Upload
hathien
View
215
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Amarex N S 32-160 / 0 2 YL G-160SerieForma de rodete (S)
Tamaño del sistema hidráulico
Designación del motor
Diámetro rodete
Número de polosModelo de motor (sólo YLG)
Materiales de ejecuciónsólo G
Cuaderno de la serie2563.51/3-30 Amarex® N S 32
Motobombas sumergiblesDN 3250 Hz
Campos de aplicaciónLasmotobombas sumergibles Amarex NS 32-160 se empleanpara el bombeo de aguas residuales en servico discontinuo,p.ej.F Aguas residuales domésticasF Agua sin depurarF Aguas residuales con materias fecales
Datos de servicioCaudal Q hasta 16 m3/h, 4,4 l/sAltura de impulsión H hasta 29 mPotencia del motor P2 1,5 kWTemperatura del medioa bombear t hasta 40 ¥CTipo de protección IP 68 según EN 60 529 / IEC 529
EjecuciónInstalación sumergida en ejecución estacionaria ytransportable.Grupomonobloque sumergible, deunaetapa yun solo flujo, sinautoaspiración.Sistema hidráulico: dilacerador (S).
Denominación
AccionamientoMotor asíncrono trifásico, 400 V, 50 Hz, arranque directo,frecuencia de arranque máx. 30 veces por hora.Modelo YLG según ATEX 100aMotor Ex d IIB T4, LCIE 08 ATEX 6016 X.
Cierre del eje-- lado motor: 1 anillo retén-- lado bomba: 1 cierre mecánico independiente del sentido
de giro con depósito de aceite nocontaminante
CojinetesRodamientos lubricados con grasa de por vida.
Variantes del motorNo hay variantes.Observación: No está admitido regular la velocidad de estabomba.YL ⇒ sólo motor con protección ex T4 (40 ¥C)Modo de servicio S1 – sumergido (máx. 25 m)Modo de servicio S3 – no sumergido (véase tabla dedimensiones)
-- EN 12 050Homologación LGA no 7381257--01z
Doble vigilancia de temperaturadel devanado –permite un servicio automáticoincluso bajo condiciones deprotección ex.
Ventajas del producto al ejemplo de
Amarex N S 32-160 YLGal beneficio de nuestros clientes
Boquillas de paso protegidas contraagua de corriente longitudinal conmúltiple seguridad:
conductores pelados, estañados ysellados con resina de moldeo.
Nueva boquilla de paso
Su beneficio:Conexión fácil,inconfundible, rápidomontaje/desmontaje
Eje de aceroanticorrosivo
Su beneficio:No hay problemasde corrosión; estosignifica una largavida útil.
Llenado con aceitegrato al medioambiente, no tóxico,apto para comestibles
Su beneficio:Nuestra contribucióna la protección delmedio ambiente
Cojinetes cerrados por amboslados con lubricaciónpermanente y de larga vida útil
Su beneficio:Libres de mantenimiento,perfectos para servicio continuo
Motor para modo de servicio S1,clase de aislamiento térmico conprotección contra explosión T4.
Su beneficio:Motor de diseño óptimo paramáxima seguridad defuncionamiento
Su beneficio:Protección del motor contrasobrecalentamiento
Su beneficio:Una solución que garantiza unalarga vida útil. Protecciónabsoluta para el motor.
Cierre del eje mediante1 anillo reténen el lado del motor y1 cierre mecánicoindependiente del sentido degiro con superficies dedeslizamiento de SiC/SiCen el lado de la bomba.
Su beneficio:Necesita un solo útil. Un pequeñodetalle que facilita el mantenimientomuchísimo. Desmontaje fácil inclusodespués de muchos años.
Todas las uniones atornilladas deacero inoxidable,tornillos de hexágono interior M6Su beneficio:
Potencia hidráulica yrendimientos óptimoscon medios cargados.
Diseño óptimo delsistema hidráulico
Instalación estacionaria conunión automática sin tornillos,libre de fugas gracias a juntaselásticas.
