132
Benutzerhandbuch Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 071-0402-03 Dieses Dokument unterstützt Firmware Version 1.00 und höher. www.tektronix.com

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Benutzerhandbuch

Digitale Echtzeit-Oszilloskopeder Serie TDS 200

071-0402-03

Dieses Dokument unterstützt Firmware Version1.00 und höher.

www.tektronix.com

Page 2: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Copyright Tektronix, Inc. Alle Rechte vorbehalten.

Tektronix-Produkte sind durch erteilte und beantragte US- und ausländischePatente geschützt. Die hierin enthaltenen Informationen ersetzen allevorherigen diesbezüglichen Veröffentlichungen. Technische undPreisänderungen vorbehalten.

Tektronix, Inc., P.O. Box 500, Beaverton, OR 97077

TEKTRONIX und TEK sind eingetragene Warenzeichen von Tektronix, Inc.

Page 3: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

GEWÄHRLEISTUNG(Digitaloszilloskope der Serie TDS 200)

Tektronix gewährleistet, daß diese Produkte für einen Zeitraum von drei (3) Jahren abLieferung von einem autorisierten Tektronix-Händler frei sind von Sach- undArbeitsmängeln. Sollte sich ein Produkt oder Bildschirm innerhalb dieserGewährleistungsfrist als defekt erweisen, wird Tektronix das Produkt nach den in dervollständigen Gewährleistung aufgeführten Bedingungen entweder reparieren oderersetzen.

Zur Anforderung des Wartungsdienstes oder einer Kopie der vollständigen Gewährleistungsetzen Sie sich mit der nächsten Tektronix-Vertretung in Verbindung.

AUSSER ALS IN DIESER ZUSAMMENFASSUNG ODER DER VOLLSTÄNDIGENGEWÄHRLEISTUNG ANGEGEBEN GIBT DIE FIRMA TEKTRONIX KEINERLEIGEWÄHRLEISTUNG, AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND,EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIESTILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN DER MARKTGÄNGIGKEIT UNDEIGNUNG ZU EINEM BESTIMMTEN ZWECK. IN KEINEM FALLE ISTTEKTRONIX FÜR INDIREKTE, SPEZIELLE ODER FOLGESCHÄDEN HAFTBAR.

Page 4: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

GEWÄHRLEISTUNG(P2100-Tastkopf)

Tektronix gewährleistet, daß dieses Produkt für einen Zeitraum von einem (1) Jahr abLieferung frei ist von Sach- und Arbeitsmängeln. Sollte sich ein Produkt innerhalb dieserGewährleistungsfrist als defekt erweisen, wird Tektronix das Produkt nach den in dervollständigen Gewährleistung aufgeführten Bedingungen entweder reparieren oderersetzen.

Zur Anforderung des Wartungsdienstes oder einer Kopie der vollständigen Gewährleistungsetzen Sie sich mit der nächsten Tektronix-Vertretung in Verbindung.

AUSSER ALS IN DIESER ZUSAMMENFASSUNG ODER DER VOLLSTÄNDIGENGEWÄHRLEISTUNG ANGEGEBEN GIBT DIE FIRMA TEKTRONIX KEINERLEIGEWÄHRLEISTUNG, AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND,EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIESTILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN DER MARKTGÄNGIGKEIT UNDEIGNUNG ZU EINEM BESTIMMTEN ZWECK. IN KEINEM FALLE ISTTEKTRONIX FÜR INDIREKTE, SPEZIELLE ODER FOLGESCHÄDEN HAFTBAR.

Page 5: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch i

Inhaltsverzeichnis

Zusammenfassende Sicherheitshinweise v. . . . . . . . . . . . . . . . Wenn Sie sich mit Tektronix in Verbindung setzen wollen vii. Entsorgung des Produkts viii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zu Beginn 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Allgemeine Merkmale 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Netzkabel 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sicherheitsschleife 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Erweiterungsmodule 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funktionstest 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tastkopfabgleichung 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selbstkalibrierung 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tastkopfschutz 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tastkopf-Dämpfungseinstellung 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Grundlagen 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Triggerung 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Quelle 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arten 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modi 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Holdoff 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kopplung 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Position 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Flanke und Pegel 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Daten erfassen 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Erfassungsmodi 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zeitbasis 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Signale skalieren und positionieren 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vertikales Skalieren und Positionieren 17. . . . . . . . . . . . . . . . Horizontales Skalieren und Positionieren; Informationen zurVortriggerung 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Messungen vornehmen 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rastermessung 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cursormessung 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Automatische Messung 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Oszilloskop einstellen 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auto-Setup verwenden 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einstellungen speichern 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einstellungen abrufen 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vorgaben (Werkseinstellung) 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 6: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Inhaltsverzeichnis

ii Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

Betriebsgrundlagen 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anzeigebereiche 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menüsystem verwenden 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Menüfelder mit Ringlisten 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menüfelder mit Aktionstasten 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menüfelder mit Drehknöpfen 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menüfelder mit Seitenauswahl 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Signalanzeigen 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vertikale Steuerungen 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Horizontale Steuerungen 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Triggersteuerungen 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menü und Steuertasten 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anschlüsse 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Anwendungsbeispiele 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einfache Messungen durchführen 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Funktion Auto-Setup verwenden 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Automatische Messungen durchführen 39. . . . . . . . . . . . . . . . Zwei Signale messen 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Cursormessungen durchführen 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impulsbreite messen 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anstiegszeit messen 43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Überschwingfrequenz messen 45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Überschwingamplitude messen 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Signaldetails analysieren 47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rauschendes Signal untersuchen 47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Signal vom Rauschen trennen 48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Einzelschußsignal (Single Shot) erfassen 49. . . . . . . . . . . . . . . . . Erfassung optimieren 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Laufzeitverzögerung messen 51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Triggerung bei Videosignalen 53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Triggerung bei Videohalbbildern 54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Triggerung bei Videozeilen 54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fensterfunktion verwenden, um Details eines Signals zu betrachten 55. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Triggerung bei ungeraden und geraden Videohalbbildern 57. .

Differenzsignal einer Übertragung analysieren 60. . . . . . . . . . . . . Oszilloskope TDS 210 und TDS 220 (Firmware V2.00 und höher) und TDS 224 (alle Versionen) 61. . . . . . . . . . . . . . Oszilloskope TDS 210 und TDS 220 (Firmware niedriger als V2.00) ohne TDS2MM 62. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oszilloskope TDS 210 und TDS 220 (Firmware niedriger als V2.00) mit TDS2MM 62. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Impedanzänderungen in einem Netzwerk anzeigen 63. . . . . . . . .

Page 7: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Inhaltsverzeichnis

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch iii

Referenzteil 65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Erfassung 66. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Autoset 70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cursor 71. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Display 72. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Horizontal 74. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Math 76. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Oszilloskope TDS 210 und TDS 220 (Firmware V2.00 und höher) und TDS 224 (alle Versionen) 76. . . . . . . . . . . . . . Oszilloskope TDS 210 und TDS 220 (Firmware niedriger als V2.00) ohne TDS2MM 77. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Messung 79. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Save/Rec. 81. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Triggersteuerung 83. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dienstpgm. 87. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vertikal 89. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hardcopy 90. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Anhang A: Technische Daten 91. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Anhang B: Zubehör 103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Anhang C: Allgemeine Wartung und Reinigung 107. . . . . . . . .

Glossar 109. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Index 115. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 8: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Inhaltsverzeichnis

iv Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

Page 9: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch v

Zusammenfassende Sicherheitshinweise

Beachten Sie die nachstehenden Sicherheitshinweise, um Verletzun-gen zu vermeiden und Schäden an diesem Produkt und an daranangeschlossenen Geräten zu verhindern. Um potentielle Gefahren zuvermeiden, verwenden Sie das Produkt nur wie angegeben.

Wartungsarbeiten sind ausschließlich von qualifiziertem Wartungs-personal durchzuführen.

Vermeiden von VerletzungenVerwenden des korrekten Netzkabels. Verwenden Sie nur das für diesesProdukt angegebene und für das Bestimmungsland zertifizierteNetzkabel.Korrekter Anschluß. Entfernen bzw. schließen Sie keine Tastköpfeoder Testkabel an, während diese mit einer Spannungsquelleverbunden sind.Erdung des Gerätes. Dieses Gerät ist durch den Erdleiter desNetzkabels geerdet. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden,muß der Erdleiter mit der Masse verbunden sein. Das Gerät mußordnungsgemäß geerdet sein, bevor an den Ein- und Ausgangsklem-men Verbindungen hergestellt werden.Tastkopf korrekt anschließen. Der Erdleiter des Tastkopfs hatErdpotential. Schließen Sie den Erdleiter nicht an eine erhöhteSpannung an.Alle Klemmen-Nennwerte beachten. Zur Vermeidung von Feuergefahroder eines elektrischen Schlags beachten Sie alle Nennwerte undBeschriftungen auf dem Produkt. Lesen Sie ggf. für weitereInformationen zu Nennwerten im Handbuch nach, bevor Sie Geräteoder Kabel anschließen.Nicht ohne Abdeckungen betreiben. Betreiben Sie dieses Gerät nicht beiabmontierter Abdeckung bzw. Frontplatte.Verwendung der geeigneten Sicherung. Verwenden Sie nur eineSicherung des korrekten Typs und den für dieses Gerät spezifiziertenNennwerten.Auf offenliegende Schaltkreise achten. Fassen Sie keine offenliegendenVerbindungen und Komponenten an, während Strom am Gerätanliegt.

Page 10: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Zusammenfassende Sicherheitshinweise

vi Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

Möglicherweise beschädigtes Gerät nicht betreiben. Wenn zu vermutenist, daß das Gerät beschädigt ist, sollte es von qualifiziertemWartungspersonal überprüft werden.Für gute Luftzirkulation sorgen. Um eine gute Luftzirkulation zugewährleisten, lesen Sie in den Installationsanweisungen imHandbuch nach.Nicht in nasser/feuchter Umgebung betreiben. Nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen betreiben. Produktoberflächen sauber und trocken halten.

Sicherheitsbezogene Begriffe und SymboleHinweise in diesem Handbuch. Diese Hinweise erscheinen ggf. indiesem Handbuch:

VORSICHT. Vorsichtshinweise kennzeichnen Zustände oderHandlungsweisen, die Verletzungen oder den Tod zur Folge habenkönnen.

WARNUNG. Warnhinweise kennzeichnen Zustände oderHandlungsweisen, die Geräteschäden oder anderweitigeSachschäden zur Folge haben können.

Bezeichnungen auf dem Gerät. Die folgenden Bezeichnungen befindensich ggf. auf dem Gerät:DANGER signalisiert eine Verletzungsgefahr, die unmittelbar beimLesen der Bezeichnung besteht.

WARNING signalisiert eine Verletzungsgefahr, die nicht unmittelbarbeim Lesen der Bezeichnung besteht.

CAUTION signalisiert eine Gefahr für Geräte und Sachen.

Symbole auf dem Gerät. Auf dem Gerät befinden sich ggf. diefolgenden Symbole:

Masseanschluß(Erde)

VORSICHTIm Handbuch nachschlagen

Eingangsanschlußfür Messung

Erdungsklemme

Page 11: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch vii

Wenn Sie sich mit Tektronix in Verbindungsetzen wollen

Produkt-unterstützung

Bei Fragen zu einem Meßprodukt von Tektronixkönnen Sie uns gebührenfrei unter der folgendenNummer in Nordamerika anrufen:1-800-833–92006:00 - 17.00 Uhr, Pazifische Zeit

Oder Sie wenden sich an uns über unsere E-mail-Adresse:[email protected]

Um Produktunterstützung außerhalb von Nord-amerika zu erhalten, wenden Sie sich bitte anIhren örtlichen Tektronix-Händler oder das je-weilige Verkaufsbüro.

Service-unterstützung

Tektronix bietet bei vielen Produkten erweiterteGarantie und Kalibrierungsprogramme als eineOption. Wenden Sie sich an Ihren örtlichen Tektronix-Händler oder an das jeweilige Verkaufsbüro.

Besuchen Sie unsere Website, wo sie eine welt-weite Auflistung der Kundendienststützpunktefinden.

Für weitere Informationen

In Nordamerika:1-800-833–9200Sie werden von der Vermittlungsstelle ent- sprechend weiterverbunden.

Page 12: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Wenn Sie sich mit Tektronix in Verbindung setzen wollen

viii Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

Unsere Postanschrift

Tektronix, Inc.P.O. Box 500Beaverton, OR 97077–0001USA

Website www.tektronix.com

Entsorgung des ProduktsKomponenten, die Quecksilber enthalten. Die kalte Kathodenleuchtröhrein der LCD-Hintergrundbeleuchtung enthält Spuren von Quecksilber.Wenn Sie das Gerät entsorgen, müssen Sie dies in Übereinstimmungmit den örtlichen Vorschriften in bezug auf Geräte, die Quecksilberenthalten, durchführen, oder das Gerät an Tektronix RecyclingOperations (RAMS) senden. Wenden Sie sich an Tektronix, um dieAdresse von RAMS sowie Versandanweisungen zu erhalten.

Page 13: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch 1

Zu Beginn

Die Digitaloszilloskope der TDS 200-Serie sind kleine, leichteTischgeräte zur Durchführung erdbezogener Messungen. DieOszilloskope TDS 210 und TDS 220 verfügen über zwei Kanäle, dasOszilloskop TDS 224 verfügt über vier Kanäle.

Zusätzlich zu der Liste mit den allgemeinen Funktionen behandeltdieser Abschnitt die folgenden Themen:

Installation Ihres Produkts

Hinzufügen erweiterter Funktionen

Durchführung eines kurzen Funktionstests

Kompensierung von Tastköpfen

Verwenden der Selbstkalibrierungsroutine

Abstimmen des Tastkopf-Dämpfungsfaktors

HINWEIS. Zur Auswahl einer Sprache für die Anzeige drücken Sieerst die Menütaste DIENSTPGM. und anschließend die Menüoptionfür das Sprachmenü, um die entsprechende Sprache auszuwählen.

Page 14: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Zu Beginn

2 Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

Allgemeine Merkmale 100 MHz (TDS 220 oder TDS 224) oder 60 MHz (TDS 210)

Bandbreite mit wählbarer 20 MHz Bandbreitengrenze

1 GS/s Abtastrate und 2.500 Punktdatensatzlänge für jeden Kanal

Cursor mit Readout

Fünf automatische Messungen

Hochauflösende, kontrastreiche LCD-Anzeige mitTemperaturkompensierung und auswechselbarerHintergrundbeleuchtung

Einrichtungs- und Signalspeicherung

Autoset für schnelle Einrichtung

Signal-Mittelwert- und Spitzenwert-Ermittlung

Digitales Echtzeit-Oszilloskop

Duale Zeitbasis

Videotriggerfähig

Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- undCentronics-Kommunikationsports mit den optionalenErweiterungsmodulen

Variable Nachleucht-Anzeige

Schnittstelle in 10 vom Benutzer wählbaren Sprachen

Page 15: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Zu Beginn

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch 3

InstallationNetzkabelVerwenden Sie nur für Oszilloskope vorgesehene Netzkabel. (sieheListe auf Seite 105) und eine Stromquelle mit 90 bis 264 VACRMSund 45 bis 440 Hz auf Seite 105.

Verwenden Sie beim Durchführen des Netzkabels durch dieRückwand die vorgesehene Aussparung, um ein unbeabsichtigtesHerausziehen des Netzsteckers zu vermeiden.

Sicherheitsschnur

Netzkabelaussparung

SicherheitsschleifeVerwenden Sie die eingebauten Kabelwege, um Ihr Gerät und dasErweiterungsmodul am Standort zu befestigen.

Page 16: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Zu Beginn

4 Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

ErweiterungsmoduleSie können den Funktionssatz Ihres Oszilloskops vergrößern, indemSie ein Erweiterungsmodul einbauen. Auf Seite 103 finden Sieweitere Informationen über die verfügbaren Module.

VORSICHT. Elektrostatische Entladungen können zu Beschädigungenan Komponenten innerhalb des Erweiterungsmoduls und desOszilloskops führen. Betreiben Sie Ihr Instrument nicht mitoffenliegendem Erweiterungsmodulanschluß.

Modul-Ein-und -Ausbau

Page 17: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Zu Beginn

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch 5

FunktionstestFühren Sie diesen kurzen Test durch, um sicherzustellen, daß IhrInstrument einwandfrei funktioniert.

EIN/AUS-Taste

1. Schalten Sie das Instrument ein.

Warten Sie auf die Meldung für dieerfolgreiche Beendigung aller Selbsttestsdes Systems. Drücken Sie die TasteSAVE/REC., wählen Sie im oberenMenüfeld Setup aus, und drücken auf dasMenüfeld Grundeinstellung. Die Standard-einstellung für die Dämpfung im Tastkopf-Menü ist 10X.

CH 1

TASKOPF ABGL. 2. Stellen Sie den Schalter am P2100-Tastkopfauf 10X, und verbinden Sie den Tastkopfmit Kanal 1 am Oszilloskop. Bringen Siedazu den Schlitz im Steckverbinder desTastkopfs mit dem Gegenstück amBNC-Anschluß CH 1 in Übereinstimmung,drücken Sie die Teile aufeinander, unddrehen Sie dann den Steckverbinder nachrechts, damit er in der Position einrastet.

Verbinden Sie Tastkopfspitze und Referenz-kabel mit den TASTKOPF ABGL.-Anschlüssen.

3. Drücken Sie die AUTOSET-Taste. Nachwenigen Sekunden sollte ein rechteck-förmiges Signal angezeigt werden (ungefähr5 V bei 1 kHz Spitze-zu-Spitze).

Drücken Sie die Menütaste CH 1 zweimal,um Kanal 1 auszuschalten. Drücken Sie dieMenütaste CH 2, um Kanal 2 einzuschalten.Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3. BeiVerwendung des Oszilloskop TDS 224wiederholen Sie die Schritte für CH 3 und CH 4.

Page 18: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Zu Beginn

6 Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

TastkopfabgleichungMit dieser Einstellung stimmen Sie Ihren Tastkopf auf denEingangskanal ab. Tun Sie dies bei jedem erstmaligen Verbindeneines Tastkopfs mit einem Eingangskanal.

CH 1

AUTOSET-TasteTASKOPF ABGL.

1. Stellen Sie die Dämpfung im Tastkopf-Menü auf 10X ein. Stellen Sie den Schalteram P2100-Tastkopf auf 10X, und verbindenSie den Tastkopf mit Kanal 1 am Oszillo-skop. Stellen Sie bei Verwendung der Tast-kopfverbindungsspitze sicher, daß diese festaufsitzt.

Schließen Sie die Tastkopfspitze an den5V-Anschluß und das Referenzkabel an denMasseanschluß für die Tastkopfabgleichung(TASTKOPF ABGL.) an. Schalten Sie denKanal ein, und drücken Sie anschließend aufdie Taste AUTOSET.

Überkompensiert

Korrekt kompensiert

Unterkompensiert

2. Überprüfen Sie die Form des angezeigtenSignals.

3. Justieren Sie den Tastkopf, falls erforder-lich.

Falls notwendig, wiederholen Sie denVorgang.

Page 19: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Zu Beginn

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch 7

SelbstkalibrierungMit der Selbstkalibrierungsroutine können Sie den Signalpfad IhresGerätes schnell für eine optimale Meßgenauigkeit einrichten. Siekönnen die Routine zwar jederzeit ausführen, sollten das aber aufjeden Fall immer dann tun, wenn sich die Umgebungstemperatur ummehr als 5° C ändert.

Um den Signalpfad zu kompensieren, trennen Sie alle Tastköpfe oderKabel von den Eingängen. Drücken Sie dann die TasteDIENSTPGM., und wählen Sie Selbst-Kalibr., um ein weiteresVorgehen zu ermöglichen.

TastkopfschutzEin Schutz um das Tastkopfgehäuse herum schützt gegen Stromschlag.

Fingerschutz

WARNUNG. Um bei der Verwendung des Tastkopfs einen elektrischenSchlag zu vermeiden, halten Sie das Gerät immer hinter demTastkopfgehäuseschutz.

Um bei der Verwendung des Tastkopfs einen elektrischen Schlag zuvermeiden, berühren Sie keine Metallteile des Tastkopfs, wenn er inBetrieb ist.

Schließen Sie den Tastkopf and das Gerät an und verbinden Sie dieErdklemme mit der Masse, bevor Sie Messungen durchführen.

