33
РІШЕННЯ* П'ятої наради Конференції Сторін Рамкової конвенції про захист та сталий розвиток Карпат М. Ліллафюред, Угорщина 10-12 жовтня 2017 року DECISIONS Fifth Meeting of the Conference of the Parties to the Framework Convention on Protection and Sustainable Development of the Carpathians (COP5) неофіційний переклад РІШЕННЯ П'ятої наради Конференції Сторін Рамкової конвенції про захист та сталий розвиток Карпат (КС5) LIST OF DECISIONS: DECISION COP5/1 Implementation of the Carpathian Convention DECISION COP5/2 Cooperation with the European Union DECISION COP5/3 Cooperation with other conventions and international bodies DECISION COP5/4 Conservation and sustainable use of biological and landscape diversity Article 4 of the Carpathian Convention ПЕРЕЛІК РІШЕНЬ: РІШЕННЯ COP5 / 1 Впровадження Карпатської конвенції РІШЕННЯ COP5 / 2 Співпраця з Європейським Союзом РІШЕННЯ COP5 / 3 Співпраця з іншими конвенціями та міжнародними органами РІШЕННЯ COP5 / 4 Збереження та стале використання біологічного та ландшафтного різноманіття Стаття 4 Карпатської конвенції

DECISIONS - menr.gov.ua ішення …  · Web viewFifth Meeting of the Conference of the Parties to the Framework Convention on Protection and Sustainable Development of the

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DECISIONS - menr.gov.ua ішення …  · Web viewFifth Meeting of the Conference of the Parties to the Framework Convention on Protection and Sustainable Development of the

РІШЕННЯ*П'ятої наради Конференції Сторін Рамкової конвенції про захист та сталий розвиток Карпат

М. Ліллафюред, Угорщина10-12 жовтня 2017 року

DECISIONS Fifth Meeting of the Conference of the Parties to the Framework Convention on Protection and Sustainable Development of the Carpathians (COP5)

неофіційний переклад

РІШЕННЯ П'ятої наради Конференції Сторін Рамкової конвенції про захист та сталий

розвиток Карпат (КС5)

LIST OF DECISIONS:DECISION COP5/1 Implementation of the Carpathian Convention

DECISION COP5/2 Cooperation with the European Union

DECISION COP5/3 Cooperation with other conventions and international bodies

DECISION COP5/4 Conservation and sustainable use of biological and landscape diversity Article 4 of the Carpathian Convention

DECISION COP5/5 Spatial development Article 5 of the Carpathian Convention

DECISION COP5/6 Sustainable and integrated water/river basin management Article 6 of the Carpathian Convention

DECISION COP5/7

ПЕРЕЛІК РІШЕНЬ:РІШЕННЯ COP5 / 1Впровадження Карпатської конвенції

РІШЕННЯ COP5 / 2Співпраця з Європейським Союзом

РІШЕННЯ COP5 / 3Співпраця з іншими конвенціями та міжнародними органами

РІШЕННЯ COP5 / 4Збереження та стале використання біологічного та ландшафтного

різноманіттяСтаття 4 Карпатської конвенції

РІШЕННЯ COP5 / 5Просторове плануванняСтаття 5 Карпатської конвенції

РІШЕННЯ COP5 / 6Стале та інтегроване управління водними ресурсами та річковими басейнамиСтаття 6 Карпатської конвенції

РІШЕННЯ COP5 / 7

Page 2: DECISIONS - menr.gov.ua ішення …  · Web viewFifth Meeting of the Conference of the Parties to the Framework Convention on Protection and Sustainable Development of the

Sustainable agriculture and rural development Article 7 of the Carpathian Convention

DECISION COP5/8 Sustainable forest management Article 7 of the Carpathian Convention

DECISION COP5/9 Sustainable transport and infrastructure, industry and energy Article 8 of the Carpathian Convention, Article 10 of the Carpathian Convention

DECISION COP5/10 Sustainable tourism Article 9 of the Carpathian Convention

DECISION COP5/11 Cultural heritage and traditional knowledgeArticle 11 of the Carpathian Convention

DECISION COP5/12 Environmental assessment/information system, monitoring and early warning Article 12 of the Carpathian Convention

DECISION COP5/13 Climate change Article 12bis of the Carpathian Convention DECISION COP5/14 Awareness raising, education and public participation Article 13 of the Carpathian Convention

DECISION COP5/15 Programme of work and budget of the Carpathian Convention

DECISION COP5/16 Administration and financial management of the Carpathian Convention and its Protocols

DECISION COP5/17 Location of Permanent Secretariat

Стале сільське господарство, сільський розвиток та лісове господарствоСтаття 7 Карпатської конвенції

РІШЕННЯ COP5 / 8Стале управління лісамиСтаття 7 Карпатської конвенції

РІШЕННЯ COP5 / 9Сталий транспорт та інфраструктура, промисловість та енергетикаСтаття 8 Карпатської конвенції, стаття 10 Карпатської конвенції

РІШЕННЯ COP5 / 10Сталий туризмСтаття 9 Карпатської конвенції

РІШЕННЯ COP5 / 11Культурна спадщина та традиційні знанняСтаття 11 Карпатської конвенції

РІШЕННЯ COP5 / 12Екологічна оцінка / інформаційна система, моніторинг та раннє

попередженняСтаття 12 Карпатської конвенції

РІШЕННЯ COP5 / 13Зміна кліматуСтаття 121 Карпатської конвенції

РІШЕННЯ COP5 / 14Підвищення обізнаності, освіта та участь громадськостіСтаття 13 Карпатської конвенції

РІШЕННЯ COP5 / 15Програма роботи та бюджет Карпатської конвенції

РІШЕННЯ COP5 / 16Адміністративне та фінансове управління Карпатської конвенції та її

протоколів

РІШЕННЯ COP5 / 17Місце розташування Постійного Секретаріату

Page 3: DECISIONS - menr.gov.ua ішення …  · Web viewFifth Meeting of the Conference of the Parties to the Framework Convention on Protection and Sustainable Development of the

DECISION COP5/18 Date and venue of the Sixth Meeting of the Conference of the Parties to the Carpathian Convention

DECISION COP5/19 Presidency of the Carpathian Convention

We, the Ministers and High Officials of the Czech Republic, Hungary, the Republic of Poland, Romania, the Republic of Serbia, the Slovak Republic and Ukraine, being responsible for implementation of the Framework Convention on the Protection and Sustainable Development of the Carpathian (hereinafter referred to as the Carpathian Convention) and having met in Lillafüred, Hungary on 12 October 2017, representing the Parties in the Fifth Meeting of the Conference of the Parties (COP5);

Recognizing that the Carpathians still harbour one of the most important large carnivores populations in Europe, welcoming the outcomes of the conference on Large Carnivore’s Protection held in October 2016 in Rožnov pod Radhoštěm, Czech Republic, which clearly presented a need for enhanced cooperation and common regional approach for the conservation and sustainable management of the Carpathian population of large carnivores, and also demonstrated a significant potential and interest from different stakeholders on this matter, including among others the EU Platform on Coexistence between People and Carnivores, the International Council for Game and Wildlife Conservation, World Wide Fund for Nature, the International Union for Conservation of Nature;

Acknowledging the Cancun Declaration on mainstreaming the conservation and sustainable use of biodiversity for well-being, made by ministers at the high-level segment of the United Nations Biodiversity Conference, Cancun, Mexico, December 2016, convinced that integrating biodiversity in forestry, agriculture, and tourism sectors is closely connected to the objectives of the Carpathian Convention;

Being aware of the importance of agriculture and rural development for the Carpathian region in terms of economy, social aspects, environment, natural and cultural heritage, following the Decision of the Fourth Meeting of the Conference of the Parties, Mikulov, 2014 (COP4/4 paragraph 5), and appreciating the development of the Protocol on Sustainable Agriculture and Rural Development;

Acknowledging the outstanding environmental value and importance of the Carpathian forests, which represent some of Europe’s most significant remaining areas of old growth and natural forests, and underlining the need to protect and raise public awareness on the importance of maintaining these values, and for this reason supporting the elaboration of inventories of virgin forests in the Carpathians and other relevant activities in the Carpathian region;

РІШЕННЯ COP5 / 18Дата та місце проведення Шостої наради Конференції Сторін Карпатської

конвенції

РІШЕННЯ COP5 / 19Президентство Карпатської конвенції

Ми, міністри та вищі посадові особи Чеської Республіки, Угорщини, Республіки Польща, Румунії, Республіки Сербії, Словацької Республіки та України, відповідальні за виконання Рамкової конвенції про захист та сталий розвиток Карпат (далі - Карпатська конвенція) зібралися у м. Ліллафюред, Угорщина, 12 жовтня 2017 р., представляючи Сторони на П'ятій нараді Конференції Сторін Рамкової конвенції про захист та сталий розвиток Карпат (далі - КС5)

Визнаючи, що Карпати все ще є осередком найважливіших популяцій великих хижаків у Європі, вітаючи результати конференції щодо збереження великих хижаків, яка відбулася в жовтні 2016 року в м. Рожнов під Радгоштем, Чеська Республіка, яка чітко підкреслила необхідність посилення співпраці та спільного регіонального підходу до збереження і сталого управління карпатською популяцією великих хижаків, а також продемонструвала значний потенціал та зацікавленість різних сторін у цьому питанні, включаючи, зокрема, Платформу ЄС щодо співіснування людей та хижаків, Міжнародну раду з охорони мисливської та дикої фауни, Всесвітній фонд дикої природи (WWF), Міжнародну спілку з охорони природи;

Визнаючи Канкунську Декларацію щодо інтеграції питань збереження та сталого використання біологічного різноманіття в інтересах добробуту, прийняту міністрами на сегменті високого рівня Конференції ООН з біорізноманіття, Канкун, Мексика, грудень 2016 р., переконані, що інтеграція біорізноманіття в лісове господарство, сільське господарство та сектори туризму тісно пов'язана з цілями Карпатської конвенції;

Усвідомлюючи важливість сільського господарства та сільського розвитку Карпатського регіону з точки зору економіки, соціальних аспектів, довкілля, природної та культурної спадщини, дотримуючись рішення Четвертої наради Конференції Сторін, Мікулов, 2014 р. (COP4 / 4 пункт 5), і високо оцінюючи розроблення Протоколу про стале сільське господарство та сільський розвиток;

Визнаючи виняткову екологічну цінність і важливість карпатських лісів, які репрезентують найбагатшу Європейську частину старовікових та природних лісів, а також визначаючи необхідність збереження та підвищення обізнаності

Page 4: DECISIONS - menr.gov.ua ішення …  · Web viewFifth Meeting of the Conference of the Parties to the Framework Convention on Protection and Sustainable Development of the

Stressing the importance of promoting proper implementation of the Agenda 2030 and its Sustainable Development Goals (SDGs) in line with the principle of subsidiarity, across the Carpathian region; all actions should be carried out in a coherent, integrated and effective manner, in close cooperation with other partners and stakeholders, to accelerate efforts in all dimensions throughout the region encouraging exchange of best practices;

Acknowledging that the United Nations General Assembly proclaimed 2017 the International Year of Sustainable Tourism for Development, emphasizing the potential of sustainable tourism to significantly contribute to the achievement of several Sustainable Development Goals, the Carpathian Sustainable Tourism Platform has been established in order to foster and enhance sustainable tourism development in the Carpathians giving opportunities to further close cooperation with Carpathians stakeholders;

Acknowledging the Paris Agreement adopted at the 21st Session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change (COP21 UNFCCC) held in December 2015, and recognizing the special vulnerability of mountain ecosystems to climate change, paying particular attention to the actions focusing on climate change mitigation and adaptation, and for this reason supporting the introduction of a new article to the Carpathian Convention on Climate Change, which will give a significant recognition to this matter, and a clear mandate for undertaking needed actions in this respect.

