9
Una de las responsabilidades primordiales de la Secretaría Técnica Provisional de la Comisión Preparatoria de la OTPCE es promover la comprensión de los objetivos y principios del Tratado, el funcionamiento de la Comisión, el régimen mundial de verificación del TPCE y las aplicaciones civiles y científicas del SIV. Para ello se organiza una interacción con la comunidad internacional, incluidos Estados, organizaciones internacionales, instituciones académicas, organizaciones no gubernamentales, medios de comunicación y el público en general. Mediante las actividades divulgativas se pretende informar sobre las actividades de la Comisión, promover la firma y ratificación del Tratado por los Estados y fomentar la cooperación internacional para el intercambio de tecnologías relacionadas con la verificación. Divulgación

Divulgación - Home: CTBTO Preparatory Commission · INAUGURACION del nuevo sitio web público . DIVULGACION PROMOCION DE LA UNIVERSALIDAD DEL TRATADO El Tratado se acercó aún más

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Divulgación - Home: CTBTO Preparatory Commission · INAUGURACION del nuevo sitio web público . DIVULGACION PROMOCION DE LA UNIVERSALIDAD DEL TRATADO El Tratado se acercó aún más

Una de las responsabilidades primordiales de la Secretaría Técnica Provisional de la Comisión

Preparatoria de la OTPCE es promover la comprensión de los objetivos y principios

del Tratado, el funcionamiento de la Comisión, el régimen mundial de

verificación del TPCE y las aplicaciones civiles y científicas del SIV. Para ello se organiza una interacción con la comunidad internacional, incluidos Estados, organizaciones internacionales, instituciones académicas, organizaciones no gubernamentales, medios de comunicación y el público en general. Mediante las actividades divulgativas se pretende informar sobre las actividades de la

Comisión, promover la firma y ratificación del Tratado por los

Estados y fomentar la cooperación internacional para el intercambio de

tecnologías relacionadas con la verificación.

Divulgación

Sistema de reproducción de vídeo en tiempo real

Page 2: Divulgación - Home: CTBTO Preparatory Commission · INAUGURACION del nuevo sitio web público . DIVULGACION PROMOCION DE LA UNIVERSALIDAD DEL TRATADO El Tratado se acercó aún más

5858

ASPECTOS MAS DESTACADOS DE 2008

RATIFICACION del Tratado por

Barbados, Burundi, Colombia, el

Líbano, Malawi, Malasia y

Mozambique y firma del Tratado

por el Irak y Timor-Leste

CELEBRACION en Nueva York de

una reunión ministerial en apoyo

del Tratado

INAUGURACION del nuevo sitio

web público .

DIVULGACION

PROMOCION DE LA UNIVERSALIDAD DEL TRATADO

El Tratado se acercó aún más a la universalización en 2008 con la ratificación por los siete países siguientes: Barbados, Burundi, Colombia, el Líbano, Malawi, Mala-sia y Mozambique. Dos países firmaron el Tratado: el Irak y Timor-Leste.

Al 31 de diciembre de 2008, 180 Estados habían firmado el TPCE y 148 lo habían ratificado, entre ellos 35 de los 44 Estados enumerados en el anexo 2 del Tratado, cuya ratificación es necesaria para que el Tratado entre en vigor.

INTERACCION CON LA COMUNIDAD INTERNACIONAL

En 2008 la STP mantuvo sus iniciativas para difundir y hacer comprender mejor el Tratado, facilitar la aplicación de las decisiones de la Comisión sobre el establecimiento del régimen de verificación, en particular la habilitación de instalaciones del SIV, y promover la firma y ratificación del Tratado, así como la participación en la labor de la Comisión.

La STP mantuvo el diálogo con los Estados mediante visitas bilaterales a distintas capitales y contactos con las misiones permanentes en Viena, Berlín, Ginebra y Nueva York. Se asignó especial importancia a la interacción con los Estados que acogen instalaciones del SIV y los que todavía no han firmado o ratificado el Tratado (en particular los que figuran en su Anexo 2). La STP aprovechó también diversas conferencias y otras reuniones de alcance internacional, regional y subregional para mejorar el entendimiento del Tratado y promover su entrada en vigor y el establecimiento del SIV.