Page 20: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Zu Beginn

8 Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

Tastkopf-DämpfungseinstellungTastköpfe sind mit verschiedenen Dämpfungsfaktoren erhältlich, diesich auf das vertikale Skala des Signals auswirken.

Um diese Einstellung zu ändern (oder zu überprüfen), drücken Siedie Taste VERTICAL MENU (des verwendeten Kanals) und danndie Menüauswahl neben dem Tastkopf, bis die richtige Einstellungangezeigt wird.

Diese Einstellung bleibt bis zur nächsten Änderung bestehen.

HINWEIS. Die Standardeinstellung für die Dämpfung im Tastkopf-Menü bei der Lieferung des Oszilloskops ist 10X.

Vergewissern Sie sich, daß der Dämpfungsschalter am P2100-Tastkopf so eingestellt ist, daß er der Tastkopf-Menüauswahl amOszilloskop entspricht. Die Tastkopfschaltereinstellungen sind 1X und 10X.

Dämpfungsschalter

HINWEIS. Wenn der Dämpfungsschalter auf 1X eingestellt ist,begrenzt der P2100-Tastkopf die Bandbreite des Oszilloskops auf 7 MHz. Um die volle Bandbreite des Oszilloskkops zu verwenden,müssen Sie den Schalter auf 10X einstellen.

Page 21: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch 9

Grundlagen

Sie sollten die folgenden Grundlagen kennen, um das Oszilloskoperfolgreich einsetzen zu können:

Triggerung

Daten erfassen

Signale skalieren und positionieren

Messungen vornehmen

Oszilloskop einstellen

Die folgende Abbildung enthält ein Blockdiagramm der verschiede-nen Funktionen eines Oszilloskops sowie deren Beziehunguntereinander.

Vertikal:Verstärkungund Position

AlleKanäle

TriggerExt.

Netz

Datenerfassung:Modus undZeitbasis

Signalaufzeich-nung:

2500 Punkte Anzeige

Computer-schnittstelle(TDS2CM)

Page 22: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Grundlagen

10 Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

TriggerungDer Trigger legt fest, wann das Oszilloskop Daten erfaßt undbeginnt, ein Signal anzuzeigen. Wenn ein Trigger richtig eingestelltwurde, kann er instabile oder leere Anzeigen in aussagekräftigeSignale umwandeln.

Getriggertes Signal Nicht getriggertes Signal

Wenn das Oszilloskop mit der Erfassung eines Signals beginnt,sammelt es genügend Daten, um das Signal links vom Triggerpunktzu zeichnen. Das Oszilloskop fährt mit dem Sammeln von Datenfort, während es auf das Auftreten einer Triggerbedingung wartet.Nach dem Auftreten einer Triggerbedingung setzt das Oszilloskopdas Sammeln von Daten fort, um das Signal rechts vom Triggerpunktzu zeichnen.

Quelle

Sie können das Triggersignal von verschiedenen Quellen erhalten:Eingangskanäle, Netzspannung und externe Quelle.

Eingang. Die am häufigsten verwendete Quelle für Triggersignale isteiner der Eingangskanäle. Der von Ihnen als Quelle für Triggersig-nale ausgewählte Kanal funktioniert unabhängig davon, ob erangezeigt wird.

Page 23: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Grundlagen

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch 11

Netz. Sie können diese Quelle für Triggersignale verwenden, wennSie Signale untersuchen möchten, die einen Bezug zur Frequenz derVersorgungsspannung aufweisen, wie zum Beispiel Geräte zurBeleuchtung oder zur Stromversorgung. Das Oszilloskop erzeugt dasTriggersignal, so daß kein Triggersignal eingegeben werden muß.

Extern (Nur bei TDS 210 und TDS 220). Sie können diese Quelle fürTriggersignale verwenden, wenn Sie Daten auf zwei Kanälenerfassen und diese von einem dritten Kanal aus triggern möchten. Siemöchten möglicherweise mit Hilfe einer externen Uhr oder einesSignals von einem anderen Teil der Testschaltung triggern.

Die EXT und EXT/5 Quellen für Triggersignale verwenden beide dasexterne Triggersignal, das mit dem Anschluß EXT TRIG verbundenist. EXT verwendet das Signal direkt, sie können EXT bei Signalenverwenden mit einem Triggerpegelbereich von + 1,6 V bis – 1,6 V.

Die EXT/5 Triggersignalquelle teilt das Signal durch 5. Dieserweitert den Triggerbereich. Dieser beträgt jetzt + 8 V bis – 8 V.Damit kann das Oszilloskop auf ein größeres Signal getriggertwerden.

Arten

Das Oszilloskop ermöglicht zwei Arten der Triggerung: Flanken- undVideotriggerung.

Flanke. Sie können die Flankentriggerung in analogen und digitalenTestschaltungen verwenden. Eine Flankentriggerung wird ausgelöst,wenn die Triggereingabe einen angegebenen Spannungspegel in derangegebenen Richtung überschreitet.

Video. Sie können die Videotriggerung bei Halbbildern oder Zeilenvon Standardvideosignalen verwenden. Siehe auch Triggerung beiVideosignalen auf Seite 53.

Modi

Durch den Triggermodus wird festgelegt, wie sich das Oszilloskopverhält, wenn kein Triggerereignis eintritt. Es stehen drei Triggermo-di zur Verfügung: Auto, Normal und Single Shot.

Page 24: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Grundlagen

12 Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

Auto. Dieser Triggermodus ermöglicht dem Oszilloskop selbst danndas Erfassen eines Signals, wenn es keine Triggerbedingungfeststellt. Wenn während einer bestimmten Wartezeit (die in derEinstellung für die Zeitbasis festgelegt wird) keine Triggerbedingungeintritt, erzwingt das Oszilloskop eine Triggerung.

Weitere Informationen zur Zeitbasis finden Sie auch unter Zeitbasisauf Seite 16.

Beim Erzwingen einer ungültigen Triggerung kann das Oszilloskopdas Signal nicht synchronisieren. Das Signal scheint dann über dieAnzeige zu rollen. Bei einer gültigen Triggerung wird die Anzeigestabil angezeigt.

Sie können den Modus Auto verwenden, um einen Amplitudenpegel,wie zum Beispiel den Ausgang eines Netzteils zu überwachen. Dieskann ebenfalls dazu führen, daß das Signal über die Anzeige rollt.

Normal. Der Modus Normal erlaubt dem Oszilloskop nur dann dasErfassen eines Signals, wenn es getriggert wird. Ohne Triggerungerfaßt das Oszilloskop kein neues Signal und das vorherige Signal -falls vorhanden - wird weiterhin am Bildschirm angezeigt.

Single. Der Modus Single Shot ermöglicht dem Oszilloskop, immerdann ein Signal zu erfassen, wenn Sie die Taste RUN/STOP drückenund die Triggerbedingung festgestellt wird.

Die Art der Daten, die das Oszilloskop erfaßt, hängt vom Erfassungsmodus ab. Weitere Informationen zur Art der Daten, die bei den einzelnen Erfassungsmodi erfaßt werden, enthält derAbschnitt Erfassungsmodi auf Seite 15.

HINWEIS. Wenn Sie den Triggermodus Single mit dem Mittelwerter-fassungsmodus verwenden, wird die unter Anzahl der Mittelwerteangegebene Anzahl an Signalen erfaßt, bevor die Erfassung stoppt.

Page 25: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Grundlagen

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch 13

Holdoff

Triggersignale werden während der Holdoffzeit (der Zeitdauer, diejeder Erfassung folgt) nicht erkannt. Bei einigen Signalen muß dieDauer der Holdoffzeit angepaßt werden, um eine stabile Anzeige zugewährleisten.

Das Triggersignal kann ein komplexes Signal mit vielen möglichenTriggerpunkten sein, wie zum Beispiel eine digitale Impulsfolge.Obwohl das Signal sich wiederholt, kann ein einfacher Trigger dieAnzeige einer Reihe von Pattern (Muster) anstelle der wiederholtenAnzeige desselben Patterns am Bildschirm bewirken.

Holdoff

Holdoff

KennzeichnetTriggerpunkte

Triggerpegel

Holdoff

Erfassungsintervall Erfassungsintervall

Triggersignale werden während der Holdoffzeit nicht erkannt.

Erfassungsintervall

Holdoff

Sie könnten zum Beispiel mit Hilfe der Holdoffzeit die Triggerungbei allen Impulsen außer dem ersten Impuls einer Impulsfolgeverhindern. Auf diese Weise würde das Oszilloskop stets den erstenImpuls anzeigen.

Führen Sie folgende Schritte aus, um auf die Holdoffsteuerungzuzugreifen: Drücken Sie Taste HORIZONTAL MENÜ, wählen SieHoldoff aus und verwenden Sie den Knopf HOLDOFF, um dieEinstellung für die Holdoffzeit zu ändern.

Page 26: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Grundlagen

14 Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

Kopplung

Die Triggerkopplung legt fest, welcher Teil des Signals an dieTriggerschaltung übergeben wird. Arten der Kopplung sind zumBeispiel: DC, AC, Rauschunterdrückung, Hochfrequenzun-terdrückung und Niederfrequenzunterdrückung.

DC. Bei der DC-Kopplung werden sowohl AC- als auch DC-Kompo-nenten übergeben.

AC. Bei der AC-Kopplung werden DC-Komponenten blockiert.

Rauschunterdrückung. Bei der Triggerkopplung zur Rauschun-terdrückung (noise reject) wird die Triggerempfindlichkeitverringert. Für eine stabile Triggerung ist eine größere Amplitudedes Signals erforderlich. Auf diese Weise wird die versehentlicheTriggerung aufgrund von Rauschen vermieden.

Hochfrequenzunterdrückung. Bei der Triggerkopplung zur Hochfre-quenzunterdrückung (HF reject) wird der hochfrequente Teil desSignals unterdrückt und nur die niederfrequenten Komponentenwerden übergeben.

Niederfrequenzunterdrückung. Die Funktion der Triggerkopplung zurNiederfrequenzunterdrückung (NF reject) ist der Hochfrequenzun-terdrückung entgegengesetzt.

Position

Die Einstellung der horizontalen Position legt die Zeit zwischen demTrigger und der Bildschirmmitte fest. Weitere Informationen zurVerwendung dieses Einstellknopfs zur Positionierung des Triggersfinden Sie im Abschnitt Horizontales Skalieren und Positionieren;Informationen zur Vortriggerung auf Seite 25.

Flanke und Pegel

Die Einstellungen für Flanke und Pegel unterstützen die Definitiondes Triggers.

Mit der Einstellung für die Flanke wird festgelegt, ob das Oszilloskop den Triggerpunkt auf der ansteigenden oder abfallendenFlanke des Signals sucht. Für den Zugriff auf die Einstellung für dieTriggerflanke drücken Sie die Taste TRIGGER Menü, wählen dieOption Flanke aus und verwenden die Taste für die Flanke, umPositiv (ansteigende Flanke) oder Negativ (abfallende Flanke)auszuwählen.

Page 27: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Grundlagen

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch 15

Mit der Einstellung für den Pegel wird festgelegt, an welcher Stelleder Flanke der Triggerpunkt auftritt. Für den Zugriff auf dieEinstellung für den Triggerpegel drücken Sie die Taste HORIZON-TAL Menü, wählen die Option Pegel aus und verwenden den KnopfPEGEL, um den Wert zu ändern.

Ansteigende (positive)Flanke

Abfallende (negative)Flanke

Die Triggerflanke kann positiv oder negativ sein

Der Triggerpegelkann vertikal

eingestellt werden

Daten erfassenWenn Sie analoge Daten erfassen, wandelt das Oszilloskop diese indigitale Signale um. Sie können Daten mit drei verschiedenenMethoden erfassen. Die Einstellung für die Zeitbasis hat Einfluß aufdie Geschwindigkeit, mit der Daten erfaßt werden.

Erfassungsmodi

Es gibt drei Erfassungsmodi: Abtastmodus, Spitzenwerterfassungs-modus und Mittelwerterfassungsmodus.

Abtastung. In diesem Erfassungsmodus tastet das Oszilloskop dasSignal in gleich großen Intervallen ab, um das Signal am Bildschirmwiederzugeben. In diesem Modus werden analoge Signale meistpräzise dargestellt.

Page 28: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Grundlagen

16 Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

Dieser Modus erfaßt jedoch keine schnellen Veränderungen imanalogen Signal, die möglicherweise zwischen den Abtastwertenauftreten. Dadurch kann es zu Aliasing (siehe Beschreibung aufSeite 18) kommen und kurze Impulse werden möglicherweise nichterfaßt. In diesem Fall sollten Sie den Spitzenwerterfassungsmodusauswählen, um Daten zu erfassen.

Spitzenwerterfassung. In diesem Erfassungsmodus sucht dasOszilloskop die höchsten und die niedrigsten Werte des Eingangssig-nals innerhalb eines Abtastintervalls und verwendet diese Werte, umdas Signal anzuzeigen. Auf diese Weise kann das Oszilloskop kurzeImpulse erfassen und anzeigen, die im normalen Abtastungs-Modusmöglicherweise nicht erfaßt worden wären. Im Spitzenwerterfassungsmodus tritt Rauschen jedoch vermehrt auf.

Mittelwerterfassung. In diesem Erfassungsmodus erfaßt das Oszillo-skop mehrere Signalwerte, mittelt diese und zeigt das sich darausergebende Signal an. Sie können diesen Modus verwenden, umunkorreliertes Rauschen zu verringern.

Zeitbasis

Das Oszilloskop digitalisiert Signale, indem es den Wert einesEingangssignals an diskreten Punkten erfaßt. Mit der Zeitbasiskönnen Sie steuern, wie häufig die Werte digitalisiert werden.

Verwenden Sie den Knopf SEC/DIV, um die Zeitbasis auf einehorizontale Skala einzustellen, die für Ihre Zwecke geeignet ist.

Signale skalieren und positionierenSie können die Anzeige der Signale ändern, indem Sie deren Skalaund Position einstellen. Wenn Sie die Skala ändern, wird die Anzeigedes Signals größer oder kleiner. Wenn Sie die Position ändern,bewegt sich die Anzeige des Signals nach oben, unten, rechts oderlinks.

Page 29: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Grundlagen

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch 17

Der Indikator für die Kanalreferenz (links vom Raster) erkennt jedesSignal in der Anzeige. Der Indikator zeigt auf den Grundpegel derSignalaufzeichnung.

Vertikales Skalieren und Positionieren

Sie können die vertikale Position der Signale ändern, indem Sie siein der Anzeige nach oben oder unten verschieben. Zum Vergleichvon Daten können Sie Signale übereinander anordnen oderaufeinander legen.

Sie können die vertikale Skala eines Signals ändern. Das Signal wirdsich dann entweder zusammenziehen oder über den Grundpegelhinaus ausdehnen.

Horizontales Skalieren und Positionieren; Informationen zurVortriggerung

Sie können die Einstellung für die horizontale Position ändern, umdie Signaldaten vor dem Triggern, nach dem Triggern oder zum Teilvor und zum Teil nach dem Triggern anzuzeigen. Wenn Sie diehorizontale Position eines Signals ändern, ändern Sie eigentlich dieZeit zwischen dem Trigger und der Bildschirmmitte. (Dadurchscheint das Signal nach rechts oder links verschoben zu werden.)

Wenn Sie zum Beispiel die Ursache eines Störimpulses in derTestschaltung suchen, können Sie beim Störimpuls triggern und denZeitraum der Vortriggerung so groß wählen, daß Sie Daten vor demStörimpuls erfassen können. Sie können dann die Daten derVortriggerung analysieren und möglicherweise die Ursache desStörimpulses feststellen.

Sie können die horizontale Skala aller Signale mit Hilfe des KnopfesSEC/DIV ändern. Dies ist zum Beispiel dann sinnvoll, wenn Sie nureinen Zyklus des Signals anzeigen möchten, um einen Über-schwinger an der ansteigenden Flanke zu messen.

Page 30: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Grundlagen

18 Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

Das Oszilloskop zeigt die Zeit pro Skalenteil im Readout der Skalaan. Da alle aktiven Signale dieselbe Zeitbasis verwenden, zeigt dasOszilloskop nur einen Wert für alle aktiven Kanäle an; es sei denn,Sie verwenden einen Fensterbereich.

Aliasing. Aliasing tritt auf, wenn das Oszilloskop die Signale nichtschnell genug abtastet, um eine präzise Signalaufzeichnung zuermöglichen. Beim Aliasing wird ein Signal angezeigt, das eineniedrigere Frequenz als das eigentliche Eingangssignal aufweist,oder es wird ein Signal angezeigt, das selbst bei getriggertemOszilloskop nicht stabil ist.

Tatsächliches,hochfrequentes Signal

Scheinbarniederfrequentes Signal

aufgrund von Aliasing

Abgetastete Punkte

Eine Möglichkeit der Überprüfung auf Aliasing ist, die horizontaleSkala mit Hilfe des Knopfes SEC/DIV langsam zu verändern. Wennsich die Form des Signals stark verändert, ist dies ein Hinweis aufAliasing.

Um ein Signal präzise darzustellen und Aliasing zu vermeiden,müssen Sie das Signal mit einer Frequenz abtasten, die mehr alsdoppelt so hoch ist wie die höchste Frequenz der Komponenten desSignals. Ein Signal mit Frequenzkomponenten von 5 MHz muß zumBeispiel mit mindestens 10 Millionen Abtastungen pro Sekundeabgetastet werden.

Page 31: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Grundlagen

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch 19

In der folgenden Tabelle sind die Zeitbasen, die Sie bei verschiede-nen Frequenzen verwenden sollten, um Aliasing zu verhindern,zusammen mit der entsprechenden Abtastrate aufgelistet.

Zeitbasis

Abtastun-gen pro Sekunde

MaximaleFrequenz Zeitbasis

Abtastungenpro Sekunde

MaximaleFrequenz

1,0 s 250,0 MS/s 125,0 MHz* 5,0 ms 50,0 kS/s 25,0 kHz

2,5 s 100,0 MS/s 50,0 MHz* 10,0 ms 25,0 kS/s 12,5 kHz

5,0 s 50,0 MS/s 25,0 MHz* 25,0 ms 10,0 kS/s 5,0 kHz

10,0 s 25,0 MS/s 12,5 MHz* 50,0 ms 5,0 kS/s 2,5 kHz

25,0 s 10,0 MS/s 5,0 MHz* 100,0 ms 2,5 kS/s 1,25 kHz

50,0 s 5,0 MS/s 2,5 MHz 250,0 ms 1,0 kS/s 500,0 Hz

100,0 s 2,5 MS/s 1,25 MHz 500,0 ms 500,0 S/s 250,0 Hz

250,0 s 1,0 MS/s 500,0 kHz 1,0 s 250,0 S/s 125,0 Hz

500,0 s 500,0 kS/s 250,0 kHz 2,5 s 100,0 S/s 50,0 Hz

1,0 ms 250,0 kS/s 125,0 kHz 5,0 s 50,0 S/s 25,0 Hz

2,5 ms 100,0 kS/s 50,0 kHz

* Die Bandbreite gilt nicht für den P2100–Tastkopf, wenn der Schalter auf 1Xeingestellt ist.

Es gibt folgende Möglichkeiten, um Aliasing zu verhindern:Einstellen der horizontalen Skala, Drücken der Taste AUTOSET oderÄndern des Erfassungsmodus.

HINWEIS. Wechseln Sie in den Spitzenwerterfassungsmodus (sieheBeschreibung auf Seite 16) wenn Aliasing auftritt. In diesem Moduswerden die höchsten und niedrigsten Werte erfaßt, so daß dasOszilloskop schnellere Signale erfassen kann.

Page 32: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Grundlagen

20 Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

Messungen vornehmenDas Oszilloskop zeigt Diagramme der Spannung in bezug zur Zeit anund unterstützt Sie bei der Messung des angezeigten Signals.

Es gibt verschiedene Möglichkeiten zur Durchführung vonMessungen. Sie können die Rastermessung, Cursormessung oder eineautomatische Messung vornehmen.

Rastermessung

Mit dieser Methode können Sie eine schnelle, visuelle Schätzungvornehmen. Sie betrachten zum Beispiel die Amplitude eines Signalsund stellen fest, daß sie etwas über 100 mV liegt.

Sie können einfache Messung durchführen, indem Sie die entspre-chenden kleinen und großen Skalenteile des Rasters zählen und mitdem Skalenfaktor multiplizieren.