Have decided as follows:

громадськості щодо важливості збереження цих цінностей, і з цієї причини підтримується проведення інвентаризації пралісів в Карпатах та інші відповідні заходи у Карпатському регіоні;

Підкреслюючи важливість сприяння належному впровадженню Порядку денного до 2030 року та його Цілей сталого розвитку (ЦСР) відповідно до принципу субсидіарності в Карпатському регіоні; всі заходи повинні здійснюватися узгоджено, інтегрованим та ефективним чином, в тісному співробітництві з іншими партнерами та заінтересованими учасниками, для прискорення зусиль на всіх рівнях у всьому регіоні, заохочуючи обмін найкращими практиками;

Визнаючи, що Генеральна Асамблея Організації Об'єднаних Націй проголосила 2017 рік Міжнародним роком сталого туризму для розвитку, підкреслюючи потенціал сталого туризму для значного сприяння досягненню кількох Цілей сталого розвитку, була створена Карпатська туристична платформа для сприяння та розвитку сталого туризму в Карпатах, що дає можливість продовжувати тісне співробітництво з заінтересованими учасниками з Карпатського регіону;

Визнаючи Паризьку угоду, прийняту на 21-й сесії Конференції Сторін Рамкової конвенції ООН про зміну клімату (COP21 UNFCCC), яка відбулася в грудні 2015 року, і визнаючи особливу вразливість гірських екосистем до зміни клімату, приділяючи особливу увагу діям, спрямованим на пом'якшення наслідків зміни клімату та адаптацію, і з цієї причини підтримуючи введення нової статті про зміну клімату до Карпатської конвенції, що дасть значне визнання цього питання та чіткий мандат на здійснення необхідних дій у цьому напрямку.

Вирішили про таке:

DECISION COP5/1

Implementation of the Carpathian Convention

The Conference of the Parties

1. Welcomes the progress made in the implementation of the Programme of Work, in particular the results achieved by the Working Groups, but notes, that apart of the areas with good progress in the implementation of the Carpathian Convention there are areas where the progress has been less satisfactory, and reiterates the need to implement all the articles of the Carpathian Convention and its Protocols in a balanced way;

2. Welcomes the idea of a comprehensive National Report on Implementation of the Carpathian Convention covering all the Protocols and other relevant sectors (in line with Article 14, paragraph 2a of the Convention, Article 28 of the Biodiversity Protocol, Article

РІШЕННЯ COP 5 / 1

Впровадження Карпатської конвенції

Конференція Сторін

1. Вітає прогрес, досягнутий у виконанні Програми роботи, зокрема результати, досягнуті робочими групами, але зазначає, що крім сфер, які мають значний прогрес у здійсненні Карпатської конвенції, є сфери, в яких досягнутий прогрес був менш задовільний, і знову підтверджує необхідність збалансованого впровадження всіх статей Карпатської конвенції та протоколів до неї;

2. Вітає ідею комплексної національної доповіді про виконання Карпатської конвенції, яка б охоплювала всі протоколи та інші відповідні сектори (відповідно до пункту 2а статті 14 Конвенції, ст. 28 Протоколу про біологічне різноманіття, ст. 25

Page 5: DECISIONS - menr.gov.ua ішення …  · Web viewFifth Meeting of the Conference of the Parties to the Framework Convention on Protection and Sustainable Development of the

25 of the Forest Protocol and Article 32 of the Tourism Protocol) with the aim to indicate strong and weak areas of the implementation and to suggest further steps, and in this respect, requests the Secretariat to develop guidelines and reporting template in consultation with the Parties, to be approved by the COP;

3. Encourages the Parties to promote, at the national level, efficient and consistent processes for implementation of the Carpathian Convention, including information, involvement and capacity building of relevant stakeholders and civil society, and in this regard welcomes the establishment of the national Carpathian committees in Poland and Slovakia;

4. Recommends the Secretariat to develop projects establishing outreach programmes targeting local and regional authorities, universities and other relevant stakeholders to increase their awareness of the importance of the protection and sustainable development of the Carpathian region, and of the Convention’s activities;

5. Requests the Secretariat to continue to promote the Carpathian Convention and sustainable mountain development in the context of the Sustainable Development Goals.

6. Requests the Secretariat to continue taking all necessary efforts, in collaboration with the Parties and stakeholders, to mobilize financial means for development and implementation of projects in order to foster the implementation of the Carpathian Convention and its Protocols;

7. Invites the Parties to further solicit support for the implementation of the Carpathian Convention from European Territorial Cooperation funds, the International Visegrad Fund, the Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC) cohesion funds, Norway grants, LIFE, European Neighbourhood and Partnership Instrument, Eastern Partnership, and Instrument for Pre-Accession Assistance, and other relevant instruments;

8. Welcomes and appreciates organization of the following meetings of the Carpathian Convention Working Groups: the Sixth meeting of the Working Group on Sustainable Tourism (hereinafter WG Tourism), held on 24 – 26 November 2014 in Belgrade, Serbia; the Third meeting of the Working Group on Sustainable Agriculture and Rural Development (hereinafter WG SARD) held on 20 – 22 April 2015 in Stara Planina Serbia; the Seventh meeting of the WG Tourism held on 18 – 20 May 2015 in Aggtelek, Hungary; the Fourth meeting of the Working Group on Adaptation to Climate Change (hereinafter WG Climate Change) held on 30 September – 2 October 2015 in Szolnok, Hungary; the Eight meeting of the WG Tourism held on 12 – 14 April 2016 in Brasov, Romania; the Fifth meeting of the WG Climate Change held on 27 – 28 October 2016 in Vienna, Austria; the Sixth meeting of the WG Forest held on 16 – 18 May 2017 in Sopron, Hungary and the Ninth meeting of WG Tourism held on 12 – 14 September 2017 in Brasov, Romania

Лісового протоколу і ст. 32 Протоколу з питань туризму) з метою виявлення сильних та слабких напрямків впровадження та надання пропозицій щодо подальших кроків, і в зв'язку з цим просить Секретаріат розробити керівні принципи та формат звітування в консультації зі Сторонами, які будуть затверджені Конференцією Сторін (КС);

3. Закликає Сторони сприяти на національному рівні ефективним та послідовним процесам виконання Карпатської конвенції, включаючи інформацію, залучення та розбудову потенціалу відповідних заінтересованих учасників та громадянського суспільства, і в цьому зв'язку вітає створення національних карпатських комітетів у Польщі та Словаччині;

4. Рекомендує Секретаріату розробити проекти, спрямовані на орієнтацію навчальних програм для місцевих та регіональних влад, університетів та інших зацікавлених учасників для підвищення обізнаності про важливість охорони та сталого розвитку Карпатського регіону та діяльності Конвенції;

5. Просить Секретаріат продовжувати просувати Карпатську конвенцію та сталий розвиток гірських районів в контексті Цілей Сталого Розвитку.

6. Просить Секретаріат продовжувати прикладати всі необхідні зусилля у співпраці зі Сторонами та заінтересованими учасниками для мобілізації фінансових засобів для розроблення та реалізації проектів з метою сприяння виконанню Карпатської конвенції та протоколів до неї;

7. Пропонує Сторонам додатково домагатися підтримки для виконання Карпатської конвенції з фондів Європейського територіального співробітництва, Міжнародного Вишеградського фонду, Швейцарської агенції з розвитку та співробітництва (SDC)), фондів згуртованості, грантів Норвегії, Програми LIFE, Інструменту Європейського сусідства та партнерства , Східного партнерства та Інструменту допомоги для вступу в ЄС та інших відповідних інструментів;

8. Вітає та високо оцінює організацію наступних засідань робочих груп Карпатської конвенції: шосте засідання Робочої групи щодо сталого розвитку туризму (далі – РГ-Туризм) (24-26.11.2014, Белград, Сербія); третє засідання Робочої групи з питань сталого сільського господарства та розвитку сільських районів (далі - РГ САРД) (20-22.04. 2015, м. Стара Планіна, Сербія); сьоме засідання РГ – туризм (18-20.05.2015.м. Аггтелк, Угорщина; четверте засідання Робочої групи з адаптації до зміни клімату (далі – РГ- клімат) (30.09- 02.10.2015, м. Сольнок, Угорщина); восьме засідання РГ-туризм (12-14.04.2016, м. Брашов, Румунія); п'яте засідання ОГ-клімат ( 27 – 28.10.2016, м.Відень, Австрія); шосте засідання РГ-ліс (16 – 18.05.2017, м. Шопрон, Угорщина) та дев'яте засідання РГ- туризм (12-14.09.2017, м. Брашов, Румунія)

Page 6: DECISIONS - menr.gov.ua ішення …  · Web viewFifth Meeting of the Conference of the Parties to the Framework Convention on Protection and Sustainable Development of the

9. Welcomes the first joint meeting of the Working Group on Conservation and Sustainable Use of Biological and Landscape Diversity (hereinafter WG Biodiversity) and the Working Group on Spatial Development (hereinafter WG Spatial Development), held on 22 – 24 October 2014 in Kluszkowce, Poland, appreciates support given by Ekopsychologia Association and UN Environment/GRID-Warsaw Centre within the project Carpathians Unite – mechanism of consultation and cooperation for implementation of the Carpathian Convention, supported by Switzerland through the Swiss Contribution to the enlarged European Union, resulting in project ideas that were further developed and submitted as TRANSGREEN and ConnectGREEN projects and recognizes potential benefits of joint meetings of the Working Groups;

10. Welcoming the joint meeting of WG Biodiversity and WG Spatial Development as a good example of enhancing synergies and ensuring the integration of the objectives of the Convention and its Protocols, requests the Working Groups to liaise and cooperate, as appropriate.

