2
Bonjour! Começamos no dia 5 de março as aulas do primeiro semestre de 2010 ! Se você quiser aproveitar essa oportunidade para aprender ou aperfeiçoar a língua francesa, venha para a Aliança Francesa e encontraremos a melhor opção para você ! Entre nossas atividades propostas para esses dois meses, destacamos a exposição fotográfica “Quando a luz chegar”, em março na Biblioteca Comunitária da UFSCar, a exposição sobre a tecnologia desenvolvida pelo grupo EADS “Les coulisses de l'Aéronautique” em abril/maio no departamento de Aeronáutica da USP (campus 2) e a degustação de vinhos. Visite nosso site que é atualizado regularmente, veja a galeria de fotos e muito mais. Em maio, a nova Baguette trará informações, atividades culturais e outras novidades! A très bientôt! De 09 a 29/03, na Biblioteca comunitária da UFSCar - Entrada franca para todos ! Exposição fotográfica “Quando a luz chegar” Matrículas abertas para o semestres de 2010. Seu curso/departamento é conveniado? semestre 2010: início das aulas dia 5 de março. tem desconto de 50% no módulo até 21/03. Cursos especiais: francês instrumental; aperfeiçoamento; preparatórios para exames de proficiência institucional, teste CAPES/CNPq, DELF/DALF e outros. BIXOS { Editorial } { Calendário Cultural } { En Bref ... } { Cine Clube } A Aliança Francesa em parceria com o SESC São Carlos e a Cinemateca da Embaixada da França, apresenta o projeto do Cine Clube, circuito mensal de filmes franceses na Sala Multiuso do SESC São Carlos. Entrada gratuita! Dia 09/03 (terça-feira) às 19h00, Cine Clube Aliança Francesa no SESC 7 Anos (“7 ans” - França, 2007) Drama de Jean-Pascal Hattu, com Bruno Todeschini, Valérie Donzelli. Maïté é casada com Vincent que acaba de ser condenado a 7 anos de prisão. O falatório agora é seu único espaço de intimidade. Duas vezes por semana, ela pega a roupa suja, lava, passa e traz de volta. Um ritual que executa com afinco e precisão. Um dia, um desconhecido a encontra ao sair da prisão. Ele se chama Jean, e a seduz. Ele se torna seu amante, mas ela não o deixará entrar em casa. Um dia, ela descobre que Jean é guarda na prisão e que Vincent é seu protegido. Entre a vontade e a culpa, entre o prazer e o dever, ela se sente aprisionada em um jogo a três do qual ninguém conhece as regras... Dia 06/04 (terça-feira) às 19h00, Cine Clube Aliança Francesa no SESC A cabeça de mamãe (“La tête de maman” - França, 2005) {Le piéton de Paris} Eugène ATGET (1857-1927) Le Pont Saint-Michel, vers 1903. { Lire en fête } O Prémio Goncourt (Prix Goncourt) é um prêmio literário da França, criado em 1896. A Sociedade Literária do Goncourt (Société Littéraire des Goncourt) foi fundada oficialmente em 1902 e o primeiro prêmio Goncourt foi concedido em 1903. O premio Goncourt é atribuído exclusivamente quase à uma novela para recompensar cada ano « melhor livro de imaginação em prosa ». É o prêmio literário mais cobiçado na França. O nome do laureado é proclamado início Novembro. Le Prix Goncourt 2009 a été attribué à Marie NDiaye pour «Trois femmes puissantes ». La Seine est le coeur de Paris. Les péniches alimentaient la capitale en débarquant leurs marchandises dans l'un des vingt-cinq ports aujourd'hui relayés en périphérie. Le Pont Saint-Michel fut construit en 1857. il est composé de trois arches, leurs piles étant ornées d'un « N » entouré d'une couronne de lauriers en l'honneur de Napoléon III alors empereur des français. Exposição do trabalho do fotógrafo francês Eric Garrault, que durante quatro anos retratou a chegada da eletricidade nas pequenas cidades do interior do Rio de Janeiro. A exposição conta com partes distintas: primeiramente, imagens da zona rural do estado do Rio de Janeiro, onde os habitantes vivem sem energia elétrica e esperam impacientes sua chegada; num segundo momento, retratos mostrando o antes e o depois da chegada da eletricidade; e por fim, imagens realizadas nas favelas do Rio de Janeiro, onde a eletricidade está presente há muito tempo, mas seu acesso ainda é problemático. Dia 