78
INSPIRE Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európe Usmernenie k „Nariadeniu o prístupe inštitúcií a orgánov Spoločenstva k súborom a službám priestorových údajov členských štátov za harmonizovaných podmienok“ Názov Usmernenie k „Nariadeniu o prístupe inštitúcií a orgánov Spoločenstva k súborom a službám priestorových údajov členských štátov za harmonizovaných podmienok“ Vytvoril DT zdieľanie údajov a služieb Dátum 09. 01. 2013 (verzia) Predmet Prístup inštitúcií a orgánov Spoločenstva k súborom a službám priestorových údajov členských štátov Stav Konečná verzia Vydavateľ Európska komisia Druh Text Opis Usmernenie k prístupu inštitúcií a orgánov Spoločenstva k súborom a službám priestorových údajov členských štátov Prispievateľ Tím na vypracovanie návrhov útvaru pre zdieľanie údajov a služieb, Európska komisia Formát PDF Zdroj Nepoužije sa Práva Verejné Identifikáto r DSSGuidanceDocument_v5.0.docx Jazyk EN Vzťah Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/2/ES zo 14. marca 2007, ktorou sa zriaďuje Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európe (INSPIRE)

DSSGuidanceDocument_v5.0 slovenska verzia.docxinspire.gov.sk/Upload/documents/20150010...  · Web viewINSPIRE. Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európe. Usmernenie

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DSSGuidanceDocument_v5.0 slovenska verzia.docxinspire.gov.sk/Upload/documents/20150010...  · Web viewINSPIRE. Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európe. Usmernenie

INSPIRE

Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európe

Usmernenie k „Nariadeniu o prístupe inštitúcií a orgánov Spoločenstva k súborom a službám priestorových údajov členských štátov za harmonizovaných podmienok“

Názov Usmernenie k „Nariadeniu o prístupe inštitúcií a orgánov Spoločenstva k súborom a službám priestorových údajov členských štátov za harmonizovaných podmienok“

Vytvoril DT zdieľanie údajov a služieb

Dátum 09. 01. 2013 (verzia)

Predmet Prístup inštitúcií a orgánov Spoločenstva k súborom a službám priestorových údajov členských štátov

Stav Konečná verzia

Vydavateľ Európska komisia

Druh Text

Opis Usmernenie k prístupu inštitúcií a orgánov Spoločenstva k súborom a službám priestorových údajov členských štátov

Prispievateľ Tím na vypracovanie návrhov útvaru pre zdieľanie údajov a služieb, Európska komisia

Formát PDF

Zdroj Nepoužije sa

Práva Verejné

Identifikátor DSSGuidanceDocument_v5.0.docx

Jazyk EN

Vzťah Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/2/ES zo 14. marca 2007, ktorou sa zriaďuje Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európe (INSPIRE)

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 268/2010, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/2/ES, pokiaľ ide o prístup inštitúcií a orgánov Spoločenstva k súborom a službám priestorových údajov členských štátov za harmonizovaných podmienok

Krytie Nepoužije sa

Tieto údaje tvoria prvky metaúdajov Dublin Core. Viac podrobností a príklady nájdete na http://www.dublincore.org/.

Page 2: DSSGuidanceDocument_v5.0 slovenska verzia.docxinspire.gov.sk/Upload/documents/20150010...  · Web viewINSPIRE. Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európe. Usmernenie

INSPIRE Značka: DSSGuidanceDocument_v5.0.docx.

DT pre zdieľanie údajov a služieb 09. 01. 2013 Strana 2 z 54

Obsah

2.1 Článok 1: Predmet úpravy..........................................................................................................52.1.1 Výklad pojmov....................................................................................................................52.1.2 Rozsah Nariadenia..............................................................................................................6

2.2 Článok 2: Obmedzenia prístupu.................................................................................................72.3 Článok 3: Dojednania..................................................................................................................82.4 Článok 4: Používanie súborov a služieb priestorových údajov....................................................82.5 Článok 5: Metaúdaje...................................................................................................................82.6 Článok 6: Transparentnosť.........................................................................................................92.7 Článok 7: Lehoty na odpoveď.....................................................................................................92.8 Článok 8: Prechodné ustanovenia............................................................................................103.1 Všeobecné usmernenia............................................................................................................11

3.1.1 Používanie INSPIRE...........................................................................................................113.1.2 Verejný prístup k údajom a službám poskytnutým podľa INSPIRE....................................113.1.3 Povinnosť podávať správy na strane členských štátov......................................................113.1.4 Prístup a používanie v núdzových situáciách....................................................................123.1.5 Riadenie prístupu pri službách..........................................................................................133.1.6 Uznanie práv duševného vlastníctva................................................................................133.1.7 Spoplatnenie súborov a služieb priestorových údajov......................................................143.1.8 Medzinárodné súbory a služby údajov.............................................................................143.1.9 Poskytovanie súborov a služieb priestorových údajov inými subjektmi...........................153.1.10 Koordinácia.......................................................................................................................15

3.1.10.1. Štruktúra...................................................................................................................153.1.10.2. Opatrenia..................................................................................................................16

3.1.11 Odkazy na iné Smernice....................................................................................................163.2 Licencovanie.............................................................................................................................16

3.2.1 Úvod.................................................................................................................................163.2.2 Strojovo spracovateľné licencie........................................................................................183.2.3 Používanie Základnej licencie INSPIRE..............................................................................183.2.4 Používanie šablóny Špecifickej licencie INSPIRE...............................................................193.2.5 Používanie Rámcovej dohody INSPIRE..............................................................................19

Príloha B.1 Základná dohoda INSPIRE pre súbory priestorových údajov..............................................29Konkrétne ustanovenia pre súbory priestorových údajov....................................................................33Príloha B.2 Základná dohoda o úrovni služieb INSPIRE pre služby priestorových údajov.....................33Konkrétne ustanovenia pre služby priestorových údajov.....................................................................37Príloha C.1 Šablóna Špecifickej licencie INSPIRE pre súbory priestorových údajov..............................38Príloha C.2 Šablóna Špecifickej dohody o úrovni služieb INSPIRE pre služby priestorových údajov.....45

Page 3: DSSGuidanceDocument_v5.0 slovenska verzia.docxinspire.gov.sk/Upload/documents/20150010...  · Web viewINSPIRE. Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európe. Usmernenie

INSPIRE Značka: DSSGuidanceDocument_v5.0.docx.

DT pre zdieľanie údajov a služieb 09. 01. 2013 Strana 3 z 54

Upozornenie:

Tento technický dokument bol vypracovaný v programe spolupráce, ktorého sa zúčastnila Európska komisia, všetky členské štáty, Nórsko, Švajčiarsko a iné dotknuté subjekty a mimovládne organizácie. Tento dokument považujte za predloženie neformálnej zhody o najlepšej praxi, na ktorej sa všetci partneri zhodli. Dokument však nemusí predstavovať oficiálne formálne stanovisko ktoréhokoľvek z partnerov. Názory, vyjadrené v dokumente, preto nemusia predstavovať názory Európskej komisie.

Právne upozornenie

Európska komisia ani žiadna osoba konajúca za Komisiu za žiadne použitie tejto publikácie nezodpovedá.

Page 4: DSSGuidanceDocument_v5.0 slovenska verzia.docxinspire.gov.sk/Upload/documents/20150010...  · Web viewINSPIRE. Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európe. Usmernenie

INSPIRE Značka: DSSGuidanceDocument_v5.0.docx.

DT pre zdieľanie údajov a služieb 09. 01. 2013 Strana 4 z 54

1 Úvod

Toto Usmernenie bolo vypracované na pomoc členským štátom a ich orgánom verejnej moci, ako aj inštitúciám a orgánom Spoločenstva, pri plnení a používaní „Nariadenia Komisie (EU) č. 268/2010 z 29. marca 2010, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/2/ES, pokiaľ ide o prístup inštitúcií a orgánov Spoločenstva k súborom a službám priestorových údajov členských štátov za harmonizovaných podmienok1“, ďalej stručne označovaného len „Nariadenie“ alebo „Nariadenie o zdieľaní údajov a služieb“. Cieľom Nariadenia je vytvoriť harmonizované podmienky prístupu k súborom priestorových údajov a služieb pre inštitúcie a orgány Európskeho Spoločenstva. Všeobecná povinnosť členských štátov poskytnúť inštitúciám a orgánom Spoločenstva prístup k súborom a službám priestorových údajov je definovaná už v článku 17 Smernice 2007/2/ES a nadobudla platnosť vstupom Smernice do platnosti, nezávisle od prijatia Nariadenia.

Ako sa uvádza v Smernici, Nariadenie doplnením upravuje iné ako podstatné prvky Smernice 2007/2/ES. Nariadenie sa preto zaoberá len prístupom k údajom a službám, keďže všetko, čo sa týka samotného používania údajov a služieb, upravuje samotná Smernica.

Tento dokument Usmernenia sa preto sústredí predovšetkým na prístup k súborom a službám priestorových údajov a poskytuje usmernenia a informácie k ustanoveniam Nariadenia, aby vyjasnil rozsah, význam a pozadie týchto ustanovení. To by malo členským štátom a orgánom verejnej moci, ako aj inštitúciám a orgánom Spoločenstva, uľahčiť používanie Nariadenia. Aby sa poskytol úplný obraz zdieľania súborov a služieb priestorových údajov, v druhej časti dokument Usmernenia predkladá ďalšie rady a pokyny, ktoré členským štátom môžu pomôcť vytvoriť harmonizovaný prístup k poskytovaniu súborov a služieb priestorových údajov inštitúciám a orgánom Spoločenstva.

Tieto pokyny síce nie sú povinné, ich obsah však predkladá to, čo možno považovať za dobrú prax, ktorej prijatie by mohlo významne podporiť harmonizáciu a interoperabilitu podmienok prístupu pre orgány a inštitúcie Spoločenstva. Samostatný dokument o Dobrej praxi obsahuje príklady z praxe pri zdieľaní údajov a služieb, ktorými možno zlepšiť zdieľanie podľa článku 17 v rámci členských štátov a medzi nimi2.

Dohody o zdieľaní môžu mať rôzne formy, napr. e-mail, licenčné ustanovenia na internetovej stránke, licenciu, ktorú je potrebné odsúhlasiť na stránke, dohodu o úrovni služieb, alebo licenčnú dohodu podpísanú všetkými dotknutými stranami. Bez ohľadu na formu, ktorú dohoda má, ide o právne záväznú definíciu podmienok používania súvisiacich súborov a služieb priestorových údajov. Tieto dohody často majú formálnu podobu licencie (pre súbory priestorových údajov) alebo formu dohody o úrovni služieb (pre služby), keďže to umožňuje jasne určiť všetky príslušné práva a povinnosti.

Toto Usmernenie obsahuje dohody INSPIRE, ktoré môžu členské štáty alebo orgány verejnej moci používať v kontexte INSPIRE, hoci ich používanie nie je povinné. Používanie týchto dohôd INSPIRE umožňuje dosiahnutie vyššieho stupňa harmonizácie.

Keďže rovnaké podmienky sa vzťahujú aj na členské štáty a ich orgány, tieto dohody možno použiť ako šablóny na používanie INSPIRE medzi orgánmi v rámci členských štátov i mimo nich.

Usmernenie ďalej obsahuje kľúčové koncepcie rámcových dohôd INSPIRE, ktoré sa odporúčajú aplikovať vo všetkých prípadoch, v ktorých je potrebná formálna dohoda, najmä vtedy, keď dohoda

1 http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2010:083:0008:0009:EN:PDF

2 http://inspire.jrc.ec.europa.eu/documents/Data_and_Service_Sharing/GoodPractice_%20DataService%20Sharing_v2.pdf

Page 5: DSSGuidanceDocument_v5.0 slovenska verzia.docxinspire.gov.sk/Upload/documents/20150010...  · Web viewINSPIRE. Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európe. Usmernenie

INSPIRE Značka: DSSGuidanceDocument_v5.0.docx.

DT pre zdieľanie údajov a služieb 09. 01. 2013 Strana 5 z 54

obsahuje dvoch alebo viacerých partnerov a/alebo pokrýva podmienky prístupu a využívania jedného alebo viacerých súborov údajov alebo jednej alebo viacerých služieb..

Hoci Smernica INSPIRE sa vzťahuje len na členské štáty a Nariadenie sa dotýka prístupu inštitúcií a orgánov Spoločenstva k súborom a službám priestorových údajov členských štátov za harmonizovaných podmienok, Európska komisia oznámila svoj zámer zaviesť podobnú prax (INSPIRE) vo vzťahu k jej vlastným priestorovým údajom (pozri Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu COM(2006)51). Usmernenie, ktorý obsahuje tento dokument, preto môže byť užitočný aj pre inštitúcie a orgány Spoločenstva.

2 Usmernenie k Nariadeniu o zdieľaní údajov a služieb

2.1 Článok 1: Predmet úpravy

2.1.1 Výklad pojmov

Nariadenie stanovuje harmonizované podmienky pre prístup inštitúcií a orgánov Spoločenstva k súborom a službám priestorových údajov členských štátov a ich orgánov verejnej moci v súlade s článkom 17 Smernice. Pritom sa používajú nasledujúce výrazy, ktoré si vyžadujú ďalšie vysvetlenie.

● Inštitúcie a orgány Spoločenstva

Inštitúcie a orgány Spoločenstva sú definované v Zmluve o založení Európskeho spoločenstva a v inej legislatíve, napr. Nariadení (ES) č. 45/2001. Inštitúcie Spoločenstva možno nájsť v článku 7 Zmluvy o ES. Je ich päť: Európsky parlament, Rada, Komisia, Súdny dvor a Dvor audítorov3.

Zmeny, ktoré zaviedla Lisabonská zmluva, nie sú do aktuálnej verzie pokynov zapracované, aby sa zachovala konzistencia s terminológiou používanou v tomto Nariadení, ktoré bolo vypracované pred nadobudnutím účinnosti novej Zmluvy.

Zoznam inštitúcií a orgánov sa nachádza na adrese http://europa.eu/institutions/index_en.html. Zoznam obsahuje zoznam agentúr (http://europa.eu/agencies/community_agencies/index_en.htm). Ide o vyvíjajúci sa zoznam, keďže v budúcnosti môžu vniknúť nové agentúry a existujúce sa môžu zavrieť.

Na agentúry z druhého a tretieho piliera sa nevzťahuje výraz „inštitúcie a orgány Spoločenstva“, preto nespadajú pod Smernicu INSPIRE.

Európske tematické centrá nespadajú pod definíciu „inštitúcií a orgánov Spoločenstva“; ak však pôsobia ako dodávatelia pre inštitúcie a orgány Spoločenstva, môžu mať prístup k údajom a službám podľa ustanovení uvedených v Nariadení (článok 4.1).

● Pojmy zo Smernice

Nariadenie (úvodné ustanovenie 4 a článok 3) vo veci príslušného výkladu pojmov, ktorý sa má použiť pri prístupe k súborom a službám priestorových údajov, výslovne odkazuje na článok 3 Smernice. Pojmy definované v Smernici, ktoré súvisia s Nariadením sú: „súbor priestorových údajov“, „služba priestorových údajov“, „orgán verejnej moci“ a „tretia strana“.

● Verejná úloha inštitúcie alebo orgánu Spoločenstva

„Verejná úloha“ Komisie spadá do 3 kategórií:

● právo Komisie na iniciatívu pri predkladaní legislatívnych návrhov,

3 Lisabonská zmluva zaviedla ďalšie 2 inštitúcie: Európsku radu a Európsku centrálnu banku.

Page 6: DSSGuidanceDocument_v5.0 slovenska verzia.docxinspire.gov.sk/Upload/documents/20150010...  · Web viewINSPIRE. Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európe. Usmernenie

INSPIRE Značka: DSSGuidanceDocument_v5.0.docx.

DT pre zdieľanie údajov a služieb 09. 01. 2013 Strana 6 z 54

● Komisia ako „strážkyňa zmlúv“ – čo znamená, že Komisia zabezpečuje, aby sa legislatíva EÚ správne používala v členských štátoch,

● Komisia ako výkonný orgán zodpovedný za implementáciu a riadenie politiky.

Verejné úlohy iných inštitúcií a orgánov Spoločenstva sú pre každý orgán špecifické a sú určené v právnych normách, ktorými sú tieto orgány vytvorené a/alebo ktoré opisujú ich úlohy.

2.1.2 Rozsah Nariadenia

● Relevantné súbory a služby údajov

Nariadenie pokrýva prístup k súborom a službám priestorových údajov, ktoré spĺňajú všetky nasledujúce podmienky uvedené v Smernici:

● týkajú sa oblasti, v ktorej má členský štát právomoc rozhodovať a/alebo túto právomoc vykonáva, a

● sú v elektronickom formáte a

● uchováva ich orgán verejnej moci alebo sú uchovávané v jeho mene, takýto orgán ich vytvoril alebo prijal, spravuje ich alebo ich aktualizuje, a spadajú do rozsahu jeho verejných úloh a

● týkajú sa jednej alebo viacerých z tém uvedených v prílohách I, II alebo III k Smernici.

Navyše sa musí overiť:

● Ak ich uchováva orgán verejnej moci pôsobiaci na najnižšej úrovni štátnej správy alebo sa uchovávajú v mene takéhoto orgánu, spadajú pod INSPIRE len vtedy, ak sa tieto súbory a služby priestorových údajov vytvorili za účelom splnenia zákona alebo právneho predpisu, ktorý ich zhromažďovanie alebo šírenie vyžaduje. Toto ustanovenie odkazuje na článok 4 ods. 6, ktorý určuje odchýlku pre orgány verejnej moci na najnižšej úrovni štátnej správy, ktorých súbory údajov neboli zhromaždené za účelom splnenia zákona alebo právneho predpisu, ktorý ich zhromažďovanie alebo šírenie vyžaduje.

● Ak obsahujú práva duševného vlastníctva tretích strán, je potrebné, aby bol daný súhlas príslušnej tretej strany.

Na všetky témy, ktoré sú uvedené v prílohách I, II a III k Smernici INSPIRE, sa vzťahuje povinnosť zdieľať údaje podľa článku 17 odo dňa nadobudnutia účinnosti Smernice INSPIRE (15. mája 2007). Od tohto dátumu sa musia pri zdieľaní dodržiavať pravidlá prístupu uvedené v Smernici INSPIRE. To znamená, že povinnosť zdieľať súbory a služby údajov existuje nezávisle od súvisiacej špecifikácie údajov INSPIRE, ktorá sa ešte len má vypracovať.

Ak sú údaje, spadajúce do rozsahu jednej z tém v Smernici, vo vlastníctve viacerých subjektov – viacerých členských štátov alebo viacerých orgánov verejnej moci jedného členského štátu – Nariadenie sa na ne stále vzťahuje a spoluvlastníci musia spolupracovať pri určení, ako sa údaje inštitúciám a orgánom Spoločenstva poskytnú.

Údaje v rozsahu Nariadenia zahŕňajú aj staré, archivované a nahradené súbory údajov, ak tieto spĺňajú kritériá definované v rozsahu. Legislatíva INSPIRE však nezavádza povinnosť udržiavať archívy; rovnako ako neexistuje povinnosť vytvárať nové súbory. Ak však súbory v rozsahu existujú, povinnosť zdieľania sa na ne vzťahuje.

Page 7: DSSGuidanceDocument_v5.0 slovenska verzia.docxinspire.gov.sk/Upload/documents/20150010...  · Web viewINSPIRE. Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európe. Usmernenie

INSPIRE Značka: DSSGuidanceDocument_v5.0.docx.

DT pre zdieľanie údajov a služieb 09. 01. 2013 Strana 7 z 54

Upozorňujeme, že rozsah neobsahuje len súbory, ale aj všetky služby priestorových údajov, ktoré sa týchto súborov údajov týkajú.

● Relevantné úlohy

Nariadenie sa vzťahuje na prístup k súborom a službám priestorových údajov pre inštitúcie a orgány Spoločenstva za účelom plnenia ich verejných úloh, ktoré môžu mať dopad na životné prostredie.

Prístup podľa Smernice INSPIRE sa použije len vtedy, keď a ak inštitúcia alebo orgán Spoločenstva vyhlási, že požaduje zdieľanie súborov alebo služieb údajov podľa harmonizovaných podmienok Smernice INSPIRE. Inštitúcie a orgány Spoločenstva môžu využívať aj iné dohody.

2.2 Článok 2: Obmedzenia prístupu

V súlade s článkom 17 ods. 7 Smernice INSPIRE môžu členské štáty a ich orgány verejnej moci obmedziť zdieľanie súborov a služieb priestorových údajov, ak by to ohrozilo výkon spravodlivosti, verejnú bezpečnosť, národnú obranu alebo medzinárodné vzťahy. Príslušný členský štát alebo orgán verejnej moci na žiadosť inštitúcie alebo orgánu Spoločenstva poskytne dôvody každého takéhoto obmedzenia. To je obsiahnuté v článku 2 Nariadenia. Dôvody obmedzenia, ktoré sa predkladajú len na vyžiadanie, musia označiť najmenej to, ktorý z legitímnych dôvodov obmedzenia sa použil, a ak je to možné, podrobnejšie ho objasniť. Obmedzenia môžu existovať aj z dôvodu inej európskej legislatívy. Príkladom je Smernica PSI a Aarhuská smernica. Národná legislatíva existuje v rámci stanovenom legislatívou Spoločenstva a Smernica INSPIRE uvádza, že dojednania o zdieľaní, ktoré sa vytvoria podľa článku 17 Smernice INSPIRE, môžu obsahovať požiadavky podľa vnútroštátneho práva, ktorými je ich použitie podmienené. Príkladom môže byť zostavenie citlivého súboru údajov na konkrétny účel, ktorý preto nemožno voľne používať na iné účely (čl. 6 Smernice 95/46/ES o spracovaní osobných údajov). Inštitúcia alebo orgán Spoločenstva musí navyše spracúvať všetky údaje, ktoré obsahujú osobné údaje, podľa Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady č. 45/2001 z 18. decembra 2000 o ochrane jednotlivcov so zreteľom na spracovanie osobných údajov inštitúciami a orgánmi Spoločenstva a o voľnom pohybe takýchto údajov (Ú.V. L 8, 12. januára 2001). Primárnym cieľom tohto Usmernenia je vysvetliť Nariadenie o zdieľaní, to však nevylučuje skutočnosť, že platí aj iné príslušné právo. Krátky odkaz na iné Smernice, uvedené v Smernici INSPIRE, sa nachádza v kapitole 3.1.11.