Wenn Sie zum Beispiel zwischen dem kleinsten und dem größtenWert des Signals fünf große, vertikale Skalenteile des Rasters gezählthaben und der Skalenfaktor 100 mV/Teil beträgt, können Sie dieSpitze-Spitze-Spannung auf folgende Weise einfach berechnen:

5 Skalenteile x 100 mV/Teil = 500 mV.

Cursor

Cursor

Page 33: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Grundlagen

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch 21

Cursormessung

Mit dieser Methode können Sie Messungen vornehmen, indem Siedie stets als Paar auftretenden Cursor bewegen und deren numerischeWerte von den Readouts der Anzeige ablesen. Es gibt zweiCursorarten: Spannungs- und Zeitcursor.

Bei Cursormessungen müssen Sie die Quelle auf das Signaleinstellen, das Sie messen wollen.

Spannungscursor. Spannungscursor werden am Bildschirm alshorizontale Linien angezeigt und messen die vertikalen Parameter.

Zeitcursor. Zeitcursor werden am Bildschirm als vertikale Linienangezeigt und messen die horizontalen Parameter.

Automatische Messung

Wenn Sie automatische Messungen vornehmen, führt das Oszillo-skop alle Berechnungen für Sie durch. Da bei dieser Methode diePunkte der Signalaufzeichnung verwendet werden, sind dieMessungen präziser als die Raster- oder Cursormessungen.

Die Ergebnisse der automatischen Messungen werden in denReadouts angezeigt. Diese Readouts werden regelmäßig aktualisiert,wenn das Oszilloskop neue Daten erfaßt.

Oszilloskop einstellenSie sollten sich mit drei Funktionen vertraut machen, die Sie bei derBedienung des Oszilloskops häufig verwenden werden: Automa-tische Einstellung (Auto-Setup), Einstellungen speichern undEinstellungen abrufen. Eine Beschreibung der Standardeinstellungenfür den normalen Betrieb des Oszilloskops ist ebenfalls enthalten.

Page 34: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Grundlagen

22 Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

Auto-Setup verwenden

Die Funktion für die automatische Einstellung (Auto-Setup) sorgtdafür, daß Ihnen eine stabile Signalanzeige zur Verfügung steht. Dievertikale und horizontale Skalierung sowie die Triggerkopplung unddie Einstellungen für die Art der Triggerung, für Position, Flanke,Pegel und Modus werden automatisch vorgenommen.

Einstellungen speichern

Das Oszilloskop speichert die Einstellungen bei jedem Ausschalten.Das Oszilloskop ruft die Einstellungen beim nächsten Einschaltenautomatisch wieder ab.

HINWEIS. Nach einer Änderung der Einstellungen sollten Siemindestens fünf Sekunden lang warten, bevor Sie das Oszilloskopausschalten, damit diese richtig gespeichert werden.

Sie können ferner bis zu fünf Einstellungen permanent im Speicherdes Oszilloskops speichern und bei Bedarf Einstellungen über-schreiben.

Einstellungen abrufen

Das Oszilloskop kann die gespeicherten Einstellungen oder dieWerksvorgabeeinstellung abrufen.

Vorgaben (Werkseinstellung)

Das Oszilloskop ist bei der Lieferung ab Werk für den normalenBetrieb eingestellt. Sie können die Werksvorgabeeinstellung jederzeitabrufen, wenn das Oszilloskop mit den Werksvorgabeeinstellungenoder ausgehend von diesen betrieben werden soll.

Page 35: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch 23

Betriebsgrundlagen

Dir Frontplatte ist in bedienerfreundliche Funktionsbereicheunterteilt. Dieser Abschnitt enthält einen kurzen Überblick über dieSteuerungen und die am Bildschirm angezeigten Informationen. Inder folgenden Abbildung sind die Frontplatten des OszilloskopsTDS 210 bzw. TDS 220 sowie des Oszilloskops TDS 224 dargestellt.

Page 36: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Betriebsgrundlagen

24 Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

AnzeigebereicheZusätzlich zur einfachen Darstellung von Signalen verfügt dieAnzeige über viele Details zum Signal und den Steuerungs-einstellungen des Geräts.

Pos:–11.30ms

Ch1 500mV

Trig’d

750mVCh1W 100msM 500msCh2 200mV

1 2 43

67891011

13

5

12

1. Die Symbolanzeige zeigt den Erfassungsmodus.

Abtastungs-Modus

Spitzenwerterfassungsmodus

Mittelwertmodus

Page 37: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Betriebsgrundlagen

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch 25

2. Für den Triggerstatus sind folgende Anzeigen möglich:

Armiert. Das Gerät erfaßt Vortriggerungsdaten. In diesemStatus werden alle Trigger ignoriert.

Bereit. Alle Vortriggerungsdaten wurden erfaßt und das Gerätist bereit, ein Triggersignal zu empfangen.

Getriggert. Das Gerät hat ein Triggersignal erkannt und erfaßtdie Nachtriggerungsdaten.

Auto. Das Gerät befindet sich im automatischen Modus underfaßt Signale, ohne daß Triggersignale vorhanden sind.

Abtastung. Das Gerät befindet sich im Abtastmodus. Es erfaßtfortlaufend Signaldaten und zeigt diese an.

Stop. Das Gerät hat das Erfassen von Signaldaten gestoppt.

3. Markierung zeigt die horizontale Triggerposition. Diese Positionwird durch die Steuerung für die horizontale Position eingestellt.

4. Readout zeigt die Zeitdifferenz zwischen dem mittleren Rasterund der horizontalen Triggerposition. Bildschirmmitte entsprichtNull.

5. Markierung zeigt den Triggerpegel.

6. Readout zeigt die numerischen Werte des Triggerpegels.

7. Symbol zeigt die Art des Triggers wie folgt an:

– Flankentriggerung bei ansteigender Flanke

– Flankentriggerung bei abfallender Flanke

– Videotriggerung mit Zeilensynchronisation

– Videotriggerung mit Halbbildsynchronisation

Page 38: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Betriebsgrundlagen

26 Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

8. Readout zeigt die Triggerquelle für Triggerung.

9. Readout zeigt die Zeitbasiseinstellung wenn sie verwendet wird.

10. Readout zeigt Haupt-Zeitbasiseinstellung.

11. Readouts zeigen vertikale Skalenfaktoren für die Kanäle.

12. Anzeigebereich zeigt kurze Online-Meldungen.

13. Bildschirmmarkierungen zeigen Basisreferenzpunkte derangezeigten Signale. Keine Markierung deutet auf die Nicht-An-zeige eines Kanals an.

Menüsystem verwendenDie Benutzerschnittstelle der Oszilloskope der Serie TDS 200 wurdemit einem benutzerfreundlichen Menüstrukturzugriff aufSonderfunktionen entwickelt.

Wenn Sie eine Menütaste an der Frontplatte drücken, wird obenrechts am Bildschirm der Menütitel angezeigt. Unterhalb desMenütitels können bis zu fünf Menüfelder angezeigt werden. Rechtsvon jedem Menüfeld befindet sich eine Rahmentaste, die Sie zumÄndern der Menüeinstellung verwenden können.

Es gibt vier Arten von Menüfeldern, mit denen Sie dieMenüeinstellung verändern können: Ringlisten, Aktionstasten,Drehknöpfe und Seitenauswahlen.

Menüfelder mit Ringlisten

Ein Menüfeld mit einer Ringliste wird wie folgt angezeigt: Der Titelbefindet sich oben und die ausgewählte Option wird als Negativvideo(Hell und Dunkel vertauscht) angezeigt. Sie können die Menütastezum Beispiel drücken, um die Optionen für die vertikale Kopplungim Menü CH 1 durchzublättern.

Menüfelder mit Aktionstasten

Ein Menüfeld mit Aktionstasten wird mit dem Namen der Aktionangezeigt. Sie können die beiden unteren Menüfelder im MenüDISPLAY zum Beispiel verwenden, um den Kontrast stärker oderschwächer einzustellen.

Page 39: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Betriebsgrundlagen

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch 27

Menüfelder mit Drehknöpfen

Die Menüfelder mit Drehknöpfen werden durch gestrichelte Liniengetrennt. Der Name des ausgewählten Menüs wird als Negativvideo(Hell und Dunkel vertauscht) angezeigt. Sie können die oberen dreiMenüfelder des Menüs ERFASSUNG zum Beispiel verwenden, umeinen Erfassungsmodus auszuwählen.

Menüfelder mit Seitenauswahl

Ein Menüfeld mit Seitenauswahl enthält zwei Menüs für eine Tasteder Frontplatte, wobei das ausgewählte Menü als Negativvideo (Hellund Dunkel vertauscht) angezeigt wird. Wenn Sie die obereMenütaste drücken, um zwischen den beiden Menüs hin- undherzuschalten, ändern sich die unten angezeigten Menüfelderebenfalls.

Wenn Sie zum Beispiel die Taste SAVE/REC. an der Frontplattedrücken, enthält das obere Seitenauswahlmenü die Namen von zweiMenüs: Setup und Signal. Wenn Sie das Menü Setup auswählen,können Sie die verbleibenden Menüfelder zum Sichern und Abrufenvon Einstellungen (Setups) verwenden. Wenn Sie das Menü Signaleauswählen, können Sie die verbleibenden Menüfelder zum Sichernund Abrufen von Signalen verwenden.

Menüfelder mit Seitenauswahl werden für die Tasten SAVE/REC.,MESSUNG und TRIGGER der Frontplatte angezeigt.

SeitenauswahlAktionstaste DrehknopfRingliste

oder

oder

Page 40: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Betriebsgrundlagen

28 Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

SignalanzeigenDas Erhalten einer Signalanzeige hängt von vielen unabhängigenGeräteeinstellungen ab. Sobald ein Signal erfaßt wurde, könnenMessungen vorgenommen werden, aber das Erscheinungsbild dieserSignale enthält auch wichtige Informationen über das Signal selbst.

Je nach Typ werden Signale in dreierlei Form angezeigt: schwarz,grau und unterbrochen.

1

2

3

1. Ein schwarzes Signal deutet auf die Anzeige eines aktuellenSignals hin. Das Signal bleibt schwarz, wenn die Erfassunggestoppt wird und keine Steuerungen verändert werden, die dieAnzeigegenauigkeit beinflussen.

Die Änderung vertikaler und horizontaler Steuerungen ist beigestoppten Erfassungen erlaubt.

Page 41: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Betriebsgrundlagen

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch 29

2. Referenzsignale und Signale bei eingeschaltetem Nachleuchtenerscheinen grau.

3. Eine unterbrochene Linie deutet darauf hin, daß die Anzeige-genauigkeit ungewiß ist. Der Grund dafür ist das Stoppen derErfassung und die Änderung der Steuerungseinstellung, die esdem Gerät unmöglich macht, das angezeigte Signalabzustimmen. Das Verändern der Triggersteuerungen bei einergestoppten Erfassung würde beispielsweise zur Anzeige einesunterbrochenen Signals führen.

Vertikale Steuerungen

TDS 210 und TDS 220

Page 42: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Betriebsgrundlagen

30 Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

TDS 224

CH 1, 2, 3 & 4 und CURSOR 1 & 2 POSITION. Positioniert das Signalvertikal. Wenn die Cursor eingeschaltet werden und das Cursormenüangezeigt wird, können die Cursor mit diesen Knöpfen positioniertwerden.

CH 1, CH 2, CH 3 & CH 4 MENU. Zeigt die Auswahlmöglichkeiten desMenüs für den Kanaleingang an und schaltet die Kanalanzeige einund aus.

VOLTS/DIV (CH 1, CH 2, CH 3 & CH 4). Dient der Auswahl kalibrierterSkalenfaktoren.

MATH MENU. Zeigt das Menü mit den mathematischen Operationenfür Signale an und kann auch verwendet werden, um das mathema-tische Signal ein- und auszuschalten.

Page 43: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Betriebsgrundlagen

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch 31

Horizontale Steuerungen

TDS 210 und TDS 220

TDS 224

POSITION. Stellt die horizontale Position aller Kanäle und mathema-tischer Signale ein. Die Auflösung dieser Einstellung hängt von derZeitbasis ab.

HINWEIS. Um eine große Änderung an der horizontalen Positionvorzunehmen, stellen Sie für SEC/DIV 50 ms ein, ändern diehorizontale Position und stellen SEC/DIV anschließend wieder aufden vorherigen Wert ein.

HORIZONTAL MENU. Zeigt das horizontale Menü.

Page 44: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Betriebsgrundlagen

32 Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

SEC/DIV. Dient der Auswahl des horizontalen SkalenfaktorsZEIT/TEIL für die Haupt- oder Fensterzeitbasis. Wenn die OptionFensterbereich aktiviert ist, ändert sich die Breite des Fensterbereichsdurch die Änderung der Fensterzeitbasis. Einzelheiten zum Erstellenund zur Verwendung des Fensterbereichs finden Sie auf Seite 73.

Triggersteuerungen

TDS 210 und TDS 220

TDS 224

PEGEL und HOLDOFF. Diese Steuerung erfüllt einen doppelten Zweck.Als Flankentriggerpegelsteuerung setzt sie den Amplitudenpegel, dendas Signal kreuzen muß, um eine Erfassung auszulösen. AlsHoldoff-Steuerung legt sie die Zeitdauer fest, die vergehen muß,bevor das nächste Triggerereignis erfaßt werden kann. Siehe Holdoffauf Seite 13 für weitere Informationen.

Page 45: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Betriebsgrundlagen

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch 33

TRIGGER MENU. Zeigt das Triggermenü.

PEGEL AUF 50%. Der Triggerpegel ist auf den vertikalen Mittelpunktzwischen den Spitzenwerten des Triggersignals eingestellt.

TRIGGER ZWANG. Startet eine Erfassung unabhängig von einemadäquaten Triggersignal. Das Drücken dieser Taste hat keineAuswirkungen, wenn die Erfassung bereits gestoppt wurde.

TRIGGER VIEW. Zeigt das Triggersignal anstatt des Kanalsignals,während die Taste TRIGGER VIEW gedrückt gehalten wird. Siekönnen diese Funktion verwenden, um die Auswirkungen derTriggereinstellungen, wie zum Beispiel der Triggerkopplung, auf dasTriggersignal anzuzeigen.

Menü und Steuertasten

TDS 210 und TDS 220

TDS 224

Page 46: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Betriebsgrundlagen

34 Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

SAVE/REC. Zeigt das Speichern/Abrufen-Menü für Einrichtungen undSignale.

MESSUNG. Zeigt das automatische Messungs-Menü.

ERFASSUNG. Zeigt das Erfassungs-Menü.

DISPLAY. Zeigt das Anzeige-Menü.

CURSOR. Zeigt das Cursor-Menü. Steuerungen der vertikalenPosition stellen die Cursorposition ein, während das Cursor-Menüangezeigt wird und die Cursor deaktiviert sind. Cursor bleiben (fallsnicht deaktiviert) nach dem Verlassen des Cursor-Menüs angezeigt,sind jedoch nicht einstellbar.

DIENSTPGM. Zeigt die Dienstprogramm-Menüs.

AUTOSET. Stellt die Gerätesteuerungen automatisch auf dieDarstellung einer brauchbaren Anzeige des Eingangssignals ein.

HARDCOPY. Startet Duckvorgänge. Ein Erweiterungsmodul mit einemCentronics- oder RS-232-Port ist erforderlich. Sehen Sie dazuOptionales Zubehör auf Seite 103.

RUN/STOP. Startet und stoppt die Signalerfassung.

Page 47: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Betriebsgrundlagen

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch 35

Anschlüsse

TDS 210 und TDS 220

TDS 224

TASTKOPF ABGL. Spannungstastkopfausgang und Erdung. VerwendenSie diesen, um den Tastkopf elektrisch auf den Eingangs-Schaltkreisabzustimmen. Siehe Seite 6.

Die Tastkopfkompensationserdungs- und BNC-Abschirmungen sindmit der Masse verbunden. Schließen Sie keine Spannungsquellen andiese Erdklemmen an.

CH 1, CH 2, CH 3 und CH 4. Eingangsanschlüsse für die Signalanzeige.

EXT TRIG. Eingangsanschlüsse für eine externe Triggerquelle.Verwenden Sie das Triggermenü zur Auswahl der Triggerquelle.

Page 48: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Betriebsgrundlagen

36 Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

Page 49: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch 37

Anwendungsbeispiele

Dieser Abschnitt enthält eine Reihe von Anwendungsbeispielen.Diese vereinfachten Beispiele verdeutlichen die Funktionen desOszilloskops und geben Ihnen Anregungen für die Lösung IhrerTestprobleme.

Einfache Messungen durchführen

Funktion Auto-Setup verwenden

Menü für Messungen verwenden, um automatische Messungendurchzuführen

Zwei Signale messen und die Verstärkung berechnen

Cursormessungen durchführen

Impulsbreite messen

Anstiegszeit messen

Überschwingfrequenz und Überschwingamplitude messen

Signaldetails analysieren

Rauschendes Signal untersuchen

Mittelwertfunktion verwenden, um ein Signal vom Rauschen zutrennen

Triggerung bei Videosignalen

Triggerung bei Videohalbbildern und Videozeilen

Fensterfunktion verwenden, um Details eines Signals zubetrachten

Triggerung bei ungeraden oder geraden Videohalbbildern

Differenzsignal einer Übertragung analysieren

Mathematische Funktionen verwenden

Impedanzänderungen in einem Netzwerk anzeigen

XY-Modus verwenden

Nachleuchten verwenden

Page 50: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Anwendungsbeispiele

38 Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

Einfache Messungen durchführenSie müssen ein Signal in einer Schaltung anzeigen, kennen jedochweder die Amplitude noch die Frequenz des Signals. Sie möchtendas Signal schnell anzeigen und die Frequenz, die Periode und dieSpitze-Spitze-Amplitude messen.

CH 1

Funktion Auto-Setup verwenden

Führen Sie folgende Schritte aus, um ein Signal schnell anzuzeigen:

1. Stellen Sie die Dämpfung im Tastkopf-Menü auf 10X ein. StellenSie den Schalter an den P2100-Tastköpfen auf 10X.

2. Verbinden Sie den Tastkopf von Kanal 1 mit dem Signal.

3. Drücken Sie die Taste AUTOSET.

Das Oszilloskop legt die vertikalen, horizontalen und die Trigger-einstellungen automatisch fest. Wenn Sie die Anzeige des Signalsoptimieren möchten, können Sie die Einstellungen manuell anpassen.

Wenn Sie mehr als einen Kanal verwenden, legt die FunktionAuto-Setup die vertikalen Einstellungen für jeden Kanal fest undverwendet den Kanal mit der niedrigsten Nummer, um die horizonta-len Einstellungen und die Triggereinstellungen festzulegen.

Page 51: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Anwendungsbeispiele

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch 39

Automatische Messungen durchführen

Das Oszilloskop kann automatische Messungen der meistenangezeigten Signale vornehmen. Führen Sie folgende Schritte aus,um die Frequenz, die Periode und die Spitze-Spitze-Amplitude desSignals zu messen:

1. Drücken Sie die Taste MESSUNG, um das Menü für Messungenaufzurufen.

2. Drücken Sie die obere Menütaste, um Quelle auszuwählen.

3. Wählen Sie für die ersten drei Messungen CH1 aus.

4. Drücken Sie die obere Menütaste, um Typ auszuwählen.

5. Drücken Sie die erste Menütaste CH1, um Freq. auszuwählen.

6. Drücken Sie die zweite Menütaste CH1, um Periode aus-zuwählen.

7. Drücken Sie die dritte Menütaste CH1, um Uss (Spitze-Spitze)auszuwählen.

Die Messungen von Frequenz, Periode und Spitze-Spitze-Amplitudewerden im Menü angezeigt und regelmäßig aktualisiert.

Page 52: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Anwendungsbeispiele

40 Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

Zwei Signale messen

Sie testen ein Gerät und müssen den Verstärkungsfaktor desAudioverstärkers messen. Sie verfügen über einen Audiogenerator,der am Eingang des Verstärkers ein Testsignal eingeben kann.Schließen Sie zwei Kanäle des Oszilloskops wie abgebildet an denEingang und den Ausgang des Verstärkers an. Messen Sie beideSignalpegel und verwenden Sie diese Messungen für die Berechnungdes Verstärkungsfaktors.

