Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
1. THE HEART OF WALES LINETrip 1. Our ‘Circular Day Ranger’. A one –day rail trip on a circular route Shrewsbury – Llandrindod Wells – Swansea – Hereford – Shrewsbury. Travel in either direction, start at any point on the route, and break your journey anywhere you want. Hills, valleys, woodland, market towns and historic towns can all be seen and enjoyed.Trip 2. Llanwrtyd Wells is Britain’s smallest town, but it has a lot of things to offer. You get to it by the Heart of Wales train from Swansea or Shrewsbury or any one of the many intermediate stations along the route. When you arrive, the little town centre is a 10 minute walk away. The Neuadd Arms is open all day every day - go to our website for more details about it and other things to see and do.
Dyma rai syniadau am Deithiau Di-Gar Am fwy o fanylion ewch at www.scenicwales.co.uk
1. RHEILFFORDD CALON CYMRUTrip 1. Tocyn diwrnod. Treuliwch ddiwrnod ar daith gylch o’r Amwythig – Llandrindod – Abertawe – Henffordd – Amwythig. Teithiwch mewn unrhyw gyfeiriad, a cychwyn ar unrhyw bwynt ar y daith, a cymrwch hoi fach lle bynnag y mynnwch. Profwch fynyddoedd, cymoedd, coetiroedd, trefi marchnad a threfi hanesyddol ar hyd y daith.Trip 2. Tref lleiaf Prydain yw Llanwrtyd, ond mae ganddo llawer i’w gynnig. Cyrhaeddwch ar Reilffordd Calon Cymru o Abertawe neu’r Amwythig neu o unrhyw un o’r gorsafoedd ar hyd y daith. Mae canol y dre oddeutu 10 munud o gerdded o’r orsaf. Mae’r Neuadd Arms ar agor drwy’r dydd pob dydd – ewch i’r wefan am fwy o syniadau.
2. THE CONWY VALLEY LINETrip 1. Conwy ValleyBETWS-Y-COED is a Victorian resort set in wooded surroundings where the River Conwy meets three tributaries: Llugwy, Lledr and Machno. The village is a hub for outdoor activities and a great base for exploring Snowdonia on the SHERPA bus network.LLANRWST is a historic market town with its famous St Crwst Parish Church and 17th Century Bridge.
Trip 2. A day on the railsFor a relaxing day on the rails take the Conwy Valley line service from Llandudno and enjoy the beauty of the Conwy and Lledr Valleys. You will climb into the mountains and pass through the longest tunnel in Wales to emerge into the world of slate at BLAENAU FFESTINIOG where you transfer to the world famous narrow gauge FFESTINIOG RAILWAY to continue to PORTHMADOG along the route that the slate products of Blaenau were once conveyed to the sea.www.visitllandudno.org.uk
2. RHEILFFORDD DYFFRYN CONWYTrip 1. Dyffryn ConwyCyrchfan Fictorianaidd yw BETWS-Y-COED yng nghanol coetiroedd lle mae’r afon Conwy yn cwrdd â 3 o lednentydd: y Llugwy, Lledr a’r Machno. Mae’r pentre’n ganolbwynt am weithgareddau awyr agored – lle gwych i fynd i grwydro Eryri ar rwydwaith bysiau SHERPA.Mae LLANRWST yn hen dre’ farchnad lle gwelwch eglwys enwog St Crwst a pont hynafol o’r 17fed Ganrif.