Obmedzenia sa považujú za odôvodnené výnimky zo všeobecného pravidla a cieľa, ktorým je zdieľanie. Smernica preto uvažuje s obmedzeným počtom (legislatívnych) oblastí, v ktorých môžu pri sprístupnení určitých priestorových údajov alebo poskytnutí prístupu k určitým službám nastať špecifické riziká.

Pri formulovaní dohody môže byť potrebné mať na vedomí, že vo veľmi špecifických prípadoch môžu nastať aj výnimky z obmedzenia. Napríklad pri prístupe k priestorovým údajom, ktoré musia byť dostupné v núdzových situáciách, napr. pri lesnom požiari ohrozujúcom vojenské zariadenia môže byť potrebný prístup k určitým vojenským údajom, ktoré by inak boli obmedzené kvôli národnej obrane.

Napriek možnej potrebe obmedzení je všeobecným cieľom INSPIRE zlepšenie zdieľania údajov. Článok 2 preto predpokladá, že ak to bude možné, členské štáty a orgány verejnej moci majú určiť, za akých podmienok sa umožní prístup k súborom a službám priestorových údajov, ku ktorým by bol prístup inak obmedzený podľa článku 17 ods. 7. Dôvodom pre toto ustanovenie je, že môžu nastať situácie, kedy údaje možno poskytnúť, ale len za prijatia určitých dodatočných opatrení, napríklad pri prísnejšej kontrole prístupu alebo po odstránení určitých informácií. Členský štát alebo orgán verejnej moci má určiť tieto dodatočné opatrenia, aby sa zdieľanie údajov umožnilo vždy, keď to je

Page 8: DSSGuidanceDocument_v5.0 slovenska verzia.docxinspire.gov.sk/Upload/documents/20150010...  · Web viewINSPIRE. Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európe. Usmernenie

INSPIRE Značka: DSSGuidanceDocument_v5.0.docx.

DT pre zdieľanie údajov a služieb 09. 01. 2013 Strana 8 z 54

možné. Obmedzenia netreba považovať za všetko alebo nič – je potrebné dôkladne zvážiť a poskytnúť prístup k údajom a službám v najväčšom možnom rozsahu pri zavedení iných spôsobov riadenia citlivosti údajov.

2.3 Článok 3: Dojednania

Článok 3.1 uvádza, že všetky dojednania vykonané podľa INSPIRE vo vzťahu k prístupu inštitúcií a orgánov Spoločenstva k súborom a službám priestorových údajov musia byť v súlade so samotným Nariadením. K tomuto článku nie je potrebný ďalšie usmernenie.

Článok 3.2 ďalej uvádza, že všetky vymedzenia pojmov ustanovené v článku 3 smernice 2007/2/ES sa používajú vo všetkých dojednaniach týkajúcich sa súborov a služieb priestorových údajov. Vymedzenia pojmov predpokladané v Smernici sa preto použijú priamo a tam definované pojmy sa majú použiť v každom dojednaní. Navyše, ako je vysvetlené v odseku 2.1.1, rozhodlo sa nepokúšať sa o ďalšie definovanie týchto pojmov v Nariadení.

2.4 Článok 4: Používanie súborov a služieb priestorových údajov

Nariadenie sa zameriava na regulovanie prístupu k súborom a službám údajov, hoci tento článok je vyjasnením otázky o používaní.

Podľa Smernice INSPIRE je každý súhlas s prístupom k údajom v právomoci členského štátu, ak sa nepreukáže, že ide o prekážku zdieľaniu údajov a služieb. Článok 4 však vyjasňuje, že dodávatelia, ktorí konajú v mene inštitúcií a orgánov Spoločenstva, sa považujú za neoddeliteľnú súčasť týchto inštitúcií a orgánov a preto sa s nimi má zaobchádzať ako s jedným a tým istým subjektom. Stále by však bolo užitočné mať formálnu dohodu alebo zmluvu medzi inštitúciou alebo orgánom Spoločenstva a dodávateľom, ktorou by sa regulovali práva a povinnosti a iné aspekty zmluvy, vrátane všetkých práv duševného vlastníctva k vytvoreným údajom.

2.5 Článok 5: Metaúdaje

Článok 5 vyžaduje, aby sa stanovili podmienky zdieľania, ktoré sa vzťahujú na inštitúcie a orgány Spoločenstva, v prvku metaúdajov 8.1, opísanom v časti B Prílohy k Nariadeniu Komisie (ES) 1205/2008. Tento prvok metaúdajov je opísaný takto:

8.1 Podmienky uplatňované na prístup a použitie – Tento prvok metaúdajov definuje podmienky prístupu a používania súborov a služieb priestorových údajov a prípadne zodpovedajúce poplatky, ako sa vyžaduje v článku 5 ods. 2 písm. b) a v článku 11 ods. 2 písm. f) smernice 2007/2/ES. Doména hodnôt tohto prvku metaúdajov je voľný text. Prvok musí mať hodnoty. Ak sa na prístup k zdroju a jeho používanie neuplatňujú žiadne podmienky, uvádza sa „neuplatňujú sa žiadne podmienky“. Ak sú podmienky neznáme, uvádza sa „podmienky neznáme“. Tento prvok poskytuje aj informácie o všetkých prípadných poplatkoch potrebných na získanie prístupu k zdroju a jeho používanie alebo sa odvoláva na jednotný lokátor zdroja (Uniform Resource Locator – URL), kde sú dostupné informácie o poplatkoch.

To by malo všetkým užívateľom, vrátane inštitúcií a orgánov Spoločenstva, umožniť nájsť podmienky zdieľania, ktoré sa na nich vzťahujú.

Tento prvok metaúdajov je definovaný ako prvok s voľným textom. Mal by obsahovať všeobecný opis podmienok, ktoré sa na prístup a používanie vzťahujú, s odkazom na internetové stránky, kde možno nájsť podrobné informácie.

Článok 5 ods. 1 Smernice INSPIRE jasne vyžaduje, aby členské štáty udržiavali metaúdaje aktualizované, čo znamená, že všetky zmeny podmienok sa v metaúdajoch musia zohľadniť včas.

Page 9: DSSGuidanceDocument_v5.0 slovenska verzia.docxinspire.gov.sk/Upload/documents/20150010...  · Web viewINSPIRE. Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európe. Usmernenie

INSPIRE Značka: DSSGuidanceDocument_v5.0.docx.

DT pre zdieľanie údajov a služieb 09. 01. 2013 Strana 9 z 54

Postačuje, ak sa včas aktualizuje internetová stránka, na ktorú metaúdaje odkazujú. Poskytovaniu správnych informácií v metaúdajoch je potrebné venovať pozornosť.

2.6 Článok 6: Transparentnosť

Princíp transparentnosti je dôležitou súčasťou dobrej verejnej správy. V kontexte zdieľania údajov a služieb INSPIRE ide o to, aby členské štáty a ich orgány verejnej moci jasne uvádzali, ako svoje údaje zhromažďujú, spracúvajú a ako ich možno získať.

Dôvodom pre transparentnosť pri zhromažďovaní a spracúvaní údajov je, že užívateľ následne môže určiť, či sú údaje alebo služby na jeho konkrétny účel vhodné. Niektoré z týchto údajov môžu byť dostupné vo forme metaúdajov, ale je potrebné sprístupniť aj podrobnejšie údaje, ak sú k dispozícii a ak sa o ne požiada, aby bolo možné posúdiť vhodnosť údajov. Tieto ďalšie informácie sú dôležité najmä vtedy, ak sa údaje alebo služba majú použiť na účel, ktorý sa odlišuje od účelu, na ktorý sa pôvodne zhromaždili alebo sprístupnili. Príkladom môžu byť podrobné informácie o spôsobe zhromaždenia údajov alebo algoritmus, ktorý služba pri spracovávaní používa.

Zámerom nie je duplikovať ani nahrádzať Nariadenie o metaúdajoch (NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1205/2008, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/2/ES, pokiaľ ide o metaúdaje) ani návrh NARIADENIA KOMISIE (EU), ktorým sa vykonáva smernice Európskeho parlamentu a Rady 2007/2/ES, pokiaľ ide o interoperabilitu súborov a služieb priestorových údajov. Nariadenie o zdieľaní údajov a služieb vyžaduje (v článku 6 ods. 1), aby sa na žiadosť sprístupnili ďalšie informácie na hodnotenie a používanie. Na rozdiel od Nariadenia o metaúdajoch a návrhu Vykonávacích predpisov pre interoperabilitu súborov a služieb priestorových údajov sa tu nenachádza požiadavka na vypracovanie informácií, ale len požiadavka na ich poskytnutie, ak sú ľahko dostupné a ak o ne užívateľ požiada.

Ak sa na poskytnutie vzťahujú poplatky, členské štáty zabezpečia, aby tieto poplatky nevytvorili praktickú prekážku zdieľania súborov a služieb priestorových údajov, ktorá by vznikla v bode použitia (pozri článok 17 ods. 2 Smernice). Na preukázanie splnenia týchto podmienok možno členský štát alebo orgán verejnej moci požiadať, aby vyjasnil základ, podľa ktorého k poplatkom dospel (článok 6 ods. 2).

2.7 Článok 7: Lehoty na odpoveď

Smernica INSPIRE sa snaží dosiahnuť stav, v ktorom by bolo možné o prístup požiadať a poskytnúť ho takmer okamžite pomocou služieb poskytovaných subjektmi, ktoré údaje zverejňujú. Akceptuje sa však, že dosiahnutie tohto stavu bude určitý čas trvať a že v niektorých mimoriadnych prípadoch tento stav nikdy dosiahnutý nebude. Nariadenie preto rieši súčasnú situáciu, v ktorej tieto služby ešte nie sú dostupné.

Podľa článku 7 Nariadenia sa musí poskytnutie prístup k súborom alebo službám priestorových údajov zrealizovať do 20 pracovných dní od prijatia žiadosti. Tento časový rámec možno predĺžiť vzájomnou dohodou orgánu verejnej moci alebo členského štátu a inštitúcie alebo orgánu Spoločenstva.

Každá žiadosť, ktorá bude pochádzať z inštitúcie alebo orgánu Spoločenstva, sa bude považovať za legitímnu žiadosť.

Page 10: DSSGuidanceDocument_v5.0 slovenska verzia.docxinspire.gov.sk/Upload/documents/20150010...  · Web viewINSPIRE. Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európe. Usmernenie

INSPIRE Značka: DSSGuidanceDocument_v5.0.docx.

DT pre zdieľanie údajov a služieb 09. 01. 2013 Strana 10 z 54

Všeobecným princípom je, že zbytočné oneskorenia by nemali nastávať. Rýchlu reakciu možno dosiahnuť harmonizovanými licenciami a jednoduchými postupmi pre prístup. Niekoľko vybraných príkladov je opísaných v dokumente „Dobrá prax pri zdieľaní údajov a služieb“4.

Vo všeobecnosti sa má prístup k údajom a/alebo službám poskytnúť čo najskôr. Všetky potrebné kroky treba vykonať bez zbytočného oneskorenia, vrátane fakturácie a prijatia platby, ak to je potrebné. Typ a použitie údajov a/alebo údajových služieb sa musí riadne zohľadniť, pričom čas na odpoveď musí zodpovedať príslušnému použitiu. Napríklad údaje o vodách počas povodne môžu svoju užitočnosť stratiť, ak sa ich poskytnutie pridlho odkladá. Ak sú však údaje potrebné na porovnanie klímy, môže byť prijateľné na údaje niekoľko dní čakať. Poskytujúci orgán spravidla už dôkladne zvážil, aké aktuálne musia údaje pre ich užívateľov byť, takže primeraný čas na odpoveď je vo všeobecnosti už zahrnutý v ich štandardnom čase na dodanie.

Konečným cieľom je, aby služby sťahovania údajov, ktoré vzniknú podľa Smernice, umožňovali okamžitý online prístup a sťahovanie bez akéhokoľvek oneskorenia z dôvodu spracovania ľuďmi. Pri súboroch údajov, pri ktorých sa vyžaduje platba, to môže zahŕňať niektorú z foriem elektronického obchodu. Inštitúcie a orgány Spoločenstva nemusia za súčasnej finančnej regulácie podľa všeobecného rozpočtu Európskych spoločenstiev5 využívať systémy elektronických platieb.

Využívanie služieb sťahovania údajov bude preto pri týchto súboroch údajov závisieť od vopred uzavretých dojednaní. Stále však musí umožňovať veľmi krátke časy na odpoveď, pričom informácie o prístupe a používaní musia byť dobre sprístupnené v metaúdajoch.

V každom prípade sa žiadosť musí podať písomne, akýmkoľvek spôsobom (napr. na papieri, e-mailom, správou z internetovej stránky).

Ak nemožno prístup poskytnúť bez oneskorenia, poskytovateľ údajov musí okamžite poskytnúť informácie, vysvetľujúce príčinu oneskorenia, a strany sa vzájomne dohodnú na novom čase na odpoveď.

2.8 Článok 8: Prechodné ustanovenia

Nariadenie nadobúda účinnosť postupne, aby sa členským štátom a ich orgánom verejnej moci poskytol čas na vypracovanie a zavedenie potrebných licencií a iných dojednaní do používania. V Nariadení sú pokryté dve situácie – jedna pre nové poskytovanie údajov alebo služieb a druhá pri nahrádzaní existujúcich dojednaní.

V prvej situácii sa poskytuje lehota osemnástich mesiacov od dátumu účinnosti Nariadenia; po tejto lehote budú podmienky Nariadenia záväzné pre každé poskytnutie údajov a služieb v stanovenom rozsahu.

V druhej situácii, v ktorej už dojednania existujú, možno splnenie odložiť do času, kedy bude dojednania potrebné obnoviť, najviac na dobu 3 rokov po nadobudnutí účinnosti Nariadenia.

Nariadenie sa použije bez ohľadu na to, či bude pre príslušnú tému súboru alebo služby údajov účinné Nariadenie o špecifikácii údajov alebo či budú účinné Nariadenia o sieťových službách, keďže jedinou referenciou, ktorá určuje, či sa na súbor alebo službu priestorových údajov vzťahuje zdieľanie podľa INSPIRE, je samotná Smernica INSPIRE.

4 http://inspire.jrc.ec.europa.eu/index.cfm/pageid/62

5 http://ec.europa.eu/budget/documents/financial_regulation_en.htm

Page 11: DSSGuidanceDocument_v5.0 slovenska verzia.docxinspire.gov.sk/Upload/documents/20150010...  · Web viewINSPIRE. Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európe. Usmernenie

INSPIRE Značka: DSSGuidanceDocument_v5.0.docx.

DT pre zdieľanie údajov a služieb 09. 01. 2013 Strana 11 z 54

3 Ďalšie usmernenia na poskytovanie prístupu k súborom a službám priestorových údajov zo strany členských štátov pre orgány a inštitúcie Spoločenstva

Kým v predchádzajúcej časti sme poskytli viac informácií o ustanoveniach Nariadenia a o tom, ako im treba rozumieť, v tejto časti sa zameriame na poskytnutie usmernení členským štátom a orgánom verejnej moci, ako aj inštitúciám a orgánom Spoločenstva, o spôsoboch, ktorými môžu podporovať ďalšiu harmonizáciu prístupu a používania.

Táto časť preto neobsahuje žiadne povinnosti pre členské štáty či orgány verejnej moci, ani pre inštitúcie a orgány Spoločenstva, ale predkladá usmernenia a rady o najlepšom spôsobe dosiahnutia harmonizovaných podmienok.

3.1 Všeobecné usmernenia

3.1.1 Používanie INSPIRE

Podľa Smernice možno súbory a služby priestorových údajov poskytované podľa Nariadenia používať na činnosti, ktoré môžu mať vplyv na životné prostredie, ak je účelom týchto činností verejná úloha inštitúcie alebo orgánu Spoločenstva.

Kým Nariadenie nešpecifikuje práva na používanie pre inštitúcie a orgány Spoločenstva, toto Usmernenie má za cieľ poskytnúť odporúčania pre rámec používania podľa Smernice, a to zameraním nie na činnosť samotnú, ale na účel činnosti, keďže by nebolo praktické vymenovať všetky tie činnosti, ktoré môžu byť potrebné na plnenie verejných úloh inštitúcie alebo orgánu. Toto navrhované harmonizované právo na používanie sa označuje ako „používanie podľa INSPIRE“.

Interné podávanie správ v rámci inštitúcií a orgánov a medzi nimi je v používaní podľa INSPIRE zahrnuté vtedy, ak je súčasťou verejnej úlohy, ktorá môže mať dopad na životné prostredie. Poznamenávame, že toto podávanie správ nie je zhodné s povinnosťami podávať správy, ktoré majú členské štáty podľa environmentálnych smerníc; na tieto povinnosti sa Nariadenie nevzťahuje (pozri 3.1.3).

3.1.2 Verejný prístup k údajom a službám poskytnutým podľa INSPIRE

Ak dohoda medzi členskými štátmi a inštitúciami alebo orgánmi Spoločenstva neobsahuje žiadne ustanovenia o verejnom prístupe, prístup, ktorý poskytnú inštitúcie a orgány sa bude riadiť podľa toho, či verejný prístup je alebo by mohol byť povolený v členskom štáte, a za akých podmienok.

Ak takýto verejný prístup k súborom a službám priestorových údajov nemožno povoliť kvôli výnimke určenej zákonom, tvorcom údajov odporúčame, aby stanovili podmienky, pri splnení ktorých je takýto prístup možný, napríklad odstránením citlivých informácií, znížením presnosti alebo obmedzením možného objemu sťahovaných údajov. Rovnako sa navrhuje, aby sa všetky takéto opatrenia v najväčšej možnej miere harmonizovali v rámci členských štátov a medzi nimi, aby sa dali účinne používať na agregované súbory údajov, ktoré môžu potenciálne pochádzať od veľkého množstva tvorcov údajov.

Verejný prístup k súborom a službám priestorových údajov členských štátov môže byť zaujímavý pre členské štáty a verejnosť všeobecne, keď inštitúcie a orgány Spoločenstva vytvoria agregované súbory a služby priestorových údajov na základe údajov pochádzajúcich z viacerých členských štátov. V takomto prípade výsledné údajové súbory ponúkajú pridanú informačnú hodnotu v tom, že poskytujú prístup k priestorovým informáciám zozbieraným na európskej úrovni. Verejný prístup preto treba čo najviac podporovať, pri súčasnom rešpektovaní všetkých výnimiek, ktoré zákon určí.

Page 12: DSSGuidanceDocument_v5.0 slovenska verzia.docxinspire.gov.sk/Upload/documents/20150010...  · Web viewINSPIRE. Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európe. Usmernenie

INSPIRE Značka: DSSGuidanceDocument_v5.0.docx.

DT pre zdieľanie údajov a služieb 09. 01. 2013 Strana 12 z 54

3.1.3 Povinnosť podávať správy na strane členských štátov

Smernica ani Nariadenie sa nevenujú zdieľaniu súborov a služieb priestorových údajov, ktoré poskytujú členské štáty alebo ich orgány verejnej moci za účelom plnenia ich povinností podávať správy.

Používanie údajov alebo služieb na účely podávania správ môže byť založené napríklad na:

● smernici Európskeho Parlamentu a Rady č. 2003/35/ES z 26. mája 2003, ktorou sa zabezpečuje účasť verejnosti pri navrhovaní určitých plánov a programov týkajúcich sa životného prostredia a ktorou sa menia a dopĺňajú s ohľadom na účasť verejnosti a prístup k spravodlivosti smernice Rady 85/337/EHS a 96/61/ES,

● nariadení Európskeho parlamentu a Rady č. 2152/2003 zo 17. novembra 2003 týkajúce sa monitorovania lesov a environmentálnych interakcií v spoločenstve,

● rozhodnutí Komisie zo 17. júla 2000 o zavedení Európskeho registra emisií znečisťujúcich látok (EPER) podľa článku 15 smernice rady 96/61/ES týkajúcej sa integrovanej prevencie a kontroly znečisťovania (IPPC).

Inštitúcie a orgány Spoločenstva si musia byť vedomé, že súbory údajov a služby, ku ktorým majú prístup, sa mohli poskytnúť za iných podmienok v závislosti od toho, či boli poskytnuté v rámci plnenia povinnosti podávať správy alebo nie. Následkom uvedeného sa môžu na ten istý súbor údajov vzťahovať rôzne podmienky používania v závislosti od toho, či sa poskytol inštitúciám a orgánom Spoločenstva v rámci plnenia povinnosti podávať správy o životnom prostredí, alebo sa poskytol podľa INSPIRE.

3.1.4 Prístup a používanie v núdzových situáciách

V prípade, že prístup nie je k dispozícii aj tak, odporúča sa, aby členské štáty zaviedli primerané opatrenia, ktorými poskytnú prístup inštitúciám a orgánom Spoločenstva, ako aj národným orgánom, v prípade mimoriadnej núdze. Tieto opatrenia by mali umožňovať poskytnutie súborov a služieb priestorových údajov bez oneskorenia a v takom časovom rámci, aký je potrebný na primeranú reakciu na podstatu núdzovej situácie. V závislosti od núdzovej situácie môže ísť o niekoľko dní, ale aj o niekoľko hodín, napríklad veľký lesný požiar v blízkosti vojenského objektu si vyžaduje okamžitý prístup ku všetkým relevantným informáciám.

V každom prípade však odpoveď pre inštitúcie a orgány Spoločenstva nemá trvať dlhšie ako pre štátne orgány. V kontexte INSPIRE sa kladie zvláštny dôraz na mimoriadne núdzové situácie s dopadom na životné prostredie.

Núdzové situácie s dopadom na životné situácie môžu byť napríklad, no nielen:

● prírodné katastrofy, napríklad záplavy, zemetrasenia, víchrice, obdobia s extrémnymi teplotami,

● človekom zavinené environmentálne nešťastia, napríklad úniky ropných látok, jadrové nehody, rozptyl nebezpečných chemikálií a plynov.

Keď je potrebný prístup v núdzi a neexistuje skoršie dojednanie, prístup k údajom a službám by sa mohol poskytnúť na základe obmedzenej krátkodobej licencie na konkrétnu núdzovú situáciu, čo by poskytlo právnu ochranu a dôveru. Pri službách by sa núdzové poskytovanie dalo implementovať spôsobom „stlač červené tlačidlo“, ktorý možno po núdzovej situácii vypnúť, čím sa poskytne technická ochrana pred nelicencovaným použitím.

Page 13: DSSGuidanceDocument_v5.0 slovenska verzia.docxinspire.gov.sk/Upload/documents/20150010...  · Web viewINSPIRE. Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európe. Usmernenie

INSPIRE Značka: DSSGuidanceDocument_v5.0.docx.

