Upload
kadu-pinheiro
View
238
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Revista de mergulho mensal gratuita em formato PDF, Cristina Zenato, Grand Bahama, Winter Wonderland, Belize, Cave Diving, Our Word Underwater 2016, Discovery Cove, Orlando
Citation preview
Turismo Fotografia Mergulho Técnico Naufrágios Cavernas Equipamentos Meio Ambiente Novidades
WINTER WONDERLANDCave dive exploration, Belize
DIVEmAGInternational Dive magazine
www.divemag.org
Feita por quem mergulha !!
Edição 50 - 2016DIVEEDITORA
paixão pelo mar
CRIsTINA ZENATOA encantadora de tubarões de Grand Bahama+
OuR WORD uNDERWATER 2016O Super Bowl da fotografia Submarina
DIsCOVERy COVEOrlando
Divirta-se Informe-se Vivencie Experimente
DIVEmAGInternational Dive magazine
www.divemag.org
WE DIVE !!
Apartamentos totalmente reformados, Dive Center, piscina, restaurante
Conheça a opção de hospedagem mais atraente de Bonaire
ww
w.ed
enb
each.com
Participe, as melhores fotos serão publicadas na revista, é fácil e grátis!
TOP 05Crie uma conta no flickr.com, faça o upload de suas fotos preferidas, busque nosso grupo divemag.org e solicite participar, o grupo é público e aberto, você pode subir 5 fotos por dia, depois é só torcer para sua foto ser selecionada, boa sorte !!!
Happy Valentine…by Yansu JunK
DIVEmAGInternational Dive magazine
Thecacera spby Yansu JunK
TOP 05 FEVEREIRO DE 2016
Scalefin anthia (13)por Paul Flandinette
DIVEmAGInternational Dive magazine
FEVEREIRO DE 2016
TOP 05Emperor shrimp atop of…
by Randi Ang
Carcharhinus melanopterusby Mike.J.S
DIVEmAGInternational Dive magazine
TOP 05
Deep Blueby Petr Kleiner
FEVEREIRO DE 2016
DIVEmAGInternational Dive magazineA DIVEMAG está disponível para ser visua-lizada em qualquer tablet ou smartphone com capacidade de ler arquivos em PDF, iPad, Android e outros. É simples e grátis: baixe a revista no seu device, entre no site da DIVEMAG selecione a edição e faça o donwload, assim que terminar, a revista será exibida no seu navegador e você po-derá optar por gravá-la em sua biblioteca de arquivos. Ex: iBooks ou similar depen-dendo da plataforma que você utiliza.
Agora é só aproveitar a sua edição da re-vista, colecionar ou enviar para os amigos, e o melhor: sem custo e sem limites.
Aproveite e baixe agora o seu exemplar:
www.divemag.org
INFORME PUBLICITÁRIO | DIVEMAG.org | Atlantis Divers
DIVEMAGInternational Dive Magazine
CONTEÚDO
SOCIAL
EDITOR KADU PINHEIRO
Feita por quem mergulha !!
>> Nesta edição <<
Prezados leitores,
É com muito prazer que lançamos a edição número 50 ! são mais de 4 anos completos de histórias e centenas de matérias que a Divemag compartilhou com vocês, e nessa edição 5.0 não seria diferente.
Uma entrevista com Cristina Zenato a encantadora de tuba-rões de Grand Bahama, contando um pouco da trajetória des-sa lenda do mergulho e também sobre os mergulhos nessa que é a maior ilha das Bahamas.
Mais uma matéria sobre cave diving, agora desbravando Win-ter Wonderland em Belize, contando um pouco da nossa expe-dição de exploração junto da equipe mergulho técnico.
Ainda nessa edição um relato sobre a expêriencia de uma família no Discovery Cove em Orlando, leia e reflita até onde uma experiência dessas é positiva para atrair pessoas ao uni-verso do mergulho e preservação.
Cobertura completa do Our Word Underwater 2016 o super bowl da fotografia submarina mundial !! confira as imagens.
Tudo isso você só lê aqui na DIVEMAG !!
Águas claras e boa leitura,
Kadu Pinheiro>> Editor <<
13.CRISTINAZENATO
13 :: Cristina Zenato >> Grand Bahama 36 :: Winter Wonderland >> Belize 52 :: Discovery Cove >> Orlando 62 :: Foto sub >> Our Word Underwater 2016
36.WINTER
WONDERLAND
PRESIDENTE: Flávio [email protected]
REDAçãO
DIRETOR DE PRODUTO E EDITOR: Kadu Pinheiro [email protected]
JORNALISTA RESPONSÁVEL:Kadu Pinheiro
Colaboraram nesta Edição: Paulo Ricardo Meira, Gisele Costa Meira, Kadu Pinheiro
REVISãO FINAL: Carolina Fukuda
PUBLICIDADE: ALCIDES [email protected]
ATENDIMENTO AO LEITOR SAC: [email protected]
DIVEMAG é uma publicação on-line mensal e gratuita da Editora Dive Ltda.
