑞士蘇黎世及匈牙利布達佩斯演出。2017 年 6 月,為慶祝香港回歸祖國 20 周年,簡氏指揮中國國

家芭蕾舞團交響樂團假北京國家大劇院演出。

簡栢堅助理指揮

1918

Born in Hong Kong, Francis Kan learnt music from childhood and it has become an integral part of his life.

In 1993, after graduating from the Hong Kong Academy for Performing Arts, he continued his studies at the Guildhall School of Music in London with a full scholarship. Recommended by Maestro Sergio Commissiona, he was appointed as a conducting intern of the Asian Youth Orchestra, with whom he toured in Hong Kong, Singapore and the United States.

In 1995, Kan won the International Competition for Young Conductors in Portugal and since then he has worked, as a guest conductor, with several orchestras abroad, including the Lisbon Metropolitan Orchestra, the Romanian National Radio Orchestra, the Bucharest Philharmonic and the Silvestri Chamber Orchestra etc.

Besidies, Kan has worked with the Hong Kong Sinfonietta, the City Chamber Orchestra of Hong Kong, and the Pan Asia Symphony Orchestra, and had been the Principal Conductor of the Union Philharmonic Orchestra, HKUSU, since its inception until 2013.

From 2006 to present, Francis Kan has been the Assistant Conductor of Macao Orchestra, with a commitment to promoting musical education in Macao. From 2010 to 2012, he also took up the role as a resident conductor at the Guiyang Symphony Orchestra. In recent years, he has frequently cooperated with the China National Centre for the Performing Arts Orchestra, the Shenzhen Symphony Orchestra, the Zhejiang Symphony Orchestra, and the Harbin Symphony Orchestra. In March 2015, he led the Shenzhen Symphony Orchestra on a cultural exchange performance to South Africa and also conducted the opening concert for the “Year of China” in South Africa, which was highly praised by Luo Shugang, the Minister of Culture of the People’s Republic of China. In September of the same year, he toured Europe with the Macao Orchestra, leading it to perform with young pianist Zhang Haochen in Zurich, and Budapest. In June 2017, Kan performs with the National Ballet of China Symphony Orchestra at The National Centre for the Performing Arts in Beijing commemorating the 20th anniversary of Hong Kong’s handover to China.

Natural de Hong Kong, Francis Kan aprendeu música desde muito cedo e esta tornou-se parte integrante de sua vida.

Em 1993, depois de se formar na Academia para as Artes Performativas de Hong Kong, continuou os seus estudos na Escola de Música Guildhall em Londres, com uma bolsa integral. Recomendado pelo Maestro Sergio Commissiona, foi nomeado director estagiário da Orquestra Juvenil da Ásia, com a qual fez digressões em Hong Kong, Singapura e Estados Unidos.

Em 1995, ganhou o “Grande Prémio” no Concurso Internacional para Jovens Directores de Orquestra em Portugal e desde então tem trabalhado, como maestro convidado, com várias orquestras no exterior, incluindo a Orquestra Metropolitana de Lisboa, a Orquestra Nacional da Rádio Romena, a Filarmónica de Bucareste e a Orquestra de Câmara da Columbia Britânica, e Orquestra de Câmara Silvestri.

Além disso, Kan trabalhou com a Sinfonietta de Hong Kong, a Orquestra de Câmara de Hong Kong, e a Orquestra Sinfónica Pan Ásia. Além disso, foi o Maestro Principal da Orquestra Filarmónica União, HKUSU, desde a sua criação até 2013.

Francis Kan é maestro assistente da Orquestra de Macau desde 2006, com a missão de promover a educação musical em Macau, e entre 2010 e 2012 foi igualmente maestro residente da Orquestra Sinfónica de Guiyang. Em anos recentes, tem colaborado assíduamente com o Centro Nacional da China para a Orquestra de Artes Performativas, a Orquestra Sinfónica de Shenzhen, a Orquestra Sinfónica de Zhejiang, e a Orquestra Sinfónica de Harbin. Em Março de 2015, dirigiu a Orquestra Sinfónica de Shenzhen num espectáculo de intercâmbio cultural para a República da África Sul e também dirigiu o concerto de abertura do “Ano da China” naquele país, o qual foi muito elogiado por Luo Shugang, Ministro da Cultura da República Popular da China. Em Setembro do mesmo ano, fez uma digressão pela Europa com a Orquestra de Macau, dirigindo-a em actuações com o jovem pianista Zhang Haochen, em Zurique e Budapeste. Em Junho de 2017, Kan actua com a Orquestra Sinfónica do Ballet Nacional da China, no Centro Nacional para as Artes Performativas em Beijing comemorando o 20º aniversário da transferência de soberania de Hong Kong para a China.