DT pre zdieľanie údajov a služieb 09. 01. 2013 Strana 13 z 54

Ak existuje skoršie dojednanie o prístupe k údajom a službám, odporúča sa, aby obsahovalo opatrenia na núdzový prístup v opísaných situáciách. Takéto opatrenia môžu zahŕňať poskytnutie kontaktného bodu pre núdzové situácie, napríklad nepretržitej telefonickej linky, núdzových prihlasovacích mien a hesiel pre služby využívajúce sťahovanie údajov. Pri medzinárodných žiadostiach by tieto opatrenia mohol sprístupniť národný kontaktný bod pre INSPIRE, národný geoportál alebo iný primeraný zdroj, ktorý sa ľahko nájde.

Potreba primeraných opatrení na prístup a použitie v núdzi sa môže naviazať na rozhodnutie Rady z 8. novembra 2007 o ustanovení mechanizmu Spoločenstva v oblasti civilnej ochrany. Toto rozhodnutie v článku 6 spája cezhraničné dôsledky závažných mimoriadnych udalostí a potreby ich oznamovania na úrovni EÚ:

„V prípade, že sa v rámci Spoločenstva vyskytne alebo bezprostredne hrozí závažná mimoriadna udalosť6, ktorá má alebo môže mať cezhraničné účinky, členský štát, v ktorom sa táto situácia vyskytla, to musí bezodkladne oznámiť Komisii a členským štátom, ktoré sú touto udalosťou potenciálne ohrozené.“

Zároveň je potrebné prepojiť možnú žiadosť o pomoc po závažnej mimoriadnej udalosti a potrebu informovať Komisiu:

„V prípade, že sa v rámci Spoločenstva vyskytne alebo bezprostredne hrozí závažná mimoriadna udalosť, ktorá môže viesť k žiadosti o pomoc od jedného členského štátu alebo viacerých členských štátov, členský štát, v ktorom sa mimoriadna udalosť udiala, to musí bezodkladne oznámiť Komisii, pokiaľ sa dá očakávať žiadosť o pomoc zaslaná prostredníctvom Monitorovacieho a informačného centra (MIC), aby Komisia mohla príslušne informovať ostatné členské štáty a zmobilizovať príslušné moduly.“

3.1.5 Riadenie prístupu pri službách

Existuje mnoho situácií, v ktorých musí byť prístup k priestorovým údajom riadený a kontrolovaný. Ide napríklad o situácie, keď údaje obsahujú informácie, ktoré sú osobné alebo citlivé, keď treba súhlasiť s licenciou, keď treba potvrdiť predtým licencované prístupové práva, zaplatiť poplatok alebo riadiť výkon služieb. V každom z týchto prípadov môže byť potrebný nejaký druh autentifikácie, autorizácie, elektronického obchodu a/alebo vyjadrenie súhlasu cez internetovú stránku. Na riadenie prístupu možno použiť množstvo technických riešení.

Legislatíva INSPIRE nestanovuje nijaké implementačné pravidlá pre štandardy interoperability prístupu; vydavatelia dát preto zavedú vlastné riešenia. To pravdepodobne bude viesť k zníženiu interoperability služieb, najmä vtedy, ak je potrebný automatický prístup stroj-stroj. Komisia si tento problém uvedomuje a rieši ho v rámci programu pre riešenia interoperability pre európske orgány verejnej správy (program ISA).

Medzičasom by bolo dobrou praxou, keby sa zaviedlo riešenie, ktoré je založené na medzinárodne uznávaných otvorených štandardoch a interoperabilných systémoch na kontrolu prístupu.

3.1.6 Uznanie práv duševného vlastníctva

Poskytovateľ údajov môže chrániť svoje práva duševného vlastníctva, ako aj práva, ktoré patria iným subjektom, ktorých údaje má povolené distribuovať, tak, že bude požadovať, aby inštitúcia alebo

6 „Závažná mimoriadna udalosť“ je definovaná ako „akákoľvek situácia, ktorá má alebo môže mať nepriaznivý vplyv na ľudí, životné prostredie alebo majetok a ktorá môže mať za následok žiadosť o pomoc v rámci mechanizmu“

Page 14: DSSGuidanceDocument_v5.0 slovenska verzia.docxinspire.gov.sk/Upload/documents/20150010...  · Web viewINSPIRE. Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európe. Usmernenie

INSPIRE Značka: DSSGuidanceDocument_v5.0.docx.

DT pre zdieľanie údajov a služieb 09. 01. 2013 Strana 14 z 54

orgán Spoločenstva tieto práva uznal, pričom stanoví, ako a kde sa toto uznanie objaví. V prípade potreby sa takáto špecifikácia zahrnie do licencie.

Aj v tomto prípade môžu nastať situácie, v ktorých sa využíva viacero súborov údajov alebo služieb. Ak sa napríklad vyžaduje, aby bolo uznanie zobrazené na obrázku, ktorý je výstupom zobrazovacej služby, a do jednej aplikácie vstupuje veľa zobrazovacích služieb, môže sa stať, že obrázok bude celý zakrytý uznaniami rozmiestnenými po rôznych jeho častiach. Preto sa odporúča vypracovať jednoduché a podľa možnosti harmonizované opatrenia, ktoré sa odsúhlasia na úrovni jednotlivých štátov a v dlhodobej perspektíve so všetkými príslušnými členskými štátmi a ich príslušnými orgánmi verejnej moci. Takéto iniciatívy musia prevziať členské štáty. Možné by bolo aj zahrnúť takýto prístup do európskeho projektu.

3.1.7 Spoplatnenie súborov a služieb priestorových údajov

Ak sú súbory a služby spoplatnené, členské štáty musia zabezpečiť, aby tieto poplatky nevytvorili praktické prekážky zdieľania súborov a služieb priestorových údajov, ktoré sa vyskytnú v momente použitia (pozri článok 17 ods. 2 Smernice INSPIRE).

Na preukázanie splnenia týchto podmienok Nariadenie o zdieľaní údajov a služieb predpokladá, že členský štát alebo orgán verejnej moci bude možné požiadať o objasnenie, na akom základe sa k poplatkom dopracoval, ako je načrtnuté v kapitole 2.6.

V prípade spoplatnenia budú inštitúcie a orgány Spoločenstva povinné použiť finančné nariadenie vzťahujúce sa na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002) a neskoršie dodatky.

Tie si vyžadujú písomnú zmluvu, ktorá má spravidla tri časti: zvláštne podmienky, všeobecné podmienky a prílohy. Finančné nariadenie predpokladá obmedzený počet postupov na uzavretie zmluvy, vrátane otvoreného a obmedzeného postupu a zverejnenie oznámenia o zmluve v Úradnom vestníku. V mimoriadnych prípadoch môže Komisia namiesto otvorenej výzvy na predkladanie ponúk použiť rokovacie konanie. To sa zameriava na špecifické produkty, pri ktorých existuje len jeden možný dodávateľ. Táto situácia môže nastať pri niektorých súboroch a službách údajov INSPIRE.

Ak sa uzatvárajú viacstranné dohody medzi orgánmi verejnej moci členských štátov na jednej strane a viacerými inštitúciami a orgánmi Spoločenstva na strane druhej, napríklad rámcové zmluvy, v prípade spoplatnenia sa stále musia dodržiavať finančné nariadenia.

3.1.8 Medzinárodné súbory a služby údajov

Smernica sa môže zaoberať len členskými štátmi a ich orgánmi verejnej moci vo vzťahu k súborom a službám priestorových údajov, ktoré spadajú do rámca Smernice, určeného v článku 4 ods. 1. To však neznamená, že medzinárodnými súbormi a službami údajov, ktoré obsahujú údaje z viac ako jednej krajiny, sa nezaoberá. Zaoberá sa nimi v rozsahu, v ktorom ich uchováva orgán verejnej moci alebo v ktorom sa uchovávajú v mene takéhoto orgánu a boli vytvorené alebo prijaté orgánom verejnej moci, takýto orgán ich spravuje alebo aktualizuje, a patria medzi jeho verejné úlohy.

Členské štáty a ich orgány verejnej moci preto zodpovedajú za sprístupnenie týchto súborov údajov podľa podmienok INSPIRE, avšak to možno dosiahnuť zabezpečením, že ich v súlade s požiadavkami INSPIRE sprístupní v ich mene iný subjekt. Môže ísť o vnútroštátny, celoeurópsky, alebo iný medzinárodný subjekt. Príkladom je ECOMET, ktorý uchováva údaje v mene množstva meteorologických organizácií, a EuroGeographics, ktorý šíri súbory dát v mene štátnych mapových a katastrálnych orgánov.

Page 15: DSSGuidanceDocument_v5.0 slovenska verzia.docxinspire.gov.sk/Upload/documents/20150010...  · Web viewINSPIRE. Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európe. Usmernenie

INSPIRE Značka: DSSGuidanceDocument_v5.0.docx.

DT pre zdieľanie údajov a služieb 09. 01. 2013 Strana 15 z 54

V tomto kontexte INSPIRE stanovuje minimálne podmienky, takže dohody, ktoré tieto minimálne podmienky rozširujú, jednoznačne stále dodržiavajú požiadavky INSPIRE a tým spĺňajú povinnosti INSPIRE. V prípade súborov a služieb údajov, ktoré pokrývajú územie mimo oblastí, v ktorých členské štáty majú alebo vykonávajú právomoc rozhodovať, sa povinnosti INSPIRE vzťahujú len na územie členských štátov. To neznamená, že súbory údajov mimo územia nemožno poskytovať za rovnakých podmienok. Určite by to bolo veľmi užitočné, avšak prísne povedané, taká povinnosť neexistuje.

Rovnako treba zdôrazniť, že sa podporuje poskytovanie údajov a služieb prostredníctvom všetkých druhov rámcových zmlúv, keďže tie umožňujú zahrnutie viacerých partnerov v rámci spoločného systému pravidiel, a tým podporujú harmonizované súbory údajov a licenčné schémy, ktoré významne napomáhajú integrovanému použitiu rôznych súborov údajov. Tejto oblasti sa venuje viac pozornosti v dokumente „Dobrá prax pri zdieľaní údajov a služieb“.7

3.1.9 Poskytovanie súborov a služieb priestorových údajov inými subjektmi

Je pomerne bežné, že orgány verejnej moci v členských štátoch využívajú iné subjekty, aby poskytovali ich údaje a služby. V takomto prípade orgán verejnej moci zodpovedá za to, že príslušný iný subjekt splní všetky povinnosti podľa Smernice a jej implementačných pravidiel za orgán verejnej moci.

Spôsoby, ktorými to orgány verejnej moci realizujú, sa môžu líšiť, ale odporúča sa namiesto jednoduchej povinnosti používania licencie určiť príslušnému subjektu v rámci zmluvy samostatnú požiadavku. V každom prípade zostávajú orgány verejnej moci povinné poskytnúť prístup k súborom a službám priestorových údajov, či už samostatne alebo prostredníctvom tretej strany.

3.1.10 Koordinácia

3.1.10.1. Štruktúra

Aktuálna situácia v mnohých členských štátoch je taká, že ak inštitúcia alebo orgán Spoločenstva požaduje súbory alebo služby priestorových údajov od orgánu verejnej moci členského štátu, musí orgán verejnej moci osloviť priamo a individuálne. To je neefektívne a časovo náročné. Obe strany budú stále viac pracovať s rôznymi témami, súbormi údajov, pokrytím, službami a pod.

Je potrebné zjednodušiť postup pri zdieľaní, a to ako pri licenčnom procese, tak aj pri poskytovaní prístupu. Preto sa odporúča, aby sa zaviedla štruktúra, ktorou sa zlepší efektívnosť poskytovania údajov a služieb členskými štátmi inštitúciám a orgánom Spoločenstva.

Technické riešenie, ktoré podporujú zjednodušenie, predstavujú geoportály a verejné údajové portály.

Dobrou praxou môže byť postúpiť zodpovednosť za kontakt medzi inštitúciou a/alebo orgánom Spoločenstva a príslušným orgánom verejnej moci členského štátu na národný kontaktný bod alebo akúkoľvek inú jednotlivú zodpovednú organizáciu. To však nevylučuje, že členský štát zavedie dojednania o zdieľaní prostredníctvom priameho kontaktu medzi orgánom verejnej moci tohto členského štátu a inštitúciami alebo orgánmi Spoločenstva, alebo na základe alternatívneho dojednania.

3.1.10.2. Opatrenia

Odporúča sa, aby členské štáty prijali primerané opatrenia na:

7 http://inspire.jrc.ec.europa.eu/index.cfm/pageid/62

Page 16: DSSGuidanceDocument_v5.0 slovenska verzia.docxinspire.gov.sk/Upload/documents/20150010...  · Web viewINSPIRE. Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európe. Usmernenie

INSPIRE Značka: DSSGuidanceDocument_v5.0.docx.

DT pre zdieľanie údajov a služieb 09. 01. 2013 Strana 16 z 54

a) zabezpečenie informovania všetkých orgánov verejnej moci na všetkých úrovniach verejnej správy o Nariadení,

b) podporu používania rámcových zmlúv v súlade s Nariadením na prístup inštitúcií a orgánov Spoločenstva k súborom a službám priestorových údajov členských štátov a orgánov verejnej moci,

c) zjednodušenie procesu získavania prístupu k súborom a službám priestorových údajov pre inštitúcie a orgány Spoločenstva, vrátane optimalizácie počtu konkrétnych potrebných licencií a procesu ich vydávania,

d) zjednodušenie praktických mechanizmov na získavanie prístupu k údajom a službám,

e) umožnenie efektívnej reakcie na žiadosti o súbory priestorových údajov a služby priestorových údajov v núdzových situáciách.

Ak inštitúcia alebo orgán Spoločenstva požiada o informácie o zodpovedných dotknutých subjektoch a zavedených postupoch v príslušnom členskom štáte na poskytovanie súborov a služieb priestorových údajov inštitúciám a orgánom Spoločenstva, členský štát musí zabezpečiť, aby sa tieto informácie mohli poskytnúť bezodkladne.

3.1.11 Odkazy na iné Smernice

Smernica INSPIRE odkazuje na iné smernice, ktoré sa môžu na poskytovanie súborov a služieb priestorových údajov vzťahovať, napríklad na smernicu 2003/4/ES o prístupe verejnosti k informáciám o životnom prostredí a smernicu 2003/98/ES o opakovanom použití informácií verejného sektora.

Smernica INSPIRE rozširuje technický prístup a praktické využitie priestorových informácií najmä pre orgány verejnej moci cez dojednania o zdieľaní, avšak aj pre verejnosť prostredníctvom služieb. Nemá však vplyv na práva verejnosti na prístup k údajom na základe smernice PSI, smernice o prístupe k informáciám o životnom prostredí, ani na základe iných vnútroštátnych predpisov o prístupe k verejným informáciám.

Uvedené znamená napríklad to, že nedostatok služieb, ktoré by boli v súlade s INSPIRE, nemožno použiť ako dôvod na odmietnutie prístupu k informáciám verejného sektora či informáciám o životnom prostredí podľa ktorejkoľvek z uvedených smerníc. Opakované použitie údajov, ktoré umožňuje smernica INSPIRE, sa navyše stále bude riadiť európskymi a vnútroštátnymi predpismi o PSI.

3.2 Licencovanie

3.2.1 Úvod

Toto Usmernenie poskytuje viac informácií o tom, ako možno písomné licencie harmonizovať. Odporúča sa, aby každá licencia uvádzala, že je licenciou „INSPIRE“, čím sa jasne vyjadrí, že pri všetkých výrazoch sa používajú definície podľa Smernice a Nariadenia. Usmernenie ďalej obsahuje návrhy právnych ustanovení, ktoré sú pri tvorbe licenčnej dohody užitočné.

Licencia môže mať rôzne podoby, napr. e-mail, netransakčné vyhlásenie na internetovej stránke, licencia, ktorú treba kliknutím odsúhlasiť, alebo licenčná dohoda podpísaná všetkými zúčastnenými stranami. Bez ohľadu na formu, ktorú má, je právne záväzná a stanovuje podmienky používania súvisiacich súborov a služieb priestorových údajov. Preto sa licenciám INSPIRE, predstaveným

Page 17: DSSGuidanceDocument_v5.0 slovenska verzia.docxinspire.gov.sk/Upload/documents/20150010...  · Web viewINSPIRE. Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európe. Usmernenie

INSPIRE Značka: DSSGuidanceDocument_v5.0.docx.

DT pre zdieľanie údajov a služieb 09. 01. 2013 Strana 17 z 54

v nasledujúcich kapitolách, venovala mimoriadna pozornosť. Ustanovenia nasledujúcich kapitol možno použiť vo všetkých týchto rôznych formách licencií.

Použitie formálnej písomnej alebo elektronickej licencie nie je povinné a dodávateľ sa môže rozhodnúť takúto licenciu nepoužiť. Každá licencia, ktorá sa používa na prístup podľa Smernice INSPIRE v zmysle článku 17, bez ohľadu na jej formu, musí byť v súlade s ustanoveniami Smernice, ako aj s pravidlami v Nariadení. Tieto pravidlá platia aj v prípade neexistencie písomnej alebo inak zdokladovanej licencie.

Konkrétnejšie pri použití INSPIRE Nariadenie o zdieľaní údajov a služieb v článku 3 uvádza, že

1. Akékoľvek dojednania týkajúce sa prístupu k súborom a službám priestorových údajov sú v úplnom súlade s požiadavkami tohto nariadenia.

2. Vymedzenia pojmov ustanovené v článku 3 smernice 2007/2/ES sa používajú vo všetkých dojednaniach týkajúcich sa súborov a služieb priestorových údajov.

Aby bolo možné včas reagovať na každú žiadosť o súbory a služby priestorových údajov, licencie, ktoré sú na zdieľanie týchto zdrojov potrebné, treba ešte pred prijatím žiadosti interne prerokovať a pripraviť. Na zjednodušenie komunikácie a dodržanie termínov stanovených v legislatíve môže byť užitočné vypracovať licenčné dohody v angličtine vopred. Ak sa použije písomná licencia, môže to byť jednorazová licencia, vzťahujúca sa na poskytnutie jedného súboru alebo služby údajov jedným orgánom inému orgánu, alebo rámcová dohoda, ktorá predstavuje dohodu medzi orgánmi, vzťahujúcu sa na jeden alebo viacero súborov a uzavretú skôr, ako vznikne potreba údajov, čím sa odstráni možná prekážka v momente použitia. Jednorazové licencie sa spravidla budú poskytovať vo chvíli, keď bude inštitúcia alebo orgán Spoločenstva potrebovať prístup k súboru alebo službe priestorových údajov a za účelom získania prístupu bude kontaktovať členských štát alebo orgán verejnej moci, ktorý tieto údaje alebo služby vlastní. Zabezpečenie dohody pre každú dodávku sa však môže stať prekážkou v momente použitia. Členské štáty a ich orgány verejnej moci preto podporujeme, aby vypracovali rámcové dohody INSPIRE o zdieľaní údajov a služieb s inštitúciami a orgánmi Európskeho spoločenstva pred samotným vznikom potreby údajov alebo služieb.

Ak takéto dohody nie sú k dispozícii, členské štáty a orgány verejnej moci vyzývame, aby ako základ pre vlastné licencie použili šablóny Základnej a Špecifickej licencie INSPIRE, ktoré sú obsiahnuté v Prílohe k tomuto Usmerneniu, čím sa dosiahne maximálna možná harmonizácia.

● Základná licencia INSPIRE (Príloha B) sa použije, keď možno súbory a služby priestorových údajov používať bezplatne za podmienok podľa Smernice INSPIRE bez ďalších obmedzení alebo podmienok.

● Špecifickú licenciu INSPIRE (Príloha C) možno použiť, keď si orgán verejnej moci členského štátu praje poskytnúť inštitúcii alebo orgánu Spoločenstva konkrétne dodatočné užívacie práva alebo chce takéto užívanie podmieniť konkrétnymi dodatočnými podmienkami a/alebo poplatkami.

Na zostavenie potrebnej licencie treba vybrať príslušné možnosti a vyplniť príslušné prílohy.

Členský štát alebo orgán verejnej moci môže chcieť umožniť širšie použitie súboru alebo služby údajov, ako sa podľa Smernice vyžaduje (pozri používanie podľa INSPIRE). To možno zabezpečiť stanovením dodatočných užívacích práv v prílohe k licencii alebo uzavretím samostatnej licencie.

Základná licencia INSPIRE a šablóna Špecifickej licencie INSPIRE sa zverejnia na internetovej stránke INSPIRE a majú byť k dispozícii aj v členských štátoch. Ak sú potrebné voliteľné ustanovenia, členským

Page 18: DSSGuidanceDocument_v5.0 slovenska verzia.docxinspire.gov.sk/Upload/documents/20150010...  · Web viewINSPIRE. Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európe. Usmernenie

INSPIRE Značka: DSSGuidanceDocument_v5.0.docx.

DT pre zdieľanie údajov a služieb 09. 01. 2013 Strana 18 z 54

štátom sa odporúča tieto voliteľné ustanovenia v rámci členského štátu harmonizovať, aby sa v najväčšej možnej miere dal použiť jeden spoločný text. Aby sa udržala čo najväčšia harmonizácia, členské štáty vyzývame, aby nemenili poradie ustanovení.

3.2.2 Strojovo spracovateľné licencie

Stále bežnejšie sa používajú „strojovo spracovateľné“ licencie. Tento termín môže znamenať mnoho rôznych vecí. Môže znamenať:

● licencia je v elektronickom formáte, napr. v dokumente MS Word alebo vo formáte PDF,

● odkaz na dokument je doplnený značkou, ktorá označuje, že dokument je licencia, napr. rel=“license“,

● licencia je vyjadrená vo formáte xml a/alebo rdf, pričom používa dohodnutý jazyk a šablónu, napr. ISO/PRF 19149 (GeoREL) http://www.iso.org/iso/rss.xml?csnumber=32567&rss=detail

● licencia sa generuje automaticky strojom na základe vstupov od potenciálneho užívateľa. Výstupom môže byť ktorákoľvek z troch horeuvedených možností.

INSPIRE neprijala nijakú konkrétnu normu pre strojovo spracovateľné licencie, pozorne však sleduje vývoj ISO 19149. Členské štáty a orgány verejnej moci vyzývame, aby svoje licenčné dojednania posunuli v spektre od papiera – cez elektronickú formu – označenie značkou – až k xml/rdf, aby sa ich viditeľnosť a interoperabilita zvýšila. Systémy, ktoré licencie generujú automaticky, by navyše mohli podporovať požiadavku Smernice na znižovanie prekážok na mieste použitia.