El Secretario Ejecutivo de la Comisión Preparatoria visitó Australia, Brunei Darussalam, Costa Rica, los Estados Unidos de América, Francia, Indonesia, Italia, Kazajstán, la República de Corea, Samoa, Sudáfrica, Suecia y Turquía con el fin de fortalecer las relaciones de esos Estados con la Comisión y poner de relieve la importancia de la entrada en vigor del Tratado.

América Latina y el Caribe

En 2008 hubo varias posibilidades de realizar actividades de divulgación en América Latina y el Caribe. La STP proporcionó asistencia administrativa en la preparación de una reunión ministerial regional, que organizaron los gobiernos de Costa Rica y Austria como actividad complementaria de la Conferencia sobre me-didas para facilitar la entrada en vigor del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares celebrada en 2007 (“Conferencia prevista en el artículo XIV”). La reunión se celebró el 30 de septiembre en San José (Costa Rica) y fue financia-da con cargo a una contribución voluntaria del Gobierno de Austria. Previamente, el 29 de septiembre, se celebró una reunión de funcionarios de alto nivel. La re-unión de alto nivel se ocupó principalmente de los requisitos técnicos y jurídicos para la entrada en vigor del Tratado.

Page 3: Divulgación - Home: CTBTO Preparatory Commission · INAUGURACION del nuevo sitio web público . DIVULGACION PROMOCION DE LA UNIVERSALIDAD DEL TRATADO El Tratado se acercó aún más

5959DIVULGACION

Del 4 al 8 de agosto se envió una misión, organizada con-juntamente por la STP y el Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz, el Desarme y el Desarrollo en América Latina y el Caribe, a los tres países del Caribe de habla ingle-sa que todavía no han firmado ni ratificado el TPCE: Dom-inica, San Vicente y las Granadinas y Trinidad y Tabago. Se realizaron presentaciones detalladas en las tres capitales so-bre los aspectos políticos y técnicos del Tratado. Además, el 1º de octubre la STP y el Centro Regional de las Naciones Unidas enviaron una misión a Ciudad de Guatemala. Las misiones contaron con el apoyo del Gobierno de Austria en forma de contribuciones voluntarias.

Unión Interparlamentaria

El Secretario Ejecutivo asistió a las Asambleas 118ª y a 119ª de la Unión Interparlamentaria (UIP), celebradas del 13 al 18 de abril en Ciudad del Cabo y del 13 al 15 de octubre en Gine-bra. En la 119ª Asamblea de la UIP, el Secretario Ejecutivo par-ticipó en un debate de grupos sobre el tema “Función de los parlamentos en la labor de promover la no proliferación y el desarme nucleares y lograr la entrada en vigor del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares”. El tema se ex-aminará en el Primer Comité Permanente de la UIP durante la 120ª Asamblea, que había de celebrarse en abril de 2009.

Organisation Internationale de la Francophonie

La Organización Internacional de la Francofonía invitó una vez más al Secretario Ejecutivo a que asistiera a la 12ª Cum-bre de la Francofonía, que se celebró en Québec (Canadá) del 17 al 19 de octubre. Con ocasión de la Cumbre, el Sec-retario Ejecutivo se reunió con diversas delegaciones.

Enlace con las Naciones Unidas

El Secretario Ejecutivo visitó Ginebra el 6 de marzo y se re-unió con el Secretario General de la OMM y con el Direc-tor de la Subdivisión de Ginebra de la Oficina de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas. Esas reuniones facilitaron una oportunidad para intercambiar opiniones acerca de los trabajos y prioridades de las respectivas organizaciones, así como para explorar otras posibles vías de cooperación.

Los días 12 y 13 de junio, el Secretario Ejecutivo se reunió con el Secretario Ejecutivo de la Comisión Oceanográfica

Intergubernamental de la UNESCO. Durante la reunión, pasaron revista a la cooperación entre las dos organiza-ciones y exploraron nuevas posibilidades para el futuro. Además de las esferas de la alerta contra tsunamis y el fo-mento de la capacidad se determinaron otros posibles ter-renos para la cooperación, como el cambio climático en el marco del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático.