Francis Kan Maestro Assistente

Francis Kan Assistant Conductor

2120

ORQUESTRA DE MACAU

MACAO ORCHESTRA

澳 門 樂 團

澳門樂團介紹

匯萃中西,貫穿古今

澳門樂團成立於 1983 年,是澳門特別行政區政府文化局屬下的職業音樂表演團體,現已成為

亞洲優秀的交響樂團,融匯中西文化,演繹古今經典,在澳門市民及海外聽眾音樂文化生活

中,扮演了重要的角色。

樂團由 2001 年起擴建為雙管編制的管弦樂團,現今已發展成為 60 餘人的中小型樂團,由來

自 10 多個不同國家及地區的優秀青年音樂家組成。2008 年由呂嘉接任音樂總監和首席指揮

後,帶領樂團堅持以“音樂季”方式演出,每樂季舉行超過 70 場次不同系列的音樂會,全面

及多元化地向觀眾展現古今中外音樂經典。

樂團經常與眾多國際知名音樂家、指揮家及藝術團體合作,包括普拉西多.多明戈、克里斯

提安.齊瑪曼、斯蒂芬.科瓦謝維奇、波里斯.別列佐夫斯基、利奧尼達斯.卡瓦科斯、巴

瑞.道格拉斯、伊萬.馬丁、尤利安娜.阿芙迪娃、漢寧.克拉格魯德、傅聰、郎朗、李雲迪、

張永宙、寧峰、王健、譚盾、丹尼爾.歐倫、意大利都靈皇家歌劇院、英國國家芭蕾舞團、

費城交響樂團、拉脫維亞國家歌劇院、立陶宛國家歌劇院、韓國室內樂團等。樂團經常獲邀

到國內外進行巡迴演出,近年更以主賓國身份參加了 2015 年奧地利布魯克納音樂節及受邀參

加 2016 日本《狂熱の日》音樂祭,2017 年更參與了深圳「一帶一路」國際音樂季,足跡已

遍及內地三十多個城市、歐洲地區包括奧地利、瑞士、匈牙利、葡萄牙、西班牙及美國、日本、

韓國等。樂團精緻細膩的演奏風格,獲外界一致好評,無疑彰顯出樂團作為澳門國際都市文

化品牌的鮮明特色。

同時,樂團在音樂教育及社區推廣上不斷注入創意和活力,舉辦多套「愛音樂愛分享」系列

音樂會,如《音樂種未來》、《音樂全接觸》、《樂遊藝文園地》等,親身步近校園、社區

及弱勢社群,大大拓展古典音樂觀眾的層面,更為年輕音樂人才實現音樂夢想。

2322

Orquestra de Macau – Nota Biográfica

Onde o Oriente Encontra o Ocidente, o Passado Liga-se ao Presente

Fundada em 1983, a Orquestra de Macau (OM) é uma orquestra profissional dependente do Instituto Cultural do Governo da R.A.E de Macau. A Orquestra é actualmente um agrupamento eminente na Ásia, com um repertório que inclui clássicos chineses e ocidentais de todos os tempos. Desempenha um papel chave na vida cultural e musical dos cidadãos de Macau e dos visitantes.

Em 2001, a Orquestra foi ampliada de forma a integrar um naipe duplo de sopros, actualmente tem se desenvolvido como uma orquestra de dimensão média de cerca de 60 músicos de mais de dez países e regiões. Em 2008, o Maestro Lu Jia iniciou as funções de Director Musical e Maestro Principal da Orquestra e deu início às temporadas de concertos da Orquestra, apresentando em cada uma ao público, de forma abrangente e sistemática, cerca de 70 concertos diversos de música clássica ocidental e chinesa.

A Orquestra colabora frequentemente com músicos, maestros principais e agrupamentos de música internacionais, incluindo Pláciado Domingo, Krystian Zimerman, Stephen Kovacevich, Boris Berezovsky, Leonidas Kavakos, Barry Douglas, Iván Martín, Yulianna Avdeeva, Henning Kraggerud, Fou Ts’ong, Lang Lang, Yundi Li, Sarah Chang, Ning Feng, Jian Wang, Tan Dun, Daniel Oren, Teatro Regio Torino, English National Ballet, Philadelphia Orchestra, Ópera Nacional da Letónia, Teatro Nacional de Ópera e Ballet da Letónia, e Orquestra de Câmara da Coreia, etc. Além disso, a Orquestra de Macau tem sido regularmente convidada para se apresentar no Interior da China e no exterior, participando no Brucknerfest 2015, na Áustria, como representante da China, e no Festival de Música “La Folle Journée au Japon 2016”. Em 2017, a Orquestra também participou na temporada musical internacional “Uma Faixa, Uma Rota” em Shenzhen, visitando pelo menos 30 cidades na China, bem como vários países, incluindo a Áustria, Suíça, Hungria, Portugal, Espanha, E.U.A. Japão e Coreia. A sua qualidade refinada é aclamada por unanimidade e é testemunho da sua importância como símbolo da prosperidade de Macau como cidade cultural internacional.