3.2.3 Používanie Základnej licencie INSPIRE

„Základná licencia INSPIRE“ je dohoda, ktorá umožňuje orgánom verejnej moci poskytnúť inštitúciám a orgánom Spoločenstva prístup k súborom a službám priestorových údajov za podmienok INSPIRE bez akýchkoľvek ďalších obmedzení a podmienok a bezplatne. Pri súboroch priestorových údajov je Základná licencia časovo neobmedzená, kým pri službách priestorových údajov licencia vyprší, keď sa poskytovanie služby ukončí.

Základná licencia INSPIRE obsahuje prvú časť, ktorá pokrýva všetky ustanovenia vzťahujúce sa na súbory priestorových údajov aj služby priestorových údajov. Po tejto všeobecnej časti nasledujú 2 samostatné oddiely, z ktorých jeden obsahuje ustanovenia, ktoré sa vzťahujú len na súbory priestorových údajov, a jeden ustanovenia, ktoré sa vzťahujú len na služby priestorových údajov.

Orgán verejnej moci môže na Základnú licenciu INSPIRE odkázať odkazom na internetovej stránke, kde sa táto licencia nachádza (napríklad národný alebo európsky geoportál INSPIRE), v elektronickej pošte skutočnému príjemcovi, na CD/DVD obsahujúcom údaje, alebo akýmkoľvek iným spôsobom, ktorý je vhodný na to, aby sa zabezpečilo, že prijímateľ si bude vedomý, že toto sú podmienky prijatia príslušného súboru alebo služby údajov. Ak sa licencia používa týmto spôsobom, užívateľ nepotrebuje uzatvárať s držiteľom práv na používanie diela samostatnú dohodu. Užívateľ licenciu prijíma priamo použitím diela. Ak teda členský štát alebo orgán verejnej moci vyhlási, že na jeho súbory a služby priestorových údajov sa vzťahuje Základná licencia INSPIRE, znamená to, že inštitúcia alebo orgán Spoločenstva sa automaticky stane držiteľom licencie a bude podliehať podmienkam Základnej licencie INSPIRE už len tým, že súbory a služby údajov použije. Základná licencia INSPIRE sa rovnako dá použiť ako licencia, ktorú treba pred stiahnutím súboru údajov odsúhlasiť „kliknutím“.

Keďže v mnohých prípadoch, v ktorých sa používa Základná licencia, užívateľ nie je známy alebo dosiahnuteľný, je táto licencia pri súboroch priestorových údajov časovo neobmedzená, keďže neexistuje spôsob, ako užívateľa kontaktovať a informovať ho o ukončení platnosti licencie.

Page 19: DSSGuidanceDocument_v5.0 slovenska verzia.docxinspire.gov.sk/Upload/documents/20150010...  · Web viewINSPIRE. Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európe. Usmernenie

INSPIRE Značka: DSSGuidanceDocument_v5.0.docx.

DT pre zdieľanie údajov a služieb 09. 01. 2013 Strana 19 z 54

V prípade služieb priestorových údajov ukončenie platnosti závisí jednoducho od poskytovateľa služby, ktorý môže službu prestať poskytovať kedykoľvek, keď sa tak rozhodne. Dobrou praxou by bolo užívateľov vopred akýmkoľvek spôsobom informovať.

Ak však členský štát alebo jeho orgán verejnej moci potrebuje zahrnúť do licencie obmedzenia, ktoré zákon povoľuje, napríklad také, ktoré sa týkajú poplatkov, alebo chce stanoviť ďalšie práva na používanie, mala by sa použiť Špecifická licencia INSPIRE.

Ak členský štát alebo jeho orgán verejnej moci sprístupňuje súbor alebo službu údajov bezplatne a bez obmedzenia pre každého, prirodzene sa zahrnie aj každý, kto oň alebo o ňu bude žiadať podľa smernice INSPIRE. Je však dôležité poznamenať, že aj toto je licencia a tieto ustanovenia musia byť pre užívateľov jasne stanovené.

3.2.4 Používanie šablóny Špecifickej licencie INSPIRE

Špecifickú licenčnú dohodu INSPIRE môžu členské štáty a ich orgány verejnej moci používať ako šablónu pre svoje skutočné licenčné dohody. Táto šablóna umožňuje členským štátom a orgánom verejnej moci zvoliť niekoľko harmonizovaných možností. Na rozdiel od Základnej licencie INSPIRE ju musia zmluvné strany sfinalizovať tak, že ju prispôsobia na poskytovanie prístupu ku konkrétnemu súboru alebo službe údajov. Šablóna pre súbory a služby priestorových údajov je uvedená v Prílohe C.

Špecifická licencia INSPIRE obsahuje prvú časť, ktorá pokrýva všetky ustanovenia, vzťahujúce sa tak na súbory priestorových údajov, ako aj na služby priestorových údajov. Za touto všeobecnou časťou sú 2 samostatné oddiely, z ktorých jeden obsahuje ustanovenia, ktoré sa vzťahujú len na súbory priestorových údajov, a druhý obsahuje ustanovenia, ktoré sa vzťahujú len na služby priestorových údajov.

Veľa odsekov tejto šablóny licencie možno prevziať doslovne. V niektorých odsekoch sú ponechané alternatívy, medzi ktorými sa treba rozhodnúť, a ďalšie možno vyplniť podľa špecifikácií, uvedených vo vysvetlivkách medzi hranatými zátvorkami []. Najvyššia úroveň harmonizácie sa dosiahne, ak členské štáty alebo orgány verejnej moci skopírujú ustanovenia zo šablóny licencie, na miestach, kde majú na výber, si vyberú jednu z ponúkaných možností, a vyplnia podrobnosti, ktoré je potrebné vyplniť na nevyplnených miestach.

Špecifickú licenciu možno upraviť podľa špecifických potrieb poskytovateľa licencie a jej príjemcu, pričom táto licencia sa príjemcovi predloží a ten ju prijme konkrétnym spôsobom, ktorý poskytovateľ licencie stanoví. Ak sa však začne zo šablóny s navrhnutými možnosťami, úroveň harmonizácie sa maximalizuje.

Špecifická licencia INSPIRE sa dá používať ako licencia v papierovej forme alebo ako zverejnená licencia rovnakým spôsobom, ako Základná licencia INSPIRE, teda sa zobrazí na internetovej stránke členského štátu alebo príslušného orgánu verejnej moci. Špecifická licencia INSPIRE sa rovnako dá použiť ako licencia, ktorú treba prijať kliknutím na internetovej stránke.

Ak je užívateľ známy a dostupný, možno definovať konkrétne podmienky ukončenia platnosti licencie. Ak užívateľ nie je známy, použije sa rovnaký prístup, ako pri Základnej licencii.

3.2.5 Používanie Rámcovej dohody INSPIRE

V kontexte INSPIRE možno Rámcovú dohodu považovať za licenčnú dohodu medzi jednou alebo viacerými inštitúciami a orgánmi Spoločenstva na jednej strane a jedným alebo viacerými orgánmi verejnej moci v členskom štáte na strane druhej, pričom táto dohoda sa uzavrie skôr, ako sa súbory alebo služby požadujú. Dohoda sa môže vzťahovať na jeden alebo viacero súborov alebo služieb

Page 20: DSSGuidanceDocument_v5.0 slovenska verzia.docxinspire.gov.sk/Upload/documents/20150010...  · Web viewINSPIRE. Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európe. Usmernenie

INSPIRE Značka: DSSGuidanceDocument_v5.0.docx.

DT pre zdieľanie údajov a služieb 09. 01. 2013 Strana 20 z 54

údajov. Odlišujúcim prvkom Rámcovej dohody INSPIRE je, že vždy ide o dohodu, ktorá sa uzaviera pred vznikom potreby. Kým Špecifickú licenciu INSPIRE alebo Základnú licenciu INSPIRE možno uzavrieť pred vznikom potreby, vo väčšine prípadov sa uzavrú v čase, keď budú údaje potrebné.

Rámcové dohody poskytnú výhody pre inštitúcie a orgány Spoločenstva, ako aj pre členské štáty, keďže obmedzujú námahu vynaloženú na vytvorenie zmlúv o zdieľaní údajov pre všetkých partnerov. Je totiž potrebné riadiť len malé množstvo zmlúv a v prípade potreby aj finančných transakcií.

Rámcová dohoda je zostavená spôsobom, ktorým sa zabezpečí, že „v momente použitia“ súborov a služieb priestorových údajov už nebudú potrebné rokovania, obstarávanie, dohody, licencie a pod. Inými slovami: vyriešenie zmlúv vopred odstraňuje veľkú prekážku používania súborov a služieb priestorových údajov v kontexte operatívnej politiky, keďže pracovníci verejného sektora, na ktorých sa Rámcová dohoda vzťahuje, už nepotrebujú pred samotným použitím priestorových údajov a služieb myslieť na byrokraciu spojenú s aspektom zdieľania. Keďže mnoho procesov spojených s politikou je organizovaných buď prierezovo cez viacero sektorov na vládnej úrovni alebo cez viacero úrovní verejnej správy v členskom štáte, a tieto procesy si preto vyžadujú príspevky, napr. súbory priestorových údajov, z rôznych inštitúcií a sektorov, takáto rámcová dohoda, ktorá významne umožňuje reálne zdieľanie priestorových údajov a služieb, podporuje efektívnosť týchto procesov. Podobnú efektívnosť môžu dosiahnuť inštitúcie a orgány Spoločenstva.

Rámcová dohoda INSPIRE môže byť širšia, ako len poskytovanie súborov a služieb priestorových údajov podľa INSPIRE; v každom prípade však musí spĺňať požiadavky stanovené Smernicou a Nariadením.

Rámcová dohoda je dôležitým mechanizmom na poskytnutie prístupu k súborom a službám priestorových údajov v núdzových situáciách. Keďže zmluvné aspekty sú vopred vyriešené, počas núdzovej situácie nie sú potrebné žiadne ďalšie rokovania a prístup k údajom alebo službe možno priamo poskytnúť. Výhody Rámcovej dohody rastú s počtom zapojených partnerov: čím viac orgánov verejnej moci a súborov údajov možno do jedného dojednania zahrnúť, tým bude zdieľanie pre konečných užívateľov transparentnejšie a plynulejšie.

Na dosiahnutie úspešnej Rámcovej dohody so všetkými jej výhodami je potrebné stráviť čas prípravnými rokovaniami. Pravdepodobne sa vyskytnú rozdielne myšlienky, ktoré bude potrebné zvážiť, a je kľúčové, aby všetci partneri boli pripravení na kompromisy.

Je zjavné, že na uzavretie Rámcovej dohody je potrebné vyhradiť viac času ako na dvojstrannú dohodu. Pragmatický postup po krokoch pomôže dosiahnuť rýchlejší začiatok. Rovnako môže byť užitočné vytvoriť alebo integrovať koordinačný orgán pre Rámcové dohody. Koordinačný orgán môže byť len facilitátorom (môže napomáhať) pri vypracovávaní Rámcových dohôd, napr. prekladaním šablón pre možné politiky, a/alebo môže byť súčasťou výsledných Rámcových dohôd, napríklad poskytnutím prístupového bodu k súborom a službám údajov.

Najnovší vývoj v riadení identity a zväzových komunít dôvery (federated communities of trust) môže pomôcť pri správe rámcovej dohody, ktorá už existuje (príklad využitia v ESDIN: http://www.esdin.eu/fr/node/149).

Pri zostavovaní Rámcovej dohody sa odporúča v najväčšej možnej miere používať ustanovenia Základnej alebo Špecifickej licenčnej dohody INSPIRE. Je potrebné pokryť prinajmenšom nasledujúce prvky:

● Oprávnenia: Rámcová dohoda INSPIRE musí zahŕňať požiadavky, ktoré stanovuje Smernica INSPIRE a Nariadenie. Rámcové dohody sa môžu vo svojich konkrétnych špecifikáciách

Page 21: DSSGuidanceDocument_v5.0 slovenska verzia.docxinspire.gov.sk/Upload/documents/20150010...  · Web viewINSPIRE. Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európe. Usmernenie

INSPIRE Značka: DSSGuidanceDocument_v5.0.docx.

DT pre zdieľanie údajov a služieb 09. 01. 2013 Strana 21 z 54

odlišovať, napr. aby sa predpisy prispôsobili vnútroštátnej situácii. Špecifická licencia INSPIRE obsahuje také možnosti, ktoré umožňujú integráciu takýchto individuálnych špecifikácií. Ak Rámcové dohody už existujú, cieľom má byť rozšíriť existujúce dohody na Rámcové dohody INSPIRE.

● Platnosť a obnova: Rámcové dohody majú pokrývať dlhé časové obdobie, najmenej jeden rok. Možno použiť rôzne vzorce, ale základnou myšlienkou je, že konečný užívateľ môže k priestorovým údajom a službám pristupovať a využívať ich na viac-menej sústavnom základe. Z toho vyplýva, že Rámcová dohoda buď pokrýva dostatočne veľké časové obdobie, alebo počíta s flexibilným mechanizmom obnovovania jej platnosti, čím umožňuje nepretržitosť povoleného operatívneho používania.

● Otvorenosť: Rámcové dohody nemusia automaticky otvárať dvere novým členom, mali by však obsahovať flexibilný mechanizmus, ktorým sa dotknuté subjekty so záujmom v budúcnosti budú môcť pridať bez ohrozenia celého rámca.

● Súkromná účasť / Partnerstvo: Rámcová dohoda má v ideálnom prípade pokrývať veľký podiel dotknutých subjektov. Ak je to potrebné a užitočné, môžu sem spadať aj súkromní partneri. V tomto zmysle možno Rámcovú dohodu vnímať ako druh verejno-súkromného partnerstva, v ktorom môžu verejní i súkromní partneri údaje zhromažďovať, poskytovať i používať.

● Postupná implementácia: Snaha o zahrnutie čo najväčšieho počtu účastníkov už od začiatku sa môže ukázať ako nezmysluplná. Preto sa odporúča „myslieť vo veľkom“, ale „začať v malom“. Úspešný prístup znamená začať s obmedzeným počtom partnerov, podľa možnosti so zameraním na zdieľanie súborov údajov, pri ktorých sa dotknuté subjekty zhodnú, že prístup k týmto údajom treba zabezpečiť v krátkom čase, a pri ktorých môže dostatočne významný počet správnych alebo politických procesov tieto údaje na štruktúrovanom základe využívať.

Page 22: DSSGuidanceDocument_v5.0 slovenska verzia.docxinspire.gov.sk/Upload/documents/20150010...  · Web viewINSPIRE. Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európe. Usmernenie

INSPIRE Značka: DSSGuidanceDocument_v5.0.docx.

DT pre zdieľanie údajov a služieb 09. 01. 2013 Strana 22 z 54

Príloha A. Komentár k licenciám a ich použitiu

V nasledujúcich prílohách sú navrhované dva typy licencií: Základná dohoda INSPIRE a šablóna Špecifickej dohody INSPIRE.

Základnú dohodu INSPIRE ďalej možno rozdeliť na 2 samostatné dohody, a to: Základnú licenciu INSPIRE pre súbory priestorových údajov a Základnú dohodu INSPIRE o úrovni poskytovaných služieb pre služby priestorových údajov. Tento typ dohody možno použiť pri súboroch a službách priestorových údajov používaných podľa INSPIRE bez ďalších obmedzení alebo práv a bezplatne. Pre súbory priestorových údajov je táto dohoda na neurčitý čas, zatiaľ čo pre služby priestorových údajov sa platnosť dohody ukončí prerušením poskytovania služby.

Ak sú potrebné ďalšie obmedzenia, ktoré pripúšťa zákon, napríklad v súvislosti s poplatkami alebo určením práv na ďalšie používanie, je potrebné použiť Špecifickú dohodu INSPIRE.

Nasleduje popis ustanovení a v závere kapitoly ich prehľad vo forme tabuľky, ktorá špecifikuje, ktoré ustanovenia sú použité v Základnej dohode INSPIRE (licencia, dohoda o úrovni poskytovaných služieb, spoločná časť) a ktoré v šablóne Špecifickej dohody INSPIRE (licencia, dohoda o úrovni poskytovaných služieb, spoločná časť).

Preambula

Preambula obsahuje vysvetľujúce vyhlásenia k rámcu práv a povinností členských štátov a inštitúcií a orgánov Spoločenstva, definovaných v Smernici a Nariadení. Poskytuje viac informácií o účele vzorových dohôd, t.j. harmonizácií podmienok prístupu inštitúcií a orgánov Spoločenstva.

Preambula upresňuje, že zmluvná strana dohody, ktorá získa prístup k súborom a službám priestorových údajov, má byť jedným z orgánov alebo inštitúcií Spoločenstva.

Preambula Špecifickej dohody INSPIRE obsahuje aj odkaz na všeobecné pravidlo Smernice, že všetky poplatky, ktoré môžu byť v licencii zahrnuté, musia byť plne v súlade so všeobecným cieľom uľahčiť zdieľanie súborov a služieb priestorových údajov medzi orgánmi verejnej moci. Všetky poplatky, ktoré sa v dohode stanovia, sa musia udržiavať na minime potrebnom na zabezpečenie potrebnej kvality a dodania súborov a služieb priestorových údajov, spolu s primeranou návratnosťou investícií, pričom sa musí rešpektovať prípadná požiadavka na samofinancovanie orgánov verejnej moci, ktoré poskytujú súbory a služby priestorových údajov. To je uvedené v článku 17 odseku 3 Smernice.

Použitie Základnej dohody INSPIRE a šablóny Špecifickej dohody INSPIRE má slúžiť na uľahčenie plynulého prístupu orgánov a inštitúcií Spoločenstva k súborom a službám priestorových údajov, ktoré uchovávajú členské štáty alebo orgány verejnej moci, za harmonizovaných podmienok, ako sa uvádza v Nariadení. Plynulý prístup spomaľuje závislosť na ad hoc rokovaniach. Preto by v ideálnom prípade mali mať všetky dohody rovnaké ustanovenia, a kde to nie je možné, mala by sa používať spoločná štruktúra a spoločná terminológia, založená na definíciách uvedených v článku 3 Smernice, čím sa obmedzí potreba ad hoc rokovaní na minimum. Šablóna Špecifickej dohody INSPIRE sa pokúša túto potrebu uspokojiť, preto by sa jej používanie malo podporovať pri každom poskytovaní súborov a služieb priestorových údajov v súlade s Nariadením, na ktoré sa nevzťahuje Rámcová dohoda INSPIRE ani Základná dohoda INSPIRE.

Page 23: DSSGuidanceDocument_v5.0 slovenska verzia.docxinspire.gov.sk/Upload/documents/20150010...  · Web viewINSPIRE. Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európe. Usmernenie

INSPIRE Značka: DSSGuidanceDocument_v5.0.docx.

DT pre zdieľanie údajov a služieb 09. 01. 2013 Strana 23 z 54

Podmienky dohody musia byť vždy v súlade so Smernicou a Nariadením. V prípade akejkoľvek pochybnosti o výklade pojmov by strany mali objasnenie a usmernenia nájsť v texte a duchu Smernice a Nariadenia. V prípade akéhokoľvek rozporu vo výklade medzi dohodou INSPIRE na jednej strane a Smernicou alebo Nariadením na strane druhej, je záväzný výklad podľa Smernice alebo Nariadenia.

Zmluvné strany

Poskytovateľom bude spravidla členský štát alebo orgán verejnej moci. V závislosti od koordinačnej štruktúry a opatrení v rámci členských štátov alebo medzi orgánmi verejnej moci v rôznych členských štátoch môže byť Poskytovateľom aj národný koordinačný orgán, národný kontaktný bod alebo akýkoľvek iný orgán, ktorý dostal mandát od orgánov verejnej moci na uzatváranie dohôd za účelom poskytovania prístupu k súborom a službám priestorových údajov inštitúciám a orgánom Spoločenstva (napr. regionálne orgány, ako je EuroGeographics, EuroGeoSurveys; združenia miest a obcí alebo tretie strany zo súkromného sektora, ktoré majú mandát od orgánov verejnej moci na poskytovanie služieb na základe verejného obstarávania). Keďže tento subjekt koná v mene orgánu verejnej moci, vzťahujú sa naň pravidlá Smernice a Nariadenia o poskytovaní služieb bez ohľadu na to, či je súkromný alebo verejný.

Užívateľom bude inštitúcia alebo orgán Spoločenstva, ktorý je právnickou osobou. Môže ním byť napríklad Európska komisia alebo Európska agentúra pre životné prostredie.

V Základnej dohode INSPIRE nie sú strany výslovne uvedené. Implicitne vyplývajú z kontextu, v ktorom sa dohoda uzaviera.

Výklad pojmov

Výklad viacerých pojmov, ktoré sa používajú v dohode, možno nájsť v článku 3 Smernice; rovnako sa na ne odvoláva článok 3 Nariadenia. Všetky ostatné definície sa vzťahujú na pojmy, ktorých význam je potrebné vnímať v kontexte dohody a ktorých význam sa môže odlišovať od ich významu v bežnom živote.

Predmet

Podrobnosti o súboroch a/alebo službách priestorových údajov.

Poskytnutie

Užívateľ získava neexkluzívnu dohodu, ktorú nemožno previesť na iný subjekt. Ak si preto inštitúcia alebo orgán Spoločenstva, ktorý dohodu uzavrel, praje preniesť jednu zo svojich kompetencií alebo úloh, na účely ktorých súbory alebo služby priestorových údajov získal, túto dohodu s nimi previesť nemožno. Údaje alebo služby však možno preniesť, aby druhá inštitúcia mohla vykonať danú úlohu pre prvú inštitúciu. Ak druhá inštitúcia chce použiť údaje alebo služby priestorových údajov na iný účel, musí uzavrieť novú dohodu s členským štátom alebo orgánom verejnej moci.

Dohoda určí, na aké povolené použitie sa súbory a služby priestorových údajov poskytujú. Nijaké iné použitie nie je povolené. Ak je na základe samostatnej dohody povolené iné použitie, takáto iná dohoda už nebude podliehať Nariadeniu. Členský štát alebo orgán verejnej moci však, samozrejme, môže využiť ostatné hľadiská dohody INSPIRE na získanie širšej harmonizácie.

Page 24: DSSGuidanceDocument_v5.0 slovenska verzia.docxinspire.gov.sk/Upload/documents/20150010...  · Web viewINSPIRE. Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európe. Usmernenie

INSPIRE Značka: DSSGuidanceDocument_v5.0.docx.

DT pre zdieľanie údajov a služieb 09. 01. 2013 Strana 24 z 54

Hoci podmienky dohody priznávajú Poskytovateľovi výhradné právo rozhodovať, či údaje alebo služby možno využiť na akékoľvek iné účely, Poskytovateľ je, samozrejme, stále viazaný inými právnymi predpismi, ktoré mu môžu prikazovať, aby takéto použitie povolil.

