Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
E/ECE/324 Rev.1/Add.30/Rev.3
E/ECE/TRANS/505
26. jún 2014
D O H O D A
O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ
VOZIDLÁ, VYBAVENIE A ČASTI, KTORÉ SA MÔŽU MONTOVAŤ A/ALEBO
POUŽÍVAŤ NA KOLESOVÝCH VOZIDLÁCH A O PODMIENKACH
VZÁJOMNÉHO UZNÁVANIA HOMOLOGIZÁCIÍ UDELENÝCH NA ZÁKLADE
TÝCHTO PREDPISOV.*/
(Revízia 2, vrátane zmien, ktoré nadobudli platnosť 16. októbra 1995)
Dodatok 30: Predpis č. 31
Revízia 3
Obsahuje platný text vrátane:
errata revízie 2 predpisu (erratum sekretariátu)
doplnku 8 k sérii zmien 02 - Dátum nadobudnutia platnosti: 15. júl 2013
série zmien 03 - Dátum nadobudnutia platnosti: 10. jún 2014
JEDNOTNÉ USTANOVENIA PRE HOMOLOGIZÁCIU HALOGÉNOVÝCH
SVETLOMETOV MOTOROVÝCH VOZIDIEL TYPU SEALED BEAM (HSB)
VYŽARUJÚCICH ASYMETRICKÉ STRETÁVACIE SVETLO ALEBO DIAĽKOVÉ
SVETLO ALEBO OBIDVE
ORGANIZÁCIA SPOJENÝCH NÁRODOV
*/
Predchádzajúci názov Dohody: Dohoda o prijatí jednotných podmienok pre homologizáciu a o vzájomnom
uznávaní homologizácie výstroja a súčasti motorových vozidiel, v Ženeve 20. marca 1958.
1
Predpis č.31
JEDNOTNÉ USTANOVENIA PRE HOMOLOGIZÁCIU HALOGÉNOVÝCH
SVETLOMETOV MOTOROVÝCH VOZIDIEL TYPU SEALED BEAM (HSB)
VYŽARUJÚCICH ASYMETRICKÉ STRETÁVACIE SVETLO ALEBO DIAĽKOVÉ
SVETLO ALEBO OBIDVE
OBSAH
USTANOVENIA
1. Rozsah platnosti
2. Definície
3. Žiadosť o homologizáciu
4. Označenie
5. Homologizácia
6. Všeobecné požiadavky
7. Menovité a skúšobné hodnoty
8. Osvetlenie
9. Farba
10. Hodnotenie oslňovania
11. Zhoda výroby
12. Sankcie za nezhodu výroby
13. Zmena a rozšírenie typovej homologizácie halogénového svetlometu typu sealed beam
(HSB)
14. Definitívne zastavenie výroby
15. Prechodné ustanovenia
16. Názvy a adresy technických služieb zodpovedných za vykonávanie homologizačných
skúšok a názvy a adresy homologizačných orgánov
PRÍLOHY
Príloha 1 – Oznámenie o udelení homologizácie alebo rozšírení alebo zamietnutí alebo
odobratí homologizácie alebo o definitívnom zastavení výroby typu svetlometu
typu sealed beam (HSB) podľa predpisu č. 31
Príloha 2 – Príklady usporiadania homologizačných značiek
Príloha 3 – Elektrické pripojenie HSB jednotiek
Príloha 4 – Meracia stena
Príloha 5 – Minimálne požiadavky na zhodu postupov kontroly výroby
Príloha 6 – Skúšky stálosti fotometrických vlastností svetlometov v prevádzke
Príloha 7 – Požiadavky na svietidlá s rozptylovými sklami z plastového materiálu skúšanie
rozptylového skla alebo vzoriek materiálu úplných svietidiel.
2
Doplnok 1 – Chronologický postup homologizačných skúšok
Doplnok 2 – Metóda merania rozptylu priepustnosti svetla
Doplnok 3 – Metóda skúšania rozprašovaním
Doplnok 4 – Skúška priľnavosti lepiacou páskou
Príloha 8 – Minimálne požiadavky na odber vzoriek inšpektorom
3
Predpis č.31
JEDNOTNÉ USTANOVENIA PRE HOMOLOGIZÁCIU HALOGÉNOVÝCH
SVETLOMETOV MOTOROVÝCH VOZIDIEL TYPU SEALED BEAM (HSB)
VYŽARUJÚCICH ASYMETRICKÉ STRETÁVACIE SVETLO ALEBO DIAĽKOVÉ
SVETLO ALEBO OBIDVE
1. ROZSAH PLATNOSTI1/
Tento predpis sa vzťahuje na svetlomety pre vozidlá kategórie M, N a T
2/.
2. DEFINÍCIE
Na účely tohto predpisu:
2.1. "Halogénový svetlomet typu sealed beam" (ďalej uvádzaný ako "HSB") je
svetlomet, ktorého časti zahŕňajú odrážač zo skleneného, kovového alebo iného
materiálu, optický systém a jeden alebo viac halogénových zdrojov svetla,
integrovaných do jedného celku, ktorý je nedeliteľný a nemôže byť rozobratý
bez úplného vyradenia jednotky z používania. Takými jednotkami sú:
2.1.1. "kategória 1", ak vyžarujú len diaľkové svetlo;
2.1.2. "kategória 21", ak vyžarujú len stretávacie svetlo;
2.1.3. "kategória 22", ak vyžarujú, podľa voľby užívateľa, buď diaľkové alebo
stretávacie svetlo;
2.2. "Rozptylové sklo" je vonkajší diel svetlometu (jednotky), ktorý prepúšťa svetlo
svietiacou plochou;
2.3. "Krycia vrstva (povlak)" je výrobok alebo výrobky aplikované v jednej alebo
viacerých vrstvách na vonkajšej prednej strane rozptylového skla;
2.4. "HSB jednotky rôznych typov" sú jednotky, ktoré sa líšia v takých podstatných
aspektoch ako:
2.4.1. obchodný názov alebo značka;
2.4.2. vlastnosti optického systému;
2.4.3. začlenenie alebo vylúčenie komponentov, schopných zmeniť optické účinky
odrazom, lomom, absorpciou a/alebo deformáciou počas prevádzky; za zmenu
typu sa však nepovažuje pripojenie alebo vylúčenie filtrov používaných
výhradne k zmene farby svetla a nie k jeho rozdeleniu;
2.4.4. menovité napätie;
2.4.5. tvar vlákna alebo vlákien;
2.4.6. druh vyžarovaného svetla (stretávacie svetlo, diaľkové svetlo alebo obidve);
2.4.7. materiály tvoriace rozptylové sklo a prípadnú kryciu vrstvu.
1/
Tento predpis nesmie brániť strane Dohody, ktorá ho uplatnila, v zákaze kombinácie HSB jednotiek
obsahujúcich rozptylové sklo z plastového materiálu s mechanickým zariadením pre čistenie svetlometov (napr.
so stieračmi), homologizované podľa tohto predpisu. 2/
Ako je definované v Konsolidovanej rezolúcii o konštrukcii vozidiel (R.E.3), (dokument
ECE/TRANS/WP.29/78/Rev.3, bod.2 –
www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29resolutions.html).
4
2.5. "Farba svetla vyžarovaného zo zariadenia." Definícia farby vyžarovaného
svetla uvedená v predpise č. 48 a jeho sérii zmien platnej v čase podania
žiadosti o homologizáciu, platí aj pre tento predpis.
3. ŽIADOSŤ O HOMOLOGIZÁCIU
3.1. Žiadosť o homologizáciu podáva držiteľ obchodného názvu alebo značky
svetlometu alebo jeho riadne poverený zástupca. Žiadosť musí uvádzať:
3.1.1. či je HSB jednotka určená pre zaistenie obidvoch svetiel, ako stretávacieho tak
diaľkového svetla alebo len pre jedno z nich;
3.1.2. či je HSB jednotka určená pre zaistenie stretávacieho svetla, či je konštruovaná
pre obidve, pre pravostrannú i ľavostrannú premávku, alebo len buď pre
pravostrannú alebo ľavostrannú premávku.
3.2. Ku každej žiadosti o homologizáciu sa priložia:
3.2.1. výkresy v trojitom vyhotovení, dostatočne podrobné, aby umožnili určenie
typu a dávajúce čelný pohľad HSB jednotky (s prípadnými podrobnosťami
drážkovania rozptylového skla) a priečny rez; na výkresoch sú tiež zobrazené
vlákno(-na) a puzdro(-a) v mierke 2:1, ako v náryse, tak v bokoryse; výkres
musí vyznačovať miesto určené pre homologizačné číslo a doplnkové symboly
vo vzťahu ku kružnici homologizačnej značky;
3.2.2. stručný technický opis;
3.2.3. vzorky takto:
3.2.3.1. pre homologizáciu HSB jednotky, ktorá vyžaruje biele (bezfarebné) svetlo: päť
vzoriek;
3.2.3.2. pre homologizáciu HSB jednotky, ktorá vyžaruje farebné svetlo: dve vzorky s
farebným svetlom a päť vzoriek s bielym svetlom rovnakého typu, ktoré sa
líšia od predloženého typu len tým, že rozptylové svetlo alebo filter nie sú
zafarbené;
3.2.3.3. v prípade HSB jednotiek vyžarujúcich farebné svetlo a ktoré sa líšia od
jednotiek s bielym svetlom len farbou vyžarovaného svetla a ktoré už spĺňajú
požiadavky bodov 6., 7. a 8. nižšie, je dostatočné, pokiaľ sa podrobí skúškam
opísaným v bode 9. nižšie len jedna vzorka jednotky s farebným svetlom;
3.2.4. Pre skúšku plastového materiálu, z ktorého sú rozptylové sklá zhotovené:
3.2.4.1. trinásť rozptylových skiel;
3.2.4.1.1. šesť týchto skiel môže byť nahradených šiestimi vzorkami materiálu veľkosti
najmenej 60 x 80 mm, ktoré majú plochý alebo vypuklý vonkajší povrch a
prevažne plochú časť (polomer zakrivenia nie menší ako 300 mm) v strede
merania najmenej 15 x 15 mm;
3.2.4.1.2. každé takéto rozptylové sklo alebo vzorka materiálu musia byť vyrobené
technológiou používanou pri hromadnej výrobe;
3.2.4.2. rozptylové sklá sú namontované k odrážaču podľa inštrukcií výrobcu;
3.3. Pokiaľ materiály, z ktorých sú zhotovené rozptylové sklá a krycie vrstvy, boli
už skúšané, musia byť tieto materiály doložené skúšobnými protokolmi ich
vlastností.
5
3.4. Pred udelením homologizácie homologizačný orgán overí, či existujú
dostatočné opatrenia pre zabezpečenie účinných kontrol zhody výroby.
4. OZNAČENIE3/
4.1. HSB jednotky predkladané na homologizáciu musia byť označené obchodným
názvom alebo značkou žiadateľa.
4.2. Na rozptylovom skle musí byť dostatočne veľké miesto pre homologizačnú
značku a doplnkové symboly, predpísané v bode 5. nižšie; toto miesto musí
byť vyznačené na výkresoch podľa bodu 3.2.1. vyššie.
4.3. Na svetlometoch musí byť vyznačené, ako na rozptylovom skle, tak na telese
svetlometu, menovité napätie a menovitý príkon vlákna diaľkového svetla,
nasledované menovitým príkonom vlákna prípadného stretávacieho svetla.
5. HOMOLOGIZÁCIA
5.1. Všeobecne
5.1.1. Homologizácie sa udelia, pokiaľ všetky vzorky HSB jednotiek, odovzdané na
homologizáciu podľa bodu 3. vyššie, spĺňajú požiadavky tohto predpisu.
5.1.2. Pokiaľ skupinové, združené alebo zlúčené svietidlá vyhovujú požiadavkám
viac než jedného predpisu, je možné prideliť jedinú homologizačnú značku za
predpokladu, že každý zo skupinových, združených alebo zlúčených svietidiel
spĺňa požadované ustanovenia.
5.1.3. Každému homologizovanému typu sa pridelí homologizačné číslo. Jeho prvé
dve číslice (v súčasnosti 03) udávajú sériu zmien, zahŕňajúcu posledné závažné
technické úpravy predpisu v dobe vydania homologizácie. Tá istá zmluvná
strana nemôže to isté číslo prideliť inému typu HSB jednotky, na ktorú sa
vzťahuje tento predpis, s výnimkou rozšírenia homologizácie pre svetlomet,
ktorý sa líši len farbou vyžarovaného svetla.