Março de 2016. Ar ti gos as si na dos não re pre sen tam ne ces sa ri a men te a opi ni ão da re vis ta.
DIVEmAGInternational Dive magazine
Conselho Editorial
O conselho editorial foi formado com o intuito de manter a revista alinhada com as melhores publicações de mergulho mundiais. Os membros do nosso conselho são referências junto ao mercado de mergulho, figuras publicamente conhecidas que representam nossa atividade perante a mídia e o trade.
Foto capa: Kadu Pinheiro
João Paulo Pavani Franco
Carolina schrappe
Reinaldo Alberti
Alexandre Vasconcelos
EXPEDIENTE
MARçO 2016
ED.50
ATENDIMENTO
Gabriel Ganme
Rodrigo Coluccini
Alcides Falanghe
Mauritius Cabo Verde Austrália Tailândia Filipinas Maldivas Indonésia Wakatobi Seychelles Moçambique Mar Vermelho Micronésia Palau TahitiIlhas Fiji
O mundo é o seu destino! Consulte seu dive center.
OCEANIA
Fotos: Kadu Pinheiro
www.azulprofundo.tur.br
ÁFRICA
ASIA
CARIBE
anuncio_mergulho.indd 1 09/01/15 00:53
CRIsTINA ZENATOA encantadora de tubarões de Grand BahamaTexto e Fotos: Kadu Pinheiro
13DIVEmAGInternational Dive magazine
Em mais uma série de matérias sobre as Bahamas, hoje vamos contar um pouco da história de uma das lendas do mergulho que mora e trabalha nesse paraíso do mergulho mundial, e aproveitar também para mostrar um pouco do que é o mergulho na ilha de Grand Bahama ou Freeport, uma das maiores e mais populosas do arquipélago.
14 DIVEmAGInternational Dive magazine
Nascida na Itália, Cristina, hoje com 42 anos, cresceu nas florestas do Congo e, desde os 20 e poucos anos é instrutora de mergulho nas Bahamas.
Suas credenciais incluem ser uma PADI Cour-se Director, NSS-CDS Full Cave Instructor, e TDI Extended Range além de ser Instrutora de Ad-vanced Nitrox e Decompression Procedures.
DEsTINO | GRAND BAhAmA | POR: KADu PINhEIRO
15
Mas a paixão pelos tubarões veio de bem an-tes. “Comecei a nadar com eles aos oito anos de idade. Tive a sorte de ter um pai e uma mãe apaixonados pelo oceano.”, conta ela.
Cristina fala cinco idiomas, Italiano, Inglês, Ale-mão, Francês e Espanhol. Quando não está trabalhando com seus tubarões, ela geralmen-te pode ser encontrada fazendo mergulho livre ou explorando novos sistemas de cavernas. Ela é a primeira mulher a ter ligado um sistema de caverna de água doce com o oceano.
DIVEmAGInternational Dive magazine
DEsTINO | GRAND BAhAmA | POR: KADu PINhEIRO
Atualmente, é embaixadora e ativista na luta contra a pesca predatória de tubarões no mun-do todo.
“É impressionante ver que os pa-íses menores, mais pobres e com uma relação maior com o oce-ano, proibiram totalmente a im-portação e exportação de bar-batanas e produtos derivados de tubarões”, diz ela, que luta para que países desenvolvidos adotem medidas semelhantes.
16
DIVEmAGInternational Dive magazine
DEsTINO | GRAND BAhAmA | POR: KADu PINhEIRO
“Eles são parte fundamentais no equilí-brio dos oceanos e da cadeia alimentar, mas são muito mais vulneráveis do que outros animais porque atingem a matu-ridade sexual bem mais tarde, tem pou-cos filhotes e se reproduzem mais lenta-mente do que outras espécies”, diz ela.
17 DIVEmAGInternational Dive magazine
DEsTINO | GRAND BAhAmA | POR: KADu PINhEIRO
Cristina diz que os tubarões são hoje uma parte considerável de sua vida, e são qua-se como membros da família.
Ela presta consultoria a aquários e progra-mas educacionais além de trabalhar como gerente da operação de mergulho da UNE-XSO, uma das maiores e mais tradicionais operadoras de mergulho das Bahamas lo-calizada na ilha de Grand Bahama.