Hoci Základná dohoda INSPIRE odkazuje na Smernicu 2007/2/ES (INSPIRE) a Nariadenie Komisie (EÚ) č. 268/2010 z 29. marca 2010 (Nariadenie), teda na poskytovanie súborov a služieb priestorových údajov zo strany členských štátov inštitúciám a orgánom Spoločenstva, načrtnuté zásady sa môžu použiť aj na poskytovanie súborov a služieb priestorových údajov jedným členským štátom druhému členskému štátu alebo súkromnej spoločnosti.

Povolené použitie

Popis povoleného použitia podľa INSPIRE je založený na ustanoveniach Smernice. Údaje alebo služby možno využiť na účel, ktorý patrí medzi verejné úlohy inštitúcie alebo orgánu Spoločenstva a ktoré môžu mať vplyv na životné prostredie. To zahŕňa akékoľvek interné použitie.

V Základnej dohode INSPIRE a v šablóne Špecifickej dohody INSPIRE možno súbory alebo služby postúpiť iným subjektom v obmedzenom počte situácií. Inštitúcia alebo orgán Spoločenstva zostáva zodpovednou stranou, dobrou praxou v týchto situáciách však je určiť ďalšiemu subjektu primerané povinnosti v rámci dohody, ktorá sa s ním uzatvára.

V Základnej dohode môže byť povolený prístup verejnosti k súborom alebo službám priestorových údajov, ak to nespôsobí duplikovanie pôvodných súborov alebo služieb od členského štátu alebo akýchkoľvek súborov alebo služieb z nich odvodených.

Základná dohoda je určená na tie prípady, kedy sa na súbory priestorových údajov nevzťahujú žiadne obmedzenia opätovného použitia požadované členskými štátmi. Ak sa vyskytnú nejaké obmedzenia (bezpečnosť, osobné údaje, obmedzenia použitia atď.), mala by sa použiť Špecifická dohoda INSPIRE, v ktorej sa tieto obmedzenia dajú primerane zohľadniť. Medzi zásady Smernice INSPIRE patrí aj snaha neduplikovať úsilie na európskej úrovni, čoho následkom bude, že inštitúcie a orgány Spoločenstva by nemali zbytočne duplikovať to, čo je už k dispozícii v členskom štáte. Preto sa v Základnej dohode INSPIRE výslovne uvádza, že: „K súborom a/alebo službám priestorových údajov môže byť povolený prístup verejnosti“ a ďalej sa špecifikuje: „bez zbytočného duplikovania pôvodných súborov a/alebo služieb priestorových údajov členského štátu alebo akýchkoľvek z nich odvodených údajov a/alebo služieb.“. To v praxi znamená, že v prípade, keď inštitúcie a orgány Spoločenstva používajú súbory priestorových údajov členských štátov v jednej zo svojich služieb, mali by do svojej služby previazať službu členského štátu pracujúcu s týmito súbormi priestorových údajov, ak je takáto služba prístupná a v súlade so zákonnými požiadavkami. Ak takáto služba v členských štátoch nie je dostupná, inštitúcie a orgány Spoločenstva môžu vytvoriť svoje vlastné služby, ktorými umožnia prístup k týmto súborom údajov členských štátov.

Ak sa použije Základná dohoda INSPIRE a z pôvodných súborov priestorových údajov sa vytvoria odvodené súbory, tieto odvodené súbory možno sprístupniť v akejkoľvek podobe. Účelom je, aby sa verejnosti sprístupnil každý produkt s pridanou hodnotou, ktorý vytvoria inštitúcie a orgány Spoločenstva.

V šablóne dohody možno definovať rôzne podmienky prístupu verejnosti k priestorovým údajom a službám. Orgán verejnej moci, ktorý dohodu uzatvára, musí rozhodnúť, ktorá zo situácii sa na príslušný prípad vzťahuje, a podľa toho prispôsobiť licenciu.

Page 25: DSSGuidanceDocument_v5.0 slovenska verzia.docxinspire.gov.sk/Upload/documents/20150010...  · Web viewINSPIRE. Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európe. Usmernenie

INSPIRE Značka: DSSGuidanceDocument_v5.0.docx.

DT pre zdieľanie údajov a služieb 09. 01. 2013 Strana 25 z 54

Verejný prístup a použitie

Šablóna Špecifickej dohody INSPIRE predpokladá špecifickú sekciu venovanú prístupu verejnosti, v ktorej sú predstavené rozličné možnosti.

Neoprávnené použitie

Zúčastnené strany vynaložia všetko úsilie na to, aby zabránili neoprávnenému použitiu Predmetu. Neoprávnené použitie je akékoľvek použitie, ktoré nie je uvedené v licencii alebo je zakázané zákonom.

Práva duševného vlastníctva

Tento oddiel poskytuje možnosť určiť, ako sa majú uznať práva duševného vlastníctva.

Záruky

Záruka zahŕňa všetky záruky, ktoré „vyplývajú z vnútroštátnych právnych predpisov“. Vnútroštátne právo môže mať zvláštne požiadavky na súbory alebo služby, aby sa zaručila úroveň spoľahlivosti.

Poskytovatelia súborov alebo služieb, ktoré zahŕňajú údaje, ku ktorým práva duševného vlastníctva patria súkromným subjektom, zabezpečia, aby ich licencie s treťou stranou umožňovali poskytnúť informácie inštitúciám a orgánom Spoločenstva.

Zabezpečenie

Inštitúcia alebo orgán Spoločenstva, ktorý získava prístup k súborom alebo službám priestorových údajov, bude musieť dodržať primeranú úroveň opatrení, aby ochránil integritu a bezpečnosť súborov alebo služieb, ku ktorým získa prístup.

V prípade, že prístup k súborom alebo službám priestorových údajov nemožno povoliť kvôli akejkoľvek výnimke stanovenej zákonom, členský štát alebo orgán verejnej moci uzavierajúci dohodu o súboroch alebo službách môže stanoviť podmienky, za ktorých je prístup k takýmto súborom alebo službám možný, napríklad po prijatí dodatočných bezpečnostných opatrení. Ak sa orgán verejnej moci alebo členský štát rozhodne zaviesť špecifické bezpečnostné opatrenia, podrobnosti o nich sa musia uviesť v prílohe k licencii.

Zodpovednosť

Týmto oddielom sa vylučuje všetka zodpovednosť, okrem prípadov, keď je zodpovednosť poskytovateľa predpísaná vnútroštátnym právom.

Kvalita a súlad

V prípade potreby sa v tomto oddiele uvedie odkaz na kvalitu súborov a služieb priestorových údajov v zmysle definícií vo vykonávacích predpisoch INSPIRE alebo vyšších štandardoch kvality.

Ceny a platba

Členský štát alebo orgán verejnej moci môže súbory a služby priestorových údajov poskytnúť bezplatne, ale rovnako môže účtovať poplatok v súlade s podmienkami Smernice a Nariadenia. Prípadné spoplatnenie sa musí opísať v samostatnej prílohe k dohode. V takomto prípade nemožno použiť Základnú dohodu INSPIRE, ktorá je navrhnutá len pre bezodplatné dojednania.

Page 26: DSSGuidanceDocument_v5.0 slovenska verzia.docxinspire.gov.sk/Upload/documents/20150010...  · Web viewINSPIRE. Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európe. Usmernenie

INSPIRE Značka: DSSGuidanceDocument_v5.0.docx.

DT pre zdieľanie údajov a služieb 09. 01. 2013 Strana 26 z 54

Prístup a dodanie

Členský štát alebo orgán verejnej moci uzavierajúci dohodu o súboroch alebo službách priestorových údajov musí zabezpečiť, že inštitúcia alebo orgán Spoločenstva môže získať prístup včas a efektívne, ako sa uvádza v článku 7 Nariadenia.

V prípade použitia sieťových služieb INSPIRE musí byť čas odozvy v súlade s vykonávacími pravidlami pre sieťové služby. Avšak v prípade, keď sa prístup a dodávka nerealizujú prostredníctvom sieťových služieb, pretože takéto služby napríklad ešte nie sú v prevádzke, možno uzavrieť iné dojednania, ktoré sa uvedú v prílohe k licencii.

Osobné údaje

Spracovanie osobných údajov musí prebiehať v súlade s Nariadením Európskeho parlamentu a Rady č. 45/2001 z 18. decembra 2000.

Postúpenie, sublicencia a subdodávky

Keď sa uvádza, že zmluvná strana nemá právo ponechať si Predmet po ukončení platnosti dohody, v praxi to znamená, že súbory priestorových údajov sa musia vymazať.

Vyššia moc

Táto sekcia určuje, čo je vyššia moc a aké opatrenia musia zmluvné strany prijať. Taktiež uvádza, že žiadna zo strán nezodpovedá za neplnenie a nemá právo ukončiť túto dohodu z dôvodu oneskorenia alebo neplnenia podľa tejto dohody, ak je takéto oneskorenie alebo neplnenie spôsobené vyššou mocou.

Kontaktná osoba

Táto možnosť je súčasťou špecifickej dohody.

Riešenie sporov

Tento oddiel určuje, že každý spor by sa mal najprv riešiť rokovaním, počas ktorého možno plnenie dohody pozastaviť.

Rozhodujúce právo a jurisdikcia

Musí sa rozlišovať medzi spormi medzi zmluvnými stranami dohody, ktoré sa týkajú samotných princípov Smernice, a spormi, ktoré sa týkajú ustanovení dohody.

Všetky spory, ktoré by sa týkali princípov zdieľania v zmysle článku 17 Smernice, sa budú považovať za spory na úrovni práva Európskeho Spoločenstva, pretože porušenie týchto zásad je porušením práva Európskeho Spoločenstva, ktoré sa riadi zmluvami Európskej únie. Ak bola uzatvorená dohoda a nastane spor o plnení podmienok dohody, táto situácia sa bude považovať za problém týkajúci sa zmluvného práva. Napríklad v prípade nezaplatenia poplatkov stanovených v dohode v lehote dohodnutej stranami ide o situáciu podľa zmluvného práva. Základná dohoda INSPIRE neurčuje jurisdikciu, pretože jej zámerom je, aby sa rozhodujúce právo určilo podľa všeobecných pravidiel medzinárodného práva súkromného. To sa riadi medzinárodnými zmluvami. Šablóna Špecifickej dohody INSPIRE umožňuje vloženie jurisdikcie a zmluvné strany by to mali využiť, ak si prajú určiť rozhodujúce právo, ktoré sa má použiť.

Page 27: DSSGuidanceDocument_v5.0 slovenska verzia.docxinspire.gov.sk/Upload/documents/20150010...  · Web viewINSPIRE. Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európe. Usmernenie

INSPIRE Značka: DSSGuidanceDocument_v5.0.docx.

DT pre zdieľanie údajov a služieb 09. 01. 2013 Strana 27 z 54

Ukončenie

Dohoda stanovuje požiadavku, že na ukončenie dohody musí byť dôvod. Dôvodom môže byť, že súbor údajov sa už nevytvára alebo nie je potrebný alebo že nastal neriešiteľný spor. Neprimeraná príčina by bola založená na svojvoľných dôvodoch, čo by mohlo viesť k nespravodlivým výsledkom, napríklad k emočným reakciám a predsudkom. Takmer každý racionálny dôvod alebo dôvod obchodného charakteru by sa považoval za primeraný.

Pre súbory priestorových údajov je Základná licencia INSPIRE časovo neobmedzená. Ak je potrebná licencia na pevne stanovené obdobie, treba použiť Špecifickú licenciu INSPIRE.

Ako sme uviedli vyššie, uvádzame prehľad rôznych ustanovení vo forme tabuľky, ktorá špecifikuje, ktoré ustanovenia sú použité v spoločnej časti Základnej dohody INSPIRE, t.j. v spoločnej časti šablóny Špecifickej dohody INSPIRE, a ktoré ustanovenia sú použité v častiach vzťahujúcich sa výlučne na súbory alebo služby priestorových údajov.

Základná dohoda INSPIRE Špecifická dohoda INSPIRE

Spoločná časť

Licencia na súbory priestorových údajov

Dohoda o úrovni poskytovaných služieb

Spoločná časť

Licencia na súbory priestorových údajov

Dohoda o úrovni poskytovaných služieb

Preambula X X

Zmluvné strany X

Vymedzenie pojmov

X X

Predmet X X X X

Poskytnutie X X

Povolené použitie

X X

Verejný prístup X X

Neoprávnené použitie

X X

Uznanie práv duševného vlastníctva

X X X X

Záruky X X

Zabezpečenie X X

Page 28: DSSGuidanceDocument_v5.0 slovenska verzia.docxinspire.gov.sk/Upload/documents/20150010...  · Web viewINSPIRE. Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európe. Usmernenie

INSPIRE Značka: DSSGuidanceDocument_v5.0.docx.

DT pre zdieľanie údajov a služieb 09. 01. 2013 Strana 28 z 54

Zodpovednosť X X X

Kvalita a súlad X X

Ceny a platba X X

Prístup a dodanie

X X

Spracovanie osobných údajov

X X

Postúpenie a sublicencovanie

X

Subdodávky X

Vyššia moc X X

Kontaktné osoby

X

Riešenie sporov X X

Rozhodujúce právo a jurisdikcia

X

Ukončenie X X X X X

Page 29: DSSGuidanceDocument_v5.0 slovenska verzia.docxinspire.gov.sk/Upload/documents/20150010...  · Web viewINSPIRE. Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európe. Usmernenie

INSPIRE Značka: DSSGuidanceDocument_v5.0.docx.

DT pre zdieľanie údajov a služieb 09. 01. 2013 Strana 29 z 54

Príloha B: Základná dohoda INSPIRE

Základnú dohodu INSPIRE tvoria dve poddohody: licencia na súbory priestorových údajov a dohoda o úrovni poskytovaných služieb pre služby priestorových údajov.

Licencia a dohoda o úrovni poskytovaných služieb majú mnoho spoločných častí. Spoločné časti sú uvedené čiernou farbou, zatiaľ čo časti licencie, ktoré sú špecifické pre súbory priestorových údajov, sú uvedené modrou farbou a časti s dohodou o úrovni poskytovaných služieb pre služby priestorových údajov sú uvedené zelenou farbou.

Ak treba uzavrieť dohodu o súboroch priestorových údajov, postačuje použiť Základnú licenciu INSPIRE, ak sa dohoda týka služieb priestorových údajov, použite Základnú dohodu o úrovni poskytovaných služieb INSPIRE.

Základnú dohodu INSPIRE môžete použiť na súbory a služby priestorových údajov používané podľa INSPIRE bez dodatočných obmedzení alebo práv a bezplatne. Pre súbory priestorových údajov je Základná licencia INSPIRE časovo neobmedzená, zatiaľ čo pre služby priestorových údajov platnosť dohody o úrovni poskytovaných služieb zaniká ukončením poskytovania služby.

Ak sú potrebné ďalšie obmedzenia povolené zákonom, napríklad v súvislosti s poplatkami, alebo je potrebné určiť dodatočné práva na používanie, je potrebné použiť Špecifickú dohodu INSPIRE.

Príloha B.1 Základná dohoda INSPIRE pre súbory priestorových údajov

Preambula

Vzhľadom na to, že podľa článku 17 odseku 8 Smernice 2007/2/ES (INSPIRE) členské štáty alebo ich orgány verejnej moci umožnia inštitúciám a orgánom Spoločenstva získať prístup k súborom a službám priestorových údajov za harmonizovaných podmienok a vymieňať si a využívať tieto súbory a služby na účely verejných úloh, ktoré majú vplyv na životné prostredie;

Vzhľadom na to, že spoločná štruktúra a terminológia dohôd môže zohrávať významnú úlohu pri podpore poskytovania súborov a služieb priestorových údajov za harmonizovaných podmienok;

Vzhľadom na to, že ustanovenia tejto licencie sa musia považovať za zosúladené so Smernicou 2007/2/ES a jej vykonávacími predpismi.

Predmet (definovaný nižšie) sa poskytuje podľa podmienok tejto dohody. Uplatňovaním akýchkoľvek práv k tu poskytovanému produktu užívateľ túto licenciu prijíma a súhlasí s tým, že pre neho bude záväzná.

Výklad pojmov

Pojmy podľa článku 3 odseku 2 Smernice 2007/2/ES (INSPIRE) a doplnkové definície

Priestorové údaje všetky údaje s priamym alebo nepriamym odkazom na konkrétnu polohu alebo geografickú oblasť (článok 3 odsek 2 Smernice 2007/2/ES (INSPIRE))

Page 30: DSSGuidanceDocument_v5.0 slovenska verzia.docxinspire.gov.sk/Upload/documents/20150010...  · Web viewINSPIRE. Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európe. Usmernenie

INSPIRE Značka: DSSGuidanceDocument_v5.0.docx.

DT pre zdieľanie údajov a služieb 09. 01. 2013 Strana 30 z 54

Súbor priestorových údajov

identifikovateľná zbierka priestorových údajov (článok 3 odsek 3 Smernice 2007/2/ES (INSPIRE))

Služby priestorových údajov

operácie, ktoré sa môžu vykonať pri použití počítačovej aplikácie s priestorovými údajmi obsiahnutými v súboroch priestorových údajov alebo so súvisiacimi metaúdajmi (článok 3 odsek 4 Smernice 2007/2/ES (INSPIRE))

Orgán verejnej moci a) každý vládny alebo iný verejný správny orgán vrátane verejných poradných orgánov na celoštátnej, regionálnej alebo miestnej úrovni,

b) každá fyzická alebo právnická osoba vykonávajúca verejné správne funkcie podľa vnútroštátneho práva vrátane osobitných povinností, činností alebo služieb súvisiacich so životným prostredím, a

c) každá fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá má verejné povinnosti alebo funkcie vo vzťahu k životnému prostrediu alebo poskytuje verejné služby súvisiace so životným prostredím pod dohľadom subjektu alebo osoby uvedenej pod písmenom a) alebo b). (článok 3 odsek 9 Smernice 2007/2/ES (INSPIRE))

Tretia strana každá fyzická alebo právnická osoba iná ako orgán verejnej moci.

Poskytovateľ orgán verejnej moci, ktorý poskytuje prístup k Predmetu v súlade s podmienkami tejto licencie

Užívateľ inštitúcia alebo orgán Spoločenstva, ktorý získava právo používať Predmet v súlade s podmienkami tejto dohody

Verejná úloha (inštitúcie alebo orgánu Spoločenstva)

rozvoj, implementácia a monitorovanie politík podľa definície Zmluvy o ES a neskoršej legislatívy Spoločenstva

Závažná mimoriadna udalosť

akákoľvek situácia, ktorá má alebo môže mať nepriaznivý vplyv na ľudí, životné prostredie alebo majetok a ktorá môže mať za následok žiadosť o pomoc v rámci mechanizmu v článku 3 Rozhodnutia Rady 2007/779/ES, Euratom z 8. novembra 2007 o ustanovení mechanizmu Spoločenstva v oblasti civilnej ochrany

Predmet

Súbory priestorových údajov poskytované v súlade s touto licenciou sa ďalej označujú ako Predmet.

Súbory priestorových údajov poskytované v súlade s touto licenciou sú identické, zahŕňajú, alebo sú prvkami tém uvedených v Prílohách I, II a III k Smernici 2007/2/ES.

Poskytnutie

Poskytovateľ udeľuje užívateľovi neexkluzívnu a neprevoditeľnú licenciu na používanie Predmetu v súlade s podmienkami Smernice 2007/2/ES (INSPIRE) a Nariadenia Komisie (EÚ) č. 268/2010 z 29. marca 2010 (Nariadenie).

Page 31: DSSGuidanceDocument_v5.0 slovenska verzia.docxinspire.gov.sk/Upload/documents/20150010...  · Web viewINSPIRE. Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európe. Usmernenie

INSPIRE Značka: DSSGuidanceDocument_v5.0.docx.

DT pre zdieľanie údajov a služieb 09. 01. 2013 Strana 31 z 54

Použitie na akýkoľvek účel odlišný od účelu povoleného touto Licenciou je výslovne zakázané bez predchádzajúceho písomného súhlasu poskytovateľa, ktorý na základe vlastného uváženia môže takéto povolenie odoprieť alebo zaň žiadať poplatok.

Povolené použitie

1. Inštitúcia alebo orgán Spoločenstva môže sprístupniť súbory priestorových údajov dodávateľom konajúcim v jeho mene.

2. Ak sa súbory priestorových údajov sprístupnia na základe bodu 1, strana, ktorá ich prijíma, nesmie súbory priestorových údajov sprístupniť žiadnej ďalšej strane bez písomného súhlasu pôvodného poskytovateľa údajov.

3. Súbory priestorových údajov možno použiť výučne na činnosti, ktoré majú dopad na životné prostredie, pričom účel týchto činností je verejnou úlohou inštitúcie alebo orgánu Spoločenstva.

4. K súborom priestorových údajov môže byť povolený prístup verejnosti, avšak bez zbytočného duplikovania originálnych súborov z členských štátov. Rovnako možno povoliť prístup verejnosti k akýmkoľvek údajom z nich odvodeným.

Neoprávnené použitie

Zmluvné strany vynaložia všetko úsilie na zabránenie neoprávnenému použitiu Predmetu.

Záruky

Poskytovateľ zaručuje užívateľovi, že podľa svojho najlepšieho vedomia má právo a oprávnenie poskytnúť práva poskytnuté touto licenciou, nemá žiadny dôvod sa domnievať, že použitie Predmetu by mohlo porušovať práva akéhokoľvek iného subjektu, a nie je si vedomý žiadneho nároku, ktorý by uvádzal, že takéto porušenie existuje.

Poskytovateľ neručí za to, že Predmet bude spĺňať požiadavky užívateľa, ak to tak nie je výslovne uvedené alebo to nevyplýva z vnútroštátneho práva. Poskytovateľ taktiež neručí za to, že prevádzka Predmetu bude neprerušená alebo bezchybná.

Ak v tejto licencii nie je výslovne uvedené inak, neexistujú žiadne podmienky, záruky alebo iné ustanovenia, záväzné pre poskytovateľa s ohľadom na činnosti uvedené nižšie. Všetky podmienky, záruky a iné ustanovenia v tejto súvislosti, ktoré by sa inak mohli zahrnúť do tejto Licencie, či už zákonom, zvykovým právom, alebo inak, sa v maximálnom zákonom povolenom rozsahu vylučujú.

Zabezpečenie

Užívateľ je povinný udržiavať primerané bezpečnostné opatrenia na ochranu integrity a bezpečnosti Predmetu. Užívateľ je povinný oznámiť Poskytovateľovi každé porušenie alebo podozrenie na porušenie týchto bezpečnostných opatrení.