9. Вітає перше спільне засідання Робочої групи з охорони та сталого використання біологічного та ландшафтного різноманіття (далі - Робоча група з питань біорізноманіття) та Робочої групи з просторового розвитку (далі - територіальний розвиток РГ), яка відбулася 22-24 жовтня 2014 року в Клушковце, Польща, високо цінує підтримку Асоціації "Екопсихологія" та Центру ООН з навколишнього середовища / ГРІД-Варшавський центр в рамках проекту "Карпатське об'єднання" - механізм консультацій та співпраці для здійснення Карпатської конвенції, підтриманий Швейцарією через Швейцарський внесок у розширений Європейський Союз, в результаті чого проект ідеї, які були розроблені та представлені в рамках проектів TRANSGREEN та ConnectGREEN, і визнає можливі переваги спільних засідань робочих груп;

10. Вітаючи спільне засідання Робочої групи з питань біорізноманіття та Робочої групи з питань просторового розвитку як хороший приклад посилення синергії та забезпечення інтеграції цілей Конвенції та протоколів до неї, просить Робочі групи підтримувати зв'язок та співпрацювати у відповідних випадках.

DECISION COP5/2

Cooperation with the European Union

The Conference of the Parties

1. Expresses its gratitude to the European Commission, especially the Directorate-General for Regional and Urban Policy (DG REGIO) for given support and organization of the Expert Workshop on Macro-regional Strategies and Mountain Dimension, Brussels, 25 November 2015, notes the initiative of the Polish Government for the development of the EU Macroregional Strategy for the Carpathian Region, and requests the Secretariat to monitor the process;

2. Welcomes the ongoing cooperation with the European Union Strategy for the Danube Region (hereinafter EUSDR) and signed, in this respect, Memoranda of Cooperation between the Secretariat and EUSDR PA1b “Mobility I Rail-Road-Air” in June 2016, with EUSDR PA4 “Water Quality” in August 2016 and EUSDR PA2 “Sustainable Energy” in November 2016; and encourages further common activities;

3. Welcomes the “Workshop on balancing bioenergy production and sustainable forest management in Mountain Areas” organized by the EUSDR PA 2 “Sustainable Energy” on 17 May 2017 in Sopron, Hungary, back to back with the WG Forest meeting as a good example of common activities and strengthened cooperation between the EUSDR and the Carpathian Convention and appreciates the support given by the Sopron University and the

РІШЕННЯ COP5/2

Співробітництво з Європейським Союзом

Конференція Сторін

1. Висловлює свою вдячність Європейській комісії, особливо Генеральному директорату з питань регіональної та міської політики (DG REGIO) за надану підтримку та організацію експертної робочої наради з питань макрорегіональних стратегій та гірських вимірів, Брюссель, 25 листопада 2015 року, відзначає ініціативу польського уряду щодо розробки макрорегіональної стратегії ЄС для Карпатського регіону та просить Секретаріат відстежувати цей процес;

2. Вітає поточне співробітництво зі Стратегією Європейського Союзу для Дунайського регіону (далі - EUSDR) та у цьому зв'язку підписаний Меморандум про співпрацю між Секретаріатом та EUSDR PA1b "Мобільність і залізничний транспорт" у червні 2016 року, з EUSDR PA4 "Якість води" у серпні 2016 року та EUSDR PA2 "Стала енергетика" у листопаді 2016 року; і закликає до подальшої спільної діяльності;

3. Вітає «Семінар із збалансованого виробництва біоенергії та сталого управління лісового господарства в гірських районах", організований EUSDR PA 2 «Sustainable Energy» 17 травня 2017 року в м. Шопрон, Угорщина, паралельно із засіданням Робочої групи з питань лісів, як гарний приклад спільних заходів та зміцнення співпраці між EUSDR та Карпатською конвенцією, і високо цінує підтримку, надану

Page 7: DECISIONS - menr.gov.ua ішення …  · Web viewFifth Meeting of the Conference of the Parties to the Framework Convention on Protection and Sustainable Development of the

Secretariat in this respect;

4. Requests the Secretariat to continue to promote the integration of Carpathian priorities into the related Transnational "European Territorial Cooperation" (ETC) Programmes (in particular the Danube Transnational Programme and the Central Europe Programme, as well as – to limited extent - Baltic Sea Region Programme) for the period 2014-2020, as well as other relevant funding programmes, and calls upon the Parties to further cooperate with European Union bodies in further promoting the Carpathian region within existing EU macroregional strategies;

5. Notes the inauguration of the interregional group “Carpathians” within the Committee of the Regions, and requests the Secretariat to coordinate with the group.

Сопранським університетом та Секретаріатом в цьому відношенні;

4. Просить Секретаріат продовжувати сприяти інтеграції карпатських пріоритетів у відповідні транснаціональні програми "Європейське територіальне співробітництво" (ETC) (зокрема, Дунайську Транснаціональну програму та Центральноєвропейську програму, а також - в обмеженій мірі - Балтійську морську регіональну програму) на період 2014-2020 років, а також інші відповідні програми фінансування та закликає Сторони надалі співпрацювати з органами Європейського Союзу для подальшого просування Карпатського регіону в рамках існуючих макрорегіональних стратегій ЄС;

5. Відзначає відкриття міжрегіональної групи "Карпати" в рамках Комітету регіонів та просить Секретаріат координувати роботу з групою.

DECISION COP5/3

Cooperation with other conventions and international bodies

The Conference of the Parties

1. Welcomes and supports further specific cooperation with international conventions and international bodies, including the Convention on Biological Diversity; the United Nations Framework Convention on Climate Change; the Convention on Wetlands of International Importance, especially as Waterfowl Habitat; the Convention on Access to Information, Public Participation in Decision-Making and Access to Justice in Environmental Matters; the European Landscape Convention; the Council of Europe; the Committee of the Regions, European Environment Agency, the UN Environment; the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO); the Food and Agriculture Organization (FAO); United Nations Development Programme (UNDP); United Nations Industrial Development Organization (UNIDO); European Association of Mountain Areas (EUROMONTANA); the International Commission for the Protection of the Danube River (ICPDR); the Central European Initiative; the Visegrad Group; the Regional Environmental Centre (REC); GRID Arendal, GRID Warsaw; the Mountain Partnership; Eurac Research;

2. Welcomes the cooperation with the Alpine Convention in the framework of the concluded Memorandum of Understanding, and requests the Secretariat to continue to strengthen the cooperation with the Alpine Convention in fields such as institutional cooperation, the exchange of information and experience, the development and implementation of common projects, collaboration on implementation of the Conventions and their respective Programmes of Work, the implementation of the Programmes of Work of the Convention on Biological Diversity (CBD) on Protected Areas and on Mountain Biodiversity and collaboration in the field of protected area networks in the Alps and the Carpathians;

3. Welcomes outcomes of the Mountain Week organized during Expo 2015 in Milan, Italy,

РІШЕННЯ КС5/3

Співробітництво з іншими конвенційними та міжнародними органами

Конференція Сторін

1. Вітає і підтримує подальше конкретне співробітництво з міжнародними конвенціями та міжнародними органами, включаючи Конвенцію про біологічне різноманіття; Рамкову конвенцію ООН про зміну клімату; Конвенцію про водно-болотні угіддя, що мають міжнародне значення, особливо як середовище існування водоплавних птахів (Рамсарська конвенція); Конвенцію про доступ до інформації, участь громадськості в процесі прийняття рішень та доступ до правосуддя з питань, що стосуються навколишнього середовища; Європейську ландшафтну конвенцію; Раду Європи; Комітет регіонів, Європейське агентство з навколишнього середовища, Програму ООН з навколишнього середовища (ЮНЕП), Організацію ООН з пита́нь осві́ти, нау́ки і культу́ри (ЮНЕСКО); Продовольчу та сільськогосподарську організацію ООН (ФАО); Програму розвитку ООН (ПРООН); Організацію ООН з промислового розвитку (ЮНИДО); Європейську асоціацію гірських районів (EUROMONTANA), Міжнародну комісію по захисту ріки Дунай (ICPDR); Центральноєвропейську ініціативу; Вишеградську групу; Регіональний екологічний центр (РЕЦ); GRID Арендал, GRID Варшава; Гірське партнерство, Eurac Research;

2. Вітає співпрацю з Альпійською конвенцією у рамках укладеного Меморандуму про взаєморозуміння та просить Секретаріат продовжувати зміцнювати співпрацю з Альпійською конвенцією в таких сферах, як інституційне співробітництво, обмін інформацією та досвідом, розробка та реалізація спільних проектів, співпраця щодо імплементації конвенцій та їх відповідних програм роботи, виконання програм роботи Конвенції про біорізноманіття (КБР) щодо природоохоронних територій та

Page 8: DECISIONS - menr.gov.ua ішення …  · Web viewFifth Meeting of the Conference of the Parties to the Framework Convention on Protection and Sustainable Development of the

which was initiated by the Ministry of the Environment of Italy in collaboration with the Alpine Convention and the Carpathian Convention, promoting sustainable mountain development and mountain products from all around the world and thanks to the Czech Republic for organizing a seminar on Climate Change Adaptation in Mountain Regions as a part of the event;

4. Welcomes the cooperation with the Alpine Convention on the organization of the Conference The Role of Women in Mountain Regions, held on 18 - 19 April 2017 in Alpbach, Austria, which focused on the unique role of women in mountain regions, examining their indispensable contribution to the protection, preservation and development of these regions, and encourages the Secretariat to continue the cooperation in order to implement the Final Declaration of the Conference and its recommendations, raise awareness on the topic and present this initiative in various international fora, among which the World Mountain Forum in 2018;

5. Welcomes the cooperation between the Secretariats of the Carpathian and Alpine Conventions and the Regional Academy on the United Nations (RAUN) in mentoring a group of researchers for the development of a study on women’s access to natural resources, participation in natural resource preservation and management in mountain areas, to be presented at the RAUN 2017 - 2018 Conference on Women and Girls in a Changing World: Prospects and Challenges, in January 2018 in Vienna, Austria, and requests the Secretariat to follow the process;

