Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA CZ
Děkujeme Vám za zakoupení tohoto produktu.Prosím, přečtěte si tento návod k obsluze.Návod si uschovejte i pro pozdější nahlédnutí.
Všeobecné upozorněníVAROVÁNÍ: NEODSTRAŇUJTE KRYT (ANI ZADNÍ STĚNU), ZABRÁNÍTE TÍM RIZIKU ÚRAZUELEKTRICKÝM PROUDEM. UVNITŘ PŘÍSTROJE NEJSOU ŽÁDNÉ DÍLY, KTERÉBY MOHL UŽIVATEL OPRAVOVAT. K TOMU JE OPRÁVNĚN POUZEKVALIFIKOVANÝ SERVISNÍ PRACOVNÍK.
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI ANI VLHKOSTI, HROZÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZUELEKTRICKÝM PROUDEM.
Paměť a uchování dat1. Lze používat SD/MMC paměťové karty.2. Při kupování SD/MMC karet Vám doporučujeme vzít si sebou i videokameru, abyste mohli vyzkoušet
kompatibilitu paměťové karty s videokamerou.3. Pokud vložíte SD/MMC kartu, videokamera přestane zaznamenávat na interní paměť.4. Abyste nechtěně nesmazali záznam z SD karty, doporučujeme používat SD karty
s ochranou proti přepsání dat. Tyto karty mají na boku mechanickou pojistku, kterou když posunete dolů, data budou chráněna proti přepsání. V tomto režimu ale záro-veň není možné mazat či upravovat záznamy.
5. Nedoporučujeme používat paměťové karty pro dlouhodobé uchování dat. Zkopíruj-te data z paměťové karty do vhodného přístroje pro uchování dat (počítač, atd.).
6. Při ukládání na interní paměť či paměťové karty berte v úvahu maximální kapacitu velikosti záznamu.
Mechanická pojistka
CZ 2
Čištění a údržbaPokud videokameru nepoužíváte, uschovejte ji na suchém a tmavém místě, vyjměte baterie.1. Pokud videokameru používáte, vždy ji noste upevněnou na řemínku okolo zápěstí, aby Vám z ruky nevy-
klouzla.2. Používejte obal na videokameru, abyste nepoškrábali čočky a displej.3. Čočky a displej čistěte pouze speciálními pomůckami určenými pro údržbu takovýchto optických prvků.
Chraňte před prachem a mastnotou. Nepoužívejte k čištění organická čistidla.4. Nikdy čočku neutírejte prsty.
Další upozornění1. Při přepínání výstupu obrazu mezi LCD obrazovkou a video přístrojem, vždy nejprve vypněte nahrávání /
přehrávání.2. Videokameru lze používat při externí teplotě mezi 0°C a 40°C. Nikdy videokameru nevystavujte působení
zdrojů horka, například v zaparkovaném autě na slunci. Nevystavujte videokameru působení vlhkosti. Při přechodu ze studeného prostředí do tepla, vložte kameru do obalu a vyjměte ji až se teplota videokamery vyrovná s okolní teplotou, jinak může dojít ke kondenzaci a poškození videokamery.
Systémové požadavkyPro připojení videokamery k počítači si ověřte, zda počítač splňuje minimální systémové požadavky.
Minimální systémové požadavky jsou:Operační systém - Microsoft Windows 98 SE, Me, 2000, XPCPU - Intel Pentium 166MHz či vyšší či CPU s ekvivalentní kapacitouPaměť - 128MB či vyššíZvuková karta, video karta - podporující DirectX8 či vyšší verziCD Driver - 4-rychlostní či vyšší; HD - volné místo 500MB či víceDalší - rozhraní USB 1.1 či USB 2.0
CZ 3
Než začnete 1. Vkládání baterií1. Otevřete kryt na baterie.
2. Vložte 3ks baterií AAA. Dbejte na dodržení správné polarity baterií (+ -).3. Vložte výstupek krytu baterie do otvoru na videokameře (obr.1), druhý konec dejte dolů (obr. 2) a posuňte
k tělu videokamery (obr. 3).
CZ 4
2. Použití SD karty1. SD kartu úplně zasuňte do slotu na videokameře.2. Pro vyjmutí SD kartu nejprve lehce potlačte dovnitř, karta
povyjede trochu ven, poté ji lze vyjmout.
3. Zapnutí a vypnutí videokamery1. Zapnutí: stiskněte tlačítko POWER, monitor se rozsvítí a videokamera je zapnuta.2. Vypnutí: stiskněte tlačítko POWER.Videokamera je vybavena funkcí automatického vypínání v případě nečinnosti.