Zodpovednosť

Predmet sa poskytuje „tak, ako stojí a leží“, bez záruky akéhokoľvek druhu, či už výslovnej alebo nepriamej, ak v tejto licencii nie je uvedené inak. Žiadne ústne alebo písomné rady poskytnuté poskytovateľom alebo jeho predajcami, distribútormi, zástupcami alebo zamestnancami nevytvárajú záruku ani žiadnym spôsobom nezvyšujú zodpovednosť poskytovateľa.

Page 32: DSSGuidanceDocument_v5.0 slovenska verzia.docxinspire.gov.sk/Upload/documents/20150010...  · Web viewINSPIRE. Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európe. Usmernenie

INSPIRE Značka: DSSGuidanceDocument_v5.0.docx.

DT pre zdieľanie údajov a služieb 09. 01. 2013 Strana 32 z 54

Žiadna zo zmluvných strán nenesie zodpovednosť za žiadne nepriame škody. Poskytovateľ nezodpovedá za škody, vyplývajúce zo spoľahnutia sa na Predmet, z jeho použitia alebo neschopnosti ho použiť.

Poskytovateľ nezodpovedá za škody spôsobené prenesením počítačového vírusu, červa alebo iného podobného počítačového programu.

Toto ustanovenie nevylučuje zodpovednosť poskytovateľa tam, kde je stanovená vnútroštátnymi právnymi predpismi.

Ceny a platba

Licencia je bezplatná.

Prístup a dodávka

Poskytovateľ zabezpečí, aby užívateľ získal prístup k Predmetu včas a efektívne v súlade s podmienkami Nariadenia Komisie (EÚ) č. 268/2010 a tejto licencie.

Poskytovateľ sa zaväzuje zabezpečiť, že nezávisle od ustanovení dohodnutých pre prístup môže Užívateľ získať prístup k Predmetu bezodkladne v prípade závažných mimoriadnych udalostí s vplyvom na životné prostredie.

Spracovanie osobných údajov

Užívateľ sa zaväzuje spracovávať osobné údaje v súlade s Nariadením Európskeho parlamentu a Rady č. 45/2001 z 18. decembra 2000 o ochrane jednotlivcov so zreteľom na spracovanie osobných údajov inštitúciami a orgánmi Spoločenstva a o voľnom pohybe týchto údajov ( Ú. V. L 8, 12. januára 2001).

Vyššia moc

Žiadna zo zmluvných strán nezodpovedá za neplnenie ani nemá právo ukončiť túto licenciu kvôli oneskoreniu alebo neplneniu pri plnení tejto licencie, ak toto oneskorenie alebo neplnenie spôsobila vyššia moc.

Zmluvná strana, ktorá neplní, čo najskôr písomne informuje druhú Zmluvnú stranu o okolnostiach zapríčinených vyššou mocou, pričom uvedie povahu a rozsah okolností. Zmluvná strana, ktorá neplní, nemá žiadnu zodpovednosť za plnenie tých svojich povinností, ktoré nemožno plniť kvôli okolnostiam vyššej moci, počas trvania týchto okolností a po taký čas po ich skončení, ktorý príslušná strana s vynaložením všetkého primeraného úsilia potrebuje na začatie svojich dotknutých činností, aby mohla opäť plniť svoje povinnosti.

Vyššou mocou sa rozumie akákoľvek príčina, ktorá bráni zmluvnej strane plniť ktorúkoľvek svoju povinnosť alebo všetky svoje povinnosti a ktorá vznikla z titulu alebo ktorú možno pripísať úkonom, udalostiam, nekonaniu alebo nehodám mimo primeranej kontroly zmluvnej strany, ktorej vyššia moc bráni, najmä štrajk, výluka a iné pracovnoprávne spory (či už sa jedná o pracovníkov vyššou mocou zasiahnutej zmluvnej strany alebo akéhokoľvek iného subjektu), prírodné katastrofy, vojna, vzbura, občianske nepokoje, teroristické činy, zámerného poškodenia, plnenie akéhokoľvek zákona alebo príkazu vlády, pravidla, nariadenia alebo smernice, nehoda, porucha zariadení alebo strojov, požiar, povodeň alebo búrka.

Riešenie sporov

V prípade akéhokoľvek sporu týkajúceho sa licencie sa strany pokúsia vyriešiť problém rokovaním. Každá Zmluvná strana môže plnenie licencie pozastaviť dovtedy, kým sa spor nevyrieši.

Page 33: DSSGuidanceDocument_v5.0 slovenska verzia.docxinspire.gov.sk/Upload/documents/20150010...  · Web viewINSPIRE. Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európe. Usmernenie

INSPIRE Značka: DSSGuidanceDocument_v5.0.docx.

DT pre zdieľanie údajov a služieb 09. 01. 2013 Strana 33 z 54

Ak sa sporná otázka nevyrieši do 3 mesiacov od začiatku rokovaní, strany môžu spor predložiť príslušnému súdu.

Konkrétne ustanovenia pre súbory priestorových údajov

Uznanie práv duševného vlastníctva

V prípade odvodených súborov údajov užívateľ zdokladuje zdroj údajov tak, že v metadátach uvedie príslušné informácie:

„Poskytovateľ údajov: [názov organizácie, rok]“, alebo v prípade viacerých zdrojov údajov: „Poskytovatelia údajov: [názov organizácie 1, rok], [názov organizácie 2, rok], ...“.

Užívateľ uvedie zdroj uvedením:

[Názov organizácie, rok], alebo, ak ide o viacero zdrojov a nie je praktické uviesť ich všetky, je potrebné uviesť nasledujúci text: „Údaje licencované podľa licencie INSPIRE“ alebo „Obsahuje údaje licencované podľa licencie INSPIRE“

Ukončenie platnosti

Táto licencia sa poskytuje na neobmedzený čas a nemožno ju ukončiť.

Príloha B.2 Základná dohoda o úrovni služieb INSPIRE pre služby priestorových údajov

Preambula

Vzhľadom na to, že podľa článku 17 odseku 8 Smernice 2007/2/ES (INSPIRE) členské štáty alebo ich orgány verejnej moci umožnia inštitúciám a orgánom Spoločenstva získať prístup k súborom a službám priestorových údajov za harmonizovaných podmienok a vymieňať si a využívať tieto súbory a služby na účely verejných úloh, ktoré majú vplyv na životné prostredie;

Vzhľadom na to, že spoločná štruktúra a terminológia dohôd môže zohrávať významnú úlohu pri podpore poskytovania súborov a služieb priestorových údajov za harmonizovaných podmienok;

Vzhľadom na to, že ustanovenia tejto dohody sa musia považovať za súladné so Smernicou 2007/2/ES a jej vykonávacími predpismi.

Predmet (definovaný nižšie) sa poskytuje podľa podmienok tejto dohody. Uplatňovaním akýchkoľvek práv k tu poskytovanému produktu užívateľ túto dohodu prijíma a súhlasí s tým, že pre neho bude záväzná.

Výklad pojmov

Pojmy podľa článku 3 odseku 2 Smernice 2007/2/ES (INSPIRE) a doplnkové definície

Priestorové údaje všetky údaje s priamym alebo nepriamym odkazom na konkrétnu polohu alebo geografickú oblasť (článok 3 odsek 2 Smernice 2007/2/ES (INSPIRE))

Súbor priestorových údajov

identifikovateľná zbierka priestorových údajov (článok 3 odsek 3 Smernice 2007/2/ES (INSPIRE))

Služby priestorových údajov

operácie, ktoré sa môžu vykonať pri použití počítačovej aplikácie s priestorovými údajmi obsiahnutými v súboroch priestorových údajov

Page 34: DSSGuidanceDocument_v5.0 slovenska verzia.docxinspire.gov.sk/Upload/documents/20150010...  · Web viewINSPIRE. Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európe. Usmernenie

INSPIRE Značka: DSSGuidanceDocument_v5.0.docx.

DT pre zdieľanie údajov a služieb 09. 01. 2013 Strana 34 z 54

alebo so súvisiacimi metaúdajmi (článok 3 odsek 4 Smernice 2007/2/ES (INSPIRE))

Orgán verejnej moci a) každý vládny alebo iný verejný správny orgán vrátane verejných poradných orgánov na celoštátnej, regionálnej alebo miestnej úrovni,

b) každá fyzická alebo právnická osoba vykonávajúca verejné správne funkcie podľa vnútroštátneho práva vrátane osobitných povinností, činností alebo služieb súvisiacich so životným prostredím, a

c) každá fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá má verejné povinnosti alebo funkcie vo vzťahu k životnému prostrediu alebo poskytuje verejné služby súvisiace so životným prostredím pod dohľadom subjektu alebo osoby uvedenej pod písmenom a) alebo b). (článok 3 odsek 9 Smernice 2007/2/ES (INSPIRE))

Tretia strana každá fyzická alebo právnická osoba iná ako orgán verejnej moci.

Poskytovateľ orgán verejnej moci, ktorý poskytuje prístup k Predmetu v súlade s podmienkami tejto licencie

Užívateľ inštitúcia alebo orgán Spoločenstva, ktorý získava právo používať Predmet v súlade s podmienkami tejto dohody

Verejná úloha (inštitúcie alebo orgánu Spoločenstva)

rozvoj, implementácia a monitorovanie politík podľa definície Zmluvy o ES a neskoršej legislatívy Spoločenstva

Závažná mimoriadna udalosť

akákoľvek situácia, ktorá má alebo môže mať nepriaznivý vplyv na ľudí, životné prostredie alebo majetok a ktorá môže mať za následok žiadosť o pomoc v rámci mechanizmu v článku 3 Rozhodnutia Rady 2007/779/ES, Euratom z 8. novembra 2007 o ustanovení mechanizmu Spoločenstva v oblasti civilnej ochrany

Predmet

Služby priestorových údajov poskytované v súlade s touto dohodou sa ďalej označujú ako Predmet.

Súbory priestorových údajov poskytované v súlade s touto dohodou sú definované v Smernici 2007/2/ES.

Poskytnutie

Poskytovateľ udeľuje užívateľovi neexkluzívnu a neprevoditeľnú dohodu na používanie Predmetu v súlade s podmienkami Smernice 2007/2/ES (INSPIRE) a Nariadenia Komisie (EÚ) č. 268/2010 z 29. marca 2010 (Nariadenie).

Použitie na akýkoľvek účel odlišný od účelu povoleného touto dohodou je výslovne zakázané bez predchádzajúceho písomného súhlasu poskytovateľa, ktorý na základe vlastného uváženia môže takéto povolenie odoprieť alebo zaň žiadať poplatok.

Povolené použitie

Page 35: DSSGuidanceDocument_v5.0 slovenska verzia.docxinspire.gov.sk/Upload/documents/20150010...  · Web viewINSPIRE. Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európe. Usmernenie

INSPIRE Značka: DSSGuidanceDocument_v5.0.docx.

DT pre zdieľanie údajov a služieb 09. 01. 2013 Strana 35 z 54

5. Inštitúcia alebo orgán Spoločenstva môže sprístupniť služby priestorových údajov dodávateľom konajúcim v jeho mene.

6. Ak sa služby priestorových údajov sprístupnia na základe bodu 1, strana, ktorá ich prijíma, nesmie služby priestorových údajov sprístupniť žiadnej ďalšej strane bez písomného súhlasu pôvodného poskytovateľa služby.

7. Služby priestorových údajov možno použiť výučne na činnosti, ktoré majú dopad na životné prostredie, pričom účel týchto činností je verejnou úlohou inštitúcie alebo orgánu Spoločenstva.

8. K službám priestorových údajov môže byť povolený prístup verejnosti, avšak bez zbytočného duplikovania originálnych služieb priestorových údajov z členských štátov. Rovnako možno povoliť prístup verejnosti k akýmkoľvek službám z nich odvodeným.

Neoprávnené použitie

Zmluvné strany vynaložia všetko úsilie na zabránenie neoprávnenému použitiu Predmetu.

Záruky

Poskytovateľ zaručuje užívateľovi, že podľa svojho najlepšieho vedomia má právo a oprávnenie poskytnúť práva poskytnuté touto dohodou, nemá žiadny dôvod sa domnievať, že použitie Predmetu by mohlo porušovať práva akéhokoľvek iného subjektu, a nie je si vedomý žiadneho nároku, ktorý by uvádzal, že takéto porušenie existuje.

Poskytovateľ neručí za to, že Predmet bude spĺňať požiadavky užívateľa, ak to tak nie je výslovne uvedené alebo to nevyplýva z vnútroštátneho práva. Poskytovateľ taktiež neručí za to, že prevádzka Predmetu bude neprerušená alebo bezchybná.

Ak v tejto licencii nie je výslovne uvedené inak, neexistujú žiadne podmienky, záruky alebo iné ustanovenia, záväzné pre poskytovateľa s ohľadom na činnosti uvedené nižšie. Všetky podmienky, záruky a iné ustanovenia v tejto súvislosti, ktoré by sa inak mohli zahrnúť do tejto Dohody, či už zákonom, zvykovým právom, alebo inak, sa v maximálnom zákonom povolenom rozsahu vylučujú.

Zabezpečenie

Užívateľ je povinný udržiavať primerané bezpečnostné opatrenia na ochranu integrity a bezpečnosti Predmetu. Užívateľ je povinný oznámiť Poskytovateľovi každé porušenie alebo podozrenie na porušenie týchto bezpečnostných opatrení.

Zodpovednosť

Predmet sa poskytuje „tak, ako stojí a leží“, bez záruky akéhokoľvek druhu, či už výslovnej alebo nepriamej, ak v tejto Dohode nie je uvedené inak. Žiadne ústne alebo písomné rady poskytnuté poskytovateľom alebo jeho predajcami, distribútormi, zástupcami alebo zamestnancami nevytvárajú záruku ani žiadnym spôsobom nezvyšujú zodpovednosť poskytovateľa.

Žiadna zo zmluvných strán nenesie zodpovednosť za žiadne nepriame škody. Poskytovateľ nezodpovedá za škody, vyplývajúce zo spoľahnutia sa na Predmet, z jeho použitia alebo neschopnosti ho použiť.

Poskytovateľ nezodpovedá za škody spôsobené prenesením počítačového vírusu, červa alebo iného podobného počítačového programu.

Page 36: DSSGuidanceDocument_v5.0 slovenska verzia.docxinspire.gov.sk/Upload/documents/20150010...  · Web viewINSPIRE. Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európe. Usmernenie

INSPIRE Značka: DSSGuidanceDocument_v5.0.docx.

DT pre zdieľanie údajov a služieb 09. 01. 2013 Strana 36 z 54

Toto ustanovenie nevylučuje zodpovednosť poskytovateľa tam, kde je stanovená vnútroštátnymi právnymi predpismi.

Poskytovateľ nezodpovedá za výpadok služby spôsobený sieťou užívateľa, ak v tejto dohode nie je výslovne uvedené inak.

Ceny a platba

Dohoda je bezplatná.

Prístup a dodávka

Poskytovateľ zabezpečí, aby užívateľ získal prístup k Predmetu včas a efektívne v súlade s podmienkami Nariadenia Komisie (EÚ) č. 268/2010 a tejto dohody.

Poskytovateľ sa zaväzuje zabezpečiť, že nezávisle od ustanovení dohodnutých pre prístup môže Užívateľ získať prístup k Predmetu bezodkladne v prípade závažných mimoriadnych udalostí s vplyvom na životné prostredie.

Spracovanie osobných údajov

Užívateľ sa zaväzuje spracovávať osobné údaje v súlade s Nariadením Európskeho parlamentu a Rady č. 45/2001 z 18. decembra 2000 o ochrane jednotlivcov so zreteľom na spracovanie osobných údajov inštitúciami a orgánmi Spoločenstva a o voľnom pohybe týchto údajov ( Ú. V. L 8, 12. januára 2001).

Vyššia moc

Žiadna zo zmluvných strán nezodpovedá za neplnenie ani nemá právo ukončiť túto dohodu kvôli oneskoreniu alebo neplneniu pri plnení tejto dohody, ak toto oneskorenie alebo neplnenie spôsobila vyššia moc.

Zmluvná strana, ktorá neplní, čo najskôr písomne informuje druhú Zmluvnú stranu o okolnostiach zapríčinených vyššou mocou, pričom uvedie povahu a rozsah okolností. Zmluvná strana, ktorá neplní, nemá žiadnu zodpovednosť za plnenie tých svojich povinností, ktoré nemožno plniť kvôli okolnostiam vyššej moci, počas trvania týchto okolností a po taký čas po ich skončení, ktorý príslušná strana s vynaložením všetkého primeraného úsilia potrebuje na začatie svojich dotknutých činností, aby mohla opäť plniť svoje povinnosti.

Vyššou mocou sa rozumie akákoľvek príčina, ktorá bráni zmluvnej strane plniť ktorúkoľvek svoju povinnosť alebo všetky svoje povinnosti a ktorá vznikla z titulu alebo ktorú možno pripísať úkonom, udalostiam, nekonaniu alebo nehodám mimo primeranej kontroly zmluvnej strany, ktorej vyššia moc bráni, najmä štrajk, výluka a iné pracovnoprávne spory (či už sa jedná o pracovníkov vyššou mocou zasiahnutej zmluvnej strany alebo akéhokoľvek iného subjektu), prírodné katastrofy, vojna, vzbura, občianske nepokoje, teroristické činy, zámerného poškodenia, plnenie akéhokoľvek zákona alebo príkazu vlády, pravidla, nariadenia alebo smernice, nehoda, porucha zariadení alebo strojov, požiar, povodeň alebo búrka.

Riešenie sporov

V prípade akéhokoľvek sporu týkajúceho sa dohody sa strany pokúsia vyriešiť problém rokovaním. Každá Zmluvná strana môže plnenie dohody pozastaviť dovtedy, kým sa spor nevyrieši.

Ak sa sporná otázka nevyrieši do 3 mesiacov od začiatku rokovaní, strany môžu spor predložiť príslušnému súdu.

Page 37: DSSGuidanceDocument_v5.0 slovenska verzia.docxinspire.gov.sk/Upload/documents/20150010...  · Web viewINSPIRE. Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európe. Usmernenie

INSPIRE Značka: DSSGuidanceDocument_v5.0.docx.

DT pre zdieľanie údajov a služieb 09. 01. 2013 Strana 37 z 54

Konkrétne ustanovenia pre služby priestorových údajov

Uznanie práv duševného vlastníctva

Užívateľ zdokladuje zdroj služby tak, že v každom popise a v metadátach služby uvedie príslušné informácie:

„Službu poskytuje: [názov organizácie]“, alebo v prípade viacerých služieb: „Služby poskytujú: [názov organizácie 1], [názov organizácie 2], ...“.

Užívateľ uvedie zdroj uvedením vyhlásenia o uznaní:

„Službu poskytuje: [názov organizácie]“, alebo, ak ide o viacero zdrojov a nie je praktické uviesť ich všetky, je potrebné uviesť nasledujúci text: „Služby licencované podľa licencie INSPIRE“ alebo „Obsahuje služby licencované podľa licencie INSPIRE“

Ukončenie platnosti

Platnosť tejto licencie môže poskytovateľ kedykoľvek ukončiť, a to ukončením poskytovania služby.

Page 38: DSSGuidanceDocument_v5.0 slovenska verzia.docxinspire.gov.sk/Upload/documents/20150010...  · Web viewINSPIRE. Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európe. Usmernenie

INSPIRE Značka: DSSGuidanceDocument_v5.0.docx.

DT pre zdieľanie údajov a služieb 09. 01. 2013 Strana 38 z 54

Príloha C: Šablóna Špecifickej dohody INSPIRE pre súbory údajov a služby

Šablónu Špecifickej dohody INSPIRE tvoria dve poddohody: špecifická licencia INSPIRE na súbory priestorových údajov a šablóna špecifickej dohody o úrovni poskytovaných služieb pre služby priestorových údajov INSPIRE.

Licencia a dohoda o úrovni poskytovaných služieb majú mnoho spoločných častí. Spoločné časti sú uvedené čiernou farbou, zatiaľ čo časti licencie, ktoré sú špecifické pre súbory priestorových údajov, sú uvedené modrou farbou a časti dohody o úrovni poskytovaných služieb špecifické pre služby priestorových údajov sú uvedené zelenou farbou.

Tieto dohody obsahujú voliteľné položky, z ktorých treba vybrať. Možnosti sú uvedené v hranatých zátvorkách a sú označené slovom Možnosť.

Tieto dohody obsahujú časti, ktoré treba vyplniť. Tieto časti sú označené hranatými zátvorkami s tučným písmom, pričom text v zátvorkách označuje, aký druh informácie na príslušné miesto treba vložiť.

Tieto dohody obsahujú odkazy na prílohy. Prílohy môžu obsahovať viac podrobností o dohode. Prílohy sú uvedené v Prílohe C.3.

Ak treba uzavrieť dohodu o súboroch priestorových údajov, postačuje použiť šablónu Špecifickej licencie INSPIRE, vyplniť príslušné časti a vybrať príslušné možnosti, ako aj vyplniť potrebné prílohy.

Ak sa dohoda týka služieb priestorových údajov, je potrebné použiť šablónu Špecifickej dohody o úrovni poskytovaných služieb INSPIRE a opäť vyplniť potrebné texty, zvoliť požadované možnosti a vyplniť potrebné prílohy.

Ak má dohoda pokrývať len použitie podľa INSPIRE bez dodatočných obmedzení alebo práv a bezplatne, môžete použiť Základnú dohodu INSPIRE.

Príloha C.1 Šablóna Špecifickej licencie INSPIRE pre súbory priestorových údajov

Preambula

Vzhľadom na to, že podľa článku 17 odseku 8 Smernice 2007/2/ES (INSPIRE) členské štáty alebo ich orgány verejnej moci umožnia inštitúciám a orgánom Spoločenstva získať prístup k súborom a službám priestorových údajov za harmonizovaných podmienok a vymieňať si a využívať tieto súbory a služby na účely verejných úloh, ktoré majú vplyv na životné prostredie;

Vzhľadom na to, že [názov zmluvnej strany zo Spoločenstva] je inštitúciou alebo orgánom Spoločenstva;

Vzhľadom na to, že všetky poplatky musia byť plne v súlade s ustanoveniami článku 17 ods. 3 Smernice 2007/2/ES a Nariadenia Komisie (EÚ) č. 268/2010;

Vzhľadom na to, že spoločná štruktúra a terminológia dohôd môže zohrávať významnú úlohu pri podpore poskytovania súborov a služieb priestorových údajov za harmonizovaných podmienok;

Vzhľadom na to, že ustanovenia tejto licencie sa musia považovať za súladné so Smernicou 2007/2/ES a jej vykonávacími predpismi.