18
DIVEmAGInternational Dive magazine
DEsTINO | GRAND BAhAmA | POR: KADu PINhEIRO
19
E foi ela que nos recepcionou e acompanhou du-rante os dois mergulhos que fizemos com a UNEXSO, pela manhã o naufrágio do Theo e à tarde o Shark Feeding, dois dos mais memoráveis mergulhos que você pode realizar em Grand Bahama.
A operação e a estrutura são impecáveis, e todos foram muito amáveis e cuidadosos com nossos gru-po formado de instrutores e mídia convidados a co-nhecer um pouco das belezas naturais da ilha.
DIVEmAGInternational Dive magazine
DEsTINO | GRAND BAhAmA | POR: KADu PINhEIRO
Cristina foi acompanhada pela instru-tora e também Shark Feeder Sarah Bar-rett, que cuidou da segurança de todos além de filmar os mergulhos da galera.
Ela aprendeu a alimentar tubarões com seu mentor, o lendário Ben Rose. De lá, passou a participar de programas de pesquisa de tubarões em todo o mun-do. Ela viajou e encontrou cientistas e manipuladores nas Bahamas, África do Sul, Fiji, Rhode Island, Califórnia, Flórida, Carolina do Norte, China e México.
Naturalmente, todo isso talento desper-tou a atenção de cineastas, documen-taristas e produtores de televisão em todo o mundo tendo sido destaque na BBC, Discovery, Nat Geo e programas de ciência e natureza em toda a Euro-pa, Ásia e Estados Unidos, bem como destaque em várias revistas de mergu-lho em todo o mundo.
20DIVEmAGInternational Dive magazine
DEsTINO | GRAND BAhAmA | POR: KADu PINhEIRO
DIVEmAGInternational Dive magazine
21
A ilha de Grand Bahama é um dos 32 distritos pertencentes às Bahamas. E sua localização é ao norte da capital do arquipélago, Nassau. Neste local os mergulhadores tem à sua disposição uma grande variedade de pontos de mergulho compostos por recifes, paredes, passagens suba-quáticas, afloramentos rochosos, navios naufragados, cavernas, blue holes e estações de limpeza. As profundidades variam entre os 6 e 35 metros, atendendo mergulhadores de todos os níveis de experiência.
DIVEmAGInternational Dive magazine
DEsTINO | GRAND BAhAmA | POR: KADu PINhEIRO
22
Cristina Zenato ganhou o apelido de encantadora de tubarões, devido a uma técnica que usa para “adormecer” os predadores chamada de Imobiliza-ção Tônica. Com essa técnica, os tubarões chegam a ficar de ponta cabeça sobre a palma da mão de Cristina em um estado de transe induzido.
DIVEmAGInternational Dive magazine
DEsTINO | GRAND BAhAmA | POR: KADu PINhEIRO
A técnica consiste em esfregar sua-vemente com a mão em cima das pequenas aberturas localizadas ao redor de sua boca e nariz, conhe-cidas como ampolas de Lorenzini, com isso ela induz os animais a um estado de paralisia, no qual eles po-dem ficar por até 15 minutos com-pletamente imobilizados, em um transe profundo. “Aprendi a técnica por acidente”, nos contou ela. “Os tubarões vi-nham alto em direção ao meu ros-to e eu os tocava para empurrá-los para baixo, mas os tubarões para-vam de nadar e entravam em uma espécie de transe Foi um compor-tamento que nos maravilhou e que não podíamos explicar”. Ela diz que aprimorou a técnica ao longo dos anos, até alcançar os resultados que observamos hoje.
DIVEmAGInternational Dive magazine 23
DEsTINO | GRAND BAhAmA | POR: KADu PINhEIRO
24 DIVEmAGInternational Dive magazine
Observar a maneira com a qual Cris-tina manipula e interage com os ani-mais é extremamente emocionante, e nos faz parar para pensar o quanto é possível criar um elo ou um vínculo com esses animais tão maravilhosos que em outras épocas eram vistos como bestas selvagens e assassinas.
DEsTINO | GRAND BAhAmA | POR: KADu PINhEIRO
Apesar de já ter mergulhado em outras operações de shark feeding (alimentação de tubarões) antes em outras partes do mundo, nas Bahamas os tubarões são em maior quantidade, as vezes quase 50 ao seu redor, e ficam muito mais próximos e parecem estar acostumados com a presença de mergulha-dores, mesmo em situações de mergulho sem alimentação ou uso de iscas, eles perderam a timidez e o medo e passam bem perto dos mergulhadores.