A Orquestra tem-se também dedicado a actividades de educação artística e de promoção comunitária, organizando os ciclos de concertos “Música para Todos”, “Gostar de Música, Realizar o Sonho”, “Gostar de Música, Partilhar a Alegria” e “Gostar de Música, Desfrutar a Arte”, visitando escolas e comunidades a fim de fomentar o interesse de público na música clássica e de ajudar jovens músicos a realizar os seus sonhos musicais.

About Macao Orchestra

Where East Meets West, Past Connects with Present

Formed in 1983, the Macao Orchestra is a professional ensemble under the auspices of the Cultural Affairs Bureau of the Macao S.A.R. Government. The Macao Orchestra is now a distinguished orchestra of Asia, performing Chinese and Western classics throughout the times. It has also played a key role in the music and cultural life of Macao residents and overseas audiences.

In 2001, the Orchestra was extended into an orchestra with double winds; today, it has developed into a small-to-medium-sized orchestra of around 60 outstanding musicians from more than ten countries and regions. In 2008, Maestro Lu Jia commenced his tenure as Music Director and Principal Conductor of the Orchestra, initiating the convention of “Concert Seasons” and in each season 70 different concerts would be held, presenting to the public, comprehensively and systematically, classics from both Western and Chinese.

The Orchestra collaborates regularly with numerous internationally renowned musicians, conductors and ensembles including Pláciado Domingo, Krystian Zimerman, Stephen Kovacevich, Boris Berezovsky, Leonidas Kavakos, Barry Douglas, Iván Martín, Yulianna Avdeeva, Henning Kraggerud, Fou Ts’ong, Lang Lang, Yundi Li, Sarah Chang, Ning Feng, Jian Wang, Tan Dun, Daniel Oren, the Teatro Regio Torino, the English National Ballet, the Philadelphia Orchestra, the Latvian National Opera, the Lithuanian National Opera and Ballet Theatre, and the Korean Chamber Orchestra, etc. In addition, the Macao Orchestra has regularly been invited to perform in Mainland China and overseas, participating in the 2015 Austria Bruckner Festival as China’s representative and attending the music festival “La Folle Journee au Japon” in Japan 2016. In 2017, the Orchestra also participated in the “Belt and Road” International Music Season in Shenzhen, leaving its footprints in at least 30 cities across China as well as Austria, Switzerland, Hungary, Portugal, Spain, the U.S.A., Japan and Korea, etc. The refined quality of the Orchestra is unanimously acclaimed, testifying to Macao Orchestra’s significance as a symbol of Macao’s prosperity as an international cultural city.

Meanwhile, the Orchestra has been endeavouring to invest in creativity and vitality in terms of music education and community promotion, organising a series of “Music for All” concerts such as “Love music, Catch Dream”, “Love music, Share Joy”, and “Love music, Enjoy Arts”. The Orchestra also visits schools, community and the underprivileged groups in order to enlarge the audience base of classical music and even help young musicians realise their music dream.

2524

音樂總監兼首席指揮 / Director Musical e Maestro Principal / Music Director and Principal Conductor呂嘉 Lu Jia

助理指揮 / Maestro Assistente / Assistant Conductor簡栢堅 Francis Kan

第一小提琴 / Primeiros Violinos / First Violins保羅.莫連拿 Paolo Morena ( 樂團首席 / Concertino / Concertmaster)王佳婧 Melody Wang ( 樂團副首席 / Concertino Associado / Associate Concertmaster)后則周 Hou Zezhou**王粵 Wang Yue曹慧 Cao Hui邢慧芳 Xing Huifang李思蕾 Li Silei楊柯岩 Yang Keyan郭慶 Guo Qing周琛 Zhou Chen陳琰樂 Chen Yanle王灝 Wang Hao

第二小提琴 / Segundos Violinos / Second Violins李娜 Li Na **韋特.普拉錫格 Vit Polasek羅婭 Luo Ya郭康 Guo Kang王笑影 Wang Xiaoying李文浩 Li Wenhao施為民 Shi Weimin梁木 Liang Mu鄭麗琴 Zheng Liqin丹利斯 ‧ 克拉格 Denis Kriger徐陽 Xu Yang

中提琴 / Violas 蕭凡 Xiao Fan **李峻 Li Jun蔡雷 Cai Le i

呂瀟 Lu Xiao李月穎 Li Yueying袁菲菲 Yuan Feife i

金基烈 Kiyeol Kim

大提琴 / Violoncelos / Cellos呂佳 Vincent Lu Jia **張太陽 Zhang Taiyang馬高.告魯克 Marko Klug魯岩 Lu Yan閻峰 Yan Feng鍾國玉 Zhong Guoyu鄺葆莉 Kuong Pou Lei拉狄.奈華德 Radim Navrátil