4. Vyberte režim ohniskové vzdálenostiPro přepínání mezi makro režimem a normálním režimem přepněte přepínač na horní části videokamery.Makro režim: je vhodný pro snímání objektů ve vzdálenosti 15-25cm od čočky. Pro použití makro režimu dejte spínač ke značce .Normální režim je vhodný pro snímání objektů ve vzdálenosti od 1,4m od čočky. Pro použití makro režimu
dejte spínač ke značce .
CZ 5
5. Nastavte si řemínek na zápěstí
1. Otevřete schránku na řemínek.2. Řemínek odlepte ze suchého zipu.3. Nastavte délku řemínku.4. Řemínek zalepte na suchý zip schránky.5. Schránku opět zavřete k sobě.
CZ 6
Popis částí
tlačítko ZOOM Přiblížení
tlačítko ZOOM OddáleníLCD monitor
přepínač Makro/Normální
tlačítko závěrka (SHUTTER)
kontrolka „připravuji“
spínač POWER
výstup AV (AV OUT)
USB rozhraní (USB)
tlačítko MENU/OK
směrová tlačítka
tlačítko MODE pro přepínání
režimu
CZ 7
očko pro upevnění řemínku
čočky
mikrofon
LED přisvícení/blesk
kontrolka samospouště
CZ 8
Kryt přihrádky na baterie
Slot na SD karty Objímka pro stativ
CZ 9
Funkční tlačítkaTlačítko Funkce snímání Funkce přehrávání
Tlačítko POWER Zapnutí/Vypnutí Zapnutí/Vypnutí
Tlačítko SHUTTER Snímání Start/Stop přehrávání
Tlačítko MODE pro přepínání režimu
Přepínání režimů snímání a videa /
Tlačítko MENU/OK Vstup do menu/Výstup z menu a potvrzení volby
Vstup do menu/Výstup z menu a potvrzení volby
Tlačítko ŠIPKA NAHORU Vstup do režimu přehrávání, pohyb v menu nahoru a nastavení času
Výstup z režimu přehrávání, pohyb v menu nahoru, nastavení času a pohyb v režimu ZOOM
Tlačítko ŠIPKA DOLŮ Pohyb v menu dolů a nastavení času Vymazání, pohyb v menu dolů, nastavení času a pohyb v režimu ZOOM
Tlačítko ŠIPKA VLEVO Pohyb v menu vlevo, nastavení přisvícení, blesku
Pohyb v menu, výběr menu a pohyb v režimu ZOOM
Tlačítko ŠIPKA VPRAVO Pohyb v menu vpravo, spínač pro nastavení časovače nahrávání
Pohyb v menu, výběr v menu a pohyb v režimu ZOOM
Tlačítko LUPA + Přiblížení Přiblížení
Tlačítko LUPA – Oddálení Oddálení
CZ 10
Základní operacePřepínání režimů:Lze volit mezi 3 režimy nahrávání videa, focení a přehrávání. Režimy se přepínají stiskem tlačítka MODE pro přepínání režimů.
Kontrolky:Kontrolka Busy - rozsvítí se, pokud je videokamera v činnosti jako nahrávání, přehrávání, připojení k PC či TV atd.Kontrolka Samospoušť - bliká během odpočítávání spuštění samospouště.
Připojení k počítači:Připojení k počítači: jakmile propojíte pomocí USB kabelu videokameru s počítačem, videokamera se auto-maticky přepne do režimu připojení k PC. Během připojení stiskněte tlačítko přepínání režimů pro přepínání mezi režimy webová kamera a hromadné uchování dat.Spořič: dle nastavení se kamera automaticky vypne po 1min, 3min nebo 5min nečinnosti.
Nastavení menu:Stiskněte tlačítko MENU/OK pro vstup do menu.Stiskněte tlačítko ŠIPKA NAHORU/DOLŮ pro výběr položky menu.Stiskněte tlačítko ŠIPKA VPRAVO pro vstup do podmenu.Stiskněte tlačítko MENU/OK pro potvrzení volby.Stiskněte tlačítko ŠIPKA VLEVO pro výstup z podmenu.
Nahrávání videa: Stiskněte tlačítko SHUTTER pro start nahrávání a pro zastavení nahrávání stiskněte znovu tlačítko SHUTTER.
Fotografování:Stiskněte tlačítko přepínání mezi režimy.Stiskněte tlačítko SHUTTER pro záznam fotky.Pro aktivaci samospouště stiskněte tlačítko ŠIPKA VLEVO.
