42
Publication 6180W-IN003B-MU-P Installation Instructions Digital Output Accessory Catalog Number 6189V-OB36 Inside... English....................................................... 3 Français ..................................................... 9 Deutsch ................................................... 15 Italiano .................................................... 21 Español.................................................... 27 Português ................................................ 35

Digital Output Accessory - RockwellAutomation.com · Digital Output Accessory 5 Publication 6180W-IN003B-MU-P 3. Connect the ribbon cable to the mating 40-pin connector that is on

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Digital Output Accessory - RockwellAutomation.com · Digital Output Accessory 5 Publication 6180W-IN003B-MU-P 3. Connect the ribbon cable to the mating 40-pin connector that is on

Installation Instructions

Digital Output AccessoryCatalog Number 6189V-OB36

Inside...English....................................................... 3Français..................................................... 9Deutsch ................................................... 15Italiano .................................................... 21Español.................................................... 27Português ................................................ 35

Publication 6180W-IN003B-MU-P

Page 2: Digital Output Accessory - RockwellAutomation.com · Digital Output Accessory 5 Publication 6180W-IN003B-MU-P 3. Connect the ribbon cable to the mating 40-pin connector that is on

2 Digital Output Accessory

Important User Information

Solid state equipment has operational characteristics differing from those of electromechanical equipment. Safety Guidelines for the Application, Installation and Maintenance of Solid State Controls (Publication SGI-1.1 available from your local Rockwell Automation sales office or online at http://www.ab.com/manuals/gi) describes some important differences between solid state equipment and hard-wired electromechanical devices. Because of this difference, and also because of the wide variety of uses for solid state equipment, all persons responsible for applying this equipment must satisfy themselves that each intended application of this equipment is acceptable.

In no event will Rockwell Automation, Inc. be responsible or liable for indirect or consequential damages resulting from the use or application of this equipment.

The examples and diagrams in this manual are included solely for illustrative purposes. Because of the many variables and requirements associated with any particular installation, Rockwell Automation, Inc. cannot assume responsibility or liability for actual use based on the examples and diagrams.

No patent liability is assumed by Rockwell Automation, Inc. with respect to use of information, circuits, equipment, or software described in this manual.

Reproduction of the contents of this manual, in whole or in part, without written permission of Rockwell Automation, Inc. is prohibited.

Throughout this manual we use notes to make you aware of safety considerations.

WARNINGIdentifies information about practices or circumstances that can cause an explosion in a hazardous environment, which may lead to personal injury or death, property damage, or economic loss.

IMPORTANT Identifies information that is critical for successful application and understanding of the product.

ATTENTION Identifies information about practices or circumstances that can lead to personal injury or death, property damage, or economic loss. Attentions help you:

• identify a hazard

• avoid a hazard

• recognize the consequence

SHOCK HAZARD Labels may be located on or inside the drive to alert people that dangerous voltage may be present.

BURN HAZARD Labels may be located on or inside the drive to alert people that surfaces may be dangerous temperatures.

Publication 6180W-IN003B-MU-P

Page 3: Digital Output Accessory - RockwellAutomation.com · Digital Output Accessory 5 Publication 6180W-IN003B-MU-P 3. Connect the ribbon cable to the mating 40-pin connector that is on

Installation Instructions

Digital Output AccessoryCatalog Number 6189V-OB36

English

The 6189V-OB36 Digital Accessory Kit provides 36 solid state outputs to signal the state of a subset of the keys on the bezel of the VersaView 1200W (catalog number 6180W-12XXXXX) computer. The Digital Output Accessory works with all Series B and later revisions of the 1200W computer.

When a key on the bezel of the 1200W computer is pressed, the keystroke is received by the operating system and/or by application software that is running on the computer. This normal key function is not affected by the installation or removal of the Digital Output Accessory. The Digital Output Accessory provides an additional electrical signaling function for keys on the bezel that are classified as special function keys (A1 to A8, F1 to F20, K1 to K8). When the Digital Output Accessory is installed, keystrokes of the special function keys are sent to both the operating system and the output accessory. The accessory has outputs that are dedicated to signal the state of the special function keys.

This document provides instructions on how to install and use the Digital Output Accessory with the 1200W computer.

Contents of KitThe following items are included with the Digital Output Accessory Kit:

• Digital Output Module

• (4) Mounting Screws

• Installation Instructions

Required ToolsThe only tool required for installation is the #2 Phillips screwdriver.

Publication 6180W-IN003B-MU-P

Page 4: Digital Output Accessory - RockwellAutomation.com · Digital Output Accessory 5 Publication 6180W-IN003B-MU-P 3. Connect the ribbon cable to the mating 40-pin connector that is on

4 Digital Output Accessory

PrecautionsBefore installing or replacing the components, remove the power from the computer. During installation, take care not to touch any of the exposed electronic components.

Install the Digital Output Accessory

1. Remove the 4 screws that secure the rectangular cover on the lower left rear of the 1200W chassis. Remove the cover plate and set the screws aside for later use.

2. Inside the opening, a 40-pin conductor ribbon cable is held in place by plastic retainer clips. Detach the cable from its retainer clips. Extend the cable out through rear opening in the chassis.

SHOCK HAZARD Remove power from the computer before installing or replacing components. Failure to disconnect power may result in electrical shock and/or damage to the computer.

ATTENTION Electrostatic Discharge (ESD) can damage the computer and components. Work in a static-free environment and wear a grounding strap whenever handling circuit boards, power supply, memory modules, or other internal components.

Cover with 4 Screws

Publication 6180W-IN003B-MU-P

Page 5: Digital Output Accessory - RockwellAutomation.com · Digital Output Accessory 5 Publication 6180W-IN003B-MU-P 3. Connect the ribbon cable to the mating 40-pin connector that is on

Digital Output Accessory 5

3. Connect the ribbon cable to the mating 40-pin connector that is on the printed circuit board of the Digital Output Accessory. The connector is keyed for proper alignment. Make sure the connector is firmly seated.

4. Carefully fold the ribbon cable back into the chassis of the 1200W. Secure the cable with the retaining clips from which it was removed. Be careful not to pinch the cable as the Digital Output Accessory is placed into the opening at the rear of the chassis. Secure the Digital Output Accessory to the chassis with the screws that were removed in Step 1.

Digital Output Accessory

Ribbon Cable removed from inside of unit.

Digital Output Board and Cover

Publication 6180W-IN003B-MU-P

Page 6: Digital Output Accessory - RockwellAutomation.com · Digital Output Accessory 5 Publication 6180W-IN003B-MU-P 3. Connect the ribbon cable to the mating 40-pin connector that is on

6 Digital Output Accessory

Connect the Digital Outputs

Loads are connected to the digital outputs by means of two 20-point removable terminal blocks. The terminal blocks are provided as part of the output module. Each of the terminal blocks consist of a fixed (header) part, and a removable (plug) part. The screws at either end of the terminal block can be backed out to release the terminal plug for ease of connection. The terminals support wire sizes from AWG 24 to AWG 14.

Before using the digital outputs it is necessary to connect your load(s) and a (user supplied) external DC power supply. The DC power supply is used to energize the loads.

1. Connect the two leads of the DC power supply (in the range of 10 to 50 volts DC) to the terminals labeled +VDC and DC COM.

2. Connect the positive output of the supply to either or both of the +VDC terminals, they are internally connected.

3. Connect the common connection of the power supply to either or both of the DC COM terminals, they are internally connected.

The locations of the terminals of the digital output accessory are shown in the terminal diagram below.

You can connect loads to as few as 1, or to as many as 36 of the outputs. Each load must fall within the range given in the output specifications table. The terminal diagram above shows the relationship between the output terminals and the special function keys of the 1200W keypad.

The digital outputs source current to connected loads. The positive terminal of a polarized load should be connected to the output terminal. The negative terminal of the load should be connected to the DC common connection of the power supply.

K1 K2 K3 K4 K5 K6 K7 K8

A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8

F1 F2

F11 F12

F3

F13

F4

F14

F5

F15

F6

F16

F7

F17

F8

F18

F9

F19

F10

F20

+VDC

+VDC

DC COMDC

COM

Publication 6180W-IN003B-MU-P

Page 7: Digital Output Accessory - RockwellAutomation.com · Digital Output Accessory 5 Publication 6180W-IN003B-MU-P 3. Connect the ribbon cable to the mating 40-pin connector that is on

Digital Output Accessory 7

The following diagram shows a typical load connection at digital output F8.

