16
Eco Calendario 2017 Legenda Comune di Fontanafredda ZONA GIALLA yellow zone ZONA VERDE green zone S Secco residuo indifferenziato Non-recyclable dry waste U Umido organico Wet Waste P Imballaggi in plastica e lattine Plastic packaging and cans C Carta e cartone Paper and cardboard V Verde e ramaglie Garden Waste and Clippings ORARI DI ESPOSIZIONE E RITIRO DEI CONTENITORI (DEL. GIUNTA COMUNALE N. 175 DEL 21.10.2013) ESPOSIZIONE PER LO SVUOTAMENTO: DOPO LE 20.00 DEL GIORNO ANTECEDENTE LA RACCOLTA DEL RIFIUTO, PER GLI ESERCIZI PUBBLICI DOPO LORARIO DI CHIUSURA. RITIRO AD AVVENUTO SVUOTAMENTO: NON OLTRE LE ORE 22.00 DEL GIORNO STESSO DELLA RACCOLTA DEL RIFIUTO O ENTRO LORARIO DI CHIUSURA PER GLI ESERCIZI PUBBLICI.

Eco Calendario - Ambiente Servizi · Eco Calendario 2017 Legenda Comune di Fontanafredda Zona Gialla yellow zone Zona Verde green zone S Secco residuo indifferenziato Non-recyclable

  • Upload
    vandan

  • View
    214

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Eco Calendario - Ambiente Servizi · Eco Calendario 2017 Legenda Comune di Fontanafredda Zona Gialla yellow zone Zona Verde green zone S Secco residuo indifferenziato Non-recyclable

Eco Calendario2017

Legenda

Comune diFontanafredda

Zona Gialla yellow zone

Zona Verde green zone

S Secco residuo indifferenziato Non-recyclable dry waste

U Umido organico Wet Waste

P Imballaggi in plastica e lattine Plastic packaging and cans

C Carta e cartone Paper and cardboard

V Verde e ramaglie Garden Waste and Clippings

ORARI DI ESPOSIZIONE E RITIRO DEI CONTENITORI (del. giunta comunale n. 175 del 21.10.2013)

esposizione per lo svuotamento:

dopo le 20.00 del giorno antecedente la raccolta del rifiuto, per gli esercizi pubblici dopo l’orario di chiusura.

ritiro ad avvenuto svuotamento:

non oltre le ore 22.00 del giorno stesso della raccolta del rifiuto oentro l’orario di chiusura per gli esercizi pubblici.

Page 2: Eco Calendario - Ambiente Servizi · Eco Calendario 2017 Legenda Comune di Fontanafredda Zona Gialla yellow zone Zona Verde green zone S Secco residuo indifferenziato Non-recyclable

Zona VERDEGREEN zonestrada di Ameredo strada del Barus via Bellini (dal civico 122 in poi) strada Bodegan strada trasversale Bodegan via Bodegan (da incrocio Bodegan Strada Trasversale a via Verdi) via Boito (da metà via a incrocio con via Oberdan) via Borgo Morasvia Brigata Osoppo (da zona Industriale La Croce a incrocio con Vicolo delle Fonti) via Brugnera strada della Brustolada strada detta di Caldolino via Callesella (dal civico 6 fino all’incrocio con strada del Barus) strada di Campo Bianco strada Casera Chions via Chiaradia (da incrocio con bretella autostradale a incrocio via Ungaresca) strada detta delle Coiere