Representantes de la STP participaron en varias conferen-cias patrocinadas por las Naciones Unidas. Entre ellas pu-eden citarse la 20ª Conferencia de las Naciones Unidas sobre cuestiones de desarme (celebrada en Saitama (Japón) del 27 al 29 de agosto), la séptima conferencia conjunta de la República de Corea y las Naciones Unidas sobre cues-tiones de desarme y no proliferación (celebrada en la isla de Jeju (República de Corea) del 23 al 26 de noviembre) y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (celebrada en Poznań (Polonia) del 1º al 12 de diciembre).

Asamblea General de las Naciones Unidas

El Secretario Ejecutivo tomó parte en el sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General de las Nacio-nes Unidas del 22 al 26 de septiembre. Con ocasión de la celebración del período de sesiones se reunió con varios al-tos funcionarios y representantes gubernamentales.

El 15 de octubre, el Secretario Ejecutivo participó en la labor de la Primera Comisión de la Asamblea General de las Na-ciones Unidas y, junto con el Alto Representante para Asun-tos de Desarme, el Director General de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas, el Secretar-io General de la Conferencia de Desarme y un represent-ante del Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA), tomó parte en una mesa redonda sobre la situación actual en la esfera del control de arma-mentos y del desarme y el papel y la contribución de las re-spectivas organizaciones. Paralelamente a la celebración de la mesa redonda, el Secretario Ejecutivo mantuvo conversa-ciones bilaterales con los participantes.

Por último, el 3 de noviembre, el Secretario Ejecutivo for-muló una declaración ante la Asamblea General de las Na-ciones Unidas en relación con el tema del programa titulado “Cooperación entre las Naciones Unidas y organizaciones regionales y de otro tipo”. En relación con el mismo tema del programa, se aprobó una resolución sobre la cooperación

Page 4: Divulgación - Home: CTBTO Preparatory Commission · INAUGURACION del nuevo sitio web público . DIVULGACION PROMOCION DE LA UNIVERSALIDAD DEL TRATADO El Tratado se acercó aún más

60 INTERNATIONAL MONITORING SYSTEM60 DIVULGACION

entre las Naciones Unidas y la Comisión Preparatoria (por 64 votos contra 1 y ninguna abstención).

Organismo Internacional de Energía Atómica

El 3 de octubre de 2008, el Secretario Ejecutivo pronunció una alocución con ocasión del 52º período ordinario de ses-iones de la Conferencia General del OIEA. En cuanto a la pre-dicción del OIEA relativa a las tasas de crecimiento anual de la energía nuclear en los próximos 20 años para hacer frente a los retos de la seguridad energética y el cambio climático, el Secretario Ejecutivo hizo hincapié en que ello se debía acom-pañar de un fortalecimiento del régimen de no proliferación y desarme, incluido el TPCE, que era la barrera jurídica y téc-nica más visible a la fabricación de armas nucleares.

Otras actividades

En diciembre de 2008, un representante de la STP participó en la conferencia titulada “Paz y desarme: ¿un mundo sin armas nucleares?” que organizó en Bruselas el Grupo So-cialista del Parlamento Europeo. Varios oradores de alto niv-el hicieron hincapié en la importancia del TPCE y de que el Tratado entrase en vigor lo antes posible.

Otros ejemplos de cooperación y coordinación con orga-nizaciones e instituciones internacionales fueron la partici-pación de la STP en la Conferencia de política de seguridad sobre armamento y desarme (Budapest) y en la Conferencia internacional sobre desarme nuclear (Oslo) en febrero, el se-gundo período extraordinario de sesiones de la Conferencia de los Estados Partes para el examen del funcionamiento de la Convención sobre las Armas Químicas (La Haya) y el se-gundo período de sesiones de la Comisión Preparatoria de la Conferencia de 2010 de las Partes encargadas del exam-en del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucle-ares (Ginebra) en abril; un proyecto ejecutado en Nepal en el marco de una actuación conjunta con la UE para prestar apoyo a las actividades de la Comisión Preparatoria a fina-les de junio; la 15ª conferencia ministerial del Movimiento de los Países No Alineados (Teherán) en julio; el 40º período de sesiones de los seminarios internacionales sobre emer-gencias planetarias (Erice (Italia)) en agosto; el 11º seminario de Beijing sobre seguridad internacional (Beijing) en octu-bre; el seminario de la Alianza Atlántica sobre cuestiones de proliferación (Berlín) en noviembre; y la Conferencia Mun-dial Cero (París), la conferencia de ideas sobre la no pro-liferación nuclear y el aumento de la demanda de energía

nuclear con fines civiles (Washington, D.C.) y el 13º período de sesiones de la Conferencia de los Estados Partes en la Or-ganización para la Prohibición de las Armas Químicas (La Haya) en diciembre.