5.1.4. Správa o homologizácii alebo o rozšírení alebo o zamietnutí homologizácie
alebo o definitívnom zastavení výroby typu optickej jednotky podľa tohto
predpisu sa zašle stranám Dohody z roku 1958, ktoré uplatňujú tento predpis,
na formulári podľa vzoru v prílohe 1 tohto predpisu.
5.1.5. Každý svetlomet, ktorý sa zhoduje s typom HSB svetlometu schváleným podľa
tohto predpisu, musí byť na mieste, o ktorom sa hovorí v bode 4.2. vyššie
mimo značenia, predpísaného v bode 4.1., vybavený homologizačnou značkou
podľa popisu v bodoch 5.2. a 5.3. nižšie.
5.2. Zloženie homologizačnej značky
Homologizačná značka sa skladá z:
5.2.1. medzinárodného homologizačného označenia, ktoré zahrňuje:
5.2.1.1. kružnicu, uzatvárajúcu v sebe písmeno "E", za ktorým nasleduje rozlišovacie
číslo štátu, ktorý homologizáciu udelil;4/
3/
V prípade jednotiek, konštruovaných pre splnenie požiadaviek na dopravnú premávku len na jednej strane
vozovky (či už vpravo alebo vľavo) je ďalej doporučené, aby plocha, ktorá môže byť zakrytá pre obmedzenie
oslnenia účastníkov v štáte, kde sa premávka pohybuje na opačnej strane cesty, pre ktorú jednotka bola
navrhnutá, bola nezmazateľne vyznačená na rozptylovom skle. Toto značenie však nie je nutné tam, kde je táto
plocha jasne zjavná z konštrukcie.
6
5.2.1.2. homologizačné číslo, predpísané vyššie v bode 5.1.3.;
5.2.2. nasledujúceho doplnkového symbolu (alebo symbolov):
5.2.2.1. u HSB optických jednotiek, ktoré spĺňajú len požiadavky pre ľavostrannú
premávku, vodorovnú šípku smerujúcu vpravo pri pohľade na svetlomet, t. j. k
tej strane vozovky, po ktorej prebieha premávka;
5.2.2.2. u HSB optických jednotiek, ktoré spĺňajú požiadavky tohto predpisu len pre
stretávacie svetlo, písmená "HSC";
5.2.2.3. u HSB optických jednotiek, ktoré spĺňajú požiadavky tohto predpisu len pre
diaľkové svetlo, písmená "HSR";
5.2.2.4. u HSB optických jednotkách, ktoré spĺňajú požiadavky tohto predpisu pre
stretávacie i diaľkové svetlá, písmená "HSCR";
5.2.2.5. u HSB optických jednotiek, ktoré spĺňajú požiadavky tohto predpisu pre
diaľkové svetlo, údaj o maximálnej svietivosti vyjadrený referenčnou značkou
definovanou v bode 8.3.2.1.2. nižšie, umiestnenou v blízkosti kružnice
s písmenom "E" vo vnútri;
5.2.2.6. v HSB jednotkách s rozptylovým sklom z plastového materiálu písmena "PL"
sú umiestnené vedľa symbolov predpísaných v bodoch 5.2.2.3 až 5.2.2.5.
vyššie;
5.2.2.7. obe číslice homologizačného čísla (v súčasnosti 03) udávajú sériu zmien,
začleňujúcu posledné závažné technické úpravy predpisu v dobe vydania
homologizácie a prípadne požadovaná šípka môže byť vyznačená v blízkosti
vyššie citovaných prídavných symbolov.
5.2.2.8. v homologizačnom osvedčení a formulári správy, zasielanom štátom, ktoré sú
Zmluvnými stranami Dohody a ktoré uplatňujú tento predpis, musia byť
v každom prípade uvedené príslušné pracovné postupy, použité v priebehu
skúšky podľa bodu 1.1.1.1. prílohy 6 a prípustné napätie(-tia) podľa bodu
1.1.1.2. prílohy 6 tohto predpisu.
V zodpovedajúcich prípadoch musia byť zariadenia označené takto:
u jednotiek, ktoré spĺňajú požiadavky tohto predpisu a ktoré sú konštruované
tak, že vlákno stretávacieho svetla nesmie byť súčasne rozsvietené
s ktoroukoľvek inou zlúčenou funkciou:
za symbolom stretávacieho svetlometu v homologizačnej značke sa umiestni
šikmá čiara (/).
5.2.2.9. Značky a symboly, o ktorých sa hovorí vyššie v bodoch 5.2.1. a 5.2.2.musia
byť zreteľne čitateľné a nezmazateľné po montáži optickej jednotky na
vozidlo.
5.3. Usporiadanie homologizačnej značky
5.3.1. Samostatné svietidlá
Príklady usporiadania homologizačných značiek s vyššie uvedenými
prídavnými symbolmi udávajú obr. 1 až 7 prílohy 2 tohto nariadenia.
4/
Rozlišovacie čísla zmluvných strán Dohody z roku 1958 sú uvedené v prílohe 3 ku konsolidovanej rezolúcii
o konštrukcii vozidiel (R.E.3), dokument ECE/TRANS/WP.29/78/Rev. 3, príloha 3 -
www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29resolutions.html
7
5.3.2. Skupinové, združené alebo zlúčené svietidlá
5.3.2.1. Tam, kde skupinové, združené alebo zlúčené svietidlá spĺňajú požiadavky
niekoľkých predpisov, môže byť vyznačená jediná medzinárodná
homologizačná značka, ktorá pozostáva z kružnice, uzatvárajúcej v sebe
písmeno "E", za ktorým nasleduje rozlišovacie číslo štátu, ktorý homologizáciu
udelila a z homologizačného čísla. Táto homologizačná značka môže byť
umiestnená kdekoľvek na skupinových, združených alebo zlúčených
svietidlách za predpokladu, že:
5.3.2.1.1. je viditeľná po ich montáži;
5.3.2.1.2. žiadna z častí skupinových, združených alebo zlúčených svietidiel, ktoré
prepúšťajú svetlo, nemôže byť odmontovaná, bez toho, aby sa súčasne
neodstránila homologizačná značka.
5.3.2.2. Identifikačný symbol každého svietidla zodpovedajúceho príslušnému
predpisu, podľa ktorého bola homologizácia udelená, spolu s označením
zodpovedajúcich sérií zmien, zahŕňajúcich posledné väčšie technické zmeny
predpisu v dobe vydania homologizácie a prípadne s požadovanou šípkou
musia byť vyznačené:
5.3.2.2.1. buď na príslušnej ploche výstupu svetla,
5.3.2.2.2. alebo v skupine tak, aby mohlo byť každé zo skupinových, združených alebo
zlúčených svietidiel jednoznačne rozlíšené (pozri štyri možné príklady v
prílohe 2 tohto predpisu).
5.3.2.3. Rozmery komponentov jednotlivej homologizačnej značky nesmú byť menšie
ako minimálny rozmer, požadovaný pre najmenšie z jednotlivých značiek
podľa predpisu, podľa ktorého bola homologizácia udelená.
5.3.2.4. Každému homologizovanému typu sa pridelí homologizačné číslo. Tá istá
zmluvná strana nesmie prideliť to isté číslo inému typu skupinových,
združených alebo zlúčených svietidiel, na ktorý sa vzťahuje tento predpis.
5.3.2.5. Príklady usporiadania homologizačných značiek skupinových, združených
alebo zlúčených svietidiel so všetkými vyššie uvedenými doplnkovými
symbolmi udáva príloha 2, obr. 8.
5.3.3. Skupinové svietidlá zlúčené s inými skupinovými svietidlami, v ktorých
rozptylové sklo môže byť použité aj pre iné typy svietidiel
Použijú sa ustanovenia uvedené v bode 5.3.2. vyššie.
5.3.3.1. Ak je použité rovnaké rozptylové sklo, môže byť navyše vybavené odlišnými
homologizačnými značkami pre rôzne typy svetlometov alebo skupiny
svietidiel za predpokladu, že teleso HSB jednotky i v prípade, že je od
rozptylového skla neoddeliteľné, má rovnako miesto, popísané vyššie v bode
4.2. a je vybavené homologizačnou značkou súčasného určenia.
Ak majú rôzne typy HSB jednotiek rovnaké základné teleso, môže byť toto
vybavené rôznymi homologizačnými značkami.
5.3.3.2. Príklady homologizačných značiek pre vyššie uvedený prípad udáva príloha 2,
obr. 9 tohto predpisu.
8
6. VŠEOBECNÉ POŽIADAVKY
6.1. Každá vzorka musí spĺňať požiadavky, uvedené v tomto bode a ďalej v bodoch
7. a 8. a prípadne v bode 9.
6.2. HSB jednotky musia byť konštruované a vyrobené tak, aby pri bežnom použití
a napriek vibráciám, ktorým môžu byť vystavené, bola zabezpečená ich
uspokojivá činnosť a aby si zachovali vlastnosti, stanovené týmto predpisom.
6.2.1. HSB optické jednotky musia byť namontované pomocou zariadenia, ktoré im
umožňuje byť na vozidle nastavené tak, aby splnili pre ne platné ustanovenia.
Takéto zariadenie nemusí byť montované v HSB optických jednotkách, ak
použitie takýchto častí je obmedzené na vozidlá, v ktorých nastavenie
svetlometov môže byť vykonané inými prostriedkami.
Tam, kde HSB optická jednotka diaľkového svetla a HSB optická jednotka
stretávacieho svetla sú zmontované ako vymeniteľné časti zloženej jednotky,
musí zariadenie pre nastavovanie umožniť oddelené nastavenie každej HSB
jednotky.
6.2.2. Tieto ustanovenia sa neuplatňujú na súpravy svetlometov, ktorých odrážače sú
nedeliteľné. Pre tento typ súpravy sa uplatňujú požiadavky bodu 8.3. tohto
predpisu. V prípade, že viac ako jeden zdroj svetla je použitý pre diaľkové
svetlo, budú pre určenie maximálnej hodnoty osvetlenia (EM ) použité funkcie
združeného diaľkového svetla.
6.3. Koncovky musia byť vodivo prepojené len s vláknom alebo vláknami a musia
byť robustné a pevne uchytené k HSB jednotke.
6.4. HSB jednotky musia mať elektrické pripojenie v zhode s niektorým zo vzorov
zobrazených v prílohe 3 tohto predpisu a musia mať rozmery stanovené v tejto
prílohe.
6.5. Musia byť vykonané doplnkové skúšky podľa požiadaviek prílohy 6, ktorá
zabezpečí, aby priebehu používania nedochádzalo k nadmernej zmene
fotometrických vlastností.
6.6. Ak rozptylové sklo HSB jednotky je z plastového materiálu, vykonajú sa
skúšky podľa požiadaviek prílohy 7 tohto predpisu.
7. MENOVITÉ A SKÚŠOBNÉ HODNOTY
7.1. Menovité napätie je 12 V.5/
7.2. Príkon vlákna diaľkového svetla nesmie presiahnuť 75 W a vlákna
stretávacieho svetla 68 W, merané pri skúšobnom napätí 13,2 V.
8. OSVETLENIE6/
8.1. Všeobecné požiadavky
8.1.1. HSB jednotky musia byť urobené tak, aby dávali dostatočné osvetlenie
stretávacím svetlom bez oslňovania a dobré osvetlenie diaľkovým svetlom.
8.1.2. Osvetlenie HSB jednotkou sa overuje na zvislej meracej stene, umiestnenej vo
vzdialenosti 25 m pred jednotkou, ako je zobrazené v prílohe 4 tohto
5/
Sú zohľadnené požiadavky na HSB jednotky s menovitým napätím 24 V. 6/
Všetky fotometrické parametre musia byť zisťované pri menovitom napätí stanovenom v bode 7.1.
9
predpisu.7/
8.1.3. Osvetlenie nižšie podľa bodov 8.2.5., 8.2.6. a 8.3. nižšie sa na tejto stene meria
pomocou fotosnímača, jeho účinná plocha je vo vnútri štvorca so stranami 65
mm.
