Upload
others
View
4
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Company Confidential
DSC Power Series Neo Essentials
2016
Company Confidential
Objetivos
Al final de esta sesión teórico-práctica:
Conocerá los productos la Serie Power Neo; sus
características y capacidades generales.
Aprenderá a realizar las conexiones para la puesta en
marcha de un panel de alarma Serie Power Neo,
utilizando zonas tanto cableadas como inalámbricas
Conocerá la arquitectura PowerG de comunicación
Inalámbrica.
Aprenderá la programación necesaria para realizar una
instalación convencional.
Agenda
33
Vista general Power Series Neo
Estructura Inalámbrica PowerG
Concepto de Particiones
Concepto de PGM
Comunicaciones
Estructura de Corbus y módulos adicionales
Vista General Downloading
PowerG CorbusPower Serie Neo Particiones PGM Comunicaciones
Inicio
Company Confidential
PowerG CorbusPower Serie Neo Particiones PGM Comunicaciones
Especificaciones
HS2016 HS2032 HS2064 HS2128Zona en placa 6 8 8 8
Zonas cableadas 16 32 64 128
Teclados cableados (con o sin proximidad)
8 8 8 16
Sirenas inalámbricas 4 8 8 16
Llaves inalámbricas 16 32 32 32
Zonas inalámbricas 16 32 64 128
Sí Sí Sí SíSoporte de zona en teclado
Expansión de PGM16 x 50mA (HSM2208)4 x 500mA (HSM2204)
32 x 50mA (HSM2208)4 x 500mA (HSM2204)
64 x 50mA (HSM2208)12x 500mA (HSM2204)
128 x 50mA (HSM2208)16 x 500mA (HSM2204)
Soporte PGM en placa
PGM 1 = 50mA;PGM 2 = 300mA
PGM 1 = 50mA;PGM 2 = 300mA
PGM 1,3,4 = 50mA;PGM 2 = 300mA
PGM 1,3,4 = 50mA;PGM 2 = 300mA
Memoria intermedia de eventos 500 eventos 500 eventos 500 eventos 1000 eventos
Códigos de usuario 47+ código maestro 71+ código maestro 94+ código maestro 94+ código maestro
Particiones 2 4 8 8
8 8 8 16Teclados inalámbricos (con osin proximidad y solicitud por voz)
Etiquetas de proximidad 47 71 94 94
Repetidoras inalámbricas 4 8 8 8
Comunicaciones porcelular y Ethernet
Acerca de PowerSeries Neo
Expansión de zona cableada
Suministro de energía con salidas de alta corrienteSalidas de baja corriente
Suministro de energía supervisado
Expansión cableada
Teclados LCD/LED/de Iconos
Expansión inalámbrica
Contactos de puerta/ventana
Detectores de movimiento para interior
Detector de movimiento para exterior
Repetidores y sirenas de interior/exterior
Interfaces de usuario inalámbricas
Seguridad de la vida
La estructura modular y escalable de PowerSeries Neo es una solución asequible y a medida para las instalaciones más exigentes y los paneles de control de PowerSeries Neo son el corazón del sistema.
Nomenclatura
HSXXXX - Panel de controlHS: Sistema híbrido
X: Serie de producto comercial
2 – Sistema de Fase 2 (Grado 2*)
XXX: Total de zonas
016 – 16 zonas
032 – 32 zonas
064 – 64 zonas
128 – 128 zonas
Nomenclatura
HSMXXXX - MódulosHSM: Módulo de sistema híbrido
X: Serie de producto comercial 2 – Sistema de Fase 1
1 – Expansor de zonas2 – Salida/suministro de energía3 – Suministro de energía
XX: Calificador exclusivo (varía según el tipo de modelo)
Ejemplos:Expansores de zonas = Cantidad de
zonas adicionalesExpansores de salidas = Cantidad de
salidas adicionales
Características HS2032
Company Confidential
Panel con 8 zonas en placa.
Soporta 32 zonas inalámbricas o cableadas.
Para expandir hasta 32 zonas cableadas se utiliza 3
expansores de zonas cableadas HSM2108. En el caso
de las zonas inalámbricas, solo se requiere un
transceptor.
4 Particiones
71 códigos de usuario + código maestro
32 llaveros inalámbricos
8 sirenas inalámbricas
8 repetidores inalámbricos
Memoria para 500 eventos
Características HS2032
Company Confidential
Expandible hasta 8 teclados cableados o inalámbricos
4 salidas programables de 500 mA ( HSM2204)
32 salidas programables de 50 mA (4 X HSM2208)
3 módulos de fuente de alimentación HSM2300
Características HS2064
Company Confidential
Panel con 8 zonas en placa.
Soporta 64 zonas inalámbricas o cableadas.
Para expandir hasta 64 zonas cableadas se utiliza 7
expansores de zonas cableadas HSM2108. En el caso
de las zonas inalámbricas, solo se requiere un
transceptor.