DIVEmAGInternational Dive magazine
25
DEsTINO | GRAND BAhAmA | POR: KADu PINhEIRO
26DIVEmAGInternational Dive magazine
PONTOs DE mERGuLhO Em DEsTAquE:
ThEO’s WRECKEste é um naufrágio com 70 metros de comprimento propositalmente afundado no dia 16 de outubro de 1982 pela UNEXSO.
DEsTINO | GRAND BAhAmA | POR: KADu PINhEIRO
27
DIVEmAGInternational Dive magazineEstá agora virado para bombordo
perto de alguns bancos de corais, e está sinalizado por duas bóias permanentes.
DEsTINO | GRAND BAhAmA | POR: KADu PINhEIRO
3928
O local tem boa visibilidade, corren-tes leves e é alcançado por barco, sendo considerado um dos melhores naufrágios das Bahamas.
DIVEmAGInternational Dive magazine
DEsTINO | GRAND BAhAmA | POR: KADu PINhEIRO
A penetração em seu interior é relati-vamente simples tendo grandes porões e vários buracos em todas as áreas do navio, a parte mais interessante fica por conta da casa de máquinas e cabine de comando do barco.
DIVEmAGInternational Dive magazine
29
DEsTINO | GRAND BAhAmA | POR: KADu PINhEIRO
30DIVEmAGInternational Dive magazine
DEsTINO | GRAND BAhAmA | POR: KADu PINhEIRO
31 DIVEmAGInternational Dive magazine
shARK JuNCTIONPonto onde normalmente é feito o mergulho de shark feeding, excelente visibilidade e profundidade máxima de 14 metros, esse ponto é perfeito para a alimentação e está sempre in-festado de tubarões de recife e enor-mes garoupas.
DEsTINO | GRAND BAhAmA | POR: KADu PINhEIRO
DIVEmAGInternational Dive magazine
32
TEmPERATuRA DA áGuA
A temperatura da água pode variar en-tre os 22º C e os 28º C durante todo o ano.
• Roupa de 3 ou 5mm é indicada• Visibilidade entre 20 e 40 metros.
DEsTINO | GRAND BAhAmA | POR: KADu PINhEIRO
DIVEmAGInternational Dive magazine
33
CLImA
Este local tem um clima semi-tropical. A temperatura ronda os 21º C e os 24º C durante o Inverno e os 25º C e os 29º C durante o Verão.
COmO ChEGAR Lá
A partir do Brasil é fácil, voando Copa via Panamá ou via Mia-mi Estados Unidos, chegando em Nassau Grand Bahama pode ser alcançado tanto por via aérea como por via marítima.
Poderá viajar de avião através das companhias aéreas locais e regionais que fazem voos regulares para o centro de Grand Bahama, Se optar por ir de barco, existem ferry boats que ope-ram o trajeto e podem ser consultados localmente em Nassau.
DEsTINO | GRAND BAhAmA | POR: KADu PINhEIRO
OuTRAs ATIVIDADEs
Este local oferece uma grande variedade de atividades e locais para visitar, como por exemplo, relaxar nas praias de areia dourada, acampar, visitar os parques nacionais, observar pássaros e outras es-pécies endémicas, praticar golfe, andar a cavalo, jogar ténis, praticar esportes aquáticos, provar a gastronomia local e visitar a famosa marina denominada Old Bahama Bay, e curtir um fim de tarde olhando o pôr do sol no pier.
DIVEmAGInternational Dive magazine
34
DEsTINO | GRAND BAhAmA | POR: KADu PINhEIRO
VENhA DEsCOBRIR, O NOVO DEsTINO DO CARIBE PARA Os BRAsILEIROs COm A uNDERsEA TOBAGO.
Coco Reef Resort - Store Bay - ToBago
Tel. +1-868-631-2626 | Mobile +1- [email protected] | www.underseatobago.com
Localizada no Coco Reef Resort & Spa. Fácil de chegar e pertinho dos melhores
pontos de mergulho de Tobago.
Fotos: Kadu Pinheiro
WINTER WONDERLANDCaye Caulker | BELIZE | Texto e fotos: Kadu Pinheiro
DIVEmAGInternational Dive magazine
Nessa edição vamos dar continuidade a se-gunda parte da matéria já publicada na Di-vemag 45, sobre as explorações de caverna realizadas em Belize, pela equipe Mergulho Técnico e Divemag, com o apoio da Belize Diving Services e Xibalba Dive Center.