Storte strada comunale del Col di Aviano strada di Col di Riva strada del Cornoler strada detta della Cortaz-za via Costantini via Crosetta (da metà via a incrocio con Via Zorutti) via Da Gemona (da incro-cio con via Polo a incrocio con via Tolmezzo) via De Paoli (da sottopasso a via Pieve) via Deciani via don Olinto del Fiolvia Duca d’Aosta (da incro-cio con via Ellero) via Ellero (da incrocio con via Loreto all’incrocio con via Zorutti) via Fossaluzzavia Galilei (da incrocio con strada Saccon a incrocio con via Mazzini) via Garibaldi (da incrocio con via Capri a incrocio con via Prati) via delle Industrie via delle Innovazioni

via La Croce via Livenza via Malignani via Mazzini (da incrocio con via Stellini a incrocio con via delle Ferrade) strada detta della Morera via Oberdan (da inizio strada non asfaltata fino all’incrocio con via Bgt. Osoppo) strada Orzaia via Palmanova strada Paloda strada detta del Palù via Pedrada strada del Picol via Pieve strada delle Pignate via Pontebbana (da incrocio con via Ariosto a incrocio con via Custoza) strada Pra’ Grassi via Pradazzi strada dei Prefetti della Croce strada Reghenazzi strada dei Rizzioli via Rizzioli strada grande di Romano via Sant’Antonio

via Sant’Egidio via Tasso (da incrocio con via Zorutti all’incrocio con via Strada del Saccon) via delle Tecnologievia Tolmezzo via Ungaresca strada della Val Lunga strada del Valentino strada Valgrande via Valgrande (da incrocio con via Boito a incrocio con strada Valgrande) strada Vallalto via Valstort viale Venezia (da incrocio con viale Grigoletti a confi-ne con Sacile) via Verdi (da incrocio con strada trasversale Bode-gan a incrocio con strada Orzaia) via Zorutti (da incrocio con via Ellero a incrocio con via Bellini) via Zorutti (da incrocio con via Baracca a incrocio con via Gortani)

Zona GIALLAYELLOW zonevia Albalonga via Amalteo via Anello via Antonini via Aquileia via Ariosto via Armando Jannavia Bandidastrada detta Bandida via Baracca via Battisti via Bellini (fino al civico 120) via Bixio via Bodegan (da incrocio Via Lirutti a incrocio Bode-gan Strada Trasversale) via Boito (da metà via a incrocio via Giol) via Bortoluzzi via Brigata Osoppo (da incrocio con Vicolo delle Fonti a Piazza Julia) via Buonarroti via Callesella (da incrocio fino al civico 4) strada detta di Campagna via Canova strada Capovilla via Capri via Carducci vicolo Cartesiovia Casut via Cavalieri di Vittorio Veneto via Cavour strada del Cesiol via del Cesiolvia Chiaradia (da incrocio con via Casut a incrocio con bretella autostradale) vicolo Cimolai strada di Col di Molino via Colombo

via Crosetta (da metà via a incrocio con Via Dante) via Curtoledo via Custoza via Da Gemona (da incro-cio con via Polo a incrocio con via Quattro Novembre) via Dante via De Paoli (da incrocio con via Pontebbana fino a sottopasso)via Diaconovia Don Lino Masatvia Don Osvaldo Federico Bidinostvia Don Pietro della Toffola via Duca d’Aosta (da incro-cio con via Verdi a incrocio con via Ellero) via Ellero (da incrocio con via Duca d’Aosta a incrocio con via Loreto) via Ermacora via Europa Unita via Fermivia delle Ferrade via Fieramosca via Filzi viale dei Fiori vicolo delle Fonti strada Fracas via Friuli via Galilei (da incrocio con strada Saccon a incrocio con via Brigata Osoppo) via Garibaldi (da incrocio con via Dante a incrocio con via Capri) via Ghirenza via Giol via Giotto via Giuseppe Laricevia Gortani via Grassi via Graziani viale Grigoletti via Guerrazzi

via Ina Casa piazza Julia vicolo Kennedy via Lattea via Leonardo da Vinci viale Leopardi via Lirutti via Loreto via del Macello strada della Madonna via Madonnetta strada Maian via dei Manin via Marconivia Maroncelli via Marsala via Marte via del Mas via Mazzini (da incrocio con via delle Ferrade a incrocio con via Osoppo) via dei Mille via Maria Montessori via Monti via Nievo via Nono via Oberdan (da incrocio con via Giol fino alla fine della strada asfaltata) via Orsa Maggiore via Orsa Minore viale del Parco via Pascoli via Pasolinivia Pastrengo via Pasubio via Pellico via Percoto via Polo via Pontebbana (da incro-cio con viale Grigoletti a incrocio con via Ariosto) strada Posat via Prati strada dei Presetti via Puccini via Quarto

