Upload
pablomdq1
View
217
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
1/273
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
2/273
Solución de problemas
Indicadores y mensajes de advertencia
Situaciones en las que es difícil manejar esta cámara
Cómo utilizar
Solución de problemas
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Lista de temas
2
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
3/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Antes de la utilización
Nombres de las partes
Lista de iconos visualizados en la pantalla
Utilización de la correa
Utilización de la memoria interna
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
3
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
4/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Confirmación del método de funcionamiento
Confirmación del método de funcionamiento
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
4
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
5/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Toma de imagen
Toma de imágenes
Selección del modo de toma de imagen en función del motivo
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
5
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
6/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
unciones de toma de imagen útiles
Zoom
Utilización del flash
DISP (Ajuste pantalla)
Selección de tamaño de imagen
Ajuste del enfoque
Toma de imagen avanzada
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
6
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
7/273
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
8/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Modificación de ajustes
Menú de ajustes
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
8
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
9/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Utilización con su ordenador
Entorno informático recomendado
Utilización del software
Conexión de la cámara al ordenador
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
9
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
10/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Precauciones/Acerca de esta cámara
Precauciones
Acerca de la limpieza
Número de imágenes fijas y tiempo grabable de películas
Utilización de la cámara en el extranjero
Acerca de esta cámara
Marcas comerciales
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
10
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
11/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Si tiene problemas
Si tiene problemas
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
11
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
12/273
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
13/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
ndicadores y mensajes de advertencia
Indicadores y mensajes de advertencia
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
13
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
14/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Situaciones en las que es difícil manejar esta cámara
Situaciones en las que es difícil manejar esta cámara
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
14
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
15/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Cómo utilizar
Antes de la utilización
Nombres de las partes
Nombres de las partes
Lista de iconos visualizados en la pantalla
Lista de iconos visualizados en la pantalla
Utilización de la correa
Utilización de la correa de muñeca
Utilización de la memoria interna
Utilización de la memoria interna
Confirmación del método de funcionamiento
Confirmación del método de funcionamiento
Utilización del botón de control
Utilización de los elementos de MENU (Toma de imagen)
Utilización de los elementos de MENU (Visionado)Modificación de los ajustes de la cámara
Toma de imagen
Toma de imágenes
Toma de imágenes fijas
Toma de películas
Selección del modo de toma de imagen en función del motivo
Lista de funciones del conmutador de modo
Modo Grabación
Inteligente Auto
Reconocimiento de escena
Programa automático
Toma de imágenes panorámicas
Selección escena
Funciones de toma de imagen útiles
Guía de Ayuda
Lista de temas
15
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
16/273
Zoom
Zoom
Zoom digital
Utilización del flash
Flash
DISP (Ajuste pantalla)
DISP (Ajuste pantalla)
Selección de tamaño de imagen
Tamaño de imagen
Tamaño de imagen cuando se toma Barrido panorámico
Tamaño de imagen cuando se toman películas
Ajuste del enfoque
Enfoque
TRACKING FOCUS
Toma de imagen avanzada
Modo fácilIluminador AF
Compensar la exposición
Modo medición
Ajustes de captura continua
Contador automát.
DRO
ISO
Balance Blanco
Efecto de fotoTono de color
Color Extraído
SteadyShot película
Captador de sonrisas
Sensibilidad de sonrisa
Detección de cara
Efecto piel suave
Reduc. ojos rojos
Inscribir fechaCuadrícula
Visionado
Visionado de imágenes fijas
Visionado de imágenes fijas
Zoom de reproducción
Índice de imágenes
16
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
17/273
Modo fácil
Borrado de imágenes
Borrado de imágenes
Visionado de películas
Visionado de películas
Visionado de imágenes panorámicas
Reproducción de imágenes panorámicas
mpresión de imágenes fijas
Impresión (DPOF)
Impresión de imágenes fijas
unciones de visualización útiles
Modo visualización
Efecto belleza
Diapositivas
Retocar
Rotar Proteger
Visionado de imágenes en un televisor
Visionado de imágenes en un televisor de definición estándar (SD)
Modificación de ajustes
Menú de ajustes
Resolución visualiz.
Pitido
Brillo de monitor
Language Setting
Color visualización
Modo demostración
Inicializar
Guía funciones
Salida vídeo
Ajuste conexión USB
Alimentación USB
Ajuste LUN
Desc música
Vaciar música
Eye-Fi
Ahorro de energía
Versión
Formatear
Crear Carpeta Grab
17
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
18/273
Camb. Carp. Grab
ElimCarpGrabación
Copiar
Número Archivo
Configuración área
Config.fecha y hora
Utilización con su ordenador
Entorno informático recomendado
Entorno informático recomendado
Utilización del software
PlayMemories Home
Music Transfer
Instalación de PlayMemories Home
Software para Mac
Conexión de la cámara al ordenador
Conexión de la cámara al ordenador
Importación de imágenes a un ordenador
Desconexión de la cámara al ordenador
Precauciones/Acerca de esta cámara
Precauciones
Precauciones
Respaldo para los ajustes, fecha y hora
BateríaNotas acerca de la carga de la batería
Tarjeta de memoria
Acerca de la limpieza
Acerca de la limpieza
Número de imágenes fijas y tiempo grabable de películas
Número de imágenes fijas
Tiempo de grabación para películas
Utilización de la cámara en el extranjero
Utilización de la cámara en el extranjero
Acerca de los sistemas de color de televisión
Acerca de esta cámara
Objetivo ZEISS
Licencia
Marcas comerciales
Marcas comerciales
18
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
19/273
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
19
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
20/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Solución de problemas
Si tiene problemas
Si tiene problemas
Si tiene problemas
Solución de problemas
Batería y alimentación
Resulta imposible insertar la batería en la cámara
Resulta imposible encender la cámara
La alimentación se desconecta súbitamente
El indicador de carga restante es incorrecto
La lámpara de carga de la cámara parpadea mientras se carga la batería
La batería no está cargada aunque la lámpara de carga se apaga y finaliza la carga
Toma de imágenes fijas/películas
No se puede grabar imágenes
La imagen está borrosa
La imagen está desenfocada
El zoom no funciona
Resulta imposible seleccionar la función Detección de cara
El flash no funciona
Aparecen puntos circulares blancos borrosos en las imágenes tomadas con flash
La función de primeros planos (Macro) no responde
La fecha y la hora no se visualizan en la pantalla
El valor F y la velocidad de obturación parpadean cuando mantiene pulsado el botón del disparador en la mitad
Los colores de la imagen no son correctos Aparecen manchas de color morado o blanco en las zonas brillantes del motivo, o la pantalla completa de la imagen se vue
rojiza
Aparece alteración en la imagen al ver la pantalla en un lugar oscuro
Los ojos del motivo aparecen rojos
Aparecen puntos y permanecen en la pantalla
Resulta imposible tomar imágenes sucesivamente
Se ha tomado la misma imagen varias veces
Visionado de imágenes
Guía de Ayuda
Lista de temas
20
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
21/273
Resulta imposible reproducir imágenes
La fecha y la hora no se visualizan
Resulta imposible visualizar imágenes en el modo índice
No se puede escuchar música durante el pase de diapositivas
Ordenadores
Su ordenador no reconoce la cámara
No se puede importar imágenes
La imagen y el sonido se interrumpen debido al ruido cuando ve una película en un ordenador
Las imágenes que han sido exportadas a un ordenador no se pueden ver en la cámara
Tarjeta de memoria
Ha formateado una tarjeta de memoria sin querer
Las imágenes se graban en la memoria interna aun cuando hay insertada una tarjeta de memoria en la cámara
Memoria interna
Resulta imposible reproducir o grabar imágenes utilizando la memoria interna
Resulta imposible copiar los datos almacenados en la memoria interna a una tarjeta de memoria
Resulta imposible copiar los datos de la tarjeta de memoria o del ordenador a la memoria interna
mpresión
Las imágenes se imprimen con ambos bordes cortados
Resulta imposible imprimir imágenes con la fecha
Otros
El objetivo está empañado
La cámara se apaga con la porción del objetivo extendida
La cámara se calienta cuando la utiliza durante un tiempo largo
Aparece la pantalla de ajuste del reloj cuando enciende la cámara
La fecha u hora es incorrecta
ndicadores y mensajes de advertencia
ndicadores y mensajes de advertencia
Visualización de autodiagnóstico
Mensajes
Situaciones en las que es difícil manejar esta cámara
Situaciones en las que es difícil manejar esta cámara
Situaciones en las que es difícil manejar esta cámara
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
21
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
22/273
22
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
23/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Antes del uso
Lea detenidamente las notas siguientes para que esta información le resulte lo más útil posible. Adviértase que este
contenido puede ser modificado sin previo aviso.