36
37
Vamos falar nessa edição sobre uma outra incrível caverna marinha que tivemos a oportunidade de explorar durante nossos dias de mer-gulho em Caye Caulker, Winter Wonderland, localizada a apenas 15 minutos de barco, saindo do pier da BDS, no meio do oceano e distan-te apenas uma centena de metros da costa.
DIVEmAGInternational Dive magazine
WINTER WONDERLAND | BELIZE | CAVE DIVING | POR: KADu PINhEIRO
38
Bem no meio do reef temos a entra-da submersa desse complexo sistema de cavernas, que foi inicialmente ex-plorada em meados de 1990 por Paul Heinerth, e nos últimos 2 anos vem sendo novamente visitada explorada pela equipe da BDS em Belize.
DIVEmAGInternational Dive magazine
WINTER WONDERLAND | BELIZE | CAVE DIVING | POR: KADu PINhEIRO
39
DIVEmAGInternational Dive magazine
É uma caverna muito peculiar, fundeamos o barco no meio do recife com água para todo o lado. A marcação é uma pe-quena boia que fica próxima a entrada da caverna.
WIN
TER W
ONDE
RLAN
D | B
ELIZE
| CAV
E DIV
ING |
POR:
KADu
PINh
EIRO
5340DIVEmAGInternational Dive magazine
Caímos na água e após uma curta natação de 15 metros já estávamos na boca, entramos por um pequeno buraco no fundo a uns 3 metros de profun-didade e nos deparamos com um grande espaço que não re-velou muito do que iríamos en-contrar, mais parecendo uma grande toca de tubarões lixa, o que de fato é, com alguns ani-mais de até 3 metros nos aguar-dando bem na entrada da ca-verna, uma “emoção” a mais, para esse mergulho.
WINTER WONDERLAND | BELIZE | CAVE DIVING | POR: KADu PINhEIRO
DIVEmAGInternational Dive magazine
4941
WINTER W
ONDERLAND | BELIZE | CAVE DIVING | POR: KADu PINhEIRONo vídeo ao fim da matéria você pode ver o nosso encontro com esse tuba bem na entrada da caverna.
DIVEmAGInternational Dive magazine
42
WINTER WONDERLAND | BELIZE | CAVE DIVING | POR: KADu PINhEIRO
43DIVEmAGInternational Dive magazine
A caverna tem dois condutos princi-pais: the Rabbit Hole, o mais fácil e amplo mas não menos bonito, com profundidade máxima de 40 metros, e fantásticos espeleotemas.
O cuidado nessa cave é com rela-ção a areia bem fina e branca que cobre o fundo e as paredes da mes-ma, e ao menor descuido do mergu-lhador pode causar perda sensível da visibilidade, causando uma ver-dadeira nevasca dentro da caver-na, evento que dá nome ao lugar.
WINTER W
ONDERLAND | BELIZE | CAVE DIVING | POR: KADu PINhEIRO
4644
O segundo conduto The Queen of Hearts representa uma parte mais significativa da cave e hoje já tem 762 metros de área cabeada, para mergulhar nesse conduto é necessário o uso de sidemount por conta das passagens bem estreitas e da areia fina, que com o uso de duplas normais com certeza causariam danos significativos a caverna, existem áreas da caverna com Phantom Flow room acessível pela passagem “the Belikin lips” onde o uso do side também é obrigatório para negociar a passagem.
DIVEmAGInternational Dive magazine
WINTER WONDERLAND | BELIZE | CAVE DIVING | POR: KADu PINhEIRO
45
Lembramos que é uma caverna que conta apenas com cabos de explo-ração, e não é muito bem sinalizada, existem vários Jumps e cabos parale-los que podem confundir mergulha-dores desatentos.
DIVEmAGInternational Dive magazine
WINTER WONDERLAND | BELIZE | CAVE DIVING | POR: KADu PINhEIRO
46
Winter é uma cave bem técnica e que exige do mergulhador cuidado adicional e excelen-te natação, para que não levante suspensão em demasiado, grupos pequenos de no máxi-mo 3 mergulhadores é o recomendado.
DIVEmAGInternational Dive magazine
WINTER WONDERLAND | BELIZE | CAVE DIVING | POR: KADu PINhEIRO
E mais uma vez um agradecimento especial a toda a nossa equipe da Mergulho Técnico: João Paulo Pavani Franco, João Manassés, Junior e ao pessoal da BDS, Chip Petersen e ao Robbie Schmittner da Xibalba, sem vocês esse material seria impossível.
47
DIVEmAGInternational Dive magazine
WINTER WONDERLAND | BELIZE | CAVE DIVING | POR: KADu PINhEIRO
DIVEmAGInternational Dive magazine
Em breve partirei para mais uma expedição de mergulho em caver-nas, dessa vez para a região de Tulum onde muitas novidades nos aguardam esse ano, fique ligado!!