En Viena, el Secretario Ejecutivo prosiguió el diálogo con los Estados por conducto de las Misiones Permanentes y re-cibió a varios visitantes de alto nivel, entre los que cabe citar al Director General de la Comisión de Energía Atómica de Israel, Sr. Shaul Chorev; el Director General de la Ofici-na de Seguridad Internacional del Ministerio de Relaciones Exteriores del Canadá, Sr. Donald C. Sinclair; el Presiden-te de Turkmenistán, Sr. Gurbanguly Berdymukhamedov; y el Sr. Seyyed Mohammad Ali Hosseini, Viceministro de Rel-aciones Exteriores para Asuntos Jurídicos e Internacionales de la República Islámica del Irán. Esos contactos brindaron nuevas oportunidades de sostener conversaciones bilatera-les sobre cuestiones comunes relativas a los últimos resulta-dos de labor de la Comisión.

Con cargo a una contribución voluntaria de Austria, la Comis-ión organizó visitas informativas para los representantes de Dominica, Ghana y Liberia a fin de que los principales inte-resados de esos países se familiarizasen con el Tratado y con la labor de la Comisión. La Comisión organizó también una visita informativa para un representante de Angola.

REUNION MINISTERIAL

El 24 de septiembre se celebró en Nueva York una reunión ministerial para promover el Tratado. En la reunión, a la que asistieron cerca de 40 ministros de relaciones exteriores, pro-nunciaron alocuciones importantes personalidades, como el Secretario General de las Naciones Unidas, Sr. Ban Ki-moon, el ex Secretario de Defensa de los Estados Unidos de Améri-ca, Sr. William Perry, y el laureado actor y productor Michael Douglas, en su calidad de Embajador de la Paz de las Nacio-nes Unidas. La declaración ministerial conjunta formulada en la reunión (véase la pág. 64) recibió posteriormente el apoyo de un total de 96 países. El día de la reunión se hizo públi-ca también una declaración del Sr. Barack Obama, a la sazón todavía candidato a la Presidencia de los Estados Unidos de América, en apoyo del TPCE.

Se manifestó agradecimiento a Austria y Costa Rica, en su cal-idad de coordinadores del proceso previsto en el artículo XIV, así como al representante especial de los Estados ratificantes, el Embajador Jaap Ramaker de los Países Bajos, por promover el proceso de ratificación del TPCE. Se tomó nota de las per-

Page 5: Divulgación - Home: CTBTO Preparatory Commission · INAUGURACION del nuevo sitio web público . DIVULGACION PROMOCION DE LA UNIVERSALIDAD DEL TRATADO El Tratado se acercó aún más

61INTERNATIONAL MONITORING SYSTEM 61DIVULGACION

spectivas de que la ratificación y la entrada en vigor del Tratado cobraran un nuevo impulso y se destacó la importancia que reviste el aprovechamiento de las posibili-dades que encierra toda perspectiva en tal sentido. Se expresó apoyo a favor de con-vocar una Conferencia prevista en el artículo XIV en Nueva York, en 2009.

Todas las declaraciones formuladas en la reunión, las retransmisiones de las Nacio-nes Unidas y los comunicados de prensa relacionados con la reunión se colocaron en el sitio web público. Se preparó, para su distribución en la reunión, un núme-ro especial de la publicación CTBTO Spectrum que contenía entrevistas y artículos de, entre otros, el Presidente de Costa Rica, Sr. Óscar Arias, el Director General del OIEA, Sr. Mohamed ElBaradei, y el ex Senador de los Estados Unidos de América, Sr. Sam Nunn. Además, se publicaron notas de prensa y artículos antes y después de la reunión.