Su beneficio:La solución más sencilla y almismo tiempo de fácil manejopara operarios y usuarios:Montaje y desmontaje rápidosde la bomba.
Su beneficio:Seguridad de funcionamientogarantizado incluso en caso de dañosen la cubierta del cable o delaislamiento del conductor.
Amarex N S 32
2
Amarex N S 32
3
Materiales
Modelo G
Carcasa de la bomba JL 1040
Carcasa intermedia JL 1040
Rodete JL 1040
Dilacerador 1.2842 (90Mn V8G)
Eje 1.4021
Anillo retén (lado motor) NBR
Cierre mecánico(lado bomba) SiC / SiC
Tornillos A2
Juntas NBR
Alcance del suministroBomba (no ident. 39 ... ...) y accesorios embalados porseparado.
D Grupo motobomba (P1)-- Material: fundición gris-- Motor: con protección ex (YL)-- Boquilla de paso: sellada a prueba de agua
longitudinal-- bomba completa lista para ser conectada; con cable de
conexión de 10 m, 7 x 1,5 mm2
-- Pintura estándard: tratamiento de superficieSA2 1/2 SIS 055900
Imprimación: óxido de hierro (por inmersión),35 -- 40 µm
Pintura de cubrición: pintura estándard KSB grata almedio ambiente, aprox. 40 µm,RAL 5002 (azul ultramar)
D Piezas de montaje para instalación estacionariaP2 Piezas de montaje estribo guía sólo para
ET = 1,5 m / 1,8 m / 2,1 m+ P5 (soporte)
P7 (cadena y grillete) ET = 2 mo P4 (cable guía) ET = 4,5 m
+ P5 (soporte)P7 (cadena y grillete) ET = 4,5 m
(véase también el capítulo ”Propuestas de montaje”)ET = profundidad de montaje desde borde inferior de laabertura de introducción hasta el fondo del foso de la bomba.
DPiezas de montaje para instalación transportableP6 (pies)
DPiezas de montaje para la instalación con una barra guíaP4 + P5 una barra guíaP5 soporteP7 cadena y grillete ET = 4,5 m
DPiezasdemontaje para la instalación condosbarrasguíaP4 + P5 dos barras guíaP5 soporte + adaptador
Estribo guía Cable guía Una barra guía Dos barras guía
P1
P7
P5P2
P1
P7
P5P4
P1P7
P5
P4
P1
P7
P5P4
Amarex N S 32
4
Vigilancia térmica del motorcon protección contra explosión El motor está protegido contra sobrecalentamiento mediante dos circuitos de vigilancia independientes.
Tamaño de bomba Circuito de vigilancia de temperatura(con reconexión automática)
Circuito de limitación(Desconexión de la bomba al alcanzar latemperatura límite; una reconexión automática noestá permitida.)
Amarex N S 32Conectar el interruptor bimétalico directamenteen el circuito de corriente de mando del contactordel motor
Conectar el interruptor bimetálico a través de undispositivo de disparo con bloqueo de reconexión
VariantesNo hay variantes constructivas.(Bomba GT1)
Forma del rodete
Rodete S
Rodete dilacerador para aguas residualesdomésticas con materias de fibras largas
F Aguas residuales domésticasF Agua no depuradaF Materias fecales
S
K2563--52--32S Rev.0
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18m#/h
0 20 40 60US.gpm
0 20 40 60IM.gpm
0
5
10
15
20
25
30
32
m
0
20
40
60
80
100
ft
0 1 2 3 4 5l/s
0.5
1.0
1.5
2.0
kW 1
2
hp
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18m#/h
Ø160
Ø160
Curvas características según ISO 9906-2A. Corresponden a la velocidad efectiva del motor.