Não deixe de assistir ao vídeo dos mergulhos em Winter Wonderland no nosso canal do You Tube:
https://youtu.be/npgeNq-5PNI48
WINTER WONDERLAND | BELIZE | CAVE DIVING | POR: KADu PINhEIRO
Xibalba Hotel e Dive Center
Contato: Tel: 0052 984 8712953 e 0052 1984 1333801 (What’s Up)
e-mail: [email protected] | [email protected]
O lugar certo para praticar e aprenderMergulho em Cavernas em Tulum
Cave Diving, Cursos, Turismo, Hotel, Dive CenterQuintana Roo | México
www.xibalbadivecenter.com
Endereço: Belize Diving Services P.O. Box #20Caye Caulker, Belize
Telefone: +501.226.0143
Horário de atendimento: 8:00 AM – 6:00 PMTodos os dias da semana
e-mail: [email protected]
www.belizedivingservices.com
Venha mergulhar em Belize com quem entende do assunto !!Cave Diving, Tec dive, Blue Hole, Mergulho recreativo, Cursos
Texto e fotos: Paulo Ricardo Meira e Gisele Costa Meira
DIsCOVERy COVE: PARA sE DEsCOBRIR Em FAmíLIA.
52
Refletimos bastante sobre valer a pena ou não escrever para a Divemag sobre um local para snorkeling, em vez dos tradicionais relatos de mer-gulho autônomo (scuba). Nossa conclusão foi de que valeria a pena, sim, para os leitores, em função das características desse destino turístico ecológico, que o tornam diferente de outros destinos.
DIVEmAGInternational Dive magazine
Em primeiro lugar, Discovery Cove pode ser um passeio de apenas um dia, em meio a uma via-gem mais tradicional como conhecer os parques da Flórida, em especial os de Orlando.
Localizado no complexo em que estão também o Sea World e o Aquatica – uma versão ampliada de nosso Beach Park, no Brasil, Discovery Cove é uma viagem ao mundo aquático que permite um primeiro belo encontro com seres como golfinhos, tubarões, arraias, peixes-anjo e corais. Portanto, interessará desde as crianças, até os adultos que estejam se iniciando no mergulho livre.
53
DIVEmAGInternational Dive magazine
DIsCOVERy COVE | ORLANDO | POR: PAuLO RICARDO mEIRA E GIsELE COsTA mEIRA
54
Passar o dia no Discovery Cove é como passar um dia de rei, como se em um resort all-inclusive. Ali, ao chegar pela manhã, o visitan-te é recepcionado com um farto café-da-manhã, fartura que se repetirá no almoço, ou durante qualquer quiosque do parque que servem petiscos, sorvetes e bebidas à vontade, em meio a um des-tino turístico ecologicamente sustentável.
Tanto é assim, que são permitidos apenas 1000 visitantes por dia, o que levará a uma necessidade de reserva de pelo menos três me-ses de antecedência, nos casos de alta temporada. Até o protetor solar, cortesia em diversos dispensers pelo parque, é especialmente preparado para não causar prejuízo à fauna marinha.
DIsCOVERy COVE | ORLANDO | POR: PAuLO RICARDO mEIRA E GIsELE COsTA mEIRA
DIVEmAGInternational Dive magazine
As atividades são muitas. Pode-se fazer contato com pás-saros exóticos no Explorer’s Aviary; deixar-se levar pela cor-renteza, entre cachoeiras e cavernas, no Wind-away River; desfrutar pratos elaborados no Laguna Grill; deitar na areia ou em espreguiçadeiras na Serenity Bay; inscrever-se no programa Dolphin Swim, de encontro com os golfinhos, ou, o motivo principal desta matéria, explorar a vida aquática no The Grand Reef, seja com snorkel, seja com os capace-tes especiais do programa SeaVenture.
55
DIsCOVERy COVE | ORLANDO | POR: PAuLO RICARDO mEIRA E GIsELE COsTA mEIRA
DIVEmAGInternational Dive magazine
O Grand Reef deve ser evitado no mês de agosto, de férias escolares nos Estados Unidos e Europa, pela grande quantidade de turistas, que aí prejudica o snorkeling. O parque for-nece roupa de neoprene, máscara e snorkel. Se você deseja levar suas nadadeiras, pode-rá usá-las, mas o parque não as fornece, para preservar um pouco mais o Grand Reef.
Recomendaríamos até você levar sua própria máscara e snorkel, pois estará acostumado a eles, garantindo assim melhor desfrute do snorkeling. O mês de agosto, de verão norte--americano, implica também chuvas pela tar-de, de forma que atividades ao ar livre sejam preferenciais pela manhã.