COOPERACION INTERNACIONAL

En 2008, la STP celebró dos cursos prácticos regionales. Los cursos tenían objeti-vos múltiples: pasar revista a los logros relacionados con el TPCE en apoyo del ré-gimen de no proliferación nuclear; promover la entrada en vigor y la universalidad del Tratado; mejorar el entendimiento del TPCE; facilitar el fomento de la capaci-dad orientada a la aplicación del TPCE; y examinar la verificabilidad del sistema de vigilancia del Tratado.

En mayo, la STP organizó un curso práctico sobre la cooperación internacional en el marco de la OTPCE para los Estados de la región del Pacífico, que se celebró en Samoa con la estrecha cooperación del Gobierno anfitrión y con financiación pro-cedente de una contribución voluntaria del Gobierno de Austria. El curso práctico dio lugar a una lista de recomendaciones para la adopción de futuras medidas ten-dientes a mantener la región del Pacífico libre de armas nucleares.

En julio se celebró en Estambul un curso práctico interregional sobre cooperación internacional en el marco de la OTPCE para algunos Estados de las seis regio-nes geográficas definidas en el Tratado. El tema general era “Doce años del TPCE: logros y perspectivas”. Asistieron al curso práctico representantes de 32 países, la UNESCO y la Organización de la Conferencia Islámica, así como el Representante Especial encargado de promover el proceso de ratificación del TPCE y oradores de la Federación de Rusia, Turquía y la Arms Control Association.

El curso práctico sirvió como foro para el intercambio de información entre la STP y los Estados, así como entre estos últimos. Sirvió también como plataforma para mejorar el entendimiento del Tratado e intensificar la cooperación entre los Estados Signatarios. Los participantes examinaron la importancia del TPCE en el contexto más amplio de régimen de no proliferación nuclear y como medida de fomento de la confianza y la seguridad. También se prestó atención a la verifica-bilidad y la cobertura mundial del sistema de vigilancia del Tratado, el fomento de la capacidad, la aplicación del TPCE en los planos nacional y regional y las ventajas del SIV en las esferas civil y científica, en particular los nuevos avances relativos a los sistemas de alerta contra tsunamis y el sistema de alerta y reacción rápida contra terremotos de Estambul.

Participantes del curso práctico sobre cooperación internacional celebrado en Estambul en julio de 2008.

El Embajador Ünal Çeviköz (izquierda), Subsecretario Adjunto del Ministerio de Relaciones Exteriores de Turquía, hablando con el Sr. Tibor Tóth, Secretario Ejecutivo de la Comisión Preparataria de la OTPCE, durante el curso práctico celebrado en Estambul.

Participantes del curso práctico sobre cooperación internacional celebrado en Apia (Samoa) en mayo de 2008.

Page 6: Divulgación - Home: CTBTO Preparatory Commission · INAUGURACION del nuevo sitio web público . DIVULGACION PROMOCION DE LA UNIVERSALIDAD DEL TRATADO El Tratado se acercó aún más

6262 DIVULGACION

Presidieron la sesión de apertura el Secretario Ejecutivo de la Comisión y el Subsecretario Adjunto del Ministro de Rel-aciones Exteriores de Turquía. Paralelamente al curso prácti-co, el Secretario Ejecutivo sostuvo reuniones bilaterales con el Ministro de Relaciones Exteriores de Turquía y visitó el centro de vigilancia de ensayos nucleares en la estación de investigación sismológica de Belbasi.

PROMOCION DEL TRATADO Y LA LABOR DE LA COMISION

Durante 2008 se intensificaron las actividades de infor-mación pública de la STP, que se centraron en públicos de-terminados como los medios de comunicación, los Estados, las organizaciones no gubernamentales, las instituciones científicas y académicas, los centros de estudio y los insti-tutos de política pública con el fin de promover el Tratado y dar a conocer la labor de la Comisión. Se hizo especial hin-capié en los Estados que aún tenían que firmar o ratificar el TPCE para que entrase en vigor.

La STP siguió organizando sesiones de información y disert-aciones, hizo una exposición y proyectó una película sobre la OTPCE, difundió documentación impresa y participó en importantes seminarios y conferencias sobre el desarme y la no proliferación para intensificar la sensibilización pública.