8.2. Požiadavky na stretávacie svetlo
8.2.1. Stretávacie svetlo musí vytvárať dostatočne ostré rozhranie, aby s jeho
pomocou mohlo byť vykonané správne nastavenie. Rozhranie musí tvoriť
vodorovnú priamku na strane opačnej smeru premávky dopravy, pre ktorý je
jednotka určená. Na druhej strane nesmie rozhranie presahovať ani za lomenú
čiaru HV H1 H4 tvorenú priamkou HV H1 zvierajúcu s horizontálnou uhol 45o
a priamkou H1 H4, 25 cm nad priamkou hh, ani za priamku HV H3, sklonenú
pod uhlom 15o k horizontále (pozri príloha 4 tohto predpisu). Rozhranie
presahujúce za obe priamky HV H2 a H2 H4 a vyplývajúce z kombinácie
obidvoch vyššie uvedených možností, nie je dovolené za žiadnych okolností.
8.2.2. HSB jednotka musí byť zameraná tak, aby stretávacie svetlo:
8.2.2.1. v HSB jednotkách konštruovaných tak, aby pre plnenie požiadaviek
pravostrannej premávky, rozhranie na ľavej polovici meracej steny8/
bolo
vodorovné, v HSB jednotkách konštruovaných tak, aby pre plnenie
požiadaviek ľavostrannej premávky, rozhranie na pravej polovici meracej
steny bolo vodorovné;
8.2.2.2. táto vodorovná časť rozhrania je na meracej stene umiestnená 25 cm pod
čiarou hh (pozri prílohu 4 tohto predpisu);
8.2.2.3. Zalomenie rozhrania je na priamke vv9/
8.2.3. Ak je takto nastavená, musí HSB jednotka, ak sa požaduje jej homologizácia
výhradne pre stretávacie svetlo, vyhovovať požiadavkám uvedeným v bodoch
8.2.5. a 8.2.6. nižšie;10/
ak je určený ako pre stretávacie, tak i pre diaľkové
svetlo, musí vyhovovať požiadavkám podľa bodu 8.2.5., 8.2.6. a 8.3. nižšie.
8.2.4. V prípade, že takto nastavená HSB jednotka nevyhovuje požiadavkám
uvedeným v bodoch 8.2.5., 8.2.6. a 8.3. nižšie, jej nastavenie môže byť
zmenené za predpokladu, že os svetla sa neposunie do strán o viac než 1 o (= 44
cm) smerom doprava alebo doľava.11/
Aby sa nastavenie pomocou rozhrania
uľahčilo, môže byť jednotka čiastočne zakrytá tak, aby rozhranie bolo
zreteľnejšie.
7/
Ak HSB jednotka spĺňa požiadavky tohto predpisu len pre stretávacie svetlo, os prechádzajúca ohniskom sa
značne odchyľuje od praktického smeru svetla, postranné nastavenie musí byť do určitej miery účinné, najlepšie
splnenie požiadaviek pre osvetlenie v bodoch 75 R a 50 R pre pravostrannú premávku a 75 L a 50 L pre
ľavostrannú premávku. 8/
Skúšobná meracia stena musí byť dostatočne široká, aby dovolila skúšku rozhrania v rozmedzí najmenej 5o
na obe strany od priamky vv. 9/
Ak svetlo nemá rozhranie s jasným zalomením, postranné nastavenie musí byť do určitej miery účinné,
najlepšie splnenie požiadaviek pre osvetlenie v bodoch 75 R a 50 R pre pravostrannú premávku a 75 L a 50 L
pre ľavostrannú premávku. 10/
HSB jednotka, konštruovaná pre stretávacie svetlo, môže zahrňovať diaľkové svetlo nezávisle na tejto
špecifikácii. 11/
Obmedzenie úpravy nastavenia na 1o
doprava alebo doľava, nie je nezlučiteľné s vertikálnou úpravou
nastavenia nahor alebo nadol. Nastavenie nadol je obmedzené len požiadavkami bodu 8.3. Vodorovná časť
rozhrania by nemala presahovať čiaru hh (ustanovenia bodu 8.3 sa nevzťahujú na jednotky, ktoré majú spĺňať
požiadavky tohto predpisu len pre stretávacie svetlo).
10
8.2.5. Osvetlenie vytvárané na meracej stene stretávacím svetlom musí spĺňať
nasledujúce požiadavky:
Na meracej stene Požadované osvetlenie
V lux HSB jednotky pre
pravostrannú premávku
HSB jednotky pre
ľavostrannú premávku
B 50 L B 50 L 0,4
75 L 75 L 12
75 L 75 R 12
50 L 50 R 12
50 R 50 L 15
50 V 20 V 6
25 L 25 R 2
25 R 25 L 2
0,7
3
Ktorýkoľvek bod v pásme III 2 x ( E 50 R alebo * E 50 L )
" " " " IV
" " " " I
*E 50 R a E 50 L sú skutočne namerané osvetlenia
8.2.6. V ktoromkoľvek z pásiem I, II, III a IV nesmú byť žiadne postranné kolísania
škodlivé pre dobrú viditeľnosť.
8.3. Požiadavky na diaľkové svetlo
8.3.1. Ak sa jedná o HSB jednotku, konštruovanú pre diaľkové i pre stretávacie
svetlo, meranie osvetlenia vytváraného na meracej stene diaľkovým svetlom
sa vykoná pri rovnakom nastavení HSB jednotky ako pri meraniach podľa
bodov 8.2.5. a 8.2.6. vyššie; ak sa jedná o HSB jednotku len pre diaľkové
svetlo, nastaví sa tak, aby plocha najväčšieho osvetlenia bola sústredená na
priesečník HV priamok hh a vv; takáto HSB jednotka musí vyhovovať len
požiadavkám uvedeným v bode 8.3.
8.3.2. Osvetlenie vytvárané na meracej stene diaľkovým svetlom musí spĺňať
nasledujúce požiadavky:
8.3.2.1. priesečník HV priamok hh a vv musí byť vo vnútri izoluxy, ktorá predstavuje
80% maximálneho osvetlenia. Toto maximálne osvetlenie (EM) nesmie byť
menšie než 48 lux. Maximálna hodnota (EM) nesmie prekročiť 240 lux;
v prípade združenej stretávacej a diaľkovej HSB jednotky nesmie v žiadnom
prípade presiahnuť 16 násobok hodnoty osvetlenia nameraného pre stretávacie
svetlo v bode 75 R (alebo 75 L).
8.3.2.1.1. Maximálna intenzita (IM) diaľkového svetla, vyjadrená v tisícich cd, sa počíta
podľa vzorca:
IM = 0,625 EM
11
8.3.2.1.2. Referenčná značka (I’M) tejto maximálnej intenzity, citovaná v bode 5.2.2.5.
vyššie, je určená pomerom:
MM
M EI
I 208,03
'
Táto hodnota sa zaokrúhli na najbližšiu z hodnôt:
7,5 – 10 – 12,5 – 17,5 – 20 – 25 – 27,5 – 30 – 37,5 – 40 – 45 – 50
8.3.2.2. Ak sa vychádza z bodu HV vodorovne vpravo i vľavo, osvetlenie nesmie byť
menšie ako 24 lux až do vzdialenosti 1,125 m a nie menšie než 6 lux do
vzdialenosti 2,25 m.
9. FARBA
9.1. HSB jednotky musia vyžarovať biele svetlo.
10. HODNOTENIE OSLŇOVANIA
Oslňovanie spôsobené stretávacím svetlom HSB jednotky musí byť
preskúšané.12/
11. ZHODA VÝROBY
11.1. Svetlomety homologizované podľa tohto predpisu musia byť vyrobené tak, aby
zodpovedali typu homologizovanému na základe splnenia požiadaviek
stanovených v bodoch 8 a 9 vyššie.
11.2. Za účelom overenia splnenia požiadaviek bode 11.1. vyššie, sa musia vykonať
zodpovedajúce kontroly výroby.
11.3. Držiteľ homologizácie musí hlavne:
11.3.1. Zaistiť existenciu postupu na účinnú kontrolu kvality výroby;
11.3.2. Mať prístup ku kontrolnému vybaveniu nevyhnutnému na overenie zhody
každého homologizovaného typu;
11.3.3. Zaistiť, aby boli zaznamenané údaje o výsledkoch skúšok a aby pripojené
dokumenty zostali dostupné po dobu, stanovenú v zhode s homologizačným
orgánom;
11.3.4. Analyzovať výsledky každého typu skúšky, aby sa overili a zaistili stabilitu
charakteristík výrobku, pričom sa pripúšťajú odchýlky v priemyselnej výrobe;
11.3.5. Zaistiť, aby boli u každého typu produktu vykonané aspoň skúšky, predpísané
v prílohe 5 tohto predpisu;
11.3.6. Zaistiť, aby akékoľvek vzorky, ktoré dokazujú nezhodu s typom uvažovanej
skúšky, viedli k vykonaniu ďalších skúšok s ďalšími vzorkami. Je nutné urobiť
všetky nevyhnutné kroky na obnovenie zhody zodpovedajúcej výroby.
11.4. Homologizačný orgán, ktorý udelil homologizáciu, môže kedykoľvek overiť
metódy kontroly zhody, použiteľné na každú výrobnú jednotku.
11.4.1. Pri každej inšpekcii musia byť inšpektorovi predložené knihy skúšok a
záznamov sledovania výroby.
12/
Táto požiadavka bude predmetom odporučenia homologizačnému orgánu.
12
11.4.2. Inšpektor môže náhodne vyberať vzorky, ktoré sa preskúšajú v laboratóriu
výrobcu. Minimálny počet vzoriek sa stanoví podľa výsledkov vlastného
overovania výrobcu.
11.4.3. Ak sa úroveň kvality javí ako neuspokojivá, alebo ak sa zdá potrebným overiť
platnosť skúšok vykonaných podľa bodu 11.4.2. vyššie, vyberie inšpektor
vzorky, ktoré sa zašlú technickej organizácii, ktorá vykonala typové
homologizačné skúšky podľa kritérií v prílohe 8 tohto predpisu.
11.4.4. Homologizačný orgán môže vykonať akúkoľvek skúšku predpísanú v tomto
predpise. Tieto skúšky sa uskutočnia na náhodne vybraných vzorkách bez
narušenia dodávacích záväzkov výrobcu a v súlade s kritériami danými v
prílohe 8 tohto predpisu.
11.4.5. Homologizačný orgán sa musí snažiť dosiahnuť frekvenciu kontrol raz za dva
roky. Avšak je ponechaná voľnosť homologizačného orgánu podľa jeho dôvery
v systém zabezpečenia účinnej kontroly výroby. V prípade zaznamenania
negatívnych výsledkov musí homologizačný orgán zabezpečiť vykonanie
všetkých potrebných krokov na čo najrýchlejšie obnovenie zhody výroby.
11.5. Svetlomety s očividnými chybami sa neberú do úvahy.
11.6. Referenčné značky sa neberú do úvahy.
12. SANKCIE ZA NEZHODU VÝROBY
12.1. Homologizácia udelená typu HSB jednotky podľa tohto predpisu môže byť
odobratá, ak nie sú splnené uvedené požiadavky alebo ak neodpovedá HSB
jednotka, vybavená homologizačnou značkou, homologizovanému typu.
12.2. Pokiaľ Zmluvná strana Dohody, ktorá uplatňuje tento predpis, odoberie
homologizáciu, ktorú predtým udelila, musí o tom ihneď informovať
formulárom oznámenia podľa vzoru v prílohe 1 k tomuto predpisu ostatné
Zmluvné strany, uplatňujúce tento predpis.
13. ZMENA A ROZŠÍRENIE HOMOLOGIZÁCIE HALOGÉNOVÉHO
SVETLOMETU TYPU SEALED BEAM (HSB)
13.1. Každá zmena typu HSB jednotky musí byť oznámená homologizačnému
orgánu, ktorý homologizáciu udelil. Tento orgán potom môže buď:
13.1.1. uvážiť, že zmeny zrejme nemajú závažný negatívny vplyv, a že HSB jednotka
v každom prípade ešte plní požiadavky; alebo
13.1.2. požadovať od technickej služby zodpovednej za vykonávanie
homologizačných skúšok nový technický protokol.