低音提琴 / Contrabaixos / Double Basses

蒂博爾.托特 Tibor Tóth **徐宏波 Xu Hongbo陳超 Chen Chao克拉森.薩哥斯基 Krasen Zagorski

長笛 / Flautas / Flutes翁斯貝 Weng Sibei **維羅連加.查嘉姬 Veronika Csajági

雙簧管 / Oboés / Oboes開賽 Kai Sai **珍妮花.史莎 Jennifer Shark

單簧管 / Clarinetes / Clarinets米高.傑弗里.科比 Michael Geoffrey Kirby **胡安路.普耶斯 Juanlu Puelles

巴松管 / Fagotes / Bassoons容正先 Yung Tsangshien **朱武昆 Zhu Wukun

圓號 / Trompas / Horns吳天遐 Wu Tianxia **何智彬 Scott Holben艾蒂安.戈尼 Etienne Godey沙米爾.勒法蘭克曼諾夫 Shamil Lutfrachmanov

小號 / Trompetes / Trumpets大衛.胡歐 David Rouault **Junichiro Sugiki *

長號 / Trombones 西蒙 ‧ 迪圖奧 Simon Tétreault ++Alexis Lavoie Lebel * 李民煥 Minhwan Lee

定音鼓 / Tímpanos / Timpani阿歷山大 ‧ 波內特 Alexander Ponet **

打擊樂 / Percussão / Percussion安德烈.提提 Andrea Tiddi白濰愷 Pai Wei-Kai *梁結慧 Liang Jiehui *