Trip 2. Diwrnod ar y cledrauAm ddiwrnod hamddenol ewch ar reilffordd dyffryn Conwy o Landudno a mwynhewch y golygfeydd yn nyffrynoedd Conwy a Lledr. Mi fyddwch yn dringo i’r mynyddoedd ac yn teithio drwy dwnel hiraf Cymru cyn cyrraedd byd y llechu ym MLAENAU FFESTINIOG. Yn y fan honno, cymerwch y tren bach byd enwog o REILFFORDD FFESTINIOG i BORTHMADOG ar hyd y daith a fu unwaith yn cludo llechi Blaenau i’r môr a thu hwnt.www.visitllandudno.org.uk
3. THE CAMBRIAN LINESTrip1. Make your way by train to Machynlleth in mid Wales, and buy a Cambrian Coast Day Ranger Ticket to head north. This is one of the most spectacular journeys in the UK where you’ll pass sheer cliff edges, sandy beaches, quaint harbour villages and seaside resorts. Two magnificent castles at Harlech and Criccieth await you along the line, and the world famous PORTMEIRION Italianate village (get off at MINFFORDD for this). Stop at TYWYN or PORTHMADOG to hop on a choice of little steam trains.
Trip2. To the south of Machynlleth take a trip to ABERYSTWYTH, through the DYFI BIOSPHERE and along an estuary full of incredible wildlife and nesting Ospreys to the bustling seaside town with its castle and yet another narrow gauge line that takes you to the world renowned falls at DEVIL’S BRIDGE. 3. RHEILFFORDD Y CAMBRIANTrip1. Dewch ar y tren i FACHYNLLETH a prynwch docyn diwrnod ar gyfer arfordir y Cambrian ac ewch am y gogledd. Dyma un o’r teithiau pertaf yn y wlad lle cewch deithio ar hyd y clogwyni, heibio traethau euraidd, pentrefi harbwr hynod, a trefi glan y môr. Dewch i weld 2 gastell enfawr yn Harlech a Chriccieth, a cofiwch alw ym mhentre ‘Eidalaidd’ PORTMEIRION wrth ymyl gorsaf MINFFORDD. Yn NHYWYN a PORTHMADOG mae dewis o deithiau ar 2 rheilffordd bychan.
Trip2. I’r de o Fachynlleth ewch am drip i ABERYSTWYTH trwy BIOSFFER DYFI ar hyd aber yr afon Dyfi sy’n llawn bywyd gwyllt hynod a nyth y gweilch i dref glan y môr hyfryd gyda’i gastell a lein fach arall sy’n eich cludo i BONTARFYNACH gyda’i raeadrau enwog.
4. SWANSEA AND WEST WALESTrip 1. Swansea Bay, Mumbles and GowerWhether you want to shop till you drop or walk a few miles on the Gower Peninsula, the Swansea Bay area has it all. From the west, take the train along the beautiful Carmarthen Bay, watching out for herons and sandpipers. From the east there are regular services to the refurbished Swansea station. From there it’s easy to to catch a bus to the tranquility of the Gower Peninsula. A Gower Day Explorer ticket gives unlimited bus travel within the area at a bargain price.Trip 2. The Pembrokeshire coastWith more trains in and out of Fishguard and a newly re-opened station it’s easier than ever to to head to the north of Pembroksehire without a car. From Fishguard or Goodwick station it’s just a few metres to the bus stop where you can take one of the Strumble Shuttle services in and out of the inlets along the North Pembrokeshire coast. You can jump on and off, and walk a stretch or two of the stunning Pembrokeshire Coast Path. Buses are regular and more frequent during summer months.
4. ABERTAWE A’R CYMRU GORLLEWINTrip 1. Bae Abertawe, Mwmbls, GwyrI siopa yn y ddinas neu hamddena ar hyd Penrhyn Gwyr mae gan Bae Abertawe llawer i gynnig. O’r Gorllewin teithwch ar y tren i Fae Caerfyrddin gan edrych allan am y Creyr Glas a’r Pibyddion. O’r Dwyrain mae gwasanaethau rheolaidd o’r orsaf ar ei newydd wedd yn Abertawe. O’r fan honno mae’n hawdd dal y bws i dawelwch benrhyn Gwyr. Mae Tocyn Teithio Dydd Bro Gwyr yn rhoi rhwydd hynt i chi deithio’n ddiderfyn drwy’r dydd yn yr ardal ar fws am bris da.Trip 2. Arfordir Sir BenfroGyda mwy o drenau o Abergwaun a hen orsaf wedi ail-agor mae’n haws nac erioed i deithio i ogledd Penfro heb gerbyd. O orsafoedd Abergwaun a Wdig dim ond ychydig fetrau sydd i gerdded i’r safle bysiau lle gallwch diethio ar un o fysiau Gwennol y Strymbl sy’n dilyn nifer o’r cilfachau ar hyd arfordir gogledd Penfro. Gallwch neidio ymlaen fel y mynnwch, a cerdded darn neu ddau o’r llwybr arfordir enwog yn yr ardal. Mae bysiau’n rhedeg yn rheolaidd ac yn amlach yn ystod yr Haf.