20/04 (terça-feira), às 18h, na Aliança Francesa, Curso de Gastronomia Francesa seguido pelo jantar Novo curso de gastronomia francesa: entrada, prato principal e sobremesa! R$ 25,00 (curso e jantar) para alunos da Aliança Francesa R$ 35,00 (curso e jantar) para não alunos da Aliança Francesa Ingressos na , de 1 a 16/04 Saumon frais au citron vert Entrecôte grillée au beurre maître d'hôtel Fagots d'haricots verts Gratin de fruits AF ä Dia 28/04 (quarta-feira) das 20h às 23h, na Aliança Francesa Degustação de Vinhos A Aliança Francesa de São Carlos, em parceria com a Mercearia 3M e Idinir Janduzzo, oferece uma degustação de vinhos. 5 rótulos acompanhados de queijo, pão e frutas! Venha aproveitar essa oportunidade de degustar e aprender sobre vinhos de França, Chile, Argentina e Espanha! R$ 20,00 para alunos da Aliança Francesa R$ 35,00 para não alunos da Aliança Francesa Vagas limitadas - Ingressos antecipados na AF, a partir de 1º dia de Maio Drama de Carine Tardieu A jovem Lulu vive com sua depressiva, meio hipocondríaca e auto-centrada mãe. Um dia, Lulu encontra uma fotografia antiga que traz sua mãe, aos 20 anos de idade, nos braços de um homem estranho, feliz e radiante como ela jamais a viu. Lulu decide encontrá- lo e trazê-lo de volta, na esperança que sua mãe recupere o gosto pela vida. Robert DOISNEAU (1912-1994) Les tabliers de la rue de Rivoli, 1978. Robert Doisneau fut le « Piéton de Paris ». Ses pas le guidaient du quartier des Halles au Pont des Arts en passant par la Place du Châtelet, de Paris à sa banlieue. Rue de Rivoli, il croise des écoliers revenant du jardin des Tuileries. Cette artère, voulue par Napoléon Bonaparte alors Consul, longe le Palais du Louvre et relie la Place de la Concorde à l'Hôtel de Ville. { Expression française } « Les dés sont pipés » Il y a tromperie L'expression provient du langage de la chasse de jadis. On attirait les oiseaux sur des branches engluées avec des sortes de pipeaux. Ceci s'appelait "attirer les oiseaux à la pipée". Plus tard, le sens se transposa au figuré et on employa cette expression pour démontrer que l'on avait été trompé, en particulier dans le domaine du jeu. Ao pé da letra : Os dados são cachimbados Na verdade significa : Os dados são chumbados { Expression française } Limoges é uma cidade da França, capital do departamento de Haute- Vienne e capital administrativa da região Limousin. Limoges é conhecida mundialmente pelo seus esmaltes medievais ('Esmaltes de Limoges') sobre cobre, pela sua porcelana (porcelana de Limoges) e pelos seus barris de carvalho que são usados na produção de Conhaque. { Clin d’oeil en France } De 01 a 30/04, no Auditório da Aliança Francesa de São Carlos - Entrada franca para todos ! Exposição “Région de France: Le Limousin” Le Limousin est une de 22 régions de France, composée de 3 départements: Creuse, Corrèze et Haute-Vienne. Le limousin est situé presqu’en totalité sur le massif central. Limoges, “capitale” de la régions se trouve à 370 km au sud de Paris. Venez à l’Alliance Française découvrir cette région en images! O grupo EADS inclui o construtor de aviões Airbus, o maior fabricante mundial de helicóptero Eurocopter e a empresa MBDA, líder mundial de fabricação de mísseis. O EADS também é o maior parceiro do consórcio Eurofighter, o fabricante do lançador de Ariane, o designer do avião de transporte militar A400M e o maior parceiro industrial para o sistema de navegação do satélite europeu Galileo. Antoine Gonin percorreu a Europa para a realização destas fotografias que representam os principais setores de atividades da EADS. De 22/04 a 16/05, no departamento da Aeronáutica da USP (Campus 2) - Entrada franca para todos ! Exposição « Les coulisses de l'Aéronautique » ! Composta de 24 fotografias, na maior parte realizadas por Antoine Gonin, esta exposição oferece uma visão espetacular da tecnologia desenvolvida pelo grupo EADS, « European Aeronautic Defence & Space Company », líder mundial na aeronáutica, espaço, defesa e serviços associados.