CH 1 CH 2

Page 53: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Anwendungsbeispiele

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch 41

Führen Sie folgende Schritte aus, um die Signale, die an Kanal 1 undKanal 2 angeschlossen sind, zu aktivieren und anzuzeigen:

1. Falls die Kanäle nicht angezeigt werden, drücken Sie die TasteCH 1 MENÜ und anschließend die Taste CH 2 MENÜ.

2. Drücken Sie die Taste AUTOSET.

Führen Sie folgende Schritte aus, um Messungen für die zwei Kanäleauszuwählen:

1. Wählen Sie die Quellkanäle aus.

a. Drücken Sie die Taste MESSUNG, um das Menü fürMessungen aufzurufen.

b. Drücken Sie die obere Menütaste, um Quelle auszuwählen.

c. Drücken Sie die zweite Menütaste, um CH1 auszuwählen.

d. Drücken Sie die dritte Menütaste, um CH2 auszuwählen.

2. Wählen Sie die Art der Messung aus, die für jeden Kanalangezeigt wird.

a. Drücken Sie die obere Menütaste, um Typ auszuwählen.

b. Drücken Sie die Menütaste CH1, um Uss auszuwählen.

c. Drücken Sie die Menütaste CH2, um Uss auszuwählen.

3. Lesen Sie die Spitze-Spitze-Amplitude für Kanal 1 und Kanal 2in der Menüanzeige ab.

4. Berechnen Sie den Verstärkungsfaktor des Verstärkers mit Hilfeder folgenden Gleichung:

Verstärkung AusgangsamplitudeEingangsamplitude

Verstärkung (dB) 20 log(Verstärkung)

Page 54: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Anwendungsbeispiele

42 Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

Cursormessungen durchführenSie können die Cursor verwenden, um an einem Signal schnell Zeit-und Spannungsmessungen vorzunehmen.

Impulsbreite messen

Sie analysieren ein Impulssignal und möchten die Breite desImpulses bestimmen. Führen Sie folgende Schritte aus, um die Breiteeines Impulses mit Hilfe der Zeitcursor zu messen:

1. Drücken Sie die Taste CURSOR, um das Cursormenü aufzuru-fen.

2. Drücken Sie die obere Menütaste, um Zeit auszuwählen.

3. Drücken Sie die Menütaste Quelle, um CH1 auszuwählen.

4. Verwenden Sie den Knopf CURSOR 1, um einen Cursor auf deransteigenden Flanke des Impulses zu positionieren.

5. Verwenden Sie den Knopf CURSOR 2, um den anderen Cursorauf der absteigenden Flanke des Impulses zu positionieren.

Im Cursormenü werden die folgenden Meßergebnisse angezeigt:

Die Zeit an Cursor 1, im Verhältnis zum Trigger.

Die Zeit an Cursor 2, im Verhältnis zum Trigger.

Die Zeitdifferenz (Delta Zeit), die Impulsbreitenmessungdarstellt.

Page 55: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Anwendungsbeispiele

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch 43

HINWEIS. Das Erweiterungsmodul TDS2MM bietet eine Funktion zurautomatischen Impulsbreitenmessung.

Anstiegszeit messen

Nach der Messung der Impulsbreite, möchten Sie auch dieAnstiegszeit des Impulses prüfen. In der Regel wird die Anstiegszeitzwischen dem Teil mit 10% und 90% des Signals gemessen. FührenSie folgende Schritte aus, um die Anstiegszeit zu messen:

1. Stellen Sie den Knopf SEC/DIV so ein, daß die ansteigendeFlanke des Signals angezeigt wird.

2. Stellen Sie den Knopf VOLTS/DIV so ein, daß die Amplitudedes Signals sich ungefähr über fünf Skalenteile erstreckt.

3. Drücken Sie die Taste CH 1 MENÜ, um das Menü CH1aufzurufen, falls es noch nicht angezeigt wird.

4. Drücken Sie die Taste Volts/Div, um Fein auszuwählen.

Page 56: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Anwendungsbeispiele

44 Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

5. Stellen Sie den Knopf VOLTS/DIV so ein, daß die Amplitudedes Signals genau fünf Skalenteile umfaßt.

6. Verwenden Sie den Knopf VERTIKAL POSITION, um dasSignal zu zentrieren, und positionieren Sie die Basislinie desSignals 2,5 Skalenteile unter dem mittleren Raster.

7. Drücken Sie die Taste CURSOR, um das Cursormenü aufzuru-fen.

8. Drücken Sie die obere Menütaste, um für den Typ Zeitfestzulegen.

9. Verwenden Sie den Knopf CURSOR 1, um den Cursor an demPunkt zu positionieren, an dem das Signal die zweite Rasterlinieunterhalb der Bildschirmmitte schneidet. Dies ist der 10%-Punktauf dem Signal.

10. Verwenden Sie den Knopf CURSOR 2, um den zweiten Cursoran dem Punkt zu positionieren, an dem das Signal die zweiteRasterlinie oberhalb der Bildschirmmitte schneidet. Dies ist der90%-Punkt des Signals.

11. Das Delta Readout im Cursormenü enthält die Anstiegszeit desSignals.

5 Skalenteile

HINWEIS. Das Erweiterungsmodul TDS2MM bietet eine automa-tische Funktion zur Anstiegszeitmessung.

Page 57: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Anwendungsbeispiele

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch 45

Überschwingfrequenz messen

Führen Sie folgende Schritte aus, um die Überschwingfrequenz ander ansteigenden Flanke eines Signals zu messen:

1. Drücken Sie die Taste CURSOR, um das Cursormenü aufzu-rufen.

2. Drücken sie die obere Menütaste, um Zeit auszuwählen.

3. Verwenden Sie den Knopf CURSOR 1, um einen Cursor auf demersten Spitzenwert des Überschwingens zu positionieren.

4. Verwenden Sie den Knopf CURSOR 2, um einen Cursor auf demzweiten Spitzenwert des Überschwingens zu positionieren.

Sie können die Zeitdifferenz (Delta Zeit) und Frequenz (diegemessene Überschwingfrequenz) im Cursormenü ablesen.

Page 58: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Anwendungsbeispiele

46 Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

Überschwingamplitude messen

Sie haben im vorherigen Beispiel die Überschwingfrequenzgemessen. Jetzt möchten Sie die Amplitude des Überschwingsignalsmessen. Führen Sie dazu folgende Schritte aus:

1. Drücken Sie die Taste CURSOR, um das Cursormenü aufzuru-fen.

2. Drücken Sie die obere Menütaste, um Spannung auszuwählen.

3. Verwenden Sie den Knopf CURSOR 1, um einen Cursor auf demhöchsten Spitzenwert des Überschwingsignals zu positionieren.

4. Verwenden Sie den Knopf CURSOR 2, um einen Cursor auf demniedrigsten Punkt des Überschwingsignals zu positionieren.

Die folgenden Meßergebnisse werden im Cursormenü angezeigt:

Spannungsdifferenz oder Delta Spannung (Spitze-Spitze-Span-nung des Überschwingsignals)

Spannung an Cursor 1

Spannung an Cursor 2

Page 59: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Anwendungsbeispiele

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch 47

Signaldetails analysierenAm Oszilloskop wird ein rauschendes Signal angezeigt und Siemüssen mehr Einzelheiten über dieses Signal erfahren. Sie vermuten,daß das Signal weitaus mehr Details enthält, als derzeit amBildschirm angezeigt werden.

Rauschendes Signal untersuchen

Das Signal scheint gestört zu sein und Sie vermuten, daß dasRauschen Fehler in der Schaltung verursacht. Führen Sie folgendeSchritte aus, um das Rauschen besser analysieren zu können:

1. Drücken Sie die Taste ERFASSUNG, um das Erfassungsmenüaufzurufen.

2. Drücken Sie auf die Taste Spitzenwert.

3. Drücken Sie gegebenenfalls die Taste DISPLAY, um dasAnzeigemenü aufzurufen. Verwenden Sie die MenütastenKontrast stärker und Kontrast schwächer, um den Kontrasteinzustellen und das Rauschen besser sehen zu können.

Die Spitzenwerterfassung verstärkt durch Rauschen und Störimpulseverursachte Spitzen beim Signal. Diese Verstärkung tritt insbeson-dere dann auf, wenn die Zeitbasis eine langsame Einstellungaufweist.

Page 60: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Anwendungsbeispiele

48 Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

Signal vom Rauschen trennen

Jetzt möchten Sie die Form des Signals analysieren und dasRauschen ignorieren. Führen Sie folgende Schritte aus, umunkorreliertes Rauschen in der Anzeige des Oszilloskops zureduzieren:

1. Drücken Sie die Taste ERFASSUNG, um das Erfassungsmenüaufzurufen.

2. Drücken Sie die Menütaste Mittelwert.

3. Drücken Sie die Menütaste Mittelwerte, um die Auswirkungender Veränderung der Anzahl der aktiven Mittelwerte auf dieAnzeige des Signals zu sehen.

Durch Mittelwerte wird unkorreliertes Rauschen reduziert und dieAnzeige von Details des Signals wird vereinfacht. In dem untendargestellten Beispiel wird ein Überschwingen an den ansteigendenund abfallenden Flanken des Signals sichtbar, nachdem das Rauschenreduziert wurde.

Page 61: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Anwendungsbeispiele

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch 49

Einzelschußsignal (Single Shot) erfassenDie Zuverlässigkeit eines Reed-Relais (Schutzkontaktrelais) in einemGerät läßt zu Wünschen übrig, und Sie müssen den Fehler finden.Sie vermuten, daß es an den Kontakten beim Öffnen des Relais zurFunkenbildung kommt. Sie können das Relais maximal einmal in derMinute öffnen und schließen. Sie müssen die Spannung über dasRelais also als Single Shot Erfassung messen.

Führen Sie folgende Schritte aus, um eine Single Shot Erfassungvorzubereiten:

1. Stellen Sie die vertikale Steuerung VOLTS/DIV und horizontaleSteuerung SEC/DIV auf entsprechende Bereiche für das zuerwartende Signal ein.

2. Drücken Sie die Taste ERFASSUNG, um das Erfassungsmenüaufzurufen.

3. Drücken Sie die Taste Spitzenwert.

4. Drücken Sie die Taste TRIGGER MENÜ, um das Triggermenüaufzurufen.

5. Drücken Sie die Taste Modus, um Single Shot (Einzelschuß)auszuwählen.

6. Drücken Sie die Taste Flanke, um Positiv (ansteigende Flanke)auszuwählen.

7. Verwenden Sie den Knopf PEGEL, um den Triggerpegel auf einemittlere Spannung zwischen den Spannungen bei geöffnetem undgeschlossenem Relais einzustellen.

8. Wenn im Readout im oberen Teil des Bildschirms weder Armiertnoch Bereit angezeigt wird, drücken Sie die Taste RUN/STOP,um die Erfassung zu starten.

Wenn sich das Relais öffnet, wird das Oszilloskop getriggert underfaßt das Ereignis.

Page 62: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Anwendungsbeispiele

50 Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

Erfassung optimieren

Die Erfassung zeigt zuerst, wie sich das Relais am Triggerpunkt zuöffnen beginnt. Es folgt eine große Spitze, die auf Kontaktprellenund Induktivität in der Schaltung hinweist. Die Induktivität kann eineFunkenbildung am Kontakt bewirken und zu vorzeitigen Relaisfeh-lern führen.

Sie können die Steuerungen für vertikale, horizontale und Trigger-einstellungen verwenden, um die Einstellungen zu optimieren, bevordas nächste Single Shot Ereignis erfaßt wird.

Bei der nächsten Erfassung mit den neuen Einstellungen können Sieweitere Einzelheiten beim Öffnen des Relaiskontakts erkennen. Siesehen jetzt, daß es am Kontakt beim Öffnen mehrfach zumKontaktprellen kommt.

Page 63: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Anwendungsbeispiele

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch 51

Laufzeitverzögerung messenSie vermuten, daß die Einstellung der Zeitsteuerung für den Speicherin einem Mikroprozessor im Grenzbereich liegt. Stellen Sie dasOszilloskop so ein, daß Sie die Laufzeitverzögerung zwischen demCS-Signal (Chip-Select-Signal) und der Datenausgabe des Speichersmessen können.

CH 1 CH 2

Daten CS

Page 64: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Anwendungsbeispiele

52 Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

Führen Sie folgende Schritte aus, um das Oszilloskop für dieMessung der Laufzeitverzögerung einzustellen:

1. Falls die Kanäle nicht angezeigt werden, drücken Sie die TasteCH 1 MENÜ und anschließend die Taste CH 2 MENÜ.

2. Drücken Sie die Taste AUTOSET, um eine stabile Anzeige zutriggern.

3. Verwenden Sie die Steuerungen für die horizontale und vertikaleEinstellung, um die Anzeige zu optimieren.

4. Drücken Sie die Taste CURSOR, um das Cursormenü aufzu-rufen.

5. Drücken Sie die obere Menütaste, um Zeit auszuwählen.

6. Drücken Sie die Menütaste Quelle, um CH1 auszuwählen.

7. Verwenden Sie den Knopf CURSOR 1, um den Cursor auf deraktiven Flanke des CS-Signals (Chip-Select-Signal) zu positionieren.

8. Verwenden Sie den Knopf CURSOR 2, um den zweiten Cursorauf den Übergang der Datenausgabe zu positionieren.

9. Lesen Sie die Laufzeitverzögerung im Delta Readout desCursormenüs ab.

Page 65: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Anwendungsbeispiele

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch 53

Triggerung bei VideosignalenSie testen die Videoschaltung in einem medizinischen Gerät undmüssen das Videoausgangssignal anzeigen. Beim Videoausgangssig-nal handelt es sich um ein NTSC-Standardsignal. Verwenden Sie denVideotrigger, um eine stabile Anzeige zu erhalten.

CH 1

75 Ω Abschlußwiderstand

Page 66: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Anwendungsbeispiele

54 Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

Triggerung bei Videohalbbildern

Führen Sie folgende Schritte aus, um bei Videohalbbildern zutriggern:

1. Drücken Sie die Taste TRIGGER MENÜ, um das Triggermenüaufzurufen.

2. Drücken Sie die obere Menütaste, um Video auszuwählen.

3. Drücken Sie die Menütaste Synchr., um Halbbild auszuwählen.

4. Stellen Sie den Knopf SEC/DIV für die horizontale Einstellungso ein, daß ein vollständiges Halbbild am Bildschirm angezeigtwird.

5. Drücken Sie die Taste HORIZONTAL MENÜ, um dasHauptmenü aufzurufen.

6. Drücken Sie die Menütaste Trigger, um Holdoff auszuwählen.

7. Stellen Sie den Knopf HOLDOFF auf eine entsprechendeZeitdauer ein. Sie können ca. 21 ms für NTSC- (und PAL-)Videosignale verwenden.

Triggerung bei Videozeilen

Sie können ferner die Videozeilen im Halbbild betrachten. FührenSie folgende Schritte aus, um bei den Zeilen zu triggern:

1. Drücken Sie die Taste TRIGGER MENÜ, um das Triggermenüaufzurufen.

2. Drücken Sie die obere Menütaste, um Video auszuwählen.

3. Drücken Sie die Menütaste Synchr., um Zeile auszuwählen.

4. Stellen Sie den Knopf SEC/DIV für die horizontale Einstellungso ein, daß eine vollständige Videozeile am Bildschirm angezeigtwird.

Page 67: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Anwendungsbeispiele

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch 55

CH 1

Eingehendes Videosignal75 Ω Abschlußwiderstand

Fensterfunktion verwenden, um Details eines Signals zu betrachten

Sie können die Fensterfunktion verwenden, um einen bestimmtenTeil eines Signals zu untersuchen, ohne die Hauptanzeige zuverändern.

Page 68: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Anwendungsbeispiele

56 Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

Führen Sie folgende Schritte aus, wenn Sie den Farbburst im vorigenSignal genauer betrachten möchten, ohne die Hauptanzeige zuändern:

1. Drücken Sie die Taste HORIZONTAL MENÜ, um dasHorizontalmenü aufzurufen und wählen Sie Haupt aus.

2. Stellen Sie den Knopf SEC/DIV für die horizontale Einstellungauf 50 ms ein.

3. Drücken Sie den Menüknopf Trigger, um Holdoff auszuwählen.

4. Stellen Sie den Knopf HOLDOFF auf 61 ms.

5. Stellen Sie den Knopf SEC/DIV für die horizontale Einstellungso ein, daß eine vollständige Zeile angezeigt wird.

6. Drücken Sie die Menütaste Fensterbereich.

7. Stellen Sie den Knopf SEC/DIV ein, um die Breite des Fenstersfestzulegen (zu erweiternder Bereich).

8. Stellen Sie den Knopf HORIZONTAL POSITION ein, um dasFenster um den Teil des Signals herum zu positionieren, dererweitert werden soll.

Page 69: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Anwendungsbeispiele

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch 57

9. Drücken Sie die Taste Fenster, um den erweiterten Bereich desSignals anzuzeigen.

10. Stellen Sie den Knopf SEC/DIV ein, um die Anzeige deserweiterten Signals zu optimieren.

Zum Umschalten zwischen der Haupt- und Fensteranzeigedrücken Sie die Menütasten Haupt oder Fenster im HORIZONTAL MENÜ.

Triggerung bei ungeraden und geraden Videohalbbildern

Das Oszilloskop triggert sowohl bei geraden als auch bei ungeradenVideohalbbildern und erschwert die Betrachtung der Daten, da dieZeilendetails eine halbe Zeile voneinander entfernt sind. Um dies zuvermeiden, können Sie die Holdoffzeit so festlegen, daß nur diegeraden oder die ungeraden Halbbilder angezeigt werden, und soeine stabile Anzeige erzeugen.

Die Halbbildrate für NTSC-Videosignale beträgt zum Beispiel60 Hz. Für eine stabile Triggerung sollten Sie für die Holdoffzeitmindestens die Halbbildrate (16,7 ms) jedoch nicht mehr als diedoppelte Halbbildrate (33 ms) festlegen.

Page 70: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Anwendungsbeispiele

58 Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

Führen Sie folgende Schritte aus, um nur bei einem geraden bzw.ungeraden Videohalbbild zu triggern:

1. Wenn Kanal 1 nicht angezeigt wird, drücken Sie die Taste CH 1MENÜ.

2. Verwenden Sie den Knopf VERTIKAL POSITION, um dasSignal auf der mittleren Rasterlinie zu positionieren (Position 0).

3. Stellen Sie den Knopf VERTIKAL VOLTS/DIV auf 500 mV ein.

4. Drücken Sie die Menütaste Kopplung, um DC auszuwählen.

5. Drücken Sie die Menütaste Tastkopf, um 1X auszuwählen.

6. Drücken Sie die Taste TRIGGER MENÜ, um das Triggermenüaufzurufen.

7. Drücken Sie die obere Menütaste, um VIDEO auszuwählen.

8. Drücken Sie die Menütaste Polarität, um Normal auszuwählen.

9. Drücken Sie die Menütaste Quelle, um CH1 auszuwählen.

10. Drücken Sie die Menütaste Synchr., um Halbbild auszuwählen.

11. Drücken Sie die Taste ERFASSUNG, um das Erfassungsmenüaufzurufen.

12. Legen Sie für SEC/DIV die Einstellung 10 s fest.

13. Stellen Sie den Knopf HORIZONTAL POSITION auf ca. 1,5 msein.

14. Drücken Sie die Taste HORIZONTAL MENÜ, um dasHauptmenü aufzurufen.

Page 71: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Anwendungsbeispiele

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch 59

15. Drücken Sie die Menütaste Trigger, um Holdoff auszuwählen.

16. Stellen Sie den Knopf HOLDOFF für NTSC- und PAL-Videosig-nale auf 21 ms ein.

HINWEIS. Um größere Änderungen an der Holdoffzeit vorzunehmen,stellen Sie den Knopf SEC/DIV auf 50 ms und den Knopf HOLD-OFF auf 21 ms, anschließend stellen Sie für SEC/DIV wieder denvorherigen Wert ein.

Jetzt triggert das Oszilloskop nur bei einem geraden bzw. ungeradenHalbbild (jedoch nicht bei beiden), und die Zeileninformationen sindstabil.

Bei einer Holdoffzeit von 500 ns sindkeine Linien zu erkennen, da diealternierenden Halbbildern überlappen

Bei einer Holdoffzeit von 21 ms isteine klare Linie zu erkennen.