6. Appreciates invitation and support of the Alpine Network of Protected Areas to members of the CNPA for organization of the Youth at the Top events in 2016 and 2017 within the collective project of ALPARC and Educ´Alps, and encourages the Parties and the CNPA members to join the initiative in the future;

7. Supports the establishment and implementation of programmes to foster the further experience exchange between the Alps, Carpathians and other mountain regions, requests the Secretariat to implement the required activities and promote partnerships with other mountain regions, including interregional cooperation, and invites UN Environment, all interested partners and donors, to participate in and to contribute to the process

біорізноманіття гірських районів і співробітництво щодо мереж природоохоронних територій в Альпах і Карпатах;

3. Вітає результати "гірського тижня", організованого під час виставки "Expo 2015" в Мілані, Італія, за ініціативи Міністерства навколишнього середовища Італії у співпраці з Альпійською та Карпатською конвенціями, що сприяють сталому розвитку гірських регіонів та просуванню гірських продуктів з усього світу, і дякує Чеській Республіці за організацію семінару з адаптації до змін клімату в гірських регіонах, як частини цього заходу;

4. Вітає співпрацю з Альпійською конвенцією щодо організації Конференції "Роль жінок у гірських регіонах", яка відбулася 18 - 19 квітня 2017 року в м. Альпбах, Австрія, в якій основну увагу було приділено унікальній ролі жінок у гірських регіонах, вивчаючи їхній необхідний внесок в охорону, збереження та розвиток цих регіонів, і закликає Секретаріат продовжувати співпрацю з метою впровадження Фінальної декларації Конференції та її рекомендацій, підвищення обізнаності за цією темою та представлення цієї ініціативи на різних міжнародних форумах, серед яких Світовий гірський форум в 2018 році;

5. Вітає співпрацю між Секретаріатами Карпатських та Альпійських конвенцій та Регіональною академією при ООН (RAUN) в наставництві групи дослідників для проведення досліджень щодо доступу жінок до природних ресурсів, участі в збереженні природних ресурсів та управлінні в гірських районах, яка буде представлена на конференції RAUN 2017 - 2018 на тему "Жінки та дівчата в мінливому світі: перспективи та виклики" у січні 2018 р. у Відні, Австрія, і просить Секретаріат супроводжувати цей процес;

6. Високо оцінює запрошення та підтримку Альпійської мережі природоохоронних територій членам Карпатської мережі природоохоронних територій (CNPA) для організації заходів «Молодь на вершині» в 2016 та 2017 роках в рамках колективного проекту ALPARC та Educ'Alps та закликає сторони та членів CNPA приєднатися до ініціативи в майбутньому;

7. Підтримує створення та впровадження програм сприяння подальшому обміну досвідом між Альпами, Карпатами та іншими гірськими регіонами, просить Секретаріат здійснити необхідні заходи та сприяти партнерству з іншими гірськими регіонами, включаючи міжрегіональне співробітництво, та закликає Програму ООН з навколишнього середовища, всіх зацікавлених партнерів та донорів брати участь в цьому процесі і вносити свій вклад в цей процес.

DECISION COP5/4

Conservation and sustainable use of biological and landscape diversity

РІШЕННЯ COP5 / 4

Збереження та стале використання біологічного та ландшафтного різноманіття

Page 9: DECISIONS - menr.gov.ua ішення …  · Web viewFifth Meeting of the Conference of the Parties to the Framework Convention on Protection and Sustainable Development of the

Article 4 of the Carpathian Convention

The Conference of the Parties

1. Reiterating paragraph 7 of decision COP4/1 on Carpathian Red List of Habitats, the Carpathian Red List of Species and the Lists of Invasive and Endemic Species in the Carpathians, notes with concern the lack of progress in finalization of the Red Lists, further notes that for some Parties more work and projects are needed in order to complete them, calls upon the Parties to submit the official comments and/or positions on the Lists to the Carpathian Convention Implementation Committee (hereinafter CCIC) for consideration at its next meeting, as a step forward in achieving the implementation of Article 8 and 12 of the Protocol on Conservation and Sustainable Use of Biological and Landscape Diversity to the Framework Convention on the Protection and Sustainable Development of the Carpathians (hereinafter Biodiversity Protocol);

2. Taking into account the difficulties of the Parties to complete the adopted format of National Report on the Implementation of the Biodiversity Protocol, approves the decision of the CCIC to adopt the simplified format of the report, welcomes the submission of the report by the Parties and the summary of the reports prepared by the Secretariat of the Carpathian Convention (hereinafter Secretariat) and requests the CCIC at its next meeting to further consider its conclusions with the aim to strengthen the implementation of the Biodiversity Protocol in the future;

3. Welcomes the outcomes of the Conference on Large Carnivores’ Protection held on 18-21 October 2016 in Rožnov pod Radhoštěm, Czech Republic, namely the Declaration on the Management and Protection of Large Carnivores in the Carpathians, that among others, calls the WG Biodiversity, with support of the Secretariat, for elaboration of an International Action Plan for the Conservation and Sustainable Management for the Carpathian Populations of Large Carnivores, and expresses its gratitude to the Nature Conservation Agency of the Czech Republic and the Ministry of the Environment of the Czech Republic for organization of the event, as well as to the German Federal Environment Ministry’s Advisory Assistance Programme for environmental protection in the countries of Central and Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia and other countries neighbouring the European Union, for their support;

4. Mandates the WG Biodiversity to prioritize its work on Large Carnivores for the next implementation period, and welcomes support offered by WWF, Eurac Research, the Sapienza University of Rome and European Wildlife Society in this respect;

5. Welcomes the Memorandum of Cooperation between the Secretariat and the International Council for Game and Wildlife Conservation (hereinafter CIC), and requests the WG Biodiversity and the Secretariat to work together with the CIC through a work plan for concrete activities, including possible harmonization of methodologies for the population

Стаття 4 Карпатської конвенції

Конференція Сторін

1. Нагадуючи пункт 7 рішення КС4 / 1 щодо Карпатського червоного списку середовищ існування, Карпатського червоного списку видів та списків інвазійних та ендемічних видів в Карпатах, із занепокоєнням відзначає відсутність прогресу у завершенні Червоних списків, далі зазначає, що для деяких Сторін необхідні додаткові роботи та проекти для їх завершення, закликає Сторони представити офіційні коментарі та / або позиції до списків Впроваджувальному Комітету Карпатської конвенції (далі - CCIC) для розгляду на своєму наступному засіданні, як крок вперед у досягненні виконання статей 8 та 12 Протоколу про збереження і стале використання біологічного та ландшафтного різноманіття до Рамкової конвенції про захист та сталий розвиток Карпат (далі - Протокол про біорізноманіття);

2. Беручи до уваги труднощі Сторін у виконанні прийнятого формату Національної доповіді про виконання Протоколу про збереження і стале використання біологічного та ландшафтного різноманіття до Рамкової конвенції про захист та сталий розвиток Карпат, затверджує Рішення CCIC щодо прийняття спрощеного формату доповіді; вітає подання доповіді Сторонами та резюме доповідей, підготовлене Секретаріатом Карпатської конвенції (далі - Секретаріат), і просить CCIC на своєму наступному засіданні здійснити подальше вивчення його висновків з метою посилення імплементації Протоколу про біорізноманіття в майбутньому;

3. Вітає результати Конференції щодо збереження великих хижаків, яка відбулася 18-21 жовтня 2016 року в м. Рожнов під Радгоштем, Чеська Республіка, а саме Декларацію про управління та охорону великих хижаків у Карпатах, яка, зокрема, закликає Робочу групу з питань збереження та сталого використання біологічного та ландшафтного різноманіття (далі - РГ з біорізноманіття) за підтримки Секретаріату для розроблення Міжнародного плану дій щодо збереження та сталого управління карпатською популяцією великих хижаків та висловлює свою вдячність Агентству з охорони природи Чеської Республіки та Міністерству охорони довкілля Чеської Республіки за організацію заходу, а також Програмі консультативної допомоги в галузі охорони довкілля у країнах Центральної та Східної Європи, Кавказу та Центральної Азії та інших сусідніх країнах Європейського Союзу Федерального міністерства охорони довкілля Німеччини довкілля за їх підтримку;

4. Уповноважує РГ з біорізноманіття визначити пріоритетною роботу щодо великих хижаків на наступний період впровадження та вітає підтримку, надану WWF, Eurac Research, Сапієнським університетом у Римі та Європейським товариством дикої природи в цьому відношенні;

Page 10: DECISIONS - menr.gov.ua ішення …  · Web viewFifth Meeting of the Conference of the Parties to the Framework Convention on Protection and Sustainable Development of the

based monitoring of large carnivores, to be carried out within this collaboration;

6. Taking into account the Strategic Plan for Biodiversity 2011-2020 adopted by the 10th Conference of the Parties of the Convention on Biological Diversity, in particular its headline Aichi Target 9 devoted to invasive alien species, the Recommendation No. 99 (2003) on the European Strategy on Invasive Alien Species, adopted by the Standing Committee of the Convention on the Conservation of European Wildlife and Natural Habitats (Bern Convention) on 4 December 2003 and the Regulation (EU) No 1143/2014 of the European Parliament and of the Council of 22 October 2014 on the prevention and management of the introduction and spread of invasive alien species, considers that invasive alien species are a great concern for the biological diversity and requests the WG Biodiversity to explore the relevance of this topic for the Carpathians, and suggest possible actions for the consideration of the CCIC at its next meeting;

7. Welcomes the Memorandum of Cooperation between the Secretariat and the Association of Natural Protected Areas Administrations (hereinafter ANPAA) signed on 20 June 2016, which aims at assisting the Secretariat with servicing the Carpathian Network of Protected Areas Unit (hereinafter CNPA Unit), and encourages the ANPAA to restore active communication with the CNPA Focal Points for carrying out concrete activities in order to implement the CNPA Medium – Term Strategy;

8. Welcomes the Memorandum of Cooperation signed between the CNPA, ALPARC and DANUBEPARKS on 12 October 2016; and encourages further cooperation on ecological connectivity, exchanges on protected areas matters, education and other specific topics common to the three networks;