FörderhöheHeadHauteurPrevalenzaAltura manométríca
LeistungsbedarfPower inputPuiss. hyd. abs.Potenza ass.Potenciaabsorbida
Fördermenge/Flow/Débit/Portata/Capaciteit/Caudal
Kugeldurchgang/Free passage/Passage intégral 6 mmPassaggio libero/Kogeldoorgang/Paso libre
Amarex N S 32
5
Amarex N S 32-160 2900 1/min
LaufradformImpeller type
Forme de roueTipo girante
Tipo de rodete
freier Durchgangfree passage
section de passagepassaggio libero
paso libre
6 mm
Amarex N S 32-160/ ... 50 Hz -- 3~ 400 V 2900 1/min
Rodeteno
Amarex NS 32-160/...
PotenciaabsorbidaP1 [kW]
PotencianominalP2 [kW]
IntensidadnominalIN [A]
Intensidadde
arranqueID [A]
Temperaturadel líquido abombeart [oC]
Peso
[kg]
No ident.
160 ... / 02 YLG 2,05 1,5 3,4 18,2 40 29 39 100 380
Amarex N S 32
6
Tabla de dimensiones – instalación estacionaria y transportable
InstalaciónestacionariaAmarex
NS32-160
concableguía
InstalaciónestacionariaAmarex
NS32-160
conunabarra
guía
InstalaciónestacionariaAmarex
NS32-160
condosbarrasguía
conestriboguía
noincluido
enel
suministrode
KSB
1 )Puntode
desconexiónmás
bajo
enservicioautomático
2 )Sum
ersión
mínimaen
serviciocontinuo
RS=Puntode
desconexiónmás
bajoen
serviciointermitente
Conexiónpor
abrazaderas
Instalacióntransportable
Bridade
bomba
DN2
noincluido
enel
suministrode
KSB
Codoem
bridadoDN3
ISO7005
PN10--PN16
DIN
2501
PN10--PN16
Instalación estacionaria Amarex N S 32-160 con cable guía
1) Punto de desconexión más bajo en servicio automático
2) Sumersión mínima en servicio continuo
RS = Punto de desconexión más bajo en servicio intermitenteCable guía con soporte inclinado
Amarex N S 32
7
Tabla de dimensiones – Instalación estacionaria con cable guía
Instalación estacionaria Amarex N S 32-160 con una barra guía
1) Punto de desconexión más bajo
2) Sumersión mínima en servicio continuo
RS = Punto de desconexión más bajo en servicio intermitente Barra guía con soporte inclinado
no incluido en el suministro de KSB
Amarex N S 32
8
Tabla de dimensiones – Instalación estacionaria con una barra guía
Instalación estacionaria Amarex N S 32-160 con estribo guía
1) Punto de desconexión más bajo en servicio automático
2) Sumersión mínima en servicio continuo
RS = Punto de desconexión más bajo en servicio intermitente
Estribo guía con soporte inclinado
Amarex N S 32
9
Tabla de dimensiones – Instalación estacionaria con estribo guía
Amarex N S 32
10
Instalación transportable
Propuesta de montaje 1Conexión tubo flexible vertical
Propuesta de montaje 2Conexión tubo flexible vertical
Propuesta de montaje 3Conexión tubo flexible horizontal
Propuesta de montaje 4Conexión tubo flexible vertical
Propuesta de montaje 5Conexión tubo flexible horizontal
P1 a P27 véase accesorios
Amarex N S 32
11
Propuestas de montaje para instalación estacionaria
ó
Propuesta de montaje 1 Propuesta de montaje 2con estribo guía Conexión directa a la tubería de impulsiónEstación de bombeo individual para profundidad de Estación de bombeo individualinmersión de 1,5 -- 1,8 m Grupo suspendidoCodo embridado con pie
Propuesta de montaje 3 Propuesta de montaje 4Estación de bombeo individual para profundidad Estación de bombeo doble para profundidadde inmersión de 4,5 m de inmersión de 4,5 mOpción: con cable guía Opción: con cable guía
