Upload
ecco-shoes-as
View
223
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Â
Citation preview
1U N J O U R N A L D ’ E C C O E T D E L A C U L T U R E S C A N D I N A V E
L’HISTOIRE D’UNE CHAUSSURE
DANS LES COULISSES D’UNE SÉANCE PHOTO EN ISLANDE
LE TALENT DE NOTRE DESIGNEREN DEHORS D’ECCO
AUTOMNE // HIVER 2014
No3
CLAUS MEYER:CUISINE NORDIQUE
L’UNIVERS ARTISANALDE RASMUS GJESING
P O U R
C O M P R E N D R E
U N E A U T R E
P E R S O N N E ,
M A R C H E Z
U N M I L L E
D A N S S E S
C H A U S S U R E S
Il y a quelque chose au sujet des chaussures, le
moyen le plus personnel de nos déplacements en tant
qu’humain, qui fait partie de notre identité et de notre
caractère.
En tant que fabricants de chaussures, nous pensons
presque autant à la vie qu’aux chaussures. C’est
pourquoi nous avons jumelé les photographies de
chaussures à des pensées, à des observations et à des
entrevues, pour mieux vous expliquer ce qui se passe
dans nos têtes et dans nos vies, ici chez ECCO.
Vous trouverez dans ce journal des entrevues avec nos
designers, ainsi qu’un texte sur Claus Meyer, fondateur
du mouvement de la nouvelle cuisine nordique. Nous
vous faisons visiter notre magnifique campus à Tønder
ainsi que notre nouvel hôtel/centre de conférence
ECCO. Nous vous dirons pourquoi nous aimons
tellement l’Islande et toucherons à une foule d’autres
sujets tels que notre fabricant de vélos danois préféré
et des conseils sur la course sur sentier de la part de
nos experts de la division de plein air.
Nous sommes convaincus que plus vous connaîtrez
ECCO et les expériences de vie que nous voulons
partager avec vous, plus vous apprécierez nos
chaussures.
Bienvenue dans notre univers.
Nous sommes passionnés par ce que nous faisons et
curieux du travail que font les autres. Pour nous, ce
magazine est une occasion d’observer, d’explorer et de
partager. Nous espérons que vous aurez autant de plaisir
à le lire que nous en avons eu à le créer.
06 FINIS LES COMPROMIS
10 LA QUALITÉ DE NOS ARTICLES EN CUIR
12 SACS DE STYLE SCANDINAVE
14 PLEINS FEUX SUR LE RÉTRO
16 INTÉRIEUR & EXTÉRIEUR
22 DANS L’ESPRIT DE BJARNE
24 DE LA VACHE À LA CHAUSSURE
26 HYGGE OU LA JOIE DE VIVRE
30 ARTICLES EN CUIR
32 LE CAMPUS ECCO
36 AU BOUT DU MONDE
40 ECCO ULTERRA
42 TRAIL RUN 101
44 POUR LE PLAISIR
52 COUPS DE CŒUR SCANDINAVES
54 LE MÉTIER D’ART DE RASMUS GJESING
58 CLAUS MEYER ET LA CUISINE NORDIQUE
63 EN RÉTROSPECTIVE
66 OÙ NOUS TROUVER
Pour en apprendre davantage
sur ECCO, allez sur ecco.com
AUTOMNE //HIVER 2014
C H A M P S O N D U L É S , A N I M AU X
D E F E R M E , É O L I E N N E S
E T U N P I E D G É A N T.
B I E N V E N U E AU CA M P U S
E C C O À T Ø N D E R .
p . 3 2
6
AUTOMNE // HIVER 2014 FINIS LES COMPROMIS
Nos collections Sculptured et mode-confort allient un superbe stylisme
et une technologie de confort avancée pour que la femme soit à son
avantage et se sente bien. À longueur de journée. Tous les jours.
finis
les compromis
8
AUTOMNE // HIVER 2014
Éclai rée par la mode.Inspirée de la v ie.
La col lect ion mode-confor t ECCO
Les bureaux peuvent être compartimentés, mais
pas la vie. Dans une seule journée, une femme peut
marcher avec son enfant jusqu’à l’école, se rendre
au bureau, courir en ville pour assister à un meeting,
aller à un cours de yoga et ainsi de suite. Les
activités sont illimitées et souvent stressantes. C’est
en ayant à l’esprit la vie trépidante de ces femmes
que nous avons conçu notre collection mode-
confort, pour qu’elles aient un souci de moins (des
chaussures inconfortables). Nous avons utilisé notre
technologie de confort la plus avancée et créé
une gamme de magnifiques chaussures, faciles à
porter, en tout temps et en tout lieu. Pour le travail,
les loisirs et toutes les autres activités qui remplissent
leurs journées.
16h Café avecJenna
20h Expositioncollectiond’automne
7h Amener Pierre
à l’école
10
La qualité de nos articles en cuir
ARTICLES EN CUIRAUT0MNE // HIVER 2014
R E N C O N T R E Z J O N A S O L S S O N
11
La qualité de nos articles en cuir
ARTICLES EN CUIR
Jonas Olsson est un designer scandinave
qui s’est donné pour mission, en tant que
designer en chef des articles en cuir chez
ECCO, de renforcer et de développer le
langage du design. Il découvrit sa passion
pour le design en faisant des graffitis et
trouve son inspiration dans les musées,
l’architecture, les voyages et à rencontrer des
gens. Diplômé de l’École nordique du design,
Jonas a acquis une solide expérience dans la
conception de patrons et la couture et a créé
des collections d’accessoires pour plusieurs
marques scandinaves réputées.
Pouvez-vous nous parler de la perspective d’ECCO sur le
design d’articles en cuir? Qu’est-ce qui rend l’approche
et/ou le procédé d’ECCO différent?
La plus grande différence est que nous développons
nos propres cuirs et les produisons dans nos propres
tanneries. Cela nous permet d’entreprendre le processus
du design de concert avec les concepteurs de cuir et
de développer des cuirs spécifiques pour les différents
types de sacs. C’est un énorme avantage pour un
designer comme moi!
Comment cela s’exprime-t-il dans la collection
automne-hiver 2014? Pouvez-vous nous décrire cette
collection?
Je pourrais vous décrire l’allure totale de la collection en
quelques mots: scandinave, pratique, minimaliste.
La première impression en voyant ces sacs est qu’ils
sont beaux et bien conçus, mais lorsque vous les prenez
dans vos mains et que vous les regardez de plus près,
vous remarquez tous les petits détails pratiques tels que
les courroies ajustables, la configuration du compartiment
intérieur et les pochettes.
La gamme de sacs de la collection ECCO Sculptured
semble remarquable; pourriez-vous nous en parler?
Dans ce cas-ci, j’ai joué avec les formes qui changent
selon la façon dont vous portez le sac. Lorsque le sac
Hobo est vide et que vous l’étendez sur une table, il est
complètement plat et rectangulaire, de la dimension
d’une feuille de papier de format légal, mais quand vous
l’emplissez et le portez, il acquiert une forme pyramidale
très pratique. Il s’agit d’avoir un sac polyvalent qui
fonctionne bien pour vous tous les jours. Un sac qui parait
bien, peu importe ce que vous mettez dedans.
Comment la collection de sacs en cuir est-elle reliée à la
collection de chaussures ECCO Sculptured?
Les deux se rejoignent sur trois points très importants: la
simplicité, la forme et les cuirs.
Pourriez-vous nous expliquer votre choix d’ornements?
Le choix de nos ornements est très minimaliste. Nous
travaillons avec un fini spécifique gris foncé mat appelé
‘gunmetal’, un fini qui s’agence particulièrement bien au
cuir souple.
Pour résumer, comment décririez-vous la collection ECCO
Sculptured?
Scandinave. Pratique. Minimaliste… Moins, c’est mieux!
12
AUTOMNE // HIVER 2014
S A C S D E S T Y L E
S C A N D I N AV E
Notre processus de conception commence
d’abord avec le cuir et se poursuit dans
chaque détail. De l’emplacement d’une
pochette, à la façon dont la bandoulière
repose sur l’épaule, et jusqu’au fermoir parfait.
Tout comme la gamme de chaussures ECCO
mode-confort, cette collection tient compte
de votre style de vie actif. Le sac idéal, pour
toutes les occasions, quelles qu’elles soient.
Nous croyons que la forme suit la fonction. Pour
nous, le style ne découle pas de l’ornementation
mais plutôt d’éléments pertinents. La texture, la
forme, la couleur, la structure et la capacité pour un
design d’exprimer l'individualité.
Nous utilisons des matériaux exceptionnels, créés
spécialement pour une fonction durable. Nous
croyons que la simplicité n’est pas seulement
un principe de design, mais un avantage pour
l’utilisateur. Nos sacs de la collection mode-confort
sont conçus pour simplifier la vie.
ARTICLES EN CUIR
14
Parlez-nous du sneaker CS14.
Nous sommes partis du sneaker classique et l’avons
réinterprété. C’est un mélange de vintage et de
moderne. Certains modèles combinent le cuir de
chameau rugueux et le nylon lisse. Il y a des couleurs
d’apparence vintage, d’autres sont inspirées par la
‘culture de la rue’. Les chaussures juxtaposent un look
rétro à l’extérieur avec les caractéristiques avancées
de confort ECCO à l’intérieur.
Soixante secondes avec le designer en chef d’ECCO,
Niki Tæstensen, au sujet du CS14.
NIKI TÆSTENSEN, chef designer chez ECCO
Pouvez-vous nous en dire davantage sur les
“caractéristiques avancées de confort”?
La chaussure est fabriquée en utilisant le
procédé d’injection directe, une plate-forme
technologique dont nous sommes les pionniers.
L’injection directe permet à la chaussure de
s’ajuster plus fidèlement au pied. Elle permet de
fabriquer une semelle qui allie les propriétés de
flexibilité et de légèreté à un amorti durable. En
utilisant deux composants, nous obtenons une
chaussure encore plus souple. Le CS14 est aussi
agréable à porter qu’à regarder.
À qui cette chaussure s’adresse-t-elle?
Suivant la tradition du sneaker classique, nous
avons créé des chaussures CS14 pour tout le
monde : pour les femmes, pour les hommes
et pour les enfants. La version pour femmes
comporte des touches un peu plus féminines.
Nous avons donné un look plus brut à la version
pour hommes.
Comment décririez-vous la chaussure CS14 en
une seule phrase?
Classique avec un brin de fantaisie.
Avez-vous une couleur préférée?
Bourgogne pour les femmes. Noir et blanc
pour les hommes.
16
AUTOMNE // HIVER 2
13
I N T É R I E U R&
E X T É R I E U R
L E T R AVA I L N ’ E S T Q U ’ U N E A U T R E O C C A S I O N D ’ E X P R I M E R V O T R E S T Y L E
Une tenue DÉCONTRACTÉE peut êt re profess ionnel le . Une tenue PROFESSIONNELLE peut êt re décont ractée.
Dans le monde moder ne, IL N’Y A PLUS DE L IMITES pour la mode au t ravai l .
18
AUTUMN // WINTER 2014AUTOMNE // HIVER 2014
“DE NOS JOURS, UNE TENUE
HABILLÉE EST UN CHOIX, PAS UN
CODE. POUR LES HOMMES, C’EST
L’OCCASION DE REHAUSSER LEUR
NIVEAU DE STYLE.”
Sean Tindale,
Chef de développement de
la marque & des campagnes
19
AUTUMN // WINTER 2014AUTOMNE // HIVER 2014 INTÉRIEUR & EXTÉRIEUR
Pour nous, la catégorie habillée est l’endroit où nous célébrons la tradition et la réinterprétons avec une
perspective nouvelle. Notre collection mélange les formes classiques aux nouvelles tendances en textures,
en couleurs et en matériaux. La sensation de chaque chaussure en est une de légèreté et d’athlétisme et le
but est de vous mettre à l’aise et de maximiser votre liberté de mouvement.
20
AUTOMNE // HIVER 2014
BIENVENUE EN 2014.IL N’Y A AUCUNE RÈGLE.Un homme n’a plus besoin de
porter une cravate, un complet,
un chapeau ou des chaussures
habillées. La liberté s’accompagne
de style. Pour un homme, Il y a plus
d’occasions que jamais d’exprimer
ses goûts, son état d’esprit et son
attitude.
UNE NOUVELLE DÉFINITION DE LA
SEMELLE.La semelle avait habituellement
un rôle purement fonctionnel
— s’intégrer, fonctionner et
disparaître.
Chez ECCO, nous célébrons la
forme de la semelle autant que sa
fonction. C’est une opportunité
de conception et de style.
22
AUTOMNE // HIVER 2014
U N E I N C U R S I O N D A N S L ’ E S P R I T D E B J A R N E
R E B E L L E . C O N N A I S S E U R .
A R T I S T E . D E S I G N E R D E
C H A U S S U R E S .
23
DANS L’ESPRIT DE BJARNE
Quel rôle croyez-vous que le design joue dans
la vie des gens aujourd’hui?
“De façon fondamentale, le design est
omniprésent et il devient de plus en plus
important pour les gens. Presque tout ce qui
nous entoure est issu du design. Néanmoins,
je pense que le terme design est peut-être
trop facilement utilisé.
Alors si quelqu’un me demande ce que je
fais dans la vie, je réponds que je travaille
dans le ‘département du développement ’
chez ECCO.”
En plus de son amour pour la musique et le design
d’intérieurs, Bjarne peint des tableaux, crée des
décorations murales, fabrique des tables et même des
vélos. Il est particulièrement fasciné et inspiré par les
courants ‘old school’ et rétro, et par les produits de
grande qualité.
Bjarne, designer chez ECCO, s’est toujours
intéressé aux choses créatives. Dès ses
débuts comme menuisier, alors qu’il
découvrit la joie d’accomplir un travail
manuel, jusqu’à sa brève carrière de
designer d’intérieurs, où il développa
son goût pour les belles choses et
l’esthétisme, Bjarne n’a cessé de croître
et d’évoluer en tant que penseur créatif.
C’est la force de Bjarne, et son
enthousiasme comme designer,
qui l’ont amené chez ECCO, où il
travaille depuis presque 20 ans sur les
collections habillées et décontractées,
avec une concentration sur la division
Homme depuis les 10 dernières
années.
BJARNE, Designer ECCO
Par exemple, des meubles fabriqués en bois de
qualité dans les années 30 et 40 plutôt qu’en bois
plaqué comme aujourd’hui.
Lorsqu’on lui demande ce qui l’influence le plus,
Bjarne explique que, “De nos jours, vous pouvez
chercher et trouver une foule d’informations sur
l’internet, mais lorsque vous sortez et voyez quelque
chose sur place et en 3D, vous réalisez tout l’impact
que cela peut avoir. En fait, tout peut être une
source d’inspiration. Assis dans un café à regarder
les gens passer, de la bonne musique ou des vidéos
intéressantes (de musique). ”
Bjarne s’est joint à l’Open Circle (Cuir ECCO) lors de
l’exposition Bread & Butter en janvier dernier et a
travaillé de pair avec d’autres designers et artistes:
un dessinateur de chapeaux italien, un artiste
tatoueur japonais et un dessinateur de chaussures
portugais. “Ce fut une expérience particulièrement
intéressante et inspirante” de dire Bjarne.
Si vous aviez l’opportunité de concevoir un décor
de scène pour un groupe de musiciens, de qui
s’agirait-il?
“Le groupe danois Volbeat. Ils s’inspirent d’Elvis et
du rock’n’roll avec une touche de ‘heavy metal’.
Bien que je ne sois pas ‘heavy metal’ je les aime
beaucoup et je pense que ce serait vraiment cool
de concevoir un décor de scène pour eux.”
Et quelle est votre chaussure ECCO préférée de la
collection de cette saison?
“J’aime beaucoup les modèles ECCO Collin. Ils
sont polyvalents, d’allure jeune et décontractée.”
25
DE LA VACHE À LA CHAUSSURE
ÉTAPE 1 DESIGN En nous inspirant de la nature, de l ’art , de la technologie, de la mode, de la culture
de la rue et de notre vie de tous les jours, nous discutons des concepts et créons les modèles. ÉTAPE
2 CUIR Nous fabr iquons le cuir dans l ’une de nos tanner ies ECCO et nous chois issons la texture, le
poids et la couleur qui répondent le mieux à la vis ion du designer. ÉTAPE 3 CONSTRUCTION DE LA
SEMELLE ET DE L’EMPEIGNE À part i r de formes anatomiques, nous lançons le processus de création de
la semel le et de l ’empeigne. ÉTAPE 4 TAILLAGE DES COMPOSANTS DES EMPEIGNES C’est ic i que nous
tai l lons le cuir (ou autre matér iau) pour donner forme à la vis ion du concepteur. ÉTAPE 5 COUTURE Le
cuir ou le text i le est cousu pour créer une empeigne complète. ÉTAPE 6 INJECTION DIRECTE L’ass ise
plantaire et la semel le sont créées et soudées directement à l ’empeigne (contrairement au procédé
de fabr icat ion tradit ionnel des chaussures durant lequel la semel le est cimentée à l ’empeigne). Ce
procédé nous permet de fabr iquer des chaussures beaucoup plus durables que cel les fabr iquées
t radit ionnel lement. I l en résulte des chaussures plus légères, plus f lexibles et mieux ajustées. ÉTAPE 7
FINITION Les fabr icants ECCO qui t ravai l lent dans les us ines ECCO f in issent chaque chaussure à la
main et ajoutent les dernières touches de couleur, de piqûres et autres détai ls de f in i t ion. ÉTAPE 8
CONTRÔLE DE LA QUALITÉ Les chaussures sont soumises à un ensemble de vér i f icat ions et d’essais pour
assurer la per formance, la durabi l i té et la qual i té du produit. DE NOS MAINS, À VOS PIEDS Lorsque la
chaussure parviendra au consommateur, el le aura été touchée par les mains de 210 fabr icants ECCO.
1 2
3 4 5
7 8
6
26
culture danoise est le concept “hygge”, une sensatio
n de
“bi
en-ê
tre”
:
Un
des
asp
ects
fondamentaux de la
et
quelque chose à boire, ou tout simplement créer une atmosphère détendue e
n al
lum
ant d
es b
ougi
es.
C’e
st p
as
ser du bon temps avec les gens qu’on aime, souvent en dégustant u
n bon re
pas
26
27
et
quelque chose à boire, ou tout simplement créer une atmosphère détendue e
n al
lum
ant d
es b
ougi
es.
26
Certains non-Danois croient que le ‘hygge’ est une
impression superficielle de contentement, générée
par des choses simples comme boire un bon
chocolat chaud à la lumière des chandelles. Au
contraire, le ‘hygge’ est vraiment un signe d’amitié.
Il s’agit d’un sentiment profond ressenti lorsque
nous partageons sans effort la même expérience
humaine avec des personnes aussi différentes
qu’un sportif endurci ou une gentille grand-maman.
Évidemment, le chocolat ne fait pas de tort.
U N EJ O U R N É E
HYGGE
31
Confectionnés avec de magnifiques ornements de métal, nos accessoires sont pour nous l’occasion de porter une
attention particulière à chaque détail de notre travail, en mettant la fonctionnalité et la simplicité au premier plan de
notre design. Les portefeuilles ECCO sont des produits haut de gamme d’artisanat où chaque détail est étudié et mis
au point. Les ceintures ECCO célèbrent les cuirs et les boucles en métal soigneusement sélectionnés. Si vous cherchez
un accessoire en cuir qui correspond à votre style de vie, sachez que nous avons la solution parfaite pour vous.
32
B I E N V E N U E AU
CA M P U S E C C O
AUTOMNE // HIVER 2014
S I V O U S P A S S E Z A U J U T L A N D - D U - S U D ,
V E N E Z N O U S R E N C O N T R E R !
33
AUTOMNE // HIVER 2014 LE CAMPUS ECCO
C’est dans les marais de Tønder
près de la mer de Wadden, gardé
par notre troupeau de féroces
poneys Shetland et identifié par
la sculpture d’un pied géant, que
vous trouverez notre siège social.
Ici, nous avons tout ce dont nous
avons besoin (c’est très important
parce que la grande ville la plus
proche, Copenhague, se trouve à
318 km). Un centre de pratique de
golf intérieur, des panneaux solaires
et notre propre hôtel avec centre
Photographie de l’Hôtel ECCO par Adam Mørk
de conférence de design scandinave,
tout est exécuté dans un mélange
de magnifiques boiseries, de béton
lisse et d’éléments en cuir créés par
nos propres artisans. Nous sommes
bien équipés pour trouver une source
d’inspiration créatrice, recevoir des
amis et profiter de la nature.
34
AUTOMNE // HIVER 2014
1 Lieu de la plus grosse sculpture en
bronze au Danemark – naturellement,
c’est un pied. Et probablement la seule
sculpture au monde à être protégée
par des poneys!
2 Notre propre rue… Mais ne vous en
faites pas, n’importe qui peut y circuler.
3 La maison de notre dessinateur en
chef, Ejnar Truelsen. Oui, nos employés
aiment tellement ECCO qu’ils veulent
vivre ici.
4, 5, 6, 7 C’est ici que la magie
opère. L’endroit où notre famille ECCO
travaille fort pour aider à faire d’ECCO
ce qu’elle est aujourd’hui.
1
3
2
4
35
AUTOMNE // HIVER 2014 LE CAMPUS ECCO
8
9
8 Notre hôtel ultramoderne avec
salles de réunion (oui, nous possédons
notre propre hôtel!), construit en 2013
pour célébrer notre 50e anniversaire.
9 Chez ECCO, nous sommes tout
aussi préoccupés de notre planète que
du pied. Nos panneaux solaires nous
permettent d’être aussi écologiques
que possible.
7
5
6
37
AU BOUT DU MONDE
DA N S L E S C O U L I S S E S D ’ U N E
S É A N C E P H O T O E N I S L A N D E
38
L A R A I S O N P O U R L AQ U E L L E N O U S AVO N S A P P O R T É
N O S C H AU S S U R E S J U S Q U ’ E N I S L A N D ELe Danemark est un magnifique pays et un endroit fantastique pour faire de la randonnée, du canot
et pour explorer les grands espaces. Mais nous n’avons pas de montagnes. À peine de modestes
collines. Heureusement, un vol de courte durée seulement nous sépare de l’Islande. Avec ses
paysages géothermiques dramatiques, ses volcans et ses glaciers, c’est un vaste terrain de jeux pour
nous. Son relief est, à des degrés divers, escarpé, mouillé, accidenté, glacé et merveilleusement
stimulant. Si une botte ou une chaussure peut fonctionner parfaitement ici, elle n’aura aucune
difficulté ailleurs.
39
Q U E L Q U E S FA I T S AU S U J E T D E L ’ I S L A N D E
( À PA R T AG E R E N T R E A M I S )
- Les Islandais jouent au golf à minuit (durant la période du soleil de minuit qui dure 24 heures par jour en été).
- C’est le seul endroit où l’on fabrique du Brennivín, un alcool très fort, fait de pomme de terre et parfumé au carvi.
- On y trouve 20 volcans actifs, une source importante d’énergie et de danger occasionnel.
- La population est de 300 000 habitants – un peu plus que la moitié de la population de Copenhague.
- En 2010, pendant l’éruption du volcan Eyjafjallajökull, le panache de cendre avait paralysé le trafic aérien européen pendant des jours.
41
V O I C I
E C C O U L T E R R ARobuste et extrêmement légère, l’ECCO ULTERRA
est faite pour l’aventure à l’année longue et pour
presque toutes les destinations, des camps de base
en montagne, aux quartiers huppés urbains. Avec
des empeignes en cuir de yack et des semelles
extérieures haute-traction, cette botte excellera
partout où vous la porterez.
AUTOMNE // HIVER 2014 ECCO ULTERRA
42
CO
URSE
SUR SEN
TIER 101
10
C
ON
SE
ILS
U
TIL
ES
D
’UN
EX
PE
RT
EN
CO
UR
SE
SU
R S
EN
TIE
R
COMMENCEZ PAR DES RANDONNÉES
COURTES ET FACILES
La course sur sentier est beaucoup plus
exigeante que la course normale sur route ou sur
tapis roulant. Développez votre endurance en
donnant à votre corps le temps nécessaire pour
s’adapter aux sentiers plus difficiles, en commençant
lentement, avec des randonnées plus courtes.
AVEC DES AMIS
C’est plus sécuritaire et beaucoup plus
amusant de courir en équipe. Assurez-
vous seulement de trouver un partenaire de niveau
comparable avant de vous lancer sur les sentiers.
BIEN S’HYDRATER
Assurez-vous de boire suffisamment d’eau
durant vos longues et épuisantes aventures.
Une gourde ou une bouteille d'eau est la façon la plus
facile de s’hydrater sur de longues randonnées.
TENEZ-VOUS DROIT
Courir en montant peut entraîner
une posture inclinée vers l’avant.
C’est loin d’être idéal. En vous tenant droit,
vous permettrez à vos poumons de travailler
efficacement!
NE PERDEZ PAS LE NORD
Lorsque vous courez en pleine nature, un
système de localisation GPS peut s’avérer
un outil très utile. Assurez-vous toujours de savoir où
vous êtes et où vous allez.
PORTEZ DES VÊTEMENTS QUI VOUS
PERMETTENT DE BOUGER AISÉMENT
Vous utilisez davantage vos bras pour vous
propulser et vous stabiliser quand vous courez en
terrain inégal. Assurez-vous que vos vêtements ne
gênent pas vos mouvements dans ces situations plus
difficiles!
SOYEZ BIEN PRÉPARÉ (PLUIE,
CHUTE DE TEMPÉRATURE)
Quand vous êtes en pleine
nature, prévoyez l’imprévisible, surtout
lors des longues randonnées. Apportez
une veste imperméable et à l’épreuve
du vent en cas de pluie ou de chute
soudaine de température.
43
ÉCLAIREZ-VOUS
Il est important de bien voir où
vous allez – si non, vous pourriez
trébucher et vous risquez de vous blesser.
Nous avons des hivers incroyablement
longs en Scandinavie et croyez-nous – une
lampe frontale est une très bonne idée.
LES OBSTACLES À SURMONTER
Il n’y a rien de mieux que de courir en
montant pour un entraînement intensif.
Lorsque vous serez habitué à la course sur sentier,
relevez votre niveau d’entraînement en incluant
quelques sprints en montée, de temps à autre.
NE PRENEZ PAS LA VOIE LA PLUS FACILE
Lorsque vous aurez atteint une zone de
confort – passez au niveau de difficulté
suivant. Mettez-vous au défi en attaquant des terrains
plus difficiles, en accélérant – ou revenez sur les
obstacles à surmonter.
POUR LE PLAISIR
pour le plaisir
Un confort ultime, des modèles variés et un penchant pour l’aventure rendent cette collection irrésistible.
Avec des innovations telles que nos fausses semelles chaudes, doublées d’aluminium, et la construction à
injection directe, ces chaussures invitent les jeunes à vivre activement et spontanément.
47
Éclaté. Coloré. Amusant.
Nous prenons la fabrication de chaussures au sérieux.
Mais nous ne voulons pas que nos chaussures soient trop
sérieuses, surtout lors des séances photo.
51
P O U R Q U O I L E S C H A U S S U R E S E C C O
S O N T - E L L E S M I E U X A D A P T É E S A U X
P I E D S D E S E N F A N T S ?Des chaussures qui permettent au pied de bouger
naturellement sont bonnes pour tout le monde,
mais surtout pour les enfants. Les pieds des enfants
ne font pas que grandir, ils ‘apprennent’ aussi – ils
apprennent comment réagir au sol, comment
marcher efficacement et comment bouger de
façon athlétique. Les chaussures ECCO pour
enfants possèdent une foule de caractéristiques
qui permettent à leurs jeunes pieds de devenir des
‘experts en mouvement’.
L’ajustement liberté de nos chaussures est bien
ajusté au talon et plus ample à l’avant-pied pour
permettre aux orteils de bouger librement. Des
matériaux respirants, jumelés aux fausses semelles
doublées d’aluminium, gardent les pieds frais
durant l’activité physique et chauds dans les
conditions hivernales. Des matériaux amortissants
et des semelles multi-traction pour une meilleure
adhérence améliorent le confort et aident à
prévenir les blessures. La légèreté et la flexibilité
de notre construction permet à nos chaussures de
bouger comme si elles étaient le prolongement
des pieds.
POUR LE PLAISIR
52
AUTOMNE // HIVER 2014
2 La cuis ine nordiqueF ra îche. Locale. S anté. S avoureuse.
La cu i s ine nord ique s ’ insp i re de
produi t s rég ionaux et es t basée sur
la s impl ic i té .
1 Rosendahl Copenhagen Des des igns nature l s et
é légants , auss i s imples que
prat iques . Un incontour nable
dans l ’express ion des va leurs
scandinaves , i l c rée de la
beauté à par t i r de la fonct ion.
E N T A N T Q U E S C A N D I N A V E S ,
V O I C I Q U E L Q U E S U N S D E N O S
C O U P S D E C O E U R . . . .
Photographie par Anders Schønnemann
53
AUTOMNE // HIVER 2014
4 Turbines éol iennesExp lo i ter le p le in potent ie l du
monde qu i nous entoure en
gardant la nature à l ’espr i t.
5 B&O Play par
Bang & Olufsen BeoPlay H6.
L ’ innovat ion basée sur l ’observat ion. Le
des ign scandinave fonct ionne avec le
ry thme nature l de la v ie , et non cont re
ce lu i -c i , af in d’obten i r les mei l leurs
résu l tats .
3 Arne Jacobsen, Fr i t z Hansen Fonct ionnal i sme. Un des ign ut i l i ta i re .
Une idée raf ra îch i s sante, s imple mais
audacieuse, au cœur de la cu l tu re du
des ign scandinave.
COUPS DE CŒUR SCANDINAVES
AUTOMNE // HIVER 2014 LE MÉTIER D’ART DE RASMUS GJESING
L ’ U N I V E R S
A R T I S A N A L d e
R A S M U S G J E S I N G
56
Fondée en 1994 par Rasmus Gjesing, Cykelmageren
n’était qu’un petit atelier à Nørrebro, Copenhague,
une ville qui a toujours prôné la culture vélo par
des infrastructures et des idées progressistes de
planification urbaine. Rasmus créa Cykelmageren
en dépit d’un contexte économique qui valorisait
la culture du prêt à jeter, inspiré par sa formation
en mécanique vélo dans les années 1980 – alors
que construire des vélos était considéré comme un
métier artisanal en perpétuelle quête de moyens de
subsistance.
À ses débuts, Cykelmageren était surtout axée sur la
réparation et la remise à neuf des vélos, cependant,
Rasmus commença bientôt à construire des vélos qu’il
avait lui-même conçus. Il voulait innover en fabriquant des
produits de qualité exceptionnelle. C’est sur ce principe
fondamental que le concept de la compagnie repose.
“La clé est la simplicité!”
Pour moi, cela signifie qu’un objet devrait tout simplement
être beau, sans ornement. Si vous devez absolument
ajouter des petits détails inutiles, comme des bandes
décoratives ou des formes bizarres qui n’ont aucun sens
ou n’ont pas de fonction particulière, je pense que c’est
parce qu’on n'a pas réussi à créer un produit assez bon
pour qu’il se démarque par ses propres mérites.
Photographie par Ted Fahn
57
Quand il était enfant, Rasmus a appris de son père
qu’il devait expérimenter et essayer différentes choses
et il a compris qu’il ne se satisferait pas de la première
tentative et de la solution de facilité. Il a réalisé qu’il
pouvait fabriquer ses propres jouets, exactement
comme il croyait qu’ils devaient être, au lieu de
se contenter de ce qu’il pouvait acheter dans les
boutiques de jouets. Une leçon qui s’est avérée très
utile dans sa vie professionnelle.
Rasmus Gjesing, fondateur de Cykelmageren
LE MÉTIER D’ART DE RASMUS GJESING
Photographie par Ted Fahn
J’aime dire que si vous avez un bel arbre de Noël,
vous n’avez pas besoin de le décorer. Mais si votre
arbre de Noël est laid, vous pourrez mettre autant de
décorations que vous voulez, il sera toujours laid.”
Cykelmageren fonctionne selon le principe que nous
vivons tous dans le même monde et que chaque
petit pas que l’on fait joue un rôle important sur le
développement durable.
Les vélos sont un moyen de transport fantastique et
leur fabrication requiert très peu d’énergie par rapport
à leur fonction. Quand on lui demande quelle est
l’inspiration derrière le design de ses vélos, Rasmus
répond:
“J’admire plusieurs designers, incluant Michael
Maharam, dont la compagnie fabrique des textiles qui
ont une expression étonnamment exclusive; et Paul
Smith, pour les merveilleux petits détails qui rendent ses
vêtements différents (comme une doublure de couleur
surprenante dans un costume qui serait autrement très
discret). J’aime donner au client l’agréable surprise
de découvrir tous ces petits détails inattendus.”
Tous les vélos de Cykelmageren ont le même point
d’origine: le crayon, le papier et l’imagination pure
de Rasmus. Les tubes et les cadres des vélos sont
coupés et adaptés à partir des esquisses de Rasmus,
ils sont ensuite assemblés par un procédé de soudure
(ou parfois de brasure). Ensuite, les raccords et les
différents composants sont montés, le vélo est sablé et
est ensuite peint. Du rêve à la réalité, prêt à prendre
la route.
Cykelmageren conçoit et fabrique tous les cadres de
ses vélos dans son magasin de Kongensgade. Toutes
les pièces des prototypes de Cykelmageren sont
produites soit dans son atelier de forgeron, juste au
nord de Copenhague, soit dans un atelier protégé, à
Copenhague même. Encore un processus axé sur la
durabilité de l’environnement et qui fait appel à des
producteurs locaux.
J E M ’ I N S P I R E S U R T O U T
D E M A V I E D E T O U S L E S
J O U R S . J E F A I S T O U S L E S
D E S I G N S M O I - M Ê M E . D A N S
P L U S I E U R S C A S , L E C L I E N T
V E U T S ’ I M P L I Q U E R D A N S L A
C R É A T I O N D E S O N P R O P R E
V É L O , M A I S , À L ’ O R I G I N E ,
C E S O N T T O U S D E S
É L É M E N T S Q U E J ’ A I C R É É S .
AUTOMNE // HIVER 2014
Il y a à peine une génération, si vous viviez au Danemark,
la viande et les légumes provenaient de boîtes de
conserve. Aujourd’hui, notre pays est une destination
phare pour une approche culinaire basée sur la fraîcheur
et le régionalisme. Cette évolution fut menée par Claus
Meyer.
Pour un monde plus sain, plus juste et plus savoureux.
CLAUSMEYERET LACUISINENORDIQUE
Photographie par Anders Schønnemann
60
AUTOMNE // HIVER 2014
Champion du mouvement de la nouvelle
cuisine nordique et co-fondateur de Noma
(classé comme “Meilleur restaurant au monde”
trois années de suite) – Meyer préconise une
approche créative de la nourriture fondée sur
des ingrédients sains, frais et locaux, le respect
de la nature et l’amour du terroir. Pour Meyer,
le plat idéal est agréable, sain, intéressant – il
prend racine dans les régions locales et suit les
saisons de l’année. Un plat typique de Meyer
se compose de produits choisis par le chef, le
jour-même.
Inspirée de la nature et guidée par la
simplicité, l’approche de Meyer envers
la nourriture résume les valeurs du design
scandinave, incluant la notion que ce n’est
pas l’apanage des seuls riches. Meyer s’est
toujours efforcé de rendre son univers culinaire
accessible au-delà des murs des restaurants
haut de gamme. Il dirige un programme
de formation de détenus de prisons danoises
pour leur apprendre à cuisiner des mets qui se
comparent à ceux des meilleurs restaurants
au monde. Sa fondation ‘Melting Pot’ utilise
la culture culinaire pour donner une meilleure
chance aux enfants et aux adultes de familles
défavorisées à travers le monde. Meyer voit la
nourriture comme une façon de donner aux
individus les compétences qui leur permettront
d’améliorer leur vie, mais ce n’est qu’une partie
de sa motivation. Il nous montre aussi la façon
dont la cuisine peut aider les êtres humains à
reprendre contact avec la nature.
Parce que nous sommes des designers
scandinaves, Meyer nous inspire à évaluer
toutes les répercussions et toutes les possibilités
liées à notre propre travail. Il nous rappelle
l’importance de “surprendre et de surpasser les
attentes des clients les plus exigeants [et] d’être
passionné par ce que l’on fait”.
Photographie par Thomas Grøndahl
Pour en apprendre davantage, veuillez visiter les sites Web ci-dessous:
twitter.com/ClausMeyerDK
clausmeyer.dk/en/
tedxcopenhagen.dk/talk/unfolding-the-potential-of-indigenous-food-cultures/
63
EN RÉTROSPECTIVE
L E D E S I G N E R E N C H E F D ’ E C C O R E V I E N T S U R
LES PREMIÈRES PUBLICITÉS D’ECCO
64
“La première publicité ECCO que j’ai vue remonte
aux années soixante, plusieurs années avant que
je commence à travailler chez ECCO. Et j’ai été
impressionné parce qu’elle était tellement différente des
autres publicités.
Lorsque je me suis joint à ECCO (au début des années
soixante-dix) nous avons engagé des photographes de
l’extérieur pour nos séances photos et avons toujours
travaillé avec des directeurs artistiques provenant de
différentes agences. Cependant, nous étions toujours très
impliqués dans le processus de création et notre but était
de nous distancer des autres en étant avant-garde.
Pour moi, cela voulait dire que je suivrais le produit à
partir de sa création sur la planche à dessin, durant
les étapes de fabrication, et jusque dans les mains
du consommateur, et c’était tout à fait logique à
l’époque. Lorsque vous créez un nouveau produit,
vous avez toujours à l’esprit une personne à qui
s’adresse ce produit, et tout au long du processus
vous pouvez élaborer une campagne publicitaire
qui ciblera les bonnes personnes.
J’aime beaucoup la campagne ‘Loving Living’
avec les ours et les nuages. Il faut se rappeler
qu’elle a été créée il y a 25 ans mais j’adore le
raisonnement derrière cette publicité – c’était très
scandinave.”
–Ejnar Truelsen, Designer en chef chez ECCO
66
EMEA
Afghanistan
Afrique du Sud
Allemagne
Andorre
Arabie-saoudite
Arménie
Autriche
Azerbaïdjan
Bahreïn
Belgique
Biélorussie
Bosnie-Herzégovine
Bulgarie
Chypre
Croatie
Danemark
Dubaï
Égypte
Espagne
Estonie
Finlande
France
Géorgie
Gibraltar
O Ù N O U S T R O U V E R
Grèce
Groenland
Guernesey
Hongrie
Îles Féroé
Iran
Iraq
Irlande
Islande
Israël
Italie
Jersey
Jordanie
Kazakhstan
Kirghizistan
Koweït
Lettonie
Lichtenstein
Lituanie
Luxembourg
Malte
Moldavie
Norvège
Oman
Ouzbékistan
Pays-Bas
Pologne
Portugal
Qatar
République tchèque
Roumanie
Royaume-Uni
Russie
Serbie
Slovaquie
Slovénie
Suède
Suisse
Turquie
Ukraine
EAP
Australie
Chine
Corée
Hong Kong
Indonésie
Japon
Macao
Malaisie
Mongolie
Nouvelle-Zélande
Philippines
Singapour
Taïwan
Thaïlande
Vietnam
EAM
Canada
Curaçao
É.-U.
ecco.com
Nous remercions tout spécialement nos amis scandinaves:
Rosendahl Copenhagen
Arne Jacobsen, Fritz Hansen
Claus Meyer
Bang & Olufsen
Rasmus Gjesing, Cykelmageren
67
O Ù N O U S T R O U V E R Les produits ECCO sont vendus dans plus de 80 pays.
Nous sommes une entreprise familiale qui possède ses propres usines. Nous considérons que nous
sommes une grande famille internationale, fière d’inclure des fabricants de chaussures ECCO et des
clients ECCO partout dans le monde.
Nous remercions tout spécialement nos amis scandinaves:
Rosendahl Copenhagen
Arne Jacobsen, Fritz Hansen
Claus Meyer
Bang & Olufsen
Rasmus Gjesing, Cykelmageren