5. THE CHESTER – SHREWSBURY LINEPontcysyllte World Heritage SiteTravel by train to Ruabon station from either the Chester or Shrewsbury direction. Outside the station there is a bus rail interchange. Take a bus for Llangollen which runs approximately every 15 minutes during the day. Alight at Trevor and a 5 minute down hill walk will take you to the impressive Pontcysyllte Aqueduct. From there you can enjoy the wonderful views or walk the canal towpath to Chirk or Llangollen or return to the bus stop for an onward journey to Llangollen.
5. RHEILFFORDD CAER – AMYWTHIGSafle Treftadaeth y Byd PontcysyllteTeithiwch ar y tren o Riwabon o gyfeiriad Caer neu’r Amwythig. Tu allan i’r orsaf mae cyfnewidfa bws a thren. Cynmrwch fws i Langollen sy’n rhedeg oddeutu bob 15 munud yn ystod y dydd. Gadewch y bws yn Nhrefor a cerddwch lawr y rhiw am 5 munud i weld Poncysyllte byd enwog. O’r fan yna, mwynhewch y golygfeydd ysblennydd neu ewch am dro ar hyd y gamlas i’r Waun neu Langollen, neu ewch n’ôl am y bws am daith hamddenol i Langollen.
6. BORDERLANDS LINENess Gardens is one of the country’s leading botanical Gardens with a visitor centre and restaurant. It is a wonderful place to visit and offers something for everyone. It is a place to sit and admire the stunning views across the Dee estuary and offers a sanctuary away from the chaos of everyday life.Why not visit this garden for all seasons?Ness gardens are approximately 2 miles from Neston station and a bus connection is available on Mondays, Wednesdays and Fridays.For full details of these services contact Traveline Cymru.
6. RHEILFFORDD Y GORORAUMae Gerddi Ness yn un o’r gerddi botaneg mwya’ blaenllaw gyda canolfan ymwelwyr a bwyty. Mae’n lle hyfryd i ymweld â ac mae’n cynnig rhywbeth at ddant pawb. Mae’n le i eistedd a mwynhau’r golygfeydd anhygoel o aber y Dyfrdwy ac yn cynnig lloches o hynt a helynt bywyd prysur.Pam na wnewch chi ymweld a’r ardd hyfryd yma?/Mae Gerddi Ness oddeuty 2 filltir o orsaf Neston ac mae cyswllt bws ar gael yno ar ddydd Llun, dydd Mercher a dydd Gwener.Am fanylion pellach am y bysiau cysylltwch â Traveline Cymru.
