18
Dolphin™ 75e con Windows ® 10 IoT Mobile Enterprise Guía de inicio rápido 75E-W10-ES-QS Rev A 11/16

Dolphin™ 75e Guía de inicio rápido - Honeywell · cargadores y cables: 70e-HB, 70e-EHB, 70e-CB, 70e-NB, 70e-MB, 70e-MC y 70e-USB ADAPTERKIT. Asegúrese de que todos los componentes

  • Upload
    others

  • View
    10

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Dolphin™ 75e Guía de inicio rápido - Honeywell · cargadores y cables: 70e-HB, 70e-EHB, 70e-CB, 70e-NB, 70e-MB, 70e-MC y 70e-USB ADAPTERKIT. Asegúrese de que todos los componentes

Dolphin™ 75econ Windows® 10 IoT Mobile Enterprise

Guía de inicio rápido

75E-W10-ES-QS Rev A11/16

Page 2: Dolphin™ 75e Guía de inicio rápido - Honeywell · cargadores y cables: 70e-HB, 70e-EHB, 70e-CB, 70e-NB, 70e-MB, 70e-MC y 70e-USB ADAPTERKIT. Asegúrese de que todos los componentes

Cuando retire el embalajeCompruebe si el envío contiene estos elementos:

• Dolphin 75e, ordenador de bolsillo (terminal)• Tarjeta microSD™ de grado industrial de 1 GB, 2 GB o 4 GB (opcional)• Batería recargable de iones de litio de 3,7 V• Cable de carga/comunicación USB• Adaptador de alimentación con adaptadores de enchufe regionales• Documentación del producto

Si ha pedido accesorios para su terminal, compruebe que también están incluidos en el pedido. Asegúrese de conservar el embalaje original en caso de que necesite devolver el terminal Dolphin para servicio.

Especificaciones de la tarjeta de memoria

Honeywell recomienda el uso de tarjetas de memoria Single Level Cell (SLC) de calidad industrial microSD o microSDHC™ con los terminales Dolphin para asegurar el máximo rendimiento y durabilidad. Póngase en contacto con un representante de ventas de Honeywell para obtener información adicional acerca de las opciones de tarjetas de memoria homologadas.

Page 3: Dolphin™ 75e Guía de inicio rápido - Honeywell · cargadores y cables: 70e-HB, 70e-EHB, 70e-CB, 70e-NB, 70e-MB, 70e-MC y 70e-USB ADAPTERKIT. Asegúrese de que todos los componentes

Dolphin 75e Características

Micrófono

Botón Escanear

LED de estado de la batería y notificaciones

Botón de escaneado derecho

Tapa del USB/Puerto Micro USB

Botón Inicio

Botón definible porel administrador o

desarrollador

Botón Atrás

Búsqueda, acceso a Cortana®

o a Bing®

LED de estado delescaneado

Altavoz frontal

Pantalla táctil

Altavoz inferior

Page 4: Dolphin™ 75e Guía de inicio rápido - Honeywell · cargadores y cables: 70e-HB, 70e-EHB, 70e-CB, 70e-NB, 70e-MB, 70e-MC y 70e-USB ADAPTERKIT. Asegúrese de que todos los componentes

Flash de la cámara y linterna

Lente de la cámara

Conector de E/S

Tapa de la batería(se muestra el modelo estándar)

Botones de volumen

Botón de escaneado izquierdo

Botón de encendido

Conector de audio

Ventana del motor de imágenes (apertura de LED)

Bloqueo de la tapa de la batería

Ranura para la tarjeta de memoria

Lengüeta de retención de la tarjetade memoria

Pestillo de la batería(la batería y la tapa de la batería no

se muestran)

Page 5: Dolphin™ 75e Guía de inicio rápido - Honeywell · cargadores y cables: 70e-HB, 70e-EHB, 70e-CB, 70e-NB, 70e-MB, 70e-MC y 70e-USB ADAPTERKIT. Asegúrese de que todos los componentes

Colocación de la bateríaLos terminales del modelo Dolphin 75e están diseñados para su uso con baterías con los números de referencia BAT-STANDARD-02 (iones de litio de 3,7 V, 6,179 vatios/hora) y BAT-EXTENDED-02 (iones de litio de 3,7 V, 12,358 vatios/hora) fabricadas por Honeywell International Inc.

El Dolphin 75e se envía con la batería en un embalaje separado del terminal. Siga los pasos ilustrados más abajo para instalar la batería.