via Quattro Novembre via Rivata vicolo Rive di Cuoi via Rossini strada Saccon via Saint Jean vicolo Sarpivia Sdornal vicolo Sempione via Sorgenti viale dello Sport via Stadio via Stella Polare via Stellini via Stringher via Tasso (da incrocio con via Strada del Saccon a via Giotto) via Tomadini borgo Toreal via Trieste via Valgrande (da incrocio con strada Valgrande a incrocio con via Dante) via del Varvia Vecchio Mulinovia Venere viale Venezia (da incrocio con viale Grigoletti a incro-cio con via 4 Novembre) via Verdi (da incrocio con strada Orzaia a incrocio con via Dante) via Veronese via XXV Aprilevia Zanon strada Zocchi di Sotto via Zorutti (da incrocio con via Bellini a incrocio con via Baracca) via Zorutti (da incrocio con via Gortani a incrocio con via Giotto)

Page 3: Eco Calendario - Ambiente Servizi · Eco Calendario 2017 Legenda Comune di Fontanafredda Zona Gialla yellow zone Zona Verde green zone S Secco residuo indifferenziato Non-recyclable

Comune diFontanafredda Gennaio

20171 Do

1 2 Lu3 Ma U S4 Me5 Gi U P6 Ve U P7 Sa8 Do

2 9 Lu10 Ma U S11 Me12 Gi U C13 Ve U C14 Sa15 Do

3 16 Lu17 Ma U S18 Me19 Gi U P20 Ve U P21 Sa22 Do

4 23 Lu24 Ma U S25 Me26 Gi U C27 Ve U C28 Sa29 Do

5 30 Lu31 Ma U S

Carta e Cartone

PaPer and Cardboard

Nei contenitori personali conferire SOLO: carta (fogli, giornali, volantini...), imballaggi in cartone o cartoncino (scatoloni, scatole...) e cartone per bevande (tipo TetraPak®).In caso di grosse quantità, posizionare i rifiuti anche a fianco al contenitore (in scatole o borse in carta)ASSOLUTAMENTE DA NON CONFERIRECarta vetrata, Carta plastificata, Carta molto unta/sporca, Carta carbone, Sacchetti in plastica (la carta deve essere conferita “sfusa” e non in sacchetti in plastica).

Inside the trash container must be disposed of paper only (newsletter, flyers, etc.) cardboard (boxes), juice/milk cartons, and etc. If the paper/cardboard container is full, extra paper/cardboard must be disposed of inside a paper bag and place it next to the container on the scheduled day of collection. MUST BE NOT DISPOSED OFSandpaper, plastic paper or joined with aluminum, very dirty or oily paper, carbon paper, plastic bags (paper and cardbord must be disposed into the conteiner without bags).

Page 4: Eco Calendario - Ambiente Servizi · Eco Calendario 2017 Legenda Comune di Fontanafredda Zona Gialla yellow zone Zona Verde green zone S Secco residuo indifferenziato Non-recyclable