Entorno del sistema recomendado
Se recomiendan los siguientes entornos de sistema para visualizar este contenido. Es posible que el contenido no
pueda visualizarse en otros entornos de sistema.
Visualización en un ordenador
Navegador recomendado
Con Microsoft Windows
Microsoft Internet Explorer 8 o posterior
Mozilla Firefox: última versión
Google Chrome™ : última versión
Con Apple Mac OS
Apple Safari Ver. 5 o posterior
Mozilla Firefox: última versión
Google Chrome : última versión
Visualización en un teléfono inteligente o una tableta
El funcionamiento básico ha sido confirmado en el navegador estándar de los dispositivos mencionados que
ejecutan los sistemas operativos siguientes:
Android™ 2.3 o posterior: Serie Xperia, Walkman que ejecuta Android
iOS 4 o posterior: iPhone, iPod touch, iPad
JavaScript
Se utiliza JavaScript con este contenido por conveniencia para la visualización. Si JavaScript está desactivado enconfiguración del navegador web, es posible que el contenido no funcione normalmente o que no se visualice
correctamente.
Hojas de estilo
Este contenido se ha diseñado con hojas de estilo en cascada. El contenido puede mostrarse con un diseño distin
del pretendido si se visualiza con las hojas de estilo desactivadas o en un navegador web que no es compatible c
las hojas de estilo. A pesar de esto, seguirá funcionando normalmente.
Junio deNotas sobre la utilización
Guía de Ayuda
23
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
24/273
Cookies
Este contenido usa cookies. Para poder usar los servicios que precisan de cookies, configure el navegador de for
que se acepten las cookies.
Tratamiento de los datos personales obtenidos de los sitios web
Sony puede utilizar cookies, balizas web o técnicas similares para efectuar análisis estadísticos del uso de este
contenido por parte de los clientes, aunque conservando siempre su anonimato.
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
24
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
25/273
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
26/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
ista de iconos visualizados en la pantalla
Lista de iconos visualizados en la pantalla
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
26
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
27/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Utilización de la correa
Utilización de la correa de muñeca
Coloque la correa y pase la mano a través del lazo para evitar que pueda caérsele la cámara y dañarse.
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
27
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
28/273
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
29/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Confirmación del método de funcionamiento
Utilización del botón de control
Utilización de los elementos de MENU (Toma de imagen)
Le permite seleccionar fácilmente las distintas funciones de toma de imagen desde el botón MENU.
Utilización de los elementos de MENU (Visionado)Puede seleccionar fácilmente las distintas funciones de visionado desde el botón MENU.
Modificación de los ajustes de la cámara
Puede modificar los ajustes en la pantalla [Ajustes].
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
29
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
30/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Toma de imágenes
Toma de imágenes fijas
Toma de películas
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
30
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
31/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Selección del modo de toma de imagen en función del motivo
Lista de funciones del conmutador de modo
Ajusta el conmutador de modo en la función deseada.
Modo Grabación
Le permite seleccionar un modo de toma de imagen fija cuando el conmutador de modo está ajustado en [Imagen fija].
Inteligente Auto
Le permite tomar imágenes fijas con la configuración ajustada automáticamente.
Reconocimiento de escena
El Reconocimiento de escena funciona en modo Inteligente Auto.
Programa automático
Le permite tomar imágenes con la exposición ajustada automáticamente (la velocidad de obturación y el valor de la abertura)
Toma de imágenes panorámicas
Le permite crear una imagen panorámica de imágenes compuestas.
Selección escena
Le permite tomar imágenes con los ajustes predeterminados de acuerdo con la escena.
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
31
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
32/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Zoom
Zoom
Le permite ampliar la imagen durante la toma de imágenes. La función de zoom óptico de la cámara puede ampliar imágene
hasta 8×.
Zoom digital
Selecciona el modo de zoom digital.
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
32
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
33/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Utilización del flash
Flash
Cuando tome imágenes en condiciones de poca luz o a contraluz, puede iluminar el motivo con el flash.
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
33
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
34/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
DISP (Ajuste pantalla)
DISP (Ajuste pantalla)
Ajusta el modo de ajuste de pantalla.
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
34
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
35/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Selección de tamaño de imagen
Tamaño de imagen
El tamaño de imagen determina el tamaño del archivo de imagen que se graba cuando toma una imagen.
Tamaño de imagen cuando se toma Barrido panorámico
Ajusta el tamaño de imagen de Barrido panorámico. El tamaño de la imagen varía según la dirección de toma de imagen
panorámica.
Tamaño de imagen cuando se toman películas
Cuanto más grande sea el tamaño de la imagen de película, más alta será la calidad de imagen. Cuanto mayor sea la
cantidad de datos usados por segundo (velocidad de bits promedio), más alta será la calidad de imagen.
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
35
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
36/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Ajuste del enfoque
Enfoque
Puede cambiar el método de enfoque. Utilice el menú cuando resulte difícil obtener el enfoque adecuado en el modo de
enfoque automático.
TRACKING FOCUS
La cámara sigue al motivo y ajusta el enfoque automáticamente incluso si el motivo se está moviendo.
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
36
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
37/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Toma de imagen avanzada
Modo fácil
Le permite tomar imágenes fijas utilizando el mínimo de funciones necesarias.
Iluminador AF
El iluminador AF suministra luz de relleno para enfocar más fácilmente un motivo en entornos oscuros.
Compensar la exposición
Puede ajustar la exposición manualmente en pasos de 1/3 EV en un rango de –2,0 EV a +2,0 EV.
Modo medición
Selecciona el modo de medición que establece la parte del motivo que va a medirse para determinar la exposición.
Ajustes de captura continua
Le permite seleccionar Captura única o Captura continua como modo de toma.
Contador automát.
Le permite tomar imágenes con un retardo de 10 o 2 segundo con el autodisparador.
DRO
Analiza la escena que se está tomando y corrige automáticamente el brillo y el contraste para mejorar la calidad de imagen.
ISO
Selecciona la sensibilidad luminosa cuando la cámara está ajustada en modo Programa automático. En Modo película, [ISO]está establecido en [Auto].
Balance Blanco
Los tonos de color se ajustan en función de las condiciones de la luz ambiental. Utilice esta función si el color de la imagen n
parece natural.
Efecto de foto
Le permite tomar una imagen fija con una textura original de acuerdo con el efecto deseado.
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
37
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
38/273
Tono de color
Cuando seleccione [Cámara juguete] en Efecto de foto, se ajusta el tono de color.
Color Extraído
Cuando seleccione [Color parcial] en Efecto de foto, seleccione el color que desee extraer.
SteadyShot película
La intensidad del efecto SteadyShot se puede ajustar cuando se toman películas.
Captador de sonrisas
Cuando la cámara detecta una sonrisa, el obturador se libera automáticamente.
Sensibilidad de sonrisa
Establece la sensibilidad de la función Captador de sonrisas para detectar sonrisas.
Detección de cara
Cuando se utilice la función Detección de cara, la cámara detectará las caras de los motivos y realizará los ajustes de
enfoque, flash, exposición, balance del blanco y reducción ojos rojos automáticamente.