Page 72: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Anwendungsbeispiele

60 Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

Differenzsignal einer Übertragung analysieren Sie haben hin und wieder Probleme bei der Datenübertragung übereine serielle Verbindung und vermuten, daß die Qualität des Signalsnicht ausreichend ist. Stellen Sie das Oszilloskop so ein, daß Sie eineMomentaufnahme des seriellen Datenstroms erhalten, um dann dieSignalpegel und Übertragungszeiten zu überprüfen.

Da es sich um ein Differenzsignal handelt, verwenden Sie diemathematische Funktion (Math) des Oszilloskops, um eine bessereDarstellung des Signals zu erreichen.

CH 1 CH 2

Page 73: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Anwendungsbeispiele

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch 61

Führen Sie folgende Schritte aus, um die Differenzsignale zuaktivieren, die an Kanal 1 und Kanal 2 angeschlossen sind:

1. Stellen Sie die Dämpfung im Tastkopf-Menü auf 10X ein. StellenSie den Schalter an den P2100-Tastköpfen auf 10X.

2. Wenn die Kanäle nicht angezeigt werden, drücken Sie TasteCH 1 MENÜ und anschließend die Taste CH 2 MENÜ.

3. Drücken Sie die Taste AUTOSET.

4. Drücken Sie die Taste MATH, um das Mathematikmenüaufzurufen.

Oszilloskope TDS 210 und TDS 220 (Firmware V2.00 und höher) undTDS 224 (alle Versionen)

Führen Sie die folgenden Schritte aus:

1. Drücken Sie die Menütaste Operation, um – auszuwählen.

2. Drücken Sie die Menütaste CH1–CH2, um ein neues Signalanzuzeigen, das die Differenz zwischen den beiden angezeigtenSignalen darstellt.

Verwenden Sie die Taste Run/Stop zur Steuerung der Signalerfas-sung, um eine stabilere Anzeige zu erhalten. Bei jedem Drücken derTaste RUN/STOP erfaßt das Gerät eine Momentaufnahme desdigitalen Datenstroms. Sie können die Cursormessung oder dieautomatischen Messungen einsetzen, um das Signal zu analysieren.Sie können das Signal auch speichern und zu einem späterenZeitpunkt analysieren.

HINWEIS. Die vertikale Sensibilität sollte bei Signalen für Math-Aktionen übereinstimmen. Wenn sie nicht übereinstimmt, und SieCursor zum Messen des Signalergebnisses verwenden, wird ein Uangezeigt, das unbekannt in der Pegel- und Delta-Anzeige bedeutet.

Page 74: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Anwendungsbeispiele

62 Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

Oszilloskope TDS 210 und TDS 220 (Firmware niedriger als V2.00) ohneTDS2MM

Drücken Sie die Menütaste CH1–CH2, um ein neues Signalanzuzeigen, das die Differenz zwischen den beiden angezeigtenSignalen darstellt.

Oszilloskope TDS 210 und TDS 220 (Firmware niedriger als V2.00) mitTDS2MM

Führen Sie folgende Schritte aus:

1. Drücken Sie die Taste CH2 MENÜ und anschließend dieMenütaste Invertiert CH2, um das Signal an Kanal 2 zuinvertieren.

2. Drücken Sie die Taste MATH MENÜ und anschließend dieMenütaste CH1+CH2, um ein neues Signal anzuzeigen, das dieDifferenz zwischen den beiden angezeigten Signalen darstellt.

Page 75: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Anwendungsbeispiele

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch 63

Impedanzänderungen in einem Netzwerk anzeigenSie haben eine Schaltung entworfen, die in einem großen Tempera-turbereich betrieben werden muß. Sie möchten die Impedanzände-rung der Schaltung bei sich ändernder Umgebungstemperatur testen.

Schließen Sie das Oszilloskop an, um den Eingang und Ausgang derSchaltung zu überwachen und die Veränderungen zu erfassen, die beiTemperaturänderungen auftreten.

CH 1 CH 2

Schaltung

Eingang Ausgang

Page 76: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Anwendungsbeispiele

64 Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

Führen Sie folgende Schritte aus, um den Eingang und Ausgang derSchaltung in einer XY-Anzeige darzustellen:

1. Stellen Sie die Dämpfung im Tastkopf-Menü auf 10X ein. StellenSie den Schalter an den P2100-Tastköpfen auf 10X.

2. Schließen Sie den Tastkopf von Kanal 1 an den Eingang und denTastkopf von Kanal 2 an den Ausgang des Netzwerks an.

3. Wenn die Kanäle nicht angezeigt werden, drücken Sie die TastenCH 1 MENÜ und CH 2 MENÜ.

4. Drücken Sie die Taste AUTOSET.

5. Stellen Sie die Knöpfe VOLTS/DIV so ein, daß an jedem Kanalungefähr dieselben Amplitudensignale angezeigt werden.

6. Drücken Sie die Taste DISPLAY, um das Anzeigemenüaufzurufen.

7. Drücken Sie die Menütaste Format, um XY auszuwählen.

Das Oszilloskop zeigt eine Lissajousfigur an, die die Eingangs-und Ausgangskenndaten der Schaltung darstellt.

8. Stellen Sie die Knöpfe VOLTS/DIV und VERTIKAL POSI-TION so ein, daß ein wünschenswertes Signal angezeigt wird.

9. Drücken Sie die Menütaste Nachleuchten, um unendl.auszuwählen.

10. Drücken Sie die Menütasten Kontrast stärker oder Kontrastschwächer, um den Kontrast der Anzeige optimal einzustellen.

Während Sie die Umgebungstemperatur verändern, werden durchdas Nachleuchten der Anzeige die Änderungen in den Kenndatender Schaltung erfaßt.

Page 77: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch 65

Referenzteil

In diesem Abschnitt werden die mit jeder Frontplattentasteverbundenen Menüs und Betriebsdetails beschrieben.

Referenzthema Seite

Erfassung 66

Autoset 70

Cursor 71

Display 72

Hardcopy 90

Horizontal 74

Math 76

Messung 79

Save/Rec. 81

Triggerung 83

Dienstpgm. 87

Vertikal 89

Page 78: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Referenzteil

66 Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

ErfassungDrücken Sie die Taste ERFASSUNG, um die Erfassungsparametereinzustellen.

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Menüs EinstellungenÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

BemerkungenÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

NormaleAbtastung

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Dies ist die Standardeinstellung

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Spitzenwert ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Erkennt Glitch-Impulse undverringert Aliasing-Effekte

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Mittelwert ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Verringert Umgebungs- undRauschstörungen in derSignalanzeige. Die Anzahl derMittelwerte ist einstellbar.

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Mittelwerte 41664128

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Anzahl der Mittelwerte auswählen

Wichtige PunkteWenn Sie ein lautes, rechteckförmiges Signal abtasten, dasdiskontinuierliche, schmale Störimpulse abgibt, hängt die angezeigteSignalform von dem gewählten Erfassungsmodus ab.

Normale Abtastung Spitzenwerterfassung Mittelwert

Page 79: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Referenzteil

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch 67

In den zwei folgenden Abschnitten werden alle Erfassungsmodi undihre Unterschiede beschrieben.

Abtastung. Dieser Modus erfaßt 2.500 Punkte und zeigt sie an derSEC/DIV-Einstellung an. Dies ist die Standardeinstellung.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Abtastungs-Erfassungsintervalle (2500)

Der Modus Abtastung erfaßt einen Abtastpunkt für jedes Intervall.

Abtastpunkte

Die maximale Abtastrate beträgt 1 GS/s. Bei Einstellungen von100 ns und schneller erfaßt diese Abtastrate keine 2.500 Punkte. Indiesem Fall interpoliert ein digitaler Signalprozessor Punktezwischen den bereits abgetasteten, um die Zahl der Signalaufzeich-nung von 2.500 zu vervollständigen.

Spitzenwerterfassung. Verwenden Sie den Spitzenwerterfassungmodus,um Störimpulse von weniger als 10 ns festzustellen und umeventuelles Aliasing zu verhindern. Dieser Modus ist bei Einstellun-gen bis zu 5 µs/div wirksam.

Page 80: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Referenzteil

68 Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

1 2 3 4 5

Der Modus Spitzenwerterfassung zeigt die jeweils höchste und niedrigsteerfaßte Spannung in jedem Intervall an.

Angezeigte Abtastpunkte

Abtastungs-Erfassungsintervalle (1250)

HINWEIS. Wenn Sie für SEC/DIV 2,5 s/div oder eine höhereGeschwindigkeit eingestellt haben, wechselt der Erfassungsmodus inden Abtastmodus, da die Abtastrate so schnell ist, daß Sie keineSpitzenwerterfassung benötigen. Es wird keine Nachricht mit demHinweis angezeigt, daß der Modus vom Spitzenwerterfassungsmoduszum Abtastmodus geändert wurde.

Bei ausreichend starkem Signalrauschen weist eine typische Anzeigemit Spitzenwerten große, schwarze Bereiche auf. Die Oszilloskopeder Serie TDS 200 zeigen diesen Bereich mit diagonalen Linien an,um die Anzeigeleistung zu verbessern.

Typische Anzeige mitSpitzenwerterfassung

Anzeige mit Spitzenwerterfassungbei TDS 200

Page 81: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Referenzteil

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch 69

Mittelwert. Mit diesem Modus können Umgebungs- und Rausch-störungen in dem zur Anzeige ausgewählten Signal reduziert werden.Daten werden zunächst im Abtastungs-Modus erfaßt, dann werdeneinige Signale zu einem Mittelwert zusammengefaßt.

Bestimmen Sie die Anzahl der Erfassungen (4, 16, 64 oder 128), diefür den Signal-Mittelwert verwendet werden sollen.

Anzeige Abtast-Modus. Wenn die SEC/DIV-Steuerung auf 100 ms/divoder langsamer und der Trigger-Modus auf Auto eingestellt sind,schaltet das Gerät in den Abtast-Erfassungsmodus. In diesem Moduswird die Signalanzeige von links nach rechts aktualisiert. In diesemModus gibt es keinen Trigger/keine horizontale Position für Signale.

Stoppen der Erfassung. Während eine Erfassung vorgenommen wird,liegt ein aktuelles Signal vor. Das Stoppen der Erfassungimmobilisiert die Anzeige. Die Signalanzeige kann in jedem Fallemit den vertikalen bzw. horizontalen Steuerungen skaliert bzw.positioniert werden.

Page 82: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Referenzteil

70 Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

AutosetDie Funktion Autoset stellt die Steuerungen automatisch so ein, daßeine brauchbare Anzeige des Eingangssignals erstellt wird.

Das Drücken von AUTOSET justiert die folgenden Funktionen oderstellt diese ein.

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

FunktionÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

EinstellungÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Erfassungs-ModusÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Eingestellt auf Normale oder Spitzenwerterfassung

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Vertikale Kopplung ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

DC (wenn Ground ausgewählt wurde)ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Vertikale VOLTS/DIVÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

JustiertÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

BandbreiteÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

VollÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Horizontale PositionÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Mitte

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Horizontale SEC/DIV ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Justiert

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Triggertyp ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Flanke

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Triggerquelle ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Kanal mit niedrigster Nummer

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Triggerkopplung ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Eingestellt auf DC, Noise Reject oder HFReject

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Triggerflanke ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Positiv

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Trigger Holdoff ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Minimum

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Triggerpegel ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Auf 50%ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Anzeigeformat ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

YTÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

TriggermodusÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Auto

Page 83: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Referenzteil

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch 71

CursorDrücken Sie die CURSOR-Taste, um die Meßcursor und dasCursormenü anzuzeigen.

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

MenüÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

EinstellungenÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

BemerkungenÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

TypÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

SpannungZeitAUS

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Die Meßcursor auswählen und anzeigen.Spannung mißt die Amplitude und Zeitmißt Zeit und Frequenz.

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Quelle ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

CH1CH2CH3*CH4*Math.Ref ARef BRef C*Ref D*

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Das Signal, bei dem die Cursormessungdurchgeführt werden soll, auswählen.

Die Readouts zeigen die Meßergebnissean.

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

DeltaÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Der Unterschied (Delta) zwischen denCursorn wird hier angezeigt

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Cursor 1 ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Zeigt Standort von Cursor 1 (Zeit beziehtsich auf die Triggerposition, Spannungauf die Masse)

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Cursor 2 ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Zeigt Standort von Cursor 2 (Zeit beziehtsich auf die Triggerposition, Spannungauf die Masse)

* Nur beim Oszilloskop TDS 224.

Wichtige Punkte

Cursorbewegung. Verwenden Sie zum Bewegen von Cursor 1 und 2die Knöpfe für Vertikale Position CH 1 und CH 2. Sie können dieCursor nur bewegen, wenn das Cursor-Menü angezeigt wird.

Page 84: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Referenzteil

72 Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

Spannungscursor Zeitcursor

U bei Pegel- und Delta-Anzeigen. Die vertikale Sensibilität sollte beiSignalen für Math-Aktionen übereinstimmen. Wenn sie nichtübereinstimmt, und Sie Cursor zum Messen des Signalergebnisseseiner Math-Aktion verwenden, wird ein U angezeigt, das unbekanntin der Pegel- und Delta-Anzeige bedeutet.

DisplayDrücken Sie die DISPLAY-Taste, um die Anzeigeform von Signalenauszuwählen und das Erscheinungsbild der gesamten Anzeige zuverändern.

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Menü ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

EinstellungenÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Bemerkungen

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Typ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Interpol.Punkte

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Vektoren füllen den Raum zwischenbenachbarten Abtastpunkten in derAnzeige

Punkte stellen lediglich Abtastpunkte darÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

NachleuchtenÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

AUS1 s2 s5 sUnendl.

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Bestimmt, wie lange jeder Abtastpunktangezeigt wird

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Format ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

YTXY

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

YT-Format zeigt die vertikale Spannungrelativ zur Zeit (horizontale Skala)

XY-Format zeigt Kanal 1 in derhorizontalen und Kanal 2 in der vertikalenAchse

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Kontraststärker

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Macht die schwarzen (oder grauen)Anzeigebereiche dunkler

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Kontrastschwächer

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Hellt die weißen Anzeigebereiche auf

Page 85: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Referenzteil

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch 73

Wichtige Punkte

Nachleuchten. Bei der Verwendung dieser Option werden ältere Datenin der Anzeige grau, neue Daten schwarz dargestellt.

Wird diese Option auf Unendlich eingestellt, werden Aufzeichnung-spunkte solange gesammelt, bis die Steuerung geändert wird.

XY-Format. Dieses Format ist nur für Kanal 1 und 2. Wählen Sie dasXY-Anzeigeformat, um Kanal 1 auf der horizontalen und Kanal 2 aufder vertikalen Achse darzustellen. Das Oszilloskop verwendet dennicht getriggerten Abtastmodus und die Daten werden als Punkteangezeigt. Die Abtastrate beträgt 1 MS/s und kann nicht verändertwerden.

HINWEIS. Das Oszilloskop kann ein Signal im normalen YT-Modusbei jeder Abtastrate erfassen. Sie können dasselbe Signal imXY-Modus anzeigen. Stoppen Sie zu diesem Zweck die Erfassung, undändern Sie das Anzeigeformat in XY.

Die Steuerungen haben die folgenden Funktionen:

Mit den Steuerungen Kanal 1 VOLTS/DIV und vertikalePOSITION werden horizontale Skalierung und Positionfestgelegt.

Mit den Steuerungen Kanal 2 VOLTS/DIV und vertikalePOSITION werden vertikale Skalierung und Position festgelegt.

Die folgenden Funktionen sind nicht im XY-Anzeigeformatverfügbar:

Bezugs- oder Math-Signale

Cursor

Autoset (setzt Anzeigeformat auf YT zurück)

Zeitbasis-Steuerungen

Triggersteuerungen

Page 86: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Referenzteil

74 Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

HorizontalSie können die horizontalen Steuerungen verwenden, um dieHorizontalskala und die Position des Signals zu ändern. Diehorizontale Mitte des Bildschirms stellt den Zeitbezug für Signaledar. Eine Veränderung der horizontalen Skala bewirkt, daß sich dasSignal um die Bildschirmmitte ausdehnt oder zusammenzieht. Durchdie horizontale Position ändert sich der Punkt (in Bezug auf denTrigger), an dem das Signal in der Mitte des Bildschirms angezeigtwird.

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Menü ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

EinstellungenÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Bemerkungen

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Haupt-zeitbasis

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Die Einstellung für die horizontaleHaupt-Zeitbasis wird zur Anzeige desSignals benutzt

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ZoombereichÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Zwei Cursor definieren einenZoombereich

Stellen Sie diesen mit den Steuerungenfür Horizontale Position und SEC/DIV ein

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Dehnen ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Verändert die Anzeige zur Darstellungdes Signalsegments (auf Anzeigenbreiteerweitert) innerhalb des Zoombereichs

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Trigger ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

PegelHoldoff

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Bestimmt, ob der Triggerpegelknopf denTriggerpegel (Volt) oder die Holdoff-Zeit(Sek) einstellt

Der Holdoff-Wert wird angezeigt

HINWEIS. Sie können die Taste für das Fenstermenü drücken, um voneiner Gesamtanzeige des Signals zu einer vergrößerten, detailliertenTeilanzeige umzuschalten.

Page 87: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Referenzteil

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch 75

Wichtige Punkte

SEC/DIV. Wenn die Signalerfassung gestoppt wurde (mit derRUN/STOP-Taste), erweitert oder komprimiert dieSEC/DIV-Steuerung das Signal.

Anzeige Abtast-Modus. Wenn die SEC/DIV-Steuerung auf 100 ms/divoder langsamer und der Triggermodus auf Auto eingestellt sind,schaltet das Gerät in den Abtast-Modus. In diesem Modus wird dieSignalanzeige von links nach rechts aktualisiert. In diesem Modus istweder ein Trigger noch eine horizontale Steuerung von Signalenverfügbar.

Zoombereich. Verwenden Sie diese Option, um ein Signalsegment inDetailansicht anzuzeigen. Die Bereichs-Zeitbasiseinstellung kannnicht langsamer sein als die Einstellung der Haupt-Zeitbasis.

Zoombereichangezeigt

Vertikalbalken bestimmenden Zoombereich

Haupt-Zeitbasisangezeigt

Holdoff. Mit dieser Option wird die Anzeige nicht-periodischerSignale stabilisiert.

Der Holdoff beginnt, wenn das Gerät ein Triggerereignis erkennt unddas Triggersystem bis zur Vervollständigung der Erfassungdeaktiviert. Das Triggersystem bleibt während der auf jede Erfassungfolgenden Holdoff-Zeit, die einem erfaßten Triggerereignis folgt,deaktiviert.

Page 88: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Referenzteil

76 Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

MathObwohl Sie auf dieselbe Weise auf das Menü Mathematik zugreifen,unterscheiden sich die Menüfelder je nach Modell des Oszilloskops,Firmware-Version und installiertem Modul.

Drücken Sie die MATH MENU-Taste, um die Signal-Math-Aktionenanzuzeigen. Drücken Sie die Taste erneut, um die Option zudeaktivieren. Siehe Seite 89 für eine Beschreibung des vertikalenSystems.

In den folgenden beiden Tabellen sind die Menüfelder aufgelistet,die verfügbar sind, je nach Modell des Oszilloskops,Firmware-Version und installiertem Modul.

Oszilloskope TDS 210 und TDS 220 (Firmware V2.00 und höher) undTDS 224 (alle Versionen)

MenüOperation Menü Einstellungen Bemerkungen

–(Subtraktion)

CH1 – CH2 Das Signal von Kanal 2 wird vomSignal von Kanal 1 subtrahiert.

CH2 – CH1 Das Signal von Kanal 1 wird vomSignal von Kanal 2 subtrahiert.

CH3 – CH4* Das Signal von Kanal 4 wird vomSignal von Kanal 3 subtrahiert.

CH4 – CH3* Das Signal von Kanal 3 wird vomSignal von Kanal 4 subtrahiert.

+(Addition)

CH1 + CH2 Die Signale von Kanal 1 undKanal 2 werden addiert.

CH3 + CH4* Die Signale von Kanal 3 undKanal 4 werden addiert.

* Nur beim Oszilloskop TDS 224.

HINWEIS. Das optionale Meß-Erweiterungsmodul TDS2MM erweitertdas Oszilloskop mit der FFT-Funktion. Siehe Betriebsanleitungen fürdie Erweiterungsmodule der Serie TDS 200.