鋼琴 / Piano龍綺欣 Cecilia Long *

豎琴 / Harpa / Harp管弦樂 Guan Xianyue *

澳門樂團 / Orquestra de Macau / Macao Orchestra

** 聲部首席 / Chefe de Naipe / Section Principal++ 代理聲部首席 / Chefe de Naipe, substituto / Acting Section Principal

* 客席樂師 / Músico convidado / Guest Musicians

大老鼠兒童戲劇團

成立於 2012 年 7 月, 為一非牟利性質之藝術團體,宗旨為培育兒童及青少年的藝術素

質,強調發揮創意,透過戲劇與澳門不同階層的人交流,發揮戲劇的社會用途。

希望透過舉辦演出、兒童戲劇培訓課程、工作坊、讀劇會、義演等一切有助培養兒童藝術

素質的活動,從小建立對藝術的正確認知。

我們一直致力發展具特色的兒童劇,更透過籌辦不同類型的外展及戲劇教育活動,有系統

而具規劃地把各種表演藝術推廣給新一代;同時亦積極推廣戲劇至社區,讓參與者從戲劇

經驗中認識戲劇藝術、培養創意,提供機會給他們了解自己、他人及身處的環境,建立良

好的溝通技巧和同理心。

陳飛歷 導演

澳門葛多藝術會負責人。畢業於中央戲劇學院導演系。多年來一直以演員、導演及

創作人的身份活躍於本土及華語的戲劇地區。演出足跡踏遍北京、上海、 台灣、香

港、東京、愛丁堡、阿維農、墨爾本等地。近年作品包括:2016 年受北京哲騰文

化委約導演《短打莎士比亞》至今全國巡演 50 場。2015 年由澳門文化局藝術節委

約導演《決定 ‧ 性》,同年被北京第二屆體制外優秀青年戲劇節邀請到北京演出。

陳馨旋 編劇

陳馨旋畢業於北京中央戲劇學院導演系,在校期間獲港澳及華僑學生獎學金。 熱衷

於表演藝術及兒童文學。曾執導原創兒童劇《貓大俠之歌》、《小精靈物語》(首

演及重演)等。近年曾參與演出包括《狼狽行動》、《夏日煙雲》及《三姐妹》(北

京)等。

歐志恆 編劇

歐志恆為澳門大學心理系學士畢業生,於澳門演藝學院戲劇學校表演基礎課程畢業。

近年演出包括︰ 兒童劇《貓大俠之歌》、第二十六屆澳門藝術節及 2015 年北京市

體制外優良青年戲劇推薦展演《決定 ‧ 性》、牛房劇季 2015 - 傀儡三味 II《方方》、

澳門文化中心開箱作業《小安的新聞》等 。

杜國康 燈光設計

畢業於國立臺北藝術大學「劇場設計學系」,主修「燈光設計」。自由劇場工作者,

主要以燈光設計為主。2015 年以焦點舞團《雙分子》獲選布拉格劇場設計四年展

台灣學生館作品,燈光設計作品涵括戲劇、舞蹈、音樂劇、歌劇等。近年重要作品

有:足跡《速城》,《大世界娛樂場 II》,《圈圈》,《長衫詞》、卓劇場《虛域》、

第三十屆澳門國際音樂節《香山夢梅》、滾動傀儡另類劇場《方方》,《甲戌風災》、

曉角劇社《完蛋的 BUG》,《ART》、小城實驗劇團《夏日煙雲》、夢劇社《Roberto

Zucco》等。

黃愛國 舞台設計

黃愛國畢業於國立台灣大學戲劇學系學士課程及英國皇家威爾士音樂及戲劇學院

劇場設計碩士。全職舞台設計師,作品領域涵蓋戲劇、音樂、舞蹈、粵劇、兒童劇、

展覽以及裝置藝術等。同時亦任教於澳門理工學院藝術高等學校及澳門演藝學院

戲劇學校。舞台設計作品曾入選 2017 世界劇場設計展。此外,亦熱衷於戲劇評論

寫作。

Annette Ng 編舞

澳門英姿舞園主要團員、導師及編舞。曾代表英姿舞園及以個人身分到羅馬尼亞、

葡萄牙、北京、台灣、香港等地作交流、演出及學習。於澳門大學修讀學前教育

學系並取得學士學位。現主要從事幼兒藝術教育工作,除此之外,還活躍於劇場

界,以從事舞者、編舞、演員等劇場工作為主,還曾擔任導演、監制等角色。

呂曉儀 演員

喜歡戲劇,喜愛表演。現就讀澳門演藝學院戲劇學校表演入門班。

唐偉桐 演員及舞蹈員

從小學習中國舞,考取北京舞蹈學院分級考試中國舞十三級,並考獲十級教師授

課證書。隨舞團演出包括澳門國際青年舞蹈節 (2010)、《劃破時空 舞向 2014 ─

兩岸四地舞蹈精英薈萃》等,2012 年曾赴港參加「紫荊盃國際舞蹈邀請賽」。

2015 年加入詩篇舞集,開始接觸當代舞及接觸即興,並參與舞團基礎芭蕾舞訓練。

2017 年於澳門基金會市民專場《她們說 ... 我城》中出演何雅詩作品《寵傷》。

2016 年及 2017 年與等人以自編作品參加《獨舞 / 雙人舞展》及《當代舞交流平

台》。2017 年以舞者身份參與澳門國際音樂節開幕歌劇《安德烈.謝尼爾》。

黎俊欣 演員及舞蹈員

從小開始學習舞蹈,並對舞蹈建立了深厚的興趣。於 2012 年起接觸街舞,自

2014 年加入澳門舞者工作室成為內部成員及兒童街舞課程導師,擅長的舞種有

Jazz Funk、Girl Style 等。喜歡與不同藝術領域的人士共同學習及成長,曾參與澳

門多項大小型演出,包括:澳門基金會市民專場 - 街舞劇場《也許有一天》、「澳

門城市清潔運動」短劇、澳門國際幻彩大巡遊、澳門新年花車巡遊等。

歐陽嘉慧 舞蹈員

從小開始接觸舞蹈,並對舞蹈產生濃厚的興趣,享受能在舞台上展現不一樣的自

己。2015 年加入英姿舞園學習跳舞,擅長跳中國舞,曾代表學校參加不同的比賽

與演出,並在 2016 年起為黑沙環天主教牧民中心的小朋友排舞演出,包括:中學

校際舞蹈比賽、國際青年舞蹈節、澳門國際幻彩大巡遊以及新加坡國際舞蹈節等

等。

2726

Grupo de Teatro Infantil Ratão

O Grupo Big Mouse Kids Drama Group, organização artística sem fins lucrativos, foi fundado em Julho de 2012 tendo por objectivo estimular a qualidade artística das crianças e adolescentes e realçar o papel da criatividade. Através do teatro, este Grupo interage com pessoas de todos os extractos sociais para cumprir a função social do teatro.

Espera-se através da organização de diversos tipos de actividades para crianças, como por exemplo apresentações, cursos de teatro, oficinas, clubes de leitura e espectáculos beneficentes, contribuir para estimular a qualidade artística das crianças para que adquiram uma percepção correcta da arte desde a mais tenra idade.

Estivémos sempre empenhados em desenvolver espectáculos únicos para crianças já que, através da organização de diferentes tipos de actividades de apoio e educação de teatro, promovemos de uma maneira sistemática e bem planeada diferentes formas de artes cénicas para as gerações vindouras. Ao mesmo tempo, também promovemos activamente o teatro junto da comunidade, possibilitando aos participantes a aprendizagem de artes dramáticas e o estímulo da criatividade através das artes dramáticas. É-lhes assim oferecida a oportunidade de se conhecerem a si mesmos, aos outros e ao meio ambiente que os rodeia, desenvolvendo boas competências de comunicação e de solidariedade.