Page 39: DSSGuidanceDocument_v5.0 slovenska verzia.docxinspire.gov.sk/Upload/documents/20150010...  · Web viewINSPIRE. Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európe. Usmernenie

INSPIRE Značka: DSSGuidanceDocument_v5.0.docx.

DT pre zdieľanie údajov a služieb 09. 01. 2013 Strana 39 z 54

Zmluvné strany sa dohodli na nasledujúcej licencii:

Zmluvné strany

Zmluvnými stranami sú [členský štát alebo orgán verejnej moci], zastúpený [meno zástupcu] s adresou sídla [....], ďalej označovaný ako „poskytovateľ“, ktorý je poskytovateľom údajov v [členskom štáte] podľa Smernice 2007/2/EC (INSPIRE);

A [inštitúcia alebo orgán Spoločenstva], zastúpený [meno zástupcu] s adresou sídla [....], ďalej označovaný ako „užívateľ“, ktorý je inštitúciou alebo orgánom Spoločenstva.

Výklad pojmov

Pojmy podľa článku 3 odseku 2 Smernice 2007/2/ES (INSPIRE) a doplnkové definície

Priestorové údaje všetky údaje s priamym alebo nepriamym odkazom na konkrétnu polohu alebo geografickú oblasť (článok 3 odsek 2 Smernice 2007/2/ES (INSPIRE))

Súbor priestorových údajov

identifikovateľná zbierka priestorových údajov (článok 3 odsek 3 Smernice 2007/2/ES (INSPIRE))

Služby priestorových údajov

operácie, ktoré sa môžu vykonať pri použití počítačovej aplikácie s priestorovými údajmi obsiahnutými v súboroch priestorových údajov alebo so súvisiacimi metaúdajmi (článok 3 odsek 4 Smernice 2007/2/ES (INSPIRE))

Orgán verejnej moci a) každý vládny alebo iný verejný správny orgán vrátane verejných poradných orgánov na celoštátnej, regionálnej alebo miestnej úrovni,

b) každá fyzická alebo právnická osoba vykonávajúca verejné správne funkcie podľa vnútroštátneho práva vrátane osobitných povinností, činností alebo služieb súvisiacich so životným prostredím, a

c) každá fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá má verejné povinnosti alebo funkcie vo vzťahu k životnému prostrediu alebo poskytuje verejné služby súvisiace so životným prostredím pod dohľadom subjektu alebo osoby uvedenej pod písmenom a) alebo b). (článok 3 odsek 9 Smernice 2007/2/ES (INSPIRE))

Tretia strana každá fyzická alebo právnická osoba iná ako orgán verejnej moci.

Poskytovateľ orgán verejnej moci, ktorý poskytuje prístup k Predmetu v súlade s podmienkami tejto licencie

Užívateľ inštitúcia alebo orgán Spoločenstva, ktorý získava právo používať Predmet v súlade s podmienkami tejto dohody

Verejná úloha (inštitúcie alebo orgánu Spoločenstva)

rozvoj, implementácia a monitorovanie politík podľa definície Zmluvy o ES a neskoršej legislatívy Spoločenstva

Závažná mimoriadna udalosť

akákoľvek situácia, ktorá má alebo môže mať nepriaznivý vplyv na ľudí, životné prostredie alebo majetok a ktorá môže mať za následok žiadosť o pomoc v rámci mechanizmu v článku 3 Rozhodnutia Rady

Page 40: DSSGuidanceDocument_v5.0 slovenska verzia.docxinspire.gov.sk/Upload/documents/20150010...  · Web viewINSPIRE. Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európe. Usmernenie

INSPIRE Značka: DSSGuidanceDocument_v5.0.docx.

DT pre zdieľanie údajov a služieb 09. 01. 2013 Strana 40 z 54

2007/779/ES, Euratom z 8. novembra 2007 o ustanovení mechanizmu Spoločenstva v oblasti civilnej ochrany

Predmet

Podrobnosti o súboroch priestorových údajov, ktoré sa ďalej označujú ako Predmet, sú uvedené v Prílohe 1 k tejto licencii.

Súbory priestorových údajov poskytované v súlade s touto licenciou sú identické, zahŕňajú, alebo sú prvkami tém uvedených v Prílohách I, II a III k Smernici 2007/2/ES.

Poskytnutie

Poskytovateľ udeľuje užívateľovi neexkluzívnu a neprevoditeľnú licenciu na používanie Predmetu v súlade s podmienkami Smernice 2007/2/ES (INSPIRE) a Nariadenia Komisie (EÚ) č. 268/2010 z 29. marca 2010 (Nariadenie).

Použitie na akýkoľvek účel odlišný od účelu povoleného touto Licenciou je výslovne zakázané bez predchádzajúceho písomného súhlasu poskytovateľa, ktorý na základe vlastného uváženia môže takéto povolenie odoprieť alebo zaň žiadať poplatok.

Povolené použitie

1. Inštitúcia alebo orgán Spoločenstva môže sprístupniť súbory priestorových údajov dodávateľom konajúcim v jeho mene.

2. Ak sa súbory priestorových údajov sprístupnia na základe bodu 1, strana, ktorá ich prijíma, nesmie súbory priestorových údajov sprístupniť žiadnej ďalšej strane bez písomného súhlasu pôvodného poskytovateľa údajov.

3. Súbory priestorových údajov možno použiť výučne na činnosti, ktoré majú dopad na životné prostredie, pričom účel týchto činností je verejnou úlohou inštitúcie alebo orgánu Spoločenstva.

(Možnosť)

4. Dodatočné použitie je povolené tak, ako je uvedené v Prílohe 2.]

Verejný prístup a použitie

Možnosť 1: Inštitúcia alebo orgán Spoločenstva môže verejnosti sprístupniť všetky údaje odvodené od Predmetu bez obmedzení a bezplatne.

Možnosť 2: Ak Smernica 2007/2/ES (INSPIRE) alebo vnútroštátne právo [tu špecifikujte národnú legislatívu] umožňujú obmedzenie prístupu verejnosti:

Možnosť 2a: Inštitúcia alebo orgán Spoločenstva môže verejnosti sprístupniť Predmet a všetky údaje z Predmetu odvodené v súlade s podmienkami uvedenými v Prílohe 3.

Možnosť 2b: Inštitúcia alebo orgán Spoločenstva nesmie verejnosti sprístupniť Predmet ani žiadne údaje z neho odvodené.

Možnosť, ak je vybraná Možnosť 2a:

Ak je umožnený prístup verejnosti, použije sa Zmluva s koncovým užívateľom, ktorá je uvedená v Prílohe 4]

Page 41: DSSGuidanceDocument_v5.0 slovenska verzia.docxinspire.gov.sk/Upload/documents/20150010...  · Web viewINSPIRE. Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európe. Usmernenie

INSPIRE Značka: DSSGuidanceDocument_v5.0.docx.

DT pre zdieľanie údajov a služieb 09. 01. 2013 Strana 41 z 54

Neoprávnené použitie

Zmluvné strany vynaložia všetko úsilie na zabránenie neoprávnenému použitiu Predmetu.

Uznanie práv duševného vlastníctva (možnosť)

Možnosť 1

V prípade odvodených súborov údajov užívateľ zdokladuje zdroj údajov tak, že v metadátach uvedie príslušné informácie:

„Poskytovateľ údajov: [názov organizácie, rok]“, alebo v prípade viacerých zdrojov údajov: „Poskytovatelia údajov: [názov organizácie 1, rok], [názov organizácie 2, rok], ...“.

Užívateľ uvedie zdroj uvedením:

[Názov organizácie, rok], alebo, ak ide o viacero zdrojov a nie je praktické uviesť ich všetky, je potrebné uviesť nasledujúci text: „Údaje licencované podľa licencie INSPIRE“ alebo „Obsahuje údaje licencované podľa licencie INSPIRE“

Možnosť 2

Užívateľ umiestni uznania práv duševného vlastníctva poskytovateľa podľa definície v Prílohe 6a.

Záruky

Poskytovateľ zaručuje užívateľovi, že podľa svojho najlepšieho vedomia má právo a oprávnenie poskytnúť práva poskytnuté touto Licenciou, nemá žiadny dôvod sa domnievať, že použitie Predmetu by mohlo porušovať práva akéhokoľvek iného subjektu, a nie je si vedomý žiadneho nároku, ktorý by uvádzal, že takéto porušenie existuje.

Poskytovateľ neručí za to, že Predmet bude spĺňať požiadavky užívateľa, ak to tak nie je výslovne uvedené alebo to nevyplýva z vnútroštátneho práva. Poskytovateľ taktiež neručí za to, že prevádzka Predmetu bude neprerušená alebo bezchybná.

Ak v tejto licencii nie je výslovne uvedené inak, neexistujú žiadne podmienky, záruky alebo iné ustanovenia, záväzné pre poskytovateľa s ohľadom na činnosti uvedené nižšie. Všetky podmienky, záruky a iné ustanovenia v tejto súvislosti, ktoré by sa inak mohli zahrnúť do tejto Licencie, či už zákonom, zvykovým právom, alebo inak, sa v maximálnom zákonom povolenom rozsahu vylučujú.

Zabezpečenie

Užívateľ je povinný udržiavať primerané bezpečnostné opatrenia na ochranu integrity a bezpečnosti Predmetu. Užívateľ je povinný oznámiť Poskytovateľovi každé porušenie alebo podozrenie na porušenie týchto bezpečnostných opatrení.

[Možnosť: Vzhľadom na to, že prístup k súborom priestorových údajov kvôli výnimke ustanovenej zákonom nemožno poskytnúť, na poskytnutie prístupu musia byť prijaté dodatočné bezpečnostné opatrenia:

Užívateľ prijme opatrenia opísané v Prílohe 7.]

Zodpovednosť

Predmet sa poskytuje „tak, ako stojí a leží“, bez záruky akéhokoľvek druhu, či už výslovnej alebo nepriamej, ak v tejto licencii nie je uvedené inak. Žiadne ústne alebo písomné rady poskytnuté

Page 42: DSSGuidanceDocument_v5.0 slovenska verzia.docxinspire.gov.sk/Upload/documents/20150010...  · Web viewINSPIRE. Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európe. Usmernenie

INSPIRE Značka: DSSGuidanceDocument_v5.0.docx.

DT pre zdieľanie údajov a služieb 09. 01. 2013 Strana 42 z 54

poskytovateľom alebo jeho predajcami, distribútormi, zástupcami alebo zamestnancami nevytvárajú záruku ani žiadnym spôsobom nezvyšujú zodpovednosť poskytovateľa.

Žiadna zo zmluvných strán nenesie zodpovednosť za žiadne nepriame škody. Poskytovateľ nezodpovedá za škody, vyplývajúce zo spoľahnutia sa na Predmet, z jeho použitia alebo neschopnosti ho použiť.

Poskytovateľ nezodpovedá za škody spôsobené prenesením počítačového vírusu, červa alebo iného podobného počítačového programu.

Toto ustanovenie nevylučuje zodpovednosť poskytovateľa tam, kde je stanovená vnútroštátnymi právnymi predpismi.

Kvalita a súlad s predpismi

Možnosť 1: Kvalita údajov

Kvalita súborov údajov je v súlade s príslušnými opismi a/alebo špecifikáciami, na ktoré odkazuje vlastník údajov/poskytovateľ licencie na ne v Prílohe 8.

Možnosť 2: Súbory priestorových údajov: súlad s INSPIRE

Kvalita súborov údajov je v súlade s požiadavkami Smernice INSPIRE a príslušným nariadením Komisie o interoperabilitie súborov a služieb priestorových údajov.

Ceny a platba

[Možnosť 1. Licencia je bezplatná.

Možnosť 2. Licencia bude spoplatnená tak, ako je opísané v Prílohe 10.]

Prístup a dodávka

Poskytovateľ zabezpečí, aby užívateľ získal prístup k Predmetu včas a efektívne v súlade s podmienkami tejto licencie.

Poskytovateľ sa zaväzuje zabezpečiť, že nezávisle od ustanovení dohodnutých pre prístup môže Užívateľ získať prístup k Predmetu bezodkladne v prípade závažných mimoriadnych udalostí s vplyvom na životné prostredie.

Dojednania o prístupe a dodávke pri normálnej prevádzke a pri závažných mimoriadnych udalostiach sú podrobne opísané v Prílohe 11.

Spracovanie osobných údajov

Užívateľ sa zaväzuje spracovávať osobné údaje v súlade s Nariadením Európskeho parlamentu a Rady č. 45/2001 z 18. decembra 2000 o ochrane jednotlivcov so zreteľom na spracovanie osobných údajov inštitúciami a orgánmi Spoločenstva a o voľnom pohybe týchto údajov ( Ú. V. L 8, 12. januára 2001).

Postúpenie, sublicencovanie

Túto Licenciu nemožno postúpiť. Užívateľ nemá právo vydávať na Predmet sublicencie.

Subdodávky

V prípade, že Užívateľ uzavrie zmluvu o dielo, podľa ktorej bude potrebné poskytnúť Predmet inému subjektu, Predmet možno poskytnúť za nasledovných podmienok:

Page 43: DSSGuidanceDocument_v5.0 slovenska verzia.docxinspire.gov.sk/Upload/documents/20150010...  · Web viewINSPIRE. Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európe. Usmernenie

INSPIRE Značka: DSSGuidanceDocument_v5.0.docx.

DT pre zdieľanie údajov a služieb 09. 01. 2013 Strana 43 z 54

● dodávateľ bude viazaný rovnakými povinnosťami ako užívateľ podľa tejto dohody;

● dodávateľ nebude oprávnený udeľovať práva k Predmetu;

● dodávateľ nebude oprávnený používať Predmet na účely nad rámec zmluvy;

● dodávateľ nebude oprávnený ponechať si Predmet alebo ho používať po ukončení zmluvy s užívateľom alebo ukončení tejto dohody.

Vyššia moc

Žiadna zo zmluvných strán nezodpovedá za neplnenie ani nemá právo ukončiť túto licenciu kvôli oneskoreniu alebo neplneniu pri plnení tejto licencie, ak toto oneskorenie alebo neplnenie spôsobila vyššia moc.

Zmluvná strana, ktorá neplní, čo najskôr písomne informuje druhú Zmluvnú stranu o okolnostiach zapríčinených vyššou mocou, pričom uvedie povahu a rozsah okolností. Zmluvná strana, ktorá neplní, nemá žiadnu zodpovednosť za plnenie tých svojich povinností, ktoré nemožno plniť kvôli okolnostiam vyššej moci, počas trvania týchto okolností a po taký čas po ich skončení, ktorý príslušná strana s vynaložením všetkého primeraného úsilia potrebuje na začatie svojich dotknutých činností, aby mohla opäť plniť svoje povinnosti.

Vyššou mocou sa rozumie akákoľvek príčina, ktorá bráni zmluvnej strane plniť ktorúkoľvek svoju povinnosť alebo všetky svoje povinnosti a ktorá vznikla z titulu alebo ktorú možno pripísať úkonom, udalostiam, nekonaniu alebo nehodám mimo primeranej kontroly zmluvnej strany, ktorej vyššia moc bráni, najmä štrajk, výluka a iné pracovnoprávne spory (či už sa jedná o pracovníkov vyššou mocou zasiahnutej zmluvnej strany alebo akéhokoľvek iného subjektu), prírodné katastrofy, vojna, vzbura, občianske nepokoje, teroristické činy, zámerného poškodenia, plnenie akéhokoľvek zákona alebo príkazu vlády, pravidla, nariadenia alebo smernice, nehoda, porucha zariadení alebo strojov, požiar, povodeň alebo búrka.

Kontaktné osoby

Možnosť: [].

Riešenie sporov

V prípade akéhokoľvek sporu týkajúceho sa licencie sa strany pokúsia vyriešiť problém rokovaním. Každá Zmluvná strana môže plnenie licencie pozastaviť dovtedy, kým sa spor nevyrieši.

Ak sa sporná otázka nevyrieši do 3 mesiacov od začiatku rokovaní, strany môžu spor predložiť príslušnému súdu.

Rozhodujúce právo a jurisdikcia

S každým sporom, ktorý vznikne a nevyrieši sa rokovaním, sa naloží ako so sporom podľa právneho poriadku [vložte príslušnú jurisdikciu].

Ukončenie platnosti

Platnosť tejto licencie môžu Zmluvné strany ukončiť. Ukončenie nemôže nastať bez primeraného dôvodu.

V prípade závažného porušenia dohody možno platnosť licencie ukončiť s okamžitou účinnosťou.

Page 44: DSSGuidanceDocument_v5.0 slovenska verzia.docxinspire.gov.sk/Upload/documents/20150010...  · Web viewINSPIRE. Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európe. Usmernenie

INSPIRE Značka: DSSGuidanceDocument_v5.0.docx.

DT pre zdieľanie údajov a služieb 09. 01. 2013 Strana 44 z 54

Možnosť 1: Túto Licenciu môžu Zmluvné strany vypovedať písomnou výpoveďou zaslanou doporučenou poštou s výpovednou lehotou 60 dní.

Možnosť 2: Táto Licencia stratí platnosť na konci licenčného obdobia uvedeného v Prílohe 13.

Možnosť 3: Pri ukončení Licencie Užívateľ všetky údaje vymaže, ak nebude mať inú licenciu na ich používanie.

Možnosť 4: Táto licencia nie je časovo obmedzená.

Page 45: DSSGuidanceDocument_v5.0 slovenska verzia.docxinspire.gov.sk/Upload/documents/20150010...  · Web viewINSPIRE. Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európe. Usmernenie

INSPIRE Značka: DSSGuidanceDocument_v5.0.docx.

DT pre zdieľanie údajov a služieb 09. 01. 2013 Strana 45 z 54

Príloha C.2 Šablóna Špecifickej dohody o úrovni služieb INSPIRE pre služby priestorových údajov

Preambula

Vzhľadom na to, že podľa článku 17 odseku 8 Smernice 2007/2/ES (INSPIRE) členské štáty alebo ich orgány verejnej moci umožnia inštitúciám a orgánom Spoločenstva získať prístup k súborom a službám priestorových údajov za harmonizovaných podmienok a vymieňať si a využívať tieto súbory a služby na účely verejných úloh, ktoré majú vplyv na životné prostredie;

Vzhľadom na to, že (názov zmluvnej strany zo Spoločenstva) je inštitúciou alebo orgánom Spoločenstva;

Vzhľadom na to, že všetky poplatky musia byť plne v súlade s ustanoveniami článku 17 ods. 3 Smernice 2007/2/ES a Nariadenia Komisie (EÚ) č. 268/2010;

Vzhľadom na to, že spoločná štruktúra a terminológia dohôd môže zohrávať významnú úlohu pri podpore poskytovania súborov a služieb priestorových údajov za harmonizovaných podmienok;

Vzhľadom na to, že ustanovenia tejto dohody sa musia považovať za súladné so Smernicou 2007/2/ES a jej vykonávacími predpismi.

Zmluvné strany sa dohodli na nasledujúcej dohode:

Zmluvné strany

Zmluvnými stranami sú [členský štát alebo orgán verejnej moci], zastúpený [meno zástupcu] s adresou sídla [....], ďalej označovaný ako „poskytovateľ“, ktorý je poskytovateľom údajov a služieb v [členskom štáte] podľa Smernice 2007/2/EC (INSPIRE);

A [inštitúcia alebo orgán Spoločenstva], zastúpený [meno zástupcu] s adresou sídla [....], ďalej označovaný ako „užívateľ“, ktorý je inštitúciou alebo orgánom Spoločenstva.

Výklad pojmov

Pojmy podľa článku 3 odseku 2 Smernice 2007/2/ES (INSPIRE) a doplnkové definície

Priestorové údaje všetky údaje s priamym alebo nepriamym odkazom na konkrétnu polohu alebo geografickú oblasť (článok 3 odsek 2 Smernice 2007/2/ES (INSPIRE))

Súbor priestorových údajov

identifikovateľná zbierka priestorových údajov (článok 3 odsek 3 Smernice 2007/2/ES (INSPIRE))

Služby priestorových údajov

operácie, ktoré sa môžu vykonať pri použití počítačovej aplikácie s priestorovými údajmi obsiahnutými v súboroch priestorových údajov alebo so súvisiacimi metaúdajmi (článok 3 odsek 4 Smernice 2007/2/ES (INSPIRE))

Orgán verejnej moci a) každý vládny alebo iný verejný správny orgán vrátane verejných poradných orgánov na celoštátnej, regionálnej alebo miestnej úrovni,

b) každá fyzická alebo právnická osoba vykonávajúca verejné správne funkcie podľa vnútroštátneho práva vrátane osobitných povinností,

Page 46: DSSGuidanceDocument_v5.0 slovenska verzia.docxinspire.gov.sk/Upload/documents/20150010...  · Web viewINSPIRE. Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európe. Usmernenie

INSPIRE Značka: DSSGuidanceDocument_v5.0.docx.

DT pre zdieľanie údajov a služieb 09. 01. 2013 Strana 46 z 54

činností alebo služieb súvisiacich so životným prostredím, a

c) každá fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá má verejné povinnosti alebo funkcie vo vzťahu k životnému prostrediu alebo poskytuje verejné služby súvisiace so životným prostredím pod dohľadom subjektu alebo osoby uvedenej pod písmenom a) alebo b). (článok 3 odsek 9 Smernice 2007/2/ES (INSPIRE))

Tretia strana každá fyzická alebo právnická osoba iná ako orgán verejnej moci.

Poskytovateľ orgán verejnej moci, ktorý poskytuje prístup k Predmetu v súlade s podmienkami tejto licencie

Užívateľ inštitúcia alebo orgán Spoločenstva, ktorý získava právo používať Predmet v súlade s podmienkami tejto dohody

Verejná úloha (inštitúcie alebo orgánu Spoločenstva)

rozvoj, implementácia a monitorovanie politík podľa definície Zmluvy o ES a neskoršej legislatívy Spoločenstva

Závažná mimoriadna udalosť

akákoľvek situácia, ktorá má alebo môže mať nepriaznivý vplyv na ľudí, životné prostredie alebo majetok a ktorá môže mať za následok žiadosť o pomoc v rámci mechanizmu v článku 3 Rozhodnutia Rady 2007/779/ES, Euratom z 8. novembra 2007 o ustanovení mechanizmu Spoločenstva v oblasti civilnej ochrany

Predmet

Podrobnosti o službách priestorových údajov, ktoré sa ďalej označujú ako Predmet, sú uvedené v Prílohe 1 k tejto dohode.

Služby priestorových údajov poskytované v súlade s touto dohodou sú definované v Smernici 2007/2/ES.