Efecto piel suave
Cuando la función Detección de cara esté activada, ajuste si quiere o no utilizar el Efecto piel suave, y el nivel de efecto.
Reduc. ojos rojos
El flash destella dos o más veces antes de la toma para reducir el efecto ojos rojos cuando se utiliza el flash.
Inscribir fecha
Establece si se graba o no la fecha de una toma de imagen en la imagen fija.
Cuadrícula
Si toma como referencia las líneas cuadriculadas, puede ajustar fácilmente un motivo en la posición horizontal o vertical.
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
38
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
39/273
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
40/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Borrado de imágenes
Borrado de imágenes
Puede seleccionar y eliminar imágenes que no quiere.
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
40
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
41/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Visionado de películas
Visionado de películas
Puede reproducir películas grabadas.
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
41
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
42/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Visionado de imágenes panorámicas
Reproducción de imágenes panorámicas
Puede visualizar una imagen panorámica entera con el desplazamiento automático.
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
42
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
43/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
mpresión de imágenes fijas
Impresión (DPOF)
DPOF (Digital Print Order Format) es una función que le permite especificar las imágenes de la tarjeta de memoria que quier
mprimir más tarde.
Impresión de imágenes fijas
Puede imprimir imágenes fijas utilizando los métodos siguientes.
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
43
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
44/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
unciones de visualización útiles
Modo visualización
Puede seleccionar el formato de visualización para las imágenes.
Efecto belleza
Le permite aplicar un efecto estético en una imagen fija guardada para mejorar el aspecto de la persona en la imagen, por
ejemplo, retocar para conseguir una piel más tersa, unos ojos más grandes o unos dientes más blancos.
Diapositivas
Las imágenes se reproducen automáticamente una tras otra.
Retocar
Retoca una imagen grabada y la guarda como archivo nuevo. La imagen original se conserva.
Rotar
Una imagen fija puede girarse. Utilice esto para visualizar una imagen de orientación horizontal en orientación vertical.
Proteger
Puede proteger imágenes grabadas contra el borrado accidental.
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
44
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
45/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Visionado de imágenes en un televisor
Visionado de imágenes en un televisor de definición estándar (SD)
Puede ver imágenes grabadas en la cámara con calidad de imagen estándar mediante la conexión de la cámara a un
televisor de definición estándar (SD).
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
45
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
46/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Menú de ajustes
Resolución visualiz.
Ajusta la calidad de la imagen en la pantalla para tomar imágenes.
Pitido
Selecciona el sonido producido cuando utiliza la cámara.
Brillo de monitor
Selecciona el brillo de la pantalla desde el nivel 1 hasta el 5. La pantalla se vuelve más brillante a medida que el número
aumenta.
Language Setting
Selecciona el idioma a utilizar en los elementos de menú, avisos y mensajes.
Color visualización
Ajusta el color de la visualización en pantalla.
Modo demostración
Establece si utilizar o no una demostración del Captador de sonrisas u otras funciones. Cuando no haya necesidad de ver un
demostración, ajuste en [Desactivar].
Inicializar
nicializa los ajustes a sus valores predeterminados.
Guía funciones
Puede seleccionar si quiere o no que se visualice la guía de funciones cuando utiliza la cámara.
Salida vídeo
Ajusta la salida de señal de vídeo de acuerdo con el sistema de color de televisión del equipo de vídeo conectado. El sistem
de color del televisor variará en función del país y región.
Ajuste conexión USB
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
46
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
47/273
Establece cómo hacer una conexión USB cuando se conecta la cámara a un ordenador, etc.
Alimentación USB
Ajusta si desea o no utilizar la función de suministro de alimentación USB cuando la cámara está conectada a un ordenador
a un dispositivo USB utilizando el cable USB exclusivo (suministrado).
Ajuste LUNEstablece el modo de conexión USB cuando se conecta la cámara a un ordenador, etc.
Desc música
Puede cambiar las pistas de música de fondo mediante Music Transfer.
Vaciar música
Puede eliminar todos los archivos de música de fondo almacenados en la cámara. Se puede utilizar en casos tales como
cuando los archivos de música de fondo estén dañados y no puedan reproducirse.
Eye-Fi
Puede utilizar la función de carga mediante el uso de una tarjeta Eye-Fi disponible en el comercio.
Ahorro de energía
Establece el periodo de tiempo hasta que la pantalla se oscurece y el tiempo hasta que la cámara se apaga.
Versión
Visualiza la versión del software instalado en esta cámara.
Formatear
Formatea la tarjeta de memoria.
Crear Carpeta Grab
Crea una carpeta en una tarjeta de memoria para grabar imágenes.
Camb. Carp. Grab
Cambia la carpeta en la tarjeta de memoria que está siendo utilizada actualmente para grabar imágenes.
ElimCarpGrabación
Elimina una carpeta para grabar imágenes en una tarjeta de memoria.
Copiar
Copia todas las imágenes de la memoria interna a una tarjeta de memoria.
47
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
48/273
Número Archivo
Seleccione el método utilizado para asignar números de archivo a las imágenes.
Configuración área
Ajusta el área en la que está utilizando esta cámara.
Config.fecha y hora
Ajusta la fecha y la hora otra vez.
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
48
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
49/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Entorno informático recomendado
Entorno informático recomendado
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
49
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
50/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Utilización del software
PlayMemories Home
Music Transfer
Instalación de PlayMemories Home
Software para Mac
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
50
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
51/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Conexión de la cámara al ordenador
Conexión de la cámara al ordenador
Importación de imágenes a un ordenador
PlayMemories Home le permite importar imágenes fácilmente.
Desconexión de la cámara al ordenador Desconecta la cámara al ordenador.
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
51
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
52/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Precauciones
Precauciones
Respaldo para los ajustes, fecha y hora
Batería
Notas acerca de la carga de la batería
Tarjeta de memoria
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
52
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
53/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Acerca de la limpieza
Acerca de la limpieza
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
53
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
54/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Número de imágenes fijas y tiempo grabable de películas
Número de imágenes fijas
Tiempo de grabación para películas
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
54
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
55/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Utilización de la cámara en el extranjero
Utilización de la cámara en el extranjero
Acerca de los sistemas de color de televisión
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
55
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
56/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Acerca de esta cámara
Objetivo ZEISS
Licencia
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
56
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
57/273
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
58/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Si tiene problemas
Si tiene problemas
Si tiene problemas con la cámara, pruebe las siguientes soluciones.
