27
BES810 Duo-Temp Pro Bedienungsanleitung

Duo-Temp Pro - Sage Appliances › content › dam › ib › de › de › espre… · die Duo-Temp™ Pro. • Verwenden Sie keine scharfen Scheuermittel, ätzenden Reinigungsmittel

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Duo-Temp Pro - Sage Appliances › content › dam › ib › de › de › espre… · die Duo-Temp™ Pro. • Verwenden Sie keine scharfen Scheuermittel, ätzenden Reinigungsmittel

BES810

Duo-Temp™ ProBedienungsanleitung

Page 2: Duo-Temp Pro - Sage Appliances › content › dam › ib › de › de › espre… · die Duo-Temp™ Pro. • Verwenden Sie keine scharfen Scheuermittel, ätzenden Reinigungsmittel

2

INHALT

3 Sicherheit geht vor

8 Funktionen Ihres neuen Gerätes

9 Einführung in Ihr neues Gerät

11 Bedienung Ihres neuen Gerätes

15 Tipps für die Kaffeezubereitung

19 Pflege und Reinigung

22 Fehlerbehebung

26 Kaffeerezepte

Page 3: Duo-Temp Pro - Sage Appliances › content › dam › ib › de › de › espre… · die Duo-Temp™ Pro. • Verwenden Sie keine scharfen Scheuermittel, ätzenden Reinigungsmittel

3

SICHERHEIT GEHT VOR

LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH SÄMTLICHE ANWEISUNGEN, UND BEWAHREN SIE DIESE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF• Stellen Sie vor dem ersten

Gebrauch sicher, dass Ihre Stromversorgung mit der auf dem Typenschild auf der Unterseite des Geräts angegebenen übereinstimmt. Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Elektrizitätsgesellschaft.

• Ihr Sage®-Gerät wird mit einem Schuko-Stecker am Netzkabel geliefert.

• Führen Sie die Neuverkabelung bei einem etwaigen Wechsel dieses Steckers bitte wie folgt durch (nachdem Sie den verschweißten Stecker sicher entsorgt haben).

• Bitte beachten Sie, dass ein abgeschnittener Stecker in einer Steckdose ein ernstes Risiko darstellt.

• Lassen Sie die Espressomaschine zwischen den einzelnen Kaffeeextraktionen für jeweils 2 Minuten abkühlen.

• Die Leiter sind wie folgt gefärbt:

−Blau = Neutralleiter −Braun = stromführender Leiter −Grün und Gelb= Schutzleiter

• Da die Farben der Leiter evtl. nicht den farbigen Kennzeichnungen der Anschlussklemmen Ihres Steckers entsprechen, beachten Sie bitte Folgendes:

−Der blaue Leiter muss mit der mit „N“ gekennzeichneten Klemme verbunden werden. −Der braune Draht muss an die mit „L“ gekennzeichnete Klemme angeschlossen werden. −Der gelb-grüne Leiter muss mit der mit „E“ oder dem Erdungssymbol gekennzeichneten Klemme verbunden werden.

• Entfernen und entsorgen Sie vor dem Gebrauch sämtliches Verpackungsmaterial und die Werbeetiketten.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Page 4: Duo-Temp Pro - Sage Appliances › content › dam › ib › de › de › espre… · die Duo-Temp™ Pro. • Verwenden Sie keine scharfen Scheuermittel, ätzenden Reinigungsmittel

4

SICHERHEIT GEHT VOR

• Um eine Erstickungsgefahr für Kleinkinder auszuschließen, entfernen und entsorgen Sie die Schutzabdeckung, die am Netzstecker dieses Gerätes angebracht ist.

• Stellen Sie stets sicher, dass das Gerät vor dem Gebrauch ordnungsgemäß zusammengebaut ist. Befolgen Sie die Anweisungen in diesem Handbuch.

• Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Die Oberflächen des Geräts sind während und nach dem Betrieb heiß. Verwenden Sie stets Topflappen oder isolierte Ofenhandschuhe bzw. Stiele und Griffe (falls vorhanden), um Verbrennungen oder Verletzungen vorzubeugen.

• Stellen Sie das Gerät während des Betriebs nicht in der Nähe einer Bank- oder Tischkante auf. Stellen Sie sicher, dass die Oberfläche trocken, sauber und frei von Flüssigkeiten und anderen Substanzen ist.

• Bedienen Sie das Gerät stets auf einer stabilen und hitzebeständigen Oberfläche. Verwenden Sie das Gerät nicht auf einer stoffbedeckten Oberfläche, und halten Sie mindestens 20 cm Abstand zu Wänden,

Vorhängen, Kleidung und anderen hitzeempfindlichen Materialien.

• Stellen Sie dieses Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von heißen Gas- oder Elektroherden bzw. in direktem Kontakt mit einem heißen Ofen auf.

• Bedienen Sie das Gerät nicht an einem Abflussbecken.

• Halten Sie während des Betriebs das Netzkabel von Wärmequellen einschließlich der Geräteoberfläche fern. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel während der Verwendung und Lagerung nicht zwischen der oberen und unteren Heizplatte eingeklemmt ist.

• Stellen Sie nichts anderes als Tassen zum Aufwärmen auf die Duo-Temp™ Pro.

• Verwenden Sie keine scharfen Scheuermittel, ätzenden Reinigungsmittel oder Ofenreiniger zum Reinigen des Geräts. Halten Sie das Gerät sauber und lesen Sie den Abschnitt „Pflege und Reinigung“.

• Verwenden Sie das Gerät nur wie in diesem Handbuch beschrieben. Lassen Sie das Gerät bei Gebrauch nicht unbeaufsichtigt.

Page 5: Duo-Temp Pro - Sage Appliances › content › dam › ib › de › de › espre… · die Duo-Temp™ Pro. • Verwenden Sie keine scharfen Scheuermittel, ätzenden Reinigungsmittel

5

SICHERHEIT GEHT VOR

WICHTIGE SICHERHEITS-HINWEISE FÜR ALLE ELEKTROGERÄTE• Wickeln Sie das Netzkabel vor

dem Gebrauch vollständig ab.• Schließen Sie Ihr Gerät

ausschließlich an eine Steckdose mit 220–240 V an.

• Verhindern Sie, dass das Netzkabel über eine Bank- oder Tischkante hängt, heiße Oberflächen berührt oder sich verknotet.

• Tauchen Sie das Netzkabel, den Netzstecker oder das Gerät zum Schutz vor Stromschlägen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder über den sicheren Umgang mit dem Gerät instruiert wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.

• Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von Kindern vorgenommen werden, es sei denn, sie sind mindestens 8 Jahre alt und werden dabei beaufsichtigt.

• Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel nicht in Reichweite von Kindern auf.

• Dieses Gerät darf nur dann von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. fehlender Erfahrung oder mangelndem Wissen benutzt werden, wenn diese Personen von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden bzw. in die Bedienung des Geräts eingewiesen wurden.

• Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

• Stellen Sie das Gerät stabil auf und mit positionierten Griffen, um ein Auslaufen von Öl zu vermeiden.

• Oberflächen können während der Benutzung heiß werden.

• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie am Netzkabel, am Netzstecker oder am Gerät Schäden feststellen. Bei Beschädigung oder Wartungsarbeiten, die über die Reinigung hinausgehen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von Sage® oder besuchen Sie uns auf https://sageappliances.com.de.

Page 6: Duo-Temp Pro - Sage Appliances › content › dam › ib › de › de › espre… · die Duo-Temp™ Pro. • Verwenden Sie keine scharfen Scheuermittel, ätzenden Reinigungsmittel

6

SICHERHEIT GEHT VOR

• Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch ausgelegt. Verwenden Sie dieses Gerät nur für den vorgesehenen Zweck. Nicht in fahrenden Fahrzeugen oder Booten verwenden. Nicht im Freien verwenden. Missbrauch kann zu Verletzungen führen.

• Der Einbau eines Fehlerstromschutzschalters (Sicherheitsschalter) wird empfohlen, um zusätzlichen Schutz bei der Verwendung von Elektrogeräten zu bieten. Es ist ratsam, im Versorgungsstromkreis des Geräts einen Sicherheitsschalter mit einem Nennfehlerbetriebsstrom von max. 30 mA zu installieren. Wenden Sie sich für eine professionelle Beratung an Ihren Elektriker.

• Bringen Sie bei Nichtbenutzung den Hauptschalter des Geräts stets in die Position „OFF“ (AUS), und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

• Bringen Sie vor der Reinigung den Hauptschalter des Geräts stets in die Position „OFF“, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, entfernen Sie das Netzkabel (falls möglich), und lassen Sie alle Teile abkühlen.

• Das Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernbedienungssystem verwendet werden.

• Überprüfen Sie regelmäßig das Netzkabel, den Stecker und das Gerät auf Beschädigungen. Bei Beschädigung oder Wartungsarbeiten, die über die Reinigung hinausgehen, verwenden Sie das Gerät nicht weiter und wenden Sie sich an den Kundendienst von Sage®.

WICHTIGWickeln Sie das Kabel vor dem Gebrauch vollständig ab. Stellen Sie sicher, dass das Gerät vollständig abgekühlt ist, bevor Sie das Netzkabel im Schaltkasten verstauen.

Page 7: Duo-Temp Pro - Sage Appliances › content › dam › ib › de › de › espre… · die Duo-Temp™ Pro. • Verwenden Sie keine scharfen Scheuermittel, ätzenden Reinigungsmittel

7

SICHERHEIT GEHT VOR

BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF

• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Herdplatten, Öfen oder Heizgeräten auf.

• Stellen Sie das Gerät in einem Abstand von mindestens 20 cm zu Wänden, Vorhängen und anderen hitze- oder dampfempfindlichen Materialien auf und sorgen Sie an allen Seiten für ausreichende Luftzirkulation.

BESONDERE ANWEISUNGEN FÜR WASSERFILTER• Bewahren Sie die

Filterpatrone außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

• Bewahren Sie Filterpatronen an einem trockenen Ort in ihrer Originalverpackung auf.

• Schützen Sie die Patronen vor Hitze und direkter Sonneneinstrahlung.

• Verwenden Sie keine beschädigten Filterpatronen.

• Öffnen Sie die Filterpatronen nicht.

• Wenn Sie für längere Zeit abwesend sind, entleeren Sie den Wassertank und ersetzen Sie die Kartusche

Das abgebildete Symbol weist darauf hin, dass das Gerät nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden

darf. Bringen Sie es zu einer für diesen Zweck bestimmten kommunalen Sammelstelle oder zu einem Händler, der diese Leistung anbietet. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeindeverwaltung.

Page 8: Duo-Temp Pro - Sage Appliances › content › dam › ib › de › de › espre… · die Duo-Temp™ Pro. • Verwenden Sie keine scharfen Scheuermittel, ätzenden Reinigungsmittel

8

FUNKTIONEN IHRES NEUEN GERÄTES

PID-TEMPERATURREGELUNG

Elektronische PID-Temperaturregelung für erhöhte Temperaturstabilität.

AUTOMATISCHES DURCHSPÜLEN

Passt die Wassertemperatur nach der Dampferzeugung automatisch an, um eine optimale Kaffeetemperatur zu gewährleisten.

THERMOSPIRALEN-HEIZSYSTEM

Die integrierte Wasserspirale aus Edelstahl reguliert die Wassertemperatur genau.

VORBRÜHFUNKTION (PRE-INFUSION)

Der Kaffee wird bei niedrigem Druck angefeuchtet und sanft expandiert für eine gleichmäßige Extraktion.

BEWEGLICHE MILCHSCHAUMDÜSE

Lässt sich bequem auf die ideale Position zum Milchaufschäumen einstellen.

RAZOR™ PRÄZISIONSPULVERABSTREIFER

Dosiert die Pulvermenge im Siebträger auf die richtige Höhe für eine gleichmäßige Extraktion

Page 9: Duo-Temp Pro - Sage Appliances › content › dam › ib › de › de › espre… · die Duo-Temp™ Pro. • Verwenden Sie keine scharfen Scheuermittel, ätzenden Reinigungsmittel

9

I

K

J

L

EINFÜHRUNG IN IHR NEUES GERÄT

A

C

D

E

F

G

H

B

Page 10: Duo-Temp Pro - Sage Appliances › content › dam › ib › de › de › espre… · die Duo-Temp™ Pro. • Verwenden Sie keine scharfen Scheuermittel, ätzenden Reinigungsmittel

10

EINFÜHRUNG IN IHR NEUES GERÄT

A. Taste POWER leuchtet, wenn die Maschine eingeschaltet ist.

B. Thermospiralen-Heizsystem für eine genaue Kontrolle der Wassertemperatur.

C. Abnehmbarer Tamper zum Andrücken des Kaffeepulvers.

D. Brühkopf zum einfachen Einsetzen des Siebträgers.

E. Edelstahl-Siebträger, 54 mm mit handelsüblichen Ausgießern.

F. Extra großer Abstand für hohe Becher

G. Anzeige bei voller Tropfschale

H. Entnehmbare Tropfschale

I. Wärmeplatte für Tassen

J. Taste SELECT für Dampf oder Heißwasser

K. Drehschalter für Espresso, Dampf und Heißwasser.

L. Bewegliche Milchschaumdüse lässt sich leicht in die perfekte Position zum Milchaufschäumen bringen.

NICHT ABGEBILDET

• Nach oben abnehmbarer Wassertank (1,8 Liter) mit integriertem Wasserfilter.

• Zubehörfach hinter der Tropfschale.

SONDERZUBEHÖR

• Razor™ Präzisionspulverabstreifer

• Einwandige Siebeinsätze für frisch gemahlenen Kaffee.