9. Recognizing that Carpathian wetlands provide a wide range of ecosystem services that are important inter alia for water supply, biodiversity conservation, climate change adaptation and disaster risk reduction, acknowledging that wetlands belong to the most vulnerable habitats in the Carpathians, notes the existing synergies between the Convention on Wetlands of International Importance (hereinafter Ramsar Convention) and the Carpathian Wetland Initiative (hereinafter CWI), invites the CWI to enhance cooperation and to mobilize resources in support of appropriate action on the effective conservation, restoration, management and sustainable use of Carpathian wetlands, as well as on development of education and training in these topics;

10. Welcomes and supports development of ConnectGREEN project, which focuses on the identification and management of ecological corridors in the context of spatial planning in the Danube-Carpathian region, submitted under the second call of the INTERREG Danube Transnational Programme (DTP) and appreciates the foreseen involvement of the WG Biodiversity and the WG Spatial Development, especially in respect to the development of a strategy on the identification, preservation, management of ecological corridors focusing on large carnivores' needs in the Carpathian region; welcomes the cooperation with WWF as

5. Вітає Меморандум про співробітництво між Секретаріатом та Міжнародною радою зі збереження мисливської та дикої фауни (CIC) та просить РГ з біорізноманіття та Секретаріат співпрацювати з CIC через робочий план щодо конкретних заходів, включаючи можливу гармонізацію Методології моніторингу популяцій великих хижаків, яка буде проведена в рамках цієї співпраці;

6. Беручи до уваги Стратегічний план з біорізноманіття на 2011-2020 роки, прийнятий на 10-й нараді Конференції Сторін Конвенції про біорізноманіття, зокрема одну з основних цілей Айті - ціль 9, присвячену інвазійним чужорідним видам, Рекомендацію № 99 (2003) Європейської стратегії щодо інвазійних чужорідних видів, прийнятої Постійним комітетом Конвенції про охорону європейської дикої природи та природних середовищ існування (Бернська конвенція) 4 грудня 2003 року та Регламент (ЄС) № 1143/2014 Європейського Парламенту та Ради від 22 жовтня 2014 р. щодо запобігання та управління введенням та поширенням інвазійних чужорідних видів, вважає, що інвазійні види є великою проблемою для біорізноманіття та просить РГ з біорізноманіття вивчити актуальність цієї теми для Карпат і запропонувати можливі заходи для розгляду ССІС на його наступному засіданні;

7. Вітає Меморандум про співпрацю між Секретаріатом і Асоціацією адміністрацій природоохоронних територій (ANPAA), підписаний 20 червня 2016 і спрямований на надання допомоги Секретаріату з обслуговуванням Керівного органу Карпатської мережі природоохоронних територій (CNPA Unit), і заохочує ANPAA відновити активний зв'язок з координаторами CNPA для проведення конкретних заходів з метою реалізації середньострокової стратегії CNPA;

8. Вітає Меморандум про співробітництво між CNPA, ALPARC та DANUBE PARKS , підписаний 12 жовтня 2016 року; та заохочує подальшу співпрацю у питаннях екологічної взаємодії, обмін матеріалами з питань природоохоронних територій, освіти та інших специфічних тем, загальних для трьох мереж;

9. Визнаючи, що Карпатські водно-болотні угіддя забезпечують широкий спектр екосистемних послуг, що важливі, зокрема, для забезпечення водопостачання, збереження біорізноманіття, адаптації до кліматичних змін та зменшення ризику стихійних лих, визнаючи, що водно-болотні угіддя належать до найбільш вразливих середовищ існування в Карпатах, відзначає існуючу синергію між Рамсарською конвенцією та Карпатською ініціативою з водно-болотних угідь (CWI), закликає CWI активізувати співпрацю та мобілізувати ресурси для підтримки відповідних заходів щодо ефективного збереження, відтворення, управління та сталого використання Карпатських водно-болотних угідь , а також розвиток освіти та підготовки кадрів у цих темах;

10. Вітає та підтримує розроблення проекту ConnectGREEN, в якому основна увага

Page 11: DECISIONS - menr.gov.ua ішення …  · Web viewFifth Meeting of the Conference of the Parties to the Framework Convention on Protection and Sustainable Development of the

the Lead Partner, requests the Secretariat to follow the process and, if successful, to participate in it by providing expertise through an agreement with the Lead Partner;’

11. Welcomes the final Assessment of the Wild for DC project, developed by the Secretariat with the support of the EUSDR Technical Assistance Facility for Danube Region Projects (hereinafter TAF-DRP) addressing Priority Area 06-Biodiversity and Landscape, in cooperation with WWF Danube - Carpathian Programme (hereinafter WWF DCP), the International Commission for the Protection of the Danube River (hereinafter ICPDR) and the Institute of Biology Bucharest - Romanian Academy, requests the Secretariat to disseminate the results of the Assessment and to work on project development on wildlife crime prevention, in cooperation with WWF DCP, WG Biodiversity and relevant stakeholders.

12. Recognizing specifically the importance of preventing illegal killing of wild birds and taking into account the international efforts in increasing and supporting synergies and cooperation among biodiversity-related multilateral environmental agreements, requests the WG Biodiversity to prepare a proposal of possible joint activities with the Secretariat of the Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals (CMS), for the consideration by the CCIC.

приділяється визначенню та управлінню екологічними коридорами в контексті просторового планування у Придунайсько-Карпатському регіоні, представленого під другим закликом транснаціональної програми INTERREG Danube (DTP), і високо цінує передбачене залучення РГ з біорізноманіття та РГ з просторового розвитку, особливо щодо розроблення стратегії щодо ідентифікації, збереження та управління екологічними коридорами, зосереджуючи увагу на потребах великих хижаків у Карпатському регіоні; вітає співпрацю з WWF як провідним партнером, просить Секретаріат стежити за процесом і, в разі успіху, брати участь в ньому, надаючи експертизу в рамках угоди з провідним партнером;

11. Вітає остаточну оцінку проекту Wild for DC (Дика природа для Карпат та Дунаю), розробленого Секретаріатом за підтримки Групи технічної допомоги EUSDR для проектів Дунайського регіону (далі - TAF-DRP), що відповідає пріоритетному напрямку 06 "Біорізноманіття та ландшафти", у співпраці з WWF Дунай - Карпатської програми (далі - WWF WWP), Міжнародною комісією із захисту ріки Дунай (ICPDR) та Бухарестським Інститутом біології Румунської академії, просить Секретаріат розповсюдити результати Оцінки та працювати над розробленням проекту стосовно запобігання злочинам щодо дикої природи у співпраці з DCP WWF, РГ з біорізноманіття та відповідними заінтересованими учасниками.

12. Визнаючи, зокрема, важливість запобігання незаконному вбивству диких птахів та беручи до уваги міжнародні зусилля у посиленні і підтримці синергії та співпраці між багатосторонніми природоохоронними угодами, пов'язаними з біорізноманіттям, просить РГ з біорізноманіття підготувати пропозиції щодо можливої спільної діяльності з Секретаріатом Конвенції про охорону мігруючих видів диких тварин (Боннська конвенція) для розгляду CCIC.

DECISION COP5/5

Spatial development

Article 5 of the Carpathian Convention

The Conference of the Parties

1. Recalling paragraph 3 of decision COP4/2, welcomes the detailed information provided by the Parties on the administrative units within which they implement the Carpathian Convention and its Protocols, encourages the Parties with support of the Secretariat to publish and disseminate this information, including to local and regional stakeholders involved in the implementation of the Carpathian Convention in the region;

2. Recalling paragraph 1 and 2 of decision COP4/2 reiterates the importance of cooperation

РІШЕННЯ COP5 / 5

Просторове планування

Стаття 5 Карпатської конвенції

Конференція Сторін

1. Посилаючись на пункт 3 рішення КС4 / 2, вітає докладну інформацію, надану Сторонами про адміністративні одиниці, в рамках яких вони впроваджують Карпатську конвенцію та її протоколи, закликає Сторони за підтримки Секретаріату опублікувати та поширювати цю інформацію, включаючи місцевих та регіональних заінтересованих учасників, залучених до виконання Карпатської конвенції в регіоні;

2. Нагадуючи про пункти 1 та 2 рішення КС4 / 2, підтверджує важливість

Page 12: DECISIONS - menr.gov.ua ішення …  · Web viewFifth Meeting of the Conference of the Parties to the Framework Convention on Protection and Sustainable Development of the

of spatial planning / development local and regional authorities of the Carpathian countries on issues relevant for spatial planning to achieve the territorial cohesion of the Carpathian region, and the crucial role of local and regional administrations and their spatial planning/development authorities in the successful implementation of the Carpathian Convention and its Protocols and invites them to pursue and strengthen their efforts, and to cooperate among each other.

співпраці місцевих та регіональних органів влади територіального планування / розвитку Карпатських країн в питаннях територіального плануванням, з метою досягнення територіальної єдності Карпатського регіону та вирішальної ролі місцевих і регіональних адміністрацій та їх органів з територіального планування / розвитку в успішному впровадженні Карпатської конвенції та протоколів до неї, і пропонує їм продовжувати і посилювати свої зусилля та співпрацювати один з одним.

DECISION COP5/6

Sustainable and integrated water/river basin management

Article 6 of the Carpathian Convention

The Conference of the Parties

1. Welcomes the Joint Declaration of the International Commission for the Protection of the Danube River - Tisza Group and the Framework Convention on the Protection and the Sustainable Development of the Carpathians on the sustainable development of the Tisza River Basin within the Carpathian Region signed at the Danube Annual Forum on 29 October 2015 in Ulm, Germany, and encourages enhanced joint programming with the ICPDR, inter alia, on climate change adaptation, agriculture or water nexus;

2. Welcomes the approval of the JOINTISZA Project - Strengthening Cooperation between River Basin Management Planning and Flood Risk Prevention to Enhance the Status of Waters of the Tisza River Basin funded by the INTERREG Danube Transnational Programme, appreciates the role of the Secretariat of the Carpathian Convention as the Associated Strategic Partner (hereinafter ASP), and requests it to participate in it by providing relevant expertise.

РІШЕННЯ COP5 / 6

Стале та інтегроване управління водними ресурсами та річковими басейнами

Стаття 6 Карпатської конвенції

Конференція Сторін

1. Вітає Спільну декларацію Міжнародної конвенції про захист ріки Дунай - Групи Тиса та Карпатської конвенції щодо сталого розвитку басейну ріки Тиса в Карпатському регіоні, підписану на щорічному Дунайському форумі 29 жовтня 2015 р. в Ульмі, Німеччина, і заохочує до поглибленого спільного розроблення програм з МКЗД (ICPDR), серед іншого, щодо питань з адаптації до зміни клімату, сільського господарства або води;

2. Вітає схвалення проекту JOINTISZA «Посилення співпраці між плануванням управління басейном річок та запобігання ризику повеней для покращення стану вод в басейні річки Тиса», що фінансується INTERREG Дунайською транскордонною програмою, високо оцінює роль Секретаріату Карпатської конвенції як Асоційованого Стратегічного Партнера (ASP), і просить його брати участь у ньому, надаючи відповідну експертизу.