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
58
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
59/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Batería y alimentación
Resulta imposible insertar la batería en la cámara
Resulta imposible encender la cámara
La alimentación se desconecta súbitamente
El indicador de carga restante es incorrecto
La lámpara de carga de la cámara parpadea mientras se carga la batería
La batería no está cargada aunque la lámpara de carga se apaga y finaliza la carga
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
59
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
60/273
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
61/273
Los ojos del motivo aparecen rojos
Aparecen puntos y permanecen en la pantalla
Resulta imposible tomar imágenes sucesivamente
Se ha tomado la misma imagen varias veces
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
61
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
62/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Visionado de imágenes
Resulta imposible reproducir imágenes
La fecha y la hora no se visualizan
Resulta imposible visualizar imágenes en el modo índice
No se puede escuchar música durante el pase de diapositivas
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
62
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
63/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Ordenadores
Su ordenador no reconoce la cámara
No se puede importar imágenes
La imagen y el sonido se interrumpen debido al ruido cuando ve una película en un ordenador
Las imágenes que han sido exportadas a un ordenador no se pueden ver en la cámara
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
63
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
64/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Tarjeta de memoria
Ha formateado una tarjeta de memoria sin querer
Las imágenes se graban en la memoria interna aun cuando hay insertada una tarjeta de memoria en la cámar
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
64
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
65/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Memoria interna
Resulta imposible reproducir o grabar imágenes utilizando la memoria interna
Resulta imposible copiar los datos almacenados en la memoria interna a una tarjeta de memoria
Resulta imposible copiar los datos de la tarjeta de memoria o del ordenador a la memoria interna
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
65
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
66/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
mpresión
Las imágenes se imprimen con ambos bordes cortados
Resulta imposible imprimir imágenes con la fecha
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
66
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
67/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Otros
El objetivo está empañado
La cámara se apaga con la porción del objetivo extendida
La cámara se calienta cuando la utiliza durante un tiempo largo
Aparece la pantalla de ajuste del reloj cuando enciende la cámara
La fecha u hora es incorrecta
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
67
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
68/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
ndicadores y mensajes de advertencia
Visualización de autodiagnóstico
Mensajes
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
68
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
69/273
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
70/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Nombres de las partes
1. Botón del disparador
2. Flash
3. Lámpara del autodisparador/Lámpara del captador de sonrisas/Iluminador AF
4. Objetivo
5. ON/OFF Botón (Alimentación)
6. Lámpara de carga
7. Micrófono
8. Pantalla LCD
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
70
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
71/273
9. Botón (Reproducción)
10. Botón de control
11. MENU botón
12. W/T Botón (Zoom)
13. Cambio de modo
14. Gancho para correa de muñeca
15. Botón (Eliminar)
16. Ranura de inserción de la batería
17. Rosca para el trípode
Utilice un trípode con un tornillo con una longitud inferior a 5,5 mm. De lo contrario, no podrá sujetar la cámar
firmemente y puede que la cámara resulte dañada.
18. Altavoz
19. Tapa de la batería/tarjeta de memoria
20. USB A/V OUT terminal
21. Ranura de tarjeta de memoria
22. Lámpara de acceso
23. Palanca de expulsión de la batería
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
71
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
72/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
ista de iconos visualizados en la pantalla
Lista de iconos del modo de toma de imagen
Lista de iconos del modo de visionado
1
Batería restante
Aviso de nivel de batería bajo
, , , , , , , , , , ,
Tamaño de imagen/Tamaño de imagen panorámica/Tamaño de película
, , ,
Efecto de foto
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
72
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
73/273
, , ,
Modo toma
, , , , , , , , , ,
Selección escena
, , , , , , , , , , ,
cono de Reconocimiento de escena
, , , , , , ,
Balance Blanco
,
Modo medición
Aviso de vibración
, , , ,
Tono de color
, , ,
Color Extraído
,
DRO
Ajustes de captura continua
, ,
Efecto piel suave
ndicador de Sensibilidad de sonrisa
, ,
Relación del zoom
2
Enfoque seguido
Bloqueo AE/AF
ISO400
Número ISO
Obturación lenta con reducción de ruido (NR)
125
73
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
74/273
Velocidad obturador
F4,0
Valor de abertura
+2,0EV
Compensar la exposición
,
ndicador del cuadro del visor de rango AF
GRAB./Espera
Grabación de una película/en espera de película
0:12:00
Tiempo de grabación (min:s)
101-0012
Número de carpeta-archivo
2014-1-1
9:30 AM
Fecha/hora grabadas de la imagen de reproducción
3
Carpeta de grabación
Carpeta de reproducción
96
Número de imágenes que se pueden grabar
100 min
Tiempo que se puede grabar
,
Soporte de grabación/Soporte de reproducción (tarjeta de memoria, memoria interna), , , , ,
Visualización del modo Eye-Fi
luminador AF
, , ,
Modo de flash
Reducción del efecto ojos rojos
Carga del flash
12/12
Número de imagen/número de imágenes grabadas en el rango de fecha o carpeta seleccionado
, ,
Cambio de carpeta
4
, , ,
Contador automático
74
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
75/273
C:32:00
Visualización de autodiagnóstico
Detección de cara
,
Archivo de base datos lleno/Error de archivo base datos
Destino
Aviso de recalentamiento
, , ,
Cuadro del visor de rango AF
Cruz filial de la medición de punto
Proteger
Orden de impresión (DPOF)
×2,0
Zoom de reproducción
,
Modo visualización
Reproducción
Barra de reproducción
0:00:12
Contador
Volumen
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
75
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
76/273
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
77/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Utilización de la memoria interna
La cámara tiene aproximadamente 27 MB de memoria interna.
Puede grabar imágenes en la memoria interna cuando no hay insertada una tarjeta de memoria en la cámara.
Cuando hay una tarjeta de memoria insertada
[Grabación]: las imágenes se graban en la tarjeta de memoria.
[Reproducción]: se reproducen las imágenes de la tarjeta de memoria.
[Menú, Configuración, etc.]: se pueden realizar varias funciones en las imágenes de la tarjeta de memoria.
Cuando no hay tarjeta de memoria insertada
[Grabación]: las imágenes se graban utilizando la memoria interna.
No se pueden grabar películas en la memoria interna cuando el tamaño de la película es [1280x720(Fina)] o
[1280x720(Estándar)].
[Reproducción]: se reproducen las imágenes almacenadas en la memoria interna.
[Menú, Configuración, etc.]: se pueden realizar varias funciones en las imágenes de la memoria interna.
Acerca de los datos de imagen almacenados en la memoria interna
Le recomendamos copiar (copia de seguridad) los datos utilizando uno de los métodos siguientes.
Para copiar datos (copia de seguridad) a un disco duro de su ordenador
Sin una tarjeta de memoria insertada en la cámara, importe las imágenes a un ordenador.
Para copiar datos (copia de seguridad) en una tarjeta de memoria
Prepare una tarjeta de memoria con suficiente capacidad libre, después copie las imágenes de la memoria interna a la
tarjeta de memoria.
Nota
No se puede transferir datos de imagen de una tarjeta de memoria a la memoria interna.
Estableciendo una conexión USB entre la cámara y un ordenador con un cable USB, podrá transferir datosalmacenados en la memoria interna a un ordenador. Sin embargo, no se puede transferir datos de un ordenador a
memoria interna.
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
77
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
78/273
78
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
79/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Utilización del botón de control
Las siguientes funciones están ubicadas en el lado de arriba/abajo/derecha/izquierda del botón de control: (Aju
pantalla), (Contador automát.), (Captador de sonrisas) y (Flash).
Pulse el botón de control hacia cada icono para entrar en la pantalla de configuración para cada función.
Movimiento del cuadro de selección en la pantalla MENU, etc.
Pulse el lado de arriba/abajo/derecha/izquierda del botón de control para mover el cuadro de selección.
Selección de una imagen para reproducir
Pulse el lado derecho o izquierdo del botón de control para reproducir la imagen siguiente o anterior.
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
79
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
80/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Utilización de los elementos de MENU (Toma de imagen)
Le permite seleccionar fácilmente las distintas funciones de toma de imagen desde el botón MENU.
1. Pulse el botón ON/OFF (Alimentación) y ajuste la cámara en el modo de toma de imagen.
2. Pulse el botón MENU para visualizar la pantalla de Menú.
3. Seleccione el elemento de menú deseado con / / / del botón de control.
4. Pulse del botón de control.
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
80
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
81/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Utilización de los elementos de MENU (Visionado)
Puede seleccionar fácilmente las distintas funciones de visionado desde el botón MENU.
1. Pulse el botón (Reproducción) para cambiar al modo de reproducción.
2. Pulse el botón MENU para visualizar la pantalla de Menú.
3. Seleccione el elemento de menú deseado con / / / del botón de control.
4. Pulse del botón de control.
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
81
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
82/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Modificación de los ajustes de la cámara
Puede modificar los ajustes en la pantalla [Ajustes].
1. Pulse el botón MENU para visualizar la pantalla de Menú.
2. Seleccione (Ajustes) con / en el botón de control, después pulse para visualizar la pantalla de
configuración.
3. Seleccione la categoría deseada utilizando / / / , después pulse para visualizar la pantalla de
configuración.