• Erweiterte doppelwandige Siebeinsätze für vorgemahlenes Kaffeepulver.

• Wasserfilter

• Milchkännchen aus Edelstahl

REINIGUNGSZUBEHÖR

• Reinigungswerkzeug

• Reinigungsscheibe aus Silikon

• Reinigungstabletten

Page 11: Duo-Temp Pro - Sage Appliances › content › dam › ib › de › de › espre… · die Duo-Temp™ Pro. • Verwenden Sie keine scharfen Scheuermittel, ätzenden Reinigungsmittel

11

BEDIENUNG IHRES NEUEN GERÄTS

VOR DER ERSTEN BENUTZUNG

Maschinenvorbereitung

Entfernen und entsorgen Sie alle Etiketten und Verpackungsmaterialien, die an Ihrer Espressomaschine angebracht sind. Vergewissern Sie sich, dass Sie alle (Zubehör-)Teile entnommen haben, bevor Sie die Verpackung entsorgen. Reinigen Sie sämtliche Teile (Wassertank, Siebträger, Siebeinätze und Kännchen) mit warmem Wasser und einem sanften Geschirrspülmittel und spülen Sie alles mit klarem Wasser ab. Wischen Sie das Gehäuse und die Tropfschale mit einem weichen, feuchten Tuch ab und trocknen Sie alles gründlich ab. Tauchen Sie das Gehäuse, das Netzkabel oder den Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

Wasserfilter vorbereiten

• Nehmen Sie den Filter aus der Plastiktüte und weichen Sie ihn für 5 Minuten in einer Tasse Wasser ein.

• Spülen Sie den Filter unter kaltem Wasser aus.

• Waschen Sie das Edelstahlnetz im Kunststofffilterfach mit kaltem Wasser. Setzen Sie den Filter in den Filterhalter ein.

• Stellen Sie die Datumsscheibe auf 3 Monate in der Zukunft.

• Drücken Sie den Filter zum Einrasten nach unten.

• Schieben Sie den Wassertank an seine vorgesehene Stelle und verriegeln Sie ihn.

HINWEIS

Reinigen Sie keine der Teile in der Spülmaschine.

ERSTE BENUTZUNG

Erstinbetriebnahme

• Füllen Sie den Tank mit Wasser

• Drücken Sie die Taste „POWER“.

• Ein Pumpgeräusch ist zu hören. Das Gerät erreicht die Betriebstemperatur und geht in den Standby-Modus.

Maschine durchspülen

Wir empfehlen, eine Wasserspülung ohne gemahlenen Kaffee durchzuführen, um sicher-zustellen, dass die Maschine aufbereitet wurde.

Wenn das Gerät den Standby-Modus erreicht hat, führen Sie die folgenden beiden Schritte aus.

• Stellen Sie den Drehschalter für 30 Sekunden auf „Espresso“.

• Stellen Sie den Drehschalter auf „Steam“, um für 10 Sekunden Dampf zu erzeugen.

• Wiederholen Sie diesen Zyklus mehrmals.

HINWEIS

Zum Nachkaufen von Wasserfiltern kontaktieren Sie bitte den Sage‰ Kundendienst oder besuchen Sie sageappliances.com.de.

Page 12: Duo-Temp Pro - Sage Appliances › content › dam › ib › de › de › espre… · die Duo-Temp™ Pro. • Verwenden Sie keine scharfen Scheuermittel, ätzenden Reinigungsmittel

12

EINFÜHRUNG IN IHR NEUES GERÄT

WASSERTANK BEFÜLLEN

• Vergewissern Sie sich, dass der Wasserfilter fest im Tank sitzt.

• Füllen Sie den Wassertank bis zur oberen Markierung an der Seite des Tanks mit kaltem Leitungswasser und schieben Sie den Wassertank wieder an seine Position auf der Rückseite der Maschine.

• Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose.

• Drücken Sie die Taste „POWER“. Der Leuchtring der POWER-Taste blinkt, während das Gerät aufwärmt. Wenn die richtige Temperatur erreicht ist, leuchten alle Tastenringe auf dem Bedienfeld.

HINWEIS

Überprüfen Sie den Wasserstand vor jedem Gebrauch und wechseln Sie das Wasser täglich. Füllen Sie den Wassertank idealerweise vor jedem Gebrauch mit frischem, kaltem Leitungswasser. Verwenden Sie kein demineralisiertes oder destilliertes Wasser oder eine andere Flüssigkeit.

KAFFEEZUBEREITUNG

Gemahlenen Kaffee dosieren und tampern

Mahlen Sie Kaffeebohnen direkt vor der Extraktion und verwenden Sie dafür die einwandigen Siebeinsätze. Verwenden Sie für vorgemahlenes Kaffeepulver die doppelwandigen Siebeinsätze. Setzen Sie den richtigen Siebeinsatz in den Siebträger ein. Füllen Sie den Siebeinsatz mit gemahlenem Kaffee, klopfen Sie ihn auf die Arbeitsfläche, damit sich das Kaffeepulver setzt, und verwenden Sie dann den integrierten Tamper zum Andrücken (ca. 15–20 kg Druck).

Es ist wichtig, jedes Mal einen konstanten Druck anzuwenden.

• Als Richtwert für die Dosierung sollte die Oberkante der Metallkappe auf dem Tamper mit der Oberseite des Siebeinsatzes abschließen, NACHDEM der Kaffee angedrückt wurde. Dies minimiert eine Unter- oder Überdosierung des Kaffees.

• Entfernen Sie überschüssiges Kaffeepulver vom Rand des Siebeinsatzes, um einen korrekten Sitz am Brühkopf zu gewährleisten.

PULVERDOSIERUNG

Mit dem Präzisionspulverabstreifer Razor™ können Sie die Pulvermenge im Siebträger auf die richtige Höhe für eine gleichmäßige Extraktion dosieren.

the Razor™Precision dose trimming tool

Weitere Informationen finden Sie unter „Tipps für die Kaffeezubereitung“ auf Seite 15.

Page 13: Duo-Temp Pro - Sage Appliances › content › dam › ib › de › de › espre… · die Duo-Temp™ Pro. • Verwenden Sie keine scharfen Scheuermittel, ätzenden Reinigungsmittel

13

EINFÜHRUNG IN IHR NEUES GERÄT

ESPRESSO EXTRAHIEREN

Setzen Sie den Siebträger in den Brühkopf ein und verriegeln Sie ihn. Stellen Sie den Drehschalter auf „Espresso“. Es ertönt ein Pumpgeräusch. Nach kurzer Zeit läuft der Kaffee in die Tasse.

Wenn genügend Kaffee in die Tasse gelaufen ist, drehen Sie den Drehschalter auf „Standby“. Dies stoppt den Kaffeefluss. Sage® empfiehlt eine Extraktion von ca. 30 Sekunden.