Poskytnutie

Poskytovateľ udeľuje užívateľovi neexkluzívnu a neprevoditeľnú dohodu na používanie Predmetu v súlade s podmienkami Smernice 2007/2/ES (INSPIRE) a Nariadenia Komisie (EÚ) č. 268/2010 z 29. marca 2010 (Nariadenie).

Použitie na akýkoľvek účel odlišný od účelu povoleného touto dohodou je výslovne zakázané bez predchádzajúceho písomného súhlasu poskytovateľa, ktorý na základe vlastného uváženia môže takéto povolenie odoprieť alebo zaň žiadať poplatok.

Povolené použitie

1. Inštitúcia alebo orgán Spoločenstva môže sprístupniť služby priestorových údajov dodávateľom konajúcim v jeho mene.

2. Ak sa služby priestorových údajov sprístupnia na základe bodu 1, strana, ktorá ich prijíma, nesmie služby priestorových údajov sprístupniť žiadnej ďalšej strane bez písomného súhlasu pôvodného poskytovateľa služby.

Page 47: DSSGuidanceDocument_v5.0 slovenska verzia.docxinspire.gov.sk/Upload/documents/20150010...  · Web viewINSPIRE. Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európe. Usmernenie

INSPIRE Značka: DSSGuidanceDocument_v5.0.docx.

DT pre zdieľanie údajov a služieb 09. 01. 2013 Strana 47 z 54

3. Služby priestorových údajov možno použiť výučne na činnosti, ktoré majú dopad na životné prostredie, pričom účel týchto činností je verejnou úlohou inštitúcie alebo orgánu Spoločenstva.

(Možnosť)

[4. Dodatočné použitie je povolené tak, ako je uvedené v Prílohe 2.]

Verejný prístup a použitie

[Možnosť 1: Inštitúcia alebo orgán Spoločenstva môže verejnosti sprístupniť všetky služby odvodené od Predmetu bez obmedzení a bezplatne.

Možnosť 2: Ak Smernica 2007/2/ES (INSPIRE) alebo vnútroštátne právo [tu špecifikujte národnú legislatívu] umožňujú obmedzenie prístupu verejnosti:

Možnosť 2a: Inštitúcia alebo orgán Spoločenstva môže verejnosti sprístupniť Predmet a všetky služby z Predmetu odvodené v súlade s podmienkami uvedenými v Prílohe 3.

Možnosť 2b: Inštitúcia alebo orgán Spoločenstva nesmie verejnosti sprístupniť Predmet ani žiadne služby z neho odvodené.

Možnosť, ak je vybraná Možnosť 2a:

Ak je umožnený prístup verejnosti, použije sa Zmluva s koncovým užívateľom, ktorá je uvedená v Prílohe 4

Možnosť, ak je vybraná Možnosť 2a:

Užívateľ zavedie technické obmedzenia služieb, ktoré budú brániť opätovnému používaniu Predmetu. Tieto obmedzenia sú uvedené v Prílohe 5.]

Neoprávnené použitie

Zmluvné strany vynaložia všetko úsilie na zabránenie neoprávnenému použitiu Predmetu.

Uznanie práv duševného vlastníctva (možnosť)

Možnosť 1

Užívateľ zdokladuje zdroj služby tak, že v opise a metadátach služby uvedie príslušné informácie:

„Službu poskytuje: [názov organizácie]“, alebo v prípade viacerých služieb: „Služby poskytujú: [názov organizácie 1], [názov organizácie 2], ...“.

Užívateľ uvedie zdroj uvedením vyhlásenia o uznaní:

„Službu poskytuje: [názov organizácie]“, alebo, ak ide o viacero zdrojov a nie je praktické uviesť ich všetky, uvedie sa: „Služby licencované podľa licencie INSPIRE“ alebo „Obsahuje služby licencované podľa licencie INSPIRE“

Možnosť 2

Užívateľ umiestni uznania práv duševného vlastníctva poskytovateľa podľa definície v Prílohe 6.

Záruky

Poskytovateľ zaručuje užívateľovi, že podľa svojho najlepšieho vedomia má právo a oprávnenie poskytnúť práva poskytnuté touto dohodou, nemá žiadny dôvod sa domnievať, že použitie Predmetu

Page 48: DSSGuidanceDocument_v5.0 slovenska verzia.docxinspire.gov.sk/Upload/documents/20150010...  · Web viewINSPIRE. Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európe. Usmernenie

INSPIRE Značka: DSSGuidanceDocument_v5.0.docx.

DT pre zdieľanie údajov a služieb 09. 01. 2013 Strana 48 z 54

by mohlo porušovať práva akéhokoľvek iného subjektu, a nie je si vedomý žiadneho nároku, ktorý by uvádzal, že takéto porušenie existuje.

Poskytovateľ neručí za to, že Predmet bude spĺňať požiadavky užívateľa, ak to tak nie je výslovne uvedené alebo to nevyplýva z vnútroštátneho práva. Poskytovateľ taktiež neručí za to, že prevádzka Predmetu bude neprerušená alebo bezchybná.

Ak v tejto dohode nie je výslovne uvedené inak, neexistujú žiadne podmienky, záruky alebo iné ustanovenia, záväzné pre poskytovateľa s ohľadom na činnosti uvedené nižšie. Všetky podmienky, záruky a iné ustanovenia v tejto súvislosti, ktoré by sa inak mohli zahrnúť do tejto dohody, či už zákonom, zvykovým právom, alebo inak, sa v maximálnom zákonom povolenom rozsahu vylučujú.

Zabezpečenie

Užívateľ je povinný udržiavať primerané bezpečnostné opatrenia na ochranu integrity a bezpečnosti Predmetu. Užívateľ je povinný oznámiť Poskytovateľovi každé porušenie alebo podozrenie na porušenie týchto bezpečnostných opatrení.

[Možnosť: Vzhľadom na to, že prístup k službám priestorových údajov kvôli výnimke ustanovenej zákonom nemožno poskytnúť, na poskytnutie prístupu musia byť prijaté dodatočné bezpečnostné opatrenia:

Užívateľ prijme opatrenia opísané v Prílohe 7.]

Zodpovednosť

Predmet sa poskytuje „tak, ako stojí a leží“, bez záruky akéhokoľvek druhu, či už výslovnej alebo nepriamej, ak v tejto dohode nie je uvedené inak. Žiadne ústne alebo písomné rady poskytnuté poskytovateľom alebo jeho predajcami, distribútormi, zástupcami alebo zamestnancami nevytvárajú záruku ani žiadnym spôsobom nezvyšujú zodpovednosť poskytovateľa.

Žiadna zo zmluvných strán nenesie zodpovednosť za žiadne nepriame škody. Poskytovateľ nezodpovedá za škody, vyplývajúce zo spoľahnutia sa na Predmet, z jeho použitia alebo neschopnosti ho použiť.

Poskytovateľ nezodpovedá za škody spôsobené prenesením počítačového vírusu, červa alebo iného podobného počítačového programu.

Toto ustanovenie nevylučuje zodpovednosť poskytovateľa tam, kde je stanovená vnútroštátnymi právnymi predpismi.

Poskytovateľ nezodpovedá za výpadky služby spôsobené sieťou užívateľa, ak v tejto dohode nie je ustanovené inak.

Kvalita a súlad s predpismi

[Možnosť 1: Záväzok ku kvalite služby (možnosť):

Kvalita služby je v súlade s príslušnými opismi a/alebo špecifikáciami, na ktoré odkazuje vlastník údajov/poskytovateľ licencie na ne v Prílohe 9.

Možnosť 2: Kvalita služby z hľadiska INSPIRE

Kvalita služby je v súlade s požiadavkami Smernice INSPIRE a príslušným nariadením Komisie o Sieťových službách.

Page 49: DSSGuidanceDocument_v5.0 slovenska verzia.docxinspire.gov.sk/Upload/documents/20150010...  · Web viewINSPIRE. Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európe. Usmernenie

INSPIRE Značka: DSSGuidanceDocument_v5.0.docx.

DT pre zdieľanie údajov a služieb 09. 01. 2013 Strana 49 z 54

Možnosť 3: Kvalita služby nad rámec INSPIRE

Výkon

Normálna situácia predstavuje obdobie mimo špičkovej záťaže. Je určená ako [vložte percento] % času.

Reakčný čas pri odoslaní úvodnej odpovede na požiadavku vyhľadávacej služby bude počas normálnej situácie najviac [vložte počet sekúnd] sekúnd.

Pri obrázkoch s veľkosťou 470 kilobytov (napr. 800 x 600 bodov s farebnou hĺbkou 8 bitov) je reakčný čas na odoslanie úvodnej reakcie na požiadavku Get Map v zobrazovacej službe v normálnej situácii najviac [vložte počet sekúnd] sekúnd.

Pri operácii Get DownloadServiceMetadata bude reakčný čas na odoslanie úvodnej reakcie v normálnej situácii najviac [vložte počet sekúnd] sekúnd.

Pri operáciách Get SpatialData Set a Get SpatialObject a pri požiadavkách, ktoré bude tvoriť výlučne ohraničujúci obdĺžnik, bude reakčný čas na odoslanie úvodnej reakcie v normálnej situácii najviac [vložte počet sekúnd] sekúnd a následne, ak bude pokračovať normálna situácia, služba preberania údajov bude udržiavať sústavnú reakciu vyššiu ako [vložte počet megabytov] megabytov za sekundu alebo vyššiu ako [vložte počet priestorových objektov] priestorových objektov za sekundu.

Pri operáciách DescribeSpatialData Set a DescribeSpatialObject Type bude reakčný čas na odoslanie úvodnej reakcie v normálnej situácii najviac [vložte počet sekúnd] sekúnd a následne, ak bude pokračovať normálna situácia, služba preberania údajov bude udržiavať sústavnú reakciu vyššiu ako [vložte počet megabytov] megabytov za sekundu alebo vyššiu ako [vložte počet priestorových objektov] priestorových objektov za sekundu.

Kapacita

Minimálny počet súčasných požiadaviek na vyhľadávaciu službu, ktoré sa obslúžia v súlade s výkonovými kritériami kvality služby, bude [vložte počet sekúnd] za sekundu.

Minimálny počet súčasných požiadaviek na zobrazovaciu službu, ktoré sa obslúžia v súlade s výkonovými kritériami kvality služby, bude [vložte počet sekúnd] za sekundu.

Minimálny počet súčasných požiadaviek na službu preberania údajov, ktoré sa obslúžia v súlade s výkonovými kritériami kvality služby, bude [vložte počet požiadaviek] za sekundu. Počet paralelne spracúvaných požiadaviek môže byť obmedzený na [vložte počet sekúnd].

Minimálny počet súčasných požiadaviek na transformačnú službu, ktoré sa obslúžia v súlade s výkonovými kritériami kvality služby, bude [vložte počet sekúnd] za sekundu.

Dostupnosť

Pravdepodobnosť dostupnosti sieťovej služby bude [vložte percento] % času.]

Ceny a platba

[Možnosť 1. Dohoda je bezplatná.

Možnosť 2. Dohoda bude spoplatnená tak, ako je opísané v Prílohe 10.]

Prístup a dodávka

Page 50: DSSGuidanceDocument_v5.0 slovenska verzia.docxinspire.gov.sk/Upload/documents/20150010...  · Web viewINSPIRE. Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európe. Usmernenie

INSPIRE Značka: DSSGuidanceDocument_v5.0.docx.

DT pre zdieľanie údajov a služieb 09. 01. 2013 Strana 50 z 54

Poskytovateľ zabezpečí, aby užívateľ získal prístup k Predmetu včas a efektívne v súlade s podmienkami tejto dohody.

Poskytovateľ sa zaväzuje zabezpečiť, že nezávisle od ustanovení dohodnutých pre prístup môže Užívateľ získať prístup k Predmetu bezodkladne v prípade závažných mimoriadnych udalostí s vplyvom na životné prostredie.

Dojednania o prístupe a dodávke pri normálnej prevádzke a pri závažných mimoriadnych udalostiach sú podrobne opísané v Prílohe 12.

Spracovanie osobných údajov

Užívateľ sa zaväzuje spracovávať osobné údaje v súlade s Nariadením Európskeho parlamentu a Rady č. 45/2001 z 18. decembra 2000 o ochrane jednotlivcov so zreteľom na spracovanie osobných údajov inštitúciami a orgánmi Spoločenstva a o voľnom pohybe týchto údajov ( Ú. V. L 8, 12. januára 2001).

Postúpenie, sublicencovanie

Túto Licenciu nemožno postúpiť. Užívateľ nemá právo vydávať na Predmet sublicencie.

Subdodávky

V prípade, že Užívateľ uzavrie zmluvu o dielo, podľa ktorej bude potrebné poskytnúť Predmet inému subjektu, Predmet možno poskytnúť za nasledovných podmienok:

● dodávateľ bude viazaný rovnakými povinnosťami ako užívateľ podľa tejto dohody;

● dodávateľ nebude oprávnený udeľovať práva k Predmetu;

● dodávateľ nebude oprávnený používať Predmet na účely nad rámec zmluvy;

Vyššia moc

Žiadna zo zmluvných strán nezodpovedá za neplnenie ani nemá právo ukončiť túto dohodu kvôli oneskoreniu alebo neplneniu pri plnení tejto dohody, ak toto oneskorenie alebo neplnenie spôsobila vyššia moc.

Zmluvná strana, ktorá neplní, čo najskôr písomne informuje druhú Zmluvnú stranu o okolnostiach zapríčinených vyššou mocou, pričom uvedie povahu a rozsah okolností. Zmluvná strana, ktorá neplní, nemá žiadnu zodpovednosť za plnenie tých svojich povinností, ktoré nemožno plniť kvôli okolnostiam vyššej moci, počas trvania týchto okolností a po taký čas po ich skončení, ktorý príslušná strana s vynaložením všetkého primeraného úsilia potrebuje na začatie svojich dotknutých činností, aby mohla opäť plniť svoje povinnosti.

Vyššou mocou sa rozumie akákoľvek príčina, ktorá bráni zmluvnej strane plniť ktorúkoľvek svoju povinnosť alebo všetky svoje povinnosti a ktorá vznikla z titulu alebo ktorú možno pripísať úkonom, udalostiam, nekonaniu alebo nehodám mimo primeranej kontroly zmluvnej strany, ktorej vyššia moc bráni, najmä štrajk, výluka a iné pracovnoprávne spory (či už sa jedná o pracovníkov vyššou mocou zasiahnutej zmluvnej strany alebo akéhokoľvek iného subjektu), prírodné katastrofy, vojna, vzbura, občianske nepokoje, teroristické činy, zámerného poškodenia, plnenie akéhokoľvek zákona alebo príkazu vlády, pravidla, nariadenia alebo smernice, nehoda, porucha zariadení alebo strojov, požiar, povodeň alebo búrka.

Kontaktné osoby

Možnosť: [].

Page 51: DSSGuidanceDocument_v5.0 slovenska verzia.docxinspire.gov.sk/Upload/documents/20150010...  · Web viewINSPIRE. Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európe. Usmernenie

INSPIRE Značka: DSSGuidanceDocument_v5.0.docx.

DT pre zdieľanie údajov a služieb 09. 01. 2013 Strana 51 z 54

Riešenie sporov

V prípade akéhokoľvek sporu týkajúceho sa licencie sa strany pokúsia vyriešiť problém rokovaním. Každá Zmluvná strana môže plnenie dohody pozastaviť dovtedy, kým sa spor nevyrieši.

Ak sa sporná otázka nevyrieši do 3 mesiacov od začiatku rokovaní, strany môžu spor predložiť príslušnému súdu.

Rozhodujúce právo a jurisdikcia

S každým sporom, ktorý vznikne a nevyrieši sa rokovaním, sa naloží ako so sporom podľa právneho poriadku [vložte príslušnú jurisdikciu].

Ukončenie platnosti

Platnosť tejto licencie môžu Zmluvné strany ukončiť. Ukončenie nemôže nastať bez primeraného dôvodu.

V prípade závažného porušenia dohody možno platnosť dohody ukončiť s okamžitou účinnosťou.

[Možnosť 1: Túto dohodu môžu Zmluvné strany vypovedať písomnou výpoveďou zaslanou doporučenou poštou s výpovednou lehotou 60 dní.

Možnosť 2: Táto Licencia stratí platnosť na konci obdobia platnosti dohody uvedeného v Prílohe 13.

Možnosť 3: Poskytovateľ služby môže túto službu kedykoľvek zmeniť alebo jej poskytovanie ukončiť s oznámením podaným vopred primerane podľa okolností.

Možnosť 4: Poskytovateľ služby môže poskytovanie tejto služby ukončiť s výpovednou lehotou [vložte počet dní] dní.

Možnosť 5: V prípade, že poskytovateľ služby túto službu zmení, Držiteľ licencie je oprávnený od toho istého momentu platnosť tejto dohody ukončiť.

Možnosť 6: Pri ukončení platnosti tejto dohody Držiteľ licencie okamžite prestane používať služby [a vymaže všetky úplné i čiastočné kópie, vrátane vyrovnávajúcich pamätí údajov a všetkých uložených údajov pochádzajúcich zo služieb.

Možnosť 6a: a poskytne Poskytovateľovi licencie písomné potvrdenie o ich vymazaní.]

Možnosť 7: Informácie o budúcich zmenách možno získať podľa opisu v prílohe 14.]

Page 52: DSSGuidanceDocument_v5.0 slovenska verzia.docxinspire.gov.sk/Upload/documents/20150010...  · Web viewINSPIRE. Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európe. Usmernenie

INSPIRE Značka: DSSGuidanceDocument_v5.0.docx.

DT pre zdieľanie údajov a služieb 09. 01. 2013 Strana 52 z 54

Príloha C.3: Prílohy

Táto Príloha obsahuje prílohy, na ktoré odkazuje licencia a dohoda o úrovni služieb. Pri každej prílohe je uvedený buď opis toho, čo má obsahovať, alebo zoznam možností, ktoré sa v nej môžu uviesť.

Príloha 1 – Predmet

Táto príloha bude obsahovať:

● názov Predmetu/Predmetov

● údaje o aktualizácii

● technické údaje

Príloha 2 – Rozšírené povolené použitie (možnosť)

Táto príloha bude obsahovať podrobnosti a opis dodatočného použitia, ktoré sa povolí v Licencii/Dohode o úrovni služieb nad rámec použitia podľa INSPIRE.

Príloha 3 – Ďalšie podmienky, za ktorých možno povoliť verejný prístup (možnosť)

Táto príloha bude obsahovať potrebné doplnky. Tie môžu obsahovať najmä obmedzenie presnosti alebo rozlíšenia, odstránenie špecifikovaných citlivých záznamov alebo obmedzenie počtu dát, ktoré možno zobraziť alebo prevziať.

Príloha 4 – Licencia pre konečného užívateľa/Zmluva o prístupe verejnosti (možnosť)

Táto príloha bude obsahovať Licenciu/Dohodu o úrovni služieb, ktorá sa použije.

Príloha 5 – Technické obmedzenia služieb (možnosť)

Táto príloha bude obsahovať opis požadovaných obmedzení.

Príloha 6 – Uznania práv duševného vlastníctva (možnosť)

Táto príloha bude obsahovať napríklad podrobnosti o obsahu a umiestnení vyhlásení, vodotlače a pod.

Príloha 7 – Dodatočné zabezpečenie (možnosť)

Ak kvôli výnimke ustanovenej zákonom nemožno povoliť plný prístup k súborom alebo službám priestorových údajov, na povolenie prístupu je potrebné prijať dodatočné bezpečnostné opatrenia:

Page 53: DSSGuidanceDocument_v5.0 slovenska verzia.docxinspire.gov.sk/Upload/documents/20150010...  · Web viewINSPIRE. Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európe. Usmernenie

INSPIRE Značka: DSSGuidanceDocument_v5.0.docx.

DT pre zdieľanie údajov a služieb 09. 01. 2013 Strana 53 z 54

Táto príloha bude obsahovať jednu z nasledujúcich možností:

[Možnosť 1: Úroveň 1: Len na použitie personálom Užívateľa.

Možnosť 2: Úroveň 2: Len na použitie oprávneným personálom Užívateľa.

Možnosť 3: Úroveň 3: Len na použitie oprávneným personálom Užívateľa v uzavretej sieti.

Možnosť 4: Úroveň 4: Len na použitie oprávneným personálom Užívateľa na počítačoch, ktoré nie sú pripojené do siete.

Možnosť 5: Iná úroveň bezpečnosti. Ak sa zvolí táto možnosť, Príloha bude obsahovať podrobnosti o požadovanom zabezpečení.]

Príloha 8 – Kvalita údajov

Táto príloha bude obsahovať kvalitu priestorových údajov

Príloha 9 – Záväzok ku kvalite služieb

Táto príloha bude obsahovať záväzok ku kvalite služieb

Príloha 10 – Ceny a platba (možnosť)

Táto príloha bude obsahovať:

● podrobnosti o poplatkoch

o príslušné poplatky

o DPH a iné dane

o menu

● pravidlá platieb

● fakturáciu, dojednania o platbách a vracaní platieb.

Príloha 11 – Dodávka súborov priestorových údajov

Táto príloha bude obsahovať:

● podrobnosti o dodávke

● dojednania o prístupe v prípade závažných mimoriadnych udalostí

Príloha 12 – Dodávka služieb priestorových údajov

Táto príloha bude obsahovať podrobnosti o procese získavania prístupu, pričom môže obsahovať autentifikáciu a autorizáciu:

Page 54: DSSGuidanceDocument_v5.0 slovenska verzia.docxinspire.gov.sk/Upload/documents/20150010...  · Web viewINSPIRE. Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európe. Usmernenie

INSPIRE Značka: DSSGuidanceDocument_v5.0.docx.

DT pre zdieľanie údajov a služieb 09. 01. 2013 Strana 54 z 54

● proces na získavanie prístupu (internetová stránka, postup na získanie prístupu, vytvorenie účtu, voľbu dohody, voľbu služby)

● dojednania o prístupe za normálnych podmienok (autentifikácia užívateľov menom a heslom, používanie cookies v prehliadači, používanie tokenov, GeoDRM, autentifikačného kľúča, súčasné pripojenia)

● [(Možnosť) dojednania o prístupe v prípadoch závažných mimoriadnych udalostí]

Príloha 13 – Doba platnosti Licencie/Dohody (možnosť)

Táto príloha bude obsahovať:

● dobu platnosti Licencie/Dohody

● dátum ukončenia

Príloha 14 – Ukončenie poskytovania služieb

Táto príloha bude uvádzať, ako získať informácie o budúcich zmenách v poskytovaní tejto služby.