Philip Chan Encenador Responsável da Godot Art Association. Graduado pelo Departamento de Direcção da Academia Central de Teatro. Há muitos anos que participa activamente em teatro a nível local e regiões de língua chinesa como actor, director e autor. No locais por onde tem passado inclui-se Pequim, Xangai, Taiwan, Hong Kong, Tóquio, Edimburgo, Avignon e Melbourne, entre outros. De entre os seus trabalhos recentes incluem-se: A Jalent (Pequim) Culture Communication Co., Ltd. encomendou-lhe, em 2016, a direcção das obras completas de William Shakespeare (Abridged) as quais, até à data, foram apresentadas 50 vezes nas suas digressões nacionais. O Festival de Artes do Instituto Cultural de Macau encomendou-lhe a direcção de “Decisão Fatal” em 2015. No mesmo ano, foi convidado actuar no “2º Festival de Teatro de Pequim para Jovens Excepcionais para além do Sistema“.

Pinky Chan Guionistas Pinky Chan formou-se no Departamento de Direção da Academia Central de Teatro e recebeu a bolsa de estudos para alunos de Hong Kong, Macau e Chineses Ultramarinos. Pinky gosta de artes cénicas e literatura infantil. Dirigiu peças infantis originais “Os Louvores de Cat Warrior” e “Fairyland” (estreia e reprise) e, nos últimos anos, participou em espectáculos como “Clumsy Operation”, “Summer and Smoke” e “Three Sisters” (Pequim).

Ivan Au Guionista Ivan Au é bacharel em Psicologia pela Universidade de Macau e formou-se no Curso Básico de Representação da Escola de Teatro do Conservatório de Macau. Nos últimos anos, actuou em: “Os Louvores de Cat Warrior” pelo Big Mouse Kids Drama Group, no 26º Festival de Artes de Macau, “Decisão Fatal”, no programa recomendado do “Festival de Teatro de Pequim para Jovens Excepcionais além do Sistema”, na Temporada de 2015 do Teatro do Armazém do Boi - Três Sessões de Marionetas II: “Fang Fang” e Série Open Box do Centro Cultural de Macau: “Xiao An”.

Ketamine Tou Desenho de Luzes Ketamine Tou graduou-se na Faculdade de Design Teatral da Universidade Nacional de Artes de Taipei e fez a especialização em design de iluminação. Tem trabalhado principalmente como designer de iluminação freelancer. Em 2015, preparou o design de iluminação do programa “Dupla Metade” da Companhia de Dança Focus, seleccionada para o Pavilhão de Estudantes de Taiwan na “Quadrienal de Cenografia e Arquitectura Teatral de Praga”, onde o design de iluminação engloba o drama, a dança, músicai, ópera e outros estilos artísticos. Nos últimos anos, as suas obras incluem: ”Fast City”, “A Gambling World II”, “Círculos” e a “Canção de Cheong-Sam Song” para a Companhia de Teatro Experimental Step out; “The Nether” para a Dirks Theatre; “Sonho de um Aroma” para o XXX Festival Internacional de Música de

Macau; “Fang Fang” para a companhia Rolling Puppet; “De Volta ao Tufão Catastrófico de 1874”; “Finished BUG” e “Art” para a Associação de Teatro Hui Koc; “Verão e Fumo” para a Companhia de Teatro Experimental de Macau e ainda “Roberto Zucco” para a Dream Theater Association.

Cola Wong Coreógrafa Cola Wong licenciou-se no departamento de Drama e Teatro da Universidade de Taiwan e tirou o mestrado em cenografia para teatro no Colégio Real Galês de Música e Teatro no Reino Unido. Como cenógrafa a tempo inteiro, criou cenários para teatro, música, dança, ópera cantonense, peças infantis, exposições e instalações de arte. Ao mesmo tempo, é professora na Escola Superior de Artes do Instituto Politécnico de Macau e na Escola de Teatro do Conservatório de Macau. O seu trabalho como cenógrafa foi escolhido para participar na exposição “2017 World Stage Design”. Cola Wong é também apaixonada por crítica teatral.

Annette Ng Coreógrafa Annette é membro principal, instrutora e coreógrafa da Associação de Dança do Ieng Chi de Macau. Participou em iniciativas de intercâmbio e fez cursos na Roménia, Portugal, Pequim, Taiwan e Hong Kong como participante individual e representante da Associação de Dança do Ieng Chi de Macau. Annette é bacharel em Educação Infantil pela Universidade de Macau e trabalha principalmente no campo da educação infantil. Além disso, ela também é activa no meio teatral, actuando principalmente como dançarina, coreógrafa e actriz, e também tem sido directora e produtora.

Amy Loi Actriz Amy é uma apaixonada pelo teatro e pela representaçãoActualmente frequente o Curso Básico da Escola de Teatro do Conservatório de Macau.