13.2. Potvrdenie alebo zamietnutie homologizácie, ktoré uvádza zmeny, sa
postupom podľa bodu 5.1.4. vyššie rozošle stranám Dohody, ktoré uplatňujú
tento predpis.
13.3. Homologizačný orgán, ktorý vydáva rozšírenia homologizácie, pridelí
každému formuláru oznámenia o takom rozšírení poradové číslo a informuje o
tom formulárom oznámenia podľa vzoru v prílohe 1 tohto predpisu ostatné
strany Dohody z r. 1958, ktoré uplatňujú tento predpis.
14. DEFINITÍVNE ZASTAVENIE VÝROBY
Pokiaľ držiteľ homologizácie úplne zruší výrobu typu HSB jednotky,
13
homologizovaného podľa tohto predpisu, musí o tom informovať orgán, ktorý
udelil homologizáciu. Po prijatí takého oznámenia orgán informuje
formulárom správy podľa vzoru v prílohe 1 k tomuto predpisu ostatné strany
Dohody z r. 1958 uplatňujúce tento predpis.
15. PRECHODNÉ USTANOVENIA
15.1. Po dvanástich mesiacoch od dátumu nadobudnutia platnosti série zmien 03
tohto predpisu, zmluvné strany uplatňujúce tento predpis, prestanú udeľovať
homologizácie EHK podľa tohto predpisu.
15.2. Zmluvné strany uplatňujúce tento predpis nesmú zamietnuť udeliť rozšírenia
homologizácie podľa tejto a akýchkoľvek predchádzajúcich sérií zmien tohto
predpisu.
15.3. Existujúce homologizácie udelené pred dátumom nadobudnutia platnosti série
zmien 03 tohto predpisu a všetky rozšírenia homologizácií, vrátane tých, ktoré
boli postupne udelené podľa predchádzajúcich sérií zmien tohto predpisu,
ostávajú v platnosti na dobu neurčitú.
15.4. Zmluvné strany uplatňujúce tento predpis musia pokračovať vo vydávaní
homologizácií pre svetlomety na základe tejto a predchádzajúcich sérií zmien
tohto predpisu za predpokladu, že sú svetlomety určené na výmenu na
používaných vozidlách.
15.5. Zmluvné strany uplatňujúce tento predpis musia pokračovať v povoľovaní
montáže svetlometu homologizovaného podľa tohto predpisu na vozidlo alebo
typ vozidla.
15.6. Zmluvné strany uplatňujúce tento predpis musia pokračovať v povoľovaní
montáže alebo používania svetlometu homologizovaného podľa tohto predpisu
zmeneného ktoroukoľvek z predchádzajúcich sérií zmien na vozidlo za
predpokladu, že je svetlomet určený na výmenu.
16. NÁZVY A ADRESY TECHNICKÝCH SLUŽIEB ZODPOVEDNÝCH ZA
VYKONÁVANIE HOMOLOGIZAČNÝCH SKÚŠOK A NÁZVY A
ADRESY HOMOLOGIZAČNÝCH ORGÁNOV
Zmluvné strany Dohody z r. 1958, ktoré uplatňujú tento predpis, oznámia
sekretariátu Spojených národov mená a adresy technických služieb
zodpovedných za vykonávanie homologizačných služieb a názvy a adresy
homologizačných orgánov, ktoré udeľujú homologizácie a ktorým sa majú
zasielať formuláre o udelení homologizácie alebo o rozšírení alebo zamietnutí
či odobratí homologizácie alebo o definitívnom zastavení výroby, vydané v
iných štátoch.
14
Príloha 1
OZNÁMENIE
(maximálny formát: A4 (210 x 297 mm) )
1/
Vydal: názov orgánu:
.....................
....................
....................
o: 2/
UDELENÍ HOMOLOGIZÁCIE
ROZŠÍRENÍ HOMOLOGIZÁCIE
ZAMIETNUTÍ HOMOLOGIZÁCIE
ODOBRATÍ HOMOLOGIZÁCIE
DEFINITÍVNOM ZASTAVENÍ VÝROBY
halogénového svetlometu typu sealed-beam ( HSB jednotky) podľa predpisu č. 31.
Homologizácia č. .............................................. Rozšírenie č. ....................................
1. HSB jednotka predložená na homologizáciu ako typ3/
: ...........................................
Menovité napätie: .....................................................................................................
Menovitý výkon: ......................................................................................................
2. Vlákno stretávacieho svetlometu môže/nemá2/
byť súčasne rozsvietené s vláknom
diaľkového svetlometu a/alebo iného zlúčeného svietidla
3. Obchodný názov alebo značka: ................................................................................
4. Meno a adresa výrobcu: ...........................................................................................
5. Meno a adresa prípadného zástupcu výrobcu: .........................................................
6. Na homologizácii predložené dňa: ...........................................................................
7. Technická služba zodpovedná za vykonanie homologizačných skúšok ..................
8. Dátum protokolu, vydaného touto službou: .............................................................
9. Číslo protokolu, vydaného touto službou: ................................................................
10. Homologizácia udelená/rozšírená/zamietnutá/odobratá 2/
:
11. Dôvod (-y) (prípadného) rozšírenia: ........................................................................
1/ Rozlišovacie číslo štátu, ktorý udelil/rozšíril/zamietol/odobral homologizáciu (pozri ustanovenie o
homologizácii v tomto predpise). 2/
Nehodiace sa prečiarknuť 3/
Vyberte vhodné označenie z nasledujúceho zoznamu:
15
12. Maximálne osvetlenie (v lux) diaľkovým svetlom vo vzdialenosti 25 m od HSB
jednotky ..................................................... (priemer hodnôt 5 optických jednotiek)
13. Miesto .......................................................................................................................
14. Dátum .......................................................................................................................
15. Podpis .......................................................................................................................
16. Pripojený výkres č. ................................................................ predstavuje jednotku.
16
Príloha 2
PRÍKLADY USPORIADANIA HOMOLOGIZAČNÝCH ZNAČIEK
Obrázok 1
Vyššie uvedená homologizačná značka pripevnená na HSB optickej jednotke udáva, že
jednotka bola homologizovaná v Holandsku (E4) pod homologizačným číslom 2439 a spĺňa
požiadavky tohto predpisu, doplneného a zmeneného sériou zmien 03 pre diaľkové i
stretávacie svetlo a je konštruovaná len pre pravostrannú premávku.
Číslo 30 udáva, že maximálna svietivosť diaľkového svetla je v rozmedzí 86 250 až 101 250
cd.
Poznámka: Homologizačné číslo a doplnkový symbol(-y) musia byť umiestnené v blízkosti
kružnice, a to buď nad písmenom "E" alebo pod ním alebo vpravo alebo vľavo od tohto
písmena. Číslice homologizačného čísla musia byť na tej istej strane písmena "E" a musia
smerovať rovnakým smerom. Je potrebné vyhnúť sa používaniu rímskych číslic, aby sa
vylúčila možnosť zámeny s inými symbolmi.
17
Obrázok 2
Vyššie uvedená homologizačná značka pripevnená na HSB optickej jednotke uvádza, že
jednotka spĺňa požiadavky tohto predpisu, zmeneného a doplneného sériou zmien 03 pre
stretávacie i diaľkové svetlo a je konštruovaný len pre ľavostrannú premávku.
Obrázok 3a
Vyššie uvedená homologizačná značka pripevnená na HSB optickej jednotke uvádza, že
jednotka spĺňa požiadavky tohto predpisu, zmeneného a doplneného sériou zmien 03 len pre
stretávacie svetlo a je konštruovaný len pre pravostrannú premávku.
18
Obrázok 3 b
Obrázok 4 Obrázok 5
Vyššie uvedené homologizačné značky pripevnené na HSB optických jednotkách s
rozptylovým sklom z plastového materiálu udávajú, že jednotky spĺňajú požiadavky tohto
predpisu, zmeneného a doplneného sériou zmien 03:
Len pre stretávacie svetlo
konštruované len pre ľavostrannú
premávku
Len pre diaľkové svetlo
Číslo 30 udáva, že maximálna svietivosť
diaľkového svetla je v rozmedzí 82 500
a 101 250 cd.
19
Obrázok 6 Obrázok 7
Identifikácia HSB jednotky, spĺňajúceho požiadavky predpisu č. 31
Pre stretávacie i diaľkové svetlo
konštruované len pre pravostrannú
premávku.
Len pre stretávacie svetlo
konštruované len pre
pravostrannú premávku.
Vlákno stretávacieho svietidla sa nesmie rozsvietiť súčasne s vláknom
diaľkového svietidla a/alebo ďalším zlúčeným svietidlom
20
Obrázok 8
Zjednodušené označenie skupinových, združených alebo zlúčených svietidiel
(Zvislé a vodorovné čiary znázorňujú tvar zariadenia pre svetelnú signalizáciu. Tieto čiary nie
sú časťou homologizačnej značky)
Poznámka: Vyššie uvedené štyri príklady zodpovedajú svetelnému zariadeniu,
vybavenému homologizačnou značkou, ktorá zahrňuje:
Predné obrysové svietidlo, homologizované podľa série zmien 02 predpisu
č. 7;
HSB optická jednotka so stretávacím svetlom, konštruovaná pre
pravostrannú i ľavostrannú premávku a diaľkové svetlo s maximálnou
svietivosťou v rozmedzí 86 250 až 101 250 cd (ako udáva číslo 30),
21
homologizovaná podľa série zmien 03 predpisu č. 31 a vybavená
rozptylovým sklom z plastového materiálu;
Predný hmlový svetlomet, homologizovaný podľa série zmien 04 predpisu
č. 19 a vybavený rozptylovým sklom z plastového materiálu;
Predné smerové svietidlo kategórie 1a, homologizované podľa 02. série
zmien predpisu č. 6.
Obrázok 9
Zlúčené svietidlo s HSB optickou jednotkou
Príklad 1
Vyššie uvedený príklad sa vzťahuje na značenie rozptylového skla
z plastového materiálu, určeného na použitie v rôznych typoch HSB
jednotiek, menovite:
buď: HSB jednotka stretávacieho svetla konštruovaná pre pravostrannú i
ľavostrannú premávku a diaľkového svetla, homologizovaná Nemecku (E1)
podľa požiadaviek predpisu č. 5, zmeneného a doplneného sériou zmien 03,
ktorá je zlúčená s predným obrysovým svietidlom homologizovaným podľa
série zmien 02 predpisu č. 7;
alebo: HSB jednotka stretávacieho svetla konštruovaná pre pravostrannú i
ľavostrannú premávku a diaľkového svetla s maximálnou svietivosťou v
rozmedzí 86 250 až 101 250 cd, homologizovaná v Nemecku (E1) podľa
požiadaviek predpisu č. 31, zmeneného a doplneného sériou zmien 03, ktorá
je zlúčená s rovnakým predným obrysovým svietidlom ako je uvedené
vyššie;
alebo taktiež: ktorýkoľvek z vyššie uvedených HSB jednotiek, homologizovaný ako
jednotlivé svietidlo.
Teleso optickej jednotky musí mať len platné homologizačné číslo, napr.:
22
Príklad 2
Vyššie uvedený príklad sa vzťahuje na značenie rozptylového skla sústavy dvoch HSB
optických jednotiek, homologizovaných v Holandsku (E4), ktorá je tvorená svetlometom
stretávacieho svetla, konštruovaným pre obidva systémy premávky a diaľkového svetla,
spĺňajúceho požiadavky predpisu č. 1 a svetlometom diaľkového svetla, spĺňajúceho
požiadavky predpisu č. 31.
23
Príloha 3
ELEKTRICKÉ PRIPOJENIE HSB JEDNOTIEK
Kategória 1
(len diaľkové)
Obrázok 1
24
Kategória 21
(len stretávacie)
Obrázok 2
25
Kategória 22
(Stretávacie a diaľkové)
Obrázok 3
26
Príloha 4
MERACIA STENA
A. HSB jednotka pre pravostrannú premávku
normalizované európske svetlo
Rozmery v mm
h-h: horizontálna rovina,
v-v: vertikálna rovina: prechádzajúce ohniskom HSB jednotky
27
B. HSB jednotka pre ľavostrannú premávku
normalizované európske svetlo
Rozmery v mm
h-h: horizontálna rovina,
v-v: vertikálna rovina: prechádzajúce ohniskom HSB jednotky
28
Príloha 5
MINIMÁLNE POŽIADAVKY NA ZHODU POSTUPOV KONTROLY VÝROBY
1. VŠEOBECNE
1.1. Požiadavky na zhodu sa považujú za splnené z mechanického a geometrického
hľadiska, ak odchýlky neprekračujú nevyhnutné výrobné odchýlky v rámci
požiadaviek tohto predpisu.