4. Seleccione el ajuste deseado, después pulse .
Nota
[Ajustes de Toma] aparece solamente cuando los ajustes han sido introducidos en modo de toma de imagen.
[Herramienta Tarjeta Memoria] aparece solamente cuando hay insertada una tarjeta de memoria en la cámara,
mientras que [Herramienta Memoria Interna] aparece solamente cuando no hay insertada una tarjeta de memoria.
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
82
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
83/273
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
83
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
84/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Toma de imágenes fijas
1. Ajuste el conmutador de modo en (Imagen fija), después pulse el botón ON/OFF (Alimentación).
2. Sujete la cámara sin moverla para determinar la composición de la imagen fija.
3. Pulse el botón del disparador hasta la mitad para enfocar.
Cuando la imagen está enfocada, suena un pitido y se ilumina el indicador .
La distancia de toma de imágenes más corta es de aproximadamente 5 cm (0,16 pies) (W), 150 cm (4,92 pies
(T) (desde el objetivo).
El modo macro puede ajustarse automáticamente para determinadas condiciones de toma.
4. Pulse el botón del disparador a fondo.
No cubra el flash o el objetivo con los dedos cuando se tomen imágenes.
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
84
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
85/273
Sugerencia
Cuando la cámara no pueda enfocar automáticamente, el indicador del enfoque parpadeará y el pitido no sonará.
Recomponga la toma o cambie el ajuste del enfoque.
Es posible que sea difícil enfocar en las situaciones siguientes:
Está oscuro y el motivo está distante.
El contraste entre el motivo y el fondo es escaso.
El motivo se ve a través de un cristal.
El motivo se mueve rápidamente.Hay luz reflectante o superficies brillantes.
El motivo tiene luz de fondo o hay una luz intermitente.
Tema relacionado
Zoom
Visionado de imágenes fijas
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
85
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
86/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Toma de películas
1. Ajuste el conmutador de modo en (Modo película), después pulse el botón ON/OFF (Alimentación).
2. Pulse el botón del disparador para comenzar a grabar.
3. Pulse el botón del disparador otra vez para detener la grabación.
Nota
Puede que el sonido del objetivo funcionando se grabe cuando se accione la función de zoom mientras se toma un
película.
Si desea obtener información acerca de la toma de imágenes continua, consulte “Tiempo de grabación para
películas”.
Cuando la toma de imágenes se detiene, puede pulsar el botón del disparador otra vez para reiniciar la toma de
imágenes. Dependiendo de la temperatura de la cámara durante la toma de imágenes, es posible que la grabación
detenga automáticamente para proteger la cámara.
Tema relacionado
Zoom
Visionado de películas
Tiempo de grabación para películas
Notas sobre la utilización
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
86
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
87/273
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
87
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
88/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
ista de funciones del conmutador de modo
Ajusta el conmutador de modo en la función deseada.
(Imagen fija):
Le permite tomar imágenes fijas. Le permite ajustar el modo de toma de imágenes fijas deseado con MENU -
(Modo Grabación).
(Barrido panorámico):
Le permite tomar una imagen panorámica mediante la composición de imágenes.
(Modo película):
Puede grabar películas. Pulse el botón del disparador a fondo para iniciar la grabación y, a continuación, vuelva a
pulsar el botón del disparador para finalizar la grabación.
Tema relacionado
Inteligente Auto
Programa automático
Efecto de foto
Selección escena
Toma de imágenes panorámicas
Toma de películas
Notas sobre la utilización
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
88
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
89/273
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
89
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
90/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Modo Grabación
Le permite seleccionar un modo de toma de imagen fija cuando el conmutador de modo está ajustado en [Imagen fija]
1. MENU - (Modo Grabación) - modo deseado
(Inteligente Auto) (ajuste predeterminado):
Le permite tomar imágenes con la configuración ajustada automáticamente.
(Programa automático):
Le permite tomar imágenes con la exposición ajustada automáticamente (la velocidad de obturación y el valor de la
abertura).
También puede seleccionar varios ajustes utilizando el menú.
(Efecto de foto):
Le permite tomar una imagen fija con una textura original de acuerdo con el efecto deseado.
(Selección escena):
Le permite tomar imágenes con los ajustes predeterminados de acuerdo con la escena.
Tema relacionado
Inteligente Auto
Programa automático
Efecto de foto
Selección escena
Toma de imágenes panorámicas
Toma de películas
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
90
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
91/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
nteligente Auto
Le permite tomar imágenes fijas con la configuración ajustada automáticamente.
1. Ajuste el conmutador de modo en (Imagen fija).
2. MENU - (Modo Grabación) - (Inteligente Auto) - en el botón de control
3. Tome la imagen con el botón del disparador.
Tema relacionado
Reconocimiento de escena
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
91
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
92/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Reconocimiento de escena
El Reconocimiento de escena funciona en modo Inteligente Auto. Esta función permite a la cámara reconocer
automáticamente las condiciones de toma y tomar la imagen.
En Reconocimiento de escena, la posición de un icono visualizado en la pantalla es diferente dependiendo de las
circunstancias. Esto depende de si la cámara reconoce una escena o condición.
Si la cámara reconoce una escena, los iconos y guías como (Retrato), (Infante), (Retrato nocturno),
(Escena nocturna), (Retrato Contraluz), (Contraluz), (Paisaje), (Macro), (Luz puntual) o (Poca luz) s
muestran en la primera línea. Si la cámara reconoce una condición, los iconos tales como (Trípode) o
(Movimiento) se visualizan en la segunda línea. Es posible que la cámara reconozca la escena y la condición, o solouna.
Tema relacionado
Inteligente Auto
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
92
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
93/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Programa automático
Le permite tomar imágenes con la exposición ajustada automáticamente (la velocidad de obturación y el valor de la
abertura). También puede seleccionar varios ajustes utilizando el menú.
1. Ajuste el conmutador de modo en (Imagen fija).
2. MENU - (Modo Grabación) - (Programa automático) - en el botón de control
3. Tome la imagen con el botón del disparador.
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
93
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
94/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Toma de imágenes panorámicas
Le permite crear una imagen panorámica de imágenes compuestas.
1. Ajuste el conmutador de modo en (Barrido panorámico).
2. Seleccione una dirección de toma de imagen con / / / (arriba/abajo/izquierda/derecha) del botón de cont
3. Alinee la cámara con el extremo del motivo que quiere tomar y pulse el botón del disparador a fondo.
a: esta parte no se grabará.
4. Desplace la cámara panorámicamente hasta el final de la guía (A), siguiendo el indicador de la pantalla.
Observaciones para tomar una imagen panorámica
Desplace la cámara panorámicamente en un arco a una velocidad constante en la dirección indicada en la pantalla.
Los motivos en reposo son más apropiados para tomas panorámicas que los motivos en movimiento.
Radio lo más corto posible.
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
94
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
95/273
Dirección vertical
Dirección horizontal
Primero, pulse el botón del disparador hasta la mitad para poder bloquear el enfoque y la exposición. Después, pu
el botón del disparador a fondo y desplace la cámara panorámicamente o ladéela.
Si una sección con formas o escenario muy variados está concentrada a lo largo de un borde de la pantalla, es
posible que la composición de la imagen falle. En ese caso, ajuste la composición del fotograma de forma que la
sección esté en el centro de la imagen y, a continuación, tome la imagen de nuevo.
Para tomar una imagen panorámica de 360 grados
Esta cámara está equipada con una función de toma panorámica con capacidad para tomar imágenes panorámicas d
casi 360 grados.
Tome una imagen panorámica al seleccionar MENU - ajuste [Tamaño imagen panorámica] en [360°]. Puede desplaza
normalmente las imágenes panorámicas grabadas al reproducirlas en la cámara.
Seleccione una dirección de toma de imagen con / del botón de control. No puede tomar una imagen panorámicen dirección vertical con [Tamaño imagen panorámica] ajustado en [360°].
Es posible que la imagen grabada no cubra los 360 grados, en función del motivo o de la forma en que se tome.