56
DIsCOVERy COVE | ORLANDO | POR: PAuLO RICARDO mEIRA E GIsELE COsTA mEIRA
DIVEmAGInternational Dive magazine
Uma ótima opção de hospedagem é o Rosen Inn at Pointe Or-lando, um complexo hoteleiro situado às margens da Interna-tional Drive, principal via para se ir e vir em Orlando, a apenas 20 minutos de carro do Discovery Cove.
Esse hotel, com três piscinas, tem uma excelente relação cus-to-benefício por oferecer estacionamento e wi-fi gratuitos, ao contrário da maioria dos hotéis da região.
Conta com um restaurante no próprio hotel com preços abaixo do Brasil (incluindo na conta sucos, café e sorvete à vontade, como sobremesa). O pessoal de serviço de atendimento é mui-to gentil e competente, fluente em pelo menos inglês, espanhol e português.
Enfim, para uma experiência iniciante de snorkeling diferencia-da, em meio a uma viagem de lazer ou compras, Discovery Cove é uma ótima pedida, convenientemente localizada no coração da Flórida.
57
DIsCOVERy COVE | ORLANDO | POR: PAuLO RICARDO mEIRA E GIsELE COsTA mEIRA
DIVEmAGInternational Dive magazine
sERVIçO:
• Onde ficar: Rosen Inn Resort at Pointe Orlando (http://www.rose-ninn9000.com)
• Moeda: Dólar americano.• Idioma: Inglês, mas boa parte do pessoal de serviço ao público do-
mina espanhol, e há mesmo muitos brasileiros trabalhando em todos os lugares.
• Carro: Vale a pena o serviço e a expertise da Alamo, na unidade do Aeroporto Internacional de Orlando (sigla MCO), mas lembre-se: peça um GPS. É a única forma de aproveitar ao máximo as mara-vilhas de cada parque e outlet de Orlando. A cidade é planejada, muito bonita e de vias largas, mas as atrações são todas geografi-camente espalhadas, merecendo assim o aluguel de um carro para conhecê-las, apesar de os grandes hotéis possuírem serviço de van (shuttle) para os parques. Mas lembre-se também de selecionar um carro de tamanho intermediário, pelo menos (como o Sentra, Dod-ge Dart ou Corolla), para acomodar suas malas, uma vez que é in-fração de trânsito dirigir com malas e objetos soltos nos bancos.
• Compras: Orlando é famosa por seus outlets. Assim, mesmo em tem-po de dólar caro, o viajante poderá encontrar bons negócios entre roupas de grife, brinquedos e eletrônicos. Cabe o lembrete de, an-tes de entrar em qualquer loja, verificar se há maiores descontos pe-los tradicionais livretos de cupons. Estes podem ser baixados online e impressos na véspera da viagem – pela curta validade de alguns - no site da Simon: (http://www.simon.com/premium-outlets). Ao ca-dastrar-se gratuitamente no VIP LOUNGE dos outlets, você encontra-rá ali desconto para outras atrações – inclusive do próprio Discovery Cove (https://www.premiumoutlets.com/vip/viplounge.asp)
• Onde fazer o mergulho livre: The Grand Reef, no final do Discovery Cove (https://discoverycove.com)
• Documento necessário: Para os brasileiros, há que se ter o visto nor-te-americano, e o passaporte deve estar válido até a data de saída do voo de volta (não são necessários os tradicionais seis meses de validade mínima).
• Como chegar: atualmente há diversos voos diretos de capitais bra-sileiras para Orlando, operados por companhias brasileiras como a TAM e a Azul.
• Melhor época: Verão norte-americano (nosso inverno no Brasil), mas deve ser evitado o mês de agosto, pelo calor intenso, pelas chuvas da tarde e pela quantidade de turistas, pelas férias escolares.
58
DIsCOVERy COVE | ORLANDO | POR: PAuLO RICARDO mEIRA E GIsELE COsTA mEIRA
DIVEmAGInternational Dive magazine
A maior Barreira de Corais do Caribe, praias paradisíacas e um resort exótico.Centro PADI 5 Estrelas, centro de fotografia, câmara hiperbárica própria.Mergulhos com golfinhos, tubarões,tartarugas, naufrágios e milhares depeixes. Passeios a cavalo, caiaque,passeios pela selva, canopy ousimplesmente relaxar embaixo daspalmeiras. No AKR, as aventurassurgem naturalmente. Roatan • Bay Islands
Honduras
[email protected] | anthonyskey.com/divemag | 954.929.0090
Suas sonhadas férias viram realidadeem um lugar maravilhoso.