e a degustação de vinhos. - afsaocarlos.com.br Baguette - N10.pdfDe 09 a 29/03, na Biblioteca comunitária da UFSCar Exposição fotográfica “Quando a luz chegar” - Entrada

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: e a degustação de vinhos. - afsaocarlos.com.br Baguette - N10.pdfDe 09 a 29/03, na Biblioteca comunitária da UFSCar Exposição fotográfica “Quando a luz chegar” - Entrada

Bonjour!

Começamos no dia 5 de março as aulas do primeiro semestre de 2010 ! Se você quiser aproveitar essa oportunidade para aprender ou aperfeiçoar a língua francesa, venha para a Aliança Francesa e encontraremos a melhor opção para você !

Entre nossas atividades propostas para esses dois meses, destacamos a exposição fotográfica “Quando a luz chegar”, em março na Biblioteca Comunitária da UFSCar, a exposição sobre a tecnologia desenvolvida pelo grupo EADS “Les coulisses de l'Aéronautique” em abril/maio no departamento de Aeronáutica da USP (campus 2) e a degustação de vinhos.

Visite nosso site que é atualizado regularmente, veja a galeria de fotos e muito mais.

Em maio, a nova Baguette trará informações, atividades culturais e outras novidades!

A très bientôt!

De 09 a 29/03, na Biblioteca comunitária da UFSCar - Entrada franca para todos !Exposição fotográfica “Quando a luz chegar”

Matrículas abertas para o semestres de 2010. Seu curso/departamento é conveniado?

semestre 2010: início das aulas dia 5 de março. tem desconto de 50% no módulo até 21/03.

Cursos especiais: francês instrumental; aperfeiçoamento; preparatórios para exames de proficiência institucional, teste CAPES/CNPq, DELF/DALF e outros.

1º 1º BIXOS

{ Editorial }

{ Calendário Cultural }

{ En Bref ... }

{ Cine Clube }

A Aliança Francesa em parceria com o SESC São Carlos e a Cinemateca da Embaixada da França, apresenta o projeto do Cine Clube, circuito mensal de filmes franceses na Sala Multiuso do SESC São Carlos. Entrada gratuita!

Dia 09/03 (terça-feira) às 19h00, Cine Clube Aliança Francesa no SESC7 Anos (“7 ans” - França, 2007)

Drama de Jean-Pascal Hattu, com Bruno Todeschini, Valérie Donzelli. Maïté é casada com Vincent que acaba de ser condenado a 7 anos de prisão. O falatório agora é seu único espaço de intimidade. Duas vezes por semana, ela pega a roupa suja, lava, passa e traz de volta. Um ritual que executa com afinco e precisão. Um dia, um desconhecido a encontra ao sair da prisão. Ele se chama Jean, e a seduz. Ele se torna seu amante, mas ela não o deixará entrar em casa. Um dia, ela descobre que Jean é

guarda na prisão e que Vincent é seu protegido. Entre a vontade e a culpa, entre o prazer e o dever, ela se sente aprisionada em um jogo a três do qual ninguém conhece as regras...

Dia 06/04 (terça-feira) às 19h00, Cine Clube Aliança Francesa no SESCA cabeça de mamãe (“La tête de maman” - França, 2005)

{Le piéton de Paris}

Eugène ATGET (1857-1927)Le Pont Saint-Michel, vers 1903.

{ Lire en fête }

O Prémio Goncourt (Prix Goncourt) é um prêmio literário da França, criado em 1896. A Sociedade Literária do Goncourt (Société Littéraire des Goncourt) foi fundada oficialmente em 1902 e o primeiro prêmio Goncourt foi concedido em 1903. O premio Goncourt é atribuído exclusivamente quase à uma novela para recompensar cada ano « melhor livro de imaginação em prosa ». É o prêmio literário mais cobiçado na França. O nome do laureado é proclamado início Novembro.Le Prix Goncourt 2009 a été attribué à Marie NDiaye pour «Trois femmes puissantes ».