una barra guía una barra guíao dos barras guía o dos barras guía
Codo embridado con pie Codo embridado con pie
Amarex N S 32
12
Propuestas de montaje Amarex N para instalación estacionaria
Amarex N S 32 ø A B ø D E G K L M N O DN1
1 bomba2 bombas
430--
165165
800800
--300
7575
150150
5757
--400
--600
--151
3232
Los valores indicados son dimensiones mínimas en mm.Dimensiones de la bomba, véase tabla de dimensiones
Amarex N S 32
P2
ó P4
P8
P27 P2
ó P4
P2
ó P4
13
Posibilidades
deconexióndelatuberíadeimpulsiónalcododepieidéntico
aldeAmarex
NDN50
Conexiónabridada
Racorroscado2”
enlabrida(DN50)
Conexiónporabrazaderas
paratuberíasestándardsegún
paratuberíasestándardsegún
DIN
2440
/DIN
2441
DIN
2440
/DIN
2441
/DIN
2448
diám
etroexterior∅
60,3mmparaDN50
diám
etroexterior∅
60,3mm–aceroparaDN50
∅63
mm–PVC(IS
O3606)paraDN50
∅63
mm–PVC(IS
O3606)paraDN50
Accesorios Amarex N S 32
14
Kits de montaje para una instalación estacionaria
Ref. Ilustración Denominación Conexión No ident. Pesonetoaprox.kg/unidad
P2+P5+P7 (estribo guía) Kit de montaje para instalaciónestacionaria sumergidacompuesto por:codo embridado con pie DN 50,estribo guía, tornillos, tacos,soporte con tornillos de acero alvanadio,cadena de 2 m de acero galvanizadoy grillete 1.4401
DN 50 -- DN 3: DIN ISO ASME-- soporte recto
profundidad de instalación 1,5 m1,8 m2,1 m
-- soporte inclinadoprofundidad de instalación 1,5 m
1,8 m2,1 m
39 022 21039 022 21139 022 212
39 023 10239 023 10339 023 104
11,012,013,0
16,017,018,0
P4 + P5 + P7 (cable guía) Kit de montaje para instalaciónestacionaria sumergida a unaprofundidad de 4,5 mcompuesto por:codo embridado con pie,estribo tensor, consola,cable guía de 10 m,tornillos, tacos,soporte con tornillos de acero alvanadio,cadena de 5 m de acero galvanizadoy grillete de 1.4401
DN 50 -- DN 3 : DIN ISO ASME-- soporte recto
-- soporte inclinado
39 022 196
39 023 105
14,5
19,5
P4 + P5 + P7 (barra guía) Kit de montaje para instalaciónestacionariacompuesto por:codo embridado con pie, consola,tornillos, tacos,soporte con tornillos de acero alvanadio,cadena de 5 m de acero galvanizadoy grillete de 1.4401
DN 50 -- DN 3 : DIN ISO ASME-- soporte recto
-- soporte inclinado
39 022 204
39 023 107
14,0
19,0
P4 +P5 +P7 (dos barras guía)DN 50
Kit de montaje para instalaciónestacionariacompuesto por:codo embridado con pie, consola,tornillos de acero al vanadio,adaptador, tacos,cadena de 5 m de acero galvanizadoy grillete de 1.4401
DN 50 -- DN 3 : DIN ISO ASME-- soporte diagonal 39 023 002 14,0
P5 soporte Amarex N S 32 Soporte JL1040 con tornillos deacero al vanadio-- cable guía-- estribo guía-- una barra guía
DN 32/50 -- soporte recto
-- soporte inclinado
39 022 248
39 023 108
1,0
5,0
P5 (dos barras guía)soporte
Soporte, JL 1040 con tornillos deacero al vanadio
DN 32/50 -- soporte inclinado 39 022 990 6,5
Juego de modificacióncompleto por:consola, tornillos de acero al vanadio,adaptador, tacos
Nota:Necesario para la modificación de unsistema de cable guía o estribo guíaa un sistema de dos barras guía.Atención:El suministro de un soporte esimprescindible para un sistema dedos barras guía.