HINWEIS

Wenn Sie einen Einzelsiebeinsatz verwenden, sollten Sie ca. 30 ml extrahieren, während Sie bei einem Doppelsiebeinsatz ca. 60 ml extrahieren sollten.

VORBRÜHFUNKTION (PRE-INFUSION)

Die Vorbrühfunktion erhöht allmählich den Wasserdruck, um den Kaffee sanft zu expandieren für eine gleichmäßige Extraktion. Anschließend wird der volle Druck aufgebaut.

WARNUNGDie Metallteile des Siebträgers werden sehr heiß.

HINWEIS

Wenn die Maschine 30 Minuten ununterbrochen läuft, lassen Sie sie vor jedem Gebrauch 5 Minuten lang abkühlen.

NACH DER EXTRAKTION

Setzen Sie den Siebträger in den Brühkopf ein und verriegeln Sie ihn.

Page 14: Duo-Temp Pro - Sage Appliances › content › dam › ib › de › de › espre… · die Duo-Temp™ Pro. • Verwenden Sie keine scharfen Scheuermittel, ätzenden Reinigungsmittel

14

EINFÜHRUNG IN IHR NEUES GERÄT

MILCH AUFSCHÄUMEN

Die Duo Temp™ Pro ist mit einer handelsüblichen Milchschaumdüse ausgestattet.

• Es wird empfohlen, die Milchschaumdüse durchzuspülen, bevor Sie sie in die Milch einführen.

• Stellen Sie den Drehschalter auf „Steam“.

• Die LED „Steam“ leuchtet auf.

• Es kann einige Augenblicke dauern, bis Dampf austritt.

• Pausieren Sie den Dampf, indem Sie den Drehschalter auf „Standby“ zurückstellen. Dies verhindert, dass Milch aus dem Kännchen spritzt.

• Der Dampf hält 8 Sekunden lang an.

• Setzen Sie die Düse in die Milch ein und stellen Sie den Drehschalter auf „Steam“, um mit dem Aufschäumen zu beginnen.

• Stellen Sie den Drehschalter auf „Standby“ und entfernen Sie das Kännchen, wenn Sie mit dem Aufschäumen fertig sind.

HINWEIS

Wenn die Maschine Dampf erzeugt, kann ein Pumpgeräusch zu hören sein. Es handelt sich hierbei um den normalen Betrieb der 15-bar-Pumpe.

HEISSWASSER

Das Gerät verfügt über eine separate Heißwasserfunktion, die Heißwasser aus der Milchschaumdüse abgibt.

So verwenden Sie die Heißwasserfunktion:

• Drücken Sie die Taste „SELECT“ und die LED „Hot Water“ leuchtet auf.

• Stellen Sie den Drehschalter auf „Steam“.

Stellen Sie den Drehschalter auf „Standby“, um das Heißwasser abzustellen.

HINWEIS

Das Gerät wird beim ersten Einschalten automatisch auf „Steam“ gestellt.

Die Dampf- und Heißwasserfunktionen können nicht gleichzeitig ausgeführt werden.

AUTOMATISCHES DURCHSPÜLEN

Um direkt nach der Verwendung der Dampffunktion Espresso zu extrahieren, verfügt dieses Gerät über eine automatische Spülfunktion.

Die automatische Spülfunktion sorgt dafür, dass der gemahlene Kaffee nicht verbrannt wird, weil der anfängliche Wasserfluss aus der Thermospirale zu heiß ist. Das Wasser wird automatisch intern in die Tropfschale abgelassen, um sicherzustellen, dass die Thermospirale die optimale Temperatur für Espresso hat. Ihr Espresso wird immer bei der optimalen Temperatur aufgebrüht, um nur die besten Aromen zu extrahieren.

Page 15: Duo-Temp Pro - Sage Appliances › content › dam › ib › de › de › espre… · die Duo-Temp™ Pro. • Verwenden Sie keine scharfen Scheuermittel, ätzenden Reinigungsmittel

15

TIPPS FÜR DIE KAFFEEZUBEREITUNG

VORWÄRMEN Tasse oder Glas vorwärmen

Eine warme Tasse trägt zur optimalen Temperatur des Kaffees bei. Wärmen Sie Ihre Tasse vor, indem Sie sie mit heißem Wasser spülen und auf die Wärmeplatte stellen.

Siebträger und Siebeinsatz vorwärmen

Ein kalter Siebträger und Siebeinsatz kann die Extraktionstemperatur so weit reduzieren, dass die Qualität Ihres Espressos erheblich beeinträchtigt wird. Vergewissern Sie sich, dass Siebträger und Siebeinsatz vor der ersten Verwendung mit heißem Wasser vorgeheizt werden. Trocknen Sie Siebträger und Siebeinsatz gut ab, bevor Sie das Kaffeepulver einfüllen. Ansonsten könnte das Brühwasser beim Brühvorgang an dem angepressten Kaffeepulver vorbeilaufen.

Einwandige Siebeinsätze

Die einwandigen Einsätze (1 und 2 Tassen) sind für die Verwendung mit frisch gemahlenem Kaffee ausgelegt und ermöglichen Ihnen, mit Mahlgrad, Dosierung und Tampdruck zu experimentieren, um einen ausgewogeneren Espresso zu erhalten.

2 Cup1 Cup

Die einwandigen Einsätze haben keine Markierungen auf der Unterseite.

Erweiterte doppelwandige Siebeinsätze

Die doppelwandigen Einsätze (1 und 2 Tassen) sind für die Verwendung mit vorgemahlenem Kaffee ausgelegt und regulieren den Druck, um Extraktion und Crema unabhängig von Mahlgrad, Dosierung oder Tampdruck zu optimieren.

2 Cup1 Cup

Die doppelwandigen Einsätze sind an der Unterseite mit „DUAL WALL“ gekennzeichnet.

Mahlvorgang

Beim Mahlen von Kaffeebohnen ist es wichtig, den richtigen Mahlgrad einzustellen. Durch den Mahlgrad beeinflussen Sie die Geschwindigkeit, mit der das Wasser durch das Pulver gepresst wird, und bestimmen letztendlich die Qualität Ihres Kaffees.

Wenn der Kaffee zu fein gemahlen ist (das Kaffeepulver gleicht Puderzucker und fühlt sich zwischen den Fingern an wie Mehl), kann das Wasser auch unter Druck nicht durch das Pulver fließen. Der Kaffee wird dadurch ÜBEREXTRAHIERT, dunkel und bitter.

Dosieren und Tampern

• Wischen Sie den Siebträger mit einem trockenen Tuch ab.

• Wenn Sie einwandige Siebeinsätze verwenden, mahlen Sie genug Kaffee, um den Einsatz zu füllen. Möglicherweise müssen Sie mit der Kaffeemenge experimentieren, um die richtige Dosis zu erhalten.

• Klopfen Sie den Siebträger mehrmals ab, damit sich das Kaffeepulver im Siebeinsatz verteilt.