Relaciones proactivas con los medios de información

Se celebraron conferencias de prensa con ocasión de la rat-ificación del Tratado por Colombia (en enero); la inaugu-ración del nuevo sitio web (en junio); durante las sesiones plenarias de la Comisión (en junio y noviembre); durante la visita del Secretario Ejecutivo a Kazajstán (en julio); en el contexto de la realización del EIT en Kazajstán (en agos-to, septiembre y octubre); y con ocasión de la concertación con Indonesia de un arreglo sobre alertas contra tsunamis (en noviembre).

Hubo un aumento notable del número de artículos publi-cados en los que se mencionaba al TPCE, lo que constituye un reflejo del aumento del interés del público. Diariamente se colocaron en el sitio web público enlaces que llevaban a

los artículos de mayor interés. Además, se organizó un gran número de reuniones de información y entrevistas con rep-resentantes de los medios de información impresos y audio-visuales. La STP prestó asistencia también para la filmación de documentales sobre el TPCE y su régimen de verificación realizados por dos empresas cinematográficas de los Esta-dos Unidos de América y una red de televisión de Alemania.

Productos de información

Además del sitio web público, siguieron desarrollándose otras técnicas de difusión electrónicas. El número de comu-nicados de prensa aumentó un 32% con respecto a 2007 y, como elemento nuevo, se distribuyeron boletines elec-trónicos a audiencias determinadas cada dos semanas.

En 2008 se elaboraron varios productos impresos impor-tantes. Entre ellos pueden citarse: a) un número de la publi-cación CTBTO Spectrum dedicado a la función del TPCE en el contexto general del desarme y la no proliferación nucle-ar; b) un folleto titulado El régimen de verificación de la pro-hibición de ensayos nucleares: una fuente aún por explotar para la vigilancia del cambio climático; c) un folleto sobre EIT titulado El TPCE pone a prueba su régimen de inspec-ción in situ en Kazajstán; y d) un folleto sobre el proyecto relacionado con los ECI.

Cobertura del ejercicio integrado sobre el terreno

Un centro de especial interés de las actividades de infor-mación pública en 2008 fue el EIT realizado en Kazajstán, por sí mismo el mayor proyecto en la historia de la Comis-ión. Se consiguió una extensa cobertura antes, durante y después del ejercicio mediante una zona dedicada en el si-tio web, reuniones informativas con los representantes de los medios de comunicación y las misiones diplomáticas acreditadas en Viena y en Kazajstán, la celebración de un día de los medios de comunicación durante el ejercicio y la publicación de comunicados de prensa, artículos especial-izados y reportajes en vídeo. Además, se realizaron los tra-bajos de base para una nueva película promocional de la STP. El EIT recibió una cobertura considerable en los medios de comunicación.

Page 7: Divulgación - Home: CTBTO Preparatory Commission · INAUGURACION del nuevo sitio web público . DIVULGACION PROMOCION DE LA UNIVERSALIDAD DEL TRATADO El Tratado se acercó aún más

6363DIVULGACION

En junio, el Secretario Ejecutivo, en una ceremonia celebrada en la ro-tonda del Centro Internacional de Viena, inauguró oficialmente el sitio web público de la OTPCE.

Con la inauguración del nuevo sitio web se potenció considerablemente el instrumento central encargado de la difusión de información acerca de la OTPCE. Sus características van desde un contenido visual y escrito muy ampliado, con el apoyo de la tecnología más avanzada, hasta un completo motor de búsqueda y varias aplicaciones multimedia. Entre estas últimas hay animaciones del funcionamiento del SIV y la transmisión de datos, vídeos sobre acontecimientos importantes, como el EIT, la detección del ensayo nuclear realizado por la República Popular Democrática de Corea en 2006, las aplicaciones del SIV relacionadas con la alerta contra tsunamis y mapas interactivos que muestran la situación del Tratado, el establecimiento del SIV y los antiguos emplazamientos de ensayos nucleares.

El nuevo sitio web aspira a proporcionar un panorama completo del TPCE y su régimen de verificación, la historia de los ensayos nucleares y los esfuerzos en materia de control de armamentos realizados para suprimir esos ensayos, incluida la larga etapa anterior a la adopción del Tratado. Se pretende que sea la fuente de información en línea más completa sobre la historia de la prohibición de los ensayos de armas nucleares.

Inauguración del nuevo sitio web público

Página inicial del nuevo sitio web público.

Detalle del mapa interactivo de las instalaciones del SIV.

Videoclip de un ensayo nuclear.