CZ 11
Přehrávání:V režimu přehrávání stiskněte tlačítko ŠIPKA VLEVO/VPRAVO pro výběr souborů.Pokud je zobrazena fotografie, můžete si přiblížit detail pomocí tlačítka LUPA + a obdobně pro oddálení (návrat zpět) stiskněte tlačítko LUPA -. Pro pohyb ve zvětšené fotografii použijte šipek VLEVO, VRAVO, DOLU, NAHORU.Pro přehrávání videozáznamu stiskněte pro start tlačítko SHUTTER. Pro přerušení přehrávání stiskněte tlačítko OK.
Jednotlivé operaceRežim nahráváníV režimu nahrávání videa pouze stiskněte tlačítko SHUTTER pro start nahrávání. Během nahrávání se vlevo na displeji zobrazuje kalkulátor času. Pro zastavení nahrávání stiskněte znovu tlačítko SHUTTER.
◊ Informace zobrazené na displeji
CZ 12
Vysvětlivka
1 Režim nahrávání, bez aktivace
2 Rozlišení 640x480 Rozlišení 320x240
3 Automatické vyvážení bílé Vyvážení bílé - denní světlo Vyvážení bílé - osvětlení žárovkou Vyvážení bílé - osvětlení zářivkou Vyvážení bílé - zataženo
4 Baterie je plně nabitá Dostatečná kapacita baterie Nízká kapacita baterie Baterie je vybitá
5 Přisvícení je zapnuto
6 Používá se paměťová karta Paměťová karta je chráněna proti nechtěném přepisu záznamu
7 Poměr digitální Zoom
8 Zaostření
9 Zbývající čas
CZ 13
◊ Použití digitálního zoomuPři nahrávání videa nebo focení, můžete zvětšit obraz až 4x. Pro přiblížení stiskněte tlačítko LUPA +. Pro oddálení stiskněte tlačítko LUPA -.
◊ Použití přisvícení/bleskuStiskněte tlačítko ŠIPKA VPRAVO pro zapnutí/vypnutí této funkce. Ikonka na displeji svítí, pokud je funkce zapnutá.
◊ Možnosti MenuVideo menu:
Video Menu Submenu = PodmenuMOVIE SIZE = Rozlišení 640x480
320x240Frame rate = Počet snímků za sekundu 30FPS
15FPSMETTERING = místo zaostření fotografie Center = na střed
Multi = na celou fotografiiSpot = na bod
White balance = Vyvážení bílé AutoDay Light = Denní světloTungsten = ŽárovkaFlourescent = ZářivkaCloudy = Zataženo
CZ 14
Setup Menu Videokamery = Nastavení menu:
Setup Menu Videokamery = Nastavení menu Submenu = PodmenuSounds = zvuky Shutter – snímání On/OFF
Start-Up – zapnutí vypnutí kamery On/Off
Beep – zvuk tlačítek On/Off Volume – hlasitost zvuků 0-3
Power Frequency = Potlačení blikání 50Hz60Hz
Power Save = Automatické vypnutí OFF60s180s300s
Date/Time = Datum/Čas 2009/09/05 20:08 formát datumu Language = Jazyk
EN = AnglickyS Chines = ČínskyT Chines = Čínsky
TV Out = TV výstup NTSC
PALUSB Mode = USB režim MSDC Uložení dat
PCCAM Webová kameraStart-Up Image = Logo při zapnutí kamery Off – vy pnuto
Systém – tovární logo My Image – vlastní foto
CZ 15
Formát Yes = anoNo = ne
Reset All – tovární nastavení On/Off
◊ Operace v MenuStiskněte tlačíkto MENU pro vstup do menu. Pro přepínání mezi Video Menu a Podmenu nastavení stiskněte tlačítko ŠIPKA VLEVO/VPRAVO. Pro výběr mezi položkami stiskněte tlačítko ŠIPKA DOLŮ/NAHORU. Aktuálně vybraná položka svítí modře. Pro vstup do podmenu stiskněte tlačítko ŠIPKA VPRAVO. Pro potvrzení stiskně-te tlačítko MENU/OK. Pro návrat do předchozího menu stiskněte tlačítko ŠIPKA VLEVO.Po zadání stiskněte tlačítko MENU/OK pro zavření menu.