Page 16: Duo-Temp Pro - Sage Appliances › content › dam › ib › de › de › espre… · die Duo-Temp™ Pro. • Verwenden Sie keine scharfen Scheuermittel, ätzenden Reinigungsmittel

16

TIPPS FÜR DIE KAFFEEZUBEREITUNG

• Üben Sie ca. 15-20 kg Druck aus, um das Kaffeepulver mit dem Tamper anzudrücken. Es ist wichtig, jedes Mal einen konstanten Druck anzuwenden.

• Als Richtwert für die Dosierung sollte die Oberkante der Metallkappe auf dem Tamper mit der Oberseite des Siebeinsatzes abschließen, NACHDEM der Kaffee angedrückt wurde. Dies minimiert eine Unter- oder Überdosierung des Kaffees.

• Entfernen Sie das Kaffeepulver vom Rand des Siebeinsatzes, um sicherzustellen, dass der Siebträger richtig im Brühkopf sitzt.

PULVERDOSIERUNG

Mit dem Präzisionspulverabstreifer Razor™ können Sie die Pulvermenge im Siebträger auf die richtige Höhe für eine gleichmäßige Extraktion dosieren.

Füllen Sie den Siebträger mit frisch gemahlenem Kaffee und drücken Sie diesen mit einem Druck von 15–20 kg an.

the Razor™Precision dose trimming tool

Setzen Sie den Razor™ in den Siebeinsatz ein, bis seine Schultern auf dem Rand aufliegen. Die Klinge des Abstreifers sollte die Oberfläche des getampten Kaffeepulvers einschneiden.

Drehen Sie den Razor™ Abstreifer hin und her, während Sie den Siebträger schräg über einen Ausklopfbehälter halten, um überschüssiges Kaffeepulver zu entfernen.

Sie haben nun die richtige Menge Kaffeepulver in Ihrem Siebeinsatz.

HINWEIS

Wenn Sie den einwandigen Siebeinsatz für 1 Tasse verwenden, müssen Sie möglicherweise den Mahlgrad feiner einstellen und auch die Mahlmenge verringern, um eine korrekte Dosierung und Extraktion zu erhalten.

OPTIMUM 8-10 g (1 TASSE)15-18 g (2 TASSE) 25-35 SEKAUSGEWOGEN

MAHLGRAD ANDRÜCKENDOSISEXTRAKTIONS-

DAUER

ZU FEIN ZUVIELRAZOR ZUR DOSIERUNG

VERWENDEN

ZUWENIGDOSIS ERHÖHEN & RAZOR

ZUR DOSIERUNG VERWENDEN

ÜBER 40 SEKÜBEREXTRAHIERTBITTER • NICHT SCHMACKHAFT

ZU GROB UNTER 20 SEKFAD, WÄSSRIG • SAUER

UNTEREXTRAHIERT

15-20 KG

15-20 KG

15-20 KG

TIPPS FÜR EIN PERFEKTES EXTRAKTIONSERGEBNIS

Page 17: Duo-Temp Pro - Sage Appliances › content › dam › ib › de › de › espre… · die Duo-Temp™ Pro. • Verwenden Sie keine scharfen Scheuermittel, ätzenden Reinigungsmittel

17

TIPPS FÜR DIE KAFFEEZUBEREITUNG

BRÜHKOPF REINIGEN

Spülen Sie den Brühkopf kurz durch, bevor Sie den Siebträger hineinsetzen, indem Sie den Drehschalter auf „Espresso“ stellen. Dadurch wird restliches Kaffeepulver aus dem Brühkopf entfernt und die Temperatur vor der Extraktion stabilisiert.

SIEBTRÄGER EINSETZEN

Platzieren Sie den Siebträger unter den Brühkopf so, dass der Griff mit dem INSERT-Symbol in eine Linie gebracht ist. Setzen Sie den Siebträger in den Brühkopf ein und drehen Sie seinen Griff zur Mitte, bis ein Widerstand spürbar ist.

ESPRESSO EXTRAHIEREN

• Stellen Sie die vorgewärmten Tassen unter den Brühkopf und drehen Sie den Drehschalter auf „Espresso“, bis die gewünschte Menge erreicht ist.

• Als Richtwert sollte der Espresso innerhalb von 8-10 Sekunden (Vorbrühzeit) zu fließen beginnen und die Konsistenz von warmem Honig haben.

• Wenn der Espresso vor 6 Sekunden anfängt zu fließen, haben Sie entweder zu wenig Kaffeepulver in den Siebeinsatz gefüllt und/oder der Mahlgrad ist zu grob. Ihr Espresso ist unterextrahiert.

• Wenn der Espresso anfängt zu tropfen, aber nach 15 Sekunden nicht fließt, haben Sie entweder zu viel Kaffeepulver in den Siebeinsatz gefüllt und/oder der Mahlgrad ist zu fein. Ihr Espresso ist ÜBEREXTRAHIERT.

• Einen perfekten Espresso erreichen Sie durch eine ausgewogene Balance zwischen Süße, Säure und Bitterstoffen.

• Der Geschmack Ihres Espressos hängt von vielen Faktoren ab: Herkunft und Röstgrad der Kaffeebohnen sowie Frische, Mahlgrad und Menge des Kaffeepulvers.

• Experimentieren Sie, indem Sie diese Parameter einzeln anpassen und so Ihren bevorzugten Geschmack erreichen.

MILCH AUFSCHÄUMEN

Es gibt zwei Phasen beim Aufschäumen von Milch. Während der ersten Phase wird Luft beigemengt, während der zweiten Phase wird die Milch verquirlt, um sie seidig weich zu machen. Diese beiden Vorgänge sollten zu einem Ganzen verschmelzen.

• Beginnen Sie immer mit kalter, frischer Milch.

• Füllen Sie das Kännchen bis direkt unter den Ansatz des Auslaufes.

• Stellen Sie die Düsenspitze über die Tropfschale und drehen Sie den Drehschalter auf „STEAM“, um eventuell kondensiertes Wasser abzulassen.

• Drehen Sie den Drehschalter auf „Standby“, um den Dampf anzuhalten, stecken Sie die Milchschaumdüse in die Milch und drehen Sie den Drehschalter auf „STEAM“.

• Tauchen Sie die Düsenspitze an der rechten Seite (3-Uhr-Position) des Milchkännchens unter die Milchoberfläche.

• Halten Sie die Milchschaumdüsenspitze dicht unter der Oberfläche der Milch, bis sich ein drehender Strudel bildet.

Page 18: Duo-Temp Pro - Sage Appliances › content › dam › ib › de › de › espre… · die Duo-Temp™ Pro. • Verwenden Sie keine scharfen Scheuermittel, ätzenden Reinigungsmittel

18

TIPPS FÜR DIE KAFFEEZUBEREITUNG

• Sobald sich der Strudel gebildet hat, senken Sie das Milchkännchen etwas, um die Düsenspitze dicht an die Oberfläche der Milch zu bringen und dadurch Luft in die Milch zu blasen.