La Seine est le coeur de P a r i s . L e s p é n i c h e s alimentaient la capitale en d é b a r q u a n t l e u r s marchandises dans l'un des vingt-cinq ports aujourd'hui relayés en périphérie. Le Pont Saint-Michel fut construit en 1857. il est composé de trois arches, leurs piles étant ornées d'un « N » entouré d 'une

couronne de lauriers en l'honneur de Napoléon III alors empereur des français.

Exposição do trabalho do fotógrafo francês Eric Garrault, que durante quatro anos retratou a chegada da eletricidade nas pequenas cidades do interior do Rio de Janeiro.A exposição conta com partes distintas: primeiramente, imagens da zona rural do estado do Rio de Janeiro, onde os habitantes vivem sem energia elétrica e esperam impacientes sua chegada; num segundo momento, retratos

mostrando o antes e o depois da chegada da eletricidade; e por fim, imagens realizadas nas favelas do Rio de Janeiro, onde a eletricidade está presente há muito tempo, mas seu acesso ainda é problemático.

Dia 20/04 (terça-feira), às 18h, na Aliança Francesa, Curso de Gastronomia Francesa seguido pelo jantar

Novo curso de gastronomia francesa: entrada, prato principal e sobremesa!

R$ 25,00 (curso e jantar) para alunos da Aliança FrancesaR$ 35,00 (curso e jantar) para não alunos da Aliança Francesa Ingressos na , de 1 a 16/04

Saumon frais au citron vertEntrecôte grillée au beurre maître d'hôtelFagots d'haricots vertsGratin de fruits

AF

ä

Dia 28/04 (quarta-feira) das 20h às 23h, na Aliança Francesa Degustação de Vinhos

A Aliança Francesa de São Carlos, em parceria com a Mercearia 3M e Idinir Janduzzo, oferece uma degustação de vinhos. 5 rótulos acompanhados de queijo, pão e frutas! Venha aproveitar essa oportunidade de degustar e aprender sobre vinhos de França, Chile, Argentina e Espanha!R$ 20,00 para alunos da Aliança Francesa

R$ 35,00 para não alunos da Aliança Francesa Vagas limitadas - Ingressos antecipados na AF, a partir de 1º dia de Maio

Drama de Carine Tardieu A jovem Lulu vive com sua depressiva, meio hipocondríaca e auto-centrada mãe. Um dia, Lulu encontra uma fotografia antiga que traz sua mãe, aos 20 anos de idade, nos braços de um homem estranho, feliz e radiante como ela jamais a viu. Lulu decide encontrá-lo e trazê-lo de volta, na esperança que sua mãe recupere o gosto pela vida.

Robert DOISNEAU (1912-1994)Les tabliers de la rue de Rivoli, 1978.

Robert Doisneau fut le « Piéton de Paris ». Ses pas le guidaient du quartier des Halles au Pont des Arts en passant par la Place du Châtelet, de Paris à sa banlieue. Rue de Rivoli, il croise des écoliers revenant du jardin des Tuileries. Cette artère, voulue par Napoléon Bonaparte

alors Consul, longe le Palais du Louvre et relie la Place de la Concorde à l'Hôtel de Ville.

{ Expression française }« Les dés sont pipés »Il y a tromperie

L'expression provient du langage de la chasse de jadis. On attirait les oiseaux sur des branches engluées avec des sortes de pipeaux. Ceci s'appelait "attirer les oiseaux à la pipée". Plus tard, le sens se transposa au figuré et on employa cette expression pour démontrer que l'on avait été trompé, en particulier dans le domaine du jeu.

Ao pé da letra : Os dados são cachimbadosNa verdade significa : Os dados são chumbados

{ Expression française }

Limoges é uma cidade da França, capital do departamento de Haute-Vienne e capital administrativa da região Limousin . Limoges é conhecida mundialmente pelo seus esmaltes medievais ('Esmaltes de Limoges') sobre cobre, pela sua porcelana (porcelana de Limoges) e pelos seus barris de carvalho que são

usados na produção de Conhaque.