Sección del sitio web dedicada a la historia de los ensayos nucleares.

Page 8: Divulgación - Home: CTBTO Preparatory Commission · INAUGURACION del nuevo sitio web público . DIVULGACION PROMOCION DE LA UNIVERSALIDAD DEL TRATADO El Tratado se acercó aún más

64 INTERNATIONAL MONITORING SYSTEM64 DIVULGACION

1. Nosotros, los Ministros de Asuntos Exteriores que hemos hecho pública la presente declaración, reafirmamos nuestro firme apoyo al Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares (TPCE), que libraría al mundo de las explosiones de ensayo de armas nucle-ares y contribuiría al desarme y la no proliferación nucleares.

2. En este año, en el que se cumple el duodécimo aniversario de la apertura a la firma del Tratado, ponemos de relieve que el TPCE constituye un instrumento fundamental en el ámbito del desarme y la no proliferación nucleares. El Tratado fue parte integrante de los acuerdos concertados en 1995 por los Estados parte en el Trata-do sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP), que per-mitieron la prórroga indefinida del Tratado. En la Conferencia de las Partes encargada del examen del TNP celebrada el año 2000 se reconoció que la pronta entrada en vigor del TPCE era una medi-da práctica para lograr los objetivos de desarme y no proliferación nucleares del TNP, y la Asamblea General de las Naciones Unidas también ha reafirmado que reviste una importancia fundamental.

3. Recordamos la Conferencia sobre medidas para facilitar la en-trada en vigor del Tratado de Prohibición Completa de los Ensay-os Nucleares, que adoptó en septiembre de 2007 una declaración por consenso en la que se señalaban medidas compatibles con el derecho internacional para fomentar la firma y la ratificación del Tratado.

4. Afirmamos que el TPCE hará una contribución importante al limitar el desarrollo y la mejora cualitativa de las armas nucleares y poner fin al desarrollo de nuevos tipos avanzados de armas nucle-ares, así como al prevenir la proliferación de las armas nucleares en todos sus aspectos. La entrada en vigor del Tratado es fundamen-tal para el marco más amplio de los esfuerzos multilaterales de de-sarme y no proliferación. Los progresos que se realicen en esta es-fera contribuirían también a un resultado positivo de la Conferencia de las Partes encargada del examen del TNP en 2010.

5. Acogemos con satisfacción que el TPCE haya logrado una ad-hesión prácticamente universal con la firma de 179 Estados y la rat-ificación de 144 Estados al día de hoy. De los 44 Estados cuya rat-ificación es necesaria para la entrada en vigor del Tratado, nueve aún no lo han hecho. Acogemos con satisfacción las cuatro ratifi-caciones que han tenido lugar desde la Conferencia para facilitar la entrada en vigor celebrada el año pasado, en particular la de Co-lombia, uno de los Estados cuya ratificación es necesaria para la entrada en vigor del Tratado. Exhortamos a todos los Estados que aún no hayan firmado y ratificado el Tratado a que lo hagan sin di-lación, en particular aquellos cuya ratificación es necesaria para su entrada en vigor. Reconocemos la amplia variedad de esfuerzos bilaterales y conjuntos de sensibilización realizados por signatari-os y ratificadores para alentar y prestar asistencia a los Estados que aún no han firmado y ratificado el Tratado. Nos comprometemos,

individual y colectivamente, a que el Tratado sea un centro de aten-ción en los niveles políticos más altos y a adoptar medidas para fa-cilitar el proceso de firma y ratificación. Apoyamos los esfuerzos de la Comisión Preparatoria de la Organización del Tratado de Pro-hibición Completa de los Ensayos Nucleares por facilitar dicho pro-ceso, proporcionando para ello información y asesoramiento ju-rídicos y técnicos.