• Halten Sie die Milchschaumdüse dicht an der Oberfläche und achten Sie darauf, dass der Strudel in der Milch bestehen bleibt. Fahren Sie fort, bis der Milchschaum die gewünschte Menge und Konsistenz erreicht hat.

• Drücken Sie die Milchschaumdüse tiefer unter die Milchoberfläche. Achten Sie dabei darauf, dass der Strudel in der Milch bestehen bleibt. Die Milch hat die richtige Temperatur (60–65 °C), wenn das Kännchen zu heiß zum Anfassen ist.

• Stellen Sie den Drehschalter auf „Standby“, bevor Sie die Düsenspitze aus der Milch nehmen.

• Stellen Sie das Kännchen zur Seite, schalten Sie den Dampf ein, um die restliche Milch aus der Milchschaumdüse zu entfernen, und wischen Sie die Milchschaumdüse mit einem feuchten Tuch ab.

• Stoßen Sie das Milchkännchen leicht auf der Arbeitsfläche auf, um große Blasen aus der Milch zu entfernen.

• Schwenken Sie es danach vorsichtig, um einen einheitlichen Milchschaum zu erhalten.

• Gießen Sie die Milch direkt in den Espresso.

• Verbrauchen Sie die Milch direkt nach dem Aufschäumen.

FRISCHE DER BOHNEN

Sage® empfiehlt hochwertige 100 % Arabicabohnen mit einem aufgedruckten Röstdatum auf der Verpackung, keinem Mindesthaltbarkeitsdatum.

Verbrauchen Sie Ihre Kaffeebohnen idealerweise innerhalb von 5–20 Tagen nach dem Röstdatum.

Bewahren Sie Kaffeebohnen in einem luftdichten Behälter auf. Vakuumdichtung wenn möglich. Mahlen Sie die Bohnen direkt vor dem Brühen, da gemahlener Kaffee schnell Geschmack und Aroma verliert.

Page 19: Duo-Temp Pro - Sage Appliances › content › dam › ib › de › de › espre… · die Duo-Temp™ Pro. • Verwenden Sie keine scharfen Scheuermittel, ätzenden Reinigungsmittel

19

PFLEGE UND REINIGUNG

Der mitgelieferte Wasserfilter verhindert Kalkablagerungen, die im Laufe der Zeit die Leistung Ihrer Maschine beeinträchtigen und Blockierungen und Heizprobleme verursachen können.

Wenn Sie den Filter alle 3 Monate austauschen, reduziert dies die Menge von Mineralienablagerungen in der Maschine.

Wenn Sie in einer Region mit hartem Wasser leben, empfehlen wir Ihnen, den Wasserfilter häufiger zu wechseln.

WASSERFILTER WECHSELN

• Nehmen Sie den Wasserfilter und den Wasserfilterhalter aus dem Plastikbeutel.

• Weichen Sie den Filter 5 Minuten in kaltem Wasser ein.

• Waschen Sie den Filterhalter mit kaltem Wasser ab.

• Legen Sie die nächste Wechselerinnerung fest. Wir empfehlen, den Filter nach 3 Monaten zu wechseln.

• Setzen Sie den Filter in die beiden Teile des Filterhalters ein.

• Um den zusammengebauten Filterhalter in den Wassertank einzusetzen, richten Sie die Basis des Filterhalters am Adapter im Wassertank aus. Zum Einrasten nach unten drücken.

• Füllen Sie den Wassertank mit kaltem Wasser, bevor Sie ihn wieder an der Rückseite der Maschine einsetzen und einrasten lassen.

HINWEIS

Wenn Sie den Filter alle 3 Monate bzw. nach 40 Litern austauschen, müssen Sie die Maschine nicht entkalken. Neue Filter können unter sageappliances.com.de nachgekauft werden.

SIEBTRÄGER REINIGEN

Lassen Sie regelmäßig bei eingesetztem, leerem Siebträger Wasser durch die Maschine laufen, um eventuell verbliebene Kaffeepartikel auszuspülen.

HINWEIS

Zum Nachkaufen von Wasserfiltern kontaktieren Sie bitte den Sage‰ Kundendienst oder besuchen Sie sageappliances.com.de.

FILTER IM WASSERTANK EINSETZEN/WECHSELN

Wasserfilterteile montieren

Sicherstellen, dass die Teile verbunden sind

Filter in Wassertank einsetzen

Wassertank füllen und 5 Minuten warten, bis der Filter eingeweicht ist

Wassertank einsetzen

Aktuellen Monat einstellen

1 6

Filter nach 90 Tagen oder 40 Litern ersetzen

!22 3 54

Page 20: Duo-Temp Pro - Sage Appliances › content › dam › ib › de › de › espre… · die Duo-Temp™ Pro. • Verwenden Sie keine scharfen Scheuermittel, ätzenden Reinigungsmittel

20

PFLEGE UND REINIGUNG

MASCHINENREINIGUNG

Kaffeepulver und Ölablagerungen können sich in der Maschine ansammeln und die Kaffeeextraktion beeinträchtigen. Wir empfehlen, alle 2-3 Monate einen Reinigungszyklus mit der mitgelieferten Reinigungstablette durchzuführen.

Einen Reinigungszyklus durchführen:

1. Setzen Sie die Silikonscheibe in den Siebträger ein.

2. Legen Sie die Reinigungstablette (mittig) auf die Silikonscheibe.

3. Setzen Sie den Siebträger in den Brühkopf ein und drehen Sie ihn zum Verriegeln nach rechts.

4. Vergewissern Sie sich, dass die Taste POWER eingeschaltet ist.

5. Stellen Sie den Drehschalter für 20 Sekunden auf „Espresso“.

6. Stellen Sie den Drehschalter zurück auf „Standby“.

7. Wiederholen Sie die Schritte 5–6 dreimal oder bis die Reinigungstablette aufgelöst ist.

ENTKALKEN

Selbst wenn Sie den mitgelieferten Wasserfilter korrekt verwenden, empfehlen wir Ihnen, die Entkalkung durchzuführen, wenn Sie Kalkablagerungen im Wassertank sehen.

Auf sageappliances.com.de können Sie Entkalker nachkaufen.

1. Vergewissern Sie sich, dass der Drehschalter auf „Standby“ steht und das Gerät ausgeschaltet ist.

2. Entfernen Sie den Filterhalter.

3. Leeren Sie einen Beutel (25 g) in 1 Liter warmes Wasser und lösen Sie das Pulver durch Umrühren auf. Gießen Sie die Lösung in den Wassertank.

4. Drücken Sie die Taste POWER, um das Gerät einzuschalten.

5. Stellen Sie einen großen Behälter unter den Brühkopf und die Milchschaumdüse.

6. Stellen Sie den Drehschalter auf „Espresso“ und lassen Sie die Hälfte der Entkalkerlösung durch den Brühkopf laufen.

7. Stellen Sie den Drehschalter auf „Steam“ und lassen Sie die restliche Lösung durch die Milchschaumdüse laufen. Stellen Sie den Drehschalter auf „Standby“, wenn die Flüssigkeit vollständig durchgelaufen ist.