Phoebe Tong Actriz e Dançarina Phoebe começou a aprender dança chinesa muito jovem. Ela passou no Exame de Graduação em Dança Chinesa da Academia de Dança de Pequim do 13º ano e obteve os Certificados de Ensino para os programas dos grau 10. Com o seu grupo de dança actuou no Festival Internacional de Dança Juvenil de Macau (2010) e no “Intercâmbio de Dança 2014 - Fujian, Hong Kong, Taiwan e Macau”. Em 2012, participou do “Campeonato Internacional de Dança por Convites Bauhinia” em Hong Kong.

Em 2015 juntou-se à Stella & Artistas, e começou a explorar a dança contemporânea e a improvisação, além de fazer formação básica de balé no grupo de dança. Em 2017, apresentou-se em "Agonia querida", de Stella Ho, nos Espectáculos para Cidadãos da Fundação Macau - "Elas falam...da minha Cidade". Em 2016 e 2017, participou do “Demonstração de Solo/Duetos” e “CDE Springboard” com seu trabalho auto-coreografado. Em 2017, participou como bailarina em “Andrea Chénier”, abrindo a ópera no Festival Internacional de Música de Macau.

Iris Lai Actriz e Dançarina Ela começou a aprender a dançar muito jovem e desenvolveu um profundo interesse pela dança. Em 2012, ela começou a explorar a street dance. Em 2014, juntou-se ao TDSM Dance Studio e tornou-se membro interno e instrutora de cursos de street dance para crianças e tem competências em diversos estilos de dança, como jazz funk e girl style e gosta de aprender e melhorar com pessoas de diferentes áreas artísticas. Participou em várias pequenas e grandes actuações em Macau, como a Espectáculos para Cidadãos da Fundação Macau - Street Dance Theatre “Maybe One day”, Short Play para a “Campanha de Limpeza da Cidade de Macau”, o Desfile Internacional de Macau e a Parada de Celebração do Ano Novo Lunar Macau.

Chrissie Ao Ieong Dançarina Chrissie desde muito cedo que teve contacto com a dança e desenvolveu um forte interesse em dançar. Gosta de mostrar um lado diferente de si mesma em palco. Em 2015, ingressou na Associação de Dança de Macau Ieng Chi para aprender a dançar. Tem competências em dança chinesa e representou a sua escola endiferentes competições e espectáculos. Em 2016, começou a coreografar apresentações de dança para crianças no Centro Pastoral da Areia Preta, que incluem o Concurso de Dança Inter-Escolar, o Festival Internacional de Dança da Juventude, o Desfile Internacional de Macau e o Festival Internacional de Dança de Singapura.

2928

Big Mouse Kids Drama Group

Big Mouse Kids Drama Group, a non-profit arts organisation, was founded in July 2012. It aims at nurturing children and teenagers’ artistic quality and emphasises the role of creativity. Through drama, it exchanges with people from all walks of life to perform the social function of drama.

It is hoped that through organising all sorts of activities that help nurture children’s artistic quality, such as performances, drama training courses for children, workshops, play reading clubs and benefit performances, children can establish a correct perception of art from an early age.

We have always been committed to developing unique plays for children. Through organising different types of outreach and drama education activities, we promote different forms of performing arts to the next generation in a systematic and well-planned manner. Meanwhile, we also actively promote drama to the community, allowing participants to learn about dramatic arts and nurture creativity through drama experience. They are offered the opportunity to understand themselves, others and their environment, thereby developing good communication skills and compassion.

Philip Chan Director Person-in-charge of Godot Art Association. Graduated from the Directing Department of the Central Academy of Drama. For many years, he has been actively participating in the field of drama in local and Chinese-speaking regions as actor, director and creator. His footprint covers Beijing, Shanghai, Taiwan, Hong Kong, Tokyo, Edinburgh, Avignon and Melbourne, among others. His recent works include: Commissioned by Jalent (Beijing) Culture Communication Co., Ltd. in 2016 to direct the Complete Works of William Shakespeare (Abridged), which to date has been performed 50 times on its national tour. Commissioned by the Arts Festival of Macau Cultural Affairs Bureau to direct “Fateful Decision” in 2015. In the same year, he was invited to perform at the 2nd Beijing Drama Festival for Outstanding Youths Beyond the System.

Pinky Chan Scriptwriter Pinky Chan graduated from the Directing Department of the Central Academy of Drama, and was awarded the Scholarship for Hong Kong, Macau and Overseas Chinese Students. She is keen on performing arts and children’s literature. She directed original children’s plays “The Praises of Cat Warrior” and “Fairyland” (premiere and rerun) and in recent years, she has participated in performances such as “Clumsy Operation”, “Summer and Smoke” and “Three Sisters” (Beijing).