8 Particiones
94 códigos de usuario + código maestro
32 llaveros inalámbricos
8 repetidores inalámbricos
8 sirenas inalámbricas
Memoria para 500 eventos
Características HS2064
Company Confidential
Expandible hasta 8 teclados cableados o inalámbricos
12 salidas programables de 500 mA ( HSM2204)
64 salidas programables de 50 mA (8 X HSM2208)
3 módulos de fuente de alimentación HSM2300
Sin cables Con cablesLCD LCD ICONOS 16 LED
Opción de transceptor incorporada X X
Opción de proximidad X X X
Solicitud por voz X
Soporte de 8 particiones X X X X
Inviolabilidad delantera y trasera X X X X
5 teclas de función programables X X X X
3 teclas de pánico independientes X X X X
Varios sonidos de puerta X X X X
E/S en placa X X X X
Teclados
Teclados
Núm. modelo Descripción
HS2LCD Teclado LCD
HS2LCDP Teclado LCD con proximidad
HS2ICN Teclado de ICONOS
HS2ICNP Teclado de ICONOS con proximidad
HS2LED Teclado de LED
HS2LEDP Teclado de LED con proximidad
HS2LCDRF9 Teclado LCD con RF 915MHz
HS2LCDRFP9 Teclado LCD con proximidad y RF 915MHz
HS2ICNRF9 Teclado de ICONOS con RF 915MHz
HS2ICNRFP9 Teclado de ICONOS con RF 915MHz
HS2LCDWF9 Teclado LCD sin cables 915MHz
HS2LCDWFP9 Teclado LCD sin cables 915MHz
HS2LCDWFPV9 Teclado LCD sin cables 915MHz
HS2TCH Pantalla táctil de 7pulg.
Variantes para ofrecer una combinación de :
• Sin cables
• Proximidad
• Solicitud por voz
Solicitud por voz solo disponible en teclado sin cables
Teclado sin cables:
• 915MHz
Teclados RF:
• 915MHz
El número de modelo indica la frecuencia
• 9 = 915MHz
Etiquetas de proximidad
Confidencial de la compañía
Uso de etiquetas de proximidadCódigo de usuario o etiqueta de proximidad
•En cualquier pantalla en la que se solicite un código de acceso, la presentación de la etiqueta de proximidad se procesará como la introducción del código de acceso
•Si la etiqueta tiene los permisos adecuados para la función, entonces se realizará la función
Código de usuario y etiqueta de proximidad
•En cualquier pantalla en la que se solicite un código, el sistema solicitará una etiqueta de proximidad
•Después de presentar la etiqueta de proximidad, el sistema solicitará un código de acceso
•No se necesita la etiqueta de proximidad para entrar el código de [*][8] programación de instaladores o [*][6] Prueba desde el panel
Minietiqueta de proximidad
1 etiqueta por usuario – se agregan en *5
Programación del usuario
Los usuarios pueden ser Código, Código y
Proximidad o únicamente proximidad
Sin ESN: pasar para agregar
Next Gen Hybrid - Expansor de zonas
HS2108• 8 entradas adicionales
• Configuraciones de cableado NEOL, SEOL y DEOL
• EOL configurable por zona
• Se pueden agregar 15 módulos al sistema para soportar un recuento de
zona completa para Fase 1
Módulo de fuente de alimentación
Dos tipos de módulos
HS2300: Módulo de suministro de 1A 12V CC de energía
supervisado
HS2204: Suministro de 1A 12V CC con 4 salidas
• Una salida soporta supervisión y se puede usar como salida de
campanilla.
• Estos módulos se pueden utilizar para reenergizar los módulos de bus del
sistema.
• Supervisión de batería y CA
Next Gen Hybrid - Módulos de salida
HS2208
8 salidas de baja corriente programables
Misma cantidad de salidas programables que zonas en el panel
Misma superficie que PC5208
HSM2HOST – Transceptor PowerG
Anti sabotaje en carcasa y pared
LED de estado verde y rojo visible a través de la
ventana
Prueba de ubicación del receptor - LED verde = Sin
bloqueo, LED rojo = bloqueo
Este módulo se puede actualizar por firmware
19
Colocación
Hardware
2 conectores PC-LinkPC-Link2 = Comunicador alternativo
PC-Link1 = Multipropósito
Misma superficieMismos gabinetes
Potencia auxiliar700 mA
Campana700mA
4 salidas PGM
PGM1 = 50mA
PGM2 = 300mA (soporte p/humo c/2 cables)
PGM3 = 50mA
PGM4 = 50mA
Batería En espera4 h. 24 h
4A/h 700mA --
7A/h 700mA 180mA
14A/h 700mA 470mA
CORBUSRS-485 de alta velocidad
Metodologías de cableado DSC estándar
EOL por zona personalizable
Teclados
Apertura de Teclado
Conexión de teclado
Company Confidential
Un teclado no puede cablearse a mas de 305 m con cable 22 AWG. El cable no debe ser blindado.
Reglas del cableado de corbus
El calibre mínimo permitido es
22 AWG, máximo 18 AWG.
NO usar cable blindado.
Los módulos pueden
cablearse indistintamente en
los siguientes estilos:• Trayectoria directa hacia el panel (home run)
• De módulo a módulo (daisy chaining)
• Derivación en “T” (T-tapped)
En cualquier forma, la máxima
distancia del panel hasta
cualquier módulo no debe
exceder los 305 mts.