7. NATIONAL PARKS: COAST, HILLS AND MOUNTAINSWales has three beautiful National Parks and a UNESCO Biosphere which can be accessed by public transport.The Brecon Beacons has rolling green hills, waterfalls and lots of fetivals and events. For details of how to get here and where to go and what to do without your car when you get here, visit: www.breconbeacons.orgPembrokeshire Coast National Park is the only coastal National Park in the UK and showcases the wild coastline with its coastal path walk at www.pembrokeshirecoast.org.ukSnowdonia National Park offers some of the most dramatic mountains and climbs but its namesake highest peak can by accessed by train – details at www.eryri-npa.gov.ukThe Dyfi Biosphere is a UNESCO recognised area in Mid Wales that has been acknolwedged for its bio-diversity and sustainability. More details about this stunning area at www.biosfferdyfi.org.uk
PARCIAU CENEDLAETHOL: TIR A MORMae gan Gymru tair parc cenedlaethol ac ardal Biosffer UNESCO sy’n hawdd i’w cyrraedd ar drafnidiaeth gyhoeddus.Mae Parc Cenedlaethol Bannau Brycheiniog yn llawn mynyddoedd llyfn, rhaeadrau, gwyliau di-ri a digwyddiadau. Am fanylion ar lle i fynd a sut i ymdopi heb y car, ewch i www.bannaubrycheiniog.orgParc Cenedlaethol Arfordir Penfro yw’r unig parc cenedlaethol arfordirol yn y wlad ac mae modd cerdded ar hyd y daith hyfryd ar hyd y llwybr pwrpasol arfordirol – www.pembrokeshirecoast.org.ukMae Parc Cenedlaethol Eryri’n cynnig rhai o’r golygfeydd mynyddig mwya’ ysblennydd ac mae modd cyrraedd y copa ucha’ ar y tren bach – manylion yn www.eryri-npa.gov.ukMae Biosffer Dyfi yng Nghanolbarth Cymru yn ardal sydd wedi eu gydnabod gan UNESCO am ei fio-amrywiaeth a chynaladwyedd. Mwy o fanylion am yr ardal yn www.biosfferdyfi.org.uk
COASTAL AND SUSTAINABLE TOURISM CENTRES OF EXCELLENCEThe aim of the coastal and sustainable tourism projects is to develop coastal and inland facilities based on the built and natural environment by improving and raising the quality of the tourism products and facilities on the coast and in the countryside in Wales. There are 4 Sustainable Centres of Excellence and 3 Coastal Centres of Excellence which include: South Wales Cycling, One Historic Garden, North Wales Cycling and the Eryri Centre of Excellence and Coastal: Aberdaron, Swansea Bay and Pembrokeshire. As part of of the Coastal Tourism project there is also a Green Sea Programme. The Green Sea programme is investing in improvements to the coastal environment such as access, parking, facilities, recycling, toilets, amenities, information and interpretation. The aim of both projects is to improve the tourism product offer at key destinations which meet and exceed visitor expectations, maximising the economic benefit and impacts from the coastline of Wales.
CANOLFANNAU RHAGORIAETH TWRISTIAETH CYNALIADWY AC ARFORDIROLNod y prosiectau twristiaeth cynaliadwy ac arfordirol yw datblygu cyfleusterau arfordirol a mewndirol sy’n seiliedig ar yr amgylchedd naturiol drwy wella safon y prosiectau twristiaeth a’r adnoddau ar yr arfordir ac yng nghefn gwlad Cymru. Mae 4 Canolfan Rhagoriaeth Cynaliadwy a 3 canolfan Rhagoriaeth Arfordirol sy’n cynnwys: Beicio de Cymru, Gardd Hanesyddol, Beicio Gogledd Cymru a canolfan rhagoriaeth Eryri: Aberdaron, Bae Abertawe a Sir Benfro. Fel rhan o’r prosiect twristiaeth arfordirol mae hefyd cynllun Môr Gwyrdd. Mae’r cynllun yma’n buddsoddi mewn gwellianau i’r amgylchedd arfordirol megis mynediad, parcio, cyfleusterau, ailgylchu, toiledau, amwynderau, gwybodaeth a dehongli. Nod y prosiectau yw gwella’r ddarpariaeth yng nghyd destun twristiaeth yn y lleoliadau yma sy’n bodloni ac yn rhagori ar ddisgwyliadau ymwelwyr, gan wneud y gorau o’r budd economaidd a ddaw o arfordir Cymru.
WALES: YOUR ALL-YEAR DESTINATIONAlthough we’ve long been famous for our summer holidays, we’ve got a lot to offer the visitor all year round. Our hills, valleys and coastline offer much to see and do every month of the year. Cities and towns like Cardiff and Llandudno are great for shopping, museums and galleries. And even if it does rain, you can always explore our country by using our public transport to keep you dry.