Comune diFontanafredda Febbraio

2017

INFORMAZIONI RICHIESTE E

SEGNALAZIONI

NB: per informazioni

riguardanti la bolletta sui rifiuti contattare gli uffici comunali

1 Me2 Gi U P3 Ve U P4 Sa5 Do

6 6 Lu7 Ma U S8 Me9 Gi U C

10 Ve U C11 Sa12 Do

7 13 Lu14 Ma U S15 Me16 Gi U P17 Ve U P18 Sa19 Do

8 20 Lu21 Ma U S22 Me23 Gi U C24 Ve U C25 Sa26 Do

9 27 Lu28 Ma U S

Servizio Clienti0434 84 22 22

da Lunedì al Venerdì 9.30-13.00il Martedì 9.30-13.00 e 14.00-17.00

SERVIZIO DI SPORTELLOSan Vito al Tagliamento

Via Clauzetto, 15 Zona Industriale Ponterosso

Lunedì Monday 9.30 -13.00Giovedì Thursday 14.00 -17.00Venerdì Friday 9.30 -13.00

Page 5: Eco Calendario - Ambiente Servizi · Eco Calendario 2017 Legenda Comune di Fontanafredda Zona Gialla yellow zone Zona Verde green zone S Secco residuo indifferenziato Non-recyclable

Comune diFontanafredda Marzo

201720171 Me2 Gi U P3 Ve U P4 Sa5 Do

10 6 Lu V7 Ma U S8 Me9 Gi U C

10 Ve U C11 Sa12 Do

11 13 Lu14 Ma U S15 Me16 Gi U P17 Ve U P18 Sa19 Do

12 20 Lu V21 Ma U S22 Me23 Gi U C24 Ve U C25 Sa26 Do

13 27 Lu28 Ma U S29 Me30 Gi U P31 Ve U P

ImballaggI In PlastICa e lattIne

PlastIC PaCkagIng and Cans

Nei sacchi azzurri forniti (o semi trasparenti similari) conferire SOLO: rifiuti costituiti da imballaggi in plastica (ad esempio confezioni, pellicole, contenitori...) o in latta/alluminio (lattine per bibite, scatolette di alimenti...) oltre a piatti e bicchieri in plastica monouso e alle grucce appendiabiti. Possono essere conferiti anche più sacchi alla volta.ASSOLUTAMENTE DA NON CONFERIREOggetti in plastica che non sono imballaggio, liquidi (i contenitori devono essere vuoti), residui organici (i contenitori devono esserne privi).

Waste must be disposed of inside the light blue bags (or clear bags). Inside the light blue bags must be disposed of plastic packaging (cases, bags, plastic bottle and etc), cans and aluminum, disposable plates and cups, and coat hangers. Ifusers have more than one trash bag, they are allowed to place bags out of the residence the night before the scheduled day of collection.If you need to, you can dispose more than one plastic bag at once.MUST BE NOT DISPOSED OFDo not dispose of hard plastic, toys, plastic items with residues or wet waste.

Page 6: Eco Calendario - Ambiente Servizi · Eco Calendario 2017 Legenda Comune di Fontanafredda Zona Gialla yellow zone Zona Verde green zone S Secco residuo indifferenziato Non-recyclable

Comune diFontanafredda Aprile

2017

Compost di primavera 2017

distribuzione GRATUITA

di sacchetti di compost

QUANDO: a partire dal 15 aprile

DOVE: presso il Centro di Raccolta Comunale (negli orari di apertura) fino

ad esaurimento delle scorte

il compost distribuito è un ammendante naturale

utiliZZabile nelle attiVità di GiardinaGGio domestico

ed è ottenuto GraZie alla raccolta differenZiata

della fraZione orGanica.

1 Sa2 Do

14 3 Lu V4 Ma U S5 Me6 Gi U C7 Ve U C8 Sa9 Do

15 10 Lu V11 Ma U S12 Me13 Gi U P14 Ve U P15 Sa Compost di Primavera16 Do

16 17 Lu V rinvio al 24/4

18 Ma U S19 Me20 Gi U C21 Ve U C22 Sa23 Do

17 24 Lu V25 Ma U S26 Me27 Gi U P28 Ve U P29 Sa30 Do

Page 7: Eco Calendario - Ambiente Servizi · Eco Calendario 2017 Legenda Comune di Fontanafredda Zona Gialla yellow zone Zona Verde green zone S Secco residuo indifferenziato Non-recyclable