Teclado Inalámbrico
Company Confidential
Módulo transceptor
HSM2HOST9
Teclado con transceptor
HS2LCDRF9
Teclado Inalámbrico
HS2LCDWF9
Teclado Inalámbrico
HS2LCDWF9
Un HOST9 no puede cablearse a mas de 230m con cable 22 AWG. El cable no debe ser blindado.
Arme su kit Neo
Company Confidential
Actividad:
•Coloque el panel dentro del gabinete de acuerdo a la
explicación anterior (si es que cuenta con gabinete)
•Conectar el teclado
•Colocar resistencias de la zona 1 a la zona 8
•Realizar la conexión del transformador sin conectar este ultimo
a la línea eléctrica
•Conectar la batería
Arme su kit Neo continuación
Company Confidential
Verifique que la batería este conectada al panel, y
posteriormente conecte el transformador a un toma
corriente.
Se encenderá un led en el panel y el teclado también
encenderá.
Lo primero que se tiene que hacer es presionar cualquier
tecla en el teclado para auto enrolar el teclado, de esta
manera indicaremos cual es el teclado principal.
Es necesario realizar un reset en el panel. Esto se realiza
en programación * [8] [Código instalador][999][código
instalador][999 o *], o realizando un puente entre PGM1 y
Z1
Revisión de fallas
Company Confidential
El panel cuenta con un Led el cual indicara algunas fallas,
se indican según la siguiente prioridad:
•1 destello - no hay teclados asociados
•2 destellos - avería de supervisión de módulo
•3 destellos - bajo voltaje de bus
•4 destellos - avería de batería
•5 destellos – avería de CA
•6 destellos - avería de AUX
•7 destellos - avería de sirena
•8 destellos - avería de TLM
Revision de fallas
Company Confidential
El teclado mostrara el siguiente símbolo energizado si es
que existe alguna tipo de falla
Así mismo el panel cuenta con un menú detallado de
fallas, las cuales se pueden verificar presionando *[2]
Ver manual para revisión de fallas, pagina 8 y 9.
No les gusta el ingles, cambie el idioma de la siguiente
manera: * [8] [código maestro] [000][000][02] para
español. Posteriormente presione # hasta salir de
programación…. el teclado se reiniciara cargando la
configuración de idioma.
Company Confidential
Company Confidential
Company Confidential
Company Confidential
Company Confidential
Company Confidential
Company Confidential
Flujo del instalador
Confidencial de la compañía
Escoger tipo de zona
Seleccionar zona
Tipos de zonas [001]
[001]
[001] –Retardo 1
[004] -Interior
[041] –24HR CO
[128]
Flujo del instalador
Confidencial de la compañía
Seleccionar (001) <>
Definiciones de zonas
Seleccionar (XXX) <>
Zona XXX
Zona XXX(001) <>
Retardo 1
Escoger tipo de zona
Seleccionar zona
Tipos de zonas [001]
[001]
[001] –Retardo 1
[004] -Interior
[041] –24HR CO
[128]
Flujo del instalador
Confidencial de la compañía
Seleccionar (002) <>
Atributos de zonas
Seleccionar (XXX) <>
Zona XXX
Zona XXX (01) <>
Campanilla audible Y
Escoger tipo de zona
Seleccionar zona
Atributos de zonas
[002]
[001]
Bit 1 –Campanilla audible
Bit 2 –Campanilla continua
Bit 13 –Audio de 2 vías
[128]
Programación de zonas
[001] Definiciones de zonas•Seleccione el punto de entrada de la zona, configuración avanzada automática
•Definiciones de zona de 3 dígitos – Primer dígito 0 para las zonas
•000 = Zona nula; se utiliza para desactivar las zonas
•La zona Baja temperatura 24 horas reemplaza a Congelamiento 24 horas
•Tipo de zona Campanilla de puerta
•Zona nocturna
•Zona de inundación
•Se han cambiado los números de zona
40
Definiciones de zonas soportadas
41
000 Zona nula 018 Campanilla/Cigarra 24 horas 051 Trabado antiviolación 24 horas
001 Retardo 1 023 Supervisión 24 horas 052 Sin alarma 24 horas
002 Retardo 2 024 Cigarra de supervisión 24 horas 056 Temperatura elevada 24 horas
003 Instantáneo 025 Incendio verificado auto. 057 Baja temperatura 24 horas
004 Interior 027 Supervisión de incendio 060 Sin trabado 24 horas
005 Presente/Ausente interior 040 Gas 24 horas 066 Armado por llave momentáneo
006 Presente/Ausente con retardo 041 Monóxido de carbono 24 horas 067 Armado p/llave p/mantenimiento
007 Incendio con retardo 24 horas 042 Suspensión 24 horas 068 Desarmado por llave momentáneo
008 Incendio estándar 24 horas 043 Pánico 24 horas 069 Desarmado p/llave p/mant.
009 Presente/Ausente instantáneo 045 Calor 24 horas 071 Zona de campanilla
010 Retardo interior 046 Urgencia médica 24 horas
011 Zona diurna 047 Emergencia 24 horas012 Zona nocturna
048 Extintor de incendio 24 horas
017 Hurto 24 horas 049 Inundación 24 horas
Company Confidential
Actividad:
•Dar de alta la zona 1 como zona nula.