◊ Nastavení hodinVyberte „Date/Time“. Stiskněte tlačítko šipka VPRAVO pro vstup do podmenu. Stiskněte tlačítko ŠIPKA NAHORU/DOLŮ pro nastavení hodnot a tlačítko ŠIPKA VPRAVO pro přechod na další nastavované hodnoty (Rok/Měsíc/Den, Hodiny/Minuty). Pro potvrzení hodnoty stiskněte tlačítko MENU/OK.
Režim fotografování
◊ Informace zobrazené na displeji
Vysvětlivka
1 Režim fotografování
2 rozlišení 2592x1944 rozlišení 2048x1536 rozlišení 1280x960 rozlišení 640x480
CZ 16
3 Automatické vyvážení bílé Vyvážení bílé - denní světlo Vyvážení bílé - osvětlení žárovkou Vyvážení bílé - osvětlení zářivkou Vyvážení bílé - zataženo
4 Kvalita obrazu: super Kvalita obrazu: dobrá Kvalita obrazu: normální
5 Počet zbývajících snímků
6 Baterie je plně nabitá Dostatečná kapacita baterie Nízká kapacita baterie Baterie je vybitá
7 Hodnota expozice
8 Samospoušť se zpožděním 2s Samospoušť se zpožděním 10s
9 Blesk/podsvícení zapnuto
10 Používá se paměťová karta Paměťová karta je chráněna proti nechtěném přepisu záznamu
11 Poměr digitální Zoom
12 Zaostření
CZ 17
◊ Možnosti menuMenu fotografování
Menu fotografování Submenu = PodmenuResolution = Rozlišení 2592x1944
2048x15361280x960640x480
Quality = Kvalita Super Fine = SuperFine = DobráNormal = Normální
METTERING = místo zaostření fotografie Center = na středMulti = na celou fotografiiSpot = na bod
White balance = Vyvážení bílé AutoDay Light = Denní světloTungsten = ŽárovkaFlourscent = ZářivkaCloudy = Zataženo
CZ 18
Exposure = Expozice
Drive Mode = Samospoušť Off = Vypnuto2s10sBurst – více snímků za sebou
Color Effect = Barevný efekt Normal bez efektuB&W černobíleSepia = sépieNegative = negativRed červenáGreen zelenáBlue modrá
◊ Pohyb v menuZbývající je shodné s režimem videonahrávání
CZ 19
◊ Informace zobrazené na displeji
CZ 20
Vysvětlivka
1 Přehrávání
2 Video
3 Aktuální číslo souboru
Vysvětlivka
4 Souborů celkem
5 Audio komentář
6 Foto
◊ Prezentace fotografií
Menu prohlížení fotografií Submenu = PodmenuLock = uzamčení Lock/Unlock – zamknout odemknout
Lock All – zamknout všeUnlock All – odemknout vše
Delete = vymazat One – vymazat aktuální fotoAll – vymazat vše
Slide Show = prezentace Start – spuštění prezentaceInterval – střídání po 1sRepeat – opakovat
Effect = Barevný efekt Normal – bez efektuB&W – černobíleSepia – sépieNegative – negativRed – červenáGreen – zelenáBlue – modrá
Rotate = otočení o 90° Rotate – otočitSave – uložení úpravyBack – zpět
Resize = úprava rozlišení na
2048x15361280x1024640x480
CZ 21
Voice Memo = audio komentář aktuální fotografie Add – spustit nahrávání Delete – smazat
Start-Up Image = vlastní uvítací logo Set – nastavení aktuální fotky jako logo Cancel - zrušení výběru
Pomocí tlačítek ŠIPKA VPRAVO/VLEVO vybíráte fotografii.
◊ Zoom fotografiíVyberte fotografii, stiskněte tlačítko ZOOM+ pro zvětšení.
◊ Menu přehráváníMenu přehrávání
Playback menu/Menu přehrávání Submenu = PodmenuLock = uzamčení Lock/Unlock – zamknout odemknout
Lock All – zamknout všeUnlock All - odemknout vše
Delete = vymazat One vymazat aktuální foto All vymazat vše
Menu nastaveníJe stejné jako v režimu nahrávání.
CZ 22
CZ 23
◊ Operace v menuHlavní operace jsou stejné jako v režimu nahrávání.Pokud zvolíte „Delete One/Smazat aktuální“ nebo „Delete All/Smazat vše“, stiskněte tlačítko ŠIPKA VPRAVO pro potvrzení.„Start-Up Image“ použitím této funkce můžete nastavit aktuální fotografii jako logo. Pro aktivaci vyberte v režimu přehrávání fotografii, zmačněte tlačítko „MENU/OK“ pro vstup do menu, vyberte „Start-Up Image“, nastavte „Add“ a poté stiskněte „MENU/OK“ pro potvrzení.V menu videokamery aktivujte funkci „My Image“ pod „Start-Up Image“ Při vypnutí a zapnutí videokamery se již objeví původní logo výrobce.Tip1: pokud menu zešedne, znamená to, že toto menu nelze používat v akuálním stavu.