DN 50 39 022 984 1,6
50
Accesorios Amarex N S 32
15
Kits de montaje para una instalación transportable
Ref. Ilustración Denominación Conexión No ident. Peso netoaprox.
kg/unidad
P6 Pies (3) Amarex N DN 32 39 023 085 0,25
(sólo para superficies no planas)Baseincl. tornillos(¡Utilizar sólo en combinación con pies!)
Amarex N DN 32 a 100 39 022 262 0,6
Cadena para grupos estacionarios y transportables
Ref. Ilustración Denominación Tamaños Carga límitekg
No ident. Peso netoaprox. kg/ uni-
dad
P7 Cadena de acero galvani-zado, grillete 1.4401 ygancho 1.45712 m B5 x 35 160 19 141 819 1,5
5 m B5 / 6 160 19 141 820 2,7
Cadena, grillete 1.4401 ygancho 1.45712 m D5 160 19 143 335 1,7
5 m D5 160 19 143 336 2,7
Cable de elevación de po-lipropileno5 m con grillete 1.4401 ygancho 1.4571
180 39 021 975 2,5
Grillete 1.4401, recto, conperno roscado de acero in-oxidable
160 01 019 282 0,5
Accesorios para grupos estacionarios y transportablesRef. Ilustración Denominación Conexión para
tamañoNo ident. Peso
netoaproxaprox.
kg/unidadP8(conexión por abrazaderas)
P8P2óP4
Brida para acoplamiento rápido PN 10al codo embridadomedidas de acoplamiento según PN 16
DN 50 / R 2 tubo X 19 551 111 1,0
P9 Pieza de adaptación de plástico para empalme de tuboflexiblecon 1 abrazaderatubo sintéticodiámetro interior 63 ref. P19
R 2 X 11 191 498 1,0
32 50
Accesorios Amarex N S 32
16
Accesorios para grupos estacionarios y transportables¡Atención!Para los accesorios Amarex N S 32-160 rogamos observen las propuestas de montaje en la página 10.
Ref. Ilustración Denominación Conexión Tamaño No ident. Pesonetonetoaprox.kg/unidad
P14 Codo con rosca interior/exteriorfundición gris galvanizadautilizar ref. 27. y ref. 30 para el montaje a la bomba
R 2 X 00 241 966 0,3
P17 Acoplamiento rígido, tipo Storz con rosca exterioraluminio
C 52 / G 2 A X 00 524 370 0,2
P18 Tubo sintéticoDIN 14 811con acoplamientos tipo C
C 52 5 mC 52 10 mC 52 20 m
XXX
00 522 26200 522 26300 522 264
1,83,46,6
P19 Tubo sintéticosin acoplamiento (máx. 30 m)DIN 14 811
Ø 63 5 m10 m20 m30 m
XXXX
39 018 68839 018 68939 018 69039 019 073
1,73,46,810,2
P20 Abrazadera DIN 3017acero al Cr
*) para tubo sintético Ø63 ref. P19
B 50 *) X 39 000 515 0,10,10,1
P21 Clapeta de retención RKplástico, ISO 7/Icon paso no estrecho y tornillo de vaciado
no sirve para una descarga bajo presión
Rp 2 X 01 009 773 0,6
P22 Válvula de manguitoPN 10 -- 12 DIN 3352CuZn
Rp 2 X 00 411 503 0,8
P23 Válvula esférica de retención con brida PN 10fundición
Rp 2 39 000 510 3,6
P27 Brida roscada PN 16 para codo embridado DN 50 / Rp 2C50 con tornillos,juntas y tuercas
X 19 551 353 2,0
Brida roscada PN 40 para bomba DN 32 / Rp 1 1/4incl. tornillos
X 39 023 087 1,8
P30 Pieza de empalme con rosca exterior reducida M4 2 x 1 1/4EN 1042K
X 01 135 663 0,3
Bomba manual,montaje mural, fundición gris, conexión en el lado de aspira-ción Rp 1 1/2
X X 00 520 485 12,0
E11Enchufe protector de motor CEE
E9
Accesorios Amarex N S 32
17
Propuesta de montaje conexión eléctrica
¡Atención! Amarex N S 32-160 sólo disponible con protección contra explosión.