Nota
Si no puede desplazar la cámara panorámicamente a través de todo el motivo en el tiempo disponible, se mostrará
un área gris en la imagen compuesta. Si ocurre esto, mueva la cámara más rápidamente para grabar una imagen
panorámica completa.
Dado que para la composición se unen varias imágenes, la parte de la unión no se grabará uniformemente.
Cuando el ángulo completo de la toma panorámica y el ángulo bloqueado AE/AF sean muy diferentes en brillo, col
95
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
96/273
y enfoque, la toma no se realizará con éxito. Si ocurre esto, cambie el ángulo bloqueado AE/AF y haga la toma otr
vez.
No se pueden crear imágenes panorámicas en las siguientes situaciones:
Si desplaza la cámara panorámicamente muy rápido o muy lento.
Si hay muchas sacudidas de la cámara.
Tema relacionado
Tamaño de imagen cuando se toma Barrido panorámico
Reproducción de imágenes panorámicas
Efecto de foto
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
96
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
97/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Selección escena
Le permite tomar imágenes con los ajustes predeterminados de acuerdo con la escena.
1. Ajuste el conmutador de modo en (Imagen fija).
2. MENU - (Modo Grabación) - (Selección escena) - en el botón de control - modo deseado
Si desea seleccionar otro modo de Selección escena, selecciónelo en MENU.
(Piel suave):
Le permite tomar caras con una mayor suavidad.
(Retrato):
Le permite tomar imágenes con un ambiente más suave para retratos y flores, etc.
(Paisaje):
Permite una toma fácil de escenas distantes enfocando a distancia. Toma el cielo claro y los árboles y flores en color
vívidos.
(Retrato nocturno):
Le permite tomar imágenes nítidas de personas con la vista nocturna en el fondo sin comprometer el ambiente.
(Escena nocturna):Le permite tomar escenas nocturnas a larga distancia sin perder el ambiente oscuro del entorno.
(Alta sensibilidad):
Le permite tomar imágenes sin flash en condiciones de poca luz, reduciendo el desenfoque.
(Gourmet):
Le permite tomar arreglos de comida en un color delicioso y brillante.
(Mascota):
Le permite tomar imágenes de sus mascotas con los mejores ajustes.
(Playa):
Le permite tomar escenas en la playa en colores brillantes y vívidos incluso bajo la luz solar directa.
(Nieve):
Le permite grabar imágenes claras evitando los colores sumergidos en escenas de nieve u otros lugares donde toda
pantalla aparece blanca.
(Fuegos artificiales):
Le permite grabar fuegos artificiales en todo su esplendor.
Nota
Cuando tome imágenes utilizando los modos (Retrato nocturno), (Escena nocturna) o (Fuegos artificiales
la velocidad de obturación será más lenta y las imágenes tenderán a desenfocarse. Para evitar el desenfoque, se
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
97
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
98/273
recomienda utilizar un trípode.
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
98
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
99/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Zoom
Le permite ampliar la imagen durante la toma de imágenes. La función de zoom óptico de la cámara puede ampliar
mágenes hasta 8×.
1. Pulse el botón W/T (zoom).
Pulse el botón T para acercar con zoom y el botón W para alejar con zoom.
Nota
El zoom se bloquea en el lado W en el modo Barrido panorámico.
El sonido del objetivo funcionando se grabará cuando se accione la función de zoom mientras se toma una películ
Tema relacionado
Zoom digital
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
99
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
100/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Zoom digital
Selecciona el modo de zoom digital. La cámara amplia la imagen con el zoom óptico (hasta 8×). Cuando la escala de
zoom se excede, la cámara utiliza el zoom digital de precisión o el inteligente.
1. Ajuste la cámara en el modo de toma de imagen.
2. MENU - (Ajustes) - (Ajustes de Toma) - [Zoom digital] - modo deseado - en el botón de control
(Inteligen) (Ajustes predeterminados):
Amplía la imagen digitalmente dentro del rango en el cual la imagen no se deformará, de acuerdo con el tamaño de la
magen (zoom Inteligente).
(Precisión):
Amplía todos los tamaños de imágenes por la escala de zoom total de aproximadamente 32×, incluido el zoom óptico
8×. Sin embargo, tenga en cuenta que la calidad de la imagen se deteriorará cuando se exceda la escala del zoom
óptico (zoom digital de precisión).
Desactivar:
No utiliza zoom digital.
Nota
[Zoom digital] no está disponible en las siguientes situaciones:
En [Barrido panorámico]
Cuando está activada la función Captador de sonrisas.
Cuando [Contador automát.] está ajustado en [Autorretrato Una persona] o [Autorretrato Dos personas].
El zoom Inteligente no está disponible cuando se graban películas o el tamaño de la imagen está ajustado en [20M
[16:9 (15M)].
La función Detección de cara no responderá en el rango de [Zoom digital].
Escala de zoom total cuando se utiliza zoom Inteligente (incluido el zoom óptico 8×)
La relación de zoom admitida varía dependiendo del tamaño de imagen.
Tamaño y escala de zoom total de la imagen:
10M: aprox. 11×
5M: aprox. 15×
VGA: aprox. 64×
16:9(2M): aprox. 21×
Tema relacionado
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
100
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
101/273
Zoom
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
101
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
102/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
lash
Cuando tome imágenes en condiciones de poca luz o a contraluz, puede iluminar el motivo con el flash.
Además, el flash ayuda a reducir el temblor de la cámara.
1. Pulse (Flash) en el botón de control.
2. Seleccione el modo deseado con el botón de control.
(Flash avanzado):
El flash ilumina una mayor distancia al aumentar el valor límite superior de la sensibilidad ISO.
(Auto) (ajuste predeterminado):
El flash funciona automáticamente en lugares oscuros o cuando hay contraluz.
(Activar):
El flash funciona siempre.
(Sinc lenta):
El flash funciona siempre.
En un lugar oscuro la velocidad de obturación es lenta para tomar claramente el fondo que queda fuera del alcance d
a luz del flash.
(Desactivar):
El flash no funciona.
Cuando aparecen “Puntos circulares blancos” en fotos con flash
Estos puntos son causados por partículas (polvo, polen, etc.) que flotan cerca del objetivo. Cuando son acentuadas p
el flash de la cámara, aparecen como puntos circulares blancos.
¿Cómo pueden reducirse los “Puntos circulares blancos”?
Ilumine la habitación y tome la imagen del motivo sin flash.
Si selecciona el modo (Alta sensibilidad) en Selección escena, [Flash] se ajusta automáticamente en [Desactiva
Nota
Mientras se está cargando el flash, se muestra .
No se puede utilizar el flash durante la toma con ráfaga.
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
102
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
103/273
(Flash avanzado) solo puede seleccionarse en el modo [Inteligente Auto]. Cuando se selecciona (Flash
avanzado), el tamaño máximo de [Tamaño img fija] es [5M]. Si [Tamaño img fija] se ajusta en un valor mayor que
[5M], [Tamaño img fija] se ajusta en [5M] automáticamente.
Cuando tome una imagen con el flash y el zoom esté ajustado a W, es posible que aparezca la sombra del objetivo
en la pantalla, dependiendo de las condiciones de la toma. Si ocurre esto, ajuste el zoom en T y tome la imagen co
el flash otra vez.
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
103
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
104/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
DISP (Ajuste pantalla)
Ajusta el modo de ajuste de pantalla.
1. Pulse (Ajuste pantalla) en el botón de control.
2. Seleccione el modo deseado con el botón de control.
(DESACTIVADO):
Muestra imágenes solamente.
(Información detallada) (solo en el modo de reproducción):
Muestra información. También se visualizan los datos Exif de la imagen grabada.
(ACTIVADO) (ajuste predeterminado):
Muestra información.
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
104
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
105/273
105
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
106/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Tamaño de imagen
El tamaño de imagen determina el tamaño del archivo de imagen que se graba cuando toma una imagen.