1.2. Vzhľadom na fotometrické vlastnosti, zhoda sériovo vyrábaných svetlometov
nie je sporná ak sa pri skúške fotometrických vlastností ktoréhokoľvek
náhodne vybraného svetlometu:
1.2.1. žiadna z nameraných hodnôt neodchýli v nežiaducej miere o viac než 20% od
hodnôt daných v tomto predpise. V prípade hodnôt B 50 L (alebo R) a zóny III
môžu byť maximálne nežiaduce odchýlky:
B 50 L (alebo R): 0,2 lx zodpovedá 20%
0,3 lx zodpovedá 30%
Zóna III 0,3 lx zodpovedá 20%
0,45 lx zodpovedá 30%
1.2.2. alebo ak
1.2.2.1. v prípade stretávacieho svetla, sú splnené hodnoty predpísané v tomto predpise
v HV (s odchýlkou + 0,2 lx) a pokiaľ ide o nasmerovanie, je aspoň jeden bod
každej oblasti ohraničený na meracej stene (vo vzdialenosti 25 m) kružnicou
s polomerom 15 cm okolo bodu B 50 L (alebo R)1/
(s odchýlkou + 0,1 lx), 75 R
(alebo L), 50 V, 25 R, 25 L, a v celej oblasti zóny IV, ktorá nie je viac než 22,5
cm nad osou 25 R a 25 L;
1.2.2.2. a ak v prípade diaľkového svetla, pri HV umiestnenom v rámci izoluxy 0,75
Emax, je nameraná odchýlka fotometrických vlastností + 20% v prípade
maximálnej hodnoty a - 20% v prípade minimálnej hodnoty v ktoromkoľvek
meracom bode uvedenom v bode 8.3. tohto predpisu.
1.2.3. Ak výsledky skúšok predpísaných vyššie nespĺňajú požiadavky, môže sa
zmeniť nastavenie svetlometov, pod podmienkou, že os lúča sa neposunie
priečne o viac než 1° napravo alebo naľavo.2/
1.3. Na overenie zmeny vo vertikálnej polohe deliacej čiary vplyvom tepla, sa
použije nasledovný postup:
Jeden z odobratých svetlometov (vzorka) sa skúša podľa postupu opísaného
v bode 2.1. prílohy 6 tohto predpisu po vystavení trom následným cyklom
popísaným v bode 2.2.2. prílohy 6 tohto predpisu.
Svetlomet sa považuje za vyhovujúci ak r neprekročí 1,5 mrad.
1/
Písmená v zátvorkách platia pre svetlomety určené na ľavostrannú premávku. 2/
Obmedzenie úpravy nastavenia na 1o
doprava alebo doľava, nie je nezlučiteľné s vertikálnou úpravou
nastavenia nahor alebo nadol. Nastavenie nadol je obmedzené len požiadavkami bodu 8.3. Vodorovná časť
rozhrania by nemala presahovať čiaru hh (ustanovenia bodu 8.3 sa nevzťahujú na jednotky, ktoré majú spĺňať
požiadavky tohto predpisu len pre stretávacie svetlo).
29
Ak táto hodnota prekročí 1,5 mrad alebo nie je vyššia než 2,0 mrad, na skúšku
sa predloží druhý svetlomet, pričom stredná hodnota absolútnych hodnôt oboch
svetlometov nesmie prekročiť 1,5 mrad.
1.4. Musia byť splnené súradnice farby.
2. MINIMÁLNE POŽIADAVKY PRE OVEROVANIE ZHODY VÝROBCOM
V prípade všetkých svetlometov musí držiteľ homologizačnej značky vykonať
aspoň nasledovné skúšky, v príslušných intervaloch. Skúšky musia byť
vykonané v súlade s ustanoveniami tohto predpisu.
Ak sa v prípade ktorejkoľvek vzorky preukáže nezhoda vzhľadom na daný typ,
musia sa odobrať a skúšať ďalšie vzorky. Výrobca musí podniknúť kroky na
zabezpečenie zhody danej výroby.
2.1. Povaha skúšok
Testy zhody v tomto predpise musia pokrývať fotometrické vlastnosti
a overenie zmeny vertikálnej polohy deliacej čiary vplyvom tepla.
2.2. Metódy použité v testoch
2.2.1. Testy musia byť vo všeobecnosti vykonané v súlade s metódami danými
v tomto predpise.
2.2.2. Vo všetkých testoch zhody vykonaných výrobcom sa môžu použiť
ekvivalentné metódy so súhlasom homologizačného orgánu zodpovedného za
homologizačné testy. Výrobca je zodpovedný za preukázanie, že použité
metódy sú ekvivalentné s metódami danými v tomto predpise.
2.2.3. Použitie bodov 2.2.1. a 2.2.2. vyššie si vyžaduje pravidelnú kalibráciu
skúšobných prístrojov a ich koreláciu s meraniami vykonanými
homologizačnými orgánmi.
2.2.4. V každom prípade musia byť referenčnými metódami metódy uvedené v tomto
predpise a to najmä tie, ktoré sa používajú na účely administratívneho
overovania a odber vzoriek.
2.3. Povaha odberu vzoriek
Vzorky svetlometov sa vyberú náhodne z jednej výrobnej dávky. Jedna dávka
znamená súbor svetlometov rovnakého typu, definovaný podľa výrobnej
metódy výrobcu.
Hodnotenie musí vo všeobecnosti zahŕňať sériovú výrobu z jednotlivých
tovární. Avšak výrobca môže zoskupiť záznamy týkajúce sa jedného typu
z niekoľkých závodov, pod podmienkou že tieto majú zavedený rovnaký
systém kvality a manažment riadenia kvality.
2.4. Namerané a zaznamenané fotometrické vlastnosti
Vzorka svetlometu sa predloží na fotometrické merania v bodoch daných
v predpise, pričom meranie je obmedzené na body Emax, HV3/
, HL, HR4/
v prípade diaľkového svetla, a na body B 50 L (alebo R), HV, 50 V, 75 R
3/
Ak je diaľkové svetlo zlúčené navzájom so stretávacím svetlom, HV je v prípade diaľkového svetla merané
v rovnakom meracom bode ako stretávacie svetlo. 4/
HL a HR: body na "hh" umiestnené 1,125 m naľavo resp. napravo od bodu HV.
30
(alebo L) a 25 L (alebo R) v prípade stretávacieho svetla (pozri obrázok
v prílohe 4 tohto predpisu).
2.5. Kritéria pre prijateľnosť
Výrobca je zodpovedný za vykonanie štatistickej štúdie výsledkov testu a za
definovanie, po dohode s homologizačným orgánom, kritérií pre prijateľnosť
svojich výrobkov za účelom splnenia špecifikácií daných pre overovanie zhody
výrobkov v bode 11.1. tohto predpisu.
Kritéria pre prijateľnosť musia mať hladinu spoľahlivosti 95%, minimálna
pravdepodobnosť úspešnej realizácie náhodnej kontroly v súlade s prílohou 8
tohto predpisu (prvý odber vzoriek) musí byť 0,95.
31
Príloha 6
SKÚŠKY STÁLOSTI FOTOMETRICKÝCH VLASTNOSTÍ SVETLOMETOV
V PREVÁDZKE
SKÚŠKY ÚPLNÝCH SVETLOMETOV
Pre odmeranie fotometrických hodnôt podľa požiadaviek tohto predpisu v bodoch Emax pri
diaľkovom svetle a v bodoch HV, 50 R, B 50 L pri stretávacom svetle (alebo HV, 50 L, B
50 R v svetlometoch konštruovaných pre ľavostrannú premávku) musí byť vzorka úplného
svetlometu skúšaná na stálosť fotometrických vlastností za prevádzky. Pod pojmom "úplný
svetlomet" rozumieme vlastné úplné skupinové svietidlo a tie okolité diely a skupinové
svietidlá, ktoré by mohli mať vplyv na jeho tepelný rozptyl.
1. SKÚŠKA STÁLOSTI FOTOMETRICKÝCH VLASTNOSTÍ
Skúšky sa vykonávajú v suchej a pokojnej atmosfére pri teplote okolia 23 oC
5 oC, úplný svetlomet je namontovaný na podstavci, odpovedajúcom správnej
montáži na vozidle.
1.1. Čistý svetlomet
Svetlomet je v činnosti po dobu 12 hodín spôsobom, stanoveným v bode 1.1.1.
nižšie a preskúšaný podľa ustanovenia bode 1.1.2. nižšie.
1.1.1. Postup skúšky
Svetlomet musí byť počas stanoveného času prevádzkovaný tak, že
1.1.1.1. (a) v prípade, keď je overovaná len jedna svetelná funkcia (diaľkové alebo
stretávacie svetlo), odpovedajúce vlákno je rozsvietené počas predpísanej
doby,1/
(b) v prípade zlúčeného stretávacieho a diaľkového svetlometu (dvojité
vlákno HSB svetlometu):
ak žiadateľ o homologizáciu prehlási, že svetlomet sa používa len s
jediným rozsvieteným vláknom2/
v danom okamihu, skúška má byť
vykonaná za tejto podmienky, každá stanovená funkcia je v činnosti1/
postupne do polovice času, stanoveného v bode 1.1. vyššie;
Vo všetkých ostatných prípadoch1/, 2/
sa svetlomet podrobí nasledujúcemu
cyklu, pokiaľ nie je dosiahnutá stanovená doba:
15 minút, rozsvietené vlákno stretávacieho svetla
5 minút, rozsvietené všetky funkcie;
(c) v prípade skupinových svetelných funkcií boli všetky jednotlivé funkcie
rozsvietené súčasne do doby, stanovenej pre jednotlivé svetelné funkcie
(a), pričom bolo zobraté do úvahy tiež použitie zlúčených svetelných
funkcií (b) podľa špecifikácie výrobcu.
1/
Ak je skúšaný svetlomet skupinový a/alebo zlúčený so signalizačnými skupinovými svetlami, musia byť tieto
rozsvietené počas trvania skúšky. V prípade smerového svietidla musí toto svietiť prerušovane s pomerom
zapnuté/vypnuté približne rovným 1:1. 2/
Pokiaľ majú byť rozsvietené súčasne dva alebo viac zdrojov svetla za použitia svetelnej húkačky, nesmie sa
toto považovať za obvyklé súčasné použitie svetelných zdrojov.
32
1.1.1.2. Skúšobné napätie
Napätie musí byť stanovené tak, aby bolo dosiahnutých 90 % maximálneho
príkonu, špecifikovaného v tomto predpise pre typ(-y) HSB svetlometu(-tov).
1.1.2. Výsledky skúšok
1.1.2.1. Vizuálna prehliadka
Len čo sa svetlomet ustáli na teplote okolia, musí byť rozptylové sklo a
prípadné vonkajšie sklo očistené čistou a navlhčenou bavlnenou látkou.
Svetlomet sa potom prehliadne; nesmie byť zrejmé žiadne skrivenie,
deformácie, trhliny alebo zmena farby ani na rozptylovom skle ani na
prípadnom vonkajšom skle.
1.1.2.2. Fotometrická skúška
Pre splnenie požiadaviek tohto predpisu, musia byť fotometrické hodnoty
overené v nasledujúcich bodoch;
Stretávacie svetlo:
50 R - B 50 L - HV v svetlometoch, konštruovaných pre pravostrannú
premávku
50 L - B 50 R - HV v svetlometoch, konštruovaných pre ľavostrannú
premávku
Diaľkové svetlo:
bod E max
Môže byť vykonané odlišné zameranie, ktoré berie do úvahy akékoľvek
deformácie svetlometu teplom (zmena polohy rozhrania je stanovená v bode 2.
tejto prílohy).