CYMRU: EICH CYRCHFAN DRWY’R FLWYDDYNEr ein bod ni’n enwog am wyliau Haf, mae digon gennym i’w gynnig drwy gydol y flwyddyn. Mae ein mynyddoedd, cymoedd ac arfordir yn llawn oopsiynau bob mis o’r flwyddyn. Mae dinasoedd a threfi fel Caerdydd a Llandudno yn lleoliadau gwych am siopa, amgueddfeydd ac orielau. Ac hyd yn oed os daw’r glaw, does dim rheswm i beidio a crwydro’r wlad ar drafnidiaeth gyhoeddus i’ch cadw’n sych.
FURTHER IDEAS AND INFORMATION- Sustrans have a series of ‘Go Traffic Free’ publications for different parts of Wales.For more details go to www.routes2ride.org.uk/wales which features a variety of walking and cycling routes.Details of fabulous MTB trails in South Wales are on www.cognation.co.uk
SYNIADAU A GWYBODAETH PELLACH - Mae gan Sustrans gyfres o gyhoeddiadau ar gyfer gwahanol ardaloedd yng Nghymru.Am fwy o fanylion ewch at www.routes2ride.org.uk/cymraeg sy’n cynnwys ystod eang o deithiau cerdded a beicio.Cewch fanylion am lwybrau beicio mynydd De Cymru ar www.cognation.co.uk
Fares valid until 1 January 2014.
Explore WalesBy Train & Bus
www.explorewalespass.co.uk
South Wales Explorer - North & Mid Wales Explorer - All Wales Explorer - • 4 days train and 8 days bus travel within an 8 day period
• discounted accommodation• discounted entry to visitor attractions
Buy at staffed stations!
Your ticket todiscover Walesby train andbus from £64.
£64
£64£94
Explore Wales Dl 0213_Layout 1 15/04/2013 10:01 Page 1
www.scenicwales.co.uk
AW0186
Here are some suggested Car Free Itineraries.For more details please visit www.scenicwales.co.uk
Approaching Pontarddulais Station / Cyrraedd Gorsaf Pontarddulais
River Conwy with Tubular Bridge and Castle / Afon Conwy a’r Castell a’r Bont Diwb.
Rheilffordd Ffestiniog Railway Worms Head, Gower Peninsula / Pen Pyrod, Penrhyn Gŵyr
Pontcysyllte
Blaenau Ffestiniog Chirk Viaduct & Aqueduct / Traphont a Dyfrbont y Waun
View west from Corn Du, Brecon Beacons / Golygfa i’r gorllewin o’r Corn Du, Bannau Brycheiniog
Ness Botanical Gardens / Gerddi Botaneg Ness
the public transport info service for Walesy gwasanaeth gwybodaeth am drafnidiaeth gyhoeddus yng Nghymru
Download our App – FREE!
Lawr lwythwch ein App – AM DDIM!
� Cynlluniwch eich taith ar-lein � Archwilio amserlenni bysiau
�
Amserau bysiau trwy neges destun ��Ffoniwch ni ar 0871 200 22 33*
� Plan your journey online � Bus timetable search � Bus times by text �
Call us on 0871 200 22 33*
* Calls cost 10p per minutes plus any charges your network provider makes / Mae cost galwad yn 10c y funud yn ogystal ag unrhyw gostau a gyflwynir gan eich darparwr rhwydwaith.
NEW!NEWYDD!
www.scenicwales.co.uk
AW01
86
Traveline gives you easy access to train times too!Mae Traveline yn rhoi amserau’r trên hefyd!