Cuanto más grande sea el tamaño de imagen, más detalles se reproducirán cuando la imagen sea impresa en papel d
formato grande. Cuanto más pequeño sea el tamaño de imagen, más imágenes podrán grabarse.
1. MENU - (Tamaño img fija) - tamaño deseado
Tamaño img fija (Horizontal × Vertical) y guía de uso
(5 152×3 864) (ajuste predeterminado):
Para copias hasta tamaño A3+.
(3 648×2 736):
Para copias hasta tamaño A3.
(2 592×1 944):
Para copias de 10×15 cm hasta tamaño A4
(640×480):
Para adjuntar a correo electrónico
(5 152×2 896):
Para ver en un televisor de alta definición e imprimir hasta tamaño A3
(1 920×1 080):
Para ver en un televisor de alta definición
Nota
Cuando imprima imágenes fijas grabadas con relación de aspecto 16:9, es posible que ambos bordes se recorten.
Tamaño de imagen en Modo fácil
1. MENU - [Tamaño img fija] - tamaño deseado
Grande (ajuste predeterminado): toma imágenes en tamaño [20M].
Pequeño: toma imágenes en tamaño [5M].
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
106
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
107/273
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
108/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Tamaño de imagen cuando se toman películas
Cuanto más grande sea el tamaño de la imagen de película, más alta será la calidad de imagen. Cuanto mayor sea la
cantidad de datos usados por segundo (velocidad de bits promedio), más alta será la calidad de imagen.
Las películas tomadas se graban en formato MPEG-4, a aproximadamente 30 fotogramas/s, en modo progresivo, con
audio ACC, formato mp4.
1. MENU - (Tamaño película) - tamaño deseado
Tamaño de película, velocidad de bits promedio y guía de uso
(1280x720(Fina)) (ajuste predeterminado):
9 Mbps
Toma películas con la calidad más alta para verlas en un televisor de alta definición.
(1280x720(Estándar)):
6 Mbps
Toma películas de calidad estándar para verlas en un televisor de alta definición.
(VGA(640×480)):
3 Mbps
Toma un tamaño de imagen apropiado para cargar en la WEB.
Tema relacionado
Toma de películas
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
108
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
109/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Enfoque
Puede cambiar el método de enfoque. Utilice el menú cuando resulte difícil obtener el enfoque adecuado en el modo
enfoque automático.
AF significa “Enfoque automático”, una función que ajusta el enfoque automáticamente.
El cuadro del visor de rango AF seleccionado aparece en la pantalla.
1. MENU - (Enfoque) - modo deseado
(Multi AF) (ajuste predeterminado):
Enfoca un motivo en todos los rangos del cuadro del visor automáticamente. Cuando pulse el botón del disparador
hasta la mitad en modo de toma de imagen fija, se visualizará un cuadro verde alrededor del área que está enfocada
Cuando la función Detección de cara está activada, el AF funciona con prioridad en caras.
(AF centro):
Enfoca un motivo del centro del cuadro del visor automáticamente. Utilizándolo con la función de bloqueo AF, podrá
componer la imagen de la forma que quiera.
(AF puntual):
Enfoca un motivo muy pequeño o un área reducida automáticamente. Utilizándolo con la función de bloqueo AF, podr
componer la imagen de la forma que quiera.
Sujete la cámara sin moverla para no desalinear el motivo y el cuadro del visor de rango AF.
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
109
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
110/273
Nota
Cuando utilice [Zoom digital] o [Iluminador AF], el cuadro del visor de rango AF se desactivará y aparecerá en una
línea de puntos. En este caso, la cámara responderá enfocando los motivos que se encuentran en el centro de la
pantalla.
Si el enfoque seguido está activado, la cámara enfocará con prioridad al motivo que se va a seguir.
Enfoque de motivos cerca del borde de la pantalla
Si el motivo está fuera de enfoque, haga lo siguiente:
1. Recomponga la toma de forma que el motivo esté centrado en el visor de rango AF (A), y pulse el botón del
disparador hasta la mitad para enfocar el motivo (bloqueo AF).
2. Cuando el indicador de bloqueo AE/AF (B) deje de parpadear y se mantenga encendido, vuelva a la toma
completamente compuesta, y pulse el botón del disparador a fondo.
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
110
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
111/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
TRACKING FOCUS
La cámara sigue al motivo y ajusta el enfoque automáticamente incluso si el motivo se está moviendo.
1. Dirija la cámara hacia el motivo y, a continuación, pulse en el botón de control.
Aparece el cuadro del objeto.
2. Coloque el cuadro del objeto sobre el motivo que quiere enfocar, y pulse .
Comienza el seguimiento.
3. Pulse el botón del disparador para tomar la imagen.
Seguimiento de una cara
Si utiliza la función Enfoque seguido mientras está activada la función Detección de cara, puede seleccionar una cara
a que quiera dar prioridad y registrar esa cara en la cámara.
Nota
No se puede utilizar Enfoque seguido en las siguientes situaciones:
Funciones de zoom distintas del zoom ópticoEl enfoque seguido se cancelará automáticamente cuando el motivo desaparezca de la pantalla o no se haya podi
seguir.
Tema relacionado
Resulta imposible seleccionar la función Detección de cara
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
111
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
112/273
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
113/273
en el botón de control - modo deseado
Seleccione entre el modo [Auto] o [Desactivar].
Captador de sonrisas
en el botón de control
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
113
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
114/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
uminador AF
El iluminador AF suministra luz de relleno para enfocar más fácilmente un motivo en entornos oscuros.
El iluminador AF emite luz roja permitiendo a la cámara enfocar fácilmente cuando se pulsa el botón del disparador
hasta la mitad, hasta que se bloquea el enfoque.
En ese momento aparece el indicador .
1. Ajuste la cámara en el modo de toma de imagen.
2. MENU - (Ajustes) - (Ajustes de Toma) - [Iluminador AF] - modo deseado - en el botón de control
Auto (ajuste predeterminado):
Establece si se utiliza o no el iluminador de AF automáticamente en entornos oscuros.
Desactivar:
No utiliza el iluminador AF.
Nota
El enfoque se logrará siempre y cuando la luz del iluminador AF llegue al motivo, independientemente de si la luz n
logra alcanzar el centro del motivo.
No se puede utilizar el iluminador AF en las siguientes situaciones:
En Modo película
En [Barrido panorámico]
Cuando el modo (Paisaje), (Escena nocturna), (Mascota) o (Fuegos artificiales) está seleccionado en
Selección de escena.
Cuando [Contador automát.] está ajustado en [Autorretrato Una persona] o [Autorretrato Dos personas].
Cuando utilice el iluminador AF, el cuadro del visor de rango AF normal estará desactivado y se visualizará un cuad
del visor de rango AF nuevo mediante una línea de puntos. El AF funciona con prioridad sobre motivos situados
cerca del centro del cuadro.
El iluminador AF emite luz muy brillante. Aunque no hay riesgos para la salud, no mire directamente al emisor deliluminador AF a corta distancia.
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
114
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
115/273
115
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
116/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Compensar la exposición
Puede ajustar la exposición manualmente en pasos de 1/3 EV en un rango de –2,0 EV a +2,0 EV.
1. MENU - (Compensar la exposición) - Compensar la exposición deseada - en el botón de control
Ajuste de la exposición para obtener imágenes de mejor apariencia
A: sobreexposición (demasiada luz)
B: exposición correcta
C: subexposición (muy poca luz)
Cuando la imagen tomada está sobreexpuesta, ajuste [Compensar la exposición] a menos.
Cuando la imagen tomada está subexpuesta, ajuste [Compensar la exposición] a más.
Nota
Si toma un motivo en condiciones de mucho brillo u oscuridad, o si utiliza el flash, el ajuste de la exposición podrá
ser efectivo.
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
116
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
117/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Modo medición
Selecciona el modo de medición que establece la parte del motivo que va a medirse para determinar la exposición.
1. MENU - (Modo medición) - modo deseado
(Multi) (ajuste predeterminado):
Divide en múltiples regiones y mide cada región. La cámara determina una exposición bien equilibrada (Medición de
multipatrón).
(Centro):
Mide el centro de la imagen y determina la exposición según el brillo del motivo en ese lugar (Medición con tendencia
centro).
(Punto):
Alinee la cruz filial de la medición de punto (A) con el motivo para medir una parte del motivo (Medición de punto). Es
función resulta útil cuando el motivo está a contraluz o cuando hay un contraste grande entre el motivo y el fondo.
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
117
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
118/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Ajustes de captura continua
Le permite seleccionar Captura única o Captura continua como modo de toma.
1. MENU - (Ajustes de captura continua) - modo deseado
(Captura única) (ajuste predeterminado):
Toma una sola imagen.
(Captura continua):
Toma hasta 3 fotogramas y hasta aproximadamente 1 fotograma por segundo cuando mantiene pulsado el botón del
disparador.
Nota
[Flash] está ajustado en [Desactivar].
Cuando grabe con el autodisparador, se grabará una serie de hasta 5 imágenes.
El intervalo de grabación se hace más largo en función del ajuste del tamaño de imagen.
[Enfoque], [Balance Blanco] y [Compensar la exposición] se ajustan para la primera imagen, y estos ajustes tambié
se utilizan para otras imágenes.
Cuando la memoria interna o la tarjeta de memoria estén llenas, la ráfaga se detendrá.
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
118
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
119/273
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
120/273
acciona automáticamente. No mueva la cámara después de sonar el pitido.
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
120
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
121/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
DRO
Analiza la escena que se está tomando y corrige automáticamente el brillo y el contraste para mejorar la calidad de
magen.
DRO significa “Optimizador de gama dinámica”, una función que optimiza automáticamente la diferencia entre las par
oscuras y con luz de una imagen.
1. MENU - (Modo Grabación) - (Programa automático) - (DRO) - modo deseado
(Desactivar):
No se ajusta.
(DRO standard) (ajuste predeterminado):
Ajusta el brillo y el contraste de las imágenes automáticamente.
(DRO plus):
Ajusta el brillo y el contraste de las imágenes automáticamente y de manera intensa.
Nota
Dependiendo de las condiciones de la toma, puede que no sea posible obtener efectos de corrección.
Solo [ISOAUTO] o los valores de [ISO 80] a [ISO 800] pueden ajustarse para el valor ISO cuando [DRO plus] estáajustado.
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
121
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
122/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
SO
Selecciona la sensibilidad luminosa cuando la cámara está ajustada en modo Programa automático. En Modo película
[ISO] está establecido en [Auto].
1. MENU - (ISO) - modo deseado
(Auto) (ajuste predeterminado):
Establece la sensibilidad ISO automáticamente.
/ / / / / / :
Puede reducir el desenfoque de la imagen en lugares oscuros o con motivos que se mueven aumentando la sensibilid
SO (seleccione un número más alto).
Ajuste de la sensibilidadISO (índice de exposición recomendado)
La sensibilidad ISO es una clasificación de velocidad para soportes de grabación que llevan un sensor de imagen qu
recibe luz. Aun cuando la exposición sea igual, las imágenes variarán dependiendo de la sensibilidad ISO.
Sensibilidad ISO alta
Graba una imagen brillante incluso en lugares oscuros a la vez que aumenta la velocidad de obturación para reducir e
desenfoque. Sin embargo, la imagen tiende a alterarse.
Sensibilidad ISO baja
Graba una imagen de tonalidad más suave.
Sin embargo, cuando la exposición sea insuficiente, la imagen podrá volverse más oscura.
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
122
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
123/273
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
123
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
124/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Balance Blanco
Los tonos de color se ajustan en función de las condiciones de la luz ambiental. Utilice esta función si el color de la
magen no parece natural.
1. MENU - (Balance Blanco) - modo deseado
(Auto) (ajuste predeterminado):
Ajusta el balance blanco automáticamente para que los colores aparezcan naturales.
(Luz diurna):
Ajusta para condiciones en exteriores en un día claro, vistas de atardeceres, escenas nocturnas, luces de neón, fueg
artificiales, etc.
(Nublado):
Ajusta para un cielo nublado o lugar en sombra.
(B. Blanco fluorescente 1):
Ajusta para iluminación fluorescente blanca.
(B. Blanco fluorescente 2):
Ajusta para iluminación fluorescente blanca natural.
(B. Blanco fluorescente 3):Ajusta para iluminación fluorescente blanca diurna.
(Incandescente):
Ajusta para lugares con lámparas incandescentes, o iluminación brillante, tales como en un estudio fotográfico.
(Flash):
Ajusta para las condiciones del flash.
(Una pulsación):
Ajusta el balance del blanco dependiendo de la fuente de luz. Utilice este modo cuando [Auto] y otros ajustes no
ofrezcan colores precisos.
(Config 1 puls):
Memoriza el color blanco básico que será utilizado en el modo [Una pulsación].
Nota
Cuando se toma con el flash en un modo distinto de [Flash], [Balance Blanco] está ajustado en [Auto].
Cuando [Flash] está ajustado en [Activar] o [Sinc lenta], el balance del blanco solo puede ajustarse en [Auto], [Flas
[Una pulsación] o [Config 1 puls].
Para capturar el color blanco básico en el modo [Config 1 puls]
1. Encuadre un objeto blanco tal como una hoja de papel que llene la pantalla en las mismas condiciones de
iluminación en las que va a tomar el motivo.
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
124
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
125/273
2. MENU - (Balance Blanco) - [Config 1 puls] - en el botón de control
La pantalla se vuelve negra momentáneamente y, cuando el balance del blanco ha sido ajustado y almacenado en la
memoria, se visualiza la pantalla de grabación otra vez.
Nota
Si el indicador parpadea mientras hace la toma, el balance del blanco no está ajustado o bien no se podrá ajustar.
Utilice el balance del blanco automático.
No mueva ni golpee la cámara mientras se está realizando [Config 1 puls].
Cuando el modo de flash está ajustado en [Activar] o [Sinc lenta], el balance del blanco se ajusta a la condición de
emisión del flash.
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
125
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
126/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Efecto de foto
Le permite tomar una imagen fija con una textura original de acuerdo con el efecto deseado.
1. Ajuste el conmutador de modo en (Imagen fija).
2. MENU - (Modo Grabación) - (Efecto de foto) - en el botón de control
Si desea seleccionar otro modo de Efecto de foto, selecciónelo en MENU.
3. Tome la imagen con el botón del disparador.
(Cámara juguete):
Le permite tomar imágenes con efectos tales como efecto túnel, alto contraste o molde de color como si se hubieran
tomado con una cámara de juguete. Puede cambiar el tono de color utilizando MENU - [Tono de color].
(Color pop):
Le permite tomar una imagen colorida al estilo del arte pop con énfasis en el tono de color.
(Color parcial):
Le permite tomar una imagen que causa gran impresión dejando un color especificado en porciones de una imagen
monocroma. Puede seleccionar el color que se desea extraer utilizando MENU - [Color Extraído].
(Clave alta suave):
Le permite tomar imágenes claras y suaves, poniendo énfasis en el brillo.
Tema relacionado
Tono de color
Color Extraído
Notas sobre la utilización
4-488-056-41(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Cómo utilizar
126
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
127/273
127
8/16/2019 Dscw830 Guide Es
128/273
ámara fotografía digital
DSC-W830
Tono de color
Cuando seleccione [Cámara juguete] en Efecto de foto, se ajusta el tono de color.
1. MENU - (Tono de color) - modo deseado
(Normal) (ajuste predeterminado):
Añade un tono normal y oscurece el contorno.
(Tono frio):
Añade un tono azulado fresco y oscurece el contorno.
(Tono caliente):
Añade un tono rojizo cálido y oscurec