Asegúrese de que todos los componentes estén secos antes de colocar la batería en el terminal. La conexión de componentes húmedos puede provocar daños no amparados por la garantía.

Se recomienda usar baterías de iones de litio de Honeywell. El uso de baterías no fabricadas por Honeywell puede provocar daños no amparados por la garantía.

3

4

6

1

5

Nota: Se muestran la batería y la tapa de la batería del modelo estándar.

2

Para cerrar correctamente la tapa de la batería, aplique presión en los bordes de la misma y luego deslice el pestillo.

Page 6: Dolphin™ 75e Guía de inicio rápido - Honeywell · cargadores y cables: 70e-HB, 70e-EHB, 70e-CB, 70e-NB, 70e-MB, 70e-MC y 70e-USB ADAPTERKIT. Asegúrese de que todos los componentes

Carga del Dolphin 75eLos terminales Dolphin se envían con la batería bastante descargada de energía. Cargue la batería con un cargador Dolphin durante un mínimo de 4 horas para la batería estándar y de 6 horas para la batería ampliada.

Cuando utilice el cable USB incluido para cargar a través de un puerto USB de 500 mA en un dispositivo principal, cargue la batería durante un mínimo de 6 horas para la batería estándar y de 8 horas para la batería ampliada.

Factores que influyen en los tiempos de carga

• El uso del terminal mientras se carga la batería aumenta el tiempo necesario para cargar completamente la batería.

• El terminal no se cargará cuando esté consumiendo más corriente de la que suministra el dispositivo cargador. Consulte los detalles en la Guía del usuario.

Recomendamos utilizar periféricos, cables de alimentación y adaptadores de corriente Honeywell. Si se usan periféricos, cables o adaptadores de alimentación de otras marcas, es posible que se produzcan daños que no están amparados por la garantía.

Los terminales del modelo Dolphin 75e están diseñados para los siguientes cargadores y cables: 70e-HB, 70e-EHB, 70e-CB, 70e-NB, 70e-MB, 70e-MC y 70e-USB ADAPTERKIT.

Asegúrese de que todos los componentes estén secos antes de conectar los terminales y las baterías con los dispositivos periféricos. La conexión de componentes húmedos puede provocar daños no amparados por la garantía.

HomeBase (modelo 70e-HB)

El cargador 70e-HB está diseñado para los terminales del modelo Dolphin 75e y para las baterías con los números de referencia BAT-STANDARD-02 (iones de litio de 3,7 V, 6,179 vatios/hora) y BAT-EXTENDED-02 (iones de litio de 3,7 V, 12,358 vatios/hora), fabricadas por Honeywell International Inc.

Utilice solo una fuente de alimentación con certificación UL, que haya sido homologada por Honeywell con una salida nominal de 12 V CC y 3 amperios con el dispositivo.

Page 7: Dolphin™ 75e Guía de inicio rápido - Honeywell · cargadores y cables: 70e-HB, 70e-EHB, 70e-CB, 70e-NB, 70e-MB, 70e-MC y 70e-USB ADAPTERKIT. Asegúrese de que todos los componentes

Componentes de HomeBase

Indicadores LED de HomeBase

LED de batería auxiliar

Naranja La batería auxiliar se está cargando.

Verde La batería auxiliar ha terminado de cargarse y está lista para ser utilizada.

LED de la estación de acoplamiento

Azul El terminal está bien colocado en la base.

LED de comunicaciones

Verde Se ha establecido una conexión USB con la estación de trabajo anfitriona.

2

Compartimento para labatería AUX

LED de labatería

AUXILIAR

LED de comunicaciones

LED de laestación de

acoplamiento

Cable de alimentación de CA

Puerto USB

Enchufe CC

Adaptador de alimentación

Cable de alimentación

Page 8: Dolphin™ 75e Guía de inicio rápido - Honeywell · cargadores y cables: 70e-HB, 70e-EHB, 70e-CB, 70e-NB, 70e-MB, 70e-MC y 70e-USB ADAPTERKIT. Asegúrese de que todos los componentes

Cable de carga/comunicación USB (70e-USB ADAPTERKIT)

El cable de carga/comunicación USB ofrece dos opciones para cargar el terminal: Utilice el cable junto con el adaptador de la fuente de alimentación suministrado y enchufe el adaptador para cargar el terminal desde una toma de corriente, o bien conecte el cable a un puerto USB de alta potencia para cargarlo desde un dispositivo principal.