Wales has an 870 mile coast path just waiting to be explored - and a great public transport network to make your exploration that little bit easier! You’ll be surprised at just how much there is to discover: superb walking, beautiful scenery, glorious castles, spectacular wildlife, exciting activities and golden beaches. The Wales Coast Path has something for everyone! To find out more visit www.walescoastpath.gov.uk Mae gan Gymru lwybr arfordirol 870 milltir o hyd yn disgwyl cael ei archwilio - yn ogystal â rhwydwaith cludiant cyhoeddus gwych i hwyluso’ch taith! Cewch eich synnu gan yr holl ryfeddodau sydd i’w darganfod: llwybrau cerdded bendigedig, golygfeydd godidog, cestyll ysblennydd, bywyd gwyllt gwych, gweithgareddau cyffrous a thraethau euraid. Mae gan Lwybr Arfordir Cymru rywbeth i bawb! I ddarganfod mwy, ewch i www.llwybrarfordircymru.gov.uk
KEY
/ALL
WED
DRa
il ro
utes
Traw
sCam
bria
Ot
her E
xpre
ssCo
ache
sFe
rry ro
utes
From
Irela
nd
Tour
ist
Railw
ays
(SG=
Stand
ardGa
uge)
AW01
86 C
onta
ins
Ord
nanc
e Su
rvey
dat
a ©
Cro
wn
copy
right
and
dat
abas
e rig
ht 2
011
Ph
otog
rap
hic
cont
ribut
ions
with
than
ks to
: Bre
con
Beac
ons
NPA
, Arr
iva
Trai
ns W
ales
, Vis
it W
ales
, Lar
ry D
avie
s, G
erw
yn J
ones
& S
tep
hen
Mile
s.
Des
igne
d &
pro
duce
d by
g.d
sign
w
ww
.gds
ign.
co.u
k 0
7894
077
005
It’s
surp
risin
gly
easy
, and
ver
y en
joya
ble
to v
isit
Wal
es b
y tr
ain,
bus
or
coa
ch (a
nd n
ot fo
rget
ting
by fo
ot o
r on
a b
ike!
)
Ther
e ar
e ve
ry fe
w p
lace
s yo
u ca
n’t g
et to
, and
you
’ll m
eet u
p w
ith
loca
l peo
ple
, who
are
ab
le to
hel
p y
ou g
et th
e b
est o
ut o
f you
r vis
it.
Her
e’s
a se
lect
ion
of id
eas
for d
ay a
nd s
hort
er tr
ips
bas
ed o
n ou
r C
omm
unit
y Ra
il ro
utes
. Eac
h on
e ou
tlin
es th
e su
gges
ted
itine
rary
. Yo
u ca
n do
wnl
oad
and
prin
t out
furt
her d
etai
ls fo
r eac
h on
e fr
om
our w
ebsi
te w
ww
.sce
nicw
ales
.co.
uk
You’
ll se
e th
at w
e ha
ve a
lso
incl
uded
oth
er s
ourc
es o
f ide
as a
nd
info
rmat
ion.
We’
d b
e gl
ad to
get
som
e fe
edb
ack
from
you
ab
out o
ur it
iner
arie
s –
and
ple
ase
let u
s kn
ow if
you
hav
e ot
her i
deas
you
’d li
ke u
s to
pas
s on
in fu
ture
edi
tions
.
Mae
’n sy
ndod
o h
awdd
, ac
yn h
wyl
i w
eld
Cym
ru a
r drê
n, b
ws n
eu g
oets
(h
eb a
ngho
fio a
r dro
ed n
eu a
r fei
c!)
Mae
mod
d cy
rrae
dd y
rhan
fwya
f o a
rdal
oedd
ar d
rafn
idia
eth
gyho
eddu
s, a
c m
i cew
ch y
cyfl
e i g
yfar
fod
â bo
bl le
ol a
fydd
yn
baro
d i’c
h he
lpu.