Page 89: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Referenzteil

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch 77

Oszilloskope TDS 210 und TDS 220 (Firmware niedriger als V2.00) ohneTDS2MM

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Menü ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

EinstellungenÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Bemerkungen

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

CH1 – CH2 ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Das Signal von Kanal 2 wird von dem vonKanal 1 subtrahiert

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

CH2 – CH1 ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Das Signal von Kanal 1 wird von dem vonKanal 2 subtrahiert

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

CH1 + CH2ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Kanäle 1 und 2 werden addiertÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

InvertiertCH1

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Die Signalanzeige von Kanal 1 wirdinvertiert (nicht möglich, wenn Kanal 2invertiert ist)

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

InvertiertCH2

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Die Signalanzeige von Kanal 2 wirdinvertiert (nicht möglich, wenn Kanal 1invertiert ist)

Oszilloskope TDS 210 und TDS 220 (Firmware niedriger als V2.00) mitTDS2MM

Das TDS2MM Modul ändert die folgenden Rechenoperationen,wenn es mit einem TDS 210 oder TDS 220 (Firmware niedriger alsV2.00) benutzt wird:

Das TDS2MM Modul verfügt nicht über die RechenfunktionenCH1-CH2 und CH2-CH1. Um dieselben Operationen ausführenzu können, sind die voneinander zu subtrahierenden Kanäleumzukehren (mit Hilfe des CH1 oder CH2 Menüs). Danach istdie Rechenfunktion CH1+CH2 zu wählen.

Page 90: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Referenzteil

78 Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

StandardmäßigeKanalsubtraktion

TDS2MM-Kanal-subtraktion Bemerkungen

CH1–CH2 CH1+(–CH2) (–CH2) bedeutet Umkehrung Kanal 2

CH2–CH1 (–CH1)+CH2 (–CH1) bedeutet Umkehrung Kanal 1

Das TDS2MM Modul verlegt die Kanalumkehrfunktion vomMATH-Menü in die vertikalen Menüs CH1 und CH2.

Wichtige Punkte

VOLTS/DIV. Verwenden Sie die Steuerung VOLTS/DIV, um dieSignale der Kanäle zu skalieren. Das mathematische Signal ist dievisuelle Summe oder Differenz der Kanalsignale.

Kanalanzeige für TDS 210 oder TDS 220 (Firmware niedriger als V2.00). DieAnzeige eines Math-Signals löscht automatisch die zur Erstellungdesselben verwendete Kanalanzeige. Math-Operationen sinddeaktiviert, wenn ein in der Operation verwendeter Kanal aktiviertist.

HINWEIS. Sie können die Menütaste der aktivierten mathematischenOperation an einem TDS 210 oder TDS 220 drücken, um zwischendem mathematischen Signal und den Kanälen, die zur Erzeugung desmathematischen Signals verwendet werden, hin- und herzuschalten.

Page 91: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Referenzteil

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch 79

Math-Aktionen. Es ist nur eine Math-Aktion pro Signal zulässig. DieVerwendung von Subtraktionen macht das Invertieren unddarauffolgende Addieren des Signals für Subtraktionen überflüssig.

MessungDrücken Sie die Taste MESSUNG, um auf die automatischenMeßfunktionen zuzugreifen. Es stehen fünf Messungen zurVerfügung, von denen vier gleichzeitig angezeigt werden können.

Drücken Sie die obere Taste des Menüs, um das Menü für Quelleoder Typ aufzurufen. Im Menü für die Quelle können Sie den Kanalauswählen, an dem die Messung vorgenommen werden soll. ImMenü für den Typ können Sie die Art der Messung auswählen (Freq.,Periode, Mittelwert, Uss, Effektiv und Keine).

Menükasten Quelle Menükasten Typ

QuelleTyp

Readout

HINWEIS. Das optionale Meß-Erweiterungsmodul TDS2MM erweitertdas Oszilloskop mit Funktionen zur Messung von Anstiegszeit,Abfallzeit, positiver Impulsbreite und negativer Impulsbreite. SieheBetriebsanleitungen für die Erweiterungsmodule der Serie TDS 200.

Page 92: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Referenzteil

80 Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

Wichtige Punkte

Messungen durchführen. Sie können für ein einzelnes Signal (oderzwischen den Signalen aufgeteilt) bis zu vier automatischeMessungen auf einmal durchführen. Der Signalkanal muß dafürangezeigt sein.

Automatische Messungen können nicht für Bezugs- oderMath-Signale oder im XY-Modus durchgeführt werden.

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁMessungs-Typ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁDefinitionÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

EffektivÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Errechnet eine echte Effektivwert-Messungeines vollständigen Signalzyklus

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

MittelwertÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Errechnet die arithmetische Durchschnittsspan-nung der gesamten Aufzeichnung

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Periode ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Errechnet die Zeitdauer des vollständigenZyklus

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Uss ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Errechnet die absolute Differenz zwischen denmaximalen und minimalenSignal-Spitzenwerten

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Freq.ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Errechnet die Frequenz des Signals durchMessen des ersten Zyklus

Page 93: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Referenzteil

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch 81

Save/Rec.Drücken Sie die SAVE/REC.-Taste, um Geräte-Setups oder Signalezu speichern oder abzurufen.

Setups

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁMenü

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁEinstellungen

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁBemerkungenÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

SetupsÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Hervorheben von Setups zeigt das Menüzum Speichern und Abrufen von Geräte-Setups

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Grund-einstellung

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Setzt die Gerätesteuerungen auf dieStandard-Werksvorgaben zurück

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Setup ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

12345

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Gibt die Speicherposition an, an der dieaktuellen Geräteeinstellungen gespeichertbzw. von der diese Einstellungen abgeru-fen werden sollen.

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

SpeichernÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Vervollständigt den Speichervorgang

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Abrufen ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Ruft die über das Setup-Feldgespeicherten Geräteeinstellungen ab

Wichtige Punkte

Setups speichern und abrufen. Das vollständige Setup wird imnicht-flüchtigen Speicher abgelegt. Wenn Sie das Setup wiederabrufen, befinden Sie sich automatisch in dem Modus, in dem esgespeichert wurde.

Beim Einschalten des Geräts werden die Einstellungen beimletztmaligen Abschalten aktiviert.

Grundeinstellung (Standard) abrufen. Rufen Sie die Grundeinstellungab, um das Gerät mit einem bekannten Setup zu initialisieren.

Page 94: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Referenzteil

82 Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

Signale

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Menü ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

EinstellungenÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

BemerkungenÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Signale ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Hervorhebung von Signal zeigt die Menüszum Speichern und Abrufen von Signalen

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Quelle ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

CH1CH2CH3*CH4*Math.

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Wählen Sie die zu speicherndeSignalanzeige aus

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Ref ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ABC*D*

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Wählen Sie den Referenzstandort für dasSpeichern/Abrufen eines Signals

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Speichern ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Speichert das Quellensignal im gewähltenReferenzstandortÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Ref (x)ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

EINAUS

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Schaltet die Referenzsignal-Anzeige einoder aus

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

* Nur beim Oszilloskop TDS 224.

Signale speichern und abrufen. Bei den Oszilloskopen TDS 210 undTDS 220 können Sie zwei Referenzsignale im nichtflüchtigenSpeicher speichern. Beim Oszilloskop TDS 224 können Sie vierReferenzsignale speichern, wobei jeweils nur zwei Referenzsignaleangezeigt werden können. Sie können Referenzsignale gleichzeitigmit aktuellen Signalerfassungen anzeigen.

Abgerufene Signale können nicht eingestellt werden.

Page 95: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Referenzteil

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch 83

TriggersteuerungEs sind zwei Arten von Triggerungen verfügbar: Flanke und Video.Für beide werden unterschiedliche Menüsätze angezeigt.

Flankentriggerung

Verwenden Sie diese Option, um an der Flanke des Eingangssignalsan der Triggerschwelle zu triggern.

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁMenü

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁEinstellungen

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁBemerkungenÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

FlankeÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Bei der Hervorhebung von Flanke wird diepositive/negative Flanke des Eingangs-signals zum Triggern benutzt

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Flanke: ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

PositivNegativ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Bestimmt Positiv oder Negativ zumTriggern

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Quelle ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

CH1CH2CH3*CH4*Ext.**Ext./5**Netz

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Bestimmt ein Eingangs- als Triggersignal

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Modus ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

AutoNormalSingle shot

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Bestimmt den Triggerungs-Typ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

KopplungÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ACDCNoise RejectHF RejectNF Reject

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Bestimmt die auf die Triggerschaltungangewendeten Komponenten desTriggersignals

* Nur beim Oszilloskop TDS 224.

** Nur bei den Oszilloskopen TDS 210 und TDS 220.

Page 96: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Referenzteil

84 Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

Wichtige Punkte

Normal und Auto-Modus. Im Triggermodus Normal werden nur gültigeTrigger getriggert. Im Modus Auto wird eine freie Erfassung inAbwesenheit eines gültigen Triggers durchgeführt. Auto ermöglichtungetriggerte, abtastende Signale bei einer Zeitbasis von 100 ms/divoder langsamer.

Single-Modus. Im Single-Modus wird eine einzelne Erfassung einesEreignisses vorgenommen. Der Inhalt einer Einzelerfassungssequenzhängt vom Erfassungsmodus ab.

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Erfassungsmodus EinzelerfassungssequenzÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Abtastung oder Spitzenwert Die Sequenz ist abgeschlossen, wenn eineErfassung aufgenommen wurde.

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Mittelwert Die Sequenz ist abgeschlossen, wenn dieangegebene Anzahl an Erfassungen erreicht ist(Siehe Seite 66)

EXT und EXT/5 Quelle (Nur TDS 210 und TDS 220). Die EXT Triggersig-nalquelle verwendet das Triggersignal, das mit dem Anschluß EXTTRIG verbunden ist. Die EXT/5 Triggersignalquelle verwendet dasTriggersignal, das mit dem Anschluß EXT TRIG verbunden ist undteilt es durch 5. Dies erweitert den Triggerpegelbereich.

AC-Quelle. Die AC-Triggerquelle verwendet das Stromsignal alsTriggerquelle. Die Triggerkopplung ist auf Gleichstrom und derTriggerpegel auf 0 Volt eingestellt.

Page 97: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Referenzteil

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch 85

Kopplung. Mit einer Kopplung können Sie das für die Triggerungeiner Erfassung verwendete Signal filtern.

Gleichstrom passiert alle Signalkomponenten.

Wechselstrom blockiert die Gleichstromkomponente und dämpftSignale unter 10 Hz.

Noise Reject passiert alle Signalkomponenten, verstärkt aber daserforderliche Spitze-zu-Spitze- (PK-PK) Signal.

HF Reject dämpft die Hochfrequenzkomponenten über 80 kHz.

NF Reject blockiert die Gleichstromkomponenten und dämpft dieNiederfrequenzkomponenten unterhalb 300 kHz.

Vortriggerung. Die Triggerposition ist normalerweise in derhorizontalen Mitte des Bildschirms. In diesem Fall können Sie fünfSätze mit Vortriggerinformationen sehen. Wenn Sie die horizontalePosition des Signals einstellen, sehen Sie mehr bzw. wenigerVortriggerinformationen.

Trigger View. Solange die TRIGGER VIEW-Taste gedrückt gehaltenwird, wird das Triggersignal angezeigt.

Bei dem Modus Trigger-View sind außer HARDCOPY alleFrontplattentasten deaktiviert.

Page 98: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Referenzteil

86 Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

Videotriggerung

Wählen Sie Videotriggerung, um die Felder oder Zeilen einesNTSC-, PAL- oder SECAM-Standardvideosignals anzutriggern.

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Menü ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

EinstellungenÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

BemerkungenÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Video ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Wird Video hervorgehoben, erfolgt eineTriggerung an einem NTSC-, PAL- oderSECAM-Standardvideosignal.

Standard für die Triggerkopplung ist AC.ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

PolaritätÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

NormalInvertiert

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Normal triggert die negative und Invertiertdie positive Flanke des synchronenImpulses

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Quelle ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

CH1CH2CH3*CH4*Ext.**Ext./5**

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Bestimmt die Eingangsquelle als Trigger-signal

Ext. und Ext./5 verwenden das auf denEXT TRIG.-Anschluß angewendete Signalals Quelle

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Synchr. ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

HalbbildZeile

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Auswahl zwischen Triggerung vonFeldern oder Zeilen

* Nur beim Oszilloskop TDS 224.

** Nur bei den Oszilloskopen TDS 210 und TDS 220.

Wichtige Punkte

Synchr. Impuls. Bei der Auswahl von Polarität Normal erscheint derTrigger immer bei negativ ausgerichteten Synchronimpulsen. Hat dasVideosignal positiv ausgerichtete Impulse, verwenden Sie PolaritätInvertiert.

Page 99: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Referenzteil

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch 87

Dienstpgm.Drücken Sie die DIENSTPGM.-Taste, um die Menüs des Dienstpro-gramms anzuzeigen. Diese sind je nach den angeschlossenenErweiterungsmodulen unterschiedlich. Die hier erwähnten Menüsbeziehen sich auf das vorliegende Produkt ohne installierte Module.Lesen Sie in dem mit Ihrem Erweiterungsmodul geliefertenBenutzerhandbuch über eventuelle, hier nicht behandelte Themennach.

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Menü ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

EinstellungenÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

BemerkungenÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

SystemStatus

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Zeigt die Betriebsmenüs

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Selbst-Kalibr.ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Leitet eine Selbstkalibrierung ein

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Fehler ProtokollÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Zeigt eine Liste mit protokollierten Fehlern

Diese Liste ist hilfreich, wenn Sie Hilfebenötigen und sich an das Kundendienst-Center von Tektronix wenden.

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

LanguageÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

EnglischFranzösischDeutschItalienischSpanischPortugiesischJapanischKoreanischEinfaches

ChinesischTraditionelles

Chinesisch

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Bestimmt die Anzeigesprache desBetriebssystems

Page 100: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Referenzteil

88 Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

Wichtige Punkte

Selbst-Kalibr. Die Selbstkalibrierungsroutine optimiert dieGenauigkeit des Oszilloskops für die Umgebungstemperatur. Fürbestmögliche Genauigkeit führen Sie eine Selbstkalibrierung durch,wenn sich die Umgebungstemperatur um 5° C oder mehr verändert.

Um den Signalpfad zu kompensieren, entfernen Sie alle Tastköpfeoder Kabel von den Eingangsanschlüssen. Führen Sie dann eineSelbstkalibrierung durch, um ein Fortfahren zu ermöglichen.

Systemstatus

Die Auswahl dieser Option aus dem Dienstprogramm-Menüresultiert in der Anzeige aller verfügbaren Menüs zum Erhalt einerListe mit den Einstellungen aller Gerätesteuerungsgruppen.

Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Statusbildschirm zuentfernen.

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Menü ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

EinstellungenÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Bemerkungen

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Horizontal ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Listet die horizontalen Parameter derKanäle

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Signal ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Listet die vertikalen Parameter der Kanäle

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Trigger ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Listet alle Triggerungsparameter

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Versch. ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Listet das Gerätemodell und die Versions-nummer der Software auf.

Wenn ein Erweiterungsmodul installiertist, werden die Werte der Übertragungsparameter aufgelistet.

Page 101: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Referenzteil

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch 89

VertikalVerwenden Sie die vertikalen Steuerungen, um Signale anzuzeigen,die vertikale Skalierung und Position einzustellen und Eingangspara-meter festzulegen. Sehen Sie Seite 76 für die vertikalen Math-Beschreibungen.

Vertikales Menü für Kanäle

Für jeden Kanal gibt es ein separates vertikales Menü. Jeder Punkt istkanalspezifisch.

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Menü ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

EinstellungenÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Bemerkungen

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Kopplung ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

DC

AC

Ground

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

DC läßt sowohl die AC- als auch DC-Komponenten des Eingangssignals durch

AC sperrt die DC-Komponente desEingangssignals

GND unterbricht das EingangssignalÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

BandbreiteÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

20 MHz*Voll

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Begrenzt die Bandbreite, umAnzeigengeräusche zu reduzieren

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Volts/Div ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

GrobFein

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Bestimmt die Auflösung desVolts/Div-Knopfes.

Grob bedeutet eine Sequenz von 1-2-5.Fein ändert die Auflösung zwischengroben Einstellungen auf schmale Schritte

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

TastkopfÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

1X10X100X1000X

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Damit wird der Tastkopfdämpfungsfaktoreingestellt, um das Readout der vertikalenSkala zu korrigieren

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

InvertierungÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

EinAus

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Nicht verfügbar bei einem TDS 210 undTDS 220 (Firmware niedriger als V2.00)ohne installiertes TDS2MM

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

* Die Bandbreite gilt nicht für den P2100–Tastkopf, wenn der Schalter auf1X eingestellt ist.

Page 102: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Referenzteil

90 Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

Wichtige Punkte

Kopplung GND. Mit dieser Einstellung können Sie ein Nullspannungs-signal anzeigen. Dabei wird der BNC-Eingangsanschluß von deninternen Schaltkreisen getrennt. Intern wird der Kanaleingang miteinem Nullspannungs-Referenzpegel verbunden.

Feine Auflösung. Das vertikale Skala-Readout zeigt mit der feinenAuflösung die aktuelle Volts/Div-Einstellung an. Die Änderung derEinstellung auf Grob ändert die vertikale Skala erst dann, wenn dieVOLTS/DIV-Steuerung eingestellt wird.

U bei Pegel- und Delta-Anzeigen. Die vertikale Sensibilität sollte beiSignalen für Math-Aktionen übereinstimmen. Wenn sie nichtübereinstimmt, und Sie Cursor zum Messen des Signalergebnisseseiner Math-Aktion verwenden, wird ein U angezeigt, das unbekanntin der Pegel- und Delta-Anzeige bedeutet.

Signal ausgeschaltet. Um ein Signal von der Anzeige zu entfernen,drücken Sie die Menütaste des Kanals, um dessen vertikales Menüanzuzeigen. Drücken Sie die Taste erneut, um das Signal auszuschal-ten. Ein Eingangskanal kann, auch wenn er ausgeschaltet ist, immernoch als Triggerquelle oder für Math-Darstellungen verwendetwerden.

HardcopyDrücken Sie die HARDCOPY-Taste, um einen Ausdruck der Anzeigeanzufertigen. Diese Funktion erfordert die Installation einesErweiterungsmoduls mit einem Centronics-, RS-232- oder GPIB-Portund dessen Anschluß an einen Drucker.

Sehen Sie das mit Ihrem Erweiterungsmodul gelieferte Handbuch zuAnschluß und Verwendung des Gerätes.

Im Abschnitt Optionales Zubehör auf Seite 103 finden SieInformationen über die erhältlichen Erweiterungsmodule.

Page 103: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch 91

Anhang A: Technische Daten

Alle technischen Daten gelten, falls nicht anders angegeben, für dieOszilloskope der Serie TDS 200 und einem P2100-Tastkopf, bei demder Dämpfungsschalter auf 10X gestellt ist. Zur Übereinstimmung mitdiesen technischen Daten müssen die folgenden beiden Bedingungenerfüllt sein:

Das Gerät muß zwanzig Minuten lang innerhalb der angegebenenBetriebstemperatur betrieben worden sein.

Sie müssen die Aktion Selbst-Kalibr. im Dienstprogramm-Menüdurchführen, wenn sich die Betriebstemperatur um mehr als 5° Cändert.

Alle Spezifikationen sind, falls nicht mit „typisch“ bezeichnet,garantiert.

Spezifikationen

ErfassungÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Erfassungsmodi ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Abtastung, Spitzenwert und MittelwertÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Erfassungsratetypisch

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Bis zu 180 Signale pro Sekunde pro Kanal (Abtastungsmodus,keine Messungen)

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Einzelsequenz ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Erfassungsmodus ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Erfassung stoppt nach

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Abtastung, Spitzenwert ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Einzelerfassung, alle Kanälegleichzeitig

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Mittelwert ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

N Erfassungen, alle Kanälegleichzeitig, N kann sein: 4, 16,64 oder 128

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Eingänge

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Eingangskopplung ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

DC, AC oder Masse

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Eingangsimpedanz,DC gekoppelt, alleKanäle

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

1 MΩ ±2% parallel mit 20 pF ±3 pF

Page 104: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Anhang A: Technische Daten

92 Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

Spezifikationen (Fortsetzung)

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Eingänge

Eingangsimpedanz,DC gekoppelt, nur EXT TRIG

TDS 210 (B099188 bisB119999 und C021679 bisC029999) und TDS 220(B065810 bis B079999 undC021127 bis C029999)

Alle anderen TDS 210,TDS 220 und TDS 224

1,2 M ±5% parallel mit 20 pF ±5 pF

1 M ±5% parallel mit 20 pF ±5 pFÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

P2100 Tastkopf-dämpfung

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

1X, 10X

TastkopfdämpfungFaktoren

1X, 10X, 100X, 1000X

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Maximale Spannug ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Überspannungskategorie ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Maximale Spannung

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

zwischen Signal undBasis amBNC-Eingang

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

CAT I und CAT II ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

300 VRMS (420 V Spitze,Tastverhältnis < 50 %, Impulsbreite < 100 ms)

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

CAT III ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

150 VRMS

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Für bleibende, sinusförmige Signale drosseln Sie auf20 dB/Dekade über 100 kHz auf 13 Vpk bei 3 MHz* und darüber.Siehe auch die Beschreibung der Überspannungskategorie aufSeite 102.

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Maximale Spannung ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Überspannungskategorie ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Maximale Spannung

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

zwischenTast-Kopfspitze undMasse (mit P2100 am

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

CAT I und CAT II ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

300 VRMS (500 V Spitze,Tastverhältnis < 35 %, Impulsbreite < 100 ms)

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

BNC-Eingang) ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

CAT III ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

100 VRMSÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Drosseln auf 20 dB/Dekade über 900 kHz auf 13 VRMS bei27 MHz* und darüber. Siehe auch die Beschreibung derÜberspannungskategorie auf Seite 102.ÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Zeitverzögerung zwischen Kanälen,typisch

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

150 ps

* Die Bandbreite gilt nicht für den P2100–Tastkopf, wenn der Schalter auf 1X ein-gestellt ist.

Page 105: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Anhang A: Technische Daten

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch 93

Spezifikationen (Fortsetzung)

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Eingänge

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Kanal-zu-Kanal ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

TDS 210 ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

TDS 220 und TDS 224

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Gleichtaktunterdrückung,typisch ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ100:1 bei 60 Hz20:1 bei 30 MHz*

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

100:1 bei 60 Hz20:1 bei 50 MHz*ÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Gemessen bei einem MATH Ch1 – Ch2 Signal mit Testsignalzwischen Signal und Basis beider Kanäle und mit den gleichenVOLTS/DIV- und Kopplungseinstellungen bei jedem Kanal. Auchgemessen bei einem MATH Ch3 – Ch4 Signal für das TDS 224.ÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁKanal-zu-KanalÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

TDS 210ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

TDS 220 und TDS 224ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Crosstalk ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

≥ 100:1 bei 30 MHz*ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

≥ 100:1 bei 50 MHz*ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Gemessen bei einem Kanal, mit einem Testsignal zwischenSignal und Basis beider Kanäle und mit den gleichenVOLTS/DIV- und Kopplungseinstellungen bei jedem Kanal.

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Vertikal

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Digitalisierer ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

8 Bit Auflösung (außer bei 2 mV/div), jeder Kanal gleichzeitigabgetastetÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁVOLTS/DIV-Bereich

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

2 mV/div bis 5 V/div am BNC-EingangÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

PositionsbereichÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

2 mV/div bis 200 mV/div, ±2 V> 200 mV/div bis 5 V/div, ±50 V

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Analoge Bandbreite imÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

TDS 210 ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

TDS 220 und TDS 224

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Modus Abtastung undMittelwert am BNCoder mit P2100-Tast-

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

60 MHz* (wenn Vertikale Skalaauf >5 mV/div eingestellt ist)

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

100 MHz* (wenn VertikaleSkala auf >5 mV/div einge-stellt ist)

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

kopf, DC-gekoppelt20 MHz* (wenn Vertikale Skala auf 5 mV/div eingestellt ist)

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Analoge Bandbreite imÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

TDS 210 ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

TDS 220 und TDS 224ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Spitzenwerterfassungs-modus (5 s/div bis

µ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

50 MHz* (wenn Vertikale Skalaauf >10 mV/div eingestellt ist)

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

75 MHz* (wenn Vertikale Skalaauf >10 mV/div eingestellt ist)

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

5 µs/div**), typisch20 MHz* (wenn Vertikale Skala auf 10 mV/div eingestellt ist)

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

* Die Bandbreite gilt nicht für den P2100–Tastkopf, wenn der Schalter auf 1X ein-gestellt ist.** Das Oszilloskop kehrt zum Abtastungsmodus zurück, wenn die Einstellung fürsec/div (Horizontal Skalieren) von 2,5 s/div bis 5 ns/div geht. Der Abtastungsmoduskann noch Störimpulse von 10 ns erfassen.

Page 106: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Anhang A: Technische Daten

94 Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

Spezifikationen (Fortsetzung)

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Vertikal

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Auswählbare analogeBandbreitengrenze,typisch

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

20 MHz*

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Untere Frequenz-grenze, AC gekoppelt

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

≤ 10 Hz am BNC

≤ 1 Hz mit einem 10X passiven TastkopfÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Anstiegszeit am BNC,ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

TDS 210 ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

TDS 220 und TDS 224

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

typisch ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

< 5,8 ns ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

< 3,5 ns

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Spitzenwert-Anzeige**ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Erfaßt 50% oder gößere Amplitude von Impulsen ≥ 10 ns Breite(5 s/div bis 5 s/div) in den mittleren 8 SkalenteilenÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

DC-Verstärkungs-genauigkeit

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

2 mV/div bis 5 mVdiv, ±4% für Abtastungs- oder Mittelwert-Erfassungsmodus

10 mV/div und größer, ±3% für Abtastungs- oder Mittelwert-Erfassungsmodus

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

DC Meßgenauigkeit, ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Messungstyp ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Genauigkeit

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Mittelwert-Erfassungsmodus ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Mittelwert von ≥ 16 Signalen,vertikale Position bei Null

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

±(4% x Anzeige + 0,1 div +1mV) und 2mV/div oder 5 mV/div ist ausgewählt.

±(3% x Anzeige + 0,1 div + 1 mV) und 10 mV/div odergrößer ist ausgewählt.ÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Mittelwert von ≥ 16 Signalen,vertikale Position nicht bei Null

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

±[3% × (Anzeige + vertikalePosition ) + 1% der vertikalenPosition + 0,2 div ]

Bei Einstellungswerten von2 mV/div bis 200 mV/div 2 mVhinzufügen. Bei Einstellung-swerten von > 200 mV/div bis500 mV/div 50 mV hinzufügen.

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

* Die Bandbreite gilt nicht für den P2100–Tastkopf, wenn der Schalter auf 1X ein-gestellt ist.** Das Oszilloskop kehrt zum Abtastungsmodus zurück, wenn die Einstellung fürsec/div (Horizontal Skalieren) von 2,5 s/div bis 5 ns/div geht. Der Abtastungsmoduskann noch Störimpulse von 10 ns erfassen.

Page 107: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Anhang A: Technische Daten

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch 95

Spezifikationen (Fortsetzung)

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Vertikal

Delta Volt Meßgenauig-keit, Mittelwert-Erfassungsmodus

Delta Volt zwischen zweiMittelwerten von ≥ 16 Signa-len, die unter den gleichenEinstellungen und Umgebungs-bedingungen erfaßt wurden

(3% × Anzeige + 0,05 div)

P2100 Passiver Tastkopf

Position 10X Position 1X

Bandbreite DC bis 100 MHz DC bis 7 MHz

Dämpfungsverhältnis 10:1 1:1

Kompensierungs-bereich

18 pf-35 pf Alle Oszilloskope mit 1M ΩEingang

Eingangswiderstand 10 M ± 2% 1 M ± 2%

Eingangskapazität 14,5 pf-17,5 pf 80 pf-110 pf

Maximale Eingangs-spannung

Position 10X 300 V RMS CAT I oder 300 V DC CAT I300 V RMS CAT II oder 300 V DC CAT II100 V RMS CAT III oder 100 V DC CAT III

Position 1X 150 V RMS CAT I oder 150 V DC CAT I150 V RMS CAT II oder 150 V DC CAT II100 V RMS CAT III oder 100 V DC CAT III

Page 108: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Anhang A: Technische Daten

96 Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

Spezifikationen (Fortsetzung)

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Horizontal

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Abtastratenbereich ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

50 S/s bis 1 GS/s

Signalinterpolation (sin x)/x

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Aufzeichnungslänge ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

2500 Abtastungen für jeden Kanal

ÁÁÁÁÁÁÁSEC/DIV-Bereich ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ5 ns/div bis 5 s/div, in einer 1, 2,5, 5 SequenzÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Abtastrate undVerzögerungszeitge-nauigkeit

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

±100 ppm über ein beliebiges ≥1 ms Zeitintervall

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Delta Zeit Meßgenauig-ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Bedingungen ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Genauigkeit

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

keit (Volle Bandbreite) Single-shot, Abtastungsmodus ±(1 Abtastintervall + 100 ppm× Anzeige + 0,6 ns)ÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

> 16 Mittelwerte ±(1 Abtastintervall + 100 ppm× Anzeige + 0,4 ns)

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Abtastintervall = s/div 250

Positionsbereich ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

5 ns/div bis 10 ns/div ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

(–4 div × s/div) bis 20 ms

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

25 ns/div bis 100 s/div ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

(–4 div × s/div) bis 50 ms

250 s/div bis 5 s/div (–4 div × s/div) bis 50 s

Page 109: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Anhang A: Technische Daten

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch 97

Spezifikationen (Fortsetzung)

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Trigger

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Triggersensibilität, TypÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Kopplung ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Sensibilität

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Flankentriggerung ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

DC ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

CH 1, CH 2,CH 3 undCH 4

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

1 div von DC auf 10 MHz*,1,5 div von 10 MHz* bis voll

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Nur TDS 210 und TDS 220ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Ext ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

100 mV von DC auf 10 MHz*,150 mV von 10 MHz* bis voll

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Ext/5 500 mV von DC auf 10 MHz*,750 mV von 10 MHz* bis voll

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Triggersensibilität, Typ Kopplung SensibilitätÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Flankentriggerung, ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

AC ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Genauso wie DC bei 50 Hz und höherÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

typisch ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

NOISE REJÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Reduziert die Sensibilität des DC-gekoppeltenTriggers um das Doppelte bei > 10 mV/div bis5 V/divÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

HF REJÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Gleich der DC-gekoppelten Grenze von DC auf7 kHz, dämpft Signale über 80 kHz

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

NF REJ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Gleich der DC-gekoppelten Grenzen fürFrequenzen über 300 kHz, dämpft Signale unter300 kHzÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁTriggerpegelbereich

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

QuelleÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

BereichÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

InternÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

±8 Divisionen von der BildschirmmitteÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Nur TDS 210 und TDS 220ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Ext. ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

±1,6 mVÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Ext/5 ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

±8 V

* Die Bandbreite gilt nicht für den P2100–Tastkopf, wenn der Schalter auf 1X ein-gestellt ist.

Page 110: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Anhang A: Technische Daten

98 Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

Spezifikationen (Fortsetzung)

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Trigger

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Triggerpegelgenauig-keit, typisch

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Genauigkeit bezieht sich auf Signale mit Anstiegs- undAbfallzeiten ≥ 20 nsÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁQuelle

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁGenauigkeitÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

InternÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

±0,2 div × volts/div innerhalb ±4 Divisionen vonBildschirmmitte

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Nur TDS 210 und TDS 220ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Ext. ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

±(6% von Einstellung + 40 mV)

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Ext/5 ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

±(6% von Einstellung + 200 mV)

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

PEGEL AUF 50%,typisch

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Arbeitet mit Eingangssignalen ≥ 50 Hz

Standardeinstellungen,Videotriggerung

Triggermodus ist Auto, Kopplung ist AC

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Sensibilität, Video- ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

VideomischsignalÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

triggertyp, typisch ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Quelle ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Bereich

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Intern ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Pk-Pk-Amplitude von 2 Divisionen

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Nur TDS 210 und TDS 220

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Ext. ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

400 mV

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Ext/5 ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

2 V

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Signalformate undFeldraten, Video-triggertyp

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Unterstützt NTSC-, PAL- und SECAM-Rundfunksysteme für alleFelder und Zeilen

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Holdoff-Bereich ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

500 ns bis 10 sÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

MessungenÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Cursor ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Spannungsunterschied zwischen Cursorn (V)Zeitunterscheid zwischen Cursorn (T)Kehrwert von T in Hertz (1/T)ÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

AutomatischeMessungen

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Effektiv, Mittelwert, Uss, Periode, Freq.

Page 111: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Anhang A: Technische Daten

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch 99

Allgemeine Daten

Bildschirm

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Typ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

5,7 in (145 mm) diagonaler LCD

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Auflösung ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

320 horizontale mal 240 vertikale PixelÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Kontrast ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Einstellbar, temperaturkompensiertÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Intensität Hintergrund-beleuchtung, typisch

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

60 cd/m2

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Tastkopfkompensatorausgang

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Ausgangsspannung,typisch

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

5 V zu ≥ 1 MΩ Last

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Frequenz, typisch ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

1 kHz

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

StromquelleÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Quellenspannung ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

100 - 120 VACRMS (10%) von 45 Hz bis 440 Hz, CAT II

120 - 240 VACRMS (10%) von 45 Hz bis 66 Hz, CAT II

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Stromverbrauch TDS 210 und TDS 220 TDS 224ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Weniger als 20 W ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Weniger als 25 W

Sicherung ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

1 A, T Nennbetrieb, 250 VÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

UmgebungÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

TemperaturÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

BetriebÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

0° C bis +50° CÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁRuhezustand

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ–20° C bis +60° CÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁKühlmethodeÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁKonvektionÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁFeuchtigkeitÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ+40° C oder darunter

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ≤ 90% relative FeuchtigkeitÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ+41° C bis +50° C

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ≤ 60% relative FeuchtigkeitÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

HöheÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

BetriebÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

3.000 m

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Ruhezustand ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

15.000 m

Page 112: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Anhang A: Technische Daten

100 Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

Allgemeine Daten (Fortsetzung)

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Umgebung

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

UngeordneteSchwingung

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Betrieb ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

0,31 gRMS von 5 Hz bis500 Hz, 10 Minuten auf jederAchse

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

RuhezustandÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

2,46 gRMS von 5 Hz bis500 Hz, 10 Minuten auf jederAchse

Mechanischer Schock Betrieb 50 g, 11 ms, halber Sinus

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Abmessungen

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Größe ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Höhe ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

151,4 mmÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Breite ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

304,8 mmÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Tiefe ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

120,7 mmÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Gewicht (ungefähr)ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Verpackung für InlandfrachtÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

3,6 kg

Page 113: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Anhang A: Technische Daten

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch 101

Allgemeine Daten (Fortsetzung)

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Zulassungen und Prüfungen

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

EC-Konformitäts-erklärung

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Entspricht den Bestimmungen der Richtlinie 89/336/EEC fürelektomagnetische Verträglichkeit*. Entspricht den Anforderun-gen des FCC Code of Federal Regulations, 47 CFR, Teil 15,Abschnitt B, Klasse A:

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

(TDS 210, TDS 220, TDS 224)

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

CISPR 11 (Klasse A): Elektromagnetische Strahlungs- undAusleitungsemissionen

EN 50082-1 Richtlinien der Europäischen Union:IEC 61000-4-2 Elektrostatische EntladungIEC 61000-4-3 Strahlungsempfindlichkeit**IEC 61000-4-4 Kurzzeitige StoßspannungenIEC 61000-4-5 Überspannungssicherheit IEC 61000-4-6 HF Elektromagnetische FeldsicherheitIEC 61000-4-11 Spannungsabfall, Unterbrechungen und Schwankungen

AS/NZS 2064, Australischer Emissionsstandard für industrielle,wissenschaftliche und medizinische Geräte

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

(TDS 210, TDS 220, TDS 224, P2100)

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Niederspannungsrichtlinie 73/23/EEC im Sinne der Richtlinie73/23/EEC:

EN 61010-1/A2:1995 Sicherheitsbestimmungen für elektrische Ausrüstungen, die für Messungen, Steuerungen und Labore verwendet werden

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

(P2100) ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

EN 61010-2-031:1994 Besondere Anforderungen an elektrische Meß- und Prüfgeräte mit Handprüfköpfen

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

* Gerät wurde mit abgeschirmten Kabeln getestet.

** Erfüllt Leistungskriterium A mit erlaubter Degradation von bis zu 5 HauptteilenGeräuscherhöhung von 80MHz bis 200 MHz und bis zu 2 Teilen Geräuscherhöhungüber einen Bereich von 200 MHz bis 1000 MHz bei einem 3 V/m RF-Feld. UmgebendeRF-Felder können eine Triggerung verursachen, wenn die Trigger-Schwelle wenigerals 2,5 Hauptteile von der Erdungsreferenz abweicht.

Page 114: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Anhang A: Technische Daten

102 Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

Allgemeine Daten (Fortsetzung)

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Zulassungen und Prüfungen

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Zulassungen(TDS 210, TDS 220, TDS 224, P2100)

(P2100)

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

CAN/CSA C22.2 No. 1010.1-92UL3111-1, Erste Ausgabe

CAN/CSA C22.2 No. 1010.2.031IEC61010-2-031

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

CSA-zertifizierte Netzkabel

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Die CSA-Zertifizierung schließt die für die Verwendung imnordamerikanischen Stromnetz verwendeten Produkte undNetzkabel ein. Alle anderen mitgelieferten Netzkabel sind für dasBestimmungsland zugelassen.

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Verschmutzungsgrad 2ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Nicht in Umgebungen mit leitenden Schmutzstoffen verwenden.ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Überspannungs-Kategorie

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Kategorie: Produktbeispiele für diese Kategorie:

CAT III Verteiler-Stromnetz, feste Installation

CAT II Örtliches Stromnetz, tragbare Ausrüstung

CAT I Signalpegel in spezieller Ausrüstung oderTeilen davon,Telekommunikation, ElektronikÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁJustierungsintervallÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁDas empfohlene Justierungsintervall ist ein Jahr

Page 115: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch 103

Anhang B: Zubehör

Sämtliches Zubehör (Standard und optional) ist über Ihr örtlichesTektronix-Verkaufsbüro erhältlich.

Standardzubehör

P2100 1X, 10X Passive Tastköpfe. Die P2100 passivenTastköpfe haben eine Bandbreite von 7 MHz und einenNennbetriebswert von 150 V CAT II, wenn sich der Schalter in derPosition 1X befindet, und eine Bandbreite von 100 MHz und einenNennbetriebswert von 300V CAT II, wenn sich der Schalter in derPosition 10X befindet.

Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch. Eineinzelnes Benutzerhandbuch ist im Lieferumfang enthalten. UnterOptionales Zubehör finden Sie eine vollständige Liste allerverfügbaren Handbücher in verschiedenen Sprachen.

Optionales Zubehör

TDS2MM Meß-Erweiterungsmodul. Das TDS2MM Modul wirddirekt an die Rückplatte eine Oszilloskops der Serie TDS 200angeschlossen. Dieses Modul bietet volle GPIB- undRS-232-Kompatibilität und einen Centronics-Port für einenDruckeranschluß. Dieses Modul ermöglicht die Messung vonAnstiegszeit, Abfallzeit sowie von positiver und negativerImpulsbreite. Das Modul erlaubt auch Schnelle FourierTransformation (FFT).

TDS2CM Kommunikations-Erweiterungsmodul. DasTDS2CM-Kommunikationsmodul wird direkt an die Rückplatteeines Oszilloskops der Serie TDS 200 angeschlossen. DiesesModul bietet volle GPIB- und RS-232-Kompatibilität und einenCentronics-Port für einen Druckeranschluß.

Page 116: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Anhang B: Zubehör

104 Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

Optionales Zubehör (Fortsetzung)

RM200 Gestelleinbausatz. Mit dem RM200 Gestelleinbausatzkönnen Sie ein Oszilloskop der Serie TDS 200 in ein standard-mäßiges 48,26 cm (19 Zoll) großes Gestell einbauen. DerGestelleinbausatz erfordert einen 17,78 cm (7 Zoll) großenvertikalen Gestellplatz. Sie können das Oszilloskop auf derVorderseite des Gestelleinbausatzes ein- und ausschalten. DerGestelleinbausatz verfügt über keine Einschubmöglichkeit.

TDS 224

TDS 210 und TDS 220

Oszilloskope der Serie TDS 200 Service-Handbuch. DasService-Handbuch (071-0492-00 Englisch) enthält Reparaturinfor-mationen auf Modulebene.

Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbücher. Das Benutzerhandbuch ist in diesen Sprachen erhältlich:

Englisch 071-0398-00Französisch 071-0400-00*Deutsch 071-0402-00*Italienisch 071-0401-00*Spanisch 071-0399-00*Portugiesisch 071-0403-00*Japanisch 071-0405-00*Koreanisch 071-0408-00*Einfaches Chinesisch 071-0406-00*Traditionelles Chinesisch 071-0407-00*Russisch 071-0404-00

* Diese Handbücher enthalten eine Auflage für die Bedienelemente derFrontplatte für die jeweilige Sprache.

Page 117: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Anhang B: Zubehör

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch 105

Optionales Zubehör (Fortsetzung)

Internationale Netzkabel. Zusätzlich zum mitgeliefertenNetzkabel können Sie die folgenden Kabel erhalten:

Sonderzubehör A0,Nordamerika 120 V, 60 Hz 161-0230-01Sonderzubehör A1, Europa 230 V, 50 Hz 161-0104-06Sonderzubehör A2,Großbritannien 230 V, 50 Hz 161-0104-07Sonderzubehör A3,Australien 240 V, 50 Hz 161-0104-05Sonderzubehör A4,Nordamerika 240 V, 60 Hz 161-0104-08Sonderzubehör A5,Schweiz 230 V, 50 Hz 161-0167-00Sonderzubehör AC,China 220 V, 50 Hz 161-0304-00

Weiche Tragetasche. Diese Tasche (AC220) schützt dasInstrument vor Beschädigungen und bietet Platz für Tastköpfe,Netzkabel und Handbücher.

Transit-Tragetasche. Die Transit-Tragetasche (HCTDS32)schützt das Instrument beim Transportieren vor Stoß, Vibrationen,Aufprall und Feuchtigkeit. Die dazugehörige weiche Tragetaschepaßt ins Innere der Transit-Tragetasche.

Page 118: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Anhang B: Zubehör

106 Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

Page 119: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch 107

Anhang C: Allgemeine Wartung undReinigung

Allgemeine WartungDie LCD-Anzeige nicht für längere Zeit direktem Sonnenlichtaussetzen.

VORSICHT. Um Beschädigungen am Gerät oder an den Tastköpfen zuvermeiden, diese keinen Sprays, Flüssigkeiten oder Lösungsmittelnaussetzen.

ReinigungReinigen Sie das Gerät und die Tastköpfe so oft, wie es dieBetriebsbedingungen erfordern. Um das Äußere des Gerätes zureinigen, gehen Sie folgendermaßen vor:

1. Entfernen Sie den Staub außen am Gerät oder an den Tastköpfenmit einem fusselfreien Lappen. Darauf achten, daß der durchsich-tige Anzeigefilter aus Plastik nicht zerkratzt wird.

2. Für die weitere Reinigung einen mit Wasser befeuchtetenweichen Lappen verwenden. Für eine gründlichere Reinigungverwenden Sie eine Isopropylalkohollösung (75%).

VORSICHT. Um Beschädigungen an der Oberfläche des Geräts oderder Tastköpfe zu vermeiden, keine abschleifenden oder chemischenReinigungsmittel verwenden.

Page 120: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Anhang C: Allgemeine Wartung und Reinigung

108 Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

Page 121: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch 109

Glossar

AbtastintervallDas Zeitintervall zwischen aufeinanderfolgenden Abtastungenin einer Signalaufzeichnung. Änderungen an der SteuerungSEC/DIV (Zeitbasis) verändern das Abtastintervall. Bei einemEchtzeit–Digitalisierer ist das Abtastintervall der Kehrwert derAbtastrate.

Abtast-ModusEin für langsame horizontale Einstellungen nützlicherErfassungsmodus. Mit dem Abtast-Modus könne Sie das Signalbei der Erfassung Punkt für Punkt beobachten. Das Signalerscheint von links nach rechts auf der Anzeige.

AbtastungDas Verfahren der Erfassung eines Analogeingangssignals, z.B.eines Spannungswertes, zu einem diskreten Zeitpunkt und derkonstanten Aufrechterhaltung des Signals zur Quantisierung.

AC-KopplungEine Art der Signalübertragung, in der die Gleichstrom-komponente eines Signals blockiert wird, während diedynamische (Wechselstrom-) Komponente des Signalsübertragen wird. Dieser Modus eignet sich zur Beobachtungeines Wechselstromsignals, das normalerweise auf einGleichstromsignal aufgesetzt ist.

Aliasing-EffektEine falsche Darstellung eines Signals, die auf unzureichendeAbtastung hoher Frequenzen oder schnelle Übergängezurückzuführen ist. Dieser Zustand tritt dann ein, wenn einOszilloskop Signale mit einer effektiven Abtastrate, die zurNachvollziehung des Eingangssignals zu langsam ist, inDigitalwerte umwandelt. Das auf dem Oszilloskop abgebildeteSignal hat u.U. eine niedrigere Frequenz als das tatsächlicheEingangssignal.

Page 122: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Glossar

110 Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

AnzeigeDamit ist der Bildschirm bzw. die LCD-Anzeige (liquid crystaldisplay) gemeint.

Automatischer TriggermodusEin Triggermodus, in dem das Oszilloskop automatisch eineErfassung ausführt, wenn es innerhalb eines bestimmtenZeitraums kein triggerungsfähiges Ereignis vorfindet.

CentronicsEin serielles Port für die Datenübertragung, an das einHardcopy-Gerät (z. B. ein Drucker), ein Computer, einController oder ein Terminal angeschlossen wird.

CursorPaarweise angeordnete Markierungssymbole, die zurDurchführung von Messungen zwischen zwei Signalpositioneneingesetzt werden. Das Oszilloskop zeigt die (als Spannung oderZeit ausgedrückten) Werte der Position des aktiven Cursorssowie den Abstand zwischen den beiden Cursorn an.

DämpfungDas Ausmaß, um das die Amplitude eines Signals reduziertwird, wenn es durch ein Dämpfungsgerät, wie z.B. einenTastkopf oder ein Dämpfungsglied, geleitet wird (d.h. dasVerhältnis der Eingangsmessung zur Ausgangsmessung).Beispiel: ein 10X-Tastkopf dämpft oder reduziert dieEingangsspannung eines Signals um das Zehnfache.

DatensatzlängeDie Anzahl von Abtastpunkten eines Signals.

DC-KopplungEin Modus, in dem sowohl Wechsel- als auch Gleichstromsig-nalkomponenten an den Stromkreis übertragen werden. Für dasTrigger- und vertikale System verfügbar.

DrucktastenDie Tastenreihe neben der Anzeige, mit denen Menüpunkteausgewählt werden.

Page 123: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Glossar

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch 111

DigitialisierungDas Verfahren der Umwandlung eines kontinuierlichenAnalogsignals, wie beispielsweise einer Signalkurve, in digitaleZahlen, die die Signalamplitude zu gegebenen Zeitpunktendarstellen.

Echtzeit-DigitalisierungEine Digitalisierungsmethode, die das Eingangssignal mit einerAbtastrate von mindestens dem Vierfachen der Oszilloskopband-breite mißt. (Die Oszilloskope der Serie TDS 200 messen mitmindestens zehnfacher Bandbreite oder mehr.) Zusammen mitder (sinx)/x-Interpolation werden alle Frequenzkomponenten desEingangs bis zur Bandbreite genau angezeigt.

ErdleiterDer Bezugsleiter für ein Oszilloskop.

ErfassungDas Verfahren, mit dem Signale über die Eingangskanäleabgetastet, in Digitalwerte umgewandelt, die Ergebnisse inDatenpunkte verarbeitet und die Datenpunkte in Form einerSignalaufzeichnung erstellt werden. Die Signalaufzeichnungwird im Speicher abgelegt.

FlankentriggerungDie Triggerung, die eintritt, wenn das Oszilloskop feststellt, daßdas Quellsignal in der angegebenen Richtung einen bestimmtenSpannungspegel (Triggerflanke) überschreitet.

GPIBEin serielles Port für die Datenübertragung, an das einHardcopy-Gerät (z. B. ein Drucker), ein Computer, einController oder ein Terminal angeschlossen wird.

HardcopyEine elektronische Kopie der Anzeige in einem für einenDrucker tauglichen Format.

HintergrundbeleuchtungDas Licht hinter der LCD-Anzeige.

Page 124: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Glossar

112 Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

HoldoffEin bestimmter Zeitraum, der nach einem Triggerereignisverstreichen muß, bevor der Triggerschaltkreis ein weiteresTriggerereignis empfängt. Der Holdoff trägt zur Erstellung einerstabilen Anzeige bei.

Kopplung (GND) Eine Kopplungsoption, bei der das Eingangssignal vomvertikalen System getrennt wird.

MenüEin Satz in der Anzeige dargestellter Beschriftungen, die dieFunktion der Drucktasten bezeichnen. Der jeweilige Menüinhalthängt von der jeweils ausgewählten Menütaste ab.

Mittelwert-ErfassungsmodusEin Modus, in dem das Oszilloskop ein Signal, das aus demMittelwert mehrerer Erfassungen gebildet wurde, erfaßt undanzeigt. Störimpulse werden somit reduziert. Das Oszilloskoperfaßt Daten genauso wie im Abtastungsmodus und bildet dannden Mittelwert aus einer bestimmten Anzahl von Daten.

Modus Spitzenwerterfassung Ein Modus, in dem das Oszilloskop ein Paar Aufzeichnungs-punkte während jedes Abtastintervalls erstellt. Jedes Paarbesteht aus der maximalen/minimalen Eingangsspannungwährend des Intervalls.

NachleuchtenEine Methode, um ältere Daten für einen bestimmten Zeitraumauf der Anzeige zu behalten.

PixelEin sichtbarer Punkt auf der Anzeige. Die Anzeige ist 320 Pixelbreit und 240 Pixels hoch.

ReferenzsignalEin zur Anzeige ausgewähltes, gespeichertes Signal.

Page 125: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Glossar

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch 113

RS-232Ein serieller Kommunikationsanschluß, der für Drucker,Computer, Controller oder Terminals verwendet wird.

Single-Modus Ein Modus, bei dem das Oszilloskop einen Aufzeichnungspunkterstellt, indem es einen Abtastpunkt während jedes Erfassungs-intervalls speichert.

SpannungscursorDie zwei horizontalen Striche, die zur Messung derSpannungsparameter eines Signals positioniert werden. DasOszilloskop zeigt den Wert des aktiven (beweglichen) Cursorsim Verhältnis zur Masse sowie den Spannungswert zwischen denStrichen an.

Triggermodus NormalEin Modus, in dem das Oszilloskop nur dann eine Signalauf-zeichnung erfaßt, wenn ein gültiges Triggerereignis eintritt, d.h.es wartet auf ein gültiges Triggerereignis, bevor es Signaldatenerfaßt.

VideotriggerungTriggerung des Synchronimpulses eines Videomischsignals.

VortriggerungDer Teil der Signalaufzeichnung, die vor dem Triggerereigniserfaßte Daten enthält.

XY-FormatEin Anzeigeformat, das den Spannungspegel zweier Signalauf-zeichnungen Punkt für Punkt vergleicht. Dieses Format eignetsich für die Analyse des Phasenverhältnisses zwischen zweiSignalen.

YT-FormatDas konventionelle Oszilloskopformat. Es zeigt die sich zeitlich(horizontale Achse) verändernde Spannung einer Signalauf-zeichnung (vertikale Achse).

Page 126: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Glossar

114 Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

ZeitbasisDie Zeitdauer, die einem horizontalen, mit der SteuerungSEC/DIV festgelegten Skalenteil am Bildschirm entspricht (einZehntel der Signalaufzeichnung). Siehe auch Abtastintervall.

ZeitcursorDie zwei vertikalen Striche, die zur Messung des Zeitparameterseines Signals positioniert werden. Das Oszilloskop zeigt denWert jedes Cursors im Verhältnis zum Triggerpunkt sowie denZeitwert zwischen den Strichen an.

Page 127: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch 115

Index

AAbrufen

Einstellungen, 22Werkseinstellung (Vorgaben), 22

Abtasten Signal, 75Abtast-Modus, 69, 75Abtastung, 66, 67AC, Triggerquelle, 84Aliasing, 18Anschlüsse, 35

ch1, 35ch2, 35Ext. Trig., 35Taskopf abgl., 35

AnwendungenAnstiegszeit messen, 43automatische Messungen, 38automatische Messungen

vornehmen, 39Auto-Setup verwenden, 38Überschwingamplitude messen,

46Überschwingfrequenz messen, 45Cursor verwenden, 42Cursormessungen durchführen,

42Differenzsignal einer

Übertragung analysieren, 60Einzelschußsignal (Single Shot)

erfassen, 49Fensterfunktion verwenden, 55Impedanzänderungen in einem

Netzwerk anzeigen, 63Impulsbreite messen, 42Laufzeitverzögerung messen, 51

mathematische Funktionen verwenden, 61

Mittelwerterfassung verwenden,48

Nachleuchten verwenden, 64Optimieren der Erfassung, 50rauschendes Signal untersuchen,

47Rauschunterdrückung, 48Signaldetails analysieren, 47Spitzenwerterfassung verwenden,

47Triggerung bei ungeraden oder

geraden Videohalbbildern, 57Triggerung bei Videohalbbildern,

54Triggerung bei Videozeilen, 54Verstärkungsfaktor eines

Verstärkers berechnen, 41Videosignal triggern, 53XY-Modus verwenden, 64zwei Signale messen, 40

Anzeige, 24Anzeigen, 24Format, 72Intensität, 72Kontrast, 72Nachleuchten, 72Typ, 72

Auflösung, fein, 90Auto, Triggermodus, 12Automatische Messungen, 21AUTOSET, Aktionen, 70AUTOSET-Taste, 34, 70AUTO-SETUP, 22Autotrigger, 84

Page 128: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Index

116 Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

BBandbreite, Grenze, 89

CCentronics, 2, 103CH 1, Taste im MENÜ, 30CH 1 Anschluß, 35CH 2, Taste im MENÜ, 30CH 2 Anschluß, 35CH 3, Taste im MENÜ, 30CH 4, Taste im MENÜ, 30Cursor, 21

Anwendungsbeispiel, 42einstellen, 34Messungen, 42Spannung, 21verwenden, 71Zeit, 21

CURSOR-Taste, 34, 71

DDämpfung, Tastkopf, 89Daten erfassen, Grundlagen, 15DIENSTPGM.-Taste, 34Dienstprogramm, Menü, 87Display, Menü, 72DISPLAY-Taste, 34, 72Drucken, 90Duale Zeitbasis, 32, 74

EEinstellungen (Setups), Grundla-

gen, 21Einzelerfassung, 84

Erfassungaktuelle Anzeige, 69Menü, 66Modi, 15, 66

Abtastmodus, 15Mittelwerterfassung, 16Spitzenwerterfassung, 16

Single Shot, 49Stoppen, 69

ERFASSUNG-Taste, 34Erweiterung, Modul, 2, 103EXT, Triggersignalquelle, 11EXT TRIG Anschluß, 35EXT/5, Triggersignalquelle, 11externer Trigger, 35

FFehlerprotokoll, 87feine Auflösung, 89Fenster-Zeitbasis, 32, 74Flanke, 14Format, 72Funktionen, Überblick, 1Funktionstest, 5

GGPIB, 2, 103graue Signale, 28grobe Auflösung, 89Grundeinstellung, Abrufen, 81Grundlagen, 9

HHandbücher, 104HARDCOPY-Taste, 34, 90Haupt-Zeitbasis, 32, 74

Page 129: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Index

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch 117

HOLDOFF, Steuerung, 13, 32Holdoff, 13, 32, 75Horizontal

Aliasing, 18Menü, 74Positionieren, 17Positionsmarkierung, 25Skalieren, 17Status, 88

IIntensität, 72Invertieren, 79

KKalibrierung, 87Kompensierung

Signalpfad, 88Tastkopf, 6, 35

Kontrast, 72Kopplung

Trigger, 83, 85Triggerung, 14vertikal, 89, 90

LLanguage, 87

MMasse, Markierung, 26Math

Funktionen, 76Menü, 76

MATH MENÜ, Taste, 30

Meldungen, 26Menüs, Messung, 79Menüfelder

Aktionstaste, 26Drehknopf, 27Ringliste, 26Seitenauswahl, 27

MenüsAnzeige, 72Cursor, 71Dienstprogramm, 87Erfassung, 66Math, 76Speichern/Abrufen, 81Trigger, 83vertikal, 89

MenüsystemMenüfelder, 26verwenden, 26

Messung, Menü, 79Messungen

automatisch, 21, 79Cursor, 21, 42Effektiv, 80Frequenz, 80Grundlagen, 20Mittelwert, 80Periode, 80Raster, 20Spitzenwert-zu-Spitzenwert, 80Typen, 80

MESSUNG-Taste, 34Mittelwert, 16, 66

NNachleuchten, 72, 73Netz, 3

Triggerquelle, 11

Page 130: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Index

118 Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

Netzkabel, 3, 105Normal Trigger, 84Normalbetrieb, Abruf der Werk-

seinstellung (Vorgaben), 22NTSC, 57, 86

PPAL, 54, 86PEGEL, Steuerung, 32Pegel, 15PEGEL AUF 50%-Taste, 33Ports, 2Position, vertikal, 89POSITION, Steuerung

Horizontal, 31vertikal, 30

POSITION-Steuerung, vertikal, 29Produkt, Technische Daten, 91Punkte, 72

QQuelle

Trigger, 83, 86Triggerung, 10

RRaster, 20, 72Reinigung, 107Rollen-Modus. Siehe

Abtast-ModusRS-232, 2, 103

Hardcopy, 90RUN/STOP-Taste, 34

SSAVE/REC.-Taste, 33, 81SEC/DIV-Steuerung, 31, 75SECAM, 86Selbst-Kalibr., 87Service, 87Setups, Speichern und Abrufen, 81Sicherheit, 3Signal

Siehe auch AnwendungenAnzeigen, 28ausgeschaltet, 90Daten erfassen, 15Erscheinungsbild, 28Erweiterung, 75Komprimierung, 75Messungen vornehmen, 20

Signal abtasten, 69, 84Signale, Speichern und Abrufen, 81Signale positionieren, Grundlagen,

16Signale skalieren, Grundlagen, 16Signalpfadkompensierung, 88Single Shot, Anwendungsbeispiel,

49Spannungscursor, 21, 71Speichern

Einstellungen, 22Setups, 81Signale, 82

Spitzenwert, 66Spitzenwerterfassung, 67Status, System, 87Synchronimpuls, 86

Page 131: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Index

Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch 119

TTaste ERFASSUNG, 66Tasten, Trigger View, 33, 85TASTKOPF ABGL.-Anschluß, 35Tastköpfe, Dämpfung, 89Technische Daten, 91Trigger

Auto, 84Einzel, 84extern, 86Feld, 86Flanke, 83Holdoff, 32, 75Kopplung, 83, 84Menü, 83Normal, 84Pegel, 32, 75, 83Positionsmarkierung, 25Quelle, 83Status, 25, 88Steigung, 83Synchr., 86Video, 86View, 33, 86

TRIGGER MENU-Taste, 32Trigger View, 85, 86TRIGGER VIEW-Taste, 33TRIGGER ZWANG-Taste, 33Triggerpegel

Markierung, 25Readout, 25

Triggerquelle, 10Triggersteigung, Anzeige, 25Triggerung

Arten, 11Flanke, 11, 14Grundlagen, 10Holdoff, 13Kopplung, 14

Modi, 11Auto, 12Normal, 12Single Shot, 12

Pegel, 15Position, 14Quelle, 10

Uunterbrochene Signale, 28

VVektoren, 72Vertikal

Menü, 89Positionieren, 17Skalieren, 17Status, 88

Videotrigger, Anwendungsbeispiel,53

volts/divfein, 89grob, 89Math, 78

VOLTS/DIV, Steuerung, 30Vortriggeransicht, 85

WWartung, 104

XXY, 72

Anwendungsbeispiel, 64XY-Anzeige, 73

Page 132: Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 · Digitales Echtzeit-Oszilloskop Duale Zeitbasis Videotriggerfähig Einfacher Anschluß von RS-232-, GPIB- und Centronics-Kommunikationsports

Index

120 Digitale Echtzeit-Oszilloskope der Serie TDS 200 Benutzerhandbuch

YYT, 72

ZZeitbasis, 26

Fenster, 32, 74Haupt-, 32, 74

Zeitcursor, 21, 71Zoombereich, 26, 75Zubehör, 103–106