Comune diFontanafredda Maggio

2017201718 1 Lu V rinvio al 8/5

2 Ma U S3 Me4 Gi U C5 Ve U C6 Sa7 Do

19 8 Lu V9 Ma U S

10 Me11 Gi U P12 Ve U P13 Sa14 Do

20 15 Lu V16 Ma U S17 Me18 Gi U C19 Ve U C20 Sa

21 21 Do22 Lu V23 Ma U S24 Me25 Gi U P26 Ve U P27 Sa28 Do

22 29 Lu V30 Ma U S31 Me

seCCo resIduo IndIfferenzIato

non-reCyClable dry waste

Rifiuto secco (non liquido od organico) che non può essere riciclato e non appartiene ad un’altra categoria.Conferire i rifiuti in sacchi chiusi all’interno del contenitore personale (verranno raccolti anche se fuori dal contenitore).ASSOLUTAMENTE DA NON CONFERIRENon conferire rifiuti organici, pericolosi, riciclabili o liquidi.I rifiuti di grandi dimensioni vanno conferiti al centro di raccolta o ne va richiesto servizio a domicilio.

Non-Recyclable dry waste must be disposed of inside the yellow container. Dry waste must be disposed of in closed trash bags inside the yellow container.MUST BE NOT DISPOSED OFWet waste, hazardous waste, recyclable waste and liquids. Trash bags placed out of the yellow containers will not be collected.

Page 8: Eco Calendario - Ambiente Servizi · Eco Calendario 2017 Legenda Comune di Fontanafredda Zona Gialla yellow zone Zona Verde green zone S Secco residuo indifferenziato Non-recyclable

Comune diFontanafredda Giugno

20172017

RIFIUTI AGRICOLI

Oltre alla raccolta di rifiuti urbani, Ambiente Servizi

propone altri servizi di raccolta e trattamento professionali e a

costi competitivi

0434 84 22 22 per un preventivo gratuito!

RIFIUTI AZIENDALI

ETERNIT

1 Gi U C2 Ve U C3 Sa4 Do

23 5 Lu V6 Ma U S7 Me8 Gi U P9 Ve U P

10 Sa11 Do

24 12 Lu V13 Ma U S14 Me15 Gi U C16 Ve U C17 Sa18 Do

25 19 Lu V20 Ma U S21 Me22 Gi U P23 Ve U P24 Sa25 Do

26 26 Lu V27 Ma U S28 Me29 Gi U C30 Ve U C

Page 9: Eco Calendario - Ambiente Servizi · Eco Calendario 2017 Legenda Comune di Fontanafredda Zona Gialla yellow zone Zona Verde green zone S Secco residuo indifferenziato Non-recyclable

Comune diFontanafredda Luglio

201720171 Sa2 Do

27 3 Lu V4 Ma U S5 Me6 Gi U P7 Ve U P8 Sa9 Do

28 10 Lu V11 Ma U S12 Me13 Gi U C14 Ve U C15 Sa16 Do

29 17 Lu V18 Ma U S19 Me20 Gi U P21 Ve U P22 Sa23 Do

30 24 Lu V25 Ma U S26 Me27 Gi U C28 Ve U C29 Sa30 Do

3131 Lu V

Verde e ramaglIe

Rifiuti da giardinaggio (sfalci d’erba, fiori recisi, foglie...). Vanno conferiti sfusi all’interno del contenitore personale.È possibile posizionare a fianco del contenitore anche fascine ben legate per un massimo di 15 chilogrammi.In alternativa può essere richiesto un servizio a pagamento a domicilio o conferire gratuitamente presso il Centro di Raccolta comunale. ASSOLUTAMENTE DA NON CONFERIRETerra o sassi o sacchetti di plastica.

garden waste and ClIPPIngs(grass mowed, cut-flowers, leaves...) must be placed loose inside the green container. It is allowed to place branches well tied next to the green container (maximum allowed 15 kilograms/33lbs). User can also request at cost home pick-up service, or bring garden waste, free of charge, to the Ecological Platform.MUST BE NOT DISPOSED OFStones and/or soil and plastic bags.Bags used to carry the waste to the Ecological Platform must be emptied and disposed separately.