6. Hacemos un llamamiento a todos los Estados para que con-tinúen una moratoria de las explosiones de ensayo de armas nucle-ares o cualesquiera otras explosiones nucleares. La adhesión volun-taria a dicha moratoria es una medida encomiable, pero no surte el mismo efecto permanente y jurídicamente vinculante que la entra-da en vigor del Tratado. Reafirmamos nuestro compromiso con las obligaciones básicas del Tratado y exhortamos a todos los Estados a que se abstengan de realizar actos que frustren el objeto y propósi-to del Tratado hasta su entrada en vigor. En cuanto al ensayo nucle-ar anunciado por la República Popular Democrática de Corea el 9 de octubre de 2006, teniendo presente la resolución 61/104 de la Asamblea General de las Naciones Unidas, subrayamos la necesi-dad de una solución pacífica de las cuestiones nucleares mediante la aplicación práctica de la Declaración Conjunta de las Conver-saciones de las Seis Partes, de septiembre de 2005, e instamos a la República Popular Democrática de Corea a que observe los com-promisos que contrajo en dicha Declaración y cumpla plenamente las resoluciones 1695 y 1718 del Consejo de Seguridad. Tomamos nota de que el régimen de verificación logró detectar el fenómeno antes mencionado y creemos que puso de relieve la urgente nece-sidad de la pronta entrada en vigor del Tratado.

7. Acogemos con satisfacción los progresos realizados en la am-pliación de todos los elementos del régimen de verificación, que podrán verificar el cumplimiento del Tratado en el momento de su entrada en vigor. Prestaremos el apoyo necesario para terminar y hacer funcionar el régimen de verificación de la forma más eficien-te y rentable. También fomentaremos la cooperación técnica para potenciar los medios de verificación en el marco del TPCE.

8. Además de desempeñar su función principal, el Sistema Inter-nacional de Vigilancia del TPCE, como parte del régimen de veri-ficación, está aportando beneficios científicos y civiles, como los sistemas de alerta de tsunamis y posiblemente otros sistemas de alerta de desastres, gracias a las aplicaciones civiles y científicas de las tecnologías de forma de onda y de radionúclidos y a la uti-lización de los datos. Seguiremos buscando vías para asegurar que esos beneficios sean ampliamente compartidos por la comunidad internacional de conformidad con el Tratado.

9. Hacemos un llamamiento a todos los Estados para que redo-blen sus esfuerzos por lograr la pronta entrada en vigor del TPCE. Por nuestra parte, estamos empeñados en alcanzar ese objetivo.

DECLARACION MINISTERIAL CONJUNTA SOBRE EL TPCE24 de septiembre de 2008Nueva York

Page 9: Divulgación - Home: CTBTO Preparatory Commission · INAUGURACION del nuevo sitio web público . DIVULGACION PROMOCION DE LA UNIVERSALIDAD DEL TRATADO El Tratado se acercó aún más

65INTERNATIONAL MONITORING SYSTEM 65DIVULGACION

“La entrada en vigor del Tratado constituiría un gran impulso para nuestro esfuerzo por construir un mundo más seguro y más pacífico. Proscribiría todos los ensayos nucleares y nos acercaría a las más altas metas de librar al mundo de las armas nucleares y prevenir su proliferación.”

ban ki-moon, secretario general de las naciones unidas

“No hay necesidad de ensayar armas nucleares. Es imperativo que el TPCE pueda entrar en vigor, incluso en mi propio país, los Estados Unidos. Es un momento absolutamente crucial para que se ratifique el Tratado.”

michael douglas, mensajero de las naciones unidas para la paz

“Ya en 1996 tomé parte en el exhaustivo estudio realizado en los Estados Unidos sobre la cuestión de si podría verificarse eficazmente el TPCE. Ya entonces estábamos seguros de que era posible. Hoy en día, el sistema de verificación es muy superior a lo que era entonces.” william perry, antiguo secretario de defensa de los estados unidos

“Los ensayos de artefactos nucleares suponen una clara amenaza. Veinte años después del final de la guerra fría, el lenguaje de las amenazas ha dejado de ser el lenguaje que queremos hablar.” ursula plassnik, ministra de asuntos

exteriores de austria

“Necesitamos una prohibición completa de los ensayos nucleares. Necesitamos una prohibición completa de las armas nucleares, y necesitamos un desarme completo. Australia está comprometida a trabajar denodadamente para lograr que el Tratado entre en vigor.” stephen smith, ministro de asuntos exteriores de australia

“Toda la comunidad mundial tiene que unirse en apoyo del TPCE. El Tratado es una necesidad imperiosa cuando se trata de parar la proliferación de la tecnología nuclear.”

bruno stagno ugarte, ministro de relaciones exteriores de costa rica