•Dar de alta la zona 2 como zona retardo 1
•Dar de alta la zona 3 como zona retardo 2
•Dar de alta la zona 4 como zona instantáneo
•Dar de alta la zona 5 como zona interior
•Dar de alta la zona 6 como zona Presente/ ausente interior
•Dar de alta la zona 7 como zona presente/ ausente con retardo
•Dar de alta la zona 8 como zona asalto 24 horas
Tiempos del sistema
[005] Tiempos del sistema• [000] Tiempos del sistema
• Duración de la campanilla
• Tiempo de retardo de la campanilla
• Temporizador de verificación de hurto
• Temporizador de verificación de suspensión
• Respuesta del circuito de la zona
• Ajuste del reloj automático
• [001] a [008] Tiempos de las particiones
• Retardo de entrada 1
• Retardo de entrada 2
• Retardo de salida
• Retardo de asentamiento
• [901] Inicio del horario de verano
• [902] Fin del horario de verano
43
PowerG – Funciones con valor
SEGURO DISPOSITIVOS
ALCANCEECOLÓGICA
ROBUSTA
// Vida útil prolongada de la batería
// Potencia adaptativa
// FHSS y TDMA
// Ruta y potencia adaptativa
// Línea de visión extensa
// Inmunidad ante interferencias
/// Catálogo completo
// En crecimiento
// Encriptado AES de 128 bits
// Resistente al husmeo
Inalámbrico
• Espectro ensanchado por salto de frecuencia
• TDMA sincronizado de 2 vías
• Alcance extraordinario
Potente
• Potencia de transmisión adaptativa
• Selección adaptativa de la “mejor ruta”
• ¡Ecológico! Baterías de mayor duración
Inteligente
• Encriptado AES de 128 bits
• Evita la interferencia (salto de frecuencia)
• Resistente al husmeo
Seguro
• Proceso de registro rápido
• LED indicador de prueba de ubicación en los dispositivos
• Registro de repetidor automático
Fácil
Tecnología RF
innovadora, de tres capas
Comunicación
completa de
dos vías
El panel envía mandos a los dispositivos
Instalaciones sencillas y rápidas; diagnóstico potente;Administración remota
Sistema
sincronizado por
división de tiempo
Las transmisiones se ordenan en bloques de tiempo
Minimización de colisiones; batería de larga vida útil; Más dispositivos
Espectro
ensanchado por
salto de frecuencia
Cambio de frecuencia reiterado durante la transmisión
Más robusto;Menos interferencias;Alcance extendido
Espectro ensanchado por salto de frecuencia
Alta confiabilidad• No se puede bloquear por interferencia de banda estrecha
• No necesita “pasar” el sistema a una buena frecuencia por las interferencias
Distancias más largas• Supera las interferencias parciales
Red segura• La intercepción de datos
es sumamente difícil
Comprobada• Misma tecnología que usa Bluetooth
• También se usa en 4G
La interferencia
Buenossaltos
“Malos”saltos
Tiempo
Frecuencia
Transmisión bloqueada
Rango de transmisión reducido
Todos los dispositivos “saltan” frecuencias todo el tiempo
Salto de frecuencia
50 en la banda 912-918MHz
Dinámicos
La red cambia de frecuencia 64 veces por segundo
PG9975 (Contacto Magnético Ultra Delgado)
PG9904P (Detector de Movimiento Infrarrojo)
PG9945 (Contacto Magnético)
PG9924 (Detector de Movimiento Infrarrojo Tipo
Cortina
PG9974P (Detector de Movimiento PIR con
optica de Espejo)
PG9994 ((Detector de Movimiento PIR Para
Exterior)
PG9929 (Llavero de 4 botones)
PG9938 (Llavero de un botón para pánico)
PG9949 (Llavero de 2 botones)
PG9901 (Sirena Inalámbrica Interior)
PG9911 (Sirena Inalámbrica Exterior)
PG9912 (Detector Inalámbrico de
Ruptura de Cristal)
PG9916 (Detector Inalámbrico de Humo y
Calor)
PG9926 (Detector Inalámbrico de Humo)
PG9935 (Detector Inalámbrico de
Impacto)
Conexión de teclado con RF o Transceptor
Company Confidential
Alcance
Confidencial de la compañía
Repetidores
Confidencial de la compañía
Repetidores
Confidencial de la compañía
Vida útil de la batería
• Los dispositivos utilizan menos potencia de transmisión para comunicarse con un repetidor cercano que con un transceptor lejano
Comunicaciones redundantes
• Ruta de comunicaciones de respaldo para inalámbrico
• Si falta un repetidor, la comunicación se establece igual
Preventivo
• La mejor ruta adaptativa previene los problemas posteriores a la instalación
Los repetidores no son únicamente para incrementar el alcance...
Registro del dispositivo PowerG
[804][000] Registro inalámbrico
• Soporta el registro automático
• Pulse y mantenga el botón de registro del dispositivo hasta que el
LED se active de manera sólida; a continuación, libere el botón
• En contadas ocasiones, serán necesarios varios intentos
• El número de serie del dispositivo se completará
automáticamente en la pantalla, pulse [*] para confirmarlo
• Pre-registro/registro manual
• Escriba el número de serie del dispositivo y configúrelo
• Una vez configurado el sistema viole/restaure el dispositivo para
completar el procedimiento de registro
55
Registro del dispositivo PowerG
[804] Configuración inalámbrica• [000] Registro de dispositivo inalámbrico• Pulse el botón de registro del dispositivo o introduzca la ID del dispositivo• Zonas
• Número de zona – Entrada de 3 dígitos – Se muestra la primera zona disponible• Tipo de zona – Selección de 3 dígitos• Asignación de partición – Máscara de bits• Etiqueta de zona
• Llave inalámbrica• Numero de Llavero – Selección a 3 digitos• Asignación de partición – Selección de 2 dígitos• Asignación de usuario – Selección de 2 dígitos
• Sirenas• Asignación de partición – Máscara de bits• Etiqueta de sirena
• Teclado• Asignación de ranura de teclado – Entrada de 2 dígitos• Etiqueta de teclado
• Repetidor• Etiqueta de repetidor
56
Proceso de registro automático del dispositivo
Confidencial de la compañía
• Entrar código del instalador
*8 5555
• Entrar a programación inalámbrica
[804]• Entrar al
modo de registro automático
[000]
Pulse el botón de registro del dispositivo (hasta que el LED esté rojo)
Confirmar número de serie
Asignar número de zona, definición de zona, asignar partición
Ubicación
Confidencial de la compañía
Pulso largo para “Señal enviada”
3 parpadeos para SEÑAL FUERTE
3 parpadeos para SEÑAL MODERADA
3 parpadeos para SEÑAL DÉBIL
Seguido de...
El “Modo de visualización de ubicación” local se inicia después de una violación del dispositivo.Permanece activo durante 15 minutosEl LED del dispositivo muestra la ubicación
Configuración del dispositivo PowerG
• [001] a [128] Configuración de zona 1 a 128
• [001] Conmutaciones de dispositivo
• [002] EOL de la zona
• [003] Corte de alto tráfico
• [004] Brillo de la imagen
• [005] Contraste de la imagen
• [006] Rango de detección
• [007] Sensibilidad de detección
• [011] Conmutaciones de cámara
• [016] Contador de eventos
• [018] Sensibilidad de impacto
• [019] Umbral de advertencia de temperatura elevada
• [020] Umbral de alarma de temperatura elevada
• [021] Umbral de advertencia de baja temperatura
• [022] Umbral de alarma de baja temperatura
59
Nota: Quienes están familiarizados con productos anteriores pueden confundir el número de zona con el número de dispositivo/ranura.
Se muestran todas las zonas sin importar su estado de registro.
Las opciones disponibles de dispositivos inalámbricos cambiarán de manera dinámica según el tipo de dispositivo registrado
Configuración del dispositivo PowerG
[804][ZZZ][001] Conmutaciones de dispositivo
Opción 1 LED de alarma
Opción 2 Conmutador Reed
Opción 3 Entrada externa
Opción 4 Supervisión
Opción 9 Acumulador de impacto
Opción 11 24 horas/noche
60
[804][ZZZ][002] EOL de contacto externo
00 Inhabilitado
01 Fin de línea simple
02 Normalmente abierto
03 Normalmente cerrado
04 Fin de línea doble – únicamente sensor de impacto PG9935
Configuración inalámbrica
• [551] a [566] Configuración de sirena 1 a 16
• [000] Asignación de partición – Máscara de bits
• [001] Conmutaciones de dispositivo
• [002] Alarma estroboscópica
• [003] Pitidos de entrada de salida
• [004] Ruido
• [005] Volumen de sonido
• [601] a [632] Configuración 1 a 32 de llaves
inalámbricas
• [000] Asignación de partición – Selección
• [001] a [005] Selección de teclas de función botón 1 a botón 5
• [011] Conmutador del dispositivo –
Bit 1 = Supervisión
• [020] Asignación de usuario
• [701] a [716] Configuración de teclado 1 a 16
61
Configuración del dispositivo PowerG[804][SSS][001] Conmutadores de sirena
Opción 1 Alarma de incendio
Opción 2 Alarma de monóxido de carbono
Opción 3 Alarma de hurto
Opción 4 Alarma de inundación
Opción 6 Alarma de violación automática
Opción 7 LED de actividad
Opción 9 Energía CA
62
[804][SSS][002] a [005] Configuración de la sirena
[002] Alarma estroboscópica – 01 = Inhabilitada, 02 = Limitada por temporizador, 03 = Hasta que se desarma
[003] Pitidos entrada/salida– 01 = Inhab., 02 = Hab., 03 = Inhab. c/presencia
[004] Ruido – 01 = Inhabilitado, 02 = Solo sonido, 03 = Solo estroboscopio, 04 = Estroboscopio + Sonido
[005] Volumen del sonido – 01 = Bajo, 02 = Medio, 03 = Alto
Configuración inalámbrica
• [901] a [905] Eliminar dispositivos
• [901] Eliminar zonas
• Ingresar número de zona [XXX]• Presionar [>] 10 veces hasta escuchar 3 Beeps para confirmar el ID y el
número de la zona.• Presionar [#] para salir.
• [902] Eliminar Llavero
• Ingresar número de llavero [XXX]• Presionar [>] 10 veces hasta escuchar 3 Beeps para confirmar el ID y el
número de la zona.• Presionar [#] para salir.
• [903] Eliminar Sirena• Ingresar número de sirena [XXX]
• Presionar [>] 10 veces hasta escuchar 3 Beeps para confirmar el ID y el número de la zona.
• Presionar [#] para salir.
• [904] Eliminar Repetidores• Ingresar número de repetidor [XXX]
• Presionar [>] 10 veces hasta escuchar 3 Beeps para confirmar el ID y el número de la zona.
• Presionar [#] para salir.
• [905] Eliminar teclado
• Ingresar número de teclado [XXX]• Presionar [>] 10 veces hasta escuchar 3 Beeps para confirmar el ID y el
número de la zona.• Presionar [#] para salir.
63
Configuración inalámbrica
• [921] a [925] Reemplazar dispositivos
• El reemplazo del dispositivo no descarga la configuración del dispositivo. El
usuario debe entrar y salir de una opción de programación para que los ajustes
tengan vigencia
• [990] Mostrar todos los dispositivos
• [001] Zonas, [002] Repetidores, [003] Sirenas, [004] Llave inalámbrica, [005]
Teclado
• [999] Inalámbrico predeterminado
64
Concepto de Partición
PowerG CorbusPower Serie Neo Particiones PGM Comunicaciones
Configuración de las particiones
[200] Máscara de partición – Activar partición 1 a 8
• Activar 1 a 8 para dar de alta la partición deseada
[201] a [208] Partición 1 a 8 Asignación de zona
• [001] Zona 1 a 8, [002] Zona 9 a 16 ...
66
Configuración de las particiones
[201] a [208] Partición 1 a 8 Asignación de zona
• [001] Zona 1 a 8, [002] Zona 9 a 16 ...
67
Saltar Momentáneamente a otra partición
Presione aproximadamente 2 seg. la tecla [#] hasta escuchar tono
Presione aproximadamente 2 seg. La tecla numérica de la partición a la que
desea “saltar”.
El teclado regresará a su partición original después de 1 min.
Códigos de acceso
Company Confidential
Nota: En neo el código
maestro es el código 1
Para agregar un nuevo usuario se realiza lo siguiente:
*[5][código maestro]….. Posteriormente se selecciona el
usuario a agregar digitando el numero a dos dígitos,
ejemplo: [02]
Una vez dentro del usuario seleccionado digite:
• [1] [xxxx] esta opción es para dar de alta un código de usuario,
si presiona [*] antes de digitar los 4 números borrara el
usuario.
• [2] No soportado en teclado ICN
•[3] No soportado en teclado ICN
Códigos de acceso
Company Confidential
• [4] En esta opción se selecciona la partición en la cual
funcionara dicho usuario.
• [5] Se selecciona los atributos de usuario donde:• 1:Codigo de supervisor
• 2: Código de coacción o amago
• 3: Permite al usuario anular o bypass de zonas
• 4: Permite al usuario armar y desarmar de forma remota vía SMS
• 7: Si se habilita la sirena sonara 1 ves cada que se arma el sistema en ausente
• 8: Código de un solo uso (el código puede desarmar el sistema después de media noche de cada día)
Programación del teclado
[861] a [876] Programación de teclado 1 a 16• [000] Asignación de partición, 00 = Global, 01 a 08 = Partición 1 a 8
• [001] a [005] Tecla de función 1 a 5
• [011] E/S de teclado – Entrada de 3 dígitos de número PGM o zona
• [012] Temporizador PGM local – minutos de 2 dígitos, segundos de 2 dígitos
• [021] a [023] Conmutadores del teclado (Para activar la zona del teclado como PGM
acceder a la opción de programación [023] y habilitar la casilla de programación [3]
71
Programación de PGM
[007] a [011] Configuración de PGM
•Seleccione el punto de entrada de PGM, configuración avanzada automática
•Definiciones de PGM de 3 dígitos – Primer dígito 1,2 para PGM
•100 = PGM nulo; se utiliza para desactivar los PGM
72
PowerG CorbusPower Serie Neo Particiones PGM Comunicaciones
Definiciones de PGM soportadas
73
100 PGM nulo 129 Memoria de la alarma de estado de la partición 200 Acompañador de zona
101 Acompañador de campanilla de incendio y hurto 132 Salida de suspensión 201 Acompañador de zona-Zonas 1 a 8
102 Incendio y hurto con retardo 134 Silenciosa 24 horas 202 Acompañador de zona-Zonas 9 a 16
103 Restauración del sensor [*][7][2] 135 Entrada audible 24 horas 203 Acompañador de zona-Zonas 17 a 24
104 Detector de humo de 2 hilos 146 TLM y alarma 204 Acompañador de zona-Zonas 25 a 32
109 Pulso de cortesía 147 Desconexión 205 Acompañador de zona-Zonas 33 a 40
111 Cigarra del teclado 148 Inicio de la conexión de tierra 206 Acompañador de zona-Zonas 41 a 48
114 Listo para armar 149 Comunicador alternativo 207 Acompañador de zona-Zonas 49 a 56
115 Estado de sistema armado 155 Problema en el sistema 208 Acompañador de zona-Zonas 57 a 64
116 Estado armado en modo ausente 156 Evento del sistema 209 Acompañador de zona-Zonas 65 a 72
117 Estado armado en modo presente 157 Violación del sistema 210 Acompañador de zona-Zonas 73 a 80
120 Armado ausente sin anulación 161 Problema de CC 211 Acompañador de zona-Zonas 81 a 88
121 Salida de mando 1 165 Uso de proximidad 212 Acompañador de zona-Zonas 89 a 96
122 Salida de mando 2175 Estado de la campanilla y acceso a la programación 213 Acompañador de zona-Zonas 97 a 104
123 Salida de mando 3 176 Operación remota 214 Acompañador de zona-Zonas 105 a 112
124 Salida de mando 4 184 Abrir tras alarma 215 Acompañador de zona-Zonas 113 a 120
216 Acompañador de zona-Zonas 120 a 128
Programación de PGM
[007] Asignación de particiones PGM• [000] Máscara de partición de campanilla principal• Máscara de partición PGM
[008] Temporizador de PGM• [000] Conmutación minutos/segundos• Temporizadores de PGM 001 a 255 segundos/minutos
[009] Definiciones de PGM
[010] Atributos de PGM• [000] Atributos de campanilla: incendio, monóxido de carbono, inundación, ruido de campanilla
• Atributos de PGM: verdadera, por tiempo, con solicitud de código...
[011] Configuración de PGM• Seleccionar programación• Seleccionar zona• Seleccionar usuario
74
PGMs en el panel Serie Power
Relevador RM-1
Métodos de conexión a PGMs
Company Confidential
PowerG CorbusPower Serie Neo Particiones PGM Comunicaciones
Conexión de la línea telefónica
(servicio de ADSL presente)
Criterios de Instalación: Importancia del microfiltro
Internet
Voz ó reportes de alarma limpios
Etapas en la transmisión de una señal de
alarma por vía telefónica (Pulsos o tonos
DTMF).Panel DSC
Panel DSC
Panel DSC
Panel DSC
Marcación por parte del panel
Handshake
Kiss-off
Envío de mensajes
Diagrama de tiempo de las señales CID en
la línea telefónica.
Central Telefónica
Tiempo
Tono de Marcado
Marcación RingsHand shake
ReporteKissOff
Medios de comunicación
Company Confidential
• Existen tres medios de comunicación para la transmisión
de señales hacia una central de monitoreo:
Tecnologías de comunicación celular
Company Confidential
Canal de Voz GSM
GPRS / 3G
Tecnologías de comunicación celular
Company Confidential
Canal de Voz GSM
GPRS = 2GEDGE = 2G
HSPA = 3G
HSPA+ = 3G/4GLTE = 4G
Tarifas de comunicación
celular
Comunicador Universal
Company Confidential
(esto es opcional)
•Se conectan a la salida telefónica del panel
•Pueden usarse con casi cualquier panel de alarma, incluso con paneles de incendio.
•Son la única opción para paneles DSC de bajo costo y MAXSYS
•Solamente pueden ser usados en formato ContactID
Comunicadores Propietarios
Company Confidential
•Se conectan siempre a la salida
de datos PC-Link.
•Están diseñados para usarse
únicamente con una familia de
paneles DSC en específico.
•Pueden hacer uso de los
formatos ContacID y SIA
•Están diseñados para instalarse
donde está el panel.
•Ninguno puede usarse en forma
Stand-Alone
•Ofrecen comunicación
bidireccional.
•No transmiten por canal de Voz
•Manejan Mensajería SMS
PC Link
Arquitectura de comunicación digital DSC
Company Confidential
�Mayor flexibilidad (el cliente escoge el medio o medios de comunicación necesarios).
�Posibilidad de enviar señales a múltiples receptores.
�Cualquier orden de prioridad es posible
�Total independencia de la línea telefónica
�Conexión PC-Link supervisada (Máximo 5mts con calibre 22)
PC Link
Company Confidential
Arquitectura de comunicación digital DSC
FIBRO
�Comunicación supervisada (supervisión activa en el caso de
los comunicadores propietarios)
�Nivel de supervisión comercial (swapping detection)
�Mecanismos de eficiencia de datos
�Seguridad informática
�Mecanismos de recuperación y retrasmisión
�Capacidad Downloading seguro
�Múltiples destinos
Serie 280 HSPA (3G)
Company Confidential
TL2803G2080TL2803G
Ventajas de los comunicadores propietarios
Company Confidential
CONEXIÓN PC-LINK
•Independencia de la línea
telefónica.
•Mayor velocidad en la
transmisión y comunicación de
datos transparente
•Formato ContactID y SIA
PC Link
Ventajas de los comunicadores propietarios
Company Confidential
ADMINISTRACIÓN REMOTA UNIFICADA
• Acceso remoto al panel de
control (downloading)
•Acceso remoto al comunicador
(ya sea IP o Celular)
•Cambios de dirección de
centralización
•Comunicadores actualizables
remotamente.
•Todo a través del software
DLSV
Repositorio
Ventajas de los comunicadores propietarios
Company Confidential
MAYOR FLEXIBILIDAD PARA DIVERSOS ESQUEMAS DE MONITOREO PROTEGIDOS
•Redundancia en la transmisión
(IP/Celular)
•Redundancia geográfica
(centrales espejo)
•Redundancia en los
proveedores de servicio de
internet en la central.
•La línea telefónica se mantiene
como una tercera opción.
•Infinitas posibilidades.DF
MTY
201.45.101.90
222.0.3.100
201.45.73.180
Company Confidential
Internet
Conexión de entrada iniciada por el comunicador
Sesión de DLS remota establecida
SMS
DOWNLOADING REMOTO POR IP O CELULAR
Ventajas de los comunicadores propietarios
Company Confidential
Montaje Remoto (solo Serie 280 con paneles Power Series Neo)
Ventajas de los comunicadores propietarios
Cable de red
Extensor de antena
PCL-422 15 mts sin alimentación300 mts alimentado a 12 Volts
Configuración de las comunicaciones
[300] Ruta de las comunicaciones del receptor del panel• [001] a [004] = Receptor 1 a Receptor 4
• 01 = PSTN - Telefónica
• 02 = Enrutamiento automático del comunicador alternativo – Antes DCAA
• 03 = Receptor 1 del comunicador alternativo Ethernet 1– Antes DCBB
• 04 = Receptor 2 del comunicador alternativo Ethernet 2– Antes DCCC
• 05 = Receptor 3 del comunicador alternativo 3G 1– Antes DCDD
• 06 = Receptor 4 del comunicador alternativo 3G 2– Antes DCEE
[301] Programación del número de teléfono
• [001] a [004] Programación del número de teléfono 1 a 4
[308] Activación/desactivación de transmisión de eventos – Máscara de
bits
• Opción [201] aperturas y cierres
• Opción [221] deben de estar anuladas
96
Configuración de las comunicaciones
[310] Códigos de cuenta• [000] Código de la cuenta del sistema• [001] a [008] Partición 1 a 8 Códigos de cuenta
[311] Dirección de llamada // Reporte dual• [001] Alarma de robo
• Receptora 1 ON
• Receptora 2
• Receptora 3 ON
• Receptora 4
• [002] Manipular partición
• Receptora 1 ON
• Receptora 2
• Receptora 3 ON
• Receptora 4
[350] Formatos de las comunicaciones• [001] a [004] Receptor 1 a 4
• 03 = contact ID
• 04 = SIA
97
Configuración de las comunicaciones
[377] Variables de las comunicaciones
98
001 Autodesactivación de la zona-Alarmas y restauración
Autodesactivación de la zona-Violaciones y restauración
Autodesactivación de la zona-Mantenimiento y restauración
002 Retardo de la comunicación
Retardo de la comunicación de falla de CA
Retardo del problema de TLM
Retardo de la transmisión de batería con poca carga en la zona
Retardo de transmisión de delincuencia
Ventana de cancelación de las comunicaciones
003 Ciclo de transmisión de prueba periódica
004 Hora del día de la transmisión de prueba periódica
011 Intentos máximos de marcación
012 Retardo entre los intentos de PSTN
013 Retardo entre los intentos forzados
014 Espera de postmarcado para handshake
015 Espera de confirmación de T-Link
016 Temporizador de comprobación de falla de celular/IP
Company Confidential
PowerG CorbusPower Serie Neo Particiones PGM Comunicaciones
Agregar o quitar módulos Corbus
[902] Agregar Eliminar módulos• [000] Registro automático
• KP = Teclados• IO = Entradas/Salidas – Módulos de salida y expansores de zona• M = Otros módulos• Los teclados LED e ICONOS no muestran un conteo de módulos, el instalador debe esperar en la sección hasta que los teclados dejan de emitir pitidos
• [001] Registro manual• [002] Asignación de ranura – LCD/ICONOS/LED
• Introduzca el número de serie de 8 dígitos, seguido de la nueva ranura a 2 dígitos
• [101] a [110] Eliminar módulos[101] – Teclados
[102] – Módulo de expansión de 8 zonas
[103] – Módulos del expansor de 8 salidas
[106] – HSM2Host
[109] – Fuente de alimentación
[110] – 4 Salida de alta corriente
100
Opciones de usuario
Company Confidential
Confirmar módulos
[903] Confirmar módulos
• [001] a [010] Ver módulos – Solo de ICONOS/LED
• [101] a [110] Confirmar módulos
102
Gracias por su atención…..
Company Confidential