8. Entfernen Sie nach dem Entkalken den Wassertank und spülen Sie ihn gründlich aus; füllen Sie ihn anschließend mit frischem kaltem Wasser. Wiederholen Sie die Schritte 5–8, um das Gerät zu spülen.

Page 21: Duo-Temp Pro - Sage Appliances › content › dam › ib › de › de › espre… · die Duo-Temp™ Pro. • Verwenden Sie keine scharfen Scheuermittel, ätzenden Reinigungsmittel

21

MILCHSCHAUMDÜSE REINIGEN

Milchschaumdüse nach jedem Gebrauch abwischen

Öffnung mit Stift reinigen Spitze entfernen Spitze über Nacht einweichen lassen und wieder anbringen

Dampf laufen lassen, um nach dem Aufschäumen Milch aus der Milchschaumdüse zu spülen

1 2 3 4 5

SIEBEINSÄTZE REINIGEN

Gehen Sie folgendermaßen vor, um die feinen Öffnungen in den Siebeinsätzen zu reinigen:

1. Setzen Sie den Siebeinsatz in den Siebträger ein. Lassen Sie Wasser durch Maschine, Siebeinsatz und Siebträger laufen (ohne gemahlenen Kaffee).

2. Sie können einen Stift verwenden, um die Löcher im Siebeinsatz zu reinigen.

3. Für eine gründliche Reinigung der Siebträger lösen Sie eine Reinigungstablette in heißem Wasser auf und lassen Sie die Siebträger über Nacht darin einweichen.

GEHÄUSE UND WÄRMEPLATTE REINIGEN

Das Außengehäuse und die Tassenwärmeplatte können mit einem weichen, feuchten Tuch gereinigt werden. Polieren Sie anschließend mit einem weichen, trockenen Tuch.

Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel, Topfreiniger oder Tücher, die die Oberfläche zerkratzen könnten.

TROPFSCHALE REINIGEN

Die Tropfschale sollte in regelmäßigen Abständen entfernt, entleert und gereinigt werden.

Waschen Sie die Tropfschale mit warmem Seifenwasser, spülen Sie sie mit klarem Wasser nach und trocknen Sie sie gründlich ab. Der Boden und die Abdeckung der Tropfschale sind spülmaschinenfest.

ZUBEHÖRFACH REINIGEN

Das Zubehörfach kann nach Herausnahme der Tropfschale entfernt und mit einem weichen, feuchten Tuch gereinigt werden (verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel, Topfreiniger oder Tücher, die die Oberfläche zerkratzen könnten).

AUFBEWAHRUNG

Drücken Sie die Taste POWER, um das Gerät auszuschalten, drehen Sie den Drehschalter auf „Standby“ und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.

Bringen Sie sämtliches Zubehör an oder legen Sie es in das Zubehörfach.

Bewahren Sie die Maschine geradestehend auf. Stellen Sie keine anderen Gegenstände auf die Maschine.

WARNUNGTauchen Sie das Netzkabel, den Netzstecker oder das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Der Wassertank darf während des Entkalkens nicht entfernt oder vollständig entleert werden.

PFLEGE UND REINIGUNG

Page 22: Duo-Temp Pro - Sage Appliances › content › dam › ib › de › de › espre… · die Duo-Temp™ Pro. • Verwenden Sie keine scharfen Scheuermittel, ätzenden Reinigungsmittel

22

FEHLERBEHEBUNG

PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN WAS ZU TUN IST

Kaffee läuft nicht durch • Maschine ist nicht eingeschaltet

Vergewissern Sie sich, dass das Gerät eingesteckt und die Taste POWER gedrückt ist.

• Der Wassertank ist leer Siehe „Wassertank füllen“ auf Seite 12.

• Der Drehschalter steht nicht auf „Espresso“

Stellen Sie den Drehschalter auf „Espresso“

• Kaffee ist zu fein gemahlen Verwenden Sie einen geeigneten Espresso-Mahlgrad. Siehe „Mahlvorgang“ auf Seite 15.

• Zu viel Kaffee im Siebeinsatz

Siehe „Dosieren und Tampern“ auf Seite 15.

• Kaffee zu fest getampt Siehe „Dosieren und Tampern“ auf Seite 15.

• Der Siebeinsatz ist verstopft

Verwenden Sie einen Stift, um die Öffnungen zu reinigen. Siehe „Siebeinsatz reinigen“ auf Seite 21.

Der Kaffee fließt zu schnell aus

• Der Kaffee ist zu grob gemahlen

Verwenden Sie einen geeigneten Espresso-Mahlgrad. Siehe „Mahlvorgang“ auf Seite 15.

• Es ist nicht genug Kaffeepulver im Siebeinsatz

Siehe „Dosieren und Tampern“ auf Seite 15.

• Kaffee nicht fest genug angedrückt

Siehe „Dosieren und Tampern“ auf Seite 15.

Der Kaffee ist zu kalt • Die Tassen wurden nicht vorgewärmt

Tassen vorwärmen. Siehe „Tasse oder Glas vorwärmen“ auf Seite 15.

Wenn das Kännchen unten zu heiß zum Anfassen wird, hat die Milch die richtige Temperatur erreicht. Siehe „Milch aufschäumen“ auf Seite 17.

Page 23: Duo-Temp Pro - Sage Appliances › content › dam › ib › de › de › espre… · die Duo-Temp™ Pro. • Verwenden Sie keine scharfen Scheuermittel, ätzenden Reinigungsmittel

23

FEHLERBEHEBUNG

PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN WAS ZU TUN IST

Keine Crema • Kaffee ist nicht fest genug angedrückt

Siehe „Dosieren und Tampern“ auf Seite 15.

• Kaffee ist zu grob gemahlen

Verwenden Sie einen geeigneten Espresso-Mahlgrad. Siehe „Mahlvorgang“ auf Seite 15.

• Der gemahlene Kaffee ist nicht frisch

Wechseln Sie zu frisch gerösteten Bohnen. Siehe „Frische der Bohnen“ auf Seite 18.

• Öffnungen im Siebeinsatz sind blockiert

Verwenden Sie den feinen Stift am Reinigungswerkzeug, um die Öffnungen zu reinigen. Siehe „Milchschaumdüse reinigen“ auf Seite 21.

Die Maschine gibt beim Extrahieren von Espresso oder beim Milchaufschäumen ein pulsierendes/pumpendes Geräusch von sich

• Die 15-bar-Pumpe in der Maschine arbeitet normal

Keine Aktion erforderlich. Es handelt sich um normale Betriebsgeräusche.

Der Kaffee läuft am Rand des Siebträgers aus.