Medzi fotometrickými vlastnosťami a hodnotami meranými pred skúškou je,
vrátane tolerancií fotometrických postupov, prípustný rozdiel 10 %:
1.2. Zašpinený svetlomet
Po odskúšaní podľa ustanovenia bodu 1.1. vyššie musí byť svetlomet po
príprave podľa bodu 1.2.1. v činnosti počas dobu 1 hodiny podľa bodu 1.1.1. a
odskúšaný podľa ustanovenia bodu 1.1.2. vyššie.
1.2.1. Príprava svetlometu
1.2.1.1. Skúšobná zmes
1.2.1.1.1. V prípade vonkajších rozptylových svetiel zo skla:
Skúšobná zmes vody a znečisťujúceho činidla aplikovaná na svetlomet sa
skladá z:
9 hmotnostných dielov kremičitého piesku s rozmermi častíc 0 – 100 µm,
1 hmotnostného dielu rastlinného uhličitého prachu (bukové drevo) s rozmermi
častíc 0 –100 µm,
0,2 hmotnostného dielu NaCMC3/
, a
3/
NaCMC predstavuje sodíkovú soľ karboxylcelulózy, obvykle uvádzanú ako CMC. NaCMC používaná v
špinavej zmesi musí mať substitučný koeficient (DS) 0,6 – 0,7 a viskozitu 200 – 300 cP pre 2 % roztok pri 20oC.
33
príslušného množstva destilovanej vody, s vodivosťou ≤ 1 mS/m.
Zmes nesmie byť staršia ako 14 dní.
1.2.1.1.2. V prípade vonkajších rozptylových svetiel z plastu:
Skúšobná zmes vody a znečisťujúceho činidla aplikovaná na svetlomet sa
skladá z:
9 hmotnostných dielov kremičitého piesku s rozmermi častíc 0 – 100 µm,
1 hmotnostného dielu rastlinného uhličitého prachu (bukové drevo) s rozmermi
častíc 0 –100 µm,
0,2 hmotnostného dielu NaCMC3/
, a
13 hmotnostných dielov destilovanej vody, s vodivosťou 1 mS/m., a
2 ± 1 hmotnostného dielu povrchového saponátu (surfactant) 4/
Zmes nesmie byť staršia ako 14 dní.
1.2.1.2. Nanášanie skúšobnej zmesi na svetlomet:
Skúšobná zmes musí byť rovnomerne nanesená na celú plochu výstupu svetla
svetlometu a potom sa nechá zaschnúť. Tento postup musí byť opakovaný,
pokiaľ svetelné hodnoty poklesnú na 15 – 20 % hodnôt, meraných v každom z
nasledujúcich bodov za podmienok opísaných v bode 1 vyššie:
bod E max v stretávacom svetle, fotometrické rozdelenie pre diaľkový/stretávací
svetlomet,
bod E max v diaľkovom svetle, fotometrické rozdelenie len pre diaľkový
svetlomet,
50 R a 50 V5/
len pre stretávací svetlomet, konštruovaný pre pravostrannú
premávku
50 L a 50 V5/
len pre stretávací svetlomet, konštruovaný pre ľavostrannú
premávku
1.2.1.3. Meracie zariadenie:
Meracie zariadenie musí byť rovnocenné zariadeniu, použitému pri
homologizačných skúškach svetlometu.
2. SKÚŠKA ZMENY ZVISLEJ POLOHY ROZHRANIA VPLYVOM TEPLA
Táto skúška zahŕňa overenie, či zvislá zmena polohy rozhrania vplyvom tepla
nepresiahne pri prevádzke stretávacieho svetla stanovenú hodnotu.
Svetlomet, skúšaný podľa bodu 1.1. vyššie, musí byť podrobený skúške
opísanej v bode 2.1. bez demontáže alebo nového nastavenia s ohľadom na
jeho skúšobné upevnenie.
2.1. Skúška
Skúša sa v suchej a pokojnej atmosfére pri teplote okolia 23 oC 5
oC.
4/
Odchýlka množstva je spôsobená potrebou získania nečistoty, ktorá sa správne nanesie na všetky plastické
rozptylové sklá. 5/
Bod 50 V sa nachádza 375 mm pod HV na zvislej priamke vv na meracej stene vo vzdialenosti 25 m.
34
Použije sa sériovo vyrobený HSB svetlomet, ktorý bol v činnosti po dobu
najmenej jednu hodinu, svetlomet musí byť v činnosti so stretávacím svetlom a
nesmie byť demontovaný zo skúšobného upevnenia alebo nanovo nastavený
(pre túto skúšku musí byť napätie nastavené podľa bodu 1.1.1.2. vyššie).
Poloha rozhrania v jeho horizontálnej časti (medzi priamkou vv a zvislicou
prechádzajúcou bodom B 50 L v pravostrannej premávke alebo bodom B 50
R v ľavostrannej premávke) musí byť overená za 3 minúty (r3) a zvlášť 60
minút (r60) po skončení prevádzky.
Vyššie uvedená zmena polohy rozhrania sa meria akoukoľvek metódou, ktorá
je prijateľne presná a dáva reprodukovateľné výsledky.
2.2. Výsledky skúšky
2.2.1. Výsledok vyjadrený v miliradiánoch (mrad) sa považuje za prijateľný, ak nie je
absolútna hodnota rI =r3 - r 60meraná v svetlometoch väčšia než 1,0 mrad
(rI 1,0 mrad)
2.2.2. Ak je však táto hodnota väčšia než 1,0 mrad, ale nie väčšia než 1,5 mrad (1,0
mrad ≤ rI 1,5 mrad), preskúša sa podľa bodu 2.1. vyššie druhý svetlomet,
ktorý bol predtým vystavený trikrát po sebe nižšie popísanému cyklu pre
stabilizáciu polohy mechanických častí svetlometu na držiaku
zodpovedajúcemu správnej montáži na vozidle:
činnosť stretávacieho svetlometu počas 1 hodiny (napätie musí byť nastavené
podľa bodu 1.1.1.2. vyššie);
prestávka v dĺžke 1 hodiny.
Typ svetlometu sa považuje za vyhovujúci, ak nie je stredná hodnota
absolútnych hodnôt rI nameraných na prvej vzorke a rII nameraných na
druhej vzorke, väčšia než 1,0 mrad.
mradrr III 0,1
2
)(
35
Príloha 7
POŽIADAVKY NA SVIETIDLÁ S ROZPTYLOVÝMI SKLAMI Z PLASTOVÉHO
MATERIÁLU - SKÚŠANIE ROZPTYLOVÉHO SKLA ALEBO VZORIEK
MATERIÁLOV A ÚPLNÝCH SVIETIDIEL
1. VŠEOBECNÉ POŽIADAVKY
1.1. Vzorky predložené podľa bodu 3.2.4. tohto predpisu musia spĺňať ustanovenia
uvedené v bodoch 2.1. až 2.5. nižšie.
1.2. Dve vzorky z piatich vzoriek úplných svietidiel predložené podľa bodu 3.2.3.
tohto predpisu, ktoré majú rozptylové sklá z plastového materiálu, musia z
hľadiska materiálu rozptylových skiel, spĺňať ustanovenia uvedené v bode 2.6.
nižšie.
1.3. Vzorky rozptylových skiel z plastového materiálu alebo vzorky materiálu sa
spoločne s odrážačom, pre ktorý sú určené na (prípadnému) namontovaniu,
podrobia homologizačným skúškam v časovom poradí stanovenom v tabuľke
A, uvedenej v doplnku 1 tejto prílohy.
1.4. Pokiaľ však výrobca svetlometu môže preukázať, že výrobok už prešiel
skúškami uvedenými v bodoch 2.1. – 2.5. nižšie alebo odpovedajúcimi
skúškami podľa iného predpisu, nie je treba tieto skúšky opakovať; len skúšky,
uvedené v doplnku 1, tabuľka B, sú povinné.
2. SKÚŠKY
2.1. Odolnosť proti zmenám teploty
2.1.1. Skúšky
Tri nové vzorky (rozptylové sklá) sa podrobia piatim cyklom zmeny teploty a
vlhkosti (RH = relatívna vlhkosť) podľa nasledujúceho programu:
3 hod pri 40 o C 2
o C a 85-95 % RH;
1 hod pri 23 o C 5
o C a 60-75 % RH;
15 hod pri -30 o C 2
o C;
1 hod pri 23 o C 5
o C a 60-75 % RH;
3 hod pri 80 o C 2
o C;
1 hod pri 23 o C 5
o C a 60-75 % RH.
Vzorky musia byť pred touto skúškou uložené najmenej po dobu štyroch hodín
pri 23 o C 5
o C a 60-75 % relatívnej vlhkosti.
Poznámka: Časové úseky jednej hodiny pri 23 o C 5
o C zahrňujú čas,
potrebný na prenesenie z jednej teploty do druhej, bez toho, aby došlo k
účinkom teplotných šokov.
2.1.2. Fotometrické merania
2.1.2.1. Metóda
Fotometrické merania sa vykonajú na vzorkách pred a po skúške.
36
Pri meraní sa použije štandardné skupinové svietidlo a meria sa v
nasledujúcich bodoch:
B 50 L a 50 R pre stretávacie svetlo stretávacieho svetlometu alebo
stretávacieho/diaľkového svetlometu (B 50 R a 50 L v prípade svetlometov
pre ľavostrannú premávku);
Emax pre diaľkové svetlo diaľkového svetlometu alebo
stretávacieho/diaľkového svetlometu;
2.1.2.2. Výsledky
Rozdiel medzi fotometrickými hodnotami nameranými v každej vzorke pred a
po skúške, nesmie prekročiť 10 %, vrátane tolerancií fotometrickej meracej
metódy.
2.2. Odolnosť voči atmosférickým a chemickým vplyvom
2.2.1. Odolnosť voči atmosférickým vplyvom
Tri nové vzorky (rozptylových skiel alebo vzorky materiálu) sa vystavia
vyžarovaniu zo zdroja, ktorý má spektrálne rozloženie podobné ako čierne
teleso o teplote 5 500 K až 6 000 K. Medzi zdroj a vzorky sa umiestnia vhodné
filtre tak, aby čo najviac znížili vyžarovanie s vlnovými dĺžkami kratšími ako
295 nm a dlhších ako 2 500 nm. Vzorky sa vystavia osvetleniu 1 200 W/m2
200 W/m2 po takú dobu, kým svetelná energia, ktorú získajú, dosiahne hodnotu
4 500 MJ/m2 200 MJ/m
2. Teplota, meraná na čiernom paneli vo vnútri
ohraničenej plochy, umiestnenom na rovnakej úrovni ako vzorky, musí byť
50o C 5
o C. Pre zaistenie rovnomernej expozície sa vzorky musia okolo
zdroja vyžarovania otáčať rýchlosťou 1 až 5 krát za minútu.
Vzorky sa ostrekujú destilovanou vodou s vodivosťou nižšou než 1 mS/m a
teplotou 23 oC 5
o C v nasledujúcom cykle:
ostrekovanie: 5 minút;
sušenie: 25 minút.
2.2.2. Odolnosť voči chemickým vplyvom
Po skúške opísanej v bode 2.2.1. vyššie a meraní vykonanom podľa bodu
2.2.3.1. nižšie, sa vonkajší povrch týchto vzoriek ošetrí spôsobom popísaným
v bode 2.2.2.2. roztokom, ktorého zloženie je uvedené v bode 2.2.2.1. nižšie.
2.2.2.1. Skúšobný roztok
Skúšobný roztok je zložený zo 61,5 % n-heptanu, 12,5 % toluénu, 7,5 %
etyltetrachloridu, 12,5 % trichloretylénu a 6 % xylénu (percentá objemu).
2.2.2.2. Použitie skúšobného roztoku
Až do nasýtenia sa napustí kus bavlnenej látky (podľa ISO 105) roztokom,
opísaným vyššie v bode 2.2.2.1. a do 10 sekúnd sa ním počas 10 minút potiera
vonkajšia predná strana vzorky pri tlaku 50 N/cm2, ktorý zodpovedá pôsobeniu
100 N na skúšobnom povrchu 14 x 14 mm.
V priebehu tejto desaťminútovej periódy sa látkový vankúšik znovu napúšťa
roztokom tak, aby skladba nanášanej tekutiny bola trvalo totožná s
predpísaným roztokom.
37
V priebehu nanášania je možné kompenzovať tlak nanášania na vzorku tak,
aby sa predišlo jej popraskaniu.