DECISION COP5/7

Sustainable agriculture and rural development

Article 7 of the Carpathian Convention

The Conference of the Parties

1. Adopts the Protocol on Sustainable Agriculture and Rural Development to the Framework Convention on the Protection and Sustainable Development of the Carpathians (hereinafter SARD Protocol), invites the Parties to sign and ratify the Protocol, encourages the Parties, pending the ratification and entry into force of the Protocol, to undertake, whenever possible, actions taking into account its provisions, and appreciates the work conducted by the WG SARD, as well as the expertise provided by the Eurac Research to the development process of the SARD Protocol;

РІШЕННЯ COP5 / 7

Стале сільське господарство, сільський розвиток

Стаття 7 Карпатської конвенції

Конференція Сторін

1. Затверджує Протокол зі сталого сільського господарства та сільського розвитку до Рамкової конвенції про охорону та сталий розвиток Карпат (далі - Протокол про сільське господарство), запрошує Сторони підписати і ратифікувати Протокол, закликає Сторони, до моменту ратифікації та набуття чинності Протоколу, вживати, коли це можливо, заходи, з врахуванням його положень, і високо оцінює роботу, проведену РГ з сільського господарства, а також здійснену Eurac Research експертизу в процесі розроблення Протоколу про сільське господарство;

Page 13: DECISIONS - menr.gov.ua ішення …  · Web viewFifth Meeting of the Conference of the Parties to the Framework Convention on Protection and Sustainable Development of the

2. Requests the WG SARD to prepare and prioritize strategic actions taking into account the provisions of the SARD Protocol;

3. Reiterates the calls for enhanced cooperation through the Secretariat with the ICPDR on sustainable agriculture and rural development.

2. Просить РГ з сільського господарства підготувати та визначити пріоритетні стратегічні заходи з урахуванням положень Протоколу про сільське господарство;

3. Знову закликає до посилення співробітництва через Секретаріат з МКЗД (ICPDR) в галузі сталого сільського господарства та сільського розвитку.

DECISION COP5/8

Sustainable forest management

Article 7 of the Carpathian Convention

The Conference of the Parties

1. Takes note of further progress made in preparing the inventory of virgin forests1, appreciates the work done by the WG Forest and the European Environment Agency (hereinafter EEA) involved in the process, and asks the Parties, with support of the WG Forest and other relevant stakeholders, to complete the inventory of virgin forest before the Sixth Meeting of the Conference of the Parties to the Carpathian Convention (hereinafter COP6);

2. Welcomes progress made on typology of natural forests2, requests the WG Forest to continue this work, recommends the WG Forest to propose voluntary guidelines for the sustainable management of natural forests in the Carpathian region, implementing, inter alia, Article 11 of the Protocol on Sustainable Forest Management to the Carpathian Convention (hereinafter Forest Protocol);

3. Recommends the WG Forest to strengthen its cooperation with the WG Climate Change to facilitate the implementation of Article 14 of the Forest Protocol;

4. Takes note of the threat that illegal logging in some Parties poses to the natural capital of the Carpathian region, including virgin and natural forests in both existing protected and non-protected areas, and calls on the Parties to take urgent and forceful measures to address this problem, acknowledges the socioeconomic issues related to illegal logging, and invites the WG Forest to compile and disseminate information on illegal logging in the Carpathian Mountains as well as to recommend measures for addressing this problem that take into account socioeconomic issues.

РІШЕННЯ COP5 / 8

Стале управління лісами

Стаття 7 Карпатської конвенції

Конференція Сторін

1. Бере до відома досягнутий прогрес в підготовці інвентаризації пралісів, високо оцінює роботу, проведену РГ щодо лісів та Європейським агентством з охорони навколишнього середовища (далі - EEA), які беруть участь у цьому процесі, та просить Сторони за підтримки РГ щодо лісів та інших відповідних заінтересованих учасників завершити інвентаризацію пралісів лісів до КС-6;

2. Вітає прогрес, досягнутий щодо типології природних лісів, просить РГ щодо лісів продовжувати цю роботу, рекомендує РГ щодо лісів запропонувати рекомендації стосовно добровільних заходів з об'єднання методологій для сталого управління природними лісами Карпатського регіону, включаючи, зокрема, Статтю 11 Протоколу про стале управління лісами до Карпатської конвенції (далі - Лісовий протокол);

3. Рекомендує РГ щодо лісів зміцнювати свою співпрацю з РГ зі зміни клімату для сприяння впровадженню статті 14 Лісового протоколу;

4. Бере до уваги загрозу, яку несуть незаконні рубки в деяких Сторонах для природного капіталу Карпатського регіону, включаючи праліси та природні ліси як на існуючих природоохоронних територіях, так і поза ними, і закликає Сторони вжити термінові та рішучі заходи для вирішення цієї проблеми, визнає соціально-економічні питання, пов'язані з нелегальними рубками, і пропонує РГ щодо лісів підготувати та розповсюдити інформацію про незаконні рубки в Карпатах, а також рекомендувати заходи для вирішення цієї проблеми, враховуючи соціально-економічні питання.

DECISION COP5/9

Sustainable transport and infrastructure, industry and energy

Article 8 and 10 of the Carpathian Convention

РІШЕННЯ COP5 / 9

Сталий транспорт та інфраструктура, промисловість та енергетика

Статті 8 та 10 Карпатської конвенції

Page 14: DECISIONS - menr.gov.ua ішення …  · Web viewFifth Meeting of the Conference of the Parties to the Framework Convention on Protection and Sustainable Development of the

The Conference of the Parties

1. Welcomes ratification of the Protocol on Sustainable Transport to the Framework Convention on the Protection and Sustainable Development of the Carpathians (hereinafter Transport Protocol) by the Slovak Republic, Ukraine and Poland, and encourages the ratification of, or accession to, the Protocol by the Parties which have not yet done so;

2. Recommends the Working Group on Sustainable Transport, Infrastructure, Industry and Energy (hereinafter WG Transport) with support of the TRANSGREEN project, to develop a Strategic Action Plan for fostering the implementation of the Transport Protocol, invites other Working Groups and relevant stakeholders to support the process;

3. Recalling paragraphs 4 and 8 of decision COP4/5, welcomes approval of the TRANSGREEN project – Integrated Transport and Green Infrastructure Planning in the Danube-Carpathian Region for the Benefit of People and Nature funded by the INTERREG Danube Transnational Programme, and appreciates the support given to the activities by the WG Transport, as well as the WG Biodiversity and the WG Spatial Development, welcomes the cooperation with WWF as the Lead Partner, and requests the Secretariat to participate in the project by providing expertise through an agreement with the Lead Partner;

4. Welcomes cooperation and experience sharing with the Balkan region through the project ClimaProof - Enhancing Environmental Performance and Climate Proofing of Infrastructure Investments in the Western Balkan Region from an EU integration perspective, including the use of the methodological approaches to high resolution, downscaled and bias corrected climate scenarios developed as part of the activities of the project.

Конференція Сторін

1. Вітає ратифікацію Протоколу про сталий транспорт до Рамкової конвенції про охорону та сталий розвиток Карпат (далі - Транспортний протокол) Словацькою Республікою, Україною та Польщею та закликає Сторони, які ще цього не зробили, ратифікувати Протокол;

2. Рекомендує РГ з транспорту за підтримки проекту TRANSGREEN, розробити Стратегічний план дій для сприяння імплементації Транспортного протоколу, пропонує іншим робочим групам та відповідним заінтересованим учасникам підтримати цей процес;

3.. Посилаючись на пункти 4 та 8 рішення КС4 / 5, вітає схвалення проекту «TRANSGREEN – Інтегроване планування транспорту та зеленої інфраструктури в Дунайсько-Карпатському регіоні на користь людей та природи», яке фінансується INTERREG Дунайською транскордонною програмою, і цінує надану підтримку діяльності РГ з транспорту, а також РГ з біорозмаїття та РГ з просторового розвитку, вітає співпрацю з WWF як провідного партнера та просить Секретаріат брати участь у цьому проекті, шляхом надання експертизи через угоду з головним партнером;

4. Вітає співробітництво та обмін досвідом з Балканським регіоном через проект «ClimaProof - Підвищення ефективності інфраструктурних інвестицій для довкілля та захисту від зміни клімату у Західно-Балканському регіоні з точки зору інтеграції ЄС», включаючи застосування методологічних підходів до розроблення деталізованих, більш загальних та відкоригованих кліматичних сценаріїв, розроблених в рамках діяльності за проектом.

DECISION COP5/10

Sustainable tourism

Article 9 of the Carpathian Convention

The Conference of the Parties

1. Welcomes the progress made in establishment of the Carpathian Sustainable Tourism Platform (CSTP) by signature of the memorandum by Romania, Ukraine and Poland initiating the cooperation, appreciates the efforts made by the Parties directly involved in the process, and encourages all the Parties to actively participate in implementation of the Protocol on Sustainable Tourism to the Carpathian Convention (hereinafter Tourism Protocol) and the Strategy for the Sustainable Tourism Development of the Carpathians, and requests the Secretariat to elaborate collaborative agreements with the centers;

2. Welcomes cooperation with Ecological Tourism in Europe (ETE) and CEEweb for

РІШЕННЯ COP5 / 10

Сталий туризм

Стаття 9 Карпатської конвенції

Конференція Сторін

1. Вітає прогрес, досягнутий у створенні Карпатської платформи сталого розвитку туризму (CSTP), шляхом підписання меморандуму Румунією, Україною та Польщею, ініціюючого співробітництво, високо оцінює зусилля, зроблені Сторонами, які безпосередньо беруть участь у цьому процесі, і закликає всі Сторони активно брати участь у впровадженні Протоколу зі сталого туризму до Карпатської конвенції (далі - Протокол про туризм) та Стратегії сталого розвитку туризму Карпат і просить Секретаріат розробити спільні угоди з центрами;

2. Вітає співробітництво з Екологічним туризмом в Європі (ETE) та CEEweb для

Page 15: DECISIONS - menr.gov.ua ішення …  · Web viewFifth Meeting of the Conference of the Parties to the Framework Convention on Protection and Sustainable Development of the

Biodiversity implementing the project Support for the implementation of the Strategy for Sustainable Tourism Development of the Carpathians, and appreciates the financial support of the Federal Environment Agency (UBA) on behalf of the German Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation, Building and Nuclear Safety and the Federal Agency for Nature Conservation, provided to ETE for this purpose;

3. Welcomes the Set of Indicators for measuring the positive and negative effects of tourism in the Carpathians, developed within the same project, and invites the WG Tourism to consider the Set of Indicators as a useful source for the implementation of Article 24 of the Tourism Protocol;

4. Takes note of the organization of the Workshop on the Implementation of the Protocol on Sustainable Tourism to the Carpathian Convention into the National Law on 12 – 13 December 2016 in Vienna, Austria, funded by the Federal Agency for Nature Conservation and acknowledges involvement of the ETE and the Secretariat in related preparations to the Workshop;

5. Welcomes the approval of the project CARPATHIAN TOURISM: Cooperation of V4 Countries, financed by the Visegrad Fund which aims at empowering local entrepreneurs to improve handicraft workshops as tourism services and to increase quality and visibility of other rural tourism initiatives, which contributes to the implementation of Article 11 of the Tourism Protocol;

6. Appreciates the activities undertaken by the Association of the Carpathian Euroregion Poland in cooperation with Swiss partners, and other stakeholders in the Carpathian region, in the area of creating the Carpathian brand CARPATHIA, and invites the CSTP and its centers to further elaborate on the development of the common Carpathian brand.

біорізноманіття, які впроваджують проект «Підтримка впровадження Стратегії для сталого розвитку туризму Карпат» та високо цінує фінансову підтримку Федерального агентства з охорони довкілля (UBA) від імені Німецького Федерального міністерства охорони навколишнього середовища, охорони природи, будівництва та ядерної безпеки Німеччини та Федерального агентства з охорони природи Німеччини, надану ETE для цієї мети;

3. Вітає Набір Показників для визначення позитивних та негативних наслідків туризму в Карпатах, розроблених в рамках цього проекту, і пропонує РГ з туризму розглянути Набір Показників як корисного джерела для впровадження статті 24 Туристичного Протоколу;

4. Приймає до уваги організацію Робочої наради щодо імплементації Протоколу про сталий туризм до Карпатської конвенції у національне законодавство, що відбулась 12-13 грудня 2016 року у Відні, Австрія, профінансованої Федеральним агентством з охорони природи та визнає участь ETE та Секретаріату у відповідних підготовках до семінару;

5. Вітає схвалення проекту «КАРПАТСЬКИЙ ТУРИЗМ: Співпраця V4 країн», що фінансується Вишеградським фондом, метою якого є надання місцевим підприємцям повноважень щодо вдосконалення майстерень для ремесел як туристичних послуг та підвищення якості та наочності інших ініціатив в галузі сільського туризму, що сприяє виконанню статті 11 Протоколу про туризм;

6. Високо оцінює діяльність Асоціації Карпатського Єврорегіону Польщі у співробітництві з швейцарськими партнерами та іншими заінтересованими сторонами у Карпатському регіоні у сфері створення Карпатського бренду CARPATHIA та запрошує CSTP та його центри продовжити розроблення та розвиток загального Карпатського бренду.

DECISION COP5/11

Cultural heritage and traditional knowledge

Article 11 of the Carpathian Convention

The Conference of the Parties

1. Welcomes the organization of the international conference Benefits Beyond Inscription: Leveraging the UNESCO Brand for Sustainable Tourism Development in Central European Regions held on 5 May 2017 in Bardejov, the Slovak Republic, especially with reference to the panel discussion on World Heritage and Sustainable Tourism in the Carpathians and its conclusions;

2. Notes the paper World Heritage and Sustainable Tourism in the Carpathians outlining

РІШЕННЯ COP5 / 11

Культурна спадщина та традиційні знання

Стаття 11 Карпатської конвенції

Конференція Сторін

1. Вітає організацію міжнародної конференції «Переваги поза написом: використання бренду ЮНЕСКО для сталого розвитку туризму в країнах Центральної Європи», яка відбулася 5 травня 2017 року в м. Бардаєві, Словацька Республіка, особливо панельну дискусію щодо Світової спадщини та сталого туризму у Карпатах та їх висновки;

2. Відзначає публікацію «Світова спадщина та сталий туризм в Карпатах», в якій

Page 16: DECISIONS - menr.gov.ua ішення …  · Web viewFifth Meeting of the Conference of the Parties to the Framework Convention on Protection and Sustainable Development of the

the natural and cultural heritage in the region and its potential for development of sustainable tourism, and recommendation for closer cooperation with relevant partners in this respect;

3. Welcomes the concept of promoting the World Heritage Sites in the Carpathians with an aim to support sustainable tourism development in the region, requests the Secretariat to take needed actions in this respect in close cooperation with the Working Group on Cultural Heritage and Traditional Knowledge (hereinafter WG Cultural Heritage), and potentially with the WG Tourism;

4. Noting the lack of progress made regarding the implementation of paragraph 4 of Decision COP4/7, welcomes the proposal by Hungary to host the next meeting of the WG Cultural Heritage, requests the WG Cultural Heritage to identify priorities for the implementation of Article 11 of the Carpathian Convention and to propose next steps to the CCIC, including the possibility of the development of a redrafted Protocol on Cultural Heritage and Traditional Knowledge.

окреслено природну і культурну спадщину регіону та її потенціал для розвитку сталого туризму, а також рекомендації щодо тіснішої співпраці з відповідними партнерами у цьому напрямку;

3. Вітає концепцію просування об'єктів Всесвітньої спадщини в Карпатах з метою підтримки розвитку сталого туризму в регіоні, просить Секретаріат вжити необхідні заходи в цьому напрямку в тісному співробітництві з Робочою групою з питань культурної спадщини та традиційних знань ( далі – РГ з культурної спадщини), а також, за можливості, з РГ з туризму;

4. Відзначаючи відсутність прогресу, досягнутого у виконанні пункту 4 рішення КС4 / 7, вітає пропозицію Угорщини про проведення наступного засідання РГ з культурної спадщини, закликає РГ з культурної спадщини визначити пріоритети для виконання статті 11 Карпатської конвенції та запропонувати наступні кроки для розгляду CCIC, включаючи можливість докорінного доопрацювання проекту Протоколу про культурну спадщину та традиційні знання.

DECISION COP5/12

Environmental assessment/information system, monitoring and early warning

Article 12 of the Carpathian Convention

The Conference of the Parties

1. Requests the Secretariat to explore possibilities of cooperation with the ICPDR and the EUSDR on environmental safety/accidental prevention control in order to facilitate implementation of Article 12 of the Carpathian Convention;

2. Requests the Secretariat to further develop, with support of the TRANSGREEN project and possible future projects, the Carpathian Countries Integrated Biodiversity Information System (hereinafter CCIBIS), as an information system accessible to all the Parties, gathering available data sets, information on local and regional administrations, outcomes of projects and other relevant data;

3. Welcomes and appreciates the ongoing Partnership between the Carpathian Convention and EEA on the implementation of the Carpathian Convention, based on the Partnership Agreement and related Joint Work Plan;

4. Reiterates the paragraph 5 of decision COP4/8, inviting the Parties to engage respective European Environment Information and Observation Network (hereinafter EIONET) Focal Points in the implementation of Article 12 of the Carpathian Convention;

5. Welcomes the outcomes of the Forum Carpaticum 2016: Future of the Carpathians: Smart, Sustainable, Inclusive, held on 28 – 30 September 2016 in Bucharest, Romania, that were presented at the COP5, invites the Science for the Carpathians (hereinafter S4C)

РІШЕННЯ COP5 / 12

Екологічна оцінка / інформаційна система, моніторинг та раннє попередження

Стаття 12 Карпатської конвенції

Конференція Сторін

1. Просить Секретаріат вивчити можливості співробітництва з МКЗД (ICPDR) та EUSDR з питань контролю екологічної безпеки / запобігання нещасних випадків, з тим, щоб сприяти впровадженню статті 12 Карпатської конвенції;

2. Просить Секретаріат продовжувати розвивати, за підтримки проекту TRANSGREEN та можливих майбутніх проектів, Інтегровану інформаційну систему біорізноманіття Карпат (далі CCIBIS) як інформаційну систему, доступну для всіх Сторін, яка збиратиме наявні набори даних, інформацію щодо місцевих та регіональних адміністрації, результати проектів та інші відповідні дані;

3. Вітає та високо оцінює поточне партнерство між Карпатською конвенцією та EEA щодо виконання Карпатської конвенції на основі Угоди про партнерство та відповідного Спільного робочого плану;

4. Повторює пункт 5 рішення КС4 / 8, що закликає Сторони залучати відповідних координаторів Європейської мережі інформації та спостереження за навколишнім середовищем (далі - EIONET) до виконання статті 12 Карпатської конвенції;

5. Вітає результати Форуму Carpaticum 2016: Майбутнє Карпат: Розумне, стале, всеохоплююче, який відбувся 28 - 30 вересня 2016 року в м. Бухарест, Румунія, та

Page 17: DECISIONS - menr.gov.ua ішення …  · Web viewFifth Meeting of the Conference of the Parties to the Framework Convention on Protection and Sustainable Development of the

initiative to further support the Carpathian Convention with its sound scientific knowledge and expertise.

представлений на КС5, запрошує ініціативу Наука для Карпат (Science for Carpathians, далі - S4C) надалі підтримувати Карпатську конвенцію зі своїми раціональними науковими знаннями та досвідом

DECISION COP5/13

Climate Change

Article 12bis of the Carpathian Convention

The Conference of the Parties

1. Adopts the following amendment to the Carpathian Convention: After Article 12 Environmental assessment/information system, monitoring and early warning to introduce a new article reading:

Article 12bis Climate Change:

The Parties, taking into consideration the vulnerability of fragile mountain ecosystems and exposure of key economic sectors and mountain communities to climate change, and the key role mountains play for other geographical areas, shall:

a. pursue policies aiming at climate change mitigation in all sectors relevant to the Convention having in mind their interactions,

b. pursue policies aiming at climate change adaptation by promoting research and scientific cooperation, cross-sectoral integration, transnational cooperation, awareness raising, public participation and cooperation of all stakeholders, and foster local adaptation planning processes and the implementation of actions, especially in the most vulnerable areas and sectors, and

c. undertake integrated measures to reduce the risks and minimise the adverse effects of climate change, especially of extreme weather events;

2. Invites the Parties to ratify this amendment and whenever possible to begin the implementation of the new Article 12bis by further development of climate change related activities in the Carpathian region, and recommends the WG Climate Change to prepare and prioritize strategic actions in this respect;

3. Appreciates the work conducted so far by the WG Climate Change and relevant partners, and the generous support of Hungary to the WG Climate Change and its activities;

4. Welcomes the Outlook on Adaptation Responses to Climate Change for the Carpathians and appreciates the work conducted by the WG Climate Change and relevant partners;

5. Welcomes the inclusion of the Carpathian region into the European Climate Adaptation Platform (hereinafter Climate-ADAPT Platform).