• Der Siebträger wurde nicht korrekt in den Brühkopf eingesetzt

Setzen Sie den Siebträger in den Brühkopf ein und drehen Sie diesen auf die Position „LOCK“, bis Widerstand spürbar ist. Siehe „Siebträger einsetzen“ auf Seite 17.

• Auf dem Rand des Siebeinsatzes ist Kaffeepulver

Entfernen Sie das Kaffeepulver vom Rand des Siebeinsatzes und vergewissern Sie sich, dass er richtig im Brühkopf sitzt.

• Zu viel Kaffeepulver im Siebeinsatz

Siehe „Dosieren und Tampern“ auf Seite 15.

• Der gemahlene Kaffee wurde zu fest angedrückt

Siehe „Dosieren und Tampen“ auf Seite 15.

• Falscher Siebeinsatz für die Menge des gemahlenen Kaffees

Vergewissern Sie sich, dass Sie den Einzelsiebeinsatz für 1 Tasse Kaffee und den Doppelsiebeinsatz für 2 Tassen Kaffee verwenden.

Page 24: Duo-Temp Pro - Sage Appliances › content › dam › ib › de › de › espre… · die Duo-Temp™ Pro. • Verwenden Sie keine scharfen Scheuermittel, ätzenden Reinigungsmittel

24

FEHLERBEHEBUNG

PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN WAS ZU TUN IST

Kaffee tropft aus dem Siebträger

• Der Wassertank ist (fast) leer

Siehe „Wassertank füllen“ auf Seite 12

• Kaffee ist zu fein gemahlen Verwenden Sie einen geeigneten Espresso-Mahlgrad. Siehe „Mahlvorgang“ auf Seite 15.

• Zu viel Kaffee im Siebeinsatz

Siehe „Dosieren und Tampern“ auf Seite 15.

• Die Maschine ist durch Kalkablagerungen blockiert

Entkalken Sie die Maschine. Siehe „Entkalken“ auf Seite 20.

Die Maschine gibt ein lautes und anhaltendes Pumpgeräusch von sich

• Der Wassertank ist leer Siehe „Wassertank füllen“ auf Seite 12.

• Der Wassertank wurde nicht sicher eingesetzt

Siehe „Wassertank füllen“ auf Seite 12.

Es wird kein Dampf erzeugt • Die Maschine ist nicht eingeschaltet

Vergewissern Sie sich, dass das Gerät eingesteckt und die Taste „POWER“ gedrückt ist.

• Der Wassertank ist leer Siehe „Wassertank füllen“ auf Seite 12.

• Drehschalter steht nicht auf „Steam“

Stellen Sie den Drehschalter auf „Steam“. Verwenden Sie die Taste „SELECT“, um zu „Steam“ zu wechseln.

Vergewissern Sie sich, dass die LED „Steam“ für Dampf und die LED „Hot Water“ für Heißwasser leuchten.

Page 25: Duo-Temp Pro - Sage Appliances › content › dam › ib › de › de › espre… · die Duo-Temp™ Pro. • Verwenden Sie keine scharfen Scheuermittel, ätzenden Reinigungsmittel

25

FEHLERBEHEBUNG

PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN WAS ZU TUN IST

• Die Milchschaumdüse ist blockiert

Verwenden Sie den Stift am Reinigungswerkzeug, um die Öffnung zu reinigen. Wenn die Milchschaumdüse weiterhin blockiert ist, entfernen Sie die Spitze mithilfe des Schraubenschlüssels in der Mitte des Reinigungs-werkzeuges. Siehe „Milchschaumdüse reinigen“ auf Seite 21.

Kein Heißwasser • Leerer Tank Befüllen Sie den Wassertank.

Milch ist nach dem Aufschäumen nicht glatt

• Die Milchschaumdüse ist blockiert

Verwenden Sie den Stift am Reinigungswerkzeug, um die Öffnung zu reinigen. Wenn die Milchschaumdüse weiterhin blockiert ist, entfernen Sie die Spitze mithilfe des Schraubenschlüssels in der Mitte des Reinigungs-werkzeuges. Siehe „Milchschaumdüse reinigen“ auf Seite 21.

• Nicht genug Dampf Die Milchschaumdüse ist möglicherweise blockiert. Siehe „Milchschaumdüse reinigen“ auf Seite 21.

• Milch ist nicht kalt genug Verwenden Sie kalte frische Milch, siehe „Milch aufschäumen“ auf Seite 17.

Die Maschine funktioniert nicht

Möglicherweise wurde der Überhitzungsschutz durch Überhitzung der Pumpe ausgelöst. Schalten Sie die Maschine aus und lassen Sie sie ca. 30-60 Minuten abkühlen.

Page 26: Duo-Temp Pro - Sage Appliances › content › dam › ib › de › de › espre… · die Duo-Temp™ Pro. • Verwenden Sie keine scharfen Scheuermittel, ätzenden Reinigungsmittel

26

KAFFEEREZEPTE

CAPPUCCINO

Ein einfacher Espresso mit aufgeschäumter Milch, garniert mit Schokopulver.

ESPRESSO

Intensiv und aromatisch. Der Espresso wird in einem kleinen Glas oder einer Tasse serviert.

LATTE MACCHIATO

Ein Latte Macchiato besteht aus einem einfachen Espresso mit aufgeschäumter Milch und ca. 10 mm dichtem Schaum.

MACCHIATO

Traditionell wird er mit einem einfachen Espresso serviert, aber Sie können den Macchiato auch als Americano mit einem Schuss (aufgeschäumter) Milch zubereiten.

AMERICANO

Geben Sie erst heißes Wasser in eine Tasse und dann einen Schuss Espresso (einfach oder doppelt), damit die Crema erhalten bleibt.

RISTRETTO

Ein Ristretto ist ein extrem kurzer Espresso von ca. 15 ml, der sich durch intensiven Geschmack und Nachgeschmack auszeichnet.

Page 27: Duo-Temp Pro - Sage Appliances › content › dam › ib › de › de › espre… · die Duo-Temp™ Pro. • Verwenden Sie keine scharfen Scheuermittel, ätzenden Reinigungsmittel

www.sageappliances.com

UK IE

BRG Appliances LimitedUnit 3.2, Power Road Studios, 114 Power Road, London, W4 5PY

Gebührenfreie Rufnummer für Deutschland: 08005053104

DE AT

Sage Appliances GmbHJohannstraße 37, 40476 Düsseldorf, Deutschland

Für den Kundendienst besuchen Sie bitte www.sageappliances.com

Registered in Germany No. HRB 81309 (AG Düsseldorf). Registered in England & Wales No. 8223512.

Aufgrund kontinuierlicher Produktverbesserungen kann das auf dieser Verpackung dargestellte Produkt leicht vom tatsächlichen Produkt abweichen. Due to continued product improvement, the products illustrated or photographed in this document may vary slightly from the actual product.

Copyright BRG Appliances 2017.

BES810 – A18