Ivan Au Scriptwriter Ivan Au holds a Bachelor’s Degree in Psychology from the University of Macau and graduated from the Acting Foundation Course of the School of Drama of the Macau Conservatory. In recent years, he has performed in: “The Praises of Cat Warrior” by Big Mouse Kids Drama Group, the 26th Macau Arts Festival, “Fateful Decision”, recommended show at the 2015 Beijing Drama Festival for Outstanding Youths Beyond the System, Ox Warehouse Theatre Season 2015 – Three Puppetry Sessions II: “Fang Fang” and Macau Cultural Centre Open Box Series: “Xiao An”.

Ketamine Tou Lighting Designer Ketamine Tou graduated from the Department of Theater Design at Taipei National University of the Arts and then majored in lighting design. He as mainly worked as a freelance lighting designer. In 2015, he participated in Focus Dance Company program “Double Half”, chosen for the Taiwan Student Pavilion in the “Prague Quadrennial International Exhibition of Scenography and Theatre Architecture”, where Lighting Design encompass drama, dance, musical, opera and other artistic styles. In the last few years, his work includes: “Fast City”, “A Gambling World II”, “Circles” and “Cheong-Sam Song” for Step out; “The Nether” for Dirks Theatre; “A Dream of Fragrancy” for the 30th Macao International Music Festival; “Fang Fang” for Rolling Puppet; “Back to the Catastrophic Typhoon of 1874”; “Finished BUG” and “Art” for Hui Koc Drama Association; “Summer and Smoke” for Macau Experimental Theater and “Roberto Zucco” for Dream Theater Association.

Cola Wong Set designer Cola Wong graduated from the Department of Drama and Theatre of the Taiwan University and got her master’s degree in Theater Design at the Royal Welsh College of Music and Drama in the UK. As a full-time set designer, she created sets for drama, music, dance, Cantonese opera, children’s plays, exhibitions and art installations. At the same time, she teaches at the School of Arts of Macao Polytechnic Institute and the School of Theatre at the Macao Conservatory. Her work as a set designer has been chosen for the “2017 World Stage Design” and she is also passionate about theater critique.

Annette Ng Choreographer Core member, instructor and choreographer of Macau Ieng Chi Dance Association. She exchanged, performed and took courses in Romania, Portugal, Beijing, Taiwan and Hong Kong as an individual participant and a representative of Macau Ieng Chi Dance Association. She holds a Bachelor’s Degree in Early Childhood Education from the University of Macau and mainly works in the field of early childhood art education at present. Aside from that, she is also active in the theatre circle, mainly working as a dancer, choreographer and actress, and has also taken up the roles of director and producer.

Amy Loi Actress She has a passion for drama and a passion for acting.She now studies at the Beginners Acting Class of the School of Drama of the Macau Conservatory.

Phoebe Tong Actress and Dancer She began learning Chinese dance at a very young age. She passed the Grade 13 Beijing Dance Academy Chinese Dance Graded Examination, and obtained the Teaching Certificates for Grade 10 syllabi. She followed her dance group to perform in the Macau International Youth Dance Festival (2010) and “Interchange of Dance in 2014 - Fujian, Hong Kong, Taiwan & Macau”. In 2012, she took part in the “Bauhinia Cup International Dance Invitation Championships” in Hong Kong.

In 2015, she joined Stella & Artists, and began dabbling in contemporary dance and improvisation, as well as took basic ballet training at the dance group. In 2017, she performed in Stella Ho’s “Dear Agony” at Macau Foundation’s Performance for the Citizens - “To Each Her Own City”. In 2016 and 2017, she participated in the “Solo/ Duets Showcase” and “CDE Springboard” with her self-choreographed work. In 2017, she participated as a dancer in “Andrea Chénier”, opening opera at the Macau International Music Festival.

Iris Lai Actress and DancerShe began learning dancing at a very young age and has developed a deep interest in dancing. In 2012, she started dabbling in street dance. In 2014, she joined TDSM Dance Studio and became its internal member and instructor for children’s street dance courses. She is good at dance styles such as jazz funk and girl style, and she enjoys learning and improving with people of different artistic fields. She has participated in many small and large performances in Macau, such as Macau Foundation’s Performance for the Citizens – Street Dance Theatre “Maybe One day”, Short Play for the “Macau City Cleaning Campaign”, the Macau International Parade and the Macau Parade for the celebration of Chinese New Year.

Chrissie Ao Ieong Dancer She was exposed to dancing at a very young age and has developed a strong interest in dancing. She enjoys showing a different side of herself on the stage. In 2015, she joined Macau Ieng Chi Dance Association to learn dancing. She is good at Chinese dance and has represented her school to take part in different competitions and performances. In 2016, she began choreographing dance performances for children at the Areia Preta Pastoral Centre, which include the Inter-School Dance Competition, the International Youth Dance Festival, the Macau International Parade and the Singapore International Dance Festival.

3130

匠心網絡印刷廠有限公司

Tipografia e Rede Unique, Lda.Unique Network Printing Factory Ltd

文化傳播處

Divisão de Comunicação Cultural Division of Cultural Promotion