Accesorios Amarex N S 32
18
Accesorios eléctricos
Tabla de selección Tableros de control(Más modelos de tableros de control para bombas individuales/dobles y enchufes protectores de motorHyper encontrará en el catálogo Conmutación y Control).
con protección exTablero de control para: Intensidad nominal en AEstación de bombeoindividual(1 bomba)
Estación de bombeodoble(2 bombas)
Mecanismo sensórico
de: a:EDE 40.1 DDE 40.1 Flotador 2,5 4,0CU-1 10 H03CU-1 10 H10SU-1 10 A02SU-1 10 A03
CU-2 10 H03CU-2 10 H10SU-2 10 A02SU-2 10 A03
neumático (presión de retención) 3 mneumático (presión de retención) 10 minyección de aire de 2 minyección de aire de 3 m
1,01,01,01,0
10,010,010,010,0
¡Atención!Los tableros de control pequeños son sin protección ex y sólo pueden ser utilizados fuera del área potencialmente explosiva.con protección exRef. Ilustración Denominación Tamaño Dimensiones
(L x A x P)No ident. Peso kg
E1 Tablero de control para estación de bombeoindividualcon disyuntor de motor, conmutadormanual-0-automático y contactor de motor (EDE) 1).
Indicadores luminosos y contactos libres depotencial para servicio y avería. Bornes de conexiónpara interruptor flotador. Circuito de proteccióntérmica 2 con teclas
Tensión nominal 400 V, 50 HzTipo de protección IP 54
EDE 40.1 300 x 400 x 150 29 128 0159,3
E1 LevelControl AdvancedTablero de control para una bomba, IP 54intensidad de hasta 10 A, 4 kW,3~400 V PE+N, arranque directo
E13 Sensor neumático (presión de retención) H03:sensor de presión interno hasta 3,5 m columna deagua
CU-1 10 H03 255 x 216 x 100 01 118 726 3,0
Sensor neumático (presión de retención) H10:sensor de presión interno hasta 10,5 m columna deagua
CU-1 10 H10 255 x 216 x 100 01 118 727 3,0
Inyección de aire A02: sensor de presión interno concompresor para depósitos de hasta 2 m deprofundidad
SU-1 10 A02 300 x 400 x 155 01 119 203 10,0
Inyección de aire A03: sensor de presión interno concompresor para depósitos de hasta 3 m deprofundidad
SU-1 10 A03 300 x 400 x 155 01 119 204 10,0
E2 Tablero de control para estaciones de bombeodobles 1)con conmutación automática de cambio, reserva ycargas puntas, con disyuntor de motor, conmutadormanual-0-automático y contactor de motor (DDE)para cada bomba, indicadores luminosos paraservicio manual, servicio bomba 1, servicio bomba 2
í
DDE 40.1 400 x 600 x 200 29 128 060 18,0
servicio manual, servicio bomba 1, servicio bomba 2y avería.Contactos libres de potencial para servicio y avería.Conexiones para interruptor flotador en la regleta debornes. Circuito de protección térmica 2 con teclas.
Tensión nominal 400 V, 50 HzTipo de protección IP 54
E2 LevelControl AdvancedTablero de control para dos bombas, IP 54intensidad de hasta 10 A, 4 kW,3~400 V PE+N, arranque directo
E13 Sensor neumático (presión de retención) H03:sensor de presión interno hasta 3,5 m columna deagua
CU-2 10 H03 255 x 216 x 100 01 118 728 3,0
Sensor neumático (presión de retención) H10:sensor de presión interno hasta 10,5 m columna deagua
CU-2 10 H10 255 x 216 x 100 01 118 729 3,0
Inyección de aire A02: sensor de presión interno concompresor para depósitos de hasta 2 m deprofundidad
SU-2 10 A02 300 x 400 x 155 01 119 205 19,0
Inyección de aire A03: sensor de presión interno concompresor para depósitos de hasta 3 m deprofundidad
SU-2 10 A03 300 x 400 x 155 01 119 206 19,0
1) Relés de seguridad intrínseca para interruptores flotadores deben pedirse por separado (ref. E9)
Accesorios Amarex N S 32
19
Accesorios eléctricosRef. Ilustración Denominación No ident. Peso
kg
E 7 Dispositivo de alarma AS 5independiente de la red, con acumulador derecarga automática para un funcionamientodurante 10 horas en caso de fallar la red,lámpara testigo de corriente, avisadorintermitente, botón sirena de alarma –desconexión, contacto libre de potencial paratransmisión a la sala de control, listo para serconectado con cable de conexión de 1,8 m yenchufe.Caja ISO IP 41,Dimensiones: 190 x 165 x 75 mm
230V~/12V =5 VA
00 530 561 1,7
Si se requiere además un relé de seguridad intrínseca para el flotador!
