40

DisainnMagazine

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Revista dedicada al diseño, arte y todo lo relacionado a este espacio en Costa Rica

Citation preview

Page 1: DisainnMagazine
Page 2: DisainnMagazine

DISA

I MA

GA

ZINE_________

Santo país en el que vivimos y sufrimos, santo territorio lleno de gente trabajadora, cultura y colo-res, santa madre del gallo pinto y los picadillos, santos pueblos con costumbres y mentalidades, santas calles que nos desesperan pero al estar en la “yunai” u otro país “pri-mermundista” y ver sus autopistas nos sentimos lejos de casa, san-tos chinitos que construyeron ese semejante estadio tan guapo para que algunos “ticos” bien “ticos” lo vayan a destruir, santo territorio vecino de los nicas, santa “Suiza centroamerica” que no envidia los gozes de nadie pero aun asi mira al lado para imitar y tratar de emular formas ajenas de ser, santa cuna del “disainn” que nos permite expresarnos y gastar mucha plata comprando “prismacolor” para lle-varle dibujitos bien pintaditos a “la profe.Sonia”, santa tierrita que nos deja dibujar en ella, santas universi-dades que nos dejan estudiar “di-sainn” para estresarnos cada final de cuatri haciendo revistas lindas para que la famosa y querida pro-

fesora Ana Lucía Ferrero (tía Ana) como le llamamos a sus espaldas.Santo Nogués que nos enseña con carácter y corrige con estilo, santo prof. Roberto Guerrero que no nos enseño a tomar fotos bonitas sino a ser sensibles y críticos con la fo-tografía, santos algunos profesores que no nombraremos pero su fun-ción vital es producir en nosotros estrés y enojo pero aún así nos sirven para ir subiendo escalones para poder lograr la gran meta de la licenciatura (otra santa en está gran lista), santos amigos diseña-dores que vamos acumulando al transcurso de la carrera y que en la mayoría de los casos compartimos similitudes y diferencias también, santo aerógrafo y cuarto oscuro que generaron manchas en nuestra ropa, santos cursos de fotografía que provocaron el aumento de ál-bumes y fotos en las que aparezco en “Facebook”, santos eventos de diseño, santos premios entregados al “disainn” y arte, santos lugares y tours que nos transportan a un mundo creativo, santos grandes

diseñadores y creativos que nos preparan para la calle, santa publi-cidad que genera dinero y permite imprimir una revista, santos pro-gramas en donde diagramamos y diseñamos. Santa vida y Dios que nos escogió como diseñadores, santos padres que aceptaron dicha realidad y nos pagan la universidad, santas y san-tos todos(as) los(as) que se deci-dan leer y ver esta revista y santo grupo que conformamos los que la hicimos.

Santa Costa Rica...Santa disaiin magazine...

O2

Page 3: DisainnMagazine

DIS

AI

M

AG

AZI

NE_

____

____03

Page 4: DisainnMagazine

DISA

I MA

GA

ZINE_________

O4

Page 5: DisainnMagazine

DIS

AI

M

AG

AZI

NE_

____

____05

Page 6: DisainnMagazine

DISA

I MA

GA

ZINE_________

06

Page 7: DisainnMagazine

DIS

AI

M

AG

AZI

NE_

____

____O7

Lo inusual y Valenciano “Odd One Out” es una línea de ropa ex-clusiva producida en cantidades limita-das. Los diseños están inspirados en los alrededores cotidianos, o cualquier acon-tecimiento que les permita expresar sus ideas. Son un grupo de artistas callejeros, patinadores, músicos, diseñadores, acti-vistas y soñadores que se unieron para sacar adelante un sueño que quiere pro-mover el pensamiento, la duda, el cambio y al individuo. Pero para alejarnos de las burocracias, decidimos ir directo a la raíz de todo esto y hablar con la figura responsable de todo esto, Carlos Valenciano, estudiante de diseño de la Universidad Veritas. Le preguntamos: ¿Cómo surgió este pro-yecto? ¿Cuál es su rol en este proyecto? Y por ultimo ¿Qué le depara en el futu-ro a Odd One Out? Esta es su respuesta:

¿Cómo surgió este proyecto? Yo empecé a hacer graffiti en el 2002 y con eso me metí poco a poco en la cul-tura del “streetwear” (ropa urbana); marcas “underground” (marcas del bajo mundo), tennis (sneakerheads), vinyl toys (juguetes de vinilo), prints, en fin todo esto. Yo tiendo a aburrirme fácilmente y usualmente tengo un pensamiento de que si alguien más lo hizo porque yo no, así que a mis 20 años decidí que iba a empezar a sacar camisetas propias jaja si hubiera sabido lo difícil que iba a hacer supongo que ni me hubiera animado.

Pero bueno aprendí por las malas que no sabia diseñar para camisetas, que el servicio al cliente en CR podría ser el peor del mundo, todo mundo dice que puede hacer lo que uno quiere pero en verdad la mayoría no tiene idea y que di-señar las camisetas era lo más fácil del proceso, que hacer con ellas después era lo difícil. En fin historia larga-corta, saqué dos tirajes de camisetas como-pasatiempo bajo la marca “Revolt” y después de 3 años decidí que era hora de hacer algo más serio y me dedique a formalizar una marca. Así nació Odd One Out con una primera temporada que incluía 5 diseños de camisetas, 3 diseños de franelas y una gorra, suena fácil pero fue todo lo contrario, desde en-contrar la materia prima hasta definir las empresas adecuadas para producción el proceso tomó alrededor de 1 año. Des-pués de eso todavía faltaba lograr meter el producto a tiendas y lograr que el pú-blico tuviera conocimiento y acceso a la marca, cosa que hasta el día de hoy es un proceso sin terminar.

¿Cuál es su rol en este proyecto?Mi rol en la empresa es TODO jaja due-ño, diseñador, jefe de producción, mer-cadeo, despachador, etc, etc, etc. Por el momento yo me encargo de todo menos tomar las fotos de los productos y look-books, de eso se encarga Agustín Fallas. www.agustinfallas.com

¿Qué le depara en el futuro a Odd One Out?Ya está casi lista la segunda temporada que viene con 10 diseños de camisetas, 1 tank top, 3 colores de gorras y un bolso de canvas. También estamos trabajando con otras 2 marcas para sacar unas cola-boraciones y ojala ir creciendo con más productos cada vez. Estamos a punto de abrir la tienda en línea para nivel nacional e internacional y además estamos inau-gurando próximamente nuestra oficina/bodega física. Así que muchas cosas nuevas que esperamos se vayan dando poco a poco.Por el momento los productos se en-cuentran a la venta en las Tiendas PLX y la Tienda Nasional. Si se de-sea mas información pueden visitar el sitio web www.theoddpeople.com.

Page 8: DisainnMagazine

DISA

I MA

GA

ZINE_________

O8

VII Feria Bilingüe del EmpleO Los días 18, 19 y 20 de febrero se realizó en nuestro país la VII Feria Bilingüe del Empleo en el Centro para las Artes y la Tecnología. Allí, 34 empresas multinacionales ofrecieron nada menos que 4.400 oportunidades de trabajo a hombres y mujeres de todas las edades.La feria fue organizada por la Coalición Costarricense de Iniciativas de Desarrollo (CINDE) e incluyó compañías que se ubican en las áreas de servicio y ciencias de la vida. Durante la actividad, las empresas contrataron analistas financieros, contadores, administradores e ingenieros de calidad, sistemas, mecánicos, electromecánicos, eléctricos, de manufactura y especializados en biomedicina.También se ofrecieron oportunidades para profesionales en desarrollo de software, diseño web, soporte técnico, animadores digitales, técnicos en contabilidad, electrónica, microbiología, manufactura y servicio al cliente.La entrada a la feria fue gratuita, y los interesados debieron llevar su currículo en una memoria externa o disco compacto ya que, como aporte a la ecología de nuestro Planeta, no se aceptaron papeles impresos en ninguno de los puestos de la feria.De acuerdo con Gabriela Llobet, Directora General de CINDE, las empresas de inversión extranjera directa continúan contribuyendo de manera

importante a la generación de empleo nuevo en el país.“El aporte de las multinacionales en la creación de trabajo en el país es clave y continuará siéndolo. El crecimiento de las compañías instaladas que han integrado en sus procesos nuevas tecnologías y servicios, así como la llegada de nuevas empresas con operaciones novedosas, abre cada vez más oportunidades para especialistas técnicos y profesionales en diversas áreas. Precisamente la feria pondrá a disposición del público 4400 de estas oportunidades” expresó Llobet.En el total de sus seis ediciones anteriores, la feria reunió a más de 38.000 personas, y CINDE estimó que en esta sétima edición al menos 6000 se dieron cita al evento.

Page 9: DisainnMagazine

DIS

AI

M

AG

AZI

NE_

____

____O9

Page 10: DisainnMagazine

DISA

I MA

GA

ZINE_________

1O

Su diseño es simple, diferente y orgánico. Juega con materia-les distintos como lo es el bam-bú. El diseño es muy simple; a un extremo está el dormitorio (la parte privada), en el centro está el jardín interno y al otro extremo está la cocina y la sala (parte común). El bambú le da un aspecto orgánico y playero, ayuda a la ventilación y la ilu-minación del lugar.

Page 11: DisainnMagazine

DIS

AI

M

AG

AZI

NE_

____

____11

LA CASA DE LUNA La luna fue su inspiración para porfin realizar el sueño de su madre, tener una casa propia. Benjamín García, un costa-rricense que reside en Londres, partici-pó en el World’s Architecture Festival y ganó uno de los premios en la categoría casa privada.

PREMIO Y ARQUITECTOGarcía ganó el premio el año pasado en la última entrega de los premios del World’s Architecture Festival (WAF) en Barcelona. El WAF es el más grande festival internacional de arquitectura. Es el punto de encuentro para miles de arquitectos que desean mostrar sus tra-bajos. El evento cuenta con una galería para mostrar los trabajos de todos los participantes, presentaciones en vivo, exhibiciones temáticas, seminarios, char-las, cenas, competencias, entre otras co-sas. Las charlas son impartidas por unos de los más inf luyentes arquitectos del momento como lo son: Josep Acebillo, David Chipperfield Architects, Jo Noero, Katheryn Gustafson, Bjarke Ingels y the Singapore Urban Redevelopment Autho-rity. Es un festival de gran importancia en el mundo de la arquitectura y el dise-ño. Este se lleva a cabo cada año. Este arquitecto costarricense, es egre-sado de la Universidad Veritas en donde se graduó con honores. Sacó un Mas-ter en Arquitectura en la Rhode Island School of Design, Estados Unidos en el

2007. Desde entonces ha estado traba-jando en su área con diferentes firmas tales como Lerner, Ladds, and Bartels (Providence, Rhode Island), Bay and Bay Architects (Providence, Rhode Island) y actualmente está trabajando con Rogers Stirk Harbour+Partners en Londres, Rei-no Unido. En el año 2010, Benjamín García Saxe sorprendió con uno de sus mejores y más preciados proyectos. Con su pro-yecto “A Forest for a Moon Dazzler” (Un bosque para un admirador de la luna), ganó en la categoría de Casa Privada. Esta casa, ubicada en Playa Avellanas, Guanacaste, fue hecha para su madre. La inspiración del proyecto fue la nece-sidad de su madre por un lugar propio y seguro donde ella se pudiera sentir có-moda viviendo sola y pudiera admirar la luna desde su cuarto para así recordar a su hijo siempre. En la descripción del trabajo el dice que es una casa modular dividida en tres partes las cuales permi-ten que la casa tenga una parte privada y la otra pública. Su madre quería una casa privada pero que a la vez fuera abierta y cómoda ya que estaba acostumbrada a la rápida vida de la ciudad donde todas las casas son cerradas y oscuras. Aunque quería sentirse libre en su propia casa, los fan-tasmas de la ciudad la perseguían ha-ciendo que quisiera seguridad aún en la soledad de la playa.

Page 12: DisainnMagazine

DISA

I MA

GA

ZINE_________

12

festival internacional de diseñoEl Festival Internacional de Diseño consiste en un espacio de inspiración, educación, intercambio y cultura. Na-ció como un festival de diseño trans-disciplinar, un lugar de encuentro en el que la creación contemporánea se hizo presente durante tres días de con-ferencias, talleres, exhibiciones y fiestas audiovisuales.

El 10, 11 y 12 de marzo del 2011, visi-taron Costa Rica catorce renombrados diseñadores de talla mundial; entre ellos Paula Scher, Joshua Davis, Michel Rojkind, Seymour Chwast, Max-O-Matic, Luba Lukova y Mikel Urmeneta.. Además, seis de los catorce conferen-cistas impartieron talleres en donde se generaron espacios más cercanos de intercambio y educación.

A partir del FID se generó una enor-me plataforma cultural en la que hubo exposiciones y fiestas audiovisuales dentro de la ciudad de San José. Toda una red de actividades dedicadas a diseñadores gráficos, de producto, de moda, de interiores, fotógrafos, arqui-tectos, y, en general, a todo el público amante del arte y el diseño en sus múl-tiples expresiones.

El FID comenzó como una iniciativa de Pupila Estudio y Pejibaye Consulting.

Page 13: DisainnMagazine

DIS

AI

M

AG

AZI

NE_

____

____13

José Gamboa/industrialEl viernes 11 de marzo se presento José Gamboa diseñador Industrial costarri-cense. Se graduó de la Universidad Na-cional en Heredia. Cuenta con una gran cantidad de títulos de distintas partes del mundo. Actualmente es profesor de Savannah College of Art and Design.José Gamboa habló acerca de sus dis-tintos trabajos no obstante comentó la manera en la cuál tuvo que aprender di-ferentes idiomas y que le resultaba difícil, pero enfatizó lo importante que es cono-cer diferentes lenguajes para lograr la co-municación, a pesar de que el encontró el mejor lenguaje, por medio del dibujo que hace referencia que es universal. Trabajó por siete meses diseñando autos, sin embargo no era lo que el quería ser el resto de su vida. Aquí relata su histo-ria con un argentino hijo de un panadero que se unen y forman Pagani. En este momento trabajó en mecánica y se vio involucrado en todo lo referente a autos para después lograr diseñar. Diseñó también un reloj y el stereo para el auto, que solo se pueden conseguir si tiene el carro y en las tiendas de venta de este. El reloj presenta un costo de cuarenta mil dólares mientras el carro cuesta ocho-cientos mil dólares, y solo hay 100 carros de este tipo. El comenzó dibujando en carro por medio de skecth aerobics como el lo llama, en donde logra dibu-jar carros en menos de 15 segundos. Por medio de estos dibujos descubre el valor

de la comunicación visual.Basándose siempre en la frase trabaja fuerte que una frase inspiradora para el. Por otro lado expresa que es muy im-portante estar en familia en relación del lugar que viene cada persona.Luego, debido a que no quería seguir di-señando carros se dio cuenta que siento profesor podría cambiar más. Debido a esta idea logra ser profesor y les enseña a los estudiantes a realizar dibujos suma-mente rápidos, y después realizaba una competencia. Le gusta en vez de estar en clases incentivar al estudiante a estar entorno a la vida profesional. Así mismo comenta que le gusta apro-vechar los desperdicios y generar pro-ductos. Este diseñador costarricense fue una fuente de inspiración para todos los es-pectadores del festival debido a que logró generar la idea de que las perso-nas aunque pertenezcan a un país tan pequeño pueden salir adelante y crear grandes cosas.

Page 14: DisainnMagazine

DISA

I MA

GA

ZINE_________

14

LaCabeza estudio: Independizate“Diseño Independiente... una opción po-sible” fue el nombre que le dio LaCabeza estudio de diseño a su charla en el Festi-val Internacional de Diseño. Un nombre muy acertado ya que es básicamente una pincelada a la vida de esta pequeña empresa. Sus creadores Priscilla Aguirre y Walter Calienno participaron como in-vitados en el FID el pasado 12 de marzo en el Gimnasio Nacional. La idea de la charla era “presentar nuestro trabajo al mismo tiempo que nuestro proceso de formación y crecimiento. Mostrar pro-yectos claves que nos permitieron ser más visibles en el mapa”.Aguirre y Calienno, directora artística y director creativo respectivamente, crea-ron LaCabeza en el 2001 con el deseo de independizarse y tener éxito haciendo lo que les gusta: diseñar. Sin embargo no siempre se desenvolvieron en el área de diseño; Priscilla se graduó de Bellas Artes, mientras que Walter por su parte, trabajó en escenografía y dirección de arte. Empezaron con el deseo de crear un concepto de diseño nuevo y único. Lo cual han logrado a lo largo de los años que llevan trabajando como dupla. Su trabajo varía según sus clientes, pue-de ser limpio o más pictórico y lúdico. Se inspiran mucho en la cultura e identidad costarricense para muchos de sus dise-ños. Tratan de hacer que sus trabajos se distingan entre los demás.

INICIOS Y CLIENTESEl principio fue duro y hubo momentos que creían que no iban a poder seguir diseñando independientes el siguiente año. Se dieron cuenta que a mitad de año por varios años, los clientes simple-mente no tenían proyectos que darles lo cual los obligó a buscar proyectos paralelos. Es ahí donde deciden hacer una pizzería con el mismo nombre de su oficina: LaCabeza. Aún no teniendo clientes intentaban dar a conocer sus diseños en diferentes actividades. Uno de sus más antiguos clientes es Papaya Records. LaCabeza estudio de diseño les ha diseñado muchos de sus discos para los diferentes proyectos siempre manteniendo una línea de diseño muy propio de LaCabeza. También han traba-jado para Sykes diseñando los espacios internos de las oficinas. Han realizado identidades publicitarias, afiches, discos, ilustraciones, campañas gráficas, libros, entre otras cosas.

LaCabeza estudio de diseño es un ejem-plo para todos los diseñadores en Costa Rica: no siempre tenemos que trabajar bajo la dirección de alguien más; po-demos hacerlo nosotros mismos. Ellos son un gran ejemplo para todos los di-señadores que apenas están emergien-do en el mundo del diseño ya que ellos -LaCabeza- sin tener nada, han logrado mantenerse a f lote por más de 10 años haciendo lo que a ellos les encanta.

Page 15: DisainnMagazine

DIS

AI

M

AG

AZI

NE_

____

____15

MA+GO?El segundo día del festival internacional de diseño, el viernes 11 de marzo se presento Ma+Go desde Perú. Estos especialistas en arte y diseño gráfico son José Antonio Mesones “goster” que estudio diseño en el Instituto Peruano de Publicidad. Ha trabajado en agencias como Nike, Telefónica, Casa Andina, ScotiaBank, Aeropuertos del Perú, , entre otras. Ha ganado varios premios nacionales e internacionales. Y por Mathieu Reumaux egresado de la escuela de negocios Essca, es cofundador de la marca peruana de alta costura Misericordia.Que busca un concepto innovador en el amplio mundo de la alta costura, debido a esto Miseriacordia es la primera marca de ropa peruana que ha trascurrido a nivel mundial. Ellos dos juntos crearon un estudio de comunicación visual, enfocado a la dirección de arte y diseño gráfico. Y están buscando algo más global, para traspasar barreras.

¿que hacen?Crean portadas de revistas como Agua, cosas de hombres, cosas design, cosas festin, dominical, gran reserva, entre otras. De igual manera producen diferentes proyectos, ilustraciones, f lyers, portadas de libros, entre otros.

¿misericordia?La conferencia estuvo muy enfocada a lo que es Misericordia Moda ética desde Lima para el mundo, que existe desde el 2002 en Lima - Perú. Y dicen que: “La esperanza y la voluntad están en nosotros. Vivir es Luchar. Cosemos para aprender y ver otro Mundo”.

Page 16: DisainnMagazine

DISA

I MA

GA

ZINE_________

16

Page 17: DisainnMagazine

DIS

AI

M

AG

AZI

NE_

____

____17

Paula ScherSin duda alguna, Paula Scher fue una de las diseñadoras que más impactó al pú-blico el viernes 11 de marzo del 2011, en el festival internacional de diseño.

ALGUNOS TRABAJOSEsta diseñadora gráfica estadouniden-se ha creado portadas de discos para CBS Records y Atlantic Records trabajó en Time Inc. antes de formar su propia empresa de diseño, Koppel y Scher. Ha sido directora de la oficina de consulto-ría de diseño de Pentagram, ha trabaja-do para empresas como Bloomberg LP , Bausch & Lomb , Coca-Cola , Time (re-vista) , Tiffany & Co. , Perry Ellis (marca) , The Public Theater , el Museo de Arte Moderno , Jazz at Lincoln Center , la Me-tropolitan Opera , la New York City Ballet , el New York Philharmonic , la Orquesta Sinfónica de Detroit , el New Jersey Per-forming Arts Center , la Nueva Calle 42, el Jardín Botánico de Nueva York , el Mu-seo del Holocausto de Estados Unidos Memorial , la Fundación Robin Hood , TheStreet.com y The Daily Show con Jon Stewart , entre otras.

¿QUE FUÉ DE LA CHARLA EN EL FID?Esta diseñadora comienza su charla ha-ciendo referencia a una anécdota de su casa, que el barrio donde vivía era muy ordenado y lo compara con la letra hel-vética. También comenta que está casa-da con Seymour Chwast que ha inf luido

mucho en su vida. Así mismo revela que muchas veces viaja y ve portada de dis-cos que no está segura si ella los realizó y cuando ve su nombre tiene que com-prarlos.

LA TIPOGRAFÍAElla trabaja con diferentes tipos de letras y ángulos, no obstante en ciertas ocasio-nes trabaja con cosas ya hechas. Habló mucho acerca de sus trabajos, pero en fin esta relevante diseñadora llamó su atención con los diseños de Elvis Pres-ley en dónde con solo el peinado ya se identificaba la persona que era, con los posters tipográficos para obras de teatro y claramente con en empleo de la tipo-grafía y diseño a distintos lugares.

Page 18: DisainnMagazine

DISA

I MA

GA

ZINE_________

18

Page 19: DisainnMagazine

DIS

AI

M

AG

AZI

NE_

____

____19

Max o MaticEl 10 de marzo, se presentó Max-o-matic en el festival internacional de diseño que es un argentino llamado Máximo Tuja, que se enfoca en diseño, ilustración y arte. Se basa en el collage y trabajos he-chos a mano. Titula su charla “Ilustración y otros há-bitos caóticos”. En la cuál se centralizó en su búsqueda de vocación durante 25 años antes de dedicarse al diseño en especial. Además pretende explicar lo que hace, y el motivo por el cuál los realiza. Se enfoca en eventos relevantes en su vida y trabajos que lo hicieron ir creciendo hasta hoy en día. Dice que lo que crea lo apasiona y le gustaría con-tinuar aprendiendo y disfrutando con lo que inventa. Ha tenido varias exposiciones, lanzado varios proyectos como las Fanzines (que son anécdotas sexuales vergonzosas contadas por sus protagonistas) y tam-bién editó Latex for Fun, un proyecto que busca cambiar la cultura de los juguetes de vinil por latex.Dice que el “Trata de crear un mundo imaginario a travez del mundo real”. Y que ilustra pegando imágenes.

Page 20: DisainnMagazine

DISA

I MA

GA

ZINE_________

2O

Entre sus clientes están BMW, Nike, Volkswagen, HBO, Canon, Nokia, Kanye West, entre otros. Joshua Davis explicó cómo hace sus diseños y bromeó con que esos vectores jamás se podían hacer en el programa Adobe Ilustrator.

Page 21: DisainnMagazine

DIS

AI

M

AG

AZI

NE_

____

____21

un viaje a su mundo.Para muchos, el momento más esperado del FID iba a ser cuando llegara Joshua Davis a dar su charla The Unknown Vo-yage, otros ni siquiera estaban enterados quién era este diseñador que cerraría el festival. Lo cierto es que, Davis impresio-nó a todos en esa hora y media. Con su personalidad abierta y su buen sentido del humor, emocionó a todos desde el principio. Davis, caracterizado por su gusto bizarro por las cosas, ex-plicó su trabajo de una manera creativa y algo paródica. Con el uso de la tecnolo-gía, este diseñador/artista ha creado di-seños increíbles que al principio decían eran imposibles de imprimir.

¿como hace sus diseños?Nos explicó que por medio de la pro-gramación, él puede hacer diseños prácticamente imposibles a mano. Con el programa puede crear infinita cantidad de posibilidades de diseño por lo que no se pueden generar diseños iguales nunca. Sus trabajos han sido admirados desde 1995 cuando empezó a utilizar la tecnología para innovar el diseño gráfi-co. Con su equipo de trabajo de Joshua Davis Studios en Nueva York, Davis tra-baja para proyectos públicos o privados. Sus diseños son dinámicos y pueden ser aplicados tanto a campañas publicitarias como a objetos. Ha sido llamado invitado a presentar su trabajo en museos como el New York’s Cooper-Hewitt National

Design Museum, London’s Tate Modern y el Centre Geroges Pmpidou en París. A pesar de ser considerado artista el no se hace llamar más que diseñador aunque acepta que sus diseños pueden ser lla-mados arte. Mostró muchos de sus trabajos en es-pecial los más interactivos en donde por medio de sensores cuando una persona se acercaba a la obra, ésta cambiaba de posición o color lo cual hacía del diseño una mucho más dinámica y divertida. Habló de que trata de no usar los colores ya preestablecidos, él crea sus propios colores extrayéndolos de la naturaleza o de fotos de naturaleza. Joshua Davis es uno de los más acla-mados diseñadores tecnológicos de su época. Ha innovado con cada diseño y con cada invento. Desde sus inicios en la era “punto-com”, Davis ha tratado de hacer cosas nuevas que proyecten su creatividad y su personalidad. Sus dise-ños, los cuales se parecen a los fractales, llaman la atención en cualquier lugar donde son expuestos. Lo interesante es que su estilo no cambia dependiendo del cliente, más bien cada cliente cambia su estilo cuando lo contratan a él. Con su sentido del humor, malas pala-bras y diseño único, Joshua Davis enamo-ró al público que tanto lo esperó durante todo el fin de semana. Aún para los que no conocían quién era, fue una presenta-ción espectacular y muy inspiradora ya que él decía que no sabía nunca lo que

estaba haciendo. Decía que intentando y fallando aprendía más que cualquiera y que de esa manera es que sus trabajos logran un efecto único en la gente. Nos incitó a intentar, a fallar y a tener éxito en nuestros proyectos, “si no fallamos no vamos a aprender de nuestros errores”. Definitivamente un excelente cierre para un excelente primer Festival Internacional de Diseño. ¡Esperemos que el próximo año superen las expectativas al igual que lo hicieron en este primer festival!

Page 22: DisainnMagazine

DISA

I MA

GA

ZINE_________

22

Page 23: DisainnMagazine

DIS

AI

M

AG

AZI

NE_

____

____23

Paula Sanz CaballeroEl viernes 11 de marzo en el Festival In-ternacional de Diseño de Costa Rica se presentó a Paula Sanz Caballero Licencia-da en Bellas Artes por la Universidad de Valencia (1992) y Master en Diseño por CEU San Pablo (1998), Valencia.Ella es una artista e ilustradora, que rea-lizas sus obras con telas. En un inició co-mentó la manera en la cuál se le vino a la mente empezar a coser explicó que iba para Toronto y que no había nada que la aburriera más a ella que viajar. Enton-ces en ese momento no tenia nada para entretenerse por lo que sacó un kit de costura y en el avión habían dejado un pedazo de tela, lo agarro y comenzó a coser en los vuelos, luego juntaba todos y los ponía en una colcha.

SU DISEÑOElla dice que lo que le gusta a ella es que encuentra en lo que hace un len-guaje nuevo, le gusta jugar con la ironía y el sarcasmo. De la misma manera hace diferencia entre ilustradora debido a que dice que los ilustradores tienen cliente, una agencia, buscan un producto el cuál vender, y se ve muy involucrado con los medios, en cambio como artista ella de-cide todo.

¿LA ROPA?Le interesa utilizar ropa para explicar la forma de ser de las personas, le encan-ta contra algo, generar historias, aquí es

donde ilustra que la cara de sus perso-najes no es muy detallada pero siempre expresan algo. Por otro lado dice que no le gusta la moda que no sigue la moda no compra revistas de moda. Además, indica que sus fuentes de inspiración son primero viajes, lectura y música, luego recuer-dos y traumas, por último y no menos importante historias que le cuenta la gente. Aquí expone que a ella siempre le pasan las historias más raras o sino se las cuenta entonces ellas las escribe y las guarda.Muestra interés por asimilar y entender la figura humana y el resultado de sus obras combinan detallismo con esque-matización y estilización. Emplea color y variedad de texturas. Que es lo que caracteriza a su carrera, el empleo de textiles y el collage.

Page 24: DisainnMagazine

DISA

I MA

GA

ZINE_________

24

Page 25: DisainnMagazine

DIS

AI

M

AG

AZI

NE_

____

____25

Atraviesa la esfera…la nueva fachada del Museo NacionalUno de los parques mejor atendidos y bellos de la ciudad de San José ahora goza de una nueva adición que contribuye aun más a su atractivo. Se trata de La Plaza de la Democracia y la nueva entrada al Museo Nacional que yace en esta. El Cuartel Bella Vista ya por si solo es una estructura que no pasa desapercibida dentro de nuestra pequeña capital pues no parece fácil pasar por la avenida la avenida 2da y obviar una imponente fortaleza amarilla recubierta de hoyos de bala. Pues aparentemente la labor se hará más difícil, ya que a este particular edificio que aloja nuestro Museo Nacional le han sumado una ineludible y provocativa entrada esférica de vidrio y acero (8mx6m) que contrasta por su moderna arquitectura no sólo con su vecino de 1887 sino pues con el resto de la ciudad que carece de este tipo de diseño.

APERTURA DE LA ESTRUCTURA El 1ero de febrero a las 10 a.m. se abrió las puertas de esta nueva estructura que permite el ingreso al Museo Nacional, donde primero, en el vestíbulo de la esfera de vidrio y acero se encuentra una de las misteriosas y afamadas esferas de piedra indígenas y paneles informativos que instruyen al visitante acerca de su visita al museo. Lo siguiente es el ingreso al “Jardín de los Secretos” un

salón que aloja mariposario con más de 600 mariposas de 20 especies diferentes que revolotean alrededor del visitante en su ascenso por una rampa de 110 metros hasta la explanada principal de un edificio de 5 niveles que conecta con el antiguo Cuartel Bellavista.

INVERSIÓNLos 538 millones de colones que se invirtieron en la obra respaldan el resultado, un reavivamiento de la cultura costarricense con la construcción de una muy bien pensada estructura esférica que por más moderna que parezca se adapta perfectamente a su entorno y más bien embellece mas nuestra capital e invita a cualquier ciudadano y extranjero a embarrarse de un poco de conocimiento histórico y natural. El horario del Museo es de martes a domingo, de 8:30 a.m. a 4 p.m. El valor de la entrada es de ¢1500 colones nacionales, ciudadanos de oro, estudiantes con carné y menores de 12 años ingresan gratis. Extranjeros $8 y $4 dólares, estudiantes extranjeros con carné.Si le interesa obtener más información, puede comunicarse al teléfono 2258-1356 de Prensa del Museo Nacional o ingresar a la página www.museocostarica.go.cr.

Page 26: DisainnMagazine

DISA

I MA

GA

ZINE_________

26

Mercado de ArtesaníasDetrás del Museo Nacional, a un costado de la Plaza de la Democracia, se impro-visa a diario un pequeño y muy bello mercado de artesanías. No hay rótulos ni marcas registradas que exhibir, pero los puestos de artesanías se ubican a lo largo de la cuadra en espera de decenas de turistas que los visitan a diario. La variedad de productos y su cercanía al centro de San José lo convierten en un punto de venta ideal para quienes quie-ran buscar ese perfecto recuerdo de su estadía en el país.

PUESTOS DENTRO DEL MERCADOEn este mercado pueden encontrarse artículos de artesanía, manualidades, orfebrería, joyas y muchos objetos de ca-rácter cultural y folclórico. Dentro del mercado existen aproxima-damente ochenta pequeños puestos de diferentes artesanos, cada uno con un es-tilo y “toque” personal. Muchos trabajan con madera, otros con plata, oro y alpa-ca. También existen artículos bordados y tejidos, pintados, hechos a partir de ele-mentos reciclados, entre otros.El ambiente en este mercado es muy agradable, no sólo porque se puede en-

contrar un gran surtido de obras artesa-nales realmente bellas y bien realizadas, sino también porque los vendedores son en su mayoría personas pacientes, ama-bles y amistosas. Al recorrer el pasillo principal puede verse a compradores y vendedores conversando sobre la natu-raleza de los productos, sus cualidades, la forma en que fueron hechos e incluso debatiendo sobre su precio. Si hay algo que le hace falta al mercado, es una mayor presencia de los ticos. La realidad es que este sitio se mantiene únicamente gracias a los turistas que lo visitan, y que muy pocos ciudadanos costarricenses conocen sus puestos. Esto probablemente se deba a que no están al tanto de la belleza de los artícu-los que allí se ofrecen. ¡Seguro más de uno se sorprendería al visitarlo y andar por tan bello lugar!

Page 27: DisainnMagazine

DIS

AI

M

AG

AZI

NE_

____

____27

Page 28: DisainnMagazine

DISA

I MA

GA

ZINE_________

28

UN LUNES EN LA SABANAArtistas nacionales e internacionales se reunieron “Un lunes de enero en La Sa-bana”, dispuestos a dar un gran concier-to gratuito. “El Concierto de las Artes”, el cual ha sido la mayor producción en tiempo récord que ha logrado el Ministe-rio de Cultura y Juventud en esta gestión. Con una corta convocatoria y una rápi-da producción, se logró armar a puro talento centroamericano uno de los me-jores conciertos gratuitos de los últimos meses.

¿QUÉ PRETENDIERON LOGRAR?“En esencia, buscamos que los costarri-censes se acerquen al Ministerio cons-cientes de que todos hacemos cultura, y el MCJ es la entidad que los acompaña en la labor de promoverla, difundirla y conservarla”, dijo Manuel Obregón, Mi-nistro de Cultura.Casi cinco horas de música, danza, pin-tura, lírica y mucho más. Con los grupos Sonámbulo, Percance, Akasha, Patiño Quintana, Sight of Emptyness, Rumba Jam, Malpaís, Perrozompopo, Marimbas Perfusión Costa Rica, Arnoldo Castillo, Luis Monge y Edin Solís, Humberto Var-gas, sesenta bailarines del Conservatorio El Barco (bajo la dirección de Jimmy Or-tiz), Teatro Miraluz, los artistas visuales Florencia Urbina, Manuel Zumbado y

Pablo Vargas, Juan Cuentacuentos y más poetas, actores y actrices contribuyeron con su presencia en esta abierta convo-catoria nacional.El concierto comenzó a las 6 PM, y con-tinuó sin detenimiento hasta casi las 11 de la noche. Se bailó, se cantó y hasta se lloró con algunos poemas o cancio-nes recitadas durante el evento. La pro-ducción abarcó exitosamente los nuevos espacios del tejado del Museo de Arte Costarricense, que se repararon en la pasada restauración 2010.

¿QUÉ BUSCA EL MCJD?El Ministerio de Cultura y Juventud cele-bró horas antes, una importante reunión con Ministros de Cultura de Centroamé-rica. Y celebraba también abiertamente su renovada imagen, con la que busca ref lejar un Ministerio que sea activo, de-mocrático, joven, promotor, costarricen-se y comunicativo. Esperemos que así sea.

Page 29: DisainnMagazine

DIS

AI

M

AG

AZI

NE_

____

____29

Art City TourPara los que no han escuchado hablar de esta ingeniosa idea, el Art City Tour, es como su nombre en inglés lo dice, un tour de arte por la ciudad, en este caso la ciudad de San José. Hace poco más de un año, el 24 de febrero del 2010 para ser exactos, el primer Art City Tour tuvo lu-gar en la GAM. Con la ayuda de la GAM Cultural y el apoyo de la Oficina de Tu-rismo de la Municipalidad de San José, ya se han realizado más de 5 ediciones de lo que es este tour.

idea del tourLa idea consiste en hacer cuatro diferen-tes rutas que pasen por los principales museos, galerías y fundaciones promo-toras del arte en San José, esto con el propósito que los ciudadanos se animen a conocer, de manera gratuita, la intere-sante ciudad de San José aprendiendo un poco de arte y cultura. Cada ruta tiene un bus y un punto de partida diferente, permitiéndole a la gente escoger el que más le gusta o le sirve. El tour permite conocer diferentes museos y galerías como el Museo de Arte y Diseño Con-temporáneo, el Museo Nacional, Museos del Banco Central, Museo del Jade, Des pacio Galería, Fundación Teor/ética, Cen-tro Cultural Costarricense-Norteameri-cano, la Alianza Francesa, entre otros. Este año los organizadores se animaron a hacer el tour más dinámico, promo-viendo dos medios de transporte más:

la bicicleta y a pie. Por supuesto las ru-tas de estos dos medios son más cortas y tienen sus propios guías turísticos. Además las horas del evento se exten-dieron de 5pm a 9pm (antes era de 6pm a 8:30pm). Definitivamente el Art City Tour es una manera distinta de disfrutar un bello San José de noche. Los que no se han animado o quieren repetir la ex-periencia, el próximo 21 de abril del 2011 será el próximo Art City Tour. Toda la información necesaria está en su página de Facebook al igual que en la página de la GAM Cultural.

Page 30: DisainnMagazine

DISA

I MA

GA

ZINE_________

3O

NocturbanoSiguiendo con las propuestas culturales en San José, ChepeCletas (un grupo organizado por voluntarios) nos invita a dar un paseo una vez más por San José de Noche. Esta vez el evento se llama Nocturbano. Dicho proyecto se trata de conocer la ciudad de San José y redes-cubrir todos los lugares que nos ofrece. Nocturbano comenzó el pasado 2010 con la idea de aprovechar las bellezas de la ciudad para promover el uso del trans-porte público y reducir las emisiones de humo. Chepe Cletas, que es un grupo de personas en contra de las emisiones de humo, pretende llevar a la gente a co-nocer, disfrutar y aprender de una ciu-dad que está volviendo a nacer.

2010 nocturnoEn todo el 2010 se realizaron varios Noc-turbanos. En cada uno de estos tours, la gente no solo visita lugares históricos o de gran belleza sino que también co-nocen su historia e importancia para el país cuando fueron construidos. Cada tour es diferente, siempre partiendo del Monumento Nacional, los guías llevan a los valientes exploradores a conocer dis-tintos lugares de la capital. En varias oca-siones han visitado los antiguos Tanques de Agua Potable de Aranjuez, los Apar-tamentos Interamericanos, la Casa Knohr (casa de los 7 ahorcados), Zoológico Simón Bolívar, casa de Gonzáles Feo, Museo de Jade, Parque España, entre

otros. Cada uno de estos lugares tiene su historia, algunos tienen hasta leyendas las cuales hacen el viaje más interesante. El próximo Nocturbano tendrá lugar el 9 de marzo. Como todos los demás Noc-turbanos, este comienza a las 6:30pm en el Monumento Nacional en el Parque Nacional. A partir del 2011 se cobrará una módica suma de 2000 colones para poder financiar la organización de Che-peCletas. Sin embargo, es importante destacar que esos 2000 colones no son obligatorios, entonces si no cuenta con esa cantidad de dinero igual será bienve-nido a conocer y disfrutar de una noche en San José. Igualmente toda la informa-ción sobre Nocturbano está en la página de Internet de ChepeCletas (chepecletas.com).

Page 31: DisainnMagazine

DIS

AI

M

AG

AZI

NE_

____

____31

El Juan Santamaría de los océanos.En Costa Rica no hacen falta las perso-nas que buscan un cambio con buenas acciones, es decir los héroes, lo que pasa es que no siempre sus esfuerzos se ven remunerados. Este articulo busca sacar a la luz el rostro y nombre de un esplendido costarricense, Randall Arauz, presidente de PRETOMA, organización que busca la protección de las especies marinas en nuestras costas y reciente-mente ganador del premio Goldman de Ecología el mayor elogio en este ámbito.

El preámbulo al dilemaActualmente se encuentran en grave peligro muchas especies de tiburones. En los últimos cincuenta años, la pobla-ción mundial de tiburones ha decaído en un 90 por ciento a causa de la pesca excesiva, situación que ha empeorado en las últimas décadas con la creciente demanda de aletas de tiburón, especí-ficamente como ingrediente clave en la sopa de aletas de tiburón. Hoy día, con el crecimiento vertiginoso de la econo-mía oriental y la expansión de su clase media, aumenta la demanda por esta sopa, con el resultado de que el aleteo de tiburones ha diezmado una población otrora abundante. Anualmente son sacri-ficados hasta 100 millones de tiburones para satisfacer la demanda mundial. Las f lotas pesqueras internacionales dedica-das a la pesca de tiburones con el obje-tivo específico de cercenarles las aletas,

capturan a miles de estos animales, ade-más de otros organismos marinos, me-diante el método de línea larga o pesca de palangre, que consiste en arrastrar miles de líneas cubiertas de anzuelos. Los tiburones son subidos a bordo don-de, aún vivos, los trabajadores les cortan las aletas para luego botarlos de vuelta al mar donde mueren. Las aletas de tiburón pueden venderse a $70 el kilo, mientras que por la carne de tiburón a lo sumo obtendrían alrededor de $0.50 el kilo.En 2004, Costa Rica era el tercer exporta-dor más grande de productos de tiburón en el mundo, incluyendo 8,000 toneladas de aletas. Buques de Taiwán, China, In-donesia y otros países pescan en aguas ricas en tiburones, pagan a los gobiernos locales los aranceles requeridos para desembarcar las aletas en sus muelles y las destinan a Hong Kong, principal mer-cado para las aletas de tiburón.

Ranadall Arauz, con-servacionista que en 1997 fundó el Progra-ma Restauración Tor-tugas Marinas (PRE-TOMA), es uno de los voceros más im-portantes de la cam-paña para prohibir el aleteo de tiburones.

Page 32: DisainnMagazine

DISA

I MA

GA

ZINE_________

32

Preséntate y DestacaAfuera, en el mercado, sobran las tarjetas de presentación. Muchas de estas están hechas de una forma muy original, crea-tiva e inclusive preciosa y sirven de ins-piración para todo aquel que desea llevar su tarjeta de presentación fuera del están-dar rectangular que todos conocemos. Es importante tomar en cuenta al dise-ñar una tarjeta de presentación que no necesariamente hay que romper con los moldes, o el simple hecho de rom-per por romper. Es muy común hoy en día ver las tarjetas de presentación con las esquinas redondas, qué técnica mas obvia que esta para romper con el es-tándar rectangular. O existen aquellos que se dan cuenta que hay tintas que brillan como las metálicas y quieren usar este recurso por mas que lo que vendan sean f lores y no joyería de plata, quizás un ejemplo que le conviene mas este tipo de acabado. Otro factor importante además de la for-ma es tomar en cuenta el espacio, mu-chos diseñadores olvidan usar la parte de atrás de una tarjeta, muchos olvidan que puede ser un recurso útil en donde se puede incluir cualquier método que obligue al cliente a consultar la tarjeta frecuentemente. Se pueden incluir tips o guías relevantes al producto o servi-cio que se brinda. Consultas, fechas, descuentos, invitaciones o inclusive un espacio para apuntes.

¿Qué técnica te conviene?Troquelada: Estas tarjetas de presenta-ción pueden conservar la forma rec-tangular pero vienen con algún tipo de corte interno o pueden también obviar el rectángulo y cortarse de cualquier for-ma con una maquina troqueladora. Barnizada: De la misma forma que las troqueladas, el diseñador designa el área que quiere modificar y a esta se le aplica una capa de barniza que le da re-lieve y un acabado matte a la tarjeta. Bajo-relieve: Lo que se hace es que se entinta la tarjeta y las partes designas a bajo-relieve se presionan dándole pro-fundidad y textura. Se recomienda para tarjetas con diseños en vectores y con tintas pantone. Repujado: Con una maquina troquela-dora pero aplicando menos presión para que no corte se le repujan diseños de tal forma que queden en alto-relieve. Es-tampado de aluminio: En esta técnica lo que se hace es que a dada zona s ele aplica una delgada capa de aluminio para darle una textura brillante y lisa.Doble cara: Se utilizan 3 capaz de pa-pel, una es la portada de la tarjeta, otra la contraportada y la tercera es de otro color y va en medio de estas dos, logran-do así un efecto conocido como “borde pintado”. Además le da un mayor gro-sor. También existen plásticas, metálicas y artesanales.

Page 33: DisainnMagazine

DIS

AI

M

AG

AZI

NE_

____

____ 33

Page 34: DisainnMagazine

DISA

I MA

GA

ZINE_________

34

Page 35: DisainnMagazine

DIS

AI

M

AG

AZI

NE_

____

____35

Ritmo, arte y diseñoEl mes de mayo espera la llegada de un evento sin precedentes en la Universi-dad Veritas. Se trata de Avenida Cero, un evento por estudiantes para estudiantes. El evento busca involucrar a todos aque-llos apasionados por el arte y el diseño, todo estudiante activo o egresado de la veritas esta bienvenido sin excluir a cual-quier persona de afuera que quiera ex-plorar este mundo del arte y el diseño. Consta de diferentes muestras de arte, performances, música, video, “live pain-ting” y “body painting” que se manifes-tarán en diferentes ambientes situados en el campus universitario. Es una oportuni-dad para que los estudiantes compartan sus obras y opiniones con el resto de la comunidad juvenil.

Área de standsManzana Rosa (ropa de mujer)One Tree (arte reciclado)Artefacto (arte reciclado)Arteria (camisetas)Pilvertees (camisetas)Altamirano (calzado)Pez (bolsos)Tiliches (bolsos)Gina González (joyería)Fiorella Patoni (joyería)Oveja Negra (mobiliario)Paco Servilla (mobiliario)Pelipecas (bisutería)Nanais Dic.is (bisutería)Pizca de Sal (bisutería)

Live PaintingSe trata de un espacio abierto donde ca-ben seis personas al mismo tiempo, se les proporcionar a los materiales, pinturas, lienzos, caballetes e instrumentos con los cuales podrán pintar en vivo frente a todo el publico presente.

Digital PaintingHabrá espacio para tres personas, equi-padas con computadoras, proyectores, tabletas de dibujo y demás necesidades para que realicen obras digitales frente a los espectadores.

Body PaintingHabrá un espacio designado, cerrado proporcionado de aerógrafos y compre-sores, con luz morada para que las per-sonas pintadas modelen sus obras y se vean f luorescentes.

ConciertoTodo finalizará con una proyección de vi-deos hechos por estudiantes de la Véritas y un concierto con una banda que aun está por anunciarse.

Page 36: DisainnMagazine

DISA

I MA

GA

ZINE_________

36

Trivia Tema: La Bauhaus1. En 1923 termina la primera etapa de Bauhaus caracterizada por su experimen-tación, ¿qué propicia su fin?A- La retirada de la escuela de Paul KleeB- El principio de la Segunda Guerra MundialC- El fin de la Primera Guerra MundialD- La gran depresión

2. ¿En qué ciudad alemana se fundó?A- BayreuthB- DessauC- WeimarD- Berlín

3. ¿A que otra ciudad se trasladó en 1925?A- DessauB- MunichC- BremenD- Franckfurt

4. ¿Por quién fue fundada?A- Mies van der RoheB- Paul KleeC- Walter GropiusD- Joost Schm

5. ¿En qué año fue clausurada por las au-toridades prusianas?A- 1933B- 1930C- 1945D- 1938

6. ¿De qué daba clase Paul Klee en la Bauhaus?A- De técnicas de colorB- De composiciónC- De dibujo clásicoD- De diseño industrial

7. ¿Cuantos estudiantes la formaron?A- 1400B- 800C- 1200D- 500

8. ¿En qué año se fundó?A- 1910B- 1905C- 1919D- 1922

9. ¿Cuál de estos criterios no perseguía la Bauhaus?A- Crear productos que fueran accesibles para el puebloB- Recuperación de lo artesano como algo constructivoC- Elevar la artesanía a categoría de Be-llas ArtesD- Crear productos elitistas

10. ¿Qué artista no pasó por sus aulas como profesor?A- Paul KleeB- Vasily KandinskyC- László Moholy-NagyD- Oskar Kokoschka

Page 37: DisainnMagazine

DIS

AI

M

AG

AZI

NE_

____

____ 37

Page 38: DisainnMagazine

DISA

I MA

GA

ZINE_________

38

Page 39: DisainnMagazine

DIS

AI

M

AG

AZI

NE_

____

____

artículos/ROSAURAFONSECA ANALUCÍAGARROSTEFANIALACHMAN DIEGOWOLF

FOTOGRAFÍAS/ROSAURAFONSECA (CHIKID CHANG “FOTOGRAFÍAS FID”)

ANALUCÍAGARROSTEFANIALACHMANPABLOMONTOYADIEGOWOLF

DISEÑO_DIAGRAMACIÓN/PABLOMONTOYA

39

Page 40: DisainnMagazine