Opción 1: Cargar desde una toma de corriente

Utilice solo fuentes de alimentación con certificación UL, que hayan sido homologadas por Honeywell con una salida nominal de 5 V CC y 1 A con el dispositivo.

Opción 2: Cargar desde un puerto USB de alta potencia en un dispositivo principal

Para obtener información importante sobre la carga, consulte “Factores que influyen en los tiempos de carga”.

Adaptador de alimentación

Puerto Micro USB

Tapa del USB

Adaptador de enchufe Cable de carga/

comunicación 70e-USB

Puerto Micro USB

Tapa del

Dispositivo principal

Puerto USB

Cable de carga/comunicación 70e-USB

Page 9: Dolphin™ 75e Guía de inicio rápido - Honeywell · cargadores y cables: 70e-HB, 70e-EHB, 70e-CB, 70e-NB, 70e-MB, 70e-MC y 70e-USB ADAPTERKIT. Asegúrese de que todos los componentes

Configuración inicial por parte del consumidor

1. Pulse el botón de encendido .

2. Seleccione un idioma y pulse Next (Siguiente).

3. Seleccione su región y pulse Next (Siguiente).

4. Pulse Cancel (Cancelar) para omitir las opciones de aprovisionamiento avanzadas y acceder a la configuración inicial del consumidor.

5. Siga las instrucciones en pantalla para configurar el terminal, sus conexiones WiFi y para crear una cuenta de Microsoft® (opcional). Para más información sobre las posibilidades que ofrece tener una cuenta de Microsoft, vaya a https://account.microsoft.com/about.

Acerca de la pantalla Inicio

En la pantalla Inicio, deslice hacia la izquierda para acceder a la lista de apps o arrastre hasta la parte inferior de la pantalla y pulse All apps (Todas las apps). Para averiguar cómo personalizar la pantalla Inicio, consulte la guía del usuario.

Barra de estado y de notificaciones

Inicio

Page 10: Dolphin™ 75e Guía de inicio rápido - Honeywell · cargadores y cables: 70e-HB, 70e-EHB, 70e-CB, 70e-NB, 70e-MB, 70e-MC y 70e-USB ADAPTERKIT. Asegúrese de que todos los componentes

Encendido y apagadoPara encender el terminal, pulse el botón de encendido .

Para apagar el terminal:

1. Mantenga presionado el botón de encendido .

2. Cuando aparezca el mensaje, Slide down to power off (Deslice hacia abajo para apagar), suelte el botón y deslice hacia abajo.

Nota: Apague completamente el terminal siempre que vaya a extraer la batería.

Bloqueo de la pantalla y modo de suspensiónPara ahorrar batería, una vez transcurrido un tiempo de inactividad predefinido, la pantalla táctil reduce el brillo y luego se apaga. Si la pantalla permanece apagada durante más tiempo que el predefinido, el terminal pasa al modo de suspensión.

1. Para despertar al terminal, pulse el botón de encendido .

2. Para desbloquear el terminal, deslice hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla.

Para ajustar los límites de tiempo:

1. Pulse Settings (Ajustes) en la pantalla Apps list (Lista de apps).

2. Seleccione Personalization (Personalización) > lock screen (pantalla de bloqueo) para ajustar el tiempo de espera de la pantalla o seleccione Extras (Herramientas) > sensor settings (ajustes del sensor) para establecer el tiempo de espera.

Activar/desactivar el modo avión1. Para acceder a la configuración rápida, deslice hacia abajo desde la

parte superior de la pantalla táctil.

2. Seleccione Expand (Desplegar).

3. Pulse Airplane mode (modo avión) para activar o desactivar este modo.

Nota: Cuando el modo avión está activado, en la barra de estado

aparece .

Page 11: Dolphin™ 75e Guía de inicio rápido - Honeywell · cargadores y cables: 70e-HB, 70e-EHB, 70e-CB, 70e-NB, 70e-MB, 70e-MC y 70e-USB ADAPTERKIT. Asegúrese de que todos los componentes

Extracción de la batería1. Apague el terminal.

2. Siga los pasos ilustrados más abajo para extraer la batería.

Instalación de una tarjeta de memoriaNota: Formatee todas las tarjetas microSD/SDHC antes de utilizarlas por

primera vez.

1. Apague el terminal.

2. Desbloquee y extraiga la tapa de la batería.

3. Deslice hacia atrás el pestillo y extraiga la batería.

4. Levante la lengüeta de retención de la tarjeta.

5. Deslice la tarjeta (con los contactos hacia abajo) dentro de la ranura y cierre la lengüeta de retención.

6. Coloque la batería y su tapa. A continuación, deslice el pestillo.

7. Pulse el botón de encendido .

1

2

5

43

Page 12: Dolphin™ 75e Guía de inicio rápido - Honeywell · cargadores y cables: 70e-HB, 70e-EHB, 70e-CB, 70e-NB, 70e-MB, 70e-MC y 70e-USB ADAPTERKIT. Asegúrese de que todos los componentes

Botones de navegación y de funciones

Nota: La funcionalidad adicional varía según la aplicación que se esté utilizando.

Botón Función

AtrásVolver a la pantalla anterior (pulsando) o para abrir el selector de apps (manteniéndolo presionado).

Definible por el administrador o desarrollador

De forma predeterminada, este botón no tiene asignada ninguna función. Para obtener información sobre herramientas y recursos avanzados para profesionales informáticos, vaya a https://technet.microsoft.com.

Escanear

Despertar el terminal del modo de suspensión.

Activar el escáner/lector.

Buscar

Si Cortana está desactivado, pulse este botón para buscar en el terminal y en Internet con Bing o manténgalo presionado para activar la función Voz para el reconocimiento de comandos por voz.

Si Cortana está activado, pulse este botón para formular una pregunta o iniciar un comando de voz. Para obtener más información acerca de Cortana, vaya a www.windowsphone.com.

Inicio Volver a la pantalla Inicio.

Lados izquierdo y derecho

Activar el escáner/lector.

Volumen Subir o bajar el volumen del altavoz activo.

Page 13: Dolphin™ 75e Guía de inicio rápido - Honeywell · cargadores y cables: 70e-HB, 70e-EHB, 70e-CB, 70e-NB, 70e-MB, 70e-MC y 70e-USB ADAPTERKIT. Asegúrese de que todos los componentes

Escanear un código de barras con la demo de Scan

1. En la lista de apps, pulse ScanDemoW10 .

2. Oriente el terminal hacia el código de barras.

Nota: Para un óptimo rendimiento, evite las reflexiones, escaneando el código de barras a un ángulo levemente oblicuo.

3. Pulse Scan (Escanear) en la pantalla táctil o mantenga presionado cualquiera de los botones de escaneado. Centre el haz de encuadre sobre el código de barras.

En la pantalla aparecerán los resultados de la descodificación.

Información sobre el haz de encuadre

El terminal proyecta un haz de encuadre que se debe colocar centrado sobre el código de barras, aunque puede posicionarse en cualquier dirección y seguir escaneando de manera fiable.

El haz de encuadre se reduce o aumenta de tamaño cuanto más se aproxima o se aleja, respectivamente, del código. Acerque el escáner a los códigos de barras de menor tamaño y aléjelo de los más grandes para obtener una lectura correcta.

Si el código de barras es muy reflectante (p. ej., si está laminado), deberá inclinar el escáner en un ángulo que permita su lectura.

Código de barras lineal

Page 14: Dolphin™ 75e Guía de inicio rápido - Honeywell · cargadores y cables: 70e-HB, 70e-EHB, 70e-CB, 70e-NB, 70e-MB, 70e-MC y 70e-USB ADAPTERKIT. Asegúrese de que todos los componentes

Símbolo de matriz 2D

Cómo utilizar la cámara a color

1. En la lista de apps, pulse Camera (Cámara) .

2. En el visor, seleccione el modo single foto (foto única) o el modo video (vídeo) .

3. Apunte la lente de la cámara hacia el objeto que desea capturar. La lente de la cámara se encuentra en el panel posterior del terminal.

4. Para tomar una fotografía, pulse .

Para grabar un vídeo, pulse para iniciar la grabación. Cuando haya terminado la grabación, deténgala pulsando de nuevo el icono de vídeo.

5. Para ver la foto o el vídeo, toque la zona de previsualización en la parte superior derecha de la pantalla.

Sincronización de datos con un ordenadorPara sincronizar archivos entre el terminal y el ordenador:

1. Si su ordenador tiene instalado Windows® 10, abra la app Phone Companion (Complemento de teléfono) eligiendo Inicio > Todas las apps.

Si su ordenador tiene instalado Windows 8 o Windows 8.1, la app Windows Phone® se abrirá automáticamente cuando usted conecte el terminal al ordenador mediante el cable USB de carga y comunicación suministrado.Si su ordenador es un Mac o tiene instalado Windows 7, vaya a www.windowsphone.com y descargue e instale la versión de la app Windows Phone correspondiente a su equipo.

Page 15: Dolphin™ 75e Guía de inicio rápido - Honeywell · cargadores y cables: 70e-HB, 70e-EHB, 70e-CB, 70e-NB, 70e-MB, 70e-MC y 70e-USB ADAPTERKIT. Asegúrese de que todos los componentes

2. En la app Phone Companion (Complemento de teléfono), seleccione Windows como su plataforma de terminal y proceda a ajustar sus preferencias de sincronización.

En la app Windows Phone, asigne un nombre a su teléfono y configure sus preferencias de sincronización. Podrá modificar sus preferencias en cualquier momento seleccionando Settings (Ajustes).

Para intercambiar archivos entre el terminal y el ordenador sin utilizar una app:

1. Conecte el terminal al ordenador mediante el cable USB de carga y comunicación.

2. Dependiendo de la versión instalada del sistema operativo Windows, abra el Explorador de archivos o el Explorador de Windows.

3. En Mi PC, haga clic en Windows Embedded Handheld > Phone.

4. Puede copiar, eliminar y mover archivos o carpetas entre el PC y el terminal o la tarjeta microSD instalada en este igual que haría con cualquier otra unidad de almacenamiento (es decir, cortando y pegando o arrastrando y soltando).

Reinicio del terminalPuede que necesite reiniciar el terminal en determinadas condiciones, por ejemplo cuando una aplicación deja de responder al sistema o el terminal parece haberse bloqueado.

• Mantenga presionado el botón de encendido . Cuando aparezca el mensaje, Slide down to power off (Deslice hacia abajo para apagar), suelte el botón y deslice hacia abajo. Para volver a encender el terminal, presione el botón de encendido .

Para reiniciar el terminal cuando la pantalla táctil deja de responder:

• Mantenga presionado el botón de encendido durante aproximadamente 13 segundos. El terminal se reinicia automáticamente.

Restablecimiento de la configuración del terminalPara averiguar cómo realizar un reinicio de fábrica (Factory Reset), consulte la guía del usuario.

Page 16: Dolphin™ 75e Guía de inicio rápido - Honeywell · cargadores y cables: 70e-HB, 70e-EHB, 70e-CB, 70e-NB, 70e-MB, 70e-MC y 70e-USB ADAPTERKIT. Asegúrese de que todos los componentes

Soporte técnicoPara buscar soluciones en nuestra base de conocimientos o registrarse en el portal de soporte técnico y comunicar un problema, vaya a www.hsmcontactsupport.com.

Documentación para el usuarioPara acceder a este documento en otros idiomas o descargar la guía del usuario, visite www.honeywellaidc.com.

Garantía limitadaVaya a www.honeywellaidc.com y haga clic en Get Resources (Obtener recursos) > Product Warranty (Garantía del producto).

PatentesConsulte la información sobre patentes en www.hsmpats.com.

Marcas comercialesMicrosoft, Windows, Windows Phone, Cortana, Bing y el logotipo de Windows son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países.Mac es una marca registrada de Apple Inc.

Page 17: Dolphin™ 75e Guía de inicio rápido - Honeywell · cargadores y cables: 70e-HB, 70e-EHB, 70e-CB, 70e-NB, 70e-MB, 70e-MC y 70e-USB ADAPTERKIT. Asegúrese de que todos los componentes

DisclaimerHoneywell International Inc. (“HII”) reserves the right to make changes in specifications and other information contained in this document without prior notice, and the reader should in all cases consult HII to determine whether any such changes have been made. The information in this publication does not represent a commitment on the part of HII.

HII shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein; nor for incidental or consequential damages resulting from the furnishing, performance, or use of this material. HII disclaims all responsibility for the selection and use of software and/or hardware to achieve intended results.This document contains proprietary information that is protected by copyright. All rights are reserved. No part of this document may be photocopied, reproduced, or translated into another language without the prior written consent of HII. Copyright © 2016 Honeywell International Inc. All rights reserved.

Page 18: Dolphin™ 75e Guía de inicio rápido - Honeywell · cargadores y cables: 70e-HB, 70e-EHB, 70e-CB, 70e-NB, 70e-MB, 70e-MC y 70e-USB ADAPTERKIT. Asegúrese de que todos los componentes