Připojení k počítačiPřipojte videokameru k počítači, zapněte videokameru a přepněte do režimu „MSDC“. V počítači by se měla videokamera zobrazit jako vyměnitelný disk. Pokud se tak nestane je třeba nainstalovat do počítače nejprve ovladače z CD dodaného spolu s videokamerou (v souladu s instrukcemi k instalaci).Poté nastavte ve videokameře režim „USB“ v menu nastavení. Podle Vašeho aktuálního požadavku nastavte jako „PCCAM“ (pro funkci webové kamery) nebo „MSDC“ (pro funkci uložení záznamů jako odpojitelný disk).Propojte videokameru s počítačem pomocí USB kabelu. Během připojování stiskněte přepínač režimu pro volbu „MSDC“ nebo „PCCAM“.„MSDC Mode“ pokud je videokamera nastavena v „USB Mode“ jako „MSDC“, po připojení na displeji video-kamery zobrazí „MSDC“ a na počítači „odpojitelné diskové zařízení“. Fotografie a videa se ukládají v adresáři /DCIM/100COACH odpojitelného disku. Vyberte z tohoto adresáře soubory, které chcete zkopírovat do počítače (přetáhněte je myší).„PCCAM Mode“ pokud je videokamera nastavena v „USB Mode“ jako „PCCAM“, po připojení se na displeji videokamery zobrazí „PCCAM“. S pomocí softwaru VideoImpression můžete být viděn v reálném čase.
CZ 24
Video Impression2:Pro připojení postupujte dle následujících kroků:
CZ 25
What would you like to do = Co si přejete udělat
Capture from device = Přenos z přístrojeikonka videokamery DONE = ukončit
Poznámka:Pokud videokamera jako webová kamera nefunguje, zkontrolujte, zda jsou instalovány všechny ovladače a podtvrďte volbu „Device-PC Video Camera“.
Instalace softwaru a použitíPoznámka: Software je v anglickém jazyce.
Instalace ovladače:Ovladače nainstalujte před prvním připojením přístroje (videokamery).Během instalace přístroj (videokameru) nepřipojujte do USB počítače.1. Vložte CD do CD/DVD mechaniky Vašeho počítače.2. Na monitoru počítače se zobrazí:
CZ 26
CZ 27
Install Driver = Instalovat ovladačeInstall PhotoImpression = Instalovat PhotoImpressionInstall VideoImpression = Instalovat VideoImpressionBrowse CD = Prohlížet CD
• Pokud by se toto nezobrazilo, v kořenovém adresáři CD mechaniky prosím klikněte na autorun.exe.
Instalace ovladačůZ hlavní nabídky vyberte „ Install Driver“ a pokračujte v instalaci dle níže uvedeného. Až bude instalace dokončena, restartujte počítač.Připojte videokameru se zapnutým režimem „PC mode“ pomocí USB kabelu k počítači. Jakmile se zobrazí následující okna, vyberte“ Yes/Ano“ pro dokončení instalace.
Ovladače jsou kompatibilní s operačním systémem Windows 98 SE, Windows 2000, Windows ME a Windows XP.
CZ 28
CZ 29
Instalace PhotoImpression 5 a použitíKlikněte na „Install PhotoImpression“ a pokračujte v instalaci. Až bude instalace dokončena, restartujte počítač.
Otevření programu PhotoImpression5:Přes nabídku Start vyberte Programy - ArcSoft PhotoImpression 5 - PhotoImpression 5
Pro otevření tohoto programu se zobrazí následující okna.
Okno otevírání programu, po tomto úvodním okně se zobrazí:
Vyberte fotografie, které si přejete upravovat (Get Photo from...).Vybrané fotografie se v okně zobrazí.Vyberte odtud konkrétní fotografii pro úpravu/editaci.
CZ 30
CZ 31
Detailní instrukce pro použití jsou uvedeny v nápovědě (Help).
CZ 32
Instalace VideoImpression 2 a použitíKlikněte na „Install VideoImpression“ a pokračujte v instalaci. Až bude instalace dokončena, restartujte počítač.