Output OperationAn output that is connected to the terminal block will be energized when its corresponding key is pressed on the keypad at the front of the 1200W workstation.

The keys on the bezel of the 1200W are momentary push button switches. Any key press energizes its corresponding output only while the key is pressed. Although the keys of the bezel have a snap-action tactile feedback, this feedback is not a foolproof indicator of electrical contact. It is possible to make and break the electrical contact without a tactile sense of the change of state. Ensure that the application is designed in such a way that the load is not sensitive to rapid make/break operation of the bezel keys.

Output Specifications

Operating Voltage Range 10…50 V dc

Off-State Leakage Current (per point) 1 mA (maximum)

Minimum Load Current (per point) 1 mA

Maximum Load Current (per point) 0.25 A

On-State Voltage Drop 1.2V dc @ 0.25 A

WARNING The digital outputs are not under any form of software control. If a load and a power supply are connected to the digital output ac-cessory, the load will be energized whenever its corresponding key on the bezel of the 1200W is pressed. The output function is disabled only by disconnecting the wiring from the accessory. Make certain that the installation provides appropriate safeguards to prevent accidental or unintentional operation of the loads con-nected to the accessory.

F7

F17

F8

F18

F9

F19

F10

F20

+VDC

+VDC

DC COMDC

COM

DC Supply

+

+

-

-

Load

Publication 6180W-IN003B-MU-P

Page 8: Digital Output Accessory - RockwellAutomation.com · Digital Output Accessory 5 Publication 6180W-IN003B-MU-P 3. Connect the ribbon cable to the mating 40-pin connector that is on

8 Digital Output Accessory

The transient energy is dissipated in the load, and the pulse duration is longer for loads of high impedance. The graph below illustrates the relation between pulse duration and load current. Transient pulse duration will not exceed the time shown in the graph. For most applications, the pulse energy is not sufficient to energize the load.

The recommended wiring method is to connect the external supply directly to the +VDC and DC COM terminals. The voltage rate of change is then limited by the power up characteristics of the supply, and the stray transient pulses may be avoided.

ATTENTION A brief transient current pulse may flow through the digital outputs if the external supply voltage is suddenly connected to the +VDC or the DC COM terminal (for example through a relay or other hard-contact switch). It is the fast rate of change of voltage at the terminals that causes the pulse. This condition is inherent in transistor outputs and is common to solid state devices. The transient pulses may occur whether the 1200W computer is running or not, and without regard to the status of the keys of the 1200W keypad.

0.4

1.0

0.9

0.8

0.7

0.6

0.5

0.3

0.2

0.1

0.03002001001

On-State Load Current (mA)

Tim

e Du

ratio

n of

Tran

sien

t (m

s)

Transient Pulse Duration as a Function of Load Current

Publication 6180W-IN003B-MU-P

Page 9: Digital Output Accessory - RockwellAutomation.com · Digital Output Accessory 5 Publication 6180W-IN003B-MU-P 3. Connect the ribbon cable to the mating 40-pin connector that is on

Notice d’installation

Carte de sorties TOR pour stations industrielles VersaView 1200 WRéférence 6189V-OB36

Français

La carte de sorties TOR 6189V-OB36 offre 36 sorties statiques indiquant l’état d’un ensemble de touches figurant sur la face avant de la station industrielle VersaView 1200 W (réf. 6180 W-12XXXXX). Elle fonctionne avec toutes les stations 1200 W série B et de révision ultérieure.

Lorsque vous appuyez sur une touche de la face avant de la station 1200 W, l’information est reçue par le système d’exploitation et/ou par le logiciel d’application tournant sur la station. L’installation ou le retrait de la carte de sorties TOR n’affecte pas ce fonctionnement normal de la touche. Cette carte offre une fonction de signalisation électrique supplémentaire pour les touches de fonction spéciales de la face avant (A1 à A8, F1 à F20, K1 à K8). Lorsque la carte de sorties TOR est installée, chaque fois que vous appuyez sur l’une de ces touches de fonction spéciales, l’information est transmise à la fois au système d’exploitation et à la carte. Cette carte comporte des sorties qui sont réservées à la signalisation de l’état des touches de fonction spéciales.

La présente notice indique comment installer et utiliser la carte de sorties TOR avec la station industrielle 1200 W.

Contenu du kitLe kit comprend les éléments suivants :

• la carte de sorties TOR ;

• 4 vis de fixation ;

• une notice d’installation.

Outils nécessairesLe seul outil nécessaire pour l’installation est un tournevis Phillips n° 2.

Publication 6180W-IN003B-MU-P

Page 10: Digital Output Accessory - RockwellAutomation.com · Digital Output Accessory 5 Publication 6180W-IN003B-MU-P 3. Connect the ribbon cable to the mating 40-pin connector that is on

10 Carte de sorties TOR pour stations industrielles VersaView 1200 W

PrécautionsAvant d’installer ou de remplacer des composants, déconnectez l’alimentation de la station. Pendant l’installation, veillez à ne pas toucher les composants électroniques exposés.

Installation de la carte de sorties TOR

1. Retirez les 4 vis qui maintiennent la plaque rectangulaire située à l’arrière du châssis de la station 1200 W, dans l’angle inférieur gauche. Retirez la plaque et mettez les vis de côté : vous les réutiliserez plus tard.

2. Dans cette ouverture, un câble plat à 40 broches est maintenu par des clips de fixation en plastique. Dégagez le câble de ses clips de fixation. Déroulez-le hors de l’ouverture du châssis.

DANGERD’ELECTROCUTION

Avant d’installer ou de remplacer des composants, déconnectez l’alimentation de la station. En cas de non-respect de cette consigne, vous risquez de vous électrocuter ou d’endommager la station.

ATTENTION Les décharges électrostatiques peuvent endommager la station et ses composants. Travaillez dans un environnement exempt d’électricité statique et portez un bracelet antistatique lorsque vous manipulez les cartes de circuits imprimés, l’alimentation, les modules mémoire ou tout autre composant interne.

Plaque avec 4 vis

Publication 6180W-IN003B-MU-P

Page 11: Digital Output Accessory - RockwellAutomation.com · Digital Output Accessory 5 Publication 6180W-IN003B-MU-P 3. Connect the ribbon cable to the mating 40-pin connector that is on

Carte de sorties TOR pour stations industrielles VersaView 1200 W 11

3. Branchez le câble plat sur le connecteur à 40 broches correspondant, sur le circuit imprimé de la carte de sorties TOR. Le connecteur est détrompé pour permettre un alignement correct. Assurez-vous que le connecteur est bien inséré.

4. Repliez soigneusement le câble plat à l’intérieur du châssis de la station 1200 W. Remettez ses clips de fixation en place. Veillez à ne pas pincer le câble en plaçant la carte de sorties TOR dans l’ouverture à l’arrière du châssis. Fixez le module de sorties TOR sur le châssis à l’aide des vis que vous avez retirées à l’étape 1.

Carte de sorties TOR

Câble plat extrait de la station

Carte de sorties TOR avec couvercle

Publication 6180W-IN003B-MU-P

Page 12: Digital Output Accessory - RockwellAutomation.com · Digital Output Accessory 5 Publication 6180W-IN003B-MU-P 3. Connect the ribbon cable to the mating 40-pin connector that is on

12 Carte de sorties TOR pour stations industrielles VersaView 1200 W

Connexion des sorties TOR

Les charges sont connectées aux sorties TOR par deux borniers débrochables à 20 broches. Les borniers sont fournis avec la carte de sorties. Chaque bornier est constitué d’une partie fixe (embase) et d’une partie amovible (fiche). Vous pouvez retirer les vis situées à chaque extrémité du bornier pour libérer la partie amovible et faciliter la connexion. Les bornes acceptent des câbles de calibre 24 à 14 AWG

(0,2 à 2 mm2).

Avant d’utiliser les sorties TOR, vous devez connecter votre ou vos charge(s) et une alimentation c.c. externe (fournie par l’utilisateur). L’alimentation c.c. sert à alimenter les charges.

1. Connectez les deux fils de l’alimentation c.c. (entre 10 et 50 V c.c.) aux bornes +VDC et DC COM.

2. Connectez la sortie positive de l’alimentation à l’une ou aux deux bornes +VDC : elles sont connectées en interne.

3. Connectez le commun de l’alimentation à l’une ou aux deux bornes DC COM : elles sont connectées en interne.

L’emplacement des bornes de la carte de sorties TOR est indiqué sur le schéma suivant.

Vous pouvez connecter des charges à une seule sortie ou aux 36 sorties. Chaque charge doit figurer dans la plage indiquée dans le tableau de spécifications des sorties. Le schéma de brochage ci-dessus montre la relation entre les bornes des sorties et les touches de fonction spéciales du clavier de la station 1200 W.

Les sorties TOR fournissent le courant aux charges connectées. La borne positive d’une charge polarisée doit être connectée à la borne de sortie. La borne négative de la charge doit être connectée au commun c.c. de l’alimentation.

K1 K2 K3 K4 K5 K6 K7 K8

A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8

F1 F2

F11 F12

F3

F13

F4

F14

F5

F15

F6

F16

F7

F17

F8

F18

F9

F19

F10

F20

+VDC

+VDC

DC COMDC

COM

Publication 6180W-IN003B-MU-P

Page 13: Digital Output Accessory - RockwellAutomation.com · Digital Output Accessory 5 Publication 6180W-IN003B-MU-P 3. Connect the ribbon cable to the mating 40-pin connector that is on

Carte de sorties TOR pour stations industrielles VersaView 1200 W 13

Le schéma suivant montre une connexion type à la sortie TOR F8.

Fonctionnement des sortiesUne sortie connectée au bornier est alimentée lorsque vous appuyez sur la touche correspondante du clavier située sur la face avant de la station 1200 W.

Les touches située sur la face avant de la station 1200 W sont des commutateurs à bouton-poussoir à impulsions. Le fait d’appuyer sur une touche active la sortie correspondante uniquement pendant que la touche est enfoncée. Bien que les touches de la face avant aient une réponse tactile instantanée, cette réponse n’est pas une preuve absolue qu’un contact électrique est établi. Il est possible de fermer et d’ouvrir le contact électrique sans perception tangible du changement d’état. Veillez à ce que l’application soit conçue de façon à ce que la charge ne soit pas sensible aux rapides fermetures/ouvertures des contacts des touches de la face avant.

Caractéristiques des sorties

Plage de tensions de fonctionnement 10 à 50 V c.c.

Courant de fuite de désactivation (par point) 1 mA (maximum)

Courant de charge minimal (par point) 1 mA

Courant de charge maximal (par point) 0,25 A

Chute de tension en charge 1,2 V c.c. sous 0,25 A

AVERTISSEMENT Les sorties TOR ne font l’objet d’aucune commande logicielle. Si une charge et une alimentation sont connectées à la carte de sorties TOR, la charge sera alimentée lorsque vous appuierez sur la touche correspondante de la face avant de la station 1200 W. La sortie n’est désactivée que par la déconnexion de la carte. Veillez à ce que l’installation fournisse tous les dispositifs de protection qui conviennent pour empêcher tout fonctionnement inopiné des charges connectées à la carte.

F7

F17

F8

F18

F9

F19

F10

F20

+VDC

+VDC

DC COMDC

COM

DC Supply

+

+

-

-

Load

Alimentation c.c.

Charge

Publication 6180W-IN003B-MU-P

Page 14: Digital Output Accessory - RockwellAutomation.com · Digital Output Accessory 5 Publication 6180W-IN003B-MU-P 3. Connect the ribbon cable to the mating 40-pin connector that is on

14 Carte de sorties TOR pour stations industrielles VersaView 1200 W

L’énergie transitoire est dissipée dans la charge et la durée de l’impulsion est plus longue pour les charges à forte impédance. Le graphique ci-dessous montre que la durée de l’impulsion est inversement proportionnelle au courant de charge. La durée de l’impulsion transitoire ne dépassera pas la durée indiquée dans le graphique. Pour la plupart des applications, l’énergie de l’impulsion n’est pas suffisante pour activer la charge.

Pour le câblage, il est recommandé de connecter l’alimentation externe directement aux bornes +VDC et DC COM. La vitesse de variation de la tension est alors limitée par les caractéristiques de mise sous tension de l’alimentation : les impulsions transitoires parasites peuvent ainsi être évitées.

ATTENTION Une brève impulsion transitoire peut circuler via les sorties TOR si l’alimentation externe est soudainement connectée à la borne +VDC ou DC COM (par un relais ou par tout autre commutateur à contact sec par exemple). C’est le changement rapide de tension au niveau des bornes qui génère cette impulsion. Cette condition est inhérente aux sorties transistor et commune sur les dispositifs statiques. Les impulsions transitoires peuvent se produire que la station 1200 W fonctionne ou non, et quel que soit l’état des touches de son clavier.

0.4

1.0

0.9

0.8

0.7

0.6

0.5

0.3

0.2

0.1

0.03002001001

Courant de charge d’activation (mA)

Duré

e de

l’im

puls

ion

trans

itoire

(ms)

Durée d’une impulsion transitoire en fonction du courant de charge

Publication 6180W-IN003B-MU-P

Page 15: Digital Output Accessory - RockwellAutomation.com · Digital Output Accessory 5 Publication 6180W-IN003B-MU-P 3. Connect the ribbon cable to the mating 40-pin connector that is on

Installationsanleitung

DigitalausgangserweiterungBestellnummer 6189V-OB36

Deutsch

Das Digitalausgangserweiterungs-Kit 6189V-OB36 bietet 36 Halbleiterausgänge, die den Status einiger Tasten von der Frontblende des VersaView-Computers 1200W anzeigen (Bestellnummer 6180W-12XXXXX). Die Digitalausgangserweiterung kann mit allen 1200W-Computern der Serie B und aktuelleren Versionen eingesetzt werden.

Beim Drücken einer Taste auf der Frontblende des 1200W-Computers wird das Signal vom Betriebssystem und/oder der auf dem Computer ausgeführten Anwendungssoftware empfangen. Die Installation oder das Entfernen der Digitalausgangserweiterung hat keinen Einfluss auf diese normale Tastenfunktion. Die Digitalausgangserweiterung bietet eine zusätzliche elektrische Signalfunktion für Tasten auf der Frontblende, die für spezielle Funktionen vorgesehen sind (A1 bis A8, F1 bis F20, K1 bis K8). Nach der Installation der Digitalausgangserweiterung werden die Tastensignale beim Drücken der Funktionstasten an das Betriebssystem und die Ausgangserweiterung gesendet. Die Ausgangserweiterung verfügt über Ausgänge, deren Aufgabe es ist, den Status der Funktionstasten zu signalisieren.

Dieses Dokument enthält Anweisungen zur Installation und Verwendung der Digitalausgangserweiterung mit dem 1200W-Computer.

Inhalt des KitsDas Digitalausgangserweiterungs-Kit enthält folgende Produkte:

• Digitales Ausgangsmodul

• (4) Montageschrauben

• Installationsanleitung

Erforderliche WerkzeugeFür die Installation ist nur ein Kreuzschlitz-Schraubendreher (#2) erforderlich.

Publikation 6180W-IN003B-MU-P

Page 16: Digital Output Accessory - RockwellAutomation.com · Digital Output Accessory 5 Publication 6180W-IN003B-MU-P 3. Connect the ribbon cable to the mating 40-pin connector that is on

16 Digitalausgangserweiterung

VorsichtsmaßnahmenUnterbrechen Sie vor der Installation oder dem Austausch von Komponenten die Stromversorgung des Computers. Berühren Sie während der Installation keine frei liegenden elektronischen Komponenten.

Installation der Digitalausgangserweiterung

1. Entfernen Sie die vier Schrauben, mit denen die rechteckige Abdeckung rechts hinten am 1200W-Chassis befestigt ist. Nehmen Sie die Abdeckplatte ab, und legen Sie die Schrauben zur späteren Verwendung zur Seite.

2. In der Öffnung ist ein 40-poliges Flachkabel mit Befestigungslaschen aus Kunststoff fixiert. Lösen Sie das Kabel von den Befestigungslaschen. Ziehen Sie das Kabel durch die rückwärtige Chassis-Öffnung heraus.

STROMSCHLAGGEFAHR Unterbrechen Sie vor der Installation oder dem Austausch von Komponenten die Stromversorgung des Computers. Wird die Stromversorgung nicht unterbrochen, kann dies zu Stromschlägen und/oder zur Beschädigung des Computers führen.

ACHTUNG Eine elektrostatische Entladung kann zur Beschädigung des Computers und der Komponenten führen. Achten Sie darauf, dass die Umgebung, in der Sie arbeiten, keine elektrostatische Ladung aufweist, und tragen Sie in jedem Fall ein Erdungsband, wenn Sie Leiterplatten, das Netzteil, Speichermodule oder andere interne Komponenten berühren müssen.

Abdeckung mit vier Schrauben

Publikation 6180W-IN003B-MU-P

Page 17: Digital Output Accessory - RockwellAutomation.com · Digital Output Accessory 5 Publication 6180W-IN003B-MU-P 3. Connect the ribbon cable to the mating 40-pin connector that is on

Digitalausgangserweiterung 17

3. Schließen Sie das Flachkabel am passenden 40-poligen Steckverbinder auf der Leiterplatte der Digitalausgangserweiterung an. Die Beschaffenheit des Steckverbinders ermöglicht einen fehlerfreien Anschluss. Vergewissern Sie sich, dass das Kabel fest sitzt.

4. Führen Sie das Flachkabel vorsichtig wieder in das Gehäuse des 1200W-Computers ein. Fixieren Sie das Kabel mit den Befestigungslaschen, die Sie zuvor gelöst haben. Achten Sie darauf, dass Sie das Kabel beim Einführen der Digitalausgangserweiterung in die Öffnung auf der Rückseite des Gehäuses nicht abklemmen. Befestigen Sie die Digitalausgangserweiterung mit den in Schritt 1 entfernten Schrauben am Chassis.

Digitalausgangserweiterung

Aus der Einheit herausgeführtes Flachkabel.

Platine und Abdeckung des digitalen Ausgangs

Publikation 6180W-IN003B-MU-P

Page 18: Digital Output Accessory - RockwellAutomation.com · Digital Output Accessory 5 Publication 6180W-IN003B-MU-P 3. Connect the ribbon cable to the mating 40-pin connector that is on

18 Digitalausgangserweiterung

Anschließen der digitalen Ausgänge

Die Lasten werden an den digitalen Ausgängen mit Hilfe zweier abnehmbarer 20-Punkt-Klemmenleisten angeschlossen. Die Klemmenleisten sind im Lieferumfang des Ausgangsmoduls enthalten. Jede Klemmenleiste besteht aus einem festen und einem abnehmbaren Teil. Die Schrauben an beiden Enden der Klemmenleiste können nach hinten herausgezogen werden, um den einfacheren Anschluss zu ermöglichen. Die Klemmen unterstützen Drahtstärken von AWG 24 (0,2 mm²) bis AWG 14 (2,5 mm²).

Vor der Verwendung der digitalen Ausgänge müssen Sie Ihre Last(en) und ein (vom Anwender bereitgestelltes) DC-Netzteil anschließen. Das DC-Netzteil dient zum Anlegen von Spannung an die Lasten.

1. Schließen Sie die beiden Leitungen des Netzteils (im Bereich zwischen 10 und 50 Volt Gleichstrom) an die Klemmen an, die mit +VDC und DC COM gekennzeichnet sind.

2. Schießen Sie den positiven Ausgang des Netzteils an eine oder an beide +VDC-Klemmen an (diese sind intern miteinander verbunden).

3. Schließen Sie den Bezugspotenzial-Anschluss des Netzteils an eine oder an beide DC-COM-Klemmen an (diese sind intern verbunden).

Die Positionen der Klemmen der Digitalausgangserweiterung sind im nachfolgenden Klemmendiagramm aufgezeigt.

Sie können Lasten nur an einen Ausgang oder an bis zu 36 Ausgänge anschließen. Jede Last muss innerhalb des Bereichs liegen, der in der Tabelle mit den Ausgangsspezifikationen angegeben ist. Das oben angeführte Klemmendiagramm zeigt die Beziehung zwischen den Ausgangsklemmen und den Funktionstasten der 1200W-Tastatur.

Die digitalen Ausgänge liefern Strom an die angeschlossenen Lasten. Die positive Klemme einer polarisierten Last muss an die Ausgangsklemme angeschlossen werden. Die negative Klemme der Last muss an den DC-Bezugspotenzial-Anschluss des Netzteils angeschlossen werden.

K1 K2 K3 K4 K5 K6 K7 K8

A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8

F1 F2

F11 F12

F3

F13

F4

F14

F5

F15

F6

F16

F7

F17

F8

F18

F9

F19

F10

F20

+VDC

+VDC

DC COMDC

COM

Publikation 6180W-IN003B-MU-P

Page 19: Digital Output Accessory - RockwellAutomation.com · Digital Output Accessory 5 Publication 6180W-IN003B-MU-P 3. Connect the ribbon cable to the mating 40-pin connector that is on

Digitalausgangserweiterung 19

Das folgende Diagramm zeigt einen typischen Lastanschluss am digitalen Ausgang F8.

AusgangsfunktionEin Ausgang, der an der Klemmenleiste angeschlossen ist, wird unter Strom gesetzt, wenn Sie die entsprechende Taste auf der Tastatur an der Vorderseite der 1200W-Workstation drücken.

Die Tasten auf der Frontblende des 1200W sind Tastschalter. Durch jeden Tastendruck wird der entsprechende Ausgang unter Strom gesetzt – und zwar nur, solange die Taste gedrückt wird. Auch wenn die Tasten auf der Frontblende über geschaltete Druckpunkte verfügen, ist sind dies kein sicheres Anzeichen eines elektrischen Kontakts. Sie können den elektrischen Kontakt herstellen und

Ausgangsspezifikationen

Betriebsspannungsbereich 10–50 V DC

Leckstrom im AUS-Zustand (je Punkt) 1 mA (maximal)

Minimaler Laststrom (je Punkt) 1 mA

Maximaler Laststrom (je Punkt) 0,25 A

Spannungsabfall im EIN-Zustand 1,2 V DC bei 0,25 A

WARNUNG Die digitalen Ausgänge werden nicht durch eine Software gest-euert. Wenn eine Last und ein Netzteil an der Digitalausgangser-weiterung angeschlossen sind, wird die Last unter Strom gesetzt, sobald auf der Frontblende des 1200W die entsprechende Taste gedrückt wird. Die Ausgangsfunktion kann nur durch Trennen der Verdrahtung zur Ausgangserweiterung deaktiviert werden. Vergewissern Sie sich, dass die Installation über geeignete Sicher-heitsvorkehrungen verfügt, die eine versehentliche oder unbeab-sichtigte Aktivierung der Lasten verhindert, die an der Ausgangserweiterung angeschlossen sind.

F7

F17

F8

F18

F9

F19

F10

F20

+VDC

+VDC

DC COMDC

COM

DC Supply

+

+

-

-

Load

Publikation 6180W-IN003B-MU-P

Page 20: Digital Output Accessory - RockwellAutomation.com · Digital Output Accessory 5 Publication 6180W-IN003B-MU-P 3. Connect the ribbon cable to the mating 40-pin connector that is on

20 Digitalausgangserweiterung

unterbrechen, ohne über ein taktiles Feedback über die Zustandsänderung informiert zu werden. Die Anwendung muss so ausgelegt sein, dass die Last nicht auf schnelle Schließer-/Öffner-Vorgänge der Tasten auf der Frontblende reagiert.

Die Einschwingenergie wird in der Last abgeleitet, und die Impulse sind bei Lasten mit hoher Impedanz länger. Das nachfolgende Diagramm zeigt die Beziehung zwischen der Impulsdauer und dem Laststrom. Die Dauer des Einschwingimpulses übersteigt nicht die im Diagramm angegebene Zeit. Bei den meisten Anwendungen reicht die Impulsenergie nicht aus, um die Last unter Strom zu setzen.

Es wird empfohlen zur Verdrahtung die externe Versorgung direkt an die +VDC- und DC COM-Klemmen anzuschließen. Die Spannungswechselrate wird dann durch die Einschalteigenschaften des Netzteils begrenzt, sodass sich gestreute Einschwingimpulse vermeiden lassen.

ACHTUNG Wenn das externe Netzteil plötzlich an der +VDC- oder DC COM-Klemme angeschlossen wird (beispielsweise über ein Relais oder einen anderen mechanischen Schalter) kann ein kurzer Einschwingstromimpuls durch die digitalen Ausgänge fließen. Der Impuls wird durch den schnellen Spannungswechsel an den Klemmen erzeugt. Diese Zustand ist Transistorausgängen eigen und bei Halbleitergeräten üblich. Die Einschwingimpulse können unabhängig davon auftreten, ob der 1200W-Computer ein- oder ausgeschaltet ist. Auch der Tastenzustand der 1200W-Tastatur spielt keine Rolle.

0.4

1.0

0.9

0.8

0.7

0.6

0.5

0.3

0.2

0.1

0.03002001001

Laststrom (mA) im EIN-Zustand

Daue

r des

Ein

schw

ingv

orga

ngs

(ms)

Einschwingimpulsdauer als Funktion des Laststroms

Publikation 6180W-IN003B-MU-P

Page 21: Digital Output Accessory - RockwellAutomation.com · Digital Output Accessory 5 Publication 6180W-IN003B-MU-P 3. Connect the ribbon cable to the mating 40-pin connector that is on

Istruzioni per l’installazione

Accessorio di uscite digitaliNumero di catalogo 6189V-OB36

Italiano

Il kit di accessori digitali 6189V-OB36 comprende 36 uscite allo stato solido per segnalare lo stato di un sottoinsieme dei tasti posti sulla cornice del computer VersaView 1200W (numero di catalogo 6180W-12XXXXX). L’accessorio di uscite digitali è compatibile con tutte le versioni Serie B e successive del computer 1200W.

Quando un tasto della cornice del computer 1200W viene premuto, la digitazione viene ricevuta dal sistema operativo e/o dal software applicativo in esecuzione sul computer. Questa normale funzione del tasto non viene modificata dall’installazione o dalla rimozione dell’accessorio di uscite digitali. L’accessorio di uscite digitali offre un’ulteriore funzione di segnalazione elettrica per i tasti della cornice, classificati come tasti funzione speciali (da A1 a A8, da F1 a F20, da K1 a K8). Una volta installato, il segnale che il tasto speciale è stato premuto viene inviato sia al sistema operativo sia all’accessorio di uscite. L’accessorio dispone di uscite dedicate per segnalare lo stato dei tasti funzione speciali.

Il presente documento contiene le istruzioni su come installare e usare l’accessorio di uscite digitali con il computer 1200W.

Contenuto del kitIl kit accessorio di uscite digitali comprende i seguenti elementi:

• modulo di uscite digitali

• (4) viti di montaggio

• istruzioni per l’installazione

Utensili necessariL’unico utensile necessario per l’installazione è il cacciavite a croce n°2.

Pubblicazione 6180W-IN003B-MU-P

Page 22: Digital Output Accessory - RockwellAutomation.com · Digital Output Accessory 5 Publication 6180W-IN003B-MU-P 3. Connect the ribbon cable to the mating 40-pin connector that is on

22 Accessorio di uscite digitali

PrecauzioniPrima di installare o sostituire i componente, sconnettere l’alimentazione dal computer. Durante l’installazione, non toccare i componenti elettronici scoperti.

Installazione dell’accessorio di uscite digitali

1. Rimuovere le 4 viti che fissano il coperchio rettangolare alla parte posteriore in basso a sinistra dello chassis del 1200W. Rimuovere il coperchio e mettere da parte le viti per utilizzarle successivamente.

2. All’interno dell’apertura, un cavo piatto a 40 pin è fissato ad alcune clip di plastica. Staccare il cavo dalle clip. Stendere il cavo all’esterno attraverso l’apertura posteriore nello chassis.

PERICOLO DI SCOSSA

Sconnettere l’alimentazione dal computer prima di installare o sostituire componenti. In caso contrario, si potrebbe provocare una scossa elettrica e/o danneggiare il computer.

ATTENZIONE Le scariche elettrostatiche possono danneggiare il computer e i componenti. Operare in un ambiente privo di cariche elettrostatiche e indossare una fascia di messa a terra ogni volta che si maneggiano schede elettroniche, moduli di memoria o altri componenti interni.

Coperchio con 4 viti

Pubblicazione 6180W-IN003B-MU-P

Page 23: Digital Output Accessory - RockwellAutomation.com · Digital Output Accessory 5 Publication 6180W-IN003B-MU-P 3. Connect the ribbon cable to the mating 40-pin connector that is on

Accessorio di uscite digitali 23

3. Connettere il cavo piatto al connettore a 40 pin che si trova sulla scheda dell’accessorio di uscite digitali. Il connettore è codificato in modo da garantire il corretto allineamento. Accertarsi che il connettore sia ben alloggiato.

4. Piegare accuratamente il cavo piatto inserendolo nuovamente nello chassis del 1200W. Fissare il cavo con le clip di ritenzione da cui è stato rimosso. Fare attenzione a non pizzicare il cavo, visto che l’accessorio di uscite digitali è posizionato all’interno dell’apertura sul retro dello chassis. Fissare l’accessorio di uscite digitali allo chassis con le viti rimosse al Punto 1.

Accessorio di uscite digitali

Cavo piatto rimosso dall’interno dell’unità

Scheda uscite digitali e coperchio

Pubblicazione 6180W-IN003B-MU-P

Page 24: Digital Output Accessory - RockwellAutomation.com · Digital Output Accessory 5 Publication 6180W-IN003B-MU-P 3. Connect the ribbon cable to the mating 40-pin connector that is on

24 Accessorio di uscite digitali

Connessione delle uscite digitali

Per collegare i carichi alle uscite digitali occorre usare due morsettiere estraibili da 20 punti. Tali morsettiere sono fornite come parte integrante del modulo delle uscite. Ciascuna delle morsettiere è composta da una parte fissa (testa) e una parte estraibile (spina). Le viti su entrambe le estremità della morsettiera possono essere estratte in modo da rilasciare la spina e agevolare la connessione. Le morsettiere supportano cavi di dimensioni dalla AWG 24 alla AWG 14.

Prima di usare le uscite digitali è necessario collegare i carichi e un alimentatore CC (fornito dall’utente) esterno. L’alimentatore CC è usato per alimentare i carichi.

1. Collegare i due fili dell’alimentatore CC (in una gamma tra i 10 e i 50 volt CC) ai morsetti contrassegnati da +VDC e DC COM.

2. Collegare l’uscita positiva dell’alimentatore a uno o entrambi i morsetti +VDC, che sono internamente collegati.

3. Collegare il comune dell’alimentatore a uno o entrambi i morsetti DC COM, che sono internamente collegati.

La disposizione dei morsetti dell’accessorio di uscite digitali sono illustrati nello schema riportato di seguito.

È possibile collegare i carichi, 1 o fino a 36, alle uscite. Ogni carico deve rientrare nella gamma indicata nella tabella delle specifiche delle uscite. Lo schema dei morsetti riportato qui sopra indica la relazione tra i morsetti di uscita e i tasti con funzioni speciali della tastiera del 1200W.

Le uscite sono di tipo source e perciò la corrente fluisce dal morsetto verso il carico. Il morsetto positivo di un carico sensibile al verso della corrente deve essere connesso al morsetto di uscita. Il morsetto negativo del carico deve invece essere connesso alla connessione CC comune dell’alimentatore.

K1 K2 K3 K4 K5 K6 K7 K8

A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8

F1 F2

F11 F12

F3

F13

F4

F14

F5

F15

F6

F16

F7

F17

F8

F18

F9

F19

F10

F20

+VDC

+VDC

DC COMDC

COM

Pubblicazione 6180W-IN003B-MU-P

Page 25: Digital Output Accessory - RockwellAutomation.com · Digital Output Accessory 5 Publication 6180W-IN003B-MU-P 3. Connect the ribbon cable to the mating 40-pin connector that is on

Accessorio di uscite digitali 25

Il seguente schema illustra una tipica connessione del carico all’uscita digitale F8.

Funzionamento delle usciteUn’uscita collegata alla morsettiera sarà alimentata quando viene premuto il tasto corrispondente sulla tastiera posta nella parte anteriore della workstation 1200W.

I tasti sulla cornice del 1200W sono pulsanti momentanei. Ogni tasto eccita l’uscita corrispondente solo mentre il tasto è premuto. Sebbene i tasti sulla cornice siano caratterizzati da un feedback tattile a scatto, tale sistema non è un indicatore assolutamente certo del contatto elettrico. È infatti possibile chiudere e aprire il contatto elettrico senza che ci sia un’indicazione tattile del cambiamento di stato. Accertarsi che l’applicazione sia progettata in modo tale che il carico non sia sensibile a un uso dei tasti della cornice con rapide chiusure/aperture.

Specifiche delle uscite

Gamma di tensione di funzionamento 10…50 V cc

Corrente di dispersione in stato off 1 mA (massimo)

Corrente di carico minima (per punto) 1 mA

Corrente di carico massima (per punto) 0,25 A

Caduta di tensione in stato on 1,2 V cc @ 0,25 A

ATTENZIONE Le uscite digitali non sono controllate da alcun software. Se un carico e un alimentatore sono collegati all’accessorio di uscite digitali, il carico verrà eccitato ogni volta che il tasto corrispondente sulla cornice del 1200W viene premuto. La funzione delle uscite viene disabilitata soltanto se si scollega il cablaggio dell’accessorio. Accertarsi che l’installazione rispetti tutte le misure di sicurezza atte a impedire l’uso accidentale o non intenzionale dei carichi connessi all’accessorio.

F7

F17

F8

F18

F9

F19

F10

F20

+VDC

+VDC

DC COMDC

COM

DC Supply

+

+

-

-

Load

Pubblicazione 6180W-IN003B-MU-P

Page 26: Digital Output Accessory - RockwellAutomation.com · Digital Output Accessory 5 Publication 6180W-IN003B-MU-P 3. Connect the ribbon cable to the mating 40-pin connector that is on

26 Accessorio di uscite digitali

L’energia transitoria viene dissipata nel carico e la durata dell’impulso è maggiore per i carichi con elevata impedenza. Il grafico riportato di seguito illustra la relazione tra durata dell’impulso e corrente di carico. La durata dell’impulso transitorio non supererà il tempo indicato nel grafico. Per la maggior parte delle applicazioni, l’energia dell’impulso non è sufficiente ad eccitare il carico.

Il metodo di cablaggio consigliato consiste nel connettere l’alimentatore esterno direttamente ai morsetti +VDC e DC COM. La velocità di variazione di tensione viene così limitata dalle caratteristiche di accensione dell’alimentatore, ed è quindi possibile evitare impulsi transitori sporadici.

ATTENZIONE Un breve impulso di corrente transitoria potrebbe attraversare le uscite digitali nel caso in cui la tensione di alimentazione esterna sia improvvisamente collegata al morsetto +VDC o DC COM (ad esempio tramite un relè o un altro contatto elettromeccanico). È l’improvvisa variazione di tensione sui morsetti che provoca tale impulso. Questa condizione è tipica delle uscite a transistor ed è comune ai dispositivi a stato solido. Gli impulsi transitori possono verificarsi quando il computer 1200W viene acceso o spento, e a prescindere dallo stato dei tasti della tastiera del 1200W.

0.4

1.0

0.9

0.8

0.7

0.6

0.5

0.3

0.2

0.1

0.03002001001

Corrente di carico in stato on (mA)

Dura

ta d

ell’i

mpu

lso

trans

itorio

(ms)

Durata dell’impulso transitorio come funzione della corrente di carico

Pubblicazione 6180W-IN003B-MU-P

Page 27: Digital Output Accessory - RockwellAutomation.com · Digital Output Accessory 5 Publication 6180W-IN003B-MU-P 3. Connect the ribbon cable to the mating 40-pin connector that is on

Instrucciones de instalación

Accesorio de salida digitalNúmero de catálogo 6189V-OB36

Español

El conjunto de accesorio digital 6189V-OB36 proporciona 36 salidas de estado sólido para señalar el estado de un subconjunto de teclas en el bisel de la computadora VersaView 1200W (número de catálogo 6180W-12XXXXX). El accesorio de salida digital funciona con todas revisiones Serie B y posteriores de la computadora 1200W.

Cuando se pulsa una tecla en el bisel de la computadora 1200W, la pulsación de tecla es recibida por el sistema operativo y/o el software de aplicación que se está ejecutando en la computadora. Esta función de tecla normal no es afectada por la instalación o desinstalación del accesorio de salida digital. El accesorio de salida digital proporciona una función de señal eléctrica adicional para las teclas situadas en el bisel clasificadas como teclas de función especial (A1 a A8, F1 a F20, K1 a K8). Cuando el accesorio de salida digital está instalado, las pulsación de las teclas de función especial se envía tanto al sistema operativo como al accesorio de salida. El accesorio tiene salidas dedicadas para señalar el estado de las teclas de función especial.

Este documento proporciona instrucciones sobre cómo instalar y usar el accesorio de salida digital con la computadora 1200W.

Contenido del conjuntoLos siguientes ítems están incluidos en el conjunto del accesorio de salida digital:

• Módulo de salida digital

• (4) tornillos de montaje

• Instrucciones de instalación

Herramientas requeridasLa única herramienta requerida para la instalación es el destornillador Phillips #2.

Publicación 6180W-IN003B-MU-P-ES

Page 28: Digital Output Accessory - RockwellAutomation.com · Digital Output Accessory 5 Publication 6180W-IN003B-MU-P 3. Connect the ribbon cable to the mating 40-pin connector that is on

28 Accesorio de salida digital

PrecaucionesAntes de instalar o reemplazar los componentes, desconecte la alimentación eléctrica de la computadora. Durante la instalación, tenga cuidado de no tocar ninguno de los componentes electrónicos expuestos.

Instale el accesorio de salida digital

1. Quite los 4 tornillos que fijan la cubierta rectangular en el lado trasero inferior izquierdo del chasis 1200W. Quite la placa de cubierta y ponga los tornillos a un lado para uso posterior.

2. Dentro de la abertura, un cable conductor plano de 40 pines es mantenido en su lugar por clips de retención de plástico. Desacople el cable de sus clips de retención. Extienda el cable hacia afuera a través de la abertura trasera del chasis.

PELIGRODE CHOQUE

Antes de instalar o reemplazar los componentes, desconecte la alimentación eléctrica de la computadora. El no desconectar la alimentación puede resultar en choque eléctrico y/o daño a la computadora.

ATENCIÓN Las descargas electrostáticas (ESD) pueden dañar la computadora y sus componentes. Trabaje en un ambiente libre de estática y use una muñequera conductiva cada vez que manipule las tarjetas de circuitos, la fuente de alimentación eléctrica, los módulos de memoria u otros componentes internos.

Cubierta con 4 tornillos

Publicación 6180W-IN003B-MU-P-ES

Page 29: Digital Output Accessory - RockwellAutomation.com · Digital Output Accessory 5 Publication 6180W-IN003B-MU-P 3. Connect the ribbon cable to the mating 40-pin connector that is on

Accesorio de salida digital 29

3. Conecte el cable plano al conector de empalme de 40 pines ubicado en la tarjeta de circuitos impresos del accesorio de salida digital. El conector está codificado para un correcto alineamiento. Asegúrese de que el conector esté firmemente asentado.

4. Doble cuidadosamente el cable plano al interior del chasis de la computadora 1200W. Fije el cable con los clips de retención originales. Tenga cuidado de no presionar el cable al colocar el accesorio de salida digital en la abertura situada en la parte trasera del chasis. Fije el accesorio de salida digital al chasis con los tornillos que quitó en el paso 1.

Accesorio de salida digital

Cable plano extraído del interior de la unidad.

Tarjeta de salida digital y cubierta

Publicación 6180W-IN003B-MU-P-ES

Page 30: Digital Output Accessory - RockwellAutomation.com · Digital Output Accessory 5 Publication 6180W-IN003B-MU-P 3. Connect the ribbon cable to the mating 40-pin connector that is on

30 Accesorio de salida digital

Conecte las salidas digitales

Las cargas se conectan a las salidas digitales por medio de dos bloques de terminales extraíbles de 20 puntos. Los bloques de terminales se proporcionan como parte del módulo de salida. Cada bloque de terminales consta de una pieza fija (cabezal) y un pieza extraíble (conector). Los tornillos ubicados a cada extremo del bloque de terminales pueden aflojarse para liberar el conector del terminal a fin de facilitar la conexión. Los terminales son compatibles con los calibres de cable AWG 24 hasta AWG 14.

Antes de usar las salidas digitales es necesario conectar la(s) carga(s) y una fuente de alimentación de CC externa (suministrada por el usuario). La fuente de alimentación de CC se usa para activar las cargas.

1. Conecte los dos cables de la fuente de alimentación de CC (en el rango de 10 a 50 volts CC) a los terminales identificados +VDC y DC COM.

2. Conecte la salida positiva de la fuente de alimentación a uno o ambos terminales +VDC conectados internamente.

3. Conecte la conexión común de la fuente de alimentación eléctrica a uno o ambos terminales DC COM, los cuales están conectados internamente.

Las ubicaciones de los terminales del accesorio de salida digital se muestran en el diagrama de terminales siguiente.

Puede conectar las cargas a 1 salida como mínimo o hasta a 36 salidas como máximo. Cada carga debe encontrarse dentro del rango indicado en la tabla de especificaciones de salidas. El diagrama de terminales anterior muestra la relación entre los terminales de salida y las teclas de función especial del teclado 1200W.

Las salidas digitales surten la corriente para las cargas conectadas. El terminal positivo de una carga polarizada debe conectarse al terminal de salida. El terminal negativo de la carga debe conectarse a la conexión del común de CC de la fuente de alimentación eléctrica.

K1 K2 K3 K4 K5 K6 K7 K8

A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8

F1 F2

F11 F12

F3

F13

F4

F14

F5

F15

F6

F16

F7

F17

F8

F18

F9

F19

F10

F20

+VDC

+VDC

DC COMDC

COM

Publicación 6180W-IN003B-MU-P-ES

Page 31: Digital Output Accessory - RockwellAutomation.com · Digital Output Accessory 5 Publication 6180W-IN003B-MU-P 3. Connect the ribbon cable to the mating 40-pin connector that is on

Accesorio de salida digital 31

El siguiente diagrama muestra una conexión de carga típica en la salida digital F8.

Operación de salidaUna salida conectada al bloque de terminales se activará cuando se presione su tecla correspondiente en el teclado ubicado al frente de la estación de trabajo 1200W.

Las teclas en el bisel de la estación de trabajo 1200W son interruptores de botón pulsador momentáneo. Cualquier pulsación de tecla activa su salida correspondiente sólo mientras la tecla está presionada. Si bien las teclas del bisel tienen retroalimentación táctil de acción instantánea, esta retroalimentación no es un indicador infalible de contacto eléctrico. Es posible que ocurra un cierre y apertura del contacto eléctrico sin detección táctil del cambio de estado. Asegúrese de que la aplicación esté diseñada de manera que la carga no sea sensible a una rápida operación de cierre/apertura de las teclas del bisel.

Especificaciones de salidas

Rango de voltaje de operación 10…50 VCC

Corriente de fuga de estado desactivado (por punto) 1 mA (máximo)

Corriente de carga mínima (por punto) 1 mA

Corriente de carga máxima (por punto) 0.25 A

Caída de voltaje de estado activado 1.2 VCC a 0.25 A

ADVERTENCIA Las salidas digitales no están bajo ninguna forma de control de software. Si una carga y una fuente de alimentación eléctrica se conectan al accesorio de salida digital, la carga se activará cada vez que se presione su tecla correspondiente en el bisel de la estación de trabajo 1200W. La función de salida se inhabilita solamente desconectando el cableado del accesorio. Asegúrese de que la instalación cuente con las protecciones apropiadas para evitar una operación accidental o no deseada de las cargas conectadas al accesorio.

F7

F17

F8

F18

F9

F19

F10

F20

+VDC

+VDC

DC COMDC

COM

DC Supply

+

+

-

-

Load

Publicación 6180W-IN003B-MU-P-ES

Page 32: Digital Output Accessory - RockwellAutomation.com · Digital Output Accessory 5 Publication 6180W-IN003B-MU-P 3. Connect the ribbon cable to the mating 40-pin connector that is on

32 Accesorio de salida digital

La energía transitoria se disipa en la carga, y el impulso dura más para cargas de alta impedancia. El siguiente gráfico muestra la relación entre la duración del impulso y la corriente de carga. La duración del impulso transitorio no excederá el tiempo mostrado en el gráfico. En la mayoría de las aplicaciones, la energía del impulso no es suficiente para activar la carga.

El método de cableado recomendado es conectar el suministro externo directamente a los terminales +VDC y DC COM. De esta manera la velocidad de cambio del voltaje es limitada por las características de activación del suministro y pueden evitarse los impulsos transitorios parásitos.

ATENCIÓN Un impulso de corriente transitoria breve puede fluir a través de las salidas digitales si el voltaje de suministro externo se conecta repentinamente al terminal +VDC o al terminal DC COM (por ejemplo a través de un relé u otro interruptor de contacto cableado). El cambio rápido de voltaje en los terminales causa el impulso. Esta condición es inherente en las salidas de transistor, y es una característica común de los dispositivos de estado sólido. Los impulsos transitorios pueden ocurrir independientemente de que la computadora 1200W esté funcionando o no, e independientemente del estado de las teclas del teclado 1200W.

0.4

1.0

0.9

0.8

0.7

0.6

0.5

0.3

0.2

0.1

0.03002001001

Corriente de carga en estado activado (mA)

Dura

ción

del

impu

lso

trans

itorio

(ms)

Duración del impulso transitorio en función de la corriente de carga

Publicación 6180W-IN003B-MU-P-ES

Page 33: Digital Output Accessory - RockwellAutomation.com · Digital Output Accessory 5 Publication 6180W-IN003B-MU-P 3. Connect the ribbon cable to the mating 40-pin connector that is on

Accesorio de salida digital 33

Publicación 6180W-IN003B-MU-P-ES

Page 34: Digital Output Accessory - RockwellAutomation.com · Digital Output Accessory 5 Publication 6180W-IN003B-MU-P 3. Connect the ribbon cable to the mating 40-pin connector that is on

34 Accesorio de salida digital

Publicación 6180W-IN003B-MU-P-ES

Page 35: Digital Output Accessory - RockwellAutomation.com · Digital Output Accessory 5 Publication 6180W-IN003B-MU-P 3. Connect the ribbon cable to the mating 40-pin connector that is on

Instruções de Instalação

Acessório de Saída DigitalCódigo de Catálogo 6189V-OB36

Português

O Kit de Acessório Digital 6189V-OB36 fornece 36 saídas em estado sólido para sinalizar o estado de um subconjunto de chaves na moldura do computador VersaView 1200W (Cód. Cat. 6180W-12XXXXX). O Acessório de Saída Digital trabalha com toda a Série B e versões mais recentes do computador 1200W.

Quando uma chave na moldura do computador 1200W é pressionada, a seqüência de tecla é recebida pelo sistema operacional e/ou pelo software do aplicativo que está sendo usado no computador. Esta função normal da tecla não é afetada pela instalação ou remoção do Acessório de Saída Digital. O Acessório de Saída Digital fornece uma função adicional de sinalização para teclas na moldura que são classificadas como teclas de função especial (A1 a A8, F1 a F20, K1 a K8). Quando o Acessório de Saída Digital é instalado, seqüências de teclas de função especial são enviadas para o sistema operacional e para o acessório de saída. O acessório possui saídas que são dedicadas à sinalizar o estado das teclas de função especial.

Este documento fornece instruções sobre como instalar e usar o Acessório de Saída Digital com o computador 1200W.

Conteúdo do KitOs seguintes itens estão incluídos no Kit do Acessório de Saída Digital :

• Módulo de Saída Digital

• (4) Parafusos de Fixação

• Instruções de Instalação

Ferramentas NecessáriasA única ferramenta necessária para a instalação é uma chave de fenda Phillips Nº 2.

Publicação 6180W-IN003B-MU-P

Page 36: Digital Output Accessory - RockwellAutomation.com · Digital Output Accessory 5 Publication 6180W-IN003B-MU-P 3. Connect the ribbon cable to the mating 40-pin connector that is on

36 Acessório de Saída Digital

PrecauçõesAntes de instalar ou substituir os componentes, remova a alimentação do computador. Durante a instalação, cuidado para não tocar em nenhum componente eletrônico exposto.

Instalação do Acessório de Saída Digital

1. Remova os 4 parafusos que fixam a tampa retangular na parte traseira inferior do rack 1200W. Remova a placa da tampa e reserve os parafusos para uso posterior.

2. Dentro da abertura, um cabo condutor flexível de 40 pinos está fixado por meio de travas de plástico. Solte o cabo das travas.Puxe o cabo para fora através da abertura traseira do rack.

PERIGO DE CHOQUE Antes de instalar ou substituir os componentes, desenergize o computador. Se a alimentação não for desligada, há risco de choque elétrico e/ou dano ao computador.

ATENÇÃO Descarga Eletrostática (ESD) pode danificar o computador e os componentes. Trabalhe em um ambiente livre de estática e use uma pulseira de aterramento sempre que manusear placas de circuito ou outros componentes internos.

Tampa com 4 Parafusos

Publicação 6180W-IN003B-MU-P

Page 37: Digital Output Accessory - RockwellAutomation.com · Digital Output Accessory 5 Publication 6180W-IN003B-MU-P 3. Connect the ribbon cable to the mating 40-pin connector that is on

Acessório de Saída Digital 37

3. Conecte o cabo flexível ao conector de 40 pinos correspondente que está na placa de circuito impressa do Acessório de Saída Digital. O conector é chaveado para o alinhamento correto. Certifique-se de que o conector esteja bem fixado.

4. Dobre com cuidado o cabo flexível e reposicione-o no rack 1200W. Fixe o cabo com as travas das quais ele foi removido. Cuidado para não trincar o cabo ao colocar o Acessório de Saída Digital na abertura traseira do rack. Fixe o Acessório de Saída Digital no rack com os parafusos removidos na Etapa 1.

Acessório de Saída Digital

Cabo Flexível removido de dentro da unidade

Placa e Tampa da Saída Digital

Publicação 6180W-IN003B-MU-P

Page 38: Digital Output Accessory - RockwellAutomation.com · Digital Output Accessory 5 Publication 6180W-IN003B-MU-P 3. Connect the ribbon cable to the mating 40-pin connector that is on

38 Acessório de Saída Digital

Conexão das Saídas Digitais

As cargas são conectadas às saídas digitais através de duas réguas de borne removíveis de 20 pontos. Os bornes são fornecidos como parte do módulo de saída. Cada borne é formado por uma parte fixa (cabeçalho) e uma removível (plug). Os parafusos nas extremidades do borne podem ser posicionados para liberar o plug da régua para facilitar a conexão. As réguas suportam cabos dos tamanhos AWG 24 a AWG 14.

Antes de usar saídas digitais é necessário conectar sua carga(s) e uma fonte de alimentação CC externa (fornecida pelo usuário). A fonte de alimentação CC é usada para energizar as cargas.

1. Conecte os dois condutores da fonte de alimentação CC (em uma faixa de 10 a 50 Vcc) à régua com indicação +Vcc e CC COM.

2. Conecte a saída positiva da fonte a uma ou ambas as réguas +Vcc, elas são conectadas internamente.

3. Conecte a conexão comum da fonte de alimentação a uma ou ambas as réguas CC COM, elas são conectadas internamente.

As localizações dos bornes do acessório de saída digital são exibidas no diagrama de borne abaixo.

É possível conectar cargas de 1 até 36 saídas. Cada carga deve ficar dentro do alcance indicado na tabela de especificações de saída. O diagrama de borne acima mostra o relacionamento entre os bornes de saída e as teclas de função especial do teclado 1200W.

As saídas digitais fornecem corrente às cargas conectadas. O borne positivo de uma carga polarizada deve ser conectado ao borne de saída. O borne negativo da carga deve ser conectado ao ponto comum CC da fonte de alimentação.

K1 K2 K3 K4 K5 K6 K7 K8

A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8

F1 F2

F11 F12

F3

F13

F4

F14

F5

F15

F6

F16

F7

F17

F8

F18

F9

F19

F10

F20

+VDC

+VDC

DC COMDC

COM

Publicação 6180W-IN003B-MU-P

Page 39: Digital Output Accessory - RockwellAutomation.com · Digital Output Accessory 5 Publication 6180W-IN003B-MU-P 3. Connect the ribbon cable to the mating 40-pin connector that is on

Acessório de Saída Digital 39

O diagrama a seguir exibe uma conexão de carga típica da saída digital F8.

Operação de SaídaUma saída que esteja conectada ao borne será energizada quando sua tecla correspondente for pressionada no teclado na frente da estação de trabalho do 1200W.

As teclas na moldura do 1200W são botões de comando momentâneo. Qualquer tecla pressionada energiza a saída correspondente somente enquanto ela for pressionada. Embora as teclas da moldura possuam uma ação de realimentação tátil fixada sob pressão, esta realimentação não é um indicador totalmente seguro de contato elétrico. É possível fechar e interromper o contato elétrico sem uma

Especificações de Saída

Faixa de Tensão em Operação 10…50 Vcc

Corrente de Fuga em Estado Desenergizado (por ponto)

1 mA (máximo)

Corrente Mínima de Carga (por ponto) 1 mA

Corrente Máxima de Carga (por ponto) 0,25 A

Queda de Tensão em Estado Energizado 1,2 Vcc a 0,25 A

ADVERTÊNCIA As saídas digitais não estão sujeitas à nenhuma forma de controle de software. Se uma carga e uma fonte de alimentação estão conectados ao acessório de saída digital, a carga será energizada sempre que sua tecla correspondente na moldura do 1200 W for pressionada. A função de saída é desabilitada somente ao desconectar a fiação do acessório. Certifique-se de que a instalação garanta proteção adequada para evitar operação acidental ou não intencional das cargas conectadas ao acessório.

F7

F17

F8

F18

F9

F19

F10

F20

+VDC

+VDC

DC COMDC

COM

DC Supply

+

+

-

-

Load

Publicação 6180W-IN003B-MU-P

Page 40: Digital Output Accessory - RockwellAutomation.com · Digital Output Accessory 5 Publication 6180W-IN003B-MU-P 3. Connect the ribbon cable to the mating 40-pin connector that is on

40 Acessório de Saída Digital

detecção tátil de mudança de estado. Garanta que a aplicação seja projetada de tal forma que a carga não seja sensível à fechar/interromper rapidamente a operação das teclas da moldura.

A energia do transiente é dissipada na carga e a duração do pulso é mais longa para cargas de alta impedância. O gráfico abaixo ilustra a relação entre a duração do pulso e a corrente de carga. A duração do pulso de transiente não excederá o tempo exibido no gráfico. Para a maioria das aplicações, a energia do pulso não é suficiente para energizar a carga.

O método de fiação recomendado é a conexão da fonte externa diretamente aos bornes +Vcc e CC COM. A faixa de tensão da alteração é limitada pelas características de energização da fonte e os pulsos do transiente de fluxo podem ser evitados.

ATENÇÃO Um rápido pulso de corrente de transiente pode fluir através das saídas digitais se a tensão externa da fonte for repentinamente conectada ao borne +Vcc ou ao CC COM (por exemplo através de um relé ou de outra chave de contato seco). É a rápida freqüência de alteração de tensão nos bornes que causa o pulso. Esta condição é inerente em saídas de transistores e é comum aos dispositivos de estado sólido. Os pulsos de transiente podem ocorrer independente do computador 1200W estar em operação ou não e do status das teclas do teclado 1200W.

0.4

1.0

0.9

0.8

0.7

0.6

0.5

0.3

0.2

0.1

0.03002001001

Corrente de Carga Energizada (mA)

Tem

po d

e Du

raçã

o do

Tran

sien

te (m

s) Duração do Pulso de Transiente como uma Função da Corrente de Carga

Publicação 6180W-IN003B-MU-P

Page 41: Digital Output Accessory - RockwellAutomation.com · Digital Output Accessory 5 Publication 6180W-IN003B-MU-P 3. Connect the ribbon cable to the mating 40-pin connector that is on

41

Publication 6180W-IN003B-MU-P

Page 42: Digital Output Accessory - RockwellAutomation.com · Digital Output Accessory 5 Publication 6180W-IN003B-MU-P 3. Connect the ribbon cable to the mating 40-pin connector that is on

Publication 6180W-IN003B-MU-P - February 2005 PN 41061-361-01(2)Supersedes Publication 6180W-IN003A-MU-P - December 2004 Copyright © 2005 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved. Printed in the U.S.A.