Page 10: Eco Calendario - Ambiente Servizi · Eco Calendario 2017 Legenda Comune di Fontanafredda Zona Gialla yellow zone Zona Verde green zone S Secco residuo indifferenziato Non-recyclable

Comune diFontanafredda Agosto

20172017

In tutti gli store è disponibile la APP AMBIENTE SERVIZI con cui si può:

- consultare il calendario delle raccolte;- impostare i promemoria dei servizi di raccolta;- consultare l’ecodizionario e la pratica guida per separare correttamente i rifiuti e migliorare la raccolta differenziata;- ottenere informazioni riguardo il centro di raccolta (dov’è e quando apre) e quali rifiuti vi possono essere conferiti;- ricevere news e avvisi in caso di eventi o modifiche ai servizi;- inviare richieste di informazioni;- segnalare disservizi o rifiuti abbandonati;- inviare richieste di preventivi per servizi personalizzati (ritiro rifiuti ingombranti, rifiuti aziendali, amianto, agricoli...);

1 Ma U S2 Me3 Gi U P4 Ve U P5 Sa6 Do

32 7 Lu V8 Ma U S9 Me

10 Gi U C11 Ve U C12 Sa13 Do

33 14 Lu V15 Ma U S16 Me17 Gi U P18 Ve U P19 Sa20 Do

34 21 Lu V22 Ma U S23 Me24 Gi U C25 Ve U C26 Sa27 Do

35 28 Lu V29 Ma U S30 Me31 Gi U P

Page 11: Eco Calendario - Ambiente Servizi · Eco Calendario 2017 Legenda Comune di Fontanafredda Zona Gialla yellow zone Zona Verde green zone S Secco residuo indifferenziato Non-recyclable

Comune diFontanafredda Settembre

20171 Ve U P2 Sa3 Do

36 4 Lu V5 Ma U S6 Me7 Gi U C8 Ve U C9 Sa

10 Do3711 Lu V

12 Ma U S13 Me14 Gi U P15 Ve U P16 Sa17 Do

38 18 Lu V19 Ma U S20 Me21 Gi U C22 Ve U C23 Sa24 Do

39 25 Lu V26 Ma U S27 Me28 Gi U P29 Ve U P30 Sa

Vetro

glass

Nel contenitore stradale vanno conferiti sfusi SOLO i rifiuti in vetro (non necessariamente integri), che entrano per dimensione nel contenitore.ASSOLUTAMENTE DA NON CONFERIRECeramica, terracotta, porcellana, sassi, alluminio, cristallo, specchi, borse in plastica, liquidi (i contenitori in vetro devono essere vuoti), lampadine, neon.

In the light blue public street container must be disposed of glass ONLY (even if it is broken) and it must be fit by size. Do not dispose of plastic bags.MUST BE NOT DISPOSED OFBottles or/and jars with food or liquid residues, mirrors, crystal or pottery, plastic bags, light bulbs, lamps.

Page 12: Eco Calendario - Ambiente Servizi · Eco Calendario 2017 Legenda Comune di Fontanafredda Zona Gialla yellow zone Zona Verde green zone S Secco residuo indifferenziato Non-recyclable

Comune diFontanafredda Ottobre

2017

RIFIUTI PERICOLOSI

I T e/o F sono rifiuti costituiti da bombolette, barattoli, flaconi, ecc. ed in generale prodotti per la pulizia della casa e il fai da te.Sono riconoscibili per la presenza in etichetta del simbolo del teschio (T) e/o della Fiamma (F) o altri simboli. I più comuni sono riportati qui sotto con la loro descrizione.

Le Pile contengono metalli pesanti (cromo cadmio rame e mercurio) pericolosi per la salute dell’uomo. Vanno assolutamente separati dagli altri rifiuti e gettati nei contenitori presenti presso alcuni negozi o al Centro di Raccolta.

Anche i Farmaci vanno separati dagli altri rifiuti e trattati opportunamente costituendo altrimenti un rischio per l’ambiente e la salute dell’uomo.Nei contenitori all’esterno dei alcune farmacie o al Centro di Raccolta, vanno gettati solo i farmaci e non le loro confezioni (imballaggi).

tossico alunGo termine

tossico

pericolosoper l’ambiente

infiammabile

irritante /nociVo

corrosiVo

1 Do40 2 Lu V

3 Ma U S4 Me5 Gi U C6 Ve U C7 Sa8 Do

41 9 Lu V10 Ma U S11 Me12 Gi U P13 Ve U P14 Sa15 Do

42 16 Lu V17 Ma U S18 Me19 Gi U C20 Ve U C21 Sa22 Do

43 23 Lu V24 Ma U S25 Me26 Gi U P27 Ve U P28 Sa29 Do

4430 Lu V31 Ma U S

Page 13: Eco Calendario - Ambiente Servizi · Eco Calendario 2017 Legenda Comune di Fontanafredda Zona Gialla yellow zone Zona Verde green zone S Secco residuo indifferenziato Non-recyclable

Comune diFontanafredda Novembre

20171 Me2 Gi U C3 Ve U C4 Sa5 Do

45 6 Lu V7 Ma U S8 Me9 Gi U P

10 Ve U P11 Sa12 Do

46 13 Lu V14 Ma U S15 Me16 Gi U C17 Ve U C18 Sa19 Do

47 20 Lu V21 Ma U S22 Me23 Gi U P24 Ve U P25 Sa26 Do

48 27 Lu V28 Ma U S29 Me30 Gi U C

umIdo organICoVanno conferiti SOLO rifiuti residui della cucina (scarti dei cibi o alimenti avariati) e altri rifiuti biodegradabili (fiori, foglie, ...).Conferire i rifiuti all’interno di sacchetti compostabili nel contenitore personale (quello da 25 litri e non quello aerato).ASSOLUTAMENTE DA NON CONFERIRE:Non gettare all’interno del contenitore gli imballaggi dei cibi (vaschette, pellicole, carta oleata, ...) e non utilizzare borse di plastica.

wet waste

In the brown personal container must be disposed of ONLY: scrap foods. Wet Waste, at home, must be placed insideyhe biodegradable bag ONLY.MUST BE NOT DISPOSED OF:Packaging, before to disposed of waste, separate food from packaging (for packaging, wrapping paper, wax paper, and tec., use appropriate container).

Page 14: Eco Calendario - Ambiente Servizi · Eco Calendario 2017 Legenda Comune di Fontanafredda Zona Gialla yellow zone Zona Verde green zone S Secco residuo indifferenziato Non-recyclable

Comune diFontanafredda

Con 11 flaconi di detersivo si

può produrre un annaffiatoio

Dicembre2017

...lo sapevate che...

Il 50% dell’alluminio

prodotto in Italia proviene dal

riciclo

Il 66% delle bottiglie in vetro sul

mercato, sono fatte di vetro riciclato proveniente dalla raccolta differenziata

Con 4 pallet in legno si può fare

una scrivania, con 30 un

armadio

Il 100% delle scatole sono in

cartone riciclato

Con 800 lattine in

alluminio si costruisce una city bike27 bottiglie

di plastica bastano a

confezionare una felpa

in pile

In Italia il 95% dei quotidiani è

stampato su carta

riciclata

1 Ve U C2 Sa3 Do

49 4 Lu5 Ma U S6 Me7 Gi U P8 Ve U P9 Sa

10 Do5011 Lu V

12 Ma U S13 Me14 Gi U C15 Ve U C16 Sa17 Do

51 18 Lu19 Ma U S20 Me21 Gi U P22 Ve U P23 Sa24 Do

52 25 Lu26 Ma U S27 Me28 Gi U C29 Ve U C30 Sa31 Do

Page 15: Eco Calendario - Ambiente Servizi · Eco Calendario 2017 Legenda Comune di Fontanafredda Zona Gialla yellow zone Zona Verde green zone S Secco residuo indifferenziato Non-recyclable

Comune diFontanafredda 2018

1 1 Lu 1 Gi U P2 Ma U S 2 Ve U P3 Me 3 Sa4 Gi U P 4 Do5 Ve U P 6 5 Lu6 Sa 6 Ma U S7 Do 7 Me

2 8 Lu 8 Gi U C9 Ma U S 9 Ve U C

10 Me 10 Sa11 Gi U C 11 Do12 Ve U C 7 12 Lu13 Sa 13 Ma U S14 Do 14 Me

3 15 Lu 15 Gi U P16 Ma U S 16 Ve U P17 Me 17 Sa18 Gi U P 18 Do19 Ve U P 8 19 Lu20 Sa 20 Ma U S21 Do 21 Me

4 22 Lu 22 Gi U C23 Ma U S 23 Ve U C24 Me 24 Sa25 Gi U C 25 Do26 Ve U C 9 26 Lu27 Sa 27 Ma U S28 Do 28 Me

5 29 Lu30 Ma U S31 Me

Gennaio Febbraio

Page 16: Eco Calendario - Ambiente Servizi · Eco Calendario 2017 Legenda Comune di Fontanafredda Zona Gialla yellow zone Zona Verde green zone S Secco residuo indifferenziato Non-recyclable

Comune diFontanafredda Centro di

Raccolta

MATTINO - A.M. POMERIGGIO - P.M.

Mercoledì Wednesday -- 13.30 - 17.30

Sabato Saturday 8.00 - 12.30 --

COSA PUÒ ESSERE CONFERITO• Ingombranti • Verde e ramaglie• Carta e cartone• Imballaggi in plastica e polistirolo e lattine• Vetro• Legno• Prodotti etichettati “T” e/o “F” - tossici e infiammabili

(prodotti per la pulizia della casa e l’hobby)• Oli vegetali (da cucina) e minerali (motore)• Accumulatori al piombo (batterie auto)• Inerti in modica quantità, vasi, cocci in ceramica...• Barattoli con residui di vernice, diluenti...• Farmaci scaduti, pile esauste• Plastiche rigide• RAEE apparecchiature elettriche/elettroniche

gruppo1: frigoriferi, congelatori, condizionatori, boiler

gruppo2: lavatrici, lavastoviglie, forni, cucine, microonde

gruppo3: televisori e monitor

gruppo4: piccoli elettrodomestici, computers

gruppo5: neon, lampade ai vapori di mercurio...

ATTENZIONE: PORTARE I RIFIUTI GIÀ SEPARATI PER CATEGORIA!L’elenco dei rifiuti conferibili potrebbe subire modifiche in base alle prescrizioni normative vigenti. Non possono essere conferiti rifiuti speciali.

WHAT YOU CAN BRING• Bulky waste • Garden waste and chopped off branches• Paper and cardboard• Plastic packaging and styrofoam/polystirene, cans• Glass• Wood• “T” and/or “F” labelled products - toxic and flammable

(products for house cleaning and hobbies)• Cooking oil and Mineral oil• Car batteries • Small quantity of home generated debris• Jars with paint and tinner residue• Expired medicines, flat batteries• Hard plastics• RAEE (household appliances electric and electronic)

group1: refrigerators, freezers, air ditioners, boilers

group2: wash machines, dishwashers, ovens, microwave ovens

group3: tv and monitor

group4: household electrical appliances, computers

group5: neon light, mercury lamps

NOTICE:SORT THE WASTE BEFORE BRINGING THEM TO THE CENTER!The list of wastes allowed to be brought to the center, may change according to the current laws.No special waste (from firms) are allowed.

Orari di apertura (opening hours)

Vigonovo - Via G. Galilei, 29