Pacotes com 8 noites (de sábado a domingo) Com café da manhã e 5 saídas de mergulho
TOBAGO
TOBAGO, O NOVO DEsTINO DA AZuL PROFuNDO PARA VOCê
A PARTIR DE usD 2098. Consulte sua escola de mergulho.
DIVEmAGInternational Dive magazine
Equipe Mergulho Técnico
Expedições e Turismo TechFilmagem e fotografia
Cursos e Treinamento:
• Reabrether,• Cave diving, • Trimix, • Formação de instrutores,
Disponibilidade para ministrar aulas em Escolas e Dive Centers no Brasil, EUA e México
João Paulo, Pavani Franco (Johnny) Instructor Trainer IANTD
Advanced Cave: SideMount/No Mount, Advanced EANx, Advanced Recreational Trimix, Cavern, EANx Gas Blender, EANx, Introductory Cave, Normoxic Trimix , Open Water Free Diving , Open Water , Rescue, Snorkeling, Technical, Technical Cave, Technical Wreck, Trimix Gas Blender, Trimix Wreck
Contato: [email protected] + 55 (11) 98170-0130
DIVEmAGInternational Dive magazine
mergulhoTécnicowww.mergulhotecnico.com.br
O concurso Our World Underwater 2016 conheci-do como o “Superbowl” dos eventos de imagem subaquáticas.
A competição celebra e destaca a arte da fo-tografia subaquática, bem como a beleza do oceano.
Este ano, o corpo de juízes analisou milhares de imagens e vídeos feitos por novatos e profissio-nais de todo o mundo.
Foram U$ 55.000 em prémios para os vencedores. Parabéns em especial a Fabien Michenet, que ganhou o Best of Show pela sua imagem 1º lugar da categoria Grande Angular irrestrita.
confira a seguir algumas das imagens vencedo-ras do concurso
Vídeos e mais informações:http://underwatercompetition.com/Competitions/our-world-underwater-2016
BEsT OF shOWFabien Michenet
CATEGORIAGrande angular IrrestritaOuRO
62
DIVEmAGInternational Dive magazineOuR WORLD uNDERWATER 2016
OuRONeal Hoogenboom
“Black Paper”Location: Hawaii
mACRO TRADICIONAL
BRONZEAlfonso Expósito
“Snake EEL”Location: Lembeh
PRATALuc Rooman
“clowfish 01”Location: Lembeh
63
DIVEmAGInternational Dive m
agazine
mACRO IRREsTRITA
64 DIVEmAGInternational Dive magazine
OuROJeff Milisen
“Expose yourself”Location: Kona, Hawaii
BRONZEAlex Tattersall
“Will-o’-the-wisp”Location: Lembeh
PRATAFabien Michenet
“Phronima”Location: Tahiti
mENsãO hONROsAQing Lin
“Weedyscorpion fish”Location: Anilao, Philippines
GRANDE ANGuLAR TRADICIONAL
65DIVEmAGInternational Dive magazine
OuROOctavio Aburto
“Following the light”Location: Espíritu Santo, Mexico
BRONZEAlex Tattersall
“Will-o’-the-wisp”Location: Lembeh
PRATAGreg Lecoeur
“Sea lion in the bait ball”Location: South Africa
GRANDE ANGuLAR IRREsTRITA
66 DIVEmAGInternational Dive magazine
PRATAGreg Lecoeur
“Lagoon”Location: French Polynesia
mENsãO hONROsAFabrice GUERIN
“FROZEN HUNTING”Location: NORWAY
BRONZEGreg Lecoeur
“Pilot whales”Location: France
COmPACTA
DIVEmAGInternational Dive magazine
OuROBert Willaert
“The future generation”Location: Belgium
BRONZEStephen Holinski
“Selfie Time!”Location: HornbyIsland, British Columbia
PRATAStephen Holinski
“Zoooom”Location: Hornby ISland, British Columbia
mENsãO hONROsAEnrico Somogyi
“A ship of bottles”Location: Dauin-Phillipines
67
COmERCIAL
68 DIVEmAGInternational Dive magazine
OuROLucie Drlikova
“Moonlight Butterfly”Location: Swimming pool
BRONZESteffen Binke
“Freefall”Location: Studio Pool Binke Photographic Art
PRATAZachary Spira-Bauer
“Descent”Location: New York
mENsãO hONROsALucie Drlikova
“Dolphins are not pets”Location: swimming pool
DIVEmAGInternational Dive magazine
www.divemag.org
Apoio: