82
ERBO: Ocan acucó la jaba que usted tiene, eñi medilogun paquete itaña melli ecú ellá álamo. El mismo interesado llevaré el erbó. Ifá Osobo oguo meni. ERBO: Acucó la jaba, hojas caídas del árbol eñi maró etu adié melli cartuchos melli de ataré ecú ellá epó oguó la meta. Y todo va dentro de la jaba. “HISTORIA” Obatalá estaba grave porque no se había rogado la lerí como le habían mandado. Tenía dos criados, uno era mala que deseaba que se muriera para apoderarse de su cuantiosa fortuna; y el otro era bueno y fue enseguida casa de Orula y le salió este signo. Donde Obatalá le dijo: usted viene por una persona que esta enferma y por haber desobedecido, y lo mandó a hacer limpieza con un acucó y llevar el erbó al monte para que Eleguá de allí, que se fafun. Y que el Eleguá que le tapa la vista al Eleguá de la casa, para que le deje ver. Y se hizo todo como ordenó Obatalá. Y al llevar el erbó Forun le enseño una mata de enredadera, o sea Ceso Vegetal, que con eso se rogara la lerí. Así Obatalá se curó. Por esta letra hay desobediencia además de cuidar a Eleguá. Y por lo que tiene o quiere porque no pude tener el aguó la vista tapada. Obatalá le dio dinero a Taggo para que le comprara lo que ella quería comer, porque él era su cocinero. Taggo hizo erbó y llevó la rogación a una calzada. Y al ponerla se apareció Osuní y encontró en ella lo que necesitaba. Y le dijo a Obatalá lo que quería que era oñí Acuaro. Fin. ODI IRETE Señala amarre y cambio de cabeza I I I O O O I I Aquí fue donde el buey por hacerle un favor al perro quedó amarrado por los tarros..................... Aguari odi ologuo asuccua odoloro odiguin odafun Orumila Orubo. Odiju arapa odi guepe adifafun aopla tiondofe ellelé lebo. ERBO: Etu melli ellelé meta un collar pañuelo melli los etú era para la lerí oguo mefa $ 6.30 DICE IFA: Que la Caridad del Cobre la persigue y si usted ya no he tenido es porque ella no ha querido, pero usted ha de tener; usted ha perdido un dinero; hay una persona que todo el mundo se mofa con él porque es quebrado o lo ha de estar; usted tiene que recibir a Orumila 116

DICE IFA... PAG. 116-171

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DICE IFA... PAG. 116-171

ERBO: Ocan acucó la jaba que usted tiene, eñi medilogun paquete itaña melli ecú ellá álamo. El mismo interesado llevaré el erbó. Ifá Osobo oguo meni.ERBO: Acucó la jaba, hojas caídas del árbol eñi maró etu adié melli cartuchos melli de ataré ecú ellá epó oguó la meta. Y todo va dentro de la jaba.

“HISTORIA”Obatalá estaba grave porque no se había rogado la lerí como le habían mandado. Tenía dos criados, uno era mala que deseaba que se muriera para apoderarse de su cuantiosa fortuna; y el otro era bueno y fue enseguida casa de Orula y le salió este signo. Donde Obatalá le dijo: usted viene por una persona que esta enferma y por haber desobedecido, y lo mandó a hacer limpieza con un acucó y llevar el erbó al monte para que Eleguá de allí, que se fafun. Y que el Eleguá que le tapa la vista al Eleguá de la casa, para que le deje ver. Y se hizo todo como ordenó Obatalá. Y al llevar el erbó Forun le enseño una mata de enredadera, o sea Ceso Vegetal, que con eso se rogara la lerí. Así Obatalá se curó. Por esta letra hay desobediencia además de cuidar a Eleguá. Y por lo que tiene o quiere porque no pude tener el aguó la vista tapada.Obatalá le dio dinero a Taggo para que le comprara lo que ella quería comer, porque él era su cocinero. Taggo hizo erbó y llevó la rogación a una calzada. Y al ponerla se apareció Osuní y encontró en ella lo que necesitaba. Y le dijo a Obatalá lo que quería que era oñí Acuaro.

Fin.

ODI IRETE Señala amarre y cambio de cabezaI II OO OI I

Aquí fue donde el buey por hacerle un favor al perro quedó amarrado por los tarros.....................Aguari odi ologuo asuccua odoloro odiguin odafun Orumila Orubo. Odiju arapa odi guepe adifafun aopla tiondofe ellelé lebo.

ERBO: Etu melli ellelé meta un collar pañuelo melli los etú era para la lerí oguo mefa $ 6.30

DICE IFA: Que la Caridad del Cobre la persigue y si usted ya no he tenido es porque ella no ha querido, pero usted ha de tener; usted ha perdido un dinero; hay una persona que todo el mundo se mofa con él porque es quebrado o lo ha de estar; usted tiene que recibir a Orumila para que todo aquel que no ha querido considerarlo tenga que venir a sus pies. Hay personas que se figuran que usted está enamorado de una mujer que por su mente no ha pasado; por ahí le vienen tres suertes; cuando usted suba escaleras hágalo con cuidado no vaya a caerse y se hiera con la misma herramienta que usted trabaja. Usted tiene tres mujeres y ha de tener un hijo con una mujer que cuando ella de a luz a empezar a decir que ese es su hijo. Y lo comprometerá con el marido de ella; usted ha cortado sus bellos de sus partes; usted está muy atrasado; sus hijos se le mueren; ruégele a los jimaguas; usted ha prestado un dinero que no le han devuelto; dele de comer a su cabeza y su baso en alto; a usted le han hecho daño; la gente dice que usted es un ladrón, no diga mentiras que no le convienen.

116

Page 2: DICE IFA... PAG. 116-171

ADVERTENCIA: Hay que tener cuidado con lo que se adivina.ERBO: Acucó, un guiro seco, un machete, adié melli, ecú, ellá eguefa oguo meni.ERBO: Acucó una tira colorada, bastante oñi, ecú, ellá pelotas de fufu el erbó al pie de un árbol.

“HISTORIA”

Orumila tuvo la ligereza de decirle a una mujer que ella se había cortado los pelos de sus partes y que tenía una tira amarrada en la cintura y que su marido tenía otra mujer, y cuando la mujer regresó a su casa, todo se lo contó a su marido. Y le afirmó que era cierto todo lo que Orula le había dicho y adivinado. El marido celoso cogió su machete y fue a buscar a Orula para matarlo. Pero Orula estaba en alto o sea en la barbacoa de su casa dándole de comer a su cabeza etú melli. El hombre que iba tan furioso al subir a la escalera se cayó y con su mismo machete que iba a matar a Orula se lo enterró y de la herida que recibió se murió.ERBO: Acucó, etú melli, machete, mescalera, una botella de otí, oguó la mano.

El perro estaba mal y su amigo el buey lo llevó a ver a Orumila e hizo erbó. Y cuando salieron a botar el erbó, no podía hablar por el camino. En eso el buey le dijo al perro: chico ponme el erbó arriba de los tarros, y así podemos hablar por el camino. Así sucedió pero como el erbó esta muy pegajoso. Cuando llegaron al lugar para botar el erbó que era al pie de un árbol, el buey daba fuertemente con la cabeza sobre el árbol para separarlo. En eso un guajiro que estaba a lo lejos viéndolo, al ver la fuerza del buey en los tarros enseguida pensó que el buey serviría para ayudarlo. Fue y lo cogió y lo amarró. Y desde ese día el buey quedó amarrado por los tarros. Y desde entonces el buey lleva la carreta y el perro libre va debajo de ella.

ERBO: Una tira colorada, 4 pelotas de ñame, bastante oñi y el erbó va a la orilla de un árbol.

“HISTORIA”Una mujer tenía sumos deseos de tener un hijo con su marido, fue a casa del babalao. Este ocdun Ifá le dijo: que ella tenía un collar que llegaba a la cintura y que el día anterior se había cortado los pelos de sus partes, y con esas cosas ella tenía que hacer erbó. Esta fue para su casa. Esta fue para su casa y se lo hizo saber a su marido, el cual se enfureció creyendo que su mujer había dormido con Orumila. Pero mientras esto sucedía el babalao vio el Ordun para él ordenándole que le diera dos etú a su lerí y un gallo a Echú y que al darle de comer a su lerí no pusiera dos pies en el suelo. Cuando le daba los etú a su lerí en la barbacoa, llegó el marido a su casa procurando por el aguó con un machete en la mano para matarlo, y el marido trato de subir las escaleras. Y cuando estaba a mano para matarlo el marido resbaló y con el mismo machete en la caída se mató.

ERBÓ: Un acucó, 2 etú, escalera, un machete, añi, las etú para la leri y se da en alto.

A Olocun, 3 gallos, sus secretos se ponen a Yemayá. Y al lado de una palangana con agua de mar y se le hace una raya con oñi y otra con almagre. Se pregunta si se sigue la operación y si n o hay que hacer más rayas hasta completar siete, después se le dan los gallos alrededor de las rayas, cuidado que no caiga una gota de sangre en la tina de Yemayá, y a la tina se le pone alrededor un collar de cuentas grandes azules y rojas. Después se limpia todo con las plumas hacia el lugar donde la persona está. Y después se echa todo en el mar.

117

Page 3: DICE IFA... PAG. 116-171

AMARRE DE UNA MUJER (se siente dolores en la cintura) Cinta del hiladillo blancas, un clavo grande, cáñamo, etú, ellelé melli. Después de hecho se hace un lazo con cáñamo y se le pasa por el cuerpo de arriba hacia abajo. Y al caer en el suelo se da un salto y sale el adivino, diciendo al mismo tiempo: que así como sale del amarre. Se coge el clavo y se entiza la cinta del tamaño, se pone, después se desamarra diciendo: así se zafa el amarre que yo tengo. El cáñamo se parte en siete pedazos y se le pone encima al santo que lo coja. Por Eleguá se le manda a darle ecú ellá a las cuatro esquinas de la plaza.

HABLA EL REY..................................... OGUO ORUMILA........................................EBBO: Una banda pupua, pelotas de ichu meni, una flecha, pelotas de meni de cenizas, un acucó y icode, sino cierra el erbó se pregunta si son acucó melli porque Yemayá quiere uno si se le pone icode melli para Yemayá, o si no es necesario las pelotas de ceniza.

ERBO: Una banda pupua, pelotas de ichu meni una flecha, pelotas de meni de ceniza, un acucó y icode... (lo mismo que el Erbó anterior).

Maferefun Yallorde: La Caridad le va a dar una suerte. Usted va a tener un hijo, ya no le ha dado el hijo y el dinero porque usted no cumple con ella; usted se va a sacar la lotería con otro; los dos tienen que hacer erbó; uno trae osiade mello y un bastón oguó medilogun.Y el otro: mello ellelé una canastica de frijoles de carita, oguo medilogun. En este Ifá Orula le pone arriba de la mesa y no se sube escalera.Fin.

ODI CHE Egue el zazafrán.I IO OI OO I

ODI CHE: Señala infelicidad en la mujer. Egue el zazafrán. Hay que hacer erbó para nacer y no morir antes de tiempo. Hay que darle de comer a la tierra.............................................................Aquí fue donde la gallina ponía sus huevos y creía que a los tres viernes sacarían sus pollos.Ediche acotó iche adafun amale odafun Orumila Ochosi Olafun Ochun.Igui abache oni adafun onle aacoos ellelé ideba irereché idiche adifafun oloche Olofin ruru turu illa intori obini iche iré leche ibibache quinñami adifafun amatoto alufaro nin carefun Ocun ellelé ellelé lebo bagazos de maíz ellelé eure lebo...................................................................................

DICE IFA: Que usted ha venido aquí porque ha perdido mucho dinero y esa pérdida la ha tenido porque usted ha negado al ángel de su Guarda pídale perdón; no le falte a los mayores; tenga cuidado con una hinchazón en las piernas; usted tiene que cuidar mucho a la familia, tan pronto uno se le enferma; Ochún quiere que usted le pague todo lo duerme bien, sueña con cosas malas; su mujer le es infiel, tenga cuidado con un robo; usted o uno de su familia tiene que hacer santo; en su casa hay una cosa de brujería. Dele de comer a los santos, dele gracias a Ochún y Ochosi; su mal de usted está en las coyunturas; su casa es humeda; ustedes por milagro están vivos y si usted no quiere perder otra suerte tiene que hacer erbó antes de Ocdum meta. Usted tiene una familiar muerto que tiene que mandarle a decir una misa y dele de comer a erbó.

118

Page 4: DICE IFA... PAG. 116-171

ERBO: Acucó, 2 asiadie grandes. Cochinillas, eñi maro.ERBO: Para ponerle al ángel: adié melli, ellelé melli, ecrú, ellelé, acará eguo megua.ERBO: Acucó, adié melli, anzuelo, una tarraya, acú, oguó la mefa.EDICHE: Iré meta umbató ollu oro....... Primero llueve prendas de oro. El segundo, ropa y seda. Y el tercero: Machetes, flechas y fusiles. Fue donde Orula se hizo suerte.

Las gallinas ponían todos los días sus huevos creídas que a los 3 viernes sacarían sus pollos, pero sus enemigos la cochinilla y las lombrices y demás insectos le picaban sus huevos dejándolos completamente vacíos. La gallina cansada de estar encima de sus huevos, un día se levantó y fue a casa de Orula. Y éste de dijo que hiciera erbó con 5 huevos, lombrices, un gallo, 2 pollones. Esta así lo hizo y desde entonces ella adquirió vista. Y cuando iban los insectos a picarle, ella los veía y los mataba. Y es por eso que desde entonces cuando la gallina está cansada, pica.

Fin.

ODI FUNO II OO OI I

Ococonicoro ile lachorollu iquidi oñi babalao lordafun elemini bara tio sagun oba tioba mallin nigurin erin........................................................................................................................................Oca comi coro ile lochasa uneguillo babalao lordafun elenrini barati osa-gun obati obellalun ni eberini ocupa nitaban ocupanilaban icotuchu dede cun afoqui ide cofo erun cofe ello cofo, acacanicaro ilelachara llu equilena babalao lordafun elemini barati carati osague osague umbati agua iayen niobini gucacofa nibatan acucua nistaire icú tacho dede ecú tachodede icú efo año lochedade orun cofe ello quicuibo ano cobo ello cofe.Cande fun cara que caraque fun arabo adifafun teba un batonlodi abini aguatan ellelli oguo melli.

DICE IFA: Que usted quiere ir a un punto lejos que le conviene y quiere mudarse lejos de sus enemigos, hágalo; usted es hijo de Obatalá, usted amaneció sin centavo; usted está escaso de ropa, su madre está muerta; no le falte a los mayores; vístase de blanco; un viejo le ha de pedir un favor, hágaselo; no deje que le caiga agua de lluvia en la cabeza; tenga cuidado, no le echen una maldición; cuando usted salió de su casa se mojó:pinte su casa de blanco; donde usted vive hay una especie de sábana; no le haga mal a nadie; usted salió a la calle para ver si encontraba algo; sus mayores muertos quieren mandarle una suerte; a usted le gusta montar caballo blanco; oiga los consejos que le den, tenga mucho cuidado con un pañuelo que le van a regalar, no se limpie la cara con él.Si es mujer la que se mira se le dice: que ella quiere separarse de su marido porque él la ultraja y es demasiado celoso; que tiene dos hijos y que vive al lado de un mayombero; tenga cuidado con una enfermedad; usted tiene que recibir a Eleguá; usted se figura que sus mayores quieren engañarle; es un bien lo que ellos le quieren hacer; usted tiene la cabeza dura y por eso tiene pérdida; dele de comer a su cabeza para que no se vaya a enfermar de la vista; en su casa hay una persona que tiembla de la vista; todo aquel que pretende engañarle le hará un favor; llame a su madre que le quiere dar una suerte.ERBO; Acucó, lerí de aucó mata atán meta ecú ella.ERBO: Adié, funfun obi meni oguó meta ecú ella.ERBO: Acucó adié melli funfun un collar amarillo obi meni.

119

Page 5: DICE IFA... PAG. 116-171

IROSO LOGBA Ewe la cucarachaI II II OI O

El alayo que le salga este Ifá cogiendo la parta de Elewá tiene que hacer Ifá de gratis.Cheren churu comache cotoche aranchelle adifafun Orumila tiofun mareiofá icode lebo.

DICE IFA: Que no pelee con su hermano y tenga cuidado con un robo; usted tiene un enemigo que es colorado; usted quiere ir a un lugar; usted tiene una ropa negra colgada en su casa; usted lo han de mandar a buscar para que adivine una cosa y si usted quiere salir bien tiene que hacer ebbó; llévese por los consejos que le den y por su mujer si quiere que sus cosas le anden bien y en donde sus enemigos le cogerán envidia; usted tiene un pleito por su cargo; su hermano le ha robado la prenda a otra persona y por eso usted pelea con él; usted soñó con su madre que está muerta; ruégale a Orumila con dos cocos; usted está pobre y tiene los caminos cerrados; mire a ver la deuda que usted tiene con Elewá o que cosa él quiere.

ERBO: 2 adié dudu, cucarachas, la ropa que está colgada negra, una pavita y $ 4.20.EBBO: Para que pueda ganar el pleito: bollos, adié, cordel y la ropa que tiene puesta.

“HISTORIA”

El pueblo tildaba a Orumila de falso adivino y le preparan una trampa consistente en una caseta: una llena de oro y la otra llena de prendas preciosas y en la ropa estaba Oggún con su machete preparado para decapitarlo. Llamaron a Orumila para que adivinara y fue con su mujer con un cesto de cocos, porque al mirarse vió este ocdu y su ángel mandó que se rogara su lerí con ibí. Y al efecto, cuando llegó vio las cosas y adivinó y fue aclamado y respetado. Entonces la mujer de Orumila que lo salvó cantó así; por este camino la señora le ruega a Orumila con dos cocos abiertos y dos platos y dos ataná.

“HISTORIA”

Olofin mandó a buscar al perro para darle un cargo, pero el Ayá no hizo caso ni ebbó. A pesar que se levantó muy temprano para ir a la casa de Olofin. Cuando iba por el camino se encontró un hueso y se puso a comérselo, pero se tardó tanto y en eso llegó la Tiñosa primero, a pesar de que se había levantado más tarde. Olofin le concedió el cargo a la Tiñosa. Y cuando el perro llegó ya era tarde y se quedó sin el cargo.NOTA: La Tiñosa por eso es la mensajera de Olofin.

“HISTORIA”

Un día Eleguá le pidió a Orula un medio para compra ecú, ellá y epó. Orula se lo dio pero Eleguá siguió la manía de pedirle todos los días algo diferente. Hasta un día se le antojó pedirle un chivo para comer y Orula no quiso dárselo a pesar de que Apotebi le aconsejo que se lo diera. Entonces Eleguá como Orula se lo había negado, se paró en la esquina de la casa de Orula y a todas las personas que llegaban y preguntaban por Orula, Eleguá le decía que se había mudado y no sabía para donde. Y viendo Orula que los aleyos no le iban, siguió a Eleguó y lo registró. Al ver Orula esta letra, no le quedó más remedio que hacerle Ifá a Eleguá de gratis. Cuando acabó, Eleguá salió muy contento vistiendo de blanco y muy figurín, fue a la playa para que sus amigos lo vieran.

120

Page 6: DICE IFA... PAG. 116-171

En eso se encuentra con un hijo de Yemayá y Elegúa le dijo: Ocun, hasta que tuvo que saludarlo como Oguó. El hijo de Yemayá le fue a dar las quejas a ésta. Eleguá le dijo a Orula que le llegaría un hijo de Yemayá para que le hiciera Ifa y que le pidiera las cosas para así pagarle el Ifá que el le había hecho gratis.Recibiendo Orula una gran riqueza.

Fin.

IROSO LLEKUNOO IO IO OO O

Iroso llekun: Este Ifá señala la muerte del Aguó, la muerte y la caja. Acapan ganga orun nikute ifá ilese adifafun tichore iré akutá lebo lodafun Orumila Echú y Osain............................................

DICE IFA: Que tape las botellas vacías y que limpie los rincones de la casa y que si el enfermo está en cama no tiene cura.La muerte es segura y la casa se desbarata; no siga peleando más que no le conviene; saque todo lo que tenga empeñado; usted tiene muchos ojos malos detrás y todo lo que se pone se le envidian; usted soñó con Shangó; usted tiene dos cosas en su cabeza que la tienen sin sociego y por donde quiera que usted lo mire, sale mal; por su puerta ya ha pasado todo lo malo al extremo que la muerte se ha quedado ya dentro de su casa.

EBBO:. 8 ellelé, 8 cocos, 4 platos para el ángel de su guarda $ 8.40EBBO: Si es iré agbegbo: adié mellí, acucuó, ecó ellá $ 8-.40EBBO: Un acucó, 2 pañuelos blancos y uno punzó $ 6.30.EBBO: Abbo, género amarillo, punzó, blanco, prieto, verde, azul, y un gallo, $ 6.30.

Fin.

IROSO IGUORI IROSO GUOO II II OO O

Oche bini llere adifafun laroso llallu acucó lebo osoguere iroso ni balle ni baun tenche ni olodafun alle omo adde maferefun Shangó.Iroso iguori Ifá pasa nipao tale lollu codo su adonillé olodafun intelé oggan ellelé achererán medilogun ocobere.

DICE IFA: Que usted está comiendo y bebiendo y que no hable más del que le de la comida. Si es que usted quiere estar bien no coja lo que no es suyo; usted tiene dos mujeres que lo celen mucho y tiene tres hijos; uno es mulato; no tenga la cabeza dura para que no pierda. ¿Quién en su casa, está trastornado? Dele gracias al que hizo el ebbó que si no es por eso, se hubiera muerto cuando estuvo mala; hay tres personas que lo persiguen por causa de una mujer, usted ha de salir bien de todos sus apuros; usted está angustiada; no coma frijoes; usted tiene que curar a su mujer; usted tiene un pie en la casa y otro en el cementerio; usted tiene que darle un pezcado grande frito con gofio y tomate en una cazuela nueva a Eleguá y darle coco a su puerta, que Orumila la va a salvar. En donde usted se va a acostar día pobre y levantarse rica. Su casa le está dando vueltas y usted no quiere mudarse de allí; usted está malo de la barriga.

121

Page 7: DICE IFA... PAG. 116-171

EBBO: Aguadó, acucó para Echu y lo lleva a la plaza y va regando el maíz haciéndose el borracho.

EBBO: Un acucó, 2 ellelé, bastante maíz $ 4.20.EBBO: Acucó, 2 adié, 2 ellelé, un ñame $ 4.20.

Fin.

IROSO DII IO IO OI O

ALLALU CORO ADIFAFUN ELLA ELLE LEBO LLAMI EGUE FAE.

DICE IFA: Que usted cumpla con Obatalá y limpie su casa y su cama; no se fíe de nadie ni de las personas que se encuentran dentro de su misma casa; usted ha pasado por encima de una manguera o cañería y por eso usted tiene atraso y usted antes de pasar dijo: caramba déjeme pasar por aquí; usted tiene una reliquia hacha con hierbas o ellé y por ser curiosa la desbarató. Ahora usted tiene que traer lo que le queda de su reliquia para hacer Erbó con ella; tanto usted como la persona que está junto a usted, tiene que hacer rogación para que no se vaya a morir; usted, ha de tener un hijo con un hombre volandero y ese hijo se llamará Ire, cuide tener un hijo con un hombre volandero y ese hijo se llamará Iré, cuídelo bien por ahí estará su suerte; tenga cuidado con un mal paso que usted piensa dar; no llore por el dinero ni la miseria que usted está pasando, ni pelee con su mujer, siga los consejos de ella, ¿? Con nadie porque se atrasa en sus asuntos ni asiento; usted va a ver a sus enemigos; usted está metida en un enredo y si usted le hace caso a los enredos se pierde; con la mujer que usted vive hay cierta oposición; usted tiene que recibir una mano de Ifá; no trate a nadie con falsedad; usted no tiene paradero fijo tenga cuidado con una traición.ERBO: Otá auré la reliquia, 2 palomas, tijera, escoba $ 6.30

“HISTORIA”

Había un matrimonio muy pobre y el hombre siempre estaba lamentando que escasamente tenía para comer, muchas veces no podía conseguir el dinero y si hacia algún trabajo no se lo pagaban, así que no podía mantener a su familia, pero la mujer era muy conforme y siempre le estaba dando aliento. Un día ella le dijo que por qué no iba a ver un Aguó y le decía lo que pasaba, que así tal vez podía cambiar su situación. El no quería ir, pero tanto le insistió la mujer y fue a ver a Orula. Este le dijo que él tenía que hacer Erbó. El hombre salió para su casa y la mujer le insistió para que hiciera el Erbó que Orula le había mandado. El vuelve a lamentarse después de hacer el erbó. Cuando llegó el día de dar a luz, tocó la coincidencia que también dio a luz la Reina de ese pueblo. Con tan mala suerte que se quedó en el parto la Reina. En eso el Rey se entera que había dado a luz una mujer de ese pueblo al mismo tiempo que su difunta esposa. La manda a buscar para que la mujer le criara a su hijo. Cuando ella acabó de criarlo el Rey la colmó de grandes beneficios y al marido lo hizo General. Y así le vino la suerte a ellos, viviendo después felices los dos.

Fin.

122

Page 8: DICE IFA... PAG. 116-171

IROSO OJUANI MAFERUN LLALORDE Y SHANGO| O I

O II OI O

Anabore ona odo adifafun erulello ellelé oni eco dundun ecó ebefa oguo lebo oguo mefa.NOTA: Esta letra maroa ICU, hay que tener cuidado con un pájaro cenizo que su contrario ha de mandar. Y si llega se le apresa y se hace Erbó con él.

DICE IFA: Que tenga cuidado con el agua que usted toma; usted tiene un pie en su casa y otro en el cementerio; usted tiene que recibir Ifá, no eche maldiciones porque le pueden caer a usted misma; en su casa hay un enfermo que tiene que hacerle rogación a la carrera, tenga cuidado con dolores de barriga; su suerte es por que usted es mujer de O.; Usted tiene una cosa entre mano que saldrá bien; pregúntele a Shangó, qué cosa es lo que él quiere, usted tiene que hacer rogación con manillas de Obatalá y después tendrá que candar con ellas, pues si quiere ponerse bien debe hacerlo; cuidado con un pájaro cenizo que su enemigo le va a mandar, cójalo y tráigalo para hacerle Erbó. Póngale un pescado frito grande con tomate a Eleguá. No llore el dinero que pronto le ha de llegar la suerte. Usted está dando muchos tropiezos, tenga cuidado con la candela. Pídale perdón a las ánimas de la Caridad y a Santa Bárbara.ERBO: 2 guineas y $ 3.15.ERBO: Una gallina, sebo, papas, achó fun y $ 4.20.

“HISTORIA”Había un Herrero que se lamentaba que estaba muy mal. Fue a casa de Orula y éste le dijo que él tenía que hacer Erbó. Y como el herrero no tenía con que hacer la rogación, empezó de nuevo su tristeza. Pero al día siguiente empezó a prender la fragua muy temprano para ponerse a trabajar y al mover las cenizas se encontró un ñame dentro y dijo, ya tengo para pasar el día de hoy, pero cual fue su sorpresa cuando al partir el ñame se encontró que tenía dinero dentro, con lo que él pudo pagarle a los acreedores que tenía pendientes su rogación. Obatalá fue quien le puso esa riqueza para que él no pensara más.Obatalá estaba enferma y fue a casa de Orula a hacer Erbo y cuando acabo de hacerse rogación ella se puso sus manillas y así se curó.

Fin.

IROSO BARA Señala Tragedia.I IO IO OO O

Aquiti pogue aguo obana adifafun Olofin ellelé lebo tete ipaola dié ellelé lebo.Iroso Ifá adifafun abadi lofo igue.

DICE IFA: Que tenga cuidado con su dinero porque va a venir un hombre a enamorarla a la fuerza; usted tiene que tener cuidado por abrigar mujeres de otro hombre porque puede pasar un mal rato; usted tuvo un sueño muy malo, múdese de donde vive; si es que usted quiere evitar esas conversaciones tan continúas que hay allá, porque no pasará mucho tiempo sin que haya una tragedia por causa de algo que se va a extraviar y correrá sangre. Usted quiere vivir con una mujer por venganza no lo haga; en su casa hay una persona que toma bebidas, todos los enredos y chismes van a parar a su casa y por eso aquí se le dice que se mude de allí porque la tragedia es grande. Qué mujer se marchó o su marido la dejó. Usted no vaya a

123

Page 9: DICE IFA... PAG. 116-171

aceptar ninguna mujer de esa casa que usted vive; usted quiere encontrar o ganar algo o encontrar una persona de quien agarrarse, lo ha de lograr pero cuando lo consiga no vaya a tratar a esa persona con legalidad, cuando usted vaya a salir nunca diga donde va porque lo están velando; no vaya a ninguna comida; usted piensa ir al campo y le van a preguntar: Cuando usted va a regresar. Se lo digo porque lo quieren meter en un lazo; usted estuvo en casa de otro babalao, en estos días, usted se enterará de uno que se mató o envenenó.

EBBO: Acucó, otí $6.30EBBO: Acucó otí, trampa, 2 etú y 3 piedras $ 4.20.

“HISTORIA”

La mujer de Orumila le pidió permiso para ir a visitar a todos lo omofá de Orumila. Se le concedió y ella se encaminó a la visita. Llegó a casa de la ellelé y ésta al verla le brindó dinero y cama donde dormir. A la mañana siguiente ella se levantó y le dio las gracias a la ellelé por sus atenciones. Se marchó y fue a casa de Chanico. Este hizo por medio de sus polvos que le echó encima abusó de ella, no dándole cuenta a ella. Cuando se marchaba Chanico no le regaló ni un solo centavo. Al otro día ella fue a casa de la Montaña y también se quedó allí. La Montaña le dio su casa y Orumila le dio de comer a la Montaña, y desde entonces no comió ellelé porque fue su mejor amigo y no abusó de su mujer y a Chanico le echó una maldición muy grande.

Fin.

IROSO CANA

O IO IO OI O

Aguifa ni ello ni tounlle ni lelefa odofa baraboniregun acodie acho funfun.Cucute cuca adifafun malade tinchalla Orumila adié lebo auco ellelé lebo.....................................

DICE IFA: Que usted tiene una cosa que le estorba y que ponga asunto en O. que será quien lo salvará. Usted esta diciendo que la gente le está haciendo daño, y no hay tal cosa; usted está embarazada y su marido ha de decir que ese hijo no es de él; usted tiene que recibir a Icoda y a Obatalá. La mujer anda detrás de usted. No se acueste nunca fumando por que puede pasar un gran apuro. Usted tiene veces que cuando se asusta no está dormido ni despierto, quiere hablar y no puede, no eche maldición; lo que usted se figura no es cierto, pero no hable mal de eso; tenga cuidado que lo están vigilando para cogerlo en una trampa y todo le viene por la envidia que le tienen; su marido tiene dos mujeres más, y por ese motivo le están poniendo cosas en su puerta; a usted le han enterrado un trabajo en su puerta para que usted no levante cabeza. Un hombre visitaba a una niña y se ocultaba en su habitación y se lo denunciaron al padre, pero la niña se enteró y cogió al perro que tenía y le paso un collar de ñame y lo pintó de almagre y el hombre se enteró y se salvó.

EBBO: Un perro, almagre, ñame, ellelé, ecú, ellá, epó $ 8.40EBBO: Género punzó, almagre, orí, ecú, ella, ñame peludo, trampa, un perro y $ 8.40

124

Page 10: DICE IFA... PAG. 116-171

“HISTORIA”Había un hombre que visitaba una casa y se enamoró de una mujer. Y al poco tiempo el hombre entraba a la habitación de la muchacha, pero hubo un envidioso y se lo dijo al padre. Este se puso en vela, pero la muchacha se enteró e hizo erbó con: Un túnico, un perro y el hombre se salvó.

Fin.

IROSO OGUNDA O IROSO TOLDAI II II OO O

Agrío amubo allabo obibo mucherebo omubo oma andifa llocanfun. Obatalá acherebo lugua aun aralle tienife.Caforeche eraco cama forenche ena adifafun Orgun acucó efun egue tete aniototo gualete emife adifafun congo apolo umbati lollole ellibo ellelé lebo.MAFEREFUN ORGUN MAFEREFUN CHANCO.

DIDE IFA: Que usted tenga cuidado con una revolución, porque a usted poco le faltó para que cayera en manos de la justicia; dele gracias a Shangó y a Orgun; no coja más el cuchillo en sus manos porque un día va a dar con un viejo que le echará una maldición que lo alcanzará y no levantará más cabeza; a usted todo lo malo se le vuelve bueno; en su casa hay una persona que todo lo que hace nunca le parece bien; usted tiene que hacer rogación para que se le aleje eso de arriba y se vaya en su casa hay un enfermo; tenga cuidado que le van a echar la culpa de una cosa; en su casa hay una mujer embarazada, dígale que haga erbó para que no peligre; una persona lo va a convidar para que le bautice a un hijo; la gente le está preparando la muerte, pero dice Dios que todavía no, todavía no lo necesita, alla arriba, no hay quien pueda con usted tiene que hacer o darle otí a Orgún y 2 adié a Orumila; a usted le viene una suerte muy grande donde le vendrá mucho dinero; usted ha de hacer un favor que no se lo han de agradecer; usted habló mucho con uno que se encontró frente a él y esa era gente del otro mundo; en su casa hay uno que es hijo de Olofin y dígala que le ruege a Ochún para que a usted no le falte el dinero; dele de comer a su cabeza, y ruéguele todos los días a Ochún para que no tenga necesidad de salir a la calla a buscar nada, y si es babalao, que no haga favores que no se los van a agradecer, y que los demás babalaos van todos los días a su casa a visitarlo para ver si se pueden llevar a los aleyos para su casa.

ERBO: Frijoles de tres clases, carne de vaca, el cuchillo y oguo lamello.ERBO: Para librarse de la muerte; un chivito peludo, almagre y colcha pintada, 5 jujú de la cola de un gallo y se le pone a Eleguá esto y se llama gallardete.ERBO: Para la embarazada: Dos ardié, una canastica de hojas que se caen de la mata oguo la meni.ERBO: Iré, allé acucó etú meta otí 3 espigas de maíz o maloja, ataré meta. Se hace y efá y se sopla.ERBO: Tres clases de frijoles, carne de vaca, el cuchillo, soga, ñame ecú ellá, epó ori, ellelé y $ 7.35.ERBO: Para el enfermo que hay en la casa; un perrito, un gallo y $ 7.35

125

Page 11: DICE IFA... PAG. 116-171

“HISTORIA”

Olocun quería cogerse la tierra para el mar y Obatalá se hizo saber que no podía ser, porque a donde iban a vivir sus hijos? Y mandó a los muchachos de Orula y le dijo que ellos iban a un punto a pescar y se hicieron rogación antes de ir; ellos la hicieron. Olocun los vio y salió enseguida a donde estaba Orumila a darle las quejas de que estaban sacando pescado. Orumila le contestó que él no podía hacer nada porque ellos habían hecho erbó como un gallo, pita de corojo, anzuelo y oguo la mello. Y después se cogen tres plumas de gallo y teté y se ponen tres días arriba de Eleguá y después se hace ACHE.

Fin.

IROSO SAO II II OI O

Ifá pele pele lele sile oguele guegue re manlle ila papa Olofin tean oche ofollude Olofin Olofin maferefun Shangó.Icú can imbere cucan adifafun eco alaque acucó lebo Osu aguó osa adifafun osa batin tilomu osun guabe Olla oloro lebo ellelé adifafun ora oma oconi orun aucó lebo, auco ida oguó mefa....

DICE IFA: Que si usted no cumple con Shango, no podrá salir bien; en casa hay llanto y descomposiciones, por allá todos quieren gobernar y si no hay quien haga de cabeza, el desbarate será general. A quien le falta la regla allá en su casa. Allá en su casa han hecho un robo de ropa interior, múdese de donde Usted vive para que le llegue una suerte que ya la tiene próxima, no llore más el dinero que usted gasta, porque así se le aleja la suerte; usted tiene dinero guardado, cumpla con lo que debe a Ochún y Shangó para que no tenga perdidas; usted tuvo un amigo a quien quiso mucho, ya él murió y usted pensó hacerle una misa y no la cumplió; usted ha tirado mucho de los santos y usted tiene que recibir a Ifá y a Shangó para que pueda estar bien. Sus amigos le quieren quitar de su lugar para después ellos cogérselo; usted tiene ocasiones que su cabeza se le pone como loca; póngale chequeté a Shangó y a Ochún para que usted pueda vencer a sus enemigos; usted se siente impotente; uds. Son dos hermanos y hay una persona que no quiere considerar; respete a los mayores que usted si es que usted no quiere verse baldado haga erbó; la candela la tiene cerca; usted tiene que buscar mujer y si es mujer lo contrario: hombre; Shangó siempre afirma lo que usted dice; usted es muy desconfiado y siempre se figura que siempre lo están engañando; hay una persona que le está haciendo daño; usted le tiene mucho cariño al dinero; a usted lo han mandado a que se haga una cosa y no lo ha realizado por eso puede buscarse una desgracia o que le roben.

ERBO: Ellelé melli, icode meta, ori efun $ 8.40ERBO: Acucó ellel´’e meta, pedazos de ecú y tela roja, un machete oguó y $7.35.ERBO: Agután seis obbis $9.45.

“HISTORIA”Orumila le dijo a Obatalá que tenía que hacer Erbó por una enfermedad que le venía y le pidió: Acucó, ellelé meta funfun. Obatalá no hizo caso y al poco tiempo se baldó. Y cuando ella se vio así, fue corriendo a casa de Orumila, pero Orumila le pidió por haberse tardado tanto: acucó melli, ellelé, achó funfun. Icode meta. En eso Shango empezó a pegar fuego a toda la acasa. Al ver Shangó a Obatalá se sofocó el fuego (Osi efun).

126

Page 12: DICE IFA... PAG. 116-171

IROSO KA AQUÍ FUE DONDE OCHUN TRAJO LAO I RIQUEZA Y EL DINERO.O OO O

Bocala ocala boquica ecutan adifafun obe acucó lebo.

DICE IFA: Que a usted le tienen que santiguar y que no vaya a ir al campo sin antes hacer erbó, porque le quieren hacer una trampa y le puede costar la vida; usted tiene una cosa grande en su cabeza y en su cuerpo, solamente Orula es quien lo puede salvar; usted tiene un hijo que tendrá que hacerle Ifá, ese muchacho es babalao desde que nació, cuídelo mucho; a usted le dan fiebres todos los días, no se incomode ni se ponga las manos en la cabeza, trate de curarse, porque cuando le ponga asunto va a ser tarde y no habra manera de curarse; usted quiere hacer una cosa, pero no puede; usted tiene cuatro hijos y van a estar todos juntos, pero no se podrán ver unos a los otros; usted ha de llegar a tener casa propia y dinero, tendrá que recibir a Ifá. Usted hoy escasea de todo, no se desespere y no se incomode, no vaya al mar, dele gracias a Orgun, Ochosi y Eleguá y a Obatalá.

ERBO: Santiguese su cabeza, un gallo ecú, ella y 4 estacas $ 4.20.ERBO: Para que sus hijos puedan estar juntos: 4 puñados de barro, gallo, 2 adié, 2 cfocos, 4 estacas y $ 4.20.ERBO: Una canasta de bollos, huevos, agujas, hilos, achó, adié, epó, una sábana blanca y $ 5.25.

“HISTORIA”Hubo un tiempo en que hubo mucha escasez de plantas, no nacían los ríos, se sacaron; las mujeres no parían. Entonces Orula pidió un cesto con bastante bollos, huevos, hilo negro y blanco, agujas y un gallo. Y que la Caridad se encargara de llevar el cesto. Ella salió con su cesto y al poco andar, se encontró con Echú que le pidió el hilo y la aguja, y ella se lo dio; entonces Echú le dijo: que ella siguiera, que más adelante encontraría una mujer, que era Obatala, le diera la última dirección. Ochún se encontró con Obatalá y le dio los huevos, entonces Obatalá la dirió a la puerta del cielo y le dijo: que allí se encontraría con muchos muchachos y que le repartiera los bollos. Cuando Ochún llebó al cielo, le repartió los bollos a los muchachos. Cuando Ochún llegó al cielo, le repartió los bollos a los muchachos. Y cuando ella se marchaba ya la siguieron y Olofin que los vio, enseguida abrió las llaves y vino todo en abundancia.

Fin.IROSO TRUPA

O IO II OO O

Biña baroni adifafun Iroco orubo quini ina comagua llogun omi lorubó edun dun olloro pete pete acodie ellelé etu ebetá oguó camigue aguó ollarorun adifafun loruma amacanaca nife ellelé lebó Olla oro.DICE IFA: Que usted quiere ser más que su marido: usted esta enferma de su persona. Si es hombre, trata a su mujer con mucho despotismo, tiene Venerio; ella quiere írsele de la casa, o de su lado, trate de acaricarla para que no se le vaya, porque si ella se le va usted va a pasar mucho trabajo; su mujer u otra que está en su casa está embarazada y por causa de un disgusto que tuvo con ella abortó; ahora tiene que curarle la barriga; dígale que no coma maní, ni nada que tenga picante, que no tome bebidas; tenga cuidado con un lío de justicia; hay una persona que quiere tropezar con usted porque se cree que es más grande que usted.

127

Page 13: DICE IFA... PAG. 116-171

No ande hasta tarde de noche en la calle, porque puede pasar un susto muy grande y puede costarle la vida; usted es del campo recójase siempre a las 9 de la noche; a usted le vigilan mucho sus asuntos; usted tiene familia muerta y un muerto le ha pedido una cosa; y usted no se la ha dado, cumpla con ese muerto, usted trabaja con cosas que hay que hacer fuerzas; si usted tiene por necesidad que andar tarde en la calle tendrá que ponerse una faja de cuero, para que no vaya a haber muerto con cáñamo.Cuando la caldera está rota se le sale el agua y la candela se apaga.

ERBO: Gallo, botella de oti, 3 flechas, 3 ajíes picantes, mani ecú ellá epó $ 11.25ERBO: Un pezcado grande, gallo, güinea y ellelé.Fin.

IROSO TURA EL AMO DE ESTE IFA LLEVAEGUELE DE HIERRO.

I IO II OI O

Ala geren geren adifafun oñi guanca amba tinllo elle ela ofa metan acucó lebo.

DICE IFA: Que frente a su casa hay un palo o algún árbol y que usted no puede adelantar porque en ese palo han hecho algo malo; sus enemigos y ellos desean desbaratarle cuanto usted tiene; usted quiere hacer una cosa que no debe realizarlo; porque usted no ha nacido para eso y lo quiere hacer a la fuerza y si usted llega a realizar lo tendrá que volver a desbaratar; no se meta en lo que usted no sepa; tenga cuidado que por el camino le viene una guerra; dele gracias a Orula, Orgún y Ochún; usted está enamorado o esta enamorando a una mujer; usted es muy comerciante y sus negocios no marchaban bien porque se lo han difamado mucho y si usted quiere prosperar tiene que darle de comer a Echú. Tenga cuidado con una enfermedad en la nariz o en el vientre, que a veces le falta la respiración, tiene frialdad; en su casa usted tiene que hacer erbó con pajarilla por su enfermedad en el vientre; también usted está mala de la boca, tiene como piorrea; usted no puede casarse salvo que haga erbó primero.

“HISTORIA”

El camino donde hicieron Ifá a Orgún y a Obatalá le obligó a que le volviera el Ecuelé y que recogiera sus herramientas. El aguó de este camino, lleva Ecuelé de hierro y se pone una cortina blanca para que la enfermedad no pase.

ERBO: Para casarse: una lata de cacao, una pareja de pájaro, una hembra y macho. Una jaula y dos velas.ERBO: Alambre de teléfono, tenazas, acucó, ellelé, tierra del lugar, sal en grano y $ 8.40.ERBO: Acucó, adié, ecú, ellá, sábana blanca epó aguadó.

“HISTORIA”

En la plaza había un vendedor de gandinga que tenía acaparado todo el negocio de tal manera que él solamente tenía gandinga; pero Elegúa se encargo de propagar que esas mercancías eran malas y que habían daño a la gente. Al enterarse ya no le compraban más gandingas. Y viendo el vendedor que su negocio le andaba mal y que sus mercancías, se le podrían, ya desesperado fue a ver a Orula; y le salió este Ifá, donde tuvo que hacer erbó con: una bandera, género blanco, acuco, chivo y una gandinga; al chivo era Eleguál. Cuando acabó fue para su

128

Page 14: DICE IFA... PAG. 116-171

casa y puso en el establecimiento el paño blanco y lo cerró anunciándole a los muchachos que le iba a hacer un regalo a cada uno de las gandingas que le quedaban. Todos los muchachos acudieron y el abrió el establecimiento y se puso a darle las gandingas con las que había hecho rogación. Ellos se la llevaron y las cocinaron muy bien encontrándolas muy ricas, no haciéndole daño a nadie, comprobándose que todo se debía a una difamación. Desde entonces todo el mundo empezó a comprar gandingas. Y desde entonces le vino la prosperidad al comerciante.Eleguá se encargó de la propaganda del comerciante.Fin.

IROSO RETE I I AQUÍ FUE DONDE BOTARON AI I ORULA HAY HAMBRE............O OI O

Obi guobire gue necu afun legueleque guebire uni ire odafun chanchere tinferun alegui adie obi merii mera oguo nefa.......................................................................................................................Iroso ate openi apeni ni un pocan aperin apere un peru perin opecuncha ya loapecun alla un babalao lodafun nillo can fun Orula.................................................................................................Ireso ate intori tuca apro etare mesa ague ena tori alleapare ataré meta aguadao tullere mera ayo can cha gua cherin challonicha gue gue teru to amo tobarini cofini chire.

DICE IFA: Que tenga cuidado que en su casa puede haber un derrumbe o tener un pleito; usted todo lo que tenía lo botó, por eso ahora está pasando trabajos; no suene el dinero; usted le vio una cosa al agua; a usted le viene un hijo; la gente quiere saber como usted está viviendo; no preste su dinero porque con su mismo dinero lo van a trabajar; usted le van a dar una cosa para empezar, hágalo porque por ahí le vendrá una suerte usted anda buscando tres cosas que son imposibles si la quiere encontrar haga erbó; a usted le están haciendo daño en su puerta; a usted lo van a mandar a buscar para una cosa de apuro, pero usted vaya hasta que el mismo interesado lo venga a buscar a su casa, porque él no quiere rebajarse a usted ni tener que saludarlo al entrar a su casa a pesar que lo quiere para bueno. Pero no vaya hasta que él no lo venga a buscar; tenga cuidado no lo vaya a amarrar a una mujer; nunca se crea más poderoso que los demás, porque en menos que usted se imagina ese vale y le puede ser necesario agache su cabeza; usted soñó con una pérdida; a usted lo mandaron a hacer una limpieza y no la hizo; usted no se llegará a morir sin tener casa propia y dinero a su casa ha de ir una mujer embarazada, hágale bien, que todo el bien que usted le haga Ochún se lo ha de recompensar dele gracias a Olofin que ello que ud. le dijo; a usted le van a regalar un billete que será su suerte; tenga cuidado con una tragedia donde vaya a relucir el cuchillo.ERBO: 4 ellelé 4 bollos abiertos por la mitad oñi y $4.20.ERBO: 2 adié de guinea, soga una flecha un gallo y $ 16.80.

“HISTORIA”

Olocun mandó a buscar un babalao por una cosa. Y éste le dijo que en siete días iba a llover un omofá que el tenía y le dijo: Mire antes de ir lo que usted tiene que hacer, pero él no hizo caso. Pasaron los siete días y no llovió, entonces dijo: Yo no soy adivino, al no resultar lo que yo anuncié. Y acto seguido botó a Ifá al río. Al enterarse Olofin éste lo mandó a buscar, Oba Olá le dijo: Qué él no era adivino y además que había botado Ifá, pero el hijo que lo estaba oyendo le dijo: Tu tienes que ir a cumplir pero antes haz erbó.

129

Page 15: DICE IFA... PAG. 116-171

Oba Olá así lo hizo. Y cogió el mismo lugar donde había botado Ifá. Y según iban echando el Ecó al agua Ifá iba saliendo al flote. Y cuando 1 llegó a los seis subió todo y lo recogió.ERBO: Acodié etú melli ecó mefa oguó la megua.

“HISTORIA”Obatalá mandó a que le trajeran a la Serpiente al Mono y a la Culebra. Y le dijo al cazador que hiciera limpieza y no la hizo. Entonces el cazador se fue a buscar a los animales y no encontró ninguno. Después fue a donde Orula y le dijo: Aboru Abolla abochiché. Y Orula le dijo: Yo no te dije que hasta que tu no hicieras la limpieza no ibas a conseguirlos. El cazador entonces hizo el erbó y consiguió los animales.

“HISTORIA”El Rey mandó a buscar a Orumila para que le hiciera rogación. Pero Orumila le mandó a decir que no podía ir y que si él podía que se llegará a su casa. A lo que el Rey contestó: Qué como iba a ser posible que él un Rey se fuera a rebajar a un babalao. O. al oírlo o visitarlo. A los pocos días sueña el rey que sostenía una gran guerra y que él llevaba la poca parte y que perdía su corazón. Se levantó muy apurado y muy temprano fue a casa de Orumila. Y como la puerta de Orumila era muy bajita, al entrar el rey se le cayó su corona y al agacharse a recogerla Orumila le dijo: (Abooto achurao juani). Entonces Orumila le dijo: Que por el sueño que había tenido anoche, que le trajera un gallo, 2 g]üineas, 2 gallinas, una flecha y una soga con $ 16.30.

IROSO CHE. I I LODOFUN OSAINO II OO O

Este Ifá habla de guerra. Y cuando coge este camino, se busca una brocha con candela y se pone en la puerta de la casa a las doce del día, y se le hecha un jarro de agua y se dice así: Como se apaga la candela que Iroso Ché, que cuche venga a mis enemigos...............................Ifá Odafun Orunmila olodafun Osain orubo acodie llaroco acofá biruta omi ina ebelle oguo.Olunllelle adifafun aire tinle leulloo oca ellelé lebo oche colosun quitifin changué adifafun Orunmila aure lebo ellelé aure lebo.................................................................................................Ifanire ifani caferefun Lalode.

DICE IFA: Que usted tiene muchos ojos encima y que le han de hacer un mal que se le convertirá en bien: hay una persona que está luchando con usted. Póngale amalá a Shangó; hay una persona ya de edad que ha comido con su enemigo y tenga cuidado que le están haciendo un lazo para cogerlo a usted lo tratan al parecer bien, pero toda es pura falsedad; tenga cuidado con la candela que en su casa ha de haber fuego y empezará por la cocina; su madre está procurando por usted ocúpese de ella, para que le pueda mandar una suerte, no se desespere y tenga conformidad, usted debe un dinero y también está trabajando un dinero; echelo en agua para que no pierda la vista; no se descuide que usted tiene la guerra encima; usted tuvo un sueño anoche; hay una persona ya mayor que ha comido con usted y le tiene roña.

ERBO: Ellé omí ceniza y $ 6.30

ERBO: Aucó, ceniza ecú ellá abomisi $ 6.30.

130

Page 16: DICE IFA... PAG. 116-171

IROSO FUN O I HAY TRAMPAI IO OI O

Ochi opini mínuma abado orillele lori aparte imbujó nibe chubu imbelotan unbe elepó bancubu imbe tarife adifafun oluo chin ocuo allareni abo lebo imbile guo fige chin ellelé adié lebo.MAFEREFUN OCHANLA MAFEREFUN OLLA.

DICE IFA: Que no puede decir lo que usted desea hasta que usted saldrá diciendo que el babalao lo engañó; al lado de su casa está su enemigo tenga cuidado con la justicia no vaya a parar en presidio, porque hay uno que lo va a cisañar; tenga cuidado con una trampa y Obatalá lo tiene padeciendo porque usted no se ocupa de él, ni quiere hacer caso de lo que le dijo; a usted le salen granos en su cuerpo y siempre le duele la cabeza, usted le ha faltado a los mayores. Usted siempre tiene una pena y cuando tiene una cosa le falta la otra, nunca tiene sus deseos, tenga cuidado con un aire no vayas a quedar torcida; usted tiene un amigo que es con quien usted como es como conversador; usted tiene tragedia por causa de su hermano; haga la rogación que usted tiene pendiente; usted le huye a sus enemigos; tenga cuidado que en la tragedia ha de haber un muerto, a usted le están dando mucha fama de santero, porque posee muchos secretos; coja un perro que usted tiene y amárrelo con cadena y salga con él, y cuando ya esté lejos de su casa, suéltelo para que el perro regrese solo a casa arrastrando la cadena.

ERBO: Perro cadena, soga acucó y $ 6.30.ERBO: Acucó 3 grillos 2 adié y $ 16.30.

“HISTORIA”

Había un principe que todos los días visitaba a una señorita, y cuando la familia de ella se iba a recoger, el principe simulaba irse; y se escondía para luego verse con la señorita en el cuarto. El principe tenía otra muchacha para casarse.

Fin.

OJUANI CHORI

I OI OI II I

Aquí fue donde Ojuani tuvo un hijo que le había puesto una cadena al cuello cuando era chiquito. Y después que creció no se la podía quitar sin romperla. Y Elliobe tenía una mata de plátanos sembrada en una cazuela que se la había dado Ojuani.Obecheguanizan bi eti ferenabomo loruanadie melli (Si usted no hace yo le hago, he oido lo que ha hablado).Oguanichobe echuba aaun afeche echuba ifani caferefun Ecu Llalorde ore corira mello adifafun amereco coro aguadro adun lebo acucó icoco ñameti abelle oguo mello.Ojuani lobe echuba a una afechu echubaobe unchoguo nisa adiadamiloguó mofa leni chenichie agadagodo cofiniguaaragua lordafun ica balidaniño run mofe ora aquicodié elebo ecuta ecu ellá ogue la melli tontiello.

131

Page 17: DICE IFA... PAG. 116-171

DICE IFA: Que usted no tome venganza que con él y Eleguá bastan no porfien con nadie y con sus enemigos muchisimo menos, usted tiene que cuidar a Echu; usted está durmiéndose la mujer de un amigo; que usted más quiere y anda junto con él; una persona le ha de prestar un dinero que no se lo ha de cobrar porque se le olvidará; usted le quieren hacer un daño por venganza; tenga cuidado no se vea en líos de justicia hay una mujer que anda investigando por usted. Usted tuvo un hijo con ella regalelé algo para que así se evite un mal que le viene, a usted le gusta echar a su familia y a sus amigos a la candela; usted tiene un amigo que la gente quiere que ustedes se peen; ellos dicen que ustedes se llevan bien, y quieren verlo pelear, usted tiene que hacer erbó con dos jicoteas, hilo blanco y negro, una navaja y $ 6.30.A usted le han prestado una ropa, pero a usted nunca le gusta prestar la suya; usted tuvo una tragedia y por eso usted usa un cuchillo o navaja encina; usted ha tenido un disgusto por causa de un hijo; no salga a la calle por espacio de siete días por la noche; el cuarto donde usted vive es muy húmedo; al otro lado de su cuarto está la pila del agua y cuando usted termina de hacer rogación, tiene que lavarse los pies con agua no vaya a pisar sangre, ni porfie ni reclame nada de madie y si en su casa hay tragedia no se meta y si le regalan un collar amarillo o una manilla no la ponga; usted tiene tres enemigos; abra la pila de su casa para que corra el agua y no la tranque; allá en su casa hay un babalao y un niño enfermo; nunca ayude a levartarse a nadie ni nada porque el otro se atrasa y el otro adelante. A usted le gusta el chisme y habla mal de todo el mundo.

ERBO: Acucó meta adié funfun algodón con su semilla ebeté oguó.ERBO: Jicotea acucó piedra navaja ropa hilo blanco y negro, oguó la meta.ERBO: Un palo acucó género de todos los colores ecú ellá y $ 7.35.ERBO: Palo que la mujer lo deje quito: Acucó adié melli ellampué melli y $ 6.30.

“HISTORIA”Había un agricultor que tenía una gran siembra de acelgas de coles y malangas. Todo el mundo se le envidiaban. Un día vino Echu y le pidió de comer y el agricultor como no lo conocía le contestó: Que él no tenía su siembra para regalarla. Echú se fue pero al otro día disfrazado. Y cuando llegó se puso a hablar que el rey había ordenado destruir todas las siembras porque le estaban haciendo daño a la salud.

Entonces el agricultor se enfureció de tal manera y sin encomendarse a nadie dijo: ¿El Rey dijo eso? Bueno yo no espero que él desbarate mi siembra. Cogió su machete y él mismo acabó con su siembra o huerta.Al otro día el agricultor pensó, que él no debía haber hecho eso, obrar de esa manera sin antes ir a ver al rey, en donde este le dijo: Que él no había ordenado tal barbaridad y que eso era maldad de Echu que tenía hambre.

NOTA: Por este camino, hay que darle un gallo a Echu, para que no halla desgracia. Y cuando viene Fore el que llega de la calle es el de la tragedia.

“HISTORIA”

Una vez Eleguá se propuso a que todos los amigos se disgustaran. Y se vistió bien. Pero la mitad de su pelo se lo peino bien y la derecha, y la otra mitad de la izquierda se lo dejó sin peinar y todo desgreñado. Y cuando los amigos estaban hablando en la esquina, Eleguá sin dirigirse a ninguno de los dos, pasó por el medio de ambos amigos. En donde ver la imprudencia que había cometido Eleguá. Empezaron a hablar y hacer comentarios, en donde uno le decía al otro. Que tan bien vestido y tan mal peinado. En donde el otro sostenía que él lo había visto bien peinado y mal vestido.

132

Page 18: DICE IFA... PAG. 116-171

Hasta que ambos amigos que ambos amigos en la discusión se fueron a las manos y riñeron. En donde entonces quedaron serio los dos amigos.

Fin.OJUANI LLEGUN

O OO OO IO I

Emille uenle ile obimpac fumille Ochún guele quinllan otan mochinguiré elle gun leri coleri palare mague binu.Ocana anie aite bale aju adifafun elebo aun reiela acucó lebo, cucute cucu adifafun iroso ecuelebe ichu ada euro adie lebo.Ifanire ifani caferefun Echu ecuni abualese afefo.

DICE IFA: Que si alguna persona va a su casa y le pide de comer que le de que porque así se le acaban los disgustos y la guerra no le llega; tenga cuidado con la locura y la fuerza de sangre; Agárrese de Orula que el la persigue; usted ya no se encuentra como estaba antes y está pasando trabajos, su ángel le está quitando poco a poco todo porque usted no se ocupa de él, usted piensa que la gente le ha hecho algo malo y no es así, todo se debe a su mala cabeza; usted es hija de Ollá; ya hace rato que usted se encuentra mal, dele de comer a un difunto; sus enemigos quieren hacerle la guerra y quieren hacerle una cosa mala por la noche; pero una persona que tiene una llaga, le salvará; no trate mal a esa persona que tiene la llaga en la pierna, tenga cuidado con los muchachos que no se encaramen en alto y se caigan y se parten un brazo o se maten; no vaya a intentar contra su vida; ese trastorno de que usted se queja es del ángel de su guarda, para que usted se acuerde de su cabeza; usted tiene un asunto y le duelen los pies; cerca de su casa hay una ellelé revísela para que haga erbó con ella. Uno de su familia murió con un secreto y quieren decírselo, pero no puede hablar porque hay un dinero y prendas; usted tiene un cargo grande; usted piensa ir a un punto que hay una loma; dele de comer a su cabeza y a un difunto y si usted no hace rogación de seguro que la guerra le llega, no pelee con su mujer.ERBO: Acucó un chivo una flecha y comida vieja $ 8.40.

“HISTORIA”Al gallico y Eleguá va disfrazada de limosnero.

Fin.

OJUANI GUORI O TANCHELAO OI OI IO I

Ifá Oguani tanchela iguotri tanchelle adafun fun timberu foro foro, Oguani muti iguori adifafun allellu tinlo ile olorun adifafun ellellu gogodogo tilo ele olorun acucó ebo.

DICE IFA: Que tenga cuidado no le vayan a echar una brujería encima de su cuerpo; no porfie y oiga los consejos que le den; usted quiere ir a un ounto, le están preparando una trampa para que usted sufra un disgusto o una desgracia; tenga cuidado con un bochorno que le quieren hacer pasar un susto de eso se muere usted se cree muy fuerte y está atenido a eso y tenga cuidado no le den de palos y pedradas y lo maten en la esquina; todos sus negocios andan mal.

133

Page 19: DICE IFA... PAG. 116-171

Y si es mujer la que se adivina se va a lanzar a camino o a la mala vida. Dele de comer a Ochún y trate de asentarla.ERBO: Tierra de la calle corojo un chivo un gallo una piedra y una flecha.

“HISTORIA”Una vez Orula se encontró con el Corojo y le dijo que tenía que hacer erbó por un mal que le venía. Y el corojo como se veía tan fuerte no hizo caso. Y le contestó: ¿Qué quién le iba a hacer nada a él que era tan fuerte? Orula siguió su camino y más adelante se encontró a Echu y le contó lo que había pasado con el Corojo. En donde Echu salió a buscar al Corojo y cuando lo divisó cogió una china pelona y se lo tiró y lo aplastó.

Fin.

OGUANI ODI OGUANICHIDII OO OO II I

Oguani chidi oriabe buani corubatele puni.Orumila adifalloco edafun eni cheche coguo ni enre oguanichidi illere senalle...............................Oguo era debe sopalu acochocho cabambu maju adafun egua chellu tinchoma alolla acuco lebo ichu...................................................................................................................................................Oride fanicosobatole fanu.ERBO: Para enfermo: Acucó gallo ellelé melli $ 5.25.ERBO: Acucó melli adié melli dos malangas y $ 13.50ERBO: Ellelé 2 obis acucó.

DICE IFA: Que en su casa hay una persona enferma que tiene la boca dura, que tendrá que coger Cofá y si es hombre Ifá. Y además los demás santos; cuide a Ochún y no viva en alto; usted tiene dos amigos, uno es hijo de un rico y el otro no, todos son enemigos de usted y le van hacer daño por envidia; no se vista igual a nadie; usted se cree que nadie le hace daño y lo quieren fastidiar; no salga a la calle por espacio de ocho días porque lo están velando para matarlo; usted tiene cuatro mujeres y hay una que le gusta la bebida y usted quiere dejarla, no la abandone. Y si se decide a abandonarla déjele a todas por completo; usted se encuentra aburrido porque no tiene dinero dele de comer al ángel de su guarda y a su padre; usted llegó a ha de llegar a una reunión algo tomado y usted ha de ofrecer una cosa que no ha de poder cumplir; tenga cuidado con líos de justicia; usted está deseando su tranquilidad; dele gracias al sueño que usted tuvo anoche; dele de comer a Eleguá y a Osun que usted ha de prosperar dentro de pocos días, ha de llegar un hijito porque usted tiene a su mujer embarazada.

ERBO: Para que pueda cumplir lo ofrecido: Eran malu aceite de uña cazuela flechas metas, meta oguó.

ERBO: Hueso de jamón cordel flores esencia valeriana. Se baña con el hueso y se bota el erbó a una loma. Se estaciona ahí un rato.

ERBO: Gallo machete tierra de donde botaron el mono y revisarse de carácter.

134

Page 20: DICE IFA... PAG. 116-171

“HISTORIA”La hija de Olofin vivía entristecida y nada le llamaba la atención. Un día ella salió con su padre y de lejos diviso un Mono, de nueve colas llamándole poderosamente la atención. A tal extremo que le dijo a su padre que la ofreciera en matrimonio si lograban cazar a ese mono sin dañarlo. Salieron los cazadores de la comarca, pero ninguno logró ver al mono ni cazarlo. Y el mono considerado fue a ver a Orula e hizo erbó con: Un hueso del jamón y vinieron todos los animales, incluso el mono de las nueve colas. Y en el momento que estaba entretenido jaló del cordel y lo enlazó y se lo llevo a Olofin y éste le concedió la mano de su hija.

Fin.

OGUANI IROSO O HERMOSO I O SI USTED NO SE QUIEREI O NO PUEDE QUERER A LOSO I DEMAS..........................O I

NOTA: Nace un niño muy hermoso y dudan de la paternidad.

Cuando se ve esta letra se abraza uno y se le da gracias a Obatalá Shangó y Orula....................Aguobo oguo odan adifafun ede umbatole locadie obini ocasu ose oni nife mueno.Aguó ataná adifafun Orunmila umbatinlo nilloco ellelé acucó oguo mefa caferefun Changó.

DICE IFA: Que donde usted va a encontrar el bien, pero que a la salida es malo; lo que se ensucia lavándose se quita, hace rato que usted quiere tener una cosa con seguridad que impreciona o ha visto, no sea soberbio porque se le puede subir la sangre a la cabeza y cometer una falta; usted tiene que darle de comer a Yeguá, y dice Changó que él mismo da candela por arriba que por abajo; usted está asustada porque se cree que se va a morir, tenga cuidado con la candela y dele gracias al sueño que usted tuvo anoche ese sueño era con una persona no pelee con su mujer ni ella con usted. Porque se van a separar los dos y van a estar mal, usted se quiere ir a un punto y desea saber, si le va a ir bien y si le dará resultado; en este caso ni Ifá habla mal no se meta porque se va a perder no vaya a ninguna manigua, tenga cuidado con su cuerpo y con su casa donde vive, tanto usted como su mujer. Tiene que cumplir una promesa que hicieron, ante una cerca porque fue aprobada por el Santísimo su padre quiere darle una suerte; pídale perdón a Eleguá a Changó y a Yeguá;, quiérase usted primero para después querer a sus semejantes, usted desea que le adivine un secreto.

ERBO: Agua de legía, 3 palos verdes 2 ellelé y 2 adié.

ERBO: 3 acucó una canastica de algodón y otra de maíz ecú ellá.

ERBO: Siete ellelé 2 adié $ 16.80

135

Page 21: DICE IFA... PAG. 116-171

OJUANI OBARA I O IFA FORE ALLEO OO IO I

Curipa iba laguo eto abarra iniloguo ere ena gua coto oficó codie adifafun bebo erumele auco lebo ellelé cuco lebo.

DICE IFA: Que tenga más tranquilidad y que no corra tanto y no pelee con su mujer; a usted le gusta jugar a los gallos; usted está perdido y muy atrasado, pero de aquí en adelente sus negocios han de estar muy adelantados; usted ha de tener un hijo de Orumila cuídelo; usted tiene que hacer erbó, para que usted pueda ver lo que usted desea, dele de comer a su cabeza.

“HISTORIA”

Adani era un vicioso al juego y su mujer le llamaba la atención porque todo lo perdía y ella estaba pasando necesidad y Adani la maltrataba mucho porque él creía que su mujer lo fatalizaba, pero la mujer fue a casa de Orula y le mandó ebó y desde entonces fueron felices los dos.ERBO: Acucó 2 ellelé 2 ebis y $ 4.20ERBO: Si dice Icú: dos chivas 2 adié género blanco y punzó ecú ellá epó. Y después que se haga erbó se amarra en el pezcuezo de la chiva con el dinero dentro y se suelta en una calzada. El dinero de este erbó se regala.

Fin.

OGUANI OCANA U OCARAN O O AQUÍ UNA PERSONA O O QUIERE TUMBAR A OTRA.O I TIENE QUE ANDAR I I PRONTO.

Acuero acorun elebo a nimaru ebo aun babalao lodifafun eritoguole ella fuo aru ere cadan ni ansare lode erunla.Cucute cucu adifafun acambi ellelé acucó lebo morare autorianue aboaure ellelé lebo.

DICE IFA: Que usted no sea tan avaricioso; usted viene por un enfermo, pero en este caso usted está malo también; dígale al enfermo que su casa que se levante aunque sea caminando con palo; usted ha cogido una cosa que no es suya, tenga cuidado con una trampa; usted está malo de la barriga; póngale atención porque le puede costar la vida y también se va ir a coger algo ajeno, no deje ir a su mujer a la plaza por espacio de siete días; no sea cosa que la coja a ella; hay tres personas que lo están engañando y haciéndole daño; usted es mal agradecido; la justicia lo persigue. Si es la que se adivina, se le dice que ella está en forma y que el mal está de la garganta al estomago y que tiene que tener cuidado no se vaya a llegar todos sus conductos.

ERBO: Para obini: Acucó cencerro, cunco y mello tonti elle.

ERBO: Para ocuní: Igui largo con epó medilogun cascabelas medilogun babosa medilogun eñi etú meni ellelé acucó lejrí de este en el erbó.

ERBO: Para que el aleyo no vaya a ser un enemigo; hay que meter el oguó que traiga dentro de bastante epó, así se evitará contratiempo.

Fin.

136

Page 22: DICE IFA... PAG. 116-171

OJUANI ORGUNDAI OI OI IO I

Ojuani Orgunda. Opa aorico chalesi adifafun arocomolla acucó lebo cora.

DICE IFA: Que usted no hable mal de los babalaos y que tenga respecto para todos ellos; usted tiene un hermano en el campo; sea obediente porque si usted no hace eso la muerte seguiría en la familia antes del año. Si usted quiere ganar ese pleito tiene que hacer erbó; no se moje que no le conviene; el día que usted haga el erbó va a llover, a usted le viene una suerte por una mujer, vístase de blanco diez días; a usted le están trabajando brujería, no comunique sus secretos a nadie; ni tampoco a la que usted se lo cuenta en su casa; le están acechando, tenga cuidado con hincarse o que la muerdan; usted consulte su asunto con otra persona que es su suerte, y un secreto que usted tiene esa es la única persona que lo sabe, no se embarque.

ERBO: Para que gane el pleito, tamborcito melli ellelé melli acucó ratón egué la megua.ERBO: Para evitar la muerte en la familia: Acuco $ 7.35

Cuando hace el erbó llevará y el aleyo vome el que hizo el erbó, no se puede mojar, porque pierde.

“HISTORIA”El tigre estaba vestido de colorado y fue a casa de Orumila. Este le dijo que hiciera erbó y que se cambiara de ropa para que sus enemigos no lo conocieran y que no saliera a la calle sin antes hacerse el cambio de ropa. Este fue a salir y su mujer, le recordó lo que le había dicho, y él no salió y sus enemigos no lo pudieron coger.

Fin.

OJUANI OSA O BOSA O O EGUE: LA SALVIAI OI II I

COPATO lota coapato egue logun asalleni nuguo Orumila acucó adie lebo. Oguani Bosa benesan adifafun ocun y Obatalá.IFA FORE IRE eme Echu y Olofin.

DICE IFA: Que la causa de que todo lo suyo le queda a medias es porque usted tiene todos los ojos encima; por el camino le viene un hijo y para que le llegue bien tiene que hacer erbó; no sea cosa que se le ahogue; usted quiere oir consejos; déle de comer a un difunto que esta pensando, por eso usted ha de curar un enfermo que con cualquier cosa que usted le de a esa persona después que esté bien le traerá a otra persona para que usted también la cure, pero si usted no hace rogación sucederá que en vez de curarla se morirá en donde usted se verá en líos de justicia; usted tiene una prenda empeñada; usted es muy majadero cuando está durmiendo; usted cogió una enfermedad en una fiesta o se bajó de la cama descalza; usted está mala de una pierna y no anda mal de la regla; todos los maridos que usted ha tenido ellos siempre quieren o han querido que trabaje para ellos y por este motivo ellos no han de adelantar nunca; usted a veces quiere salir a la calle y se arrepiente; en su casa hay un chiquito enfermo, que le hace mucha bulla, de de comer a su cabeza. Allá en su casa se nota una peste, no sea mentirosa; tenga cuidado que le están poniendo porquerías en su casa en la puerta,

137

Page 23: DICE IFA... PAG. 116-171

este es el arrepentimiento que le entra cuando le dan deseos de salir a la calle; usted tiene que santiguar al chiquito; sus enemigos no le dejan levantar cabeza; usted no tiene buena acogica con varios de su familia, ustedes son tres amigos y uno sabe más que los otros, evita la tragedia y hay más hierro por el medio.

ERBO: Jabón estropajo etú melli $ 4.20ERBO: Para evitar que el hijo que viene se ahogue; Acucó ecú ellé y $ 3.15.ERBO: Para el padecimiento de cabeza; hojas de salvia y yefá se moja y se unta en los ojos y de adelante atrás. Un acucó aunco y 4 ellelé.

Fin.

OJUANI ICA O O ORDUN DE AGUO.I OO IO I

ESTE IFA SEÑALA DISGUSTO DE DOS AGUOSES POR CAUSA DE UNA MUJER..........

Otobale adomi icabale adiña agui adifafun ete tinchoma boica tinchoma abure aca ada omo Olofin acucó lebo auco ella lebo.

Ardu edebi iberu ibolla ibochiche.

DICE IFA: Que usted es muy mal agradecido y muy mal hablado. Usted tiene una familia suya que está preso; su madre le está detrás, no pelee con su marido; usted le es infiel porque cuando su marido sale le es infiel; ustedes son varios hermanos; cumpla con Changó si no quiere verse en un gran apuro; no sea tan avaricioso esa es la causa de que a usted no le acaban de llegar tres suertes que hay en su puerta y usted tiene que hacer erbó, para que esa suerte le acabe de llegar y entrar en su casa dele de comer a Echú; usted siempre se está quejando de su mujer porque ella siempre está convidando a la gente a comer y entrar a su casa, no se ponga bravo porque eso le conviene, no bote a nadie de su casa y cuando le lleguen esas tres suertes, usted tiene que volver a hacer erbó; allá en su casa todos andan separados; no reniegue, usted tiene que recibir a IFA.

ERBO: Acucó 2 adié blancas 2 etú blancas.

ERBO: Flechas una muñeca bastante maíz, acucó epó ecú ellé 2 etú funfun. Después de hecho el erbó se entierra junto con la muñeca.

“HISTORIA”

Ica era un hombre muy avaricioso y nunca y nunca le gustaba darle nada a nadie. Y un día estando sentado arriba del maíz, vino un ratón a pedirle un poco y Ica se lo negó. Al poco rato llegó el gato y también se lo negó. En lo que se aparece Echu y tumba a Ica de arriba del montón de maíz en donde todos se aprovecharon e hicieron su felicidad.Fin.

138

Page 24: DICE IFA... PAG. 116-171

OJUANI TRUPO O O OJUANI TRUPONO OI IO I

Aguican nimbre leñi echu mere adifafun adaere acuare ani echadun elllelé marera nifi ille auco ocu lebe............................................................................................................................................Oda ose eguaroco ebo coru ellugun ebo coro alloenroco allo ellu oro entomaqueque re arillorio oma quequore oguema.Iqui can nimbre ile echu mare Eleguá adifafun ode oro ceñoro iño echodu.

DICE IFA: Que tenga cuidado con una cuestión que ha de tener en su camino por causa de una mujer, no vaya a agarrarle el hierro a su cuerpo, no se lleve por cuentos y por mentiras, siempre está llamando a Santa Bárbara y echando maldiciones; usted no quiere que nadie sea más que usted y usted siempre está bravo ahí es donde está su desgracia y su muerte; no atropelle al que sea menos que usted y débil porque quizás ese sea el que pueda salvar, dele de comer a Changó en una tormenta todo el mundo está asustado y nada hace la confianza cuando todo está calmado, en su casa reina una gran tragedia por un chisme; no coma en casa de nadie; usted quiere decir una cosa que es verdad, pero no le conviene decirla porque le perjudica; mándele a decir una misa a un familiar suya; usted está esperando un dinero; usted tiene un vestido prieto que tiene que traerlo para hacer una rogación con él, donde usted visita hay celos por causa de otra mujer, usted va a comprar una casa a un lado u otro del agua; tenga cuidado que quieren echar daño por causa de otra mujer.

ERBO: Ropa prieta, 3 corales y el cuchillo.ERBO: Si es Iré; Ellelé acucó el vestido prieto. Y si habla mal. Chivo y $ 9.5ERBO: Acucó a Echú, oti y todo lo que se coma.

Fin.

OJUANI TURA O O CAFEREFUN: BABALUALLEO OI II I

ALEQUETU

Chaquiti nebe elera adifafun Orunla tinchague ile Olocun aure lebo chaquiti lebo eluo are adifafun Ochosi tinchere lori odo acucu lebo ellelé acucó lebo.......................................................Icu quipe mosu lollu aguo.

DICE IFA: Que usted abra bien los ojos para que no lo engañen más a usted le enamoraron a su mujer y es un amigo que usted le da trabajo o trabaja con usted, ella no le va a querer pero él se valdrá de unos polvos dequimbisa para así lograr su intento. Ella es hija de Ochún y de Obatalá; usted tiene hermano que es mayor que usted que le tiene envidia, pero usted no le haga caso que su hermano tendrá que necesitarlo; usted hace tres días que se siente malo; la justicia le está persiguiendo en su casa hay una persona que tiene granos en una pierna; tenga cuidado en un convite que van a dar no vaya porque sus enemigos le van a echar un daño en la comida o en la bebida.Había un cazador que hacía tres días que no cazaba y a usted le pasó lo mismo ¿A quién usted quiere cazar? Tenga cuidado no caiga en cama porque usted está enfermo por dentro y tiene granos en el cuerpo que tiene que poner medidas para que no le vaya a costar la vida; en su

139

Page 25: DICE IFA... PAG. 116-171

puerta hay una cosa mala; usted tiene un estilete en su casa, tráigalo para hacerle rogación con él usted tiene tragedia en su casa y su cabeza está trastornada.

ERBO: Un chuchillo acucó epó.ERBO: Tres flechas 4 ellelé acucó soga una botella de otí ajonjolí maíz un perrito. Y este erbó se lleva frente a San Lázaro.ERBO: Acucó 2 ellelé soga 3 flechas $ 4.20.

“HISTORIA”Había dos hermanos que el mayor le tenía envidia al más chico y el mayor le estaba detrás a la madre para que botara al más chico. La madre fue a casa de Orula. Y éste le dijo que hiciera erbó, y que le llevara a la orilla de la mar, en ese lugar no habíamos nada más que un caserón en donde después se fue formando una casa en medio de un bosque, con todas las grandezas. Entonces el hermano que era más poderoso le formó la guerra y lo destronó de aquel pueblo. Pero el poderoso pidió perdón al más chico. Este lo perdonó. Y además le dijo: Ven conmigo para destronar al que te destronó. Y al volver a coger el mando de aquel pueblo.

Fin.

OJUANI IRETE I O EL POLLON POCA AL GALLO PORI O CAUSA DE LA GALLINA.O II I

Oquitibaba epecun epecun aopopo adifafun Olofin aparí elle le lebo paracole adifafun acucó lebo adié ecú lebo............................................................................................................................

DICE IFA: Que tenga cuidado con la justicia; usted quiere embarcar y tiene que tener cuidado con un mal tiempo, porque se puede ahogar no se bañe en el mar ni en el río; usted está como aburrido y quiere correr fortuna; usted tiene dos cortes de pantalones nuevos; Ochún lo quiere entregar a Eleguá si hay alguna tragedia no se meta a separar usted pasó un susto en el mar o en el río; usted va a decir una cosa y no se la van a creer y cuando eso pase lo van a venir a buscar y entonces usted se va a sentar a pedir bastante dinero, usted está bastante perdido.

ERBO: Ellelé 2 adié prietas acucó una soga de plátanos o de piña eguo mesa.

ERBO: Los cortes de pantalones nuevos, un carnero 2 ellelé 2 adié acucó un barquito y copa de plátanos $ 10.50.

ERBO: Maíz salcochado 4 palos y bebidas.

“HISTORIA”

Orula le anuncia al Rey que su hijo no podía bañarse en el mar ni en el río porque le ocurría un gran peligro. Y los guardianes le contestaron al Rey que no hiciera casa que ellos estaban allí para salvarlo. Y que por lo tanto no le iba a suceder nada a su hijo; en eso se fue a bañarse el hijo del rey. Y cuando ocurrió el peligro los soldados no pudieron salvarlo, porque un remolino se lo tragó. Y cuando el rey se enteró salió apresuradamente a casa de Orula pero ya era tarde.

140

Page 26: DICE IFA... PAG. 116-171

“HISTORIA”

Una vez se fue un aguó a casa de Orula e hizo erbó con un gallo para Echú y dos ellelé blancas que llevaría a donde quiera que el fuera. Las metió dentro de un saco y después de mucho andar se encontró con tres guerreros. Dichos señores le preguntaron que para donde él iba. Y le respondió. Que para (Odo) de dicha tierra también le preguntaron. Que si él no había visto un pájaro blanco. Al momento de hacerle la pregunta pasó la lechuza. Esa que va ahí es la valiente. En lo que el Aguó le contestó. Yo también tengo dos, apretó los brazos y dijeron las ellelé salió pronto y peleo. Los guerreros siguieron su camino y tan pronto llegaron a la ciudad enseguida cundió la noticia. En donde el Rey se enteró y trató de mirarse. Orula mandó que cuanto antes hiciera la limpieza. Y que su hijo el principe que no se bañara en el río. Cuando todo se iba a hacer llegaron los guerreros y se pusieron alegando que solamente con ellos bastaban. Sucede que al poco tiempo el Principe se fue a bañar al río, con tal mala suerte que en lo más hondo del río se trabó en el lino. Los guerreros trataron de pasar el río siéndole imposible llegar. En eso se acuerdan del aguó y le fueron a buscar, encontrándolo arriba de una mata. Y le dijo a los guerreros. Que para bajar, tenía que tener un saco de dinero y se lo pusieron y cuando bajó hizo el erbó. Y en una barca fue para donde estaba el Principe. Y junto a él tiró la copa de plátanos en donde puso salir el Principe. Al enterarse el rey le hizo un gran presente al Aguó.

Fin.

OJUANI OCHE I O IFA IRE ALLE UMBOO OI IO I

Al camaleón se pone de todos los colores, porque Obatalá le dio A ché y le ganó la guerra a Olocun, haciéndolo erbó.Cucute cucu adifafun osdo.

DICE IFA: Que su cuerpo está sucio y que tiene que bañarse en el río usted tiene una mala detrás no encuentra trabajo, pero por una mujer le ha de venir la suerte. Hay una persona que todo el mundo la trata como si fuera un perro, esa persona será quien lo salvará de un mal a usted no le gusta que le den consejos y ese es el motivo que usted está pasando trabajos, no pelee con su mujer, para que la suerte le venga; usted tendrá un hijo que le traerá muchísima suerte, tenga cuidado que a su mejer la aconsejan para que lo abandone y busque otro; en su casa hay un enfermo que tendrá que recibir IFA si desea salvarse. Usted está bajeado y por eso no adelanta, usted antes era muy dichoso y ahora no; a usted le han soplado polvos detrás; usted es hijo de Ochún cumpla con ella y cuídela; usted tiene enfermedad en la orina, es como albúmina o piedra, bañarse en el río.

ERBO: Ellelé acucó jabón de castilla estropajo una jícara la ropa que tiene puesta. Y después se baña en el río y se pone ropa nueva. Y hoy le da 2 ellelé a su cabeza. Hay que darle a esa persona tres cuchazos después del baño, para que Icú se vaya.

Fin.

141

Page 27: DICE IFA... PAG. 116-171

OJUANI OFUNO OI OO II I

Omibibe chepu llifu oballalelu adifafun aconi lorubo eguefa acafo lorico lodafun apaya umbari eco leimbu cho ta leguo dellegue oni olumi acu ecu ella lebo.

DICE IFA: Que no sea tan curiosa y que no meta sus manos en donde no debe; que por ese motivo tiene que tener cuidado con una herida en la mano; ni que tan poco sea envidiosa; usted no quiere que otra persona adelante, no se incomode tenga cuidado con la candela; hay gente que quiere verla perdida y pobre para lograr sus instintos por causa de una mujer; y ha perdido una suerte grande y quiere vengarse porque usted está peleando con ella y desea írsele de su lado; dice Ochún que usted no llore que ella la va a acompañar y tenga cuidado con un engaño de una persona le está dando consejos aquí, procure no pasar malos ratos porque le puede costar la vida; respete a los mayores y no porfie con nadie quiere saber como creció el ñame y todo no es bueno para saberlo, porque puede caer presa en su casa, hay una muchacha que ya no es doncella y quiere seguir pasando por señorita y cuando eso se descubra habrá un gran escándalo; dígale que no le robe a su novio.

Si esta letra dice Año. Y es mujer la que se mira, está enferma de la sangre. Y a usted le están hechando porquería en la puerta de su casa. Y si usted tiene santos mire a ver que es lo que ellos quieren.

Orumila Changó y Eleguá. Y si el enfermo que está en su casa no hace erbó, se morirá.

“HISTORIA”

Había una persona que todos los días, por la noche iba a la tabla del ñame del vecino, para que no creciera le ponía las manos encima. En donde el ñame llegó a quejarse a Echú, y éste hizo una operación. Y cuando volvió para ponerle la mano encima se hincó se descubrió.

Fin.

OBARA BOBE I I AQUÍ ES DONDE SE DICE QUE LASI O PAREDES TIENEN OIDOS.................I OI I

Obara Bobe: Señala el paso del Santísimo a las doce del día.Obara Bobe lantosi omo oguosi chirigunchi leni lebo oni aun lantosi egun chiri gunchi omo oso a un acaroda omooni eniguini año eburu ampirin ocuru enibucu ebucu año amprimeocuru enibucu inibi coounabu logue quiniafiru anfio adie ellanru logu tiniafiru adié fio forunomi apepe a biadie lachorunllellee ebanquinu anfurebo era losemereru quebo lodafun quierun lodafun elebo.............Obara Bobe lantosi oma qui chere oma eru cadaninchena eleba eriambolebo aun uin si oma etuche recunche oma eruncoco era ninchena enin quirrefiru afincura bacle bambo coco bacu loguo cheregun neche obedafe lebo ini quiran furi efi erallu baru colamoru legue cheregunche ebo daferun enipan lanfiru afi adiegio gigo fioruba..........................................................................

142

Page 28: DICE IFA... PAG. 116-171

DICE IFA: Que usted lo van a mandar a buscar de un lugar, por causa de una mujer, no vaya porque va a padecer, tenga cuidado con su marido la anda persiguiendo, ustedes son tres hermanos, usted hizo erbó para que sus cosas anden bien: otro tendrá que hacer erbó; usted ha de hacer una cosa que le saldrá bien; a usted le viene una suerte; dele gracias a Orumila a Eleguá y a Osain usted tendrá que recibir a Ifá, usted anda con tres amigos que a usted no lo pueden ver porque le tienen mucha roña; juegue billetes no mande a su hijo a que sea él el que lo compre; para que con ese dinero que usted se saque haga Ifá, a usted le están haciendo una trampa, no hable de los babalaos porque Eleguá le va a cerrar la puerta; a usted lo persigue un hombre; tenga cuidado no vaya a salir embarazada, no tenga no tenga tratos con nadie porque se perjudica; usted hizo una rogación para que sus negocios le marchen bien y ahora tiene que hacer una nueva rogación, tenga cuidado con la justicia porque usted puede perder; usted tiene tres mujeres Orula está bravo con usted le falta a sus hijos; no coja lo que no es suyo; porque lo van a acusar de ladrón; usted tiene una tragedia con un hombre, pero todo se arreglará y ustedes han de volver si esta letra sale a esa persona está malo del estómago.

ERBO: 3 abejas, una estera e acucó cadena soga erán malu $ 7.35.ERBO: 2 ellelé eñi ecú ellá aguadó.ERBO: Acucó 2 adié prietas y una estera y $ 4.20.

“HISTORIA”Eleguá Orgún y Ochosi se encontraron una vez y estaban muy mal. Y Echu acordó ir a la ciudad más próxima, fueron y cuando llegaron mandaron a la gente a que hiciera erbó. Todo el mundo se sorprendieron porque momentos antes Orula había hecho rogación pero dada la suma insistencia de Echu la gente obedecieron. Y cuando estaban haciendo erbó y vieron en el tablero de Orumila, desde donde estaba preguntó: ¿Qué quien hacía rogación? ¿Acabándola él de hacer, y con el que la hacía, contestándole Echu, que él era, en donde Orumila le contestó: Entonces estaba bien, lo que sus hijos hacían. Y desde entonces desde ese día arriba de un erbó se hace otro erbó.

ERBO: 3 abejas acucó la oguó la mello.

“HISTORIA”En época Obatalá se encontraba y vivía rodeada de sus enemigos. Y muy temeroso, no sabía como librarse de ellos. Entonces Eeleguá le ofreció salvarlo y en efecto: Comunicó a todo el mundo que cerraran las puertas a las 12 del día, porque iba a pasar una cosa mala y que nadie estuviera en la calle. Y echaran en la puerta. Y en esa condición salió Obatalá a las doce del día. Y Eleguá la cubrió con un mosquitero blanco y con una campanilla que le regaló iba tocando por todo el camino. Y así pudo salir Obatalá sin ser visto.

ESTE ES EL PASO DEL SANTÍSIMO A LAS DOCE DEL DÍA. Y POR ESTE CAMINO es el segundo Ocdun que se llama...........................................................................................................

“HISTORIA”Una vez Olofin estaba enfermo y llamó a todos los babalaos para que le hicieran rogación. Cuando ellos llegaron y entraron en el cuarto donde estaba Olofin sin percatarse que en el otro cuarto de Olofin al lado había unos muchachos. Los babalaos se pusieron hacerle la rogación a Olofin. Y cuando ellos rezaban este Obara Bobe Lantosi. Los muchachos que estaban al lado, pusieron los oidos a la pared y oyeron todo lo que allí se hacía. Y cuando ya terminaron los babalaos el erbó para retirarse encontraron a esos muchachos haciendo en la calle lo mismo que ellos hacían en el cuarto a Olofin y diciendo las mismas palabras que habían oido.

143

Page 29: DICE IFA... PAG. 116-171

Aquí es donde se dicen que las paredes tienen oidos.OBARA LLEGUN O I AQUÍ ES DONDE EL CRIADO SE LE

O O QUIERE IMPONER AL AMO..............O OO O

Aquí fue donde Obatalá le dio las gracias a los Monos y éstos no fueron a darle las gracias por faltas que ellos tuvieron...................................................................................................................Que era oma alle ere alle aibo oma alle acupararse acupe ge ge ibupa chere lerubo ida agatán ebegua allapa acucó lebo................................................................................................................

DICE IFA: Que usted respete a las hijas de Ochún y el favor que usted haga será su desgracia para toda la vida y que tenga cuidado con una enfermedad en un dedo y que usted se agarre de él y lo reciba; usted quiere más dinero que a su propia vida y esta es la causa de que usted se quiere ir de donde trabaja; porque le dan poco dinero; en donde usted vive, hay una persona que tiene llagas en los pies, esa persona lo salvará o lo ha salvado; no suba escalera ni ayude a nadie a suspender peso; nunca está conforme y siempre quiere más; usted soñó con un muerto y ese difunto le anda detrás y es por causa de una cosa que usted le debe. Mándele a decir una misa, no porfie con nadie ni se pare en lugares altos, porque se puede caer y se puede romper un brazo, tenga cuidado con Ochu cuídese no vaya a matarlo el dinero; usted no mira bien a su madre ni a ninguno de su familia; no salga a la calle hasta que no pasen siete días, porque hay uno que lo espera en los cuatros o cinco esquinas con un cuchillo no tome bebidas, usted ofendió a una persona; mude el agua que tiene usted hace días en una basija depositada. Usted está porfiando con otra persona y para que usted pueda ganar tiene que hacer erbó.

ERBO: Fridera escalerita acucó 2 adié cazuela de caldo ñame epó y se pone en una loma.ERBO: Eure ichu ague fá acodie $ 12.90

Remedio para curar las llagas, aceite de comer con bastante hojas de cundiamor e hitamo real, se machaca bien y se le saca el zumo y se liga con el aceite. Esa piel se lava con el almacigo y luego se pone laguataplasma hasta que vaya sanando con todo eso.

Fin.OBARA GUORI

O II OI OO O

Iguori Echu oforeso quejunque ibadaroso oni oda ache leí egun bereque llama allama adofafin segua eru leni oti adie megua acedie ecu ellá abello oguó.Obara ori amacenilla era agutan lobo iba aguefa............................................................................

DICE IFA: Que usted tiene su cabeza trastornada y que no atina lo que usted hace. Usted es muy mañosa; la van a mandar a buscar para un negocio para un trabajo, pero usted antes de ir haga erbó primero, no vaya a ser que se le presente un disgusto; dele a su mujer lo que ella le pide si es que usted quiere gozar de suerte; usted no tiene seguridad en sus asuntos; usted tiene veces que por ir a agarrar una cosa agarra otra. Dele gracias a Yemayá; tenga cuidado no pierda la memoria; hay una persona que lo quiere obligar a una cosa a usted que no lo desea; usted; en el punto que usted quiere ir ha de estar bien; a usted lo están trabajando para que usted pierda la memoria y si usted se descuida lo han de lograr; la gente se une para tumbarlo.

144

Page 30: DICE IFA... PAG. 116-171

ERBO: Para que no pierda la memoria: 4 ellelé ecrú, 3 hierbas.ERBO: Un carnero un acucó flechas $ 6.30.ERBO: Ellelé melli 2 piedras 2 cocos melli eguó.

“HISTORIA”

Había un hombre que se le olvidaban las cosas y Orunla lo mandó a que hiciera erbó, y lo hizo. Y así recobró la memoria.ERBO: 6 baños y que el aguó le caiga de una sola vez.

Fin.OBARA DI I I AQUÍ SE COMPRA LA GENTE PARA

O O TUMBAR A LOS DEMAS.................O OI O

Bara bara di bara bara di adifafun aguó elebu eco roco omo checollo cure lebo aguó meni.

DICE IFA: Que tiene que andar con cuidado porque hay tres personas que lo quieren tumbar; usted dice que ya está cansado de hacer tantas cosas que le han mandado y no ha visto nada.Dice Orula que no lo diga más que usted va a ver lo que usted desea, que él le va a recompensar y que no tome más de esa persona que le quieren hacer mal, porque todo el mal que a usted le hagan se le volverá en bien usted tendrá líos de justicia, no se asuste porque usted saldrá bien; allá en su casa hay un enfermo, tenga cuidado con uno allá que se puede caer de un alto y se mate; en su casa hay una gallina elueca; usted tiene que darle de comer a Orunla; usted no sea curiosa y evite que se le vaya a morir una persona de repente dentro de su casa; a usted le gusta saber hasta lo más mínimo, eso le es malo. Cuando usted va en algún vehículo, no le gusta saludar a nadie tenga cuidado con los vientos malos; a usted le van a mandar a buscar dos veces de un lugar, vaya que va a ganar dinero; usted mandó a uno a que le hiciera una cosa y no la realizó y ahora está apurado, en su casa hay un chisme contra usted. No cuente más su secreto a nadie, para que así la envidia no le desbarates sus proyectos, ustedes han de hacer una cosa que le saldrá bien, si usted hace erbó; tenga cuidado no le vayan a matar a su marido por causa de celos.

ERBO: Carnero gallo $ 6.30.ERBO: La gallina olueca con los huevos, acucó 2 ellelé y $ 6.30.

Osain de Obara: Se pone coco a Eleguá y cuando está bien viejo se raya y se le saca la manteca y se fríe con manteca de cacao y bija y se le hecha yefá de Obara Dí y una jicotea para Changó se coge la sangre que queda arriba del cascarón de abajo se tuesta, se echa en un güirito y cuando se le da comida a Changó se le dará también al Güirito.Fin.

OBARA IROSO I I OBATALA SALTO A VISITAR LAS CASAS I O DE LOS ANAI...........................................

O OO O

Obara roso ifá dura ifanire irecu caferefun Orunla caderefun Echu caferefun Changó Oba oma ebini aguo acuebaba oba aguo alara adifafun alara intori belu aure lebo adie ere echu arebereloguo adifafun ellelé tinchoma Olocun ague abanire tomatesimaron adie ecú lebo...........

145

Page 31: DICE IFA... PAG. 116-171

Ifanire aricu caferefun Orunla y Olocun.

DICE IFA: Que usted tuvo un sueño que la tiene en un estado de inquietud cuidado que le estan preparando una trampa para cogerlo; usted tiene la suerte virada, por eso usted está tan mal, tenga cuidado con los abicú y con su hija. San Lázaro piensa hacerle una visita, allá en su casa hay una cosa mala, Sta. Bárbara está brava con usted y Echú está empujándola, para que usted realice una cosa mala que ya usted le está pasando, no lo haga porque lo quieren prender, usted vive cerca de un río, tenga cuidado con la candela porque en su casa va a ver fuego le van echar la culpa a usted que lo hizo intencionalmente, ese abicú que ya hay en su casa se llevan a las demás gentes; usted tiene que darle de comer a los Jimaguas y San Lázaro, porque en su casa hay una persona que le ha de dar viruela; limpie bien su casa, usted tiene su vida intranquila; en su casa se le ha de aparecer uno que ya hace tiempo que usted no lo ve. Usted tiene que darle un pezcado a Orumila; usted tiene que mirar bien lo que quiere Osun, La Muerte está virada con usted Obatalá también le hará una visita.

ERBO: Auré adié ecrú, acodié género de todos los colores acucó y $ 16.80.ERBO: Acucó 2 adié género blanco negro y colorado.

Fin.

OBARA JUANIO IO OI OI O

Opinan ellé adifafun Olofin lebo acucó lebo etomoro aguo aueño.

DICE IFA: Que usted se ponga una ropa colorada para que todo el mundo se fije en usted y que después se la cambie por otra blanca para que Obatalá a la vez. Y esto es porque siempre la están matándola; tenga cuidado con dos mujeres donde usted quiere o piensa ir porque puede haber tragedia; a usted le faltó muy poco para sacarse la lotería, era el premio gordo; usted tiene deseos de tener dinero y un hijo pronto usted ha de ver sus aspiradciones; usted tiene dinero y quiere mudarse de donde vive; Usted está celosa; a usted le conviene ir a ese punto que tiene pensado ir, la suerte la tiene cerca, usted se siente cona sofocación que le sale del cuerpo y lo que usted tiene es un fuerte catarro; Dice Orula que usted siga aprendiendo que el que le dio la prenda sabe más que usted dele dos cocos a su cabeza para que pueda vencer; no le haga daño a nadie, estese tranquila en su casa; en su casa hay dos mujeres peleando; nunca diga que usted sabe, cuide a Eleguá, no esté atenido a lo que usted sabe; nunca engañe a nadie porque puede ser usted mismo el engañado tenga cuidado que le pueden meter un fogonazo para ver si es verdad que usted sabe; su mujer está enamorado de un amigo a quien usted le ha hecho favores, pero él no está enamoraedo de su mujer; no le diga usted nada a ninguno de los dos; usted está muy entrampeado y saldrá de todos sus compromisos.

ERBO: La ropa que tiene puesta colorada acucó ellelé y si habla mal chiva y acucó $ 6.30

ERBO: Acucó, etú 2 ellelé $ 6.30

“HISTORIA”

Otonoroaguo au one: Dicen que Ocdun aunque hable bien, tiene que tener cuidado con un autor porque los dos saben y miran a una niña que está enferma y uno puso de erbó 2 gallinas y $ 4.00. y el otro, un gallo o una adié una dhiva y $ 6.30. y el doliente hizo la rogación y la niña

146

Page 32: DICE IFA... PAG. 116-171

se murió. Pues para salvarla la limpieza tenía que ser mayor; el doliente enseguida se fue a casa del Autor y le dijo: Que como era eso, que habiéndole dicho que la salvaría a la niña ésta se había muerto?. Y el Autor le contestó: Que la culpa había sido del otro que la había maldecido. Entonces el doliente se fue a casa del otro Autor y le preguntó: Qué porque había maldecido. Y el le contestó que llevaran a la niña a la plaza para que todo el mundo la viera. El Aguó se había hecho erbó ese día con 3 muñecas, con gallo, un cujo, un ratón y 4 sábanas. Cogió una sábana y tapó a la niña y con los cujerla llamó y la muerte contestó: Tú eres inocente, no tiene culpa.

Fin.

OBARA CANA O I EL CAPRICHO ES LA O O PERDICIÓN DE TODOS...O OI O

Cuando se ve este Ifá, puede haber una gran mortalidad en la ciudad por un fenómeno de la naturaleza o motivado por un gran percance. UNA PERSONA DE GOBIERNO SE PUEDE VER MUY GRAVE...................................................................................................................................

Ohi molecu oni molele mala adifafun tinle ena cochinlo erube Bimolecu macú bimolola malaadifafun Changó añalo afiadino ellelé mello aguó meta.

DICE IFA: Que usted siempre está diciendo; que lo mismo le da vivir que morir, cuando se ve que no tiene dinero, y dice su Angel que el capricho es su perdición. Usted tiene veces que quiere fabricar el dinero, tenga cuidado con un lío de justicia que lo van a meter; no se moje con agua de lluvia que se va a enfermar, ni se pare en la esquina que le van a dar un golpe o palo por la espalda; haga por evitar esa tragedia. Hay una persona que se va a morir en un día que está nublado. No se vaya de la casa de su padrino porque el mal será para usted.; oiga los consejos para que no vaya a caer preso; usted tiene dos amigos que están al caer presos y ellos tienen que coger Ifá; a usted le deben un dinero; usted tiene que hacer santo, dele de comer al ángel de su guarda. Usted dice que usted siempre ha hecho lo que ha querido y eso no es así; agarrese de su ángel porque a usted le han de mandar a buscar de un lugar para probarlo; Changó va a cobrar su deuda; usted tiene familia en el campo ellos tienen dinero, a usted le tienen miedo; usted caminó mucho, tiene que tener un poco de pausa, porque le tienen mucha envidia, siga siendo desconfiado, pero no con todo el mundo; hay tres personas porfiando con usted esa persona se va a morir y procure acertar con lo que quiere esa persona, que lo han de llamar para probarlo; usted caerá preso.

ERBO: 3 clavos, acucó, maseta y el gallo. Después se le da a Changó y a Echú $ 7.35

ERBO: Acucó, orin de caballo, la ropa que tiene puesta, 8 ellelé ecú ellé $ 6.30.

ERBO: Acucó, jutía pezcado oguó mefa tonti efa.

“HISTORIA”

Por este Ifá es cuando Chango fue a una tierra que habían muchos disgustos y principalmente con él. En donde Changó empezó a tocar su panderetica SONO BATA. Y cuando la gente de la ciudad, estaban bailando muy contentos empezaron los rayos a caer y perecieron muchísimos de ellos. A USTED LE TIENEN MUCHA ENVIDIA PERO NO LE VENCERÁN.

147

Page 33: DICE IFA... PAG. 116-171

“HISTORIA”

En una ocasión Orumila tenía muchos enemigos a pesar de cumplimentar con todos los santos. Cada vez se encontraba en peores condiciones porque los santos le hablaban de más enemigos, porque los santos le atajaban a unos pero le salían el doble. Hasta que un día Llanzá le habló y le dijo: Que le ofreciera como a los demás Santos, porque los otros santos trabajaban diferente a ella, y que tampoco ella hacía igual que los demás y mandó a Orumila que hiciera erbó con: dos canastas y una guadaña. Orula obedeció. Y Llanzá le dijo a Orula que después que ella terminara de vencerle la gran guerra que él tenía que darle dos adié. Ya hecho el erbó Llanzá salió para la calle y acabó con toda la gente hasta los que se encontraban los enemigos de Orula. Al día siguiente Orula vio en la calle todo lo que Ollá había hecho. Habiendo realizado un gran desastre. Orula al ver eso le dijo a Ollá: que eso no era lo que él deseaba. A lo que Ollá le contestó: que así era la única manera de haber acabado con sus enemigos, porque todos los demás santos habían ofrecido y que a la vista de Orula ellos no habían cumplido.ERBO: Tres canastas, un machete, acucó, epó.

“HISTORIA”Ola mandó al Rey que hiciera erbó, con todo el dinero que tenía guardado para que no se fuera a enfermar, y que después se vería que cosa se hacía con todo ese dinero. El Rey no quiso hacer erbó, ni quiso hacer caso porque él no quería que su dinero saliera para ser regalado. Entonces le dijo: IBORU IBOLLA IBOCHICHE, y al poco tiempo el Rey se enfermó de gravedad en donde ningún medico atinaba con la enfermedad. Entonces el Rey se acuerda y manda a buscar otra vez a Orula y Ola a bajar todo el dinero e hizo erbó, en donde cada criado a medida que le iba dando dinero a puñados le iba echando bendiciones. Y así fue poniéndose bueno el Rey hasta que se curó por completo.ERBO: Todo el dinero que tenga la persona.

Fin.

OBRA ORGUNDA I I ObaraI OI OO O

Oguelegue oguelegue adifafun olu ori coguo comobaru lode adafun iba ella egun umbe acicólebo acucó ella lebo................................................................................................................Ifá nire alle caferefun Orunla.

DICE IFA: Que si usted quiere lograr sus deseos que haga erbó; usted tiene una hija que se ha de ir con un novio o que ya se fue, que no de parte que no le eche maldiciones, porque lo ha de perder todo si hace lo contrario de lo que aquí se le dice, porque ese hombre la va a atender muy bien; usted soñó que tenía mucho dinero o que se había sacado la lotería y cuando despertó se puso triste. Su marido no le da a usted todo lo que usted desea. El se levante muy temprano y por la noche quiere hacer vida con usted y usted no quiere y él se le pone bravo; mándelo a decir una misa a su madre; usted tuvo un sueño malo que se sorprendió; tenga cuidado que sus enemigos lo quieren coger y si usted no se mueve ellos lo agarrarn a usted o a otro de su familia; usted está malo y despés de hacer erbó estará pero; por el camino le viene una suerte; a usted le gusta levantar la mano; respete a los mayores; ustedes son tres hermanos y no son de un mismo padre; su ángel es muy grande; usted quiere ir a un punto; usted ha de ser adivino y uno de sus hermanos tiene que hacer erbó porque sino morirá; usted

148

Page 34: DICE IFA... PAG. 116-171

tiene una colorada que le quitó a otro hombre y usted tiene un hijo con esa mujer; dele de comer a su cabeza un pezcado; usted tiene otro hijo con otra mujer.

ERBO: Seis ñames, una tablita, ellelé, anzuelo $ 6.30.ERBO: Ecú, ellá a Eleguá y Orgún con 3 tinajas en forma de siembra con basura, maíz, un gallo, calabaza, flor de agua. Hacerle una misa a un muerto. Intori ano. Entonces lleva un aucó.Obara Guña: Trata de una persona que de enero a enero esta trabajando y siempre esta mal. La cusa es un muerto. Y todo lo que se gana se lo lleva. Hay trastorno en el camino por causa de una mujer.ERBO: Acucó, todas las clases de comidas y a botellas de zambumbia. Por este camino el aguó le lleva la mujer ñame a la cama y no deja que ella haga nada.

“HISTORIA”

Olofin fue a dar una fiesta y necesitaba muchos pescados, pero Orula le advirtió a los pezcados que hicieran erbó y los pezcados no hicieron caso. Y los grandes hicieron rogación con el tablero, jamo para coger a los pezcados y todos los pececitos cayeron en el jamo y los más grandes no pudieron entrar porque tropezaban con el tablero y así se salvaronERBO: Un tablero chico, un pezcado, adié y $ 6.30. usted estuvo en un lugar donde pasó algo, y si usted fue el único que se salvó cobori eleda.

Fin.

OBARA SA O I SEÑALA ESCÁNDALO Y DESCREDITOI O EN PÚBLICO............................................I II O

Este Ifá manda a que se corra.

Cocu que adifalloco con lo adifallocomi nibo guelé u roro louro si cota acodié ellelé melli intori ecú etu lebo.Coferu Olofin aguofi adifafun Orumila umbatimlemba orileguo bicu ellelé atuna medilogun ellelé etú ellelé elebo................................................................................................................................

DICE IFA: Que usted tenga cuidado con un escándalo; a usted le estan desacreditando en todo; en su casa ha habido un robo y el robo ha de aparecer porque el ladrón está en la misma casa; allá en su casa hay una persona que tiene los pies reventados, también hay un chiquito enfermo; tenga cuidado que le pueden demandar allá en donde usted vive por falta de pago. Allá en su casa también hay otra persona que tiene que enmendarse; usted no se siente bien ni mal; su mujer se le quiere ir con otro hombre; usted ha de pasar un bochorno; cuando usted tenga que correr hágalo con prudencia; registre el forro del catre, el ladrón es el que tiene los pies reventados; usted tiene que hacer una misa a un muerto, su hermano chiquito tiene que hacer erbó.

ERBO: Lerí de cuco, e ellá frecos, 2 ellelé.ERBO: Acucó, ellelé, etú, cuero seco de vaca, $ 4.20ERBO: Cazuela, acucó, adié, ellelé para quitarle el atraso.

NOTA: El secreto de Ifá para el babalao, es poner una cazuela llena de agua en el patio de su casa para siempre.

149

Page 35: DICE IFA... PAG. 116-171

OBARA CAO II OO OO O

Osicana orumila adifalloco canfun elluero ecu ebo coruella ebocoru elluere erubo acodie agere.Abaranla aguo oru efun ere oba ofellu enican ina laguo omo obara enimbale aguoti ita baba aguola ere mabao etu lebo acucó ecu lebo.....................................................................................

DICE IFA: Que usted haga el erbó porque usted piensa ir a un lugar que de allí le han de botar, porque otra persona ha hablado mal de usted. Ha dicho que usted es un mentiroso y un ladrón, no se ponga bravo que esa persona ha de quedar mal y en ridículo en donde lo han de mandar a buscar a usted. Usted estuvo hablando con una mujer, ella le dijo que tenía hambre y usted le dijo que no tenía, cuando ustedes hablaban había otra persona que los estaba escuchando a los dos; por el camino le viene una suerte, dele gracias a Orgún y a Orumila; su mujer está llorando y usted quiere irse para un pueblo que jamás ha sido pisado y en ese pueblo lo van a querer matar, y el que le está haciendo la guerra es más grande que usted y si usted quiere vencer haga erbó; a usted le han hecho un amarre y se encuentra con el que está preso; su hijo el más chiquito es el mejor de la casa y el que más buena cabeza tiene, cuídelo bien para que pueda adelantar; usted tiene que hacer rogación, si es que usted desea vivir tranquila y no caer dentro de una trampa, a usted lo van a mandar a buscar de un trabajo, y es una persona de dinero; esta persona tiene que hacer erbó con una vara de su alto, una cachumba, una palangana de agua y las herramientas del difunto y agua cachaguabó, que es la llagruma y $ 6.30.ERBO: Acucó, adié, ecú, ellá meni oguó.ERBO: Se hace una rueda en el medio del cuarto y se pone Ifá en el medio y se le dan dos gallinas.ERBO: Una trampa, un ratón intori icú, euré intori ano eguete arena, acucó ellá tuto anzuelo y mesa.ERBO: Acucó, pezcado grande, fresco con su cola en la boca, un pedazo de jamo y después se pregunta si se hace Yefá con el Ifá, Maferefun Eleda.

“HISTORIA”Una vez Orula iba por una tierra y por el camino sele presenta muchos puercos espin que al verlo se lanzaron a comérselo. Orula viéndose en tal apuro, atina a ver una mata de Llaguarama y se trepó en donde pudo salvarse de los puercosw. Maferefun Llaguarama............

“HISTORIA”Orula dijo al ratón que hiciera erbó, éste no quiso porque decía que se encontraba muy feliz en su cueva. Entonces fue para donde estaba el pezcado y le dijo que hiciera erbó, y tampoco éste quiso hacerlo. Y desde entonces el ratón cae en la trampa y el pez en el jamo. Y la flor de agua y el jamo hicieron erbó con un gallo.

“HISTORIA”Un día Orula por el camino con su mujer y ella se le antojó decirle que tenía hambre. Ellos no tenían para comer, le respondió Orula, que se esperara, que en la primera casa que se encontrarían ella iba a comer. Cuando llegaron a una casa, Orumila le dijo al dueño que tenía que hacer erbó con comida del otro día, o sea con la comida que había sobrado del día anterior. Ellos contestaron que allí no sobraba comida. A lo que Orula le repuso, que aumentara la comida. Así lo hicieron y desde entonces Orula y su mujer pudieron comer.

150

Page 36: DICE IFA... PAG. 116-171

Cuando Orula terminó de hacer erbó continuaron camino. Pero al llegar la noche la mujer vuelve a decir que ella tenía hambre. Entonces Orula se pone a hablar con su mujer para hacer la misma operación. Pero allé que lo estaba oyendo se adelantó y llegó al pueblo. Y anunció que por ahí venía uno que es muy mentiroso y que no le creyeran nada de lo que decía. Orula y su mujer llegaron al pueblo y su mujer le seguía diciendo que tenía hambre. A lo que Orula le contestaba que se aguantara. En eso Orula fue a casa del Rey y le dijo que él tenía una mujer embarazada y él quería (el Rey) que ella saliera bien en su parto, pero para eso él, el Rey tenía que hacer erbó. Un gran convita o una gran comida y convidara a muchísimas personas. El Rey así lo hizo. Y en esta segunda vez vuelve Orula con su mujer a salvar la comida. Y en eso da a luz la mujer del Rey con toda felicidad y el Rey le hace un gran presente a Orula.

Fin.

OBARA TRUPO O I AQUÍ FUE DONDE LA JICOTEA O O A LA HIJA..................................I OO O

Obara tumbun nade adifafun baba lontori ena oratellu ebo osone que ñaga ellelé lebo ellá pueno adié a acucó lebo..................................................................................................................

DICE IFA: Que para que usted tenga asiento tiene que hacer erbó, y si su mujer está embarazada a los siete días de dar a luz tiene que registrar la criatura y hacerle rogación y al padre también, porque cuando la criatura tenga siete años la tendrán que separar del padre, porque sino a los catorce años se comerá o perderá a su propia hija. Tenga cuidado que le quieren hacer daño en donde usted perderá su destino. Fíjese en la comida que usted come fuera de su casa, que aquí le viene el daño; a usted lo van a convidar para una reunión, no vaya ni coma ni beba ninguna cosa fuera de su casa; usted quiere hacerle daño a otra persona, no le haga caso que eso no le conviene. Usted ha de oir hablar de la muerte de un rico; dele de comer a su cabeza.Hay una persona que está mala y ha hecho una cosa fuera del orden. El santero no le da de toma para que no le echen el muerto.Hay líos de justicia, la enferma ya está muerta, en la puerta hay algo enterrado.ERBO: Acucó chiva jicotea adié, pajas de maíz, oguo la mello.ERBO: Acucó, chiva, tabure, 3 cujes $ 3.15. después de la rogación el ellelé se llevará el taburete y solamente él se sentará.ERBO: Todo lo que usted comió, ellelé, acucó, carnero oguo la mesan.ERBO: Acucó, 2 jicoteas, 6 mazorcas, un palo que debe haber en su casa aguadó, 2 ellelé y un camizón de la muchacha.

“HISTORIA”Aquí fue donde la jicotea se metió en un palo y a falta de mujer se durmió a su propia hija. Y después que hizo el daño colocó un saco de maíz al lado del palo. El chivo al ver el maíz fue a comérselo. En eso ven al chivo y le espantan. El chivo de un brinco pasó por arriba del palo, tumba la hija de la jicotea y la gente que lo vieron le echaron la culpa al chivo.

“HISTORIA”La jicotea perdió a su hija y después quiso buscar a quien echarle la culpa. Porque además la había enfermado. Puso un palo en alto y a su lado colocó un poco de maíz. En eso el gallo que ve el maíz fue a comérselo. La jicotea que lo ve da un salto y virase y forma un gran escándalo. Y muérese la hija y en eso mataban al gallo.

151

Page 37: DICE IFA... PAG. 116-171

OBARA TURA-ABACA TURA I I SEÑALA GUERRA QUE VIENEO O PARA LA CIUDAD......................I OI O

Aque aure chiboni bourongunloda barabaniregun Orumila erubo Echu elebo auce acedie ellelé biruta ami abello egue.Tierefun aboño adifafun toni buegue oma apita acucó lebo melón de Castilla tomagú ecú ellelé lebo.

DICE IFA: Que a usted lo van a mandar a buscar de un lugar y que si usted piensa ir, que le diga a usted va el otro día. Y acto seguido sale para que no tengan tiempo de prepararle la trampa. Si lo convidan para una fiesta tampoco vaya ese mismo día de la fiesta, sino al otro día, y se hace el equivocado, que allí habrá una trampa y caerán todos los que hay allí. No engañe a nadie y cuando le pregunten algo diga que no sabe nada. No tome bebidas, tenga cuidado con una mujer; usted tiene la cabeza caliente, no oye consejos; no pelee con su mujer para que la suerte no se le vaya; a usted le quieren desbaratar su casa y siempre esperan a que usted no esté en su casa para hacerle maldades; usted siempre está apurado, dele gracias a Obatalá, usted es muy solicitado por las mujeres; tenga cuidado con la candela y con las corrientes y aires malos; usted está amarrado por una mujer que es gruesa y culona; a usted le gusta el baile, pero usted tiene que procurar hacerlo sin mucha fuerza; usted soñó con un muerto.

ERBO: Acucó, 2 ellelé, un tambor $ 6.30.ERBO: Para quitarle el amarre: se baña con piñón de botija y después se limpia con un palito y lo bota vivo.ERBO: Un melón de castilla, 2 ellelé, un tamborcito, egué la mellotontu ello ecú fellé se hace yefá con la semilla del melón y se riega en la puerta y los costados Iré Ni Faqui.

“HISTORIA”Orula montó a caballo para llegar más pronto en eso deja el caballo y monta en su chiva, deja la chiva y se sube a una torre. Y tocó la campana con un palo. Esta persona nunca agarrará chiva frente, ni por la soga a menos que le de a su Ifá. De lo contrario estará mal. Una botella de agua enterrada y puesta delante de Ochún, con harina que no se le segue y fregará su puerta con Prondigiosa y hara su Aché con su Ordun que es la semilla del melón de Castilla.ERBO: 2 etú, 2 patos, una trampa, oguo la meta.

Fin.

OBARA RETEI II OO OI O

Adifafun oma Olocun umbati unlo inle Orumila Ofica la trupon eleinle obara ofica lotrupon egun incu obe Yemayá.............................................................................................................................Obara........ Rete adifafun edo colo llupa ellelé ogu9o meni maferefun Llalor-de y Obatalá........

DICE IFA: Que usted le es infiel a su marido, tenga cuidado porque hay una persona que se lo hará llegar a su marido y él la va a querer matar. Y si es hombre el que se mira se le dice: que él no se conforma con una sola muer; no se lleve de cuento para que no tenga una tragedia con Eleguá; usted es hijo de Ochún y cuando usted salió de su casa tropezó con el pie izquierdo; en su casa hay un enfermo; usted siempre está peleando y por esa causa no marchan bien, no se ponga con indirectas para que se evite líos de justicia;

152

Page 38: DICE IFA... PAG. 116-171

En donde usted vive hay un hoyo, tenga cuidado no se caiga dentro; usted tiene una guerra con Ochún porque ella le mandó una cosa y usted no se la cumplió; usted tiene una mujer de color parda que el ángel de ella es el mismo de usted, y ese es el motivo que ustedes no se llevan bien; atienda a Ochún y a Obatalá para que le quite el atraso que tiene encima; usted tiene que dejar a su querida y a su mujer, tiene que vivir en la casa, uno por un lado y otro por el otro lado; a usted le escasea la comida, tiene veces que si almuerza no come y si come no almuerza; tenga cuidado que allá yha de haber una fajazón; usted tenga cuidado con la cuchilla del médico, y si usted quiere adelantar tiene que hacer erbó; en su casa todos están disgustados porque unos quieren una cosa y otros quieren otra; evite una tragedia, a usted le han de pedir la casa.

ERBO: Un carnero un gallo, 16 abanicos, hojas de cedro o cáscaras.

ERBO: Un gallo, un pato, 16 abanicos de guano, uno se ribetea de azul y se le da al aleyo y $16.80.

“HISTORIA”

Orumila fue a pasear al campo y se encontró con el Güiro y le dijo que tenía que hacer erbó. Y el Güiro le contestó: que ya hacía tiempo que él vivía feliz y por lo tanto que no tenía que hacer nada. Al poco tiempo se apareció el dueño del terreno y al ver tantísimos güiros secos, saco su machete y empezó a cortar güiros. Pero ya Orula había seguido más adelante y se había encontrado con la jícara que le había mandado a que hiciera erbó y la jícara la obedeció. Y cuando la tiraron al agua ella quedó a flote. Y desde entonces la jícara sirvió para todo el mundo. Al ver el Güiro a la Jícara se llenó de bochorno y se lanzó al río lléndose para el fondo.

“HISTORIA”

La hija de Olocun salió muy elegantemente vestida para tener una entrevista con Obara. Pero al pasar por el frente de la casa de Orula entró y como se entendieron. Y después salió para donde ella iba primeramente. Por la tarde se encontraron Obara. Orula y Orgún. En eso pasa Yemayá que al ver a Obara se le ocurre decir: que ella había salido de la mar muy coqueta para tener una entrevista con él. A lo que Orula le respondió: que primeramente había tenido la entrevista con él. Al oir esto Orgún dijo: que él era el legítimo. Protestando e indignándose y sin poder evitar la mató. Por lo consiguiente fueron a casa de Orula e hicieron erbó con: 16 abanicos egue arucú que es el canutillo..........................................................................................

Para así poder contener la ira de Olokun al pisar tierra le cantaron ofuyere Omo Oggun donobeo agua la guaye Omo Olokun Omo Oggun don noebeo endo Olokun.

Olokun vio a su hija muerta, entre cantos y la concurrencia; el ebbó va directo a Olokun y todo se arregló para la investigación de Orumila.

Un iche para castigar a la Obini eran gbogbe lorica fifetú eran loricha fife egun eran lafinú toche.Se quema la cabeza de etú y cuero de tigre un mate ataré mello se hace yefá o sea iche de Osain.

153

Page 39: DICE IFA... PAG. 116-171

OBARA OCHE I I Aquí es donde el aprendiz quiere observarMOROCHE O O al maestro..................................................

I OO O

Aquí también los Bagbalaos quieren saber más que Orumila y donde el maestro tiene que tener medidas porque el aprendis se queda con el capital.......................................................................Ofullere obara cheque michegue ordilere corubo.Oguenche obara chegue ague ellelé eife aguo ano aguo caferefun oba caferefun Ochún y Orumila.

DICE IFA: Que usted aguante un poco su lengua porque le pueden matar. Usted está engañando a una persona y esa persona lo quiere heredar; usted vino aquí donde porque usted porque se peleó con su mujer y ahora usted quiere volver para vengarse y si usted logra hacer las pases tiene que tratarla bien y con cariño para que los dos tengan suerte, Ud. dice que con el dinero usted lo hace todo, pero dice Orula que más vale tener el corazón limpio que el dinero; tenga cuidado con el orgullo y no se burle del que sea menos que usted o sepa menos que usted; usted ha hablado mucho de los asuntos y por ese motivo a usted todo se le descompone; usted se ha mandado a hacer una ropa nueva, que sus enemigos no requieren que se la ponga; usted está engañando a una persona que lo quiere enredar porque quiere saber más que usted; póngase una pluma de loro en su cabeza y si es hombre la usará en el sombrero.

ERBO: 2 ellelé, 2 calabazas, 2 ecó, gofio, eñi, cordel, mello oguó meta.ERBO: Gallo, guinea, hilo de todos los colores, flecha, gofio eñi y $4.20.

“HISTORIA”Olofin hizo una junta de pájaros de todas clases. Y según iban llegando saludaban y se paraban en sus puestos. Pero un pájaro que era la envidia de todos los pájaros, llamado (Odileré) y cuando este hizosu entrada la empezaron a tirar ceniza, epó, almagre y tinta. En donde quedó transormado y mucho más lindo. Y por eso Olofin le premió. Y awasw wnronzwa rosa wl munso lw llama.

“HISTORIA”Un maestro tenía un aprendiz que si no toma medida con él éste se hubiera quedado con su capital.

“HISTORIA”Un Obaraché era un muchacho muy torpe y cada vez que iba donde Orula y éste empezaba a enseñarlo y él decía que él sabía. Y el fin fue que quedó bruto.

Fin.

OBARA FUN. O II OO OI O

Aquí fue donde Olofin buscó a los Babalaos para que lo miraran y ellos le dijeron que no había que hacer erbó ni nada, porque no veían novedad alguna. Y al otro día se le muere el hijo a Olofin...............................................................................................................................................Obara guefun iqui aguo inle ade erire aguo iba acosi edaba aguo ebi eta ebine chague iba ire adifafun Olofin luba omo aaadabi abebordie melli fun fun.

154

Page 40: DICE IFA... PAG. 116-171

Cuote cucu adifafun luba era ada ellelé enin adie fun oguo mello...................................................

DICE IFA: Que usted está atrasado, tiene familia en el campo y muchos enemigos; recuerde el sueño que tuvo anoche; en su casa hay un chiquito enfermo que es hijo de Olofin y Usted dijo que lo iba a curar y no lo cumplió: usted es amigo de ofrecer y nunca cumple nada: usted divulgar de la gente; usted ha dicho una cosa que es una mentira y por ese motivo lo van a ofender y usted va a querer pelear; ud. ha hablado de dos personas y después se encontró con otra persona más y habló también. No coma Fufú. A usted lo van a mandar a buscar de un punto y cuando usted llegue le van a decir que ya no lo necesitan; no se ponga bravo, siga haciendo lo que iba a hacer y usted se va a ir, y después le van a mandar a buscar a usted.

Dele de comer a Echu; usted quiso engañar a otra persona y el que salió engañado fue usted.; a usted lo han convidado a tomar bebidas y cuando se fue a poner su copita en la boca lo hizo con los ojos cerrados; no ande con nadie, no coma nada que esté tapado porque puede comer muerte y enfermarse del estómago; no sea mentiroso ni sinvergüenza. No coma ñame. A usted le están preparando una trampa.

ERBO: Un gallo, 2 adié blancas, 2 ellelé, un tambor. Y después de la rogación los animales a la cabeza.ERBO: Un gallo, 2 adié blancas, egún egue fa acodie $ 8.40

“HISTORIA”Orumila y dos compañeros fueron a casa de Olofin y éste tenía enfermo a su hijo. Orumila le mandó a que hiciera Eerbó. Y que cuando tuviera lo necesario para hacer la rogación le avisara, y no le avisasen a O. Yel hijo d Olofin se le murió. Entonces Olofin preparó ñame y puso a su hijo en el centro que estaba muerto. Y se le dio a comer a los babalaos. Porque ellos habían dicho que no había novedad.

Fin.

OCANA LOBE I O LO QUE SE SABE NO SE PREGUNTA.I OI OI I

Olla Olede aboro iode adifafun aulode auco epó obi ecó acucó ellelé lebo....................................Ocanabobo ocanabobo Echu umbetina sede ansi lebo.Ocana un olode aguo olode omua unlle locute maferefun Orumila orubo acodie ollu acara mefa obi mega aguado enz......................................................................................................................

DICE IFA: Que lo que usted viene a ver ya usted lo sabe y que lo que se sabe no se pregunta; la gente está peleando con usted bajo bajo. Usted tiene un perro cuídelo bien que ese animal sabe más que un muchacho; usted tiene que recibir una mano de Orula; usted está apurado; ese perro que usted tiene le ha salvado de la muerte; usted tiene un dinero guardado; usted es desobediente; usted ha de ver todo lo que ha de pasar; usted es algo recogido dentro de su casa; por causa de un disgusto que ha habido allá dele dos gallinas blancas a Babá, su perro es avisador, usted tiene que hacer erbó para que no le vayan a matar a su perro; ¿Qué piensa hacer usted el año que viene?

ERBO: 6 bollos, 7 cocos, ecó, oguó la mefa.Fin.

155

Page 41: DICE IFA... PAG. 116-171

OCANA LLEGUN O OO OO OO I

Ocan llelé odi ofá eroná ocheca ori lebó abobo adie mefa oguó acucó ellelé lebo.........................

DICE IFA: Que tenga cuidado con la muerte, que no averigue ni eche maldiciones que Dios le está ayudando; tenga cuidado con los enemigos.Confórmese con lo que Dios le de.ERBO: Un acucó, ecú, ellá, oguó meta tontu meta.

Taquiti oguo mode tecatá agualá gua cocate acusafun ledide toriquí toriqui legue dundun lequé lequé funfun taquiti bombo adifafun arufin adifafun arudá aure melle lebó.

DICE IFA: Que no le niegue la comida a nadie que llegue a su casa y que no tenga disgusto con su mujer: usted es hombre de camino; su mujer está atrasada; dice San Francisco que sea amable con ella; y ande pronto que viene la guerra y tiene que hacer rogación con: un ñame sal-cochado y un acucó para Echú y $ 3.15.

DICE IFA: Que el consultante tiene pólvora encima y tiene que ponerla ahí. Dice Ifá que hay brujerías por el medio. Y si no hace la rogación va a ir preso.

Aucó elebó acucó, abeta oguó. Olubodá Olorun Adifafun Egun adifafun Yaroco Egun Laro lo sese Olurdumare Olubode Olorun Leque fun Ebó Coguorun.

Fin.

OCANA GUORI O O AQUÍ HABLA EL AJI PICANTEI O MAFEREFUN CHANGO

IFA FORE ALLE.Ocara fi adifafun Osain abani Chango o Chague ache lebo eú ella cure lebo................................Ifá Feré Allé ifani caferefun Changó.

DICE IFA: Que usted tiene pólvora encima o anda con ella, déjela a un lado; si usted tiene dinero guardado para hacerle una misa a un muerto o hacerle una obra a los santos, respételo porque lo pueden prender; dele gracias a Changó que le está evitando que usted caiga preso; usted esta huyendo a una persona que lo está buscando; haga erbó porque sino un chiquito lo va a descubrir; dele de comer a Changó; usted está como amargado; en su casa dos personas han soñado iguales, la muerte la tiene cerca; después que usted le de de comer a Changó tendrá que darle un tambor también para que la suerte le acabe de llegar; a usted le deben siete pesos o siete cosas; Changó será quien se los cobrará; tenga cuidado con la candela; hay una persona que piensa ir a robar a un lugar, tiene que hacer erbó para que no vayan a coger dentro y caiga presa o no lo maten.

ERBO: Acodie meta y municiones $ 9.45.

ERBO: Un acucó soga, pólvora, 2 pollitos un racimo e plátanos oguo mesa.

156

Page 42: DICE IFA... PAG. 116-171

OCANA DI I OO OO OI I

Tobate efun care bolla adifafun Odelofa tolollo leche le abo lebo igue obini can lofocu ellelé acucó lebo........................................................................................................................................Niro caferefun Changó o Ochanla y Echu.

DICE IFA: Que usted tiene los caminos todos cerrados; no tiene asiento ni seguridad en sus cosas, a usted le viene una grande enfermedad; tenga cuidado con una hincada no se le vaya a pasmar; usted tiene que recibir a Orula a Orgún y a Eleguá. Usted iba por un camino y de pronto retrocedió, no lo haga más por eso perdió la suerte; usted está corriendo por una cosa que no puede conseguir; usted piensa ir a un lugar y allí encontrará lo que usted desee y también se encontrará con una persona que tan pronto lo ve a usted se irá de ese lugar; usted ofendió a una persona de una cosa que usted no está segura; usted es hembra, y será una mujer de Orumila a ella le tendrán el interés y trataran de matarla a disgusto; en su casa faltará el agua porque se ha de romper la cañería, respete a los mayores y si la mujer que está embarazada da a luz un varón tendrán que hacerle enseguida Orgun y después Orula.No maten ratones ni cucarachas; en su casa hay un ratón muy grande y ustedes se creen que es una cosa muy mala y no lo maten porque le trae suerte. Confórmese con lo que usted tiene. Usted ha guardado un dinero y no se acuerda donde lo puso; vaya para su casa y registre por el lado izquierdo; usted ha dicho que los brujos siempre están sentados pidiendo dinero.

ERBO: Acucó, agujas y agua $ 3.15.

“HISTORIA”

Había un hombre en la tierra de los ofán que se llamaba Olorofá, que se dedicaba al comercio de las flechas que fabricaban para las necesidades de herramientas de Orgún. Y sus enemigos por envidia le hacían la contra y mala propaganda haciéndole mal en la puerta de su casa; en donde llegó a verse muy mal, teniendo que vender una casa y después un terreno y sus carretones para seguir atendiendo sus necesidades, pero la mujer le ofreció a la Caridad del Cobre 2 adies con el fin de que la ayudara. Y la Caridad la oyó y cuando ella le contó al marido la deuda que tenía hecha y lo que había hecho, el marido habló mucho en donde tuvo un disgusto con su mujer; y no le dio para que cumpliera la deuda de las adié. Ochún mandó a Echu para que todo lo desvaratara otra vez. En donde el hombre se vio a punto de pedir limosna. Viéndose ya así, le habló a su mujer contándole todo lo que había pasado, y la mujer le contestó: que ella ya no se metía más en eso que si él quería, que se fuera a mirar. El marido se fue a registrar a un babalao y éste le dijo: que todos sus caminos estaban cerrados por el mal cumplimiento de él y lo mal que hablaba y además la deuda que tenía. Y que si quería estar bien, que cumpliera con la deuda que tenía con Ochún y Echú, y a la carrera hacer erbó con: 2 adié, 2 ellelé, 2 gallos, eñi, una escalera, una soga y $10.00. el hombre se sacrificó y lo hizo.

Le dieron las adié a Ochún y el gallo a Echu. Lo demás se pregunta que se hace, recibió a Orula y a todos los santos y de esta manera le vino la tranquilidad y la prosperidad y vivió feliz con su mujer que también ella prosperó.

fin

157

Page 43: DICE IFA... PAG. 116-171

OCANA ROCO I O SEÑALA MALDICIÓN A LA TIERRA

I O QUE FUERES HICIERE LO QUEO O VIERES.............................................O I

Asalle daripo elle acucó adifafun belele adie lebo modure dura acucó cominobere mobere eñi indimu mello colloco idiamiti mereti reti ati mide atimise adifafun Orumila umbatinle chaguo mibe agutan lebo ba una moenitan enloquene pueda ellelé acucó lebo..................................................Adafun Orumila olofafe Llalorde.

DICE IFA: Que mire por donde usted damina que sus enemigos le quieren tumbar por una palabra que usted ha dicho; por ahí le viene una desgracia, tenga cuidado no le trastorne su cabeza y se quiera quemar; usted está maldecido y usted está haciendo una cosa que no debe y su mujer está enferma.

ERBO: Auco, acucó, ecú, ellá, 2 obis para Changó y 2 obis para la cabeza del aleyo, para que el padrino no tenga ninguna consecuencia. También hay que hacer erbó con pólvora para que no vaya haber una explosión en la casa.ERBO: Acucó tuerto, cascabeles, género de todas clases, ecú, ellá, epó, pñi. Después de la rogación se lleva el gallo a Olocun $ 5.25..

Fin.OCANA OJUANI O OOCANA GUANI BILE O O

I OI I

Ocana gua gua adifafun ebololleadié elen lebo lebo euro cure ecú lebo.Ifanire caferefun caferefun Llalorde y Echu.

DICE IFA: Que su suerte no ha llegado a su casa porque hay una cosa que estorba, allá hay un vecino que siempre quiere ver lo que sucede para después contarlo, en la puerta de su casa hay un quicio o una piedra grande, allí se murió uno, eche agua siempre para que vea como adelanda; usted tiene una cuestión por causa de una mujer, usted ha dicho que ya se ha terminado, pero que la cosa sigue bajo, por ambas partes caminan y puede ver hasta sangre; a usted le han echado una brujería para que no tenga más sensación; no hable más de los santos para que no vaya a tener una sofocación o algo más grave, puede hasta parar en loco; ustedes son tres hermanos y tienen un terreno sin fabricar y una herencia y le corresponde al más chico, los mayores quieren engañarle para cogérsela toda, pero usted haciendo el erbó, ellos no podrán con usted cuando usted vaya a hacer una cosa no la diga primero, porque sino no llegará a hacerla nit an siquiera a medio. Todos allá en su casa tienen que hacer erbó; usted es muy agarrado y tiene dinero; usted nunca concluye lo que siempre piensa.Intori aralle lebo intori ica lebo aguabobo aleta. Olocun tuvo guerra con el Camaleón...................ERBO: Para que no le quiten la herencia: 2 adié, una que sea cigüeña un gallo, tierra, una estaca y aguadó. La gallina se amarra a la estaca, el aguadó se entierra y a la tierra se pone Oche Tura y Ocana Juani y según la gallina escarbatea los terrenos irán apareciendo. Y todo se gana, y después se sueltan las gallinas.ERBO: Acucó, carnero una flecha $ 6.30.ERBO: Acucó pintado, ñame, ecú, ella meta, oguó.

Fin

158

Page 44: DICE IFA... PAG. 116-171

OCANA BARA I OO OO OO I

Olodafun Orumila oni pataquicodofa echu ifá Eleguá lotilomi.Atele aguó anotiguo atele ese nitase adifafun aniregun umbato lo llolo ibanecu asun ohu aguadó auco caferefun Changó y Olla.

DICE IFA: Que usted está muy pobre y que no podrá ir a la plaza, hasta que no haga erbó no ha de alentar; usted debe un dinero que la tiene disgustada y a usted le deben un dinero y por eso usted está triste; a su casa han de ir dos personas que uno es viejo y la va a enamorar; a usted le gusta levantar la mano; cuide a Changó; usted ha de ir a un garage, antes de ir haga erbó; y cuidado el viejo ese no le traiga problemas de justicia; haga erbó para que Echu la ayude.ERBO: Acucó, ñame, aguado. Si habla mal y el aleyo es blanco cuidado al hacerle la rogación no le vaya a traer una cuestión de justicia.ERBO: Acucó, ecú, ellá, epó, ellelé y soga $3.15. el erbó lo llevará el interesado a la plaza y Echú lo acompañará como acompañó a Orula. Después se le dará 2 ellelé a Changó.

“HISTORIA”El camino del cargo donde se probaban las habilidades de cada cual.ERBO: Tierra y raíz de una mata caída, 2 palos, acucó, ellelé, machete soga, cadena y $ 6.30.

“HISTORIA”Una vez Orumila quiso ir a la plaza y Obatalá buscó a Echú para que le acompañara. Este lo acompañó y le dijo: que le diera de comer y llevó el erbó a la plaza de Obatalá. Al otro día llegaron la gente y vieron salir por un callejón a un hombre que se alejaba. Y tan pronto entraron por el trillo vieron un tinajón lleno de dinero y además grandes andamiadas de ñame. Echú por medio de virtud trajo cargadores y mandó a que todos se los llevaran a la casa de Orumila.

Fin.OCANA ORGUNDA

I OI OI OO I

Chucudu iledide abache queredi irague chacha aguo ilepampa ellelé lebo ache fun fun abe emi funfun iña egué mello meru.Caferun Orgún y Obatalá.

DICE IFA: Que tenga cuidado no vaya a correr la sangre en su casa, la cuestión ha de empezar por el fonfo del patio y la justicia ha de llegar; usted lo han de meter en ese lio, a usted le gusta levantar la mano y ahí está su desgracia; a usted se le ha perdido una prenda que ha tenido en su casa y después la vio en otro lado que ya se la habían variado y cuando quiso reclamarla le llamaron ladrón y mentiroso; tenga cuidado con su mujer, no se la desacrediten o se la desgracien; usted es muy recto y quiere una cosa imposible y quiere que le hagan un amarre y quiere que las cosas se las hagan pronto, por eso usted ha caminado en quimbisa y no han visto nada; usted está enferma por dentro; aquí sentada se le da Cafibori enseguida y se le pregunta a Changó si quiere remoca.Tenga cuidado con el encuentro de dos maridos en la casa dentro; tenga cuidado con una trampa que le quieren hacer allá en su casa; usted tiene una cabilla y una china pelona; usted

159

Page 45: DICE IFA... PAG. 116-171

tiene un enemigo muy fuerte y terrible; usted tiene que tener cuidado no se vaya a ver baldado. Al babalao tiene que enseñarle el que no sabe.

SI ESTE IFA DICE: Ano, en Obini, está enferma del vientre causado por un aborto provocado. Esa mujer, practicó el aborto por dudar de la paternidad del hijo o que el marido no se entere de que tiene otro hombre; es mujer, persona de placeres en extremo.

MARCA TAMBIÉN ENFERMEDADES: En la garganta. Hay que operar, un raspado y otra cosa.SI DICE ANO OCUNI: Marca enfermedades de la garganta al estómago.ERBO: Acucó, cadena, flechas y un lazo.ERBO: La china pelona, acucó, la cabilla, etú melli, oguó la mello. Después de hecha la rogación se le unta epó a la piedra y a la cabilla y el aleyo se la lleva para su casa.ERBO: Acucó blanco y otro prieto y otro colorado para vencer al enemigo

“HISTORIA”Orgún y Changó andaban juntos y Changó se quedó dormido y Orgún lo amarro. Y cuando Changó se despertó y se vio amarrado, por medio de su virtud empezó a echar candela y fundió la cadena y se liberó.

“HISTORIA”El gato tenía una adié prieta y fueron al río a bañarse. Cuando regresaban el adié se le escapó al gato y se metió en la casa de Obatala que en ese momento se estaba lavando la cara. Como tenía las manos enjabonadas al ver la adié la salpicó de espuma y en ese instante la adié quedó jaspeada. Y cuando el gato llegó reclamando la adié Obatalá le preguntó: que de que color era. Y le contestó el gato: que negra. Obatalá lo llamó mentiroso porque la adié que ella tenía en su casa era jaspeada.

Fin.

OCANA SA O BILARIO OI OI OI O

Ocana Sa Cebirari iennicun elletan pupu icú señi echun chuguere guere aguó orubo abana lodafu birari tinlosoco echu odada iré cose aguere modere aboñu todá ife abie corumbao aun codie nibarire unda funga bate undafunguo mello ticoro oro abemitocodi obi ocurun tico ele dide edide nio Obatalá umbo ede popo nioba fenoche eneche oni oni abbanico edupe loguo birari Obatalá nibariri lechobe aban Echu omite leché ebbo locomofe birari quelebo machata no cuero quilobo y egani caferefun Obatalá y Echu.Odidi orodi adifafun firibade niope biniachudi adié funfun lebo elembombo metan ache funfun oguo melli mello maru ellelé ecú ellá lebó.

DICE IFA: Que tenga cuidado con los ojos malos y donde visita la quieren hacer una cosa mala y una trampa; usted ha botado una barriga y tiene una rogación pendiente; en otro lado dice que no le esconda el dinero a su hermano ni diga mentira; usted está enferma y hay una mujer embarazada que tiene que hacer erbó para que pueda salir bien, y el enfermo se levantará y usted ha de hacer cosas que ha de verse lo que usted predicó. Tenga cuidado con un robo; sea franco, a usted le andan buscando para que cure a un enfermo o para un trabajo; por su mujer le viene una suerte; su enemigo vive cerca de usted y por poquito ha habido muerto en su casa.

160

Page 46: DICE IFA... PAG. 116-171

ERBO: Gallo tarraya de la que usan los pescadores, un palo y un guayo.ERBO: Ñame mojado con epó a Echún, hilo negro y blanco.ERBO: 3 ratones, babosa, efán, un cuje, ori $ 4.20.

“HISTORIA”En el país de Orumila las gentes estaban pasando trabajos porque había gran escasez, pero que los aleyos le llevaban gallos, adié y otras cosas, donde Orumila tenía comida en abundancia y segura. Entonces Changó, Orgun y Ochosi se pusieron de acuerdo y le propusieron a Orumila una sociedad en donde ellos se encargarían de buscar comida para todos y ala vez Orumila le daría comida que él tenía.

Ellos comieron y después se fueron para el monte a buscar la parte de ellos que les tocaba. Oggun encontró un chivo y sé lo comió. Changó encontró una jutía y también hizo lo mismo con la esperanza de llevarle a Orumila todo lo demás que encontraran. Pero sucedió que después de tanto andar no pudieron encontrar nada más y tuvieron que regresar con las manos vacias.

Cuando se enfrentaron con Orumila, Oggun y Ochosi le dijeron mentiras, pero solamente Changó fue quien le dijo la verdad. Que él había encontrado un ratón y se lo había comido porque tenía hambre. Pero Orumila desconfiado dijo: TOO ABAN ECHU y por medio de esta virtud logró que lo vomitaran todo lo que ellos se habían comido. En donde la tierra y en el cielo y tiene corona de Rey por ser el único que dijo la verdad.

Fin.

OCANA CA. O O AQUÍ FUE DONDE OBATALA I O CAMBIO LA ROPA NEGRA PORO O LA BLANCA.O I

Ocara cana adifafun cana cana ticholella elle acometan ijaju ellelé lebo acucó lebo eure lebo.....Caferefun Olocun y Obatalá y Llalorde.

DICE IFA: Que usted ha de tener una revolución y pérdida a la vez. La primera pérdida será su casa, robo. Por ahí le vienen tres suertes y si usted las supiera aprovechar estará bien; usted tiene una conocida que no tiene donde estar, recójala que ella le traerá suerte; bien si ella se le pone majadera no le haga caso. Un viejo la ha de convidar para comprar billetes, acéptelo: en su casa hay un chiquito que siempre está llorando, dele cualquier cosita y no lo maltrate; a usted la gente le desea la muerte; tenga cuidado con un falso testimonio a su hijo tres personas lo andan buscando; tenga cuidado con una traición, no deje que le caiga agua lluvia encima;; usted quiere vengarse de una cosa, no coma garbanzos ni frutas; usted anda buscando a su marido y él a usted por eso está triste; los santos le reclaman; usted tiene dos mujeres, una de ellas esta embarazada.

ERBO: Acucó adié melli iguelete meta (pañuelos) ecú ogue la melli.

ERBO: 2 adié, una a Ochún y la otra a Obatalá, ñame, un gallo. Y si es mujer, los zapatos y el camisón$ 8.40

ERBO: Adié, acucó, 2 ellelé, oñi, otí.

161

Page 47: DICE IFA... PAG. 116-171

Había dos hermanos que siempre discutían y uno de ellos que estaba de blanco decía al otro; que mientras su ángel guardían no quisiera no había quién lo matara. Y el otro le decía : Que Obatalá era quien lo ordenaba. A tal extremo llegó el encono entre ambos que uno de los dos va donde Obatalá y le cuenta lo que el otro hermano le había dicho. Y le contestó a éste: dentro de tres días tu lo invitas a ir al monte y enseguida mandas a buscar a Ochosi y le ordenas que dentro de tres días irían al monte los dos; y el que estuviera vestido de negro era el individuo de privarle la vida. Y el hermano hijo de Babá invitó al otro a ir al monte. Pero éste se negó, rogó su cabeza. Y el otro hermano le dice. Vamos y salen juntos. Al llegar a la mitad del camino le invita a cambiar de ropa y él acepta y Ochosi con la consigna que tenía le tira al vestido de negro, en donde el otro hermano aconsejado va precipitadamente a donde Obatalá y le cuenta lo que sucedió. A lo que Obatalá le dijo: que mientras el ángel guardian no quería, no hay quien lo mate a uno.

ERBO: Acho dundun y funfun acucó, 2 muñecos, ellelé melli $ 16.30.Fin.

OCANA TRUPOO OO OI OO I

Icaniferi ocanillu ni nasucu logue ni olorun obini.Ataré bamba bile ballo arara gullo cara eñi aquiri adifafun allaguna acucó lebo ida imiti intori arullé acucó lebó eure lebo.

DICE IFA: Que usted siempre está llorando el dinero y mientras más tiene más quiere, por eso Dios está bravo con usted. Tenga cuidado no le mande más dinero y le sirva para su entierro; usted está enfermo y siempre está renegando y no quiere curarse; sus enemigos están comiendo y bebiendo con usted y tiene muchos malos ojos encima; usted piensa ir a un lugar pero antes haga rogación; a usted le viene una desgracia; usted quiere mudarse de donde vive; usted nació para gobernar por eso usted es rey; dele gracias al santísimo; en su casa hay un robo de caballos que tiene un lunar blanco en su frente: usted para ir a ese lugar que usted desea tiene que tener Osain.ERBO: Ataré meta marabilla, ñame para Eleguá, 2 manillas, el camison y los zapatos, acucó egue mellilla y el momento de arrancar la maravilla se dice: Ataré meta, ababa midi meta colluba bobo Osain bobo acunia dain diain. Que los enemigos no estorben, ni los ojos malos tampoco.ERBO: Acucó etú carnero y el Osain.ERBO: Matar dos ellelé en el momento, después coger dos hojas de maravilla y tres ataré, hilo blanco y negro, género blanco, humo de tabaco. Y luego se cuelga en casa detrás de la puerta de la calla y un gajo de maravilla.

Fin.OCANA TURATUA TUA I O

O OI OI I

La comida por no hacer erbó entra con un olor y sale con peste. Y la boca tampoco por no hacer rogación todo lo que come lo bota por otro lado.

162

Page 48: DICE IFA... PAG. 116-171

DICE IFA: Que usted no habla mentiras; usted tiene una rogación pendiente; usted padece de las muelas y los dientes; no hable mal de nadie; usted ha de hacer lo que le han mandado; no hable mal de nadie; usted ha de hacer lo que le han mandado; por no perder lo que le han pedido; usted se enfermará y quedará hecho un inútil; usted come mucho, tenga cuidado con la comida y la barriga; hay tres personas que se burlan de usted no sea avariciosa; si lo convidan a una fiesta no vaya sin antes hacer rogación porque puede salir enfermo de allí y nada de lo que usted come lo puede sostener en el estómago, en la casa donde usted vive tiene disgusto con los demás vecinos; usted tiene la boca muy dura y habla mal de los santos, usted tiene que recibir a Orunmila.

ERBO: Acucó, todo lo que se coma, la fja que tiene puesta, un macito de ají picante $ 8.40.ERBO: Acucó ellelé meni, los 16 palitos con puntas rocio con una esponja y metido en una jícara $ 7.35.

“HISTORIA”A las avispas les gusta mucho el baile. Y cuando ellas bailaban se apretaban mucho la cfintura y se le salía la barriga por debajo.

“HISTORIA”La boca no hizo erbó porque se creía muy necesaria. Y sucedió que le hacía daño a todo el mundo y la gente la despreciaban.CAFEREFUN ECHU.

Fin.

OCANA RETE I O HAY QUE DARLE COMIDA A LA I O CABEZA.O OI I

Aquí fue donde el guanajo se enamoró de la mujer del Pavo Real. El guanajo envenenó al Pavo Real..................................................................................................................................................Quiniberulu timpo llala otí nimberegun timpo llara quichoti eguoni quinimberu coco timpo llalala obe allecu ana cuchube egueni morara comafunlo gulle ellelé lebo boballi ologuo laqui allubona la bile adifafun coco tuicombini lori ona erue lebo adié ellelé lebo..................................................

DICE IFA: Que usted a cada rato se le enfrían los pelos y la cabeza se le pone pesada; usted es hija de Obatalá y de Yalorde; usted ni tiene dinero ni tiene suerte; usted misma tiene la culpa de todo lo que le sucede; no regale más lo que ya usted se halla puesto, porque usted se atrasa y la otra persona se adelanta, usted tenga cuidado y no se quede cojo de una caída. Dele de comer a su cabeza; tenga cuidado con una tragedia y le sobrevenga una guerra no vaya a velorios ni use armas encima, en el punto que usted quiere ir puede haber tragedia y correr la sangre; usted tiene que hacer santo; usted tiene un hijo que siempre está corriendo y encarándose; tenga cuidado con el niño, no le vaya a pasar algo; no enamore la mujer de ningún amigo; dele gracias a Obatalá; Usted no tiene seguridad en lo que usted hace, ni tampoco tiene tranquilidad; usted padece de escalofríos de nacimiento; usted tiene que tener cuidado con lo que usted hace no le vayan a volver loca o la engañen.

ERBO: Etu acucó adié ellelé mello oguó.

ERBO: Acucó, eure, ellelé $ 8.40.Fin.

163

Page 49: DICE IFA... PAG. 116-171

OCANA CHE I O SEÑALA ENVIDIAO O Y TRAICIÓN.I OO I

DICE IFA: Que usted es muy envidioso, sus enemigos le van a hacer una tración; usted visita una casa en que la quieren mucho, usted enamora una de allí antes de hacer una cosa que usted quiere hacer, haga erbó; la van a convidar para una comida, no vaya y si la vienen a buscar, hágase la enferma de un pie o de una cosa; usted se va a enterar que uno de los que fue a la fiesta le pasó algo y eso mismo era lo que le iba a pasar a usted.; hay personas que no la pueden ver y quieren tenderle un lazo para que usted caiga presa, ellos quieren aplastarla. Y si es hombre el que se mira se le dice: que la mujer a la que él enamora tiene que tener cuidado no vaya a ser que cuando se ocupe con ella aproveche la oportunidad y le coja su naturaleza y le trabaje con eso para que nunca más pueda dormir con otra mujer a no ser ella; el día que usted deje de visitar la casa donde a usted no lo quieren, ellos se han de pelear con usted; usted piensa embarcarse y en ese lugar donde usted encontrará una mujer que tiene santo; usted no está apurado por hacer una cosa.

ERBO: 2 adié, acucó, otí, oguó a meni eni, 16 jujú de icode y una trampa.ERBO: Acucó tuerto, un lazo, ecí ella $ 7.35.ERBO: El loro guinea fue más celebrado por Olofin después que sus enemigos lo ensuciaron todo.

Fin.

OCANA FUN O O EL AMO DE ESTE SIGNO NO COMEI O CONEJO.............................................O OI I

Acarafun allelobi odí oña tosa aguque adifafun lala tinchoma oba aleyo allori ellelé lebo abe omo aguó mefa................................................................................................................................CAFEREFUN OCHANLA EGUN E ILLA..........................................................................................

DICE IFA: Que usted en un sueño vió a su madre y al amanecer vio a la virgen de las Mercedes; usted no se acuerda de lo que le dijeron; usted tiene que darle de comer a su madre para que ella le mande una suerte; usted no puede salir de su apuro porque usted tiene muchas cosas que la tienen preocupada; a usted la quieren hacer pasar un susto, usted no tiene tranquilidad, por detrás de usted hay un disgusto; usted tiene un amigo que está colocado que siempre le está dando consejos; dele gracias a Changó porque si no ya usted hubiera tenido una desgracia; tenga cuidado con la candela; a usted le salió una limpieza que no ha hecho; su hijo va a ir a un punto que allá le traerá suerte; ocupese un poco más de los santos porque Obatalá esta pensanedo en ir a hacerle una visita; no coma conejo, tenga cuidado que le van a poner una cosa en su puerta; usted está disgustado.

ERBO: Acucó, 2 ellelé, achó funfun y pupa aicordie obi acara ori efun.

164

Page 50: DICE IFA... PAG. 116-171

ORGUNDA LOBE U I I POR CAUSA DEL TARRO SE ABREORGUNDA BEDE I I LA SEPULTURA.................................

I II I

Igara ni igara aforofo allero abubini ninchoma oguo nicara olofo agui niecu acucó lebó acofa iña oca ecó quiriri eru acucó elleré lebo birila acurolona oni babalao calliriguo ile ila lorubo................

Orgunda Bede igara ni garará aforo foro allero omonin u aminita omollu ma atamberimeleri ocay gara onife ecu ebo afefe fafe emile ibe boa bueleca lodafun auticho aña acunla tio loguere ogaran.Orgunda lebo abeguo abeguo abeberenulo gogogo ebaodo gogogo obini oricha aguoletere aun abe contimogua beoleñiabe.Amunimu amunita amol umu ata bere moleru oni moleru aoni igara nifecu ecú apete pete ni lai belo ebologan lorda osu tunchomo Orunmila tiorulo guere gara orubo sicordie auco hierba mata ecu ella oguó la mollo. Abebego abebego abebe era cule..............................................................

DICE IFA: Que usted preparó un burujón para irse de la casa y lloraba de rabia; usted tiene un cuchillo guardado que tiene que traerlo, usted le duele un pie; usted está enamorado; mándele a decir una misa a un difunto familiar que se lo está pidiendo; usted anda con tres ladrones o con tres mujeres; tenga cuidado con la justicia; usted tendrá que hacer IFA antes de morirse; no sea celoso con su mujer, porque el querido que usted se sospecha puede ser del otro mundo y podrá perder tres suertes que ella tiene, tenga cuidado con una tragedia no vaya a salir amarrado; usted tiene un dinero o se lo van a dar o se lo van a traer o se lo ha perdido; usted está pobre y está pasando trabajos y penas; su mujer está brava con usted porque ella dice que usted le coge todas las cosas, ella es buena pero hay uno que se la quiere quitar a fuerzas de brujerías y para que eso no le suceda haga erbó, usted tiene una prenda de muerto; usted tiene un hermano en el campo que no lo conoce; no robe ni sea avaricioso, usted tiene tres enemigos que son los que le trastornan sus negocios, una hija de usted le ha de dar a luz un par de jimaguas; a usted lo están cazando dele de comer a su cabeza; tres personas enamorarán a su mujer, usted no intente empujar a su mujer.Si es hombre, soñó con su padre y con la Virgen de Regla; por ahí le viene una persona para que le haga daño; tenga cuidado que se puede morir.

ERBO: Para que tenga suerte; Acucó un listón de su tamaño un macito de leña edú ellá epó, ecó, meta oguóla mello.ERBO: Para que su mujer, no lo ponga de ladrón: Eran malu meta funfun meta efa meta oguo la meta Orunmila pide aure y que ledé a la plaza ecú, ellá, epó.ERBO: Ichu ecrú oguó ellelé melli abeboardie melli oguó mefa achebe erú olofa.ERBO: Un ellelé acucó ñame ecó la ropa que tiene puesta oguó la mefa y si dice: Iré Allé: Entonces se le da camarones bien cocinados a Orula. Y cuando se le pone se le deja dos días y antes de hablar con nadie, el babalao sje lo comerá IRE ALLE UMBO ACHA META.

“HISTORIA”OSAIN le enamoraba la mujer a Orúmila. Y una vez le dio un brevaje y ella se muere. Orumila la lleva al monte y la deja allí tirada. Porque en ese tiempo no se enterraban los muertos. Osain que estaba allí velando cuando Orumila se retiró del monte, llegó y le dio la contra de lo que había dado a beber a la mujer; y la hizo resucitar. Y se la llevó a vivir junto con él. A los pocos días Orumila se registraba y tuvo que hacer rogación, y que la llevara al monte y que después se fuera a residir a otra parte con su hijo. Tan pronto Orula llegó a esta otra tierra, se mira y le salió este signo. En donde tuvo que hacerse erbó con quimbombó. Orumila mandó a su hijo a la

165

Page 51: DICE IFA... PAG. 116-171

plaza a comprarlo y el muchacho fue y vió a su madre que era vendedora de vianda y la que le despreció el quimbombó. El muchacho salió de allí sorprendido y se lo dijo a su padre. Pero Orula no le hizo caso, porque el daba por muerta a su mujer, hizo erbó y lo llevó a una loma. A los pocos días Orumila se vuelve a mirar. Y la vuelve a salir este mismo IFA, en donde tenía que llevar el mismo erbó a la plaza. Orumila después que terminó de hacer la rogación, salió con su hijo para llevar el erbó y al mismo tiempo le enseñará esa mujer que él había visto parecida a su difunta madre.Cuando Orumila llegó, al verla a ella que era su mujer, del mismo susto se quedó muerto. En ese momento llega Osain. Y al ver le dijo a Orumila. ¿Qué es lo que haz hecho Orumila? Viene a ver a esa muerta. Comprendiendo Osain que con Orumila no hay quien pueda. Desde entonces respeta a la mujer ajena.

“HISTORIA”Yalorde se sacó la lotería y ni hizo rogación que le había mandado Orumila, para que no se le perdiera el dinero, porque ella lo que se creía que Orumila lo que quería era cogérselo. Ella fue a la plaza y compró tres esclavos y los llevó para su casa. Y al tercer día de trabajar se le convirtieron en tres muñecos de palo. Y Yalorde perdió todo su dinero.

“HISTORIA”Ochún estaba pobre e hizo rogación con tres flechas y tres pelotas de ñame. Y en su interior metió las flechas bollos, ecú, ellá, y demás cosas y le dijeron que llevara el erbó al campo y que ella caminara hasta cansarse. Al final del camino se encontró con un hombre que le brindó su casa y le dijo: Que fuera, que le iba a presentar a su mujer, Ochún aceptó; creyendo que era verdad lo que decía. Pués todo fue un engaño solamente. Él le dijo así para abusar de Ochún porque se había enamorado de ella. Al llegar a la casa habían dos hombres más que eran bandidos y los tres se enamoraron de Ochún. Pero ellos antes de ponerse a abusar de Ochún se empezaron a comer la comida de Ochún llevaba y se tragaron las flechas que estaban dentro del erbó. Y se murieron los tres hombres. En eso Ochún se pone a registrar la casa y vió un gran dinero entongado. Salió y regresó para su casa y se lo contó a Orumila, porque ella había hecho rogación para hallar el dinero, para hacer santo, Entonces Orumila anunció que iba a pasar por la ciudad una cosa mala y todas las casas se cerraron y se descubrieron con telas blancas. Ochún entró en la ciudad con todo el dinero sin ser visto y se hizo el santo. Y hubo fiestas y nadie supo de donde salió ese dinero.

Fin.ORGUNDA LLEGUN O I EL CIRUELO Y EL POZO

O I HABLA DE MUJER Y DE DINERO.O IO O

Orgunda Llegun aicu nincheru oricha guilli ogua walor cheru añi aguadó ello ile orbiruca oco rica enicaa labedo intori alla acho funfun ellá ecú epó oguó la mello.Orgunda llecu oma llalolu oda lello urini gue guienguene lebo acordie odile no oguo.Ifá Ogun Maferefun Aleyo...............................................................................................................DICE IFA: Que usted tenga cuidado no vaya a salir amarrado por causa de su mujer; usted está gestionando un dinero; no deje que a su mujer se le vaya, evite la tragedia usted tiene un huevo o palo guardado; tenga siempre animalito en su casa y cuídelo; usted tiene dos maridos que ninguno de los dos sirve; usted tiene una prenda empeñada sáquela, cumpla con Changó; todos los enemigos que usted tiene se han de morir primero que usted. Usted está apurada por tener santos; usted está muy atrasada y se está quejando de que tiene mucha gente comiendo en su casa; usted tiene a su mujer enferma; reciba a una persona que ha de llegar a su casa que le trae suerte; cuide a su mujer no sea cosa que la tenga que operar y se le muera, no deje

166

Page 52: DICE IFA... PAG. 116-171

la puerta de su casa abierta porque le van a meter una cosa y después le van a avisar a la justicia que usted fue quien se lo robó y lo prenderán; tenga cuidado con una mujer que le puede ocasionar la muerte; usted está apurado por un dinero y lo quiere pronto, sus enemigos lo quieren matar; ellos encuentran hasta dentro de su casa; sus negocios andan mal porque usted no ha cumplido con Changó; Usted quiere ir al campo, sus enemigos han de valerse de una mujer para hacerle daño posible, usted no ayude a nadie y su marido ha tenido muchas mujeres.

ERBO: Para la mujer enferma, acucó ellelé abeboardié fun fun oguó la la mello.ERBO: Que la mujer no sea causa de su muerte. Una canasta de maíz y acucó.

Fin.

ORUNDA GUORI O I ÁRBOL QUE SE PODA RETOÑAI I EGUE OLOCUN............................I IO O

Cuando se ve éste Ifá, puede haber tragedia en la calle.Orgún alapo iguori olofa cachapo ioro adifafun acatampo tonlosi lla ma ellelé ella aro orgunda iguori adifafun omo dollole ellelé lebo acucó lebo............................................................................

Orgunda ni ello la peri ni ope ni illa.Orgunda iberi ifa lodefun Olocun caferefun Changó.Orgunda ni ello lapere ni ofo ni illa.

DICE IFA: Que en su casa hay uno que siempre está peleando, dígale que no siga más, porque un día va a entrar allá Orgún: También hay un viejo que siempre está dándole consejos y no le hace caso; también hay otro que se emborracha y tiene la boca dura, y por todas esas cosas que están pasando dentro de su casa usted está mal; el dueño de la casa va a estar pasando dentro de su casa usted está mal; el dueño de la casa va a mandar a mudarlo; si usted va por la calle y en la esquina hay una tragedia no se pare, siga su camino, porque si no obedece será el que lo puedan matar; múdese para que evite una tragedia, usted se distanció de una persona que usted creyó que era su amigo, sin embargo a esa persona lo que le interesaba era el interés y ahora le está pesando y quiere demostrarle a usted que estaba equivocado y que solamente era el celo de una nueva amistad, lo tenía desesperado y enfermo y lo pone a mal donde él llega; usted sabe quien es el que tiene envidia; usted tiene cuentas con Orgún y Yemayá y también tiene una limpieza pendiente de plumas ebeta oguó. Si por el camino y no se moleste el día que usted sale a la calle hay tragedia. El camino si es hombre la mujer la desprecia y él la quiere con fuerzas. Ya la mujer la tiene por bruja.

ERBO: Dos pichones de ellelé una alforja egue Olocun opolopo oguó.

ERBO: Acucó etú yagua ñame ecú ellá otí oguó.

ERBO: Acucó etú soga flecha 3 ecrú 8 pescados $ 6.30.Fin.

167

Page 53: DICE IFA... PAG. 116-171

ORGUNDA DIO I I AGUO NO SE SIENTA ENORGUNDA ODDI O I SILLA SIN FONDO...........

O I SEÑALA: INFIDELIDAD DE LA MUJER.

Orgunda Obatamba dadi adalara adifafun allemabi ellelé iba ere eguefa ellelé acucó lebo.......Orgunda dio ibaniregundi Obatalá y Yemayá.Ofore alle caferefun Yalorde Obatalá y Orgún.DICE IFA: Que el dinero está cerca de su casa y que cuando llegue usted cumpla con lo ofrecido, ni que vaya a mirar a las demás personas con indiferencia porque sino le servirá para su desgracia; ese dinero usted se paró a orilla del río y le pidió una cosa a Ochún y ella se lo concedió; usted se ha de sacar la lotería; a usted lo han de ir a buscar para hacer un mal, no lo haga porque sino esa persona sabrá más que usted y la fastidiará; usted se ha de encontrar una mujer que lleva una canasta cargada por la calle esa mujer lleva a Ochún en su cabeza; ud. le lleva la canasta cargada hasta su casa y así usted recibe una suerte que ella le trae; tan pronto oscurezca encienda la luz en su casa; a su casa han de llegar tres personas pidiéndole hospitalidad, désela y tenga limpia su casa para que pueda lograr lo que desea; usted le es infiel a su marido dentro de su misma casa; tenga cuidado con él que se puede enterar y se separen; a usted se le ha de perder una cosa que la hace llorar; usted tiene que tener en su casa un gallo que le cante; no salude a aguó cuando usted lo vea montado a caballo o en coche; tenga cuidado con la gente que usted trate o tenga colocada dentro de su casa; al lado de su casa hay un vecino que no enciende la luz a su hora, ese vecino trae una suerte grande, en su casa hay uno que ha de fabricar pronto, dígale erbó porque le han de traer un billete.

Y si es babalao tiene que orubó también el que le hace la rogación el otro se pelea; tenga cuidado con una pelea no se le vaya a desbaratar su casa; usted es muy voluntarioso y tiene una guerra con varias personas no siga peleando con su contrario. Si es mujer, tendrá un hijo varón; desolline bien su casa porque su felicidad está en la puerta y lo que usted no se puede comer, déjelo a otro que se lo coma.

ERBO: Una canasta vieja que hay en la casa que está rota, agujas ellelé y mata aguó.ERBO: Para que usted fabrique pronto: Acucó ellelé ecó meni cañame cal y arena.ERBO: Acucó 2 ellelé 4 estacas cal una casita y billetes y $8.40.

“HISTORIA”Un día salió Orumila de su casa y dejó gente que era de su confianza, pero al caminar unos cuantos pasos se encontró con un amigo. Y se puso a hablar. En eso siente el gallo que cantaba. Orgunda Dicoco. Orumila al oir a su gallo cantar así, regresó enseguida para su casa. Y al entrar se encontró: que la gente que él había dejado dentro trataba de hacerle daño o una traición.

“HISTORIA”Un campesino vino a casa de Orula para ver sus atrasos en marchas y Orula le indicó hacer erbó pronto con un acucó o en su lugar Lori o que diera un erbó sino encontraba lo pedido y abeta oguó. Y que si él tenía algún disgusto con su mujer que primero le abandonara antes de que él fuera a perderse (Obinimamora) una canastica defondada que cuando se esté haciendo el erbó se pase de la cabeza a los pies y el gallo cuando Oroso salia a trabajar al campo regresaba siempre lo hacía por el fondo de la casa; el gallo con el movimiento cantaba (Idirioooobo). En donde unas veces oroso oyó el gallo con atención y se fijó en lo que éste decía en su canto. Y por parecerle que le avisaba de algo grave (coincidencia). Desde ese momento no volvió a entrar más por el fondo de su casa, haciéndolo por la puerta principal. En donde descubrió la traición que su mujer le hacia con otro hombre.

168

Page 54: DICE IFA... PAG. 116-171

Él la abandonó, siendo por lo tanto su felicidad y en la primera expedición trajo otra nueva mujer y le dio las gracias a Orumila.ERBO: Aicodié auco canasta sin fondo ecú ella epó abeta oguo.

Fin.OGGUNDA ROSO I I OGGUN Y OCHOSI ANDABAN JUNTOS.

I IO IO O

Cucute cucuo adifafun enitincheru osa arabo adie lebo abonu imbuta.........................................Ifá ogun maferefun Orgún Ollá y Changó.Ifá ogun maferefun Llanzo y Echu (No se matan los animales porque el desvarate de su casa y el atraso es para el oguó.

“HISTORIA”Orgunda guanelle era la confianza del Rey pero por no llevarse bien con sus compañeros y no hacer lo que Orumila le había indicado lo votaron del puesto que él tenía. Y todo fue por no cumplir con el gallo que le tenía que dar a Echu. Lo encontraron con un saco y las prendas del Rey por la plaza y lo acusaron de ladrón.

DICE IFA: Que usted tiene dos maridos en la misma casa; usted tiene un gato y un perro juntos; no pelee ni levante la mano a nadie; usted se ha de encontrar con una mujer vieja que tiene una hija o la tendrá que será muy bonita y será hija de Ochún, tenga cuidado con uno que está en pelea con usted. Esa ha de conquistar a dos más para que peleen con usted. No coma mucha sal; usted la quieren desbaratar la casa; usted ha de tener un hijo que ha de tener muchas faltas con usted y a usted se le ha de perder una cosa que usted la va a sentir muchísimo; usted ha de tener o tiene una cuestión por causa de un hombre; en su casa hay un machete o un cuchillo viejo; hay otra persona que quiere tener disgusto con usted, cuidado con un niño que usted tiene a usted le van a levantar falsos testimonios por envidia y la justicia ha de intervenir, es como un robo, es como un amigo de usted él ha de realizar ese robo o algo malo; no toma bebida ni se quede dormido en ninguna parte, porque le van hacer una trampa Orumila lo persigue, tenga cuidado que Eleguá le puede cerrar el camino.ERBO: Acucó el hierro viejo meta oguó.ERBO: Acucó auco ecú ellá $ 3-15.

“HISTORIA”Orumila estaba recorriendo el mundo y fue a parar a una casa y todo el mundo lo andaba buscando. Y lo primero que le hicieron fue: Que cuando Orumila salió para la calle, le rompieron el tablero. Lo segunto: le votaron todas las hierbas. Y lo tercero: Regarle todo el yefá: todo esto fue por envidia, que trataron de perjudicarlo. Cuando el enemigo le tenía en su misma casa y que su ángel guardian le prohibe el incomodarse para que no perdiera su suerte. Sucede que ellos a los pocos días se enferman uno de la casa y fueron a donde estaba Orula. Y éste le dijo: Que él no podía hacer nada, porque no tenía con que trabajar. Y el enfermo pasó para el otro mundo.

“HISTORIA”El Hurón y el Gato eran buenos amigos y siempre andaban juntos. Un día por la noche el hurón se robó una gallina y la desplumó y las plumas se las puso en la puerta de la casa de su amigo. El gato, al día siguiente cuando se formó la revolución, fueron a casa de hurón. Y éste dijo: Que él no había sido. Que donde ellos hallaron las plimas ese sería el ladrón. Salieron a buscar las plumas y las encontraron en la casa del gato. Este se enteró de la calumnia. El gato dijo: Que eso se averiguaba buscando el lugar donde estuvieron la carne. Volvieron a casa del Hurón y

169

Page 55: DICE IFA... PAG. 116-171

encontraron la carne. Pero ya el hurón había salido huyendo para el monte y no regresó más nunca.

“HISTORIA”

En un tiempo Osun y Eleguá andaban juntos, para todas las parrandas, pero un día sucede que Osun se emborracho y se quedó dormido y: Eleguá se robó un chivo, lo mató y le untó la sangre del chivo en la boca a Osun. Y Eleguá se comió el chivo.A la hora que fueron a buscar el chivo se encontraron a Osun dormido con toda la boca llena de sangre y lo prendieron como verdadero autor del robo.

Fin.

Entre los Yoruba: los lunes y los martes son considerados propicios para compensar cualquier empresa. Se tiene la creencia de que los miércoles no es propicio para arriesgarse. El jueves se considera como un día de nueva creación y por esta razón, actos de suma importancia tales como el matrimonio o echar los cimientos para una casa, se desempeñan ese día.

Se considera el viernes como el día de perturbación, porque ese fue el día de acuerdo con la leyenda Yoruba, en que Albita (satanás) libró una fiera batalla con Ela (El Salvador) y lo dejó por muerto. El que tiene que viajar, no comienza el viernes porque se cree no volverá por un largo tiempo o nunca, pero cuando es un acontecimiento irrevocable tal como la toma de posesión de una Jefatura o nombramiento de algún jefe, se efectúa ese día: Viernes.

Sábado (el día de las Res resoluciones) el considerado para emprender negocios o empresas de importancia. El significado original dje las TRES RESOLUCIONES es dudoso, pero según una vieja leyenda a ese efecto se dice que cuando Albita (el diablo) pudo vencer a Ela (El Salvador) citó a todos los suyos a un Consejo y en ese día se hicieron las siguientes Resoluciones:

A) De que hicieron todo lo posible para que Elá no reviviera.B) Y si Elá volvía en sí que no lo dejaran levantarse.C) Y si Elá se pudiera levantar --- que debían hacer todo lo posible para que no pudiera

ascender al cielo.

Domingo: Es sagrado: los casamientos y otros ritos sagrados se efectúan hoy.

Los nombres de los días de la semana parece indicar que en alguna fecha lejana –Los Yorubas tuvieron conecciones que los Cristianos; por que el significado de cada día de la semana tiene parecido con los acontecimientos de cada día de la Semana Santa.

Cada uno de los cultos religiosos Yoruba tiene sus propios días sagrados y es cuando se reunen los Feligreses ante su altar a Arboleda Sagrada para ejecutar la ceremonia de Reverencia a su Dios en algunos Cultos.

Los días sagrados se repiten cada cinco días en otros cada siete.

Fin.

170

Page 56: DICE IFA... PAG. 116-171

ORGUNDA OGUANI O I AQUÍ FUE DONDE ELEGUA SE PUSOO I AL LADO DE UNA LAGUNA A COCINARI I FRIJOLES BLANCOS Y NEGROSI O COLORADOS Y GARBANZOS.

Amareti adifafun ellelé tinle sile anuo ellelé lebó auco lebó Ogunda ni ana rete rete adifafun eliollibo tinilosi le onao acucó ellelé meni funfun ecú ellá oguó medilogun......................................CAFEREFUN ECHU ORGUN Y OCHOSIS.DICE IFA: Que usted no corra tanto para que pueda llegar pronto dele gracias a un muchacho; limpie su casa y vaya al Santísimo y vístase de blanco, para que Obatalá se le pueda acercar. No eche maldiciones, usted tiene un contrario muy fuerte que quiere tumbarlo; usted tiene que hacer una cosa, hágalo pronto porque después le costará más; usted le han de hacer un favor a una persona que después se reirá de usted. Usted tiene tres mujeres y una de ellas le debe un gallo a Eleguá y Orgún; ninguna de ellas tiene santo; usted tiene que recibir a Eleguá para que se pueda defender; usted se hincó o se cortó con un cuchillo; póngale una cadena a Orgún; usted está muy atrasado y su camino está muy cerrado por todas partes y si usted se descuida se verá en la calle y tendrá líos de justicia un enemigo suyo es el que está haciendo todo ese mal, dele gracias a Eleguá que es el que impide todo ese mal que está haciendo; hay una persona que lo persigue, cuando usted salió a la calle se presentó un viento muy fuerte de pronto; a usted le viene una guerra; para que usted pueda estar en su casa; mire a ver que es lo que quiere su padre y deje un poco a las mujeres y atienda a los santos; tenga cuidado donde lo conviden porque le están preparando una trampa; usted pasa trabajos por ser franco con su familia y con sus amistades, ellos le ponen a usted dos caras y a donde debiera usted ser el jefe, lo están gobernando o lo han quebrantado por medio bajo, pero no se ocupe que él que lo está haciendo la traición pronto sino se lo dice a usted no lo ha de creer y todo cuanto usted tiene se lo quieren desbaratar; no hable más sus secretos; atienda a su ángel y dele gracias a Cobori Ella Tuto.

ERBO: Un caldero de tres patas, orin de caballo los frijoles un gallo.ERBO: Para abrirse el camino: Adié acucó abeboardié efa mate y ebeta oguó.ERBO: Cuatro ellelé blancas 3 flechas ecú ellá $ 16.80

Fin.ORGUNDA BARA

I IO IO IO O

Orgunda ban obara ban adifafun bombo tolobina leduchu adié megua abenu eguo megua.........CAFEREFUN ORUMILA

DICE IFA: Que para él mismo le da el grande que el chivo. A usted le viene un bien del campo; dele gracias a un sueño que tuvo anoche; usted se está quejando de la mala vida que está pasando; usted quiere ir a donde está una persona que le quiere ir a pedir un favor de dinero y si no hace erbó le dirán que la persona a quien usted va a buscar no se encuentra en la casa; usted tiene una mujer que siempre le está dando consejos; ustedes son tres de familia y sino hace erbo uno de ustedes, se han de morir antes de que finalice el año; usted está como loco; su mujer está embarazada y su mujer tiene un querido; tenga cuidado cuando ella de a luz mándele a decir una misa a su padre; usted tiene bienes de fortuna no se mude de su casa donde usted vive; a usted le viene un dinero, por mano de una mujer del campo y si usted se separa de su mujer puede ser su suerte. A usted le gusta jugar a los gallos;

171