РІШЕННЯ COP5 / 13

Адаптація до зміни клімату

Стаття 121 Карпатської конвенції

Конференція Сторін

1. Приймає наступну поправку до Карпатської конвенції: після статті 12 «Екологічна оцінка / інформаційні системи, моніторинг та раннє попередження» увести нову статтю:

Стаття 121 «Зміна клімату»:

Сторони, беручи до уваги вразливість чутливих гірських екосистем і вплив ключових секторів економіки і гірських громад на зміну клімату, а також ключову роль гір, яку вони відіграють для інших (географічних) територій:

а. проводять політику, спрямовану на пом'якшення зміни клімату, у всіх секторах, що мають відношення до Конвенції, з врахуванням взаємодії між ними,

б. проводять політику, спрямовану на адаптацію до зміни клімату, шляхом сприяння науковим дослідженням та науково-технічному співробітництву, міжгалузевій інтеграції, міжнародному співробітництву, підвищенню рівня інформованості, участі громадськості та співпраці всіх заінтересованих сторін, а також сприяють розвитку процесів місцевого планування та впровадження заходів з адаптації, особливо для найбільш уразливих територій і галузей, та

с. вживають комплексних заходів для зниження ризиків і мінімізації негативних наслідків зміни клімату, особливо екстремальних погодних явищ

2. Запрошує Сторони ратифікувати цю поправку і, коли це можливо, розпочати реалізацію нової статті 121 шляхом подальшого розвитку відповідної діяльності, пов'язаної зі зміною клімату в Карпатському регіоні, і рекомендує РГ зі зміни клімату підготувати та визначити пріоритетні стратегічні дії у цьому напрямку;

3. Високо оцінює роботу, проведену до теперішнього часу РГ зі зміни клімату та відповідними партнерами, та щедру підтримку Угорщиною РГ зі зміни клімату та її діяльності;

4. Вітає Огляд щодо адаптаційних відповідей на зміну клімату для Карпат та високо оцінює роботу, проведену РГ зі зміни клімату та відповідними партнерами;

Page 18: DECISIONS - menr.gov.ua ішення …  · Web viewFifth Meeting of the Conference of the Parties to the Framework Convention on Protection and Sustainable Development of the

5. Вітає включення Карпатського регіону в Європейську кліматичну адаптаційну платформу (Climate-ADAPT Platform).

DECISION COP5/14

Awareness raising, education and public participation

Article 13 of the Carpathian Convention

The Conference of the Parties

1. Welcomes the outcomes of the Side Event held during the 13th Meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity on 9 December 2016 in Cancun, Mexico, inter alia launching of the Mountain Biodiversity for our Wellbeing online platform and strengthening awareness of the need for integrated approaches for ecosystem management in mountain regions based on examples of solutions shared by the stakeholders from the Carpathians, thanks the Slovak Republic, at that time the Presidency of the Council of EU, and the Secretariat and UN Environment for the efforts made in this respect, invites the Parties and other stakeholders to get actively involved in development and promoting of the online platform, and requests the Secretariat to support the process;

2. Welcomes the proposal of the Hungarian Presidency to organize a seminar in 2018/2019 on the issues on environmental and sustainable development education and awareness raising in kindergartens and schools with the aim of exchanging best practices in the Carpathian region and exploring of further cooperation, and requests the Secretariat to support the process;

3. Reiterating interest in further cooperation with the United Nations Economic Commission for Europe (hereinafter UNECE) Steering Committee on Education for Sustainable Development (ESD), requests the Parties, the Secretariat and relevant partners, among others the UNECE and S4C, to consider common activities on awareness raising, for instance, establishing contest for school students and/or young scientists with reference to the Carpathian matters;

4. Welcomes the outcomes of the Lifelong Learning project Innovation in Rural Tourism (InRuTou), which included Carpathian Convention partners from Poland, Romania and Ukraine and had a vocational learning component for sustainable rural tourism development, notes organization of the Networking Event of a project that took place on 15 July 2015 in Vienna, Austria, and invites the relevant stakeholders and the Secretariat to develop a follow up project;

5. Welcomes and appreciates the activities on awareness raising undertaken by the Secretariat, such as involvement in organization of the Model United Nations Conference on Environment and Sustainable Development (MUNESD) arranged for students on 18 – 22 April 2016 in Vienna, Austria, which took the Carpathian Convention and its COP as an

РІШЕННЯ COP5 / 14

Підвищення обізнаності, освіта та участь громадськості

Стаття 13 Карпатської конвенції

Конференція Сторін

1. Вітає результати паралельного заходу, що відбувся 9 грудня 2016 року в м. Канкун, Мексика, під час 13-ї наради Конференції Сторін Конвенції про біологічне різноманіття, зокрема, започаткування Інтернет-платформи щодо «Гірського біорізноманіття для добробуту» та посилення усвідомлення необхідності інтегрованих підходів до управління екосистемами в гірських регіонах на основі прикладів рішень, якими діляться заінтересовані сторони Карпат, дякує Словацькій Республіці, яка тоді Головувала в Раді ЄС, а також Секретаріату та Програмі ООН з навколишнього середовища за зроблені зусилля в цьому напрямі, запрошує Сторони та інших заінтересованих учасників брати активну участь у розробленні та просуванні онлайнової платформи і просить Секретаріат підтримати цей процес;

2. Вітає пропозицію Угорщини, як голови в Карпатській конвенцій, організувати в 2018/2019 роках семінар з питань екологічного та сталого розвитку освіти та підвищення рівня обізнаності в дитячих садках та школах з метою обміну найкращими практиками в Карпатському регіоні та вивчення подальшої співпраці; і просить Секретаріат підтримати цей процес;

3. Повторно заявляючи про зацікавленість у подальшому співробітництві з Економічною комісією ООН для Європи (UNECE), Керівним комітетом з питань освіти для сталого розвитку (ESD), просить Сторони, Секретаріат та відповідних партнерів, серед яких UNECE та S4C розглянути спільні дії щодо підвищення поінформованості, наприклад, проведення конкурсу для школярів та / або молодих вчених з посиланням на питання Карпат;

4. Вітає результати проекту «Навчання протягом життя - Інновації в сільському туризмі» (InRuTou), в якому взяли участь партнери Карпатської конвенції з Польщі, Румунії та України і мали компоненти професійного навчання для сталого розвитку сільського туризму, відзначає організацію мережевої події проекту, що відбулася 15 липня 2015 року у Відні, Австрія, і пропонує відповідним заінтересованим учасникам та Секретаріату розробити наступний проект;

5. Вітає та високо оцінює діяльність з підвищення обізнаності, яку здійснює Секретаріат, таку як залучення до організації Модельної конференції Організації Об'єднаних Націй з питань довкілля та сталого розвитку (MUNESD), яка була

Page 19: DECISIONS - menr.gov.ua ішення …  · Web viewFifth Meeting of the Conference of the Parties to the Framework Convention on Protection and Sustainable Development of the

example of negotiation process of an environmental agreement, as well as of the students visits, especially of the Carpathian countries, and invites the Secretariat to continue these activities.

організована для студентів 18-22 квітня 2016 року у Відні, Австрія, під час якої Карпатська конвенція та її наради Сторін були використані як приклад переговорного процесу щодо екологічної угоди, а також студентських візитів, особливо з Карпатських країн, і пропонує Секретаріату продовжувати таку діяльність.

DECISION COP5/15

Programme of work and budget of the Carpathian Convention

The Conference of the Parties

1. Recalling its Decision COP4/14 on the Programme of Work and budget of the Carpathian Convention;

2. Having considered the report of the Secretariat on the implementation of the Programme of Work (CC_COP5_DOC6_COP5 Progress Report);

3. Takes note of the balance statement of the Trust Fund of the UN Environment, Vienna Programme Office – Secretariat of the Carpathian Convention;

4. Encourages the Parties to continue to finance their participation in meetings related to the implementation of the Programme of Work, and to share their expertise through their participation in online consultations and through providing leadership to the Working Groups;

5. Requests the Secretariat to continue to facilitate the online consultations and information sharing by making available the appropriate tools, procedures and processes;

6. Approves the Programme of Work for 2018 – 2020 of the Carpathian Convention as in [Annex 1]3, and mandates the CCIC to revise and periodically update it.

7. Adopts the Budget for 2018, 2019 and 2020 for the Carpathian Convention as in [Annex 2]4;

8. Calls upon the Secretariat of the Carpathian Convention to actively promote and service the implementation of the Programme of Work and the implementation of COP Decisions;

9. Decides that each Party will contribute to the Trust Fund on a yearly basis in accordance with the attached scale of assessment as in Annex 3(5).

РІШЕННЯ COP5 / 15

Програма роботи та бюджет Карпатської конвенції

Конференція Сторін

1. Нагадуючи про своє рішення КС4 / 14 щодо Програму роботи та бюджет Карпатської конвенції;

2. Розглянувши доповідь Секретаріату про виконання Програми роботи (CC_COP5_DOC6_COP5 Звіт про роботу);

3. Приймає до уваги звіт про баланс Цільового фонду Програми ООН з навколишнього середовища, Віденського програмного офісу - Секретаріату Карпатської конвенції;

4. Закликає Сторони продовжувати фінансувати свою участь в нарадах, спрямованих на виконання Програми роботи, та ділитися своїм досвідом через участь в онлайнових консультаціях та надання керівництва робочим групам;

5. Просить Секретаріат продовжувати сприяти онлайновим консультаціям та обміну інформацією, шляхом надання відповідних інструментів, процедур та процесів;

6. Приймає Програму роботи Карпатської конвенції на 2018-2020 роки, згідно з Додатком 1; і уповноважує CCIC переглядати та періодично його оновлювати.

7. Приймає Бюджет на 2018, 2019 та 2020 роки для Карпатської конвенції, згідно з Додатком 2;

8. Закликає Секретаріат