Otevření programu PhotoImpression5:Přes nabídku „Start“ vyberte „Programy“ - ArcSoft VideoImpression 2 - VideoImpression 2
CZ 33
CZ 34
Detailní instrukce pro použití jsou uvedeny v nápovědě „Help“.
Technické údajeRozlišení: 1.3MPČočky: F=3.1 f =6,5 mmZaměření rozsah: 140 cm~nekonečno (normální režim) 15 cm~25 cm (makro režim)Digitální zoom: 4 xZávěrka: elektronickáÚhlopříčka LCD displeje: 1,5´´Rozlišení fotografie: 2592 x 1944, 2048 x 1536; 1280 x 960; 640 x 480Rozlišení video: VGA 640 x 480, 30 fps/15 fps; QVGA 320 x 240, 30 fps/15 fpsVyvážení bíle: Auto, Denní světlo, Žárovka, Zářivka, ZataženoSamospoušť: 2 s zpoždění, 10 s zpožděníFormát video: AVIFormát fotografie: JPEGVideo výstup: PAL/NTSCPaměťové médium: vestavěná flash 32 MB, SD/MMC paměťové kartyUSB rozhraní: mini USB 1.1; USB2.0Napájení: 3 x alkalická baterie 1,5 V typu AAA (nejsou součástí dodávky)
CZ 35
Řešení potíží Problém Možná příčina a řešeníPo instalaci baterií se videokamera nezapne. Baterie jsou vybité, nahraďte je novými bateriemi.
Při vložení nebyla dodržena správná polarita, zkontrolujte.
Když stisknu tlačítko závěrky, nezačne se nahrávat Paměť je plná. Uložte do počítače, či vymažte některé záznamy.SD paměťová karta je chráněna proti přepisu. Vyjměte SD kartu z přístroje a posuňte mechanickou pojistku na boku karty nahoru.
Záznamy nebyly v paměti videokamery nalezeny Zřejmě máte vloženu SD kartu. Vyjměte ji z přístroje.Fotografie jsou rozmazané Zvolte správný režim snímání (makro/normální).
Během fotografování s videokamerou nehýbejte a držte ji stabilně, případně použijte stativ.
Video/Fotografie jsou tmavé Osvětlení není dostatečné. Snímejte za dostatečných světelných podmínek.
Videokamera se sama vypne Baterie mohou být vybité, vyměňte je za nové.Pokud je nastaveno automatické vypnutí po 1 či 2minutách, kamera se po nečinnosti trvající nastave-nou dobu automaticky vypne.
Nelze smazat soubory z videokamery Soubory jsou chráněny proti nechtěnému přepisu. Zrušte tuto ochranu.Vložená SD karta je chráněna proti nechtěnému přepisu. Vyjměte SD kartu z přístroje a posuňte mechanickou pojistku na boku karty nahoru.
CZ 36
Ochrana životního prostředí:Informace k likvidaci elektrických a elektronických zařízení
Po uplynutí doby životnosti přístroje nebo v okamžiku, kdy by oprava byla neekonomická, přístroj nevhazujte do domovního odpadu. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijata zdarma.Správnou likvidací pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci poten-ciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího
sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.Baterie nevhazujte do běžného odpadu, ale odevzdejte na místa zajišťující recyklaci baterií.Výrobce si vyhrazuje právo na změnu jednotlivých komponentů dle technických možností a případného dalšího vývoje.
ServisV případě, že po zakoupení výrobku zjistíte jakoukoli závadu, kontaktujte servisní oddělení. Při použití výrobku se řiďte pokyny uvedenými v přilože-
ném návodu k použití. Na reklamaci nebude brán zřetel, pokud jste výrobek pozměnili či jste se neřídili pokyny uvedenými v návodu k použití.
Záruka se nevztahuje:- na přirozené opotřebení funkčních částí výrobku v důsledku jeho používání
- na servisní zásahy související se standardní údržbou výrobku (např. čištění, výměna dílů podléhajících běžnému opotřebení … )
- na závady způsobené vnějšími vlivy (např. klimatickými podmínkami, prašností, nevhodným použitím apod.)
- na mechanická poškození v důsledku pádu výrobku, nárazu, úderu do něj apod.
- na škody vzniklé neodborným zacházením, přetížením, použitím nesprávných dílů, nevhodného příslušenství či nevhodných nástrojů apod.
U reklamovaných výrobků, které nebyly řádně zabezpečeny proti mechanickému poškození při přepravě nese riziko případné škody výhradně majitel.
CZ 37