{ Clin d’oeil en France }

De 01 a 30/04, no Auditório da Aliança Francesa de São Carlos - Entrada franca para todos !Exposição “Région de France: Le Limousin”

Le Limousin est une de 22 régions de France, composée de 3 départements: Creuse, Corrèze et Haute-Vienne. Le limousin est situé presqu’en totalité sur le massif central. Limoges, “capitale” de la régions se trouve à 370 km au sud de Paris. Venez à l’Alliance Française découvrir cette région en images!

O grupo EADS inclui o construtor de aviões Airbus, o maior fabricante mundial de helicóptero Eurocopter e a empresa MBDA, líder mundial de fabricação de mísseis. O EADS também é o maior parceiro do consórcio Eurofighter, o fabricante do lançador de Ariane, o designer do avião de transporte militar A400M e o maior parceiro industrial para o sistema de navegação do satélite europeu Galileo. Antoine Gonin percorreu a Europa para a realização destas fotografias que representam os principais setores de atividades da EADS.

De 22/04 a 16/05, no departamento da Aeronáutica da USP (Campus 2) - Entrada franca para todos !Exposição « Les coulisses de l'Aéronautique » !

Composta de 24 fotografias, na maior parte realizadas por Antoine Gonin, esta exposição oferece uma visão espetacular da tecnologia desenvolvida pelo grupo EADS, « European Aeronautic Defence & Space Company », líder mundial na aeronáutica, espaço, defesa e serviços associados.

Page 2: e a degustação de vinhos. - afsaocarlos.com.br Baguette - N10.pdfDe 09 a 29/03, na Biblioteca comunitária da UFSCar Exposição fotográfica “Quando a luz chegar” - Entrada

em

São C

arl

os

89

10

PSCBMLTLRB

Jorn

al d

a A

lianç

a Fr

ance

sa d

e Sã

o C

arlo

s - n

º

Horário de FuncionamentoSão Carlos:

2ª a 5ª das 8:30h às 22:30h / 6ª das 8:30h às 19h / Sábado das 8:30h às 12:30h Araraquara:

2ª a 5ª das 12:30h às 21h / 6ª das 12:30h às 19h / Sábado das 8:30h às 12:30h

Rua São Sebastião, 1690 - CentroSão Carlos - Tel.: (16) 3372-3747

www.afsaocarlos.com.br

Rua Expedicionários do Brasil, 1521 (Rua 8) - CentroAraraquara - Tel.: (16) 3322-0493

www.afararaquara.com.br

Coordenação: Myriam RitterEditoração e Finalização:Sylvana Almeida

10Pr

odui

t par

l'Al

lianc

e Fr

ança

ise

de S

ão C

arlo

s – P

ublic

atio

n bi

lingu

e –

Mar

s/Av

ril -

2010

A receita do clafoutis é francesa, da região de Limousin. É uma sobremesa com cerejas, mas você pode substituir as cerejas por ameixas, permanece deliciosa !

{ Recette typique du Limousin – Clafoutis}

700 g de cerejas pretas 350 ml de leite integral4 ovos4 colheres de sopa de açúcar em pó2 colheres de sopa de açúcar cristalizado1 saquinho de açúcar aromatizado de baunilha5 colheres de sopa de farinha de trigo1 pitada de sal

Aquecer o forno a 200°C. Untar uma travessa com 2,8 litros de capacidade. Quebrar os ovos numa vasilha, acrescentar o sal, o açúcar em pó e o açúcar aromatizado de baunilha. Trabalhar com um batedor manual. Incorporar a farinha e em seguida o leite. Colocar a preparação na travessa.

Lavar as cerejas, secar e tirar os cabos. Distribuí-las na travessa. Levar ao forno e deixar cozinhar de 30 a 35 minutos. Polvilhar o clafoutis de açúcar cristalizado quando tirar do forno. Servir morno na travessa do cozimento.

Nota: As cerejas do clafoutis permanecem com os caroços porque são eles que realçam o sabor característico dessa sobremesa.

{Quiz – grandes villes de France}1. Capital e cidade mais populosa da França, que se situa num dos meandros do Sena. Como a antiga capital dum império estendido pelos cinco continentes, ela é hoje a capital do mundo francófono. Também é a cidade mais visitada do mundo francófono, com cerca de 25 milhões de turistas por ano.

2. Situada no leste da França, na margem esquerda do Rio Reno. É a capital da Alsácia. A cidade é também conhecida como uma das capitais da Europa, devido às inúmeras instituições européias que ela abriga, entre as quais o Conselho da Europa, o Parlamento europeu e a Corte Européia dos Direitos Humanos.

3. Uma cidade do sul da França, situada à beira do mar Mediterrâneo, na Costa Azul (Côte d'Azur). Na beira do mar, a sua célebre avenida da Croisette é um dos principais pontos turísticos. Todos os anos acontece nessa cidade o mais célebre festival de cinema do mundo.

4. A capital e a maior cidade do departamento da Gironda, no sudoeste de França. É um porto na margem sul do rio Garona. A cidade é famosa em todo o mundo pelas vinhas, sobretudo desde o século XVIII, que lhe proporcionaram uma verdadeira idade de ouro.

5. A segunda maior cidade de França. Localizada na antiga província da Provença e na costa do Mediterrâneo, é o maior porto comercial do país.

6. Uma das maiores cidades francesas, capital da região Rhône-Alpes, na junção do Ródano (Rhône) e do Saône. Foi fundada em 43 a.C. pelos romanos (Lugdunum), era a capital da província da Gália. Foi nessa cidade que nasceu o imperador romano Cláudio, o primeiro imperador que nasceu fora da Península Itálica. Cidade importante pela forte presença de indústrias e universidades.

7. Quarta maior cidade da França. Situa-se no sul do país, nas margens do rio Garona. Ela é chamada a cidade rosa em razão da cor do principal material de construção tradicional local.

8. Uma cidade no norte de França, situa-se perto da fronteira com a Bélgica e do Canal da Mancha. A maior cidade da região Nord-Pas de Calais. Possui um tamanho médio comparada com outras cidades francesas, mas a sua região metropolitana faz dela uma das zonas mais populosas da França, que se estende até à Bélgica.

9. É a cidade francesa, situada na região de Champanha-Ardenas, famosa pelo Champanha. Clóvis I foi batizado nessa cidade, após ter sido escolhida por Hugo Capeto, primeiro rei da dinastia capetiana, para sede de sua coroação. Passou então a ser sede de todas as coroações posteriores, sendo essas integralmente custeadas pelos burgueses da cidade.

10. Uma cidade francesa localizada na região da Bretanha, no Finistère. O porto alberga um extenso conjunto de infra-estruturas, entre as quais o arsenal da marinha francesa. O arsenal é utilizado desde há vários séculos como a principal base da marinha para a costa Atlântica, e foi um dos ponto de maior atividade militar em várias ocasiões.

1. Paris ; 2. Strasbourg ; 3. Cannes ; 4. Bordeaux ; 5. Marseille ; 6. Lyon ; 7. Toulouse ; 8. Lille ; 9. Reims ; 10. Brest

Solutions:

{ Informações Aliança Francesa }

DATA EVENTO LOCAL

09/03 – 19h00 Cineclube AF “7 Anos” SESC Sala Multiuso

Exposição fotográfica “Quando a Luz chegar”

de 09 a 29/03

de 01 a 30/04Exposição “Région de France:Le Limousin”

Auditório Edith Piaf - AF

Biblioteca Comunitária da UFSCar

Departamento da Aeronáutica da USP (Campus 2)

Espaço Café - AF

SESC Sala Multiuso06/04 – 19h00

Exposição “Les coulisses de l'aéronautique”

Curso de gastronomia

Cineclube AF “A cabeça de mamãe”

28/04 – 20h00

de 22/04 a 16/05

20/04 – 18h00

Degustação de vinhos Auditório Edith Piaf - AF

• "BIXOS" 50% até 20/03/10

Após 20/03 40%

de graduação tem , em um módulo, em cursos regulares e em qualquer horário. desconto de

Matrículas abertas

• condições especiais

Para estudantes de francês que querem estudar na Aliança Francesa, , informe-se!

• Próximo “La Baguette” em maio de 2010• Publique seu artigo, envie e-mail para: [email protected]