Dym
a ga
sglia
d o
syni
adau
am
dei
thia
u di
wrn
od, y
n se
ilied
ig a
r ar
dalo
edd
ein
Rhei
lffyr
dd C
ymun
edol
. Mae
pob
yn
yn a
wgr
ymu
amse
rlen
bras
. Gal
lwch
law
r-lw
ytho
ac
argr
affu
man
ylio
n pe
llach
ar
bob
un o
ein
gw
efan
: ww
w.s
ceni
cwal
es.c
o.uk
Rydy
m h
efyd
wed
i cyn
nwys
ffyn
hone
llau
aral
l o w
ybod
aeth
.
Mi f
uasw
n yn
falc
h ia
wn
derb
yn e
ich
adbo
rth,
a rh
owch
wyb
od o
s oes
ge
nnyc
h ch
i syn
iada
u y
gallw
n gy
nnw
ys m
ewn
rhify
nau
new
ydd.
1 Wels
h Hi
ghlan
d Rail
way
2 Sn
owdo
n M
ount
ain R
ailwa
y3 W
elsh
High
land H
erita
ge R
ailwa
y4
Ffes
tinio
g Rail
way
5 Lla
ngol
len R
ailwa
y (SG
)
6 B
ala La
ke 7
Fairb
ourn
e Rail
way
8 Ta
lyllyn
Rail
way
9 Co
rris R
ailwa
y10
Wels
hpoo
l & Ll
anfa
ir Lig
ht R
ailwa
y
11 Va
le Of
Rhe
idol
12
Teifi
Valle
y (SG
)13
Gw
ili Ra
ilway
(SG)
14 Br
econ
Mou
ntain
Rail
way
15 Po
ntyp
ool &
Blae
navo
n Ra
ilway
(SG)
Nor
th W
ales
Cyc
ling
Be
icio
Gog
ledd
Cym
ruw
ww
.ride
nort
hwal
es.c
o.uk
Cog
natio
n M
TB T
rails
S.W
ales
Cog
natio
n Ll
wyb
râu
Beic
io D
e Cy
mru
ww
w.c
ogna
tion.
co.u
kEr
yri
Eryr
iw
ww
.ery
ri-np
a.go
v.uk
Nat
iona
l Tru
st
Yr
Ym
ddiri
edol
aeth
Gen
edla
etho
lw
ww
.nat
iona
ltrus
t.org
.uk
‘One
His
tori
c G
a rde
n’
Ger
ddi H
anes
yddo
lw
ww
.one
hist
oric
gard
en.c
o.uk
Pem
brok
eshi
re C
oast
al
Penf
ro A
rfor
diro
lw
ww
.pem
brok
eshi
reco
ast.o
rg.u
kSw
anse
a W
ater
spor
ts
Chw
arae
on D
wr
Taw
ew
ww
.swan
seaw
ater
spor
ts.c
omG
reen
Sea
s Pr
ojec
t Pr
osie
ct M
ôroe
dd G
wyr
ddw
ww
.gre
en-s
ea-s
sw.c
o.uk
Ce
ntr
es
of
Ex
cell
en
ce
Ca
no
lfa
nn
au
Rh
ago
ria
eth
Snow
doni
a N
atio
nal P
ark
Parc
Cen
edla
etho
l Ery
riw
ww
.ery
ri-np
a.go
v.uk
Brec
on B
eaco
ns
Nat
iona
l Par
k Pe
mbr
okes
hire
Coa
st
Nat
iona
l Par
kD
yfi B
iosp
here
w
ww
.bio
sffe
rdyf
i.org
.uk
Parc
Cen
edla
etho
lBa
nnau
Bry
chei
niog
Parc
Cen
edla
etho
lAr
ford
ir Pe
nfro
Bios
ffer
Dyf
i
^
This
pu
blic
atio
n h
as b
een
pro
du
ced
by
the
Rai
lway
Par
tner
ship
s o
f Wal
es…
In
ass
oci
atio
n w
ith
:
Cynh
yrch
wyd
y c
yhoe
ddia
d hw
n ga
n B
artn
eria
etha
u R
heilff
yrdd
Cym
ru…
Mew
n cy
styl
ltia
d â:
With
fina
ncial
supp
ort