E 7 Sirena de alarma interior,tipo de protección IP 32Utilizar el interruptor flotador E3 comocontactor.
12V = 105 dB(A), 1,2 W 01 086 547 0,3
E 9 Relé de seguridad intrinsecaKF A6– SR2–Ex1.W(seguridad inherente EEx ia II C X)para el montaje en tablero de control ref. E1 oE2.En caso de protección ex, tambiénimprescindible para ref. E3.Conexión según el esquema de conexiones delos tableros de control ref. E1 o ref. E 2.
01 066 347 0,5
E 10 Dispositivo disparador con bloqueo dereconexión para la vigilancia térmica delmotor(imprescindible si se requiere unaprotección ex y no se suministra tablerode control ref. E1 / E2).
Diseño especial para interruptor bimetálico(no apto para PTC)
RSM ZKÜ/230V/50–60HzTensión de mando200–250 V
01 040 217 0,15
E 11 Enchufe protector de motor CEE,DIN 49 4623L + PE + N, 16 A, 400 V, -- 6h con inversorde fase, indicador del sentido de giro ydesconexión final en caso desobrecalentamiento del motor(como exigido en DIN 57 165 para bombas enzonas explosivas)
Atención: ¡El enchufe protector del motor noes antiexplosivo y sólo puede ser utilizadofuera de zonas potencialmente explosivas!(Este enchufe protector del motor no permiteun control automático de nivel.)Sólo para cables de máx. 8 conductores.
para intensidadesnominales de:
2,6 -- 3,7 A11 190 764 0,9
E13.1 Juego de campana de inmersión (sistema abierto y proceso de inyecciónde aire)con tubo sintético 8 x 1largo de tubo 10 mlargo de tubo 20 m
19 071 72119 071 837
1,22,0
E13.2 Juego de campana de medición (sistema cerrado)con tubo de PA 8 x 3largo de tubo 10 mlargo de tubo >10 m sobre demanda
19 071 722 3,5
2563.51/3-30
/1.1.2009
Reservado
elderechode
cambios
técnicos
Amarex N S 32
Opciones (ampliación del tablero de control puede resultar necesaria)
Ref. Denominación Pesokg
O 1 Contador de las horas de servicio 0,1
O 2 Amperímetro 0,1
O 3 Voltímetro con conmutador 0,1
O 4 Interruptor principal 0,2
O 6 Relé de control (fallo/secuencia de fase, subtension, sobretensión) 0,4
O 7 Circuito de alarma y carga PZ033 N, integrado, independiente de la red,para la transmisión a un dispositivo de alarma, p. ej. sirena alarma o lámpara deluz intermitente (Imáx aprox. 150 mA) y la carga de un acumulador 12 V, 1,2 Ah,con acumulador, acumulador de plomo 12 V, 1,2 Ah
1,0
O 7.1 Avisador de alarma para PZ033 Nlámpara de luz intermitente 12 V IP 65 (se entrega en estado montado conEDEL/DDEL FLS).Sirena de alarma 12 V, aprox. 90 dB(A), IP 33 para montaje interior y exterior, aproteger contra lluvia directa.
0,20,2