2.2.2.3. Očistenie
Po ukončení aplikácie skúšobného roztoku sa vzorky osušia v otvorenej
atmosfére a potom sa pri 23o C 5
o C umyjú roztokom podľa bodu 2.3.
(odolnosť voči saponátom).
Potom sa vzorky starostlivo opláchnu destilovanou vodou teplou 23o C 5
o C
ktorá neobsahuje viac ako 0,2 % nečistôt a utrie sa mäkkou látkou.
2.2.3. Výsledky
2.2.3.1. Po skúške odolnosti voči atmosférickým vplyvom musí byť vonkajšia predná
strana vzorky bez trhlín, škrabancov, naštiepnutí a deformácií a stredná
hodnota zmien v priepustnosti
tT T
T
2 3
2
, nameraných na týchto troch vzorkách metódou
opísanou v doplnku 2 tejto prílohy, nesmie prekročiť hodnotu 0,020
(t m 0,020).
2.2.3.2. Po skúške odolnosti voči chemickým vplyvom nesmú vzorky vykazovať
žiadne stopy chemických škvŕn, ktoré by spôsobili zmeny rozptylu svetelného
toku, ktorého stredná hodnota zmien
dT T
T
5 4
2
, meraných na týchto troch vzorkách metódou
opísanou v doplnku 2 tejto prílohy, nesmie prekročiť hodnotu 0,020 (d m
0,020).
2.3. Odolnosť voči saponátom a uhľovodíkom
2.3.1. Odolnosť voči saponátom
Vonkajšia predná strana troch vzoriek (rozptylových skiel alebo vzoriek
materiálu) sa ohreje na 50o C 5
o C a potom sa ponorí na päť minút do
roztoku, udržiavaného na 23o C 5
o C a tvoreného 99 dielmi destilovanej
vody, obsahujúcej nie viac ako 0,02 % nečistôt a jedným dielom alkylaryl
sulfonátu.
Na konci skúšky sa vzorky vysušia pri 50o C 5
o C. Povrch vzoriek sa vyčistí
vlhkou látkou.
2.3.2. Odolnosť voči uhľovodíkom
Vonkajšia predná strana týchto troch vzoriek sa po dobu jednej minúty ľahko
potiera bavlnenou látkou, napustenou roztokom 70 % n-heptanu a 30 %
toluénu (objemové %) a potom sa nechá oschnúť v otvorenej atmosfére.
2.3.3. Výsledky
Po vyššie uvedených dvoch skúškach, ktoré sa vykonajú postupne, nesmie
stredná hodnota zmien v priepustnosti
38
tT T
T
2 3
3
, meraných na týchto troch vzorkách metódou opísanou v
doplnku 2 tejto prílohy, prekročiť hodnotu 0,010 (t m 0,010).
2.4. Odolnosť voči mechanickému poškodzovaniu
2.4.1. Metóda mechanického poškodzovania
Vonkajšia predná strana troch nových vzoriek (rozptylových skiel) sa podrobí
skúške rovnomerného mechanického poškodzovania metódou, opísanou v
doplnku 3 tejto prílohy.
2.4.2. Výsledky
Zmeny po tejto skúške:
v priepustnosti: tT T
T
2 3
2
a v rozptyle: tT T
T
5 4
2
zmerané metódou opísanou v doplnku 2, na ploche stanovenej v bode 3.2.4.1.1.
tohto predpisu. Pre strednú hodnotu troch vzoriek musí platiť:
t m 0,010 d m 0,050.
2.5. Skúška priľnavosti prípadných krycích vrstiev (povlakov)
2.5.1. Príprava vzorky
Na ploche krycej vrstvy rozptylového skla o rozmere 20 x 20 mm sa nareže
žiletkou alebo ihlou mriežka štvorcov približne 2 mm x 2 mm. Tlak na žiletku
alebo ihlu musí byť dostatočný aspoň k prerezaniu krycej vrstvy.
2.5.2. Opis skúšky
Použije sa lepiaca páska s priľnavosťou 2N/(cm šírky) 20 %, merané za
štandardných podmienok podľa doplnku 4 tejto prílohy. Táto lepiaca páska, ktorá
musí byť aspoň 25 mm široká, sa pritisne najmenej na 5 minút k povrchu
pripravenému podľa bodu 2.5.1. vyššie.
Potom sa koniec lepiacej pásky zaťaží tak, aby sila priľnavosti k povrchu bola v
rovnováhe so silou, kolmou k tomuto povrchu. V tomto usporiadaní sa páska
odtrháva konštantnou rýchlosťou 1,5 m/s 0,2 m/s.
2.5.3. Výsledky
Poškodené mriežkové plochy nesmú byť zjavné. Poškodenie na priesečníkoch
medzi štvorcami alebo na hranách rezov je dovolené za predpokladu, že
poškodená plocha neprekročí 15 % mriežkového povrchu.
2.6. Skúšky úplného svietidla s rozptylovým sklom z plastového materiálu
2.6.1. Odolnosť povrchu rozptylového skla voči mechanickému poškodzovaniu
2.6.1.1. Skúšky
Vzorka č. 1 rozptylového skla svietidla sa podrobí skúške opísanej v bode 2.4.1.
vyššie.
39
2.6.1.2. Výsledky
Výsledky fotometrických meraní, vykonaných po skúške na svietidle podľa tohto
predpisu, nesmú prekročiť o viac než 30 % maximálnej hodnoty, predpísanej v
bodoch B 50 L a HV a nesmú byť o viac než 10 % nižšie než sú minimálne
hodnoty predpísané v bode 75 R (v svetlometoch určených pre ľavostrannú
premávku, sa uvažujú body B 50 R, HV a 75 L).
2.6.2. Skúška priľnavosti prípadných krycích vrstiev (povlakov)
Vzorka č. 2 rozptylového skla svietidla sa podrobí skúške opísanej v bode 2.5.
vyššie.
3. KONTROLA ZHODY VÝROBY
3.1. Svietidlá zo sériovej výroby sa z hľadiska materiálu pre výrobu rozptylových skiel
považujú za vyhovujúce tomuto predpisu, ak:
3.1.1. po skúške na odolnosť voči chemickým vplyvom a skúške na odolnosť voči
saponátom a uhľovodíkom, vonkajšia predná strana vzoriek nevykazuje žiadne
trhliny, odštiepnutie alebo deformácie, viditeľné okom (pozri body 2.2.2., 2.3.1. a
2.3.2. vyššie);
3.1.2. po skúške predpísanej v bode 2.6.1.1. vyššie sú fotometrické hodnoty v bodoch
merania podľa bodu 2.6.1.2. vyššie v medziach, stanovených týmto predpisom pre
zhodu výroby.
3.2. Pokiaľ výsledky skúšok neplnia uspokojivo požiadavky, musia sa skúšky
opakovať na ďalšej náhodne vybranej vzorke svetlometu.
40
Príloha 7 – Doplnok 1
CHRONOLOGICKÝ POSTUP HOMOLOGIZAČNÝCH SKÚŠOK
A. Skúšky plastových materiálov (rozptylové sklá alebo vzorky materiálov, dodané podľa
bodu 3.2.4. tohto predpisu).
Vzorky Rozptylové sklá
vzorky materiálu Rozptylové sklá
Skúšky 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1.1. Obmedzená fotometria (bod
2.1.2.)
x x x
1.1.1. Zmena teploty
(bod 2.1.1.)
x x x
1.1.2. Obmedzená fotometria
(bod 2.1.2.)
x x x
1.2.1. Merania priepustnosti x x x x x x x x x
1.2.2. Merania rozptylu x x x x x x
1.3. Atmosférické vplyvy (bod
2.2.1.)
x x x
1.3.1. Meranie priepustnosti x x x
1.4. Chemické vplyvy (bod 2.2.2.) x x x
1.4.1. Meranie rozptylu x x x
1.5. Saponáty (bod 2.3.1.) x x x
1.6. Uhľovodíky (bod 2.3.2.) x x x
1.6.1. Meranie priepustnosti x x x
1.7. Poškodzovanie (bod 2.4.1.) x x x
1.7.1. Meranie priepustnosti x x x
1.7.2. Meranie rozptylu x x x
1.8. Priľnavosť (bod 2.5.) x
B. Skúšky úplných svetlometov (podľa bodu 3.2.3. tohto predpisu.)
Skúšky
Úplný svetlomet
Vzorka č.
1 2
2.1. Poškodzovanie (bod 2.6.1.1.) x
2.2. Fotometria (bod 2.6.1.2.) x
2.3. Priľnavosť (bod 2.6.2.) x
41
Príloha 7 - Doplnok 2
METÓDA MERANIA ROZPTYLU PRIEPUSTNOSTI SVETLA
1. ZARIADENIE (pozri obr.)
Lúč kolimátora K s polovičnou divergenciou /2 = 17,4 x 10-4
rd je obmedzený
clonkou DT s otvorom 6 mm, proti ktorému je umiestnená vzorka.
Rozptylová achromatická šošovka L2, korigovaná na sférickú aberáciu, spája
clonku DT so snímačom R; priemer šošovky L2 musí byť taký, aby neclonil
svetlo, rozptyľované vzorkou v kuželi s polovičným vrcholovým uhlom
/2 = 14o
Do obrazovej ohniskovej roviny šošovky L2 sa umiestni prstencová clonka DD
s uhlami a/2 = 1o a max/2 = 12
o .
Nepriepustná stredová časť clonky je nevyhnutná pre vylúčenie svetla,
prichádzajúceho priamo zo zdroja svetla. Stredovú časť clonky musí byť
možné odstrániť tak, aby bolo možné vrátiť ju späť do presne rovnakej polohy.
Vzdialenosť L2 DT a ohnisková dĺžka F2 1/
šošovky L2 musia byť volené tak,
aby obraz DT úplne pokryl snímač R.
Pokiaľ je počiatočný dopadajúci tok považovaný za 1000 jednotiek, musí byť
absolútna presnosť všetkých odpočtov lepšia než 1 jednotka.
2. MERANIE
Vykoná sa nasledujúce odčítanie:
Odčítanie So vzorkou So stredovou časťou DD Stanovená hodnota
T1 nie
nie Dopadajúci počiatočný tok
T2 áno
(pred skúškou)
nie tok, prepustený v poli 24o
C
novým materiálom
T3 áno
(po skúške)
nie tok, prepustený v poli 24o
C
novým materiálom
T4 áno
(pred skúškou)
áno tok, rozptýlený novým
materiálom
T5 áno
(po skúške)
áno tok, rozptýlený skúšaným
materiálom
1/
Odporúča sa použitie L2 s ohniskovou vzdialenosťou cca 80 mm.
42
Obrázok 1
43
Príloha 7 - Doplnok 3
METÓDA SKÚŠANIA ROZPRAŠOVANÍM
1. Skúšobné vybavenie
1.1. Pištole na rozprašovanie
Použitá pištoľ na rozprašovanie musí byť vybavená tryskou s priemerom 1,3
mm, umožňujúcou pri pracovnom tlaku 6,0 bar - 0, + 0,5 bar prietok 0,24
0,02 l/min.
Za týchto pracovných podmienok musí na povrchu vystavenom poškodzovaniu
vo vzdialenosti 380 mm 10 mm od trysky, mať vzorka nástreku v priemere
170 mm 50 mm.
1.2. Skúšobná zmes
Skúšobná zmes musí byť tvorená:
kremenným pieskom o tvrdosti 7 podľa Mohrovej stupnice so zrnitosťou v
rozmedzí 0 až 0,2 mm s takmer normálnym rozložením a činiteľom hranatosti
1,8 až 2;
vodou s tvrdosťou, nepresahujúcou 205 g/m3; zmes pozostáva z 25 g piesku na
1 liter vody.
2. SKÚŠKA
Vonkajší povrch rozptylových skiel svietidiel sa vystaví prúdu piesku podľa
vyššie uvedeného popisu jedenkrát alebo viackrát. Prúd musí byť nastrekovaný
takmer kolmo na skúšaný povrch.
Poškodenie sa skúša za pomoci jedného alebo viac referenčných vzoriek skla,
umiestnených v blízkosti skúšaných rozptylových skiel. Zmes sa nastrekuje až
do doby, kedy je zmena v rozptyle svetla vzorky alebo vzoriek, meraná
postupom podľa doplnku 2 tejto prílohy, taká, že:
0025,00250,02
45
T
TTd
Na overenie rovnomerného poškodenia celého skúšaného povrchu sa použije
viacero referenčných vzoriek.
44
Príloha 7 - Doplnok 4
SKÚŠKA PRIĽNAVOSTI LEPIACOU PÁSKOU
1. ÚČEL
Táto metóda dovoľuje za štandardných podmienok určiť lineárnu silu
priľnavosti lepiacej pásky k sklenenej doske.
2. PRINCÍP
Meranie sily, potrebnej na odlepenie lepiacej pásky od sklenenej dosky pod
uhlom 90o .
3. DEFINOVANÉ ATMOSFERICKÉ PODMIENKY
Podmienky okolitého prostredia sú: teplota 23 oC 5
oC relatívna vlhkosť
(RH) 65 15 %.
4. SKÚŠANÉ VZORKY
Zvitok vzorky lepiacej pásky sa pred skúškou na 24 hodín uloží v definovanej
atmosfére (pozri bod 3 vyššie) .
Z každého zvitku sa skúša päť skúšobných kusov, dlhých 400 mm. Tieto
skúšobné kusy sa odoberú zo zvitku potom, čo sa najprv odstránia tri zvitky
pásky.
5. POSTUP
Skúška sa vykonáva v podmienkach okolitého prostredia, ktoré sú uvedené v
bode 3 vyššie.
Päť skúšobných kusov pásky sa odvinie zo zvitku radiálne rýchlosťou asi 300
mm/s, potom sa použije v priebehu 15 s nasledujúcim spôsobom:
Páska sa aplikuje postupne na sklenenú dosku, nepatrne sa prstom pretrie po
dĺžke bez nadmerného tlaku tak, aby medzi páskou a sklom nezostávali žiadne
vzduchové bublinky.
Zostava sa uloží na 10 minút do predpísaných atmosférických podmienok.
Odlepí sa asi 25 mm skúšobnej pásky od dosky v rovine kolmej na os
skúšobného kusu pásky.
Doska sa upevní a voľný koniec pásky sa preloží späť o 90o. Pôsobí sa silou
tak, aby oddeľovacia hrana medzi páskou a doskou bola kolmá na túto silu a na
dosku.
Ťahá sa a odlepí sa pri rýchlosti 300 mm/s 30 mm/s a zaznamená sa potrebná
sila.
6. VÝSLEDKY
Získaných päť hodnôt sa zoradí a ich stredná hodnota sa berie za výsledok
meraní. Výsledná hodnota sa vyjadrí v newtonoch na cm šírky pásky.
45
Príloha 8
MINIMÁLNE POŽIADAVKY NA ODBER VZORIEK INŠPEKTOROM
1. VŠEOBECNE
1.1. Požiadavky na zhodu sa považujú za splnené z mechanického a geometrického
hľadiska, ak odchýlky neprekračujú nevyhnutné výrobné odchýlky v rámci
požiadaviek tohto predpisu.
1.2. Vzhľadom na fotometrické vlastnosti, zhoda sériovo vyrábaných svetlometov
nie je sporná ak sa pri teste fotometrických vlastností ktoréhokoľvek náhodne
vybraného svetlometu vybaveného štandardnou žiarovkou:
1.2.1. žiadna z nameraných hodnôt neodchýli v nežiaducej miere o viac než 20% od
hodnôt daných v tomto predpise.
V prípade hodnôt B 50 L (alebo R) a zóny III môžu byť maximálne nežiaduce
odchýlky:
B 50 L (alebo R): 0,2 lx zodpovedá 20%
0,3 lx zodpovedá 30%
Zóna III 0,3 lx zodpovedá 20%
0,45 lx zodpovedá 30%
1.2.2. alebo ak
1.2.2.1. v prípade stretávacieho svetla, sú splnené hodnoty predpísané v tomto predpise
v HV (s odchýlkou + 0,2 lx) a pokiaľ ide o nasmerovanie, je aspoň jeden bod
každej oblasti ohraničený na meracej stene (vo vzdialenosti 25m) kružnicou
s polomerom 15 cm okolo bodu B 50 L (alebo R)1/
(s odchýlkou + 0,1 lx), 75 R
(alebo L), 50 V, 25 R, 25 L, a v celej oblasti zóny IV, ktorá nie je viac než 22,5
cm nad osou 25 R a 25 L;
1.2.2.2. a ak v prípade diaľkového svetla, pri HV umiestnenom v rámci izoluxy 0,75
Emax, je nameraná odchýlka fotometrických vlastností + 20% v prípade
maximálnej hodnoty a – 20% v prípade minimálnej hodnoty v ktoromkoľvek
meracom bode uvedenom v bode 8.3. tohto predpisu. Referenčná značka sa
neberie do úvahy.
1.2.3. Ak výsledky skúšok predpísaných vyššie nespĺňajú požiadavky, môže sa
zmeniť nastavenie svetlometov, pod podmienkou, že os lúča sa neposunie
priečne o viac než 1° napravo alebo naľavo.2/
1.2.4. Svetlomety s očividnými chybami sa neberú do úvahy.
1.2.5. Referenčné značky sa neberú do úvahy.
1.3. Musia byť dodržané súradnice farby.
1/
Písmená v zátvorkách platia pre svetlomety určené pre ľavostrannú premávku. 2/
Obmedzenie úpravy nastavenia na 1o
doprava alebo doľava, nie je nezlučiteľné s vertikálnou úpravou
nastavenia nahor alebo nadol. Nastavenie nadol je obmedzené len požiadavkami bodu 8.3. Vodorovná časť
rozhrania by nemala presahovať čiaru hh (ustanovenia bodu 8.3. sa nevzťahujú na jednotky, ktoré majú spĺňať
požiadavky tohto predpisu len pre stretávacie svetlo).
46
2. PRVÝ ODBER VZORIEK
Pri prvom odbere vzoriek sa náhodne vyberú 4 svetlomety. Prvá vzorka dvoch
svetlometov sa označí písmenom A, druhá vzorka dvoch svetlometov sa označí
písmenom B.
2.1. Zhoda nie je sporná
2.1.1. Podľa postupu odberu vzoriek uvedeného na obrázku 1 tejto prílohy, nie je
zhoda sériovo vyrábaných svetlometov sporná a výrobca je požiadaný na
obnovenie spĺňania požiadaviek jeho výroby, ak odchýlky nameraných hodnôt
svetlometov predstavujú:
2.1.1. Podľa postupu odberu vzoriek uvedeného na obrázku 1 tejto prílohy, zhoda
sériovo vyrábaných výstražných trojuholníkov nie je sporná, ak odchýlky
nameraných hodnôt výstražných trojuholníkov predstavujú:
2.1.1.1. vzorka A
A1: jeden svetlomet 0 %
jeden svetlomet viac než 20 %
A2: oba svetlomety viac než 0 %
ale maximálne 20 %
choď na vzorku B
2.1.1.2. vzorka B
B1: oba svetlomety 0%
2.1.2. alebo ak sú splnené podmienky bodu 1.2.2. vyššie pre vzorku A.
2.2. Zhoda je sporná
2.1.1. Podľa postupu odberu vzoriek uvedeného na obrázku 1 tejto prílohy je zhoda
sériovo vyrábaných svetlometov sporná a od výrobcu sa požaduje, aby jeho
výroba znovu spĺňala požiadavky (zosúladenie), ak odchýlky nameraných
hodnôt svetlometov predstavujú:
2.2.1.1. vzorka A
A3: jeden svetlomet maximálne 20 %
jeden svetlomet viac než 20%
ale maximálne 30 %
2.2.1.2. vzorka B
B2: v prípade A2
jeden svetlomet maximálne 0 %
ale maximálne 20 %
jeden svetlomet maximálne 20 %
B3: v prípade A2
jeden svetlomet maximálne 0 %
jeden svetlomet viac než 2 0%
47
ale maximálne 30 %
2.2.2. alebo nie sú splnené podmienky bodu 1.2.2. vyššie v prípade vzorky A.
2.3. Homologizácia odobratá
Zhoda je sporná a bod 12. tohto predpisu sa uplatní ak, podľa postupu odberu
vzoriek na obrázku 1 tejto prílohy, odchýlky nameraných hodnôt svetlometov
predstavujú:
2.3.1. vzorka A
A4: jeden svetlomet maximálne 20 %
jeden svetlomet viac než 30 %
A5: oba svetlomety viac než 20 %
2.3.2. vzorka B
B4: v prípade A2
jeden svetlomet viac než 0 %
ale maximálne 20 %
jeden svetlomet viac než 20 %
B5: v prípade A2
oba svetlomety viac než 20 %
B6: v prípade A2
jeden svetlomet 0 %
jeden svetlomet viac než 30 %
2.3.3. alebo nie sú splnené podmienky bodu 1.2.2. v prípade vzorky A a B.
3. OPAKOVANÝ ODBER VZORIEK
V prípade opakovaného odberu vzoriek A3, B2, B3 sa odoberie tretia vzorka C
dvoch svetlometov a štvrtá vzorka D dvoch svetlometov, vybraných zo zásob
výrobcu po zosúladení, v prípade potreby do dvoch mesiacov po dátume
oznámenia.
3.1. Zhoda nie je sporná
3.1.1. Podľa postupu odberu vzoriek uvedeného na obrázku 1 tejto prílohy, zhoda
sériovo vyrábaných svetlometov nie je sporná, ak odchýlky nameraných
hodnôt predstavujú:
3.1.1.1. vzorka C
C1: jeden svetlomet 0 %
jeden svetlomet maximálne 20 %
C2: oba svetlomety viac než 0 %
ale maximálne 20 %
choď na vzorku D
48
3.1.1.2. vzorka D
D1: v prípade C2
oba svetlomety 0%
3.1.2. alebo ak sú splnené podmienky bodu 1.2.2. pre vzorku C.
3.2. Zhoda je sporná
3.2.1. Podľa postupu odberu vzoriek uvedeného na obrázku 1 tejto prílohy, je zhoda
sériovo vyrábaných svetlometov sporná a výrobca je požiadaný na obnovenie
spĺňania požiadaviek jeho výroby (zosúladenie) ak odchýlky nameraných
hodnôt svetlometov predstavujú:
3.2.1.1. vzorka D
D2: v prípade C2
jeden svetlomet maximálne 0%
ale maximálne 20%
jeden svetlomet maximálne 20%
3.2.1.2. alebo ak nie sú splnené podmienky bodu 1.2.2. vyššie v prípade vzorky C.
3.3. Homologizácia odobratá
Zhoda je sporná a bod 12. tohto predpisu sa uplatní ak, podľa postupu odberu
vzoriek uvedeného na obrázku 1 tejto prílohy, odchýlky nameraných hodnôt
svetlometov predstavujú:
3.3.1. vzorka C
C3: jeden svetlomet maximálne 20%
jeden svetlomet viac než 20%
C4: oba svetlomety viac než 20%
3.3.2. vzorka D
D3: v prípade C2
jeden svetlomet 0 alebo viac než 0%
jeden svetlomet viac než 20%
3.3.3. alebo nie sú splnené podmienky bodu 1.2.2. v prípade vzorky C a D.
4. ZMENA VERTIKÁLNEJ POLOHY DELIACEJ ČIARY
Na overenie zmeny vertikálnej polohy deliacej čiary vplyvom tepla sa použije
tento postup:
Po skúšobnom postupe uvedenom na obrázku 1 sa skúša jeden svetlomet
vzorky A podľa postupu uvedeného v bode 2.1. prílohy 6 po vykonaní troch
následných cyklov popísaných v bode 2.2.2. prílohy 6 tohto predpisu.
Svetlomet sa považuje za vyhovujúci, ak r neprekročí 1,5 mrad.
Ak táto hodnota prekročí 1,5 mrad alebo nie je vyššia než 2,0 mrad, na test sa
predloží druhý svetlomet vzorky A, pričom stredná hodnota absolútnych
hodnôt oboch svetlometov nesmie prekročiť 1,5 mrad.
49
Ak však táto hodnota 1,5 mrad na vzorke A nie je splnená, rovnaký postup
absolvujú dva svetlomety vzorky B a hodnota r pre oba z nich prekročiť 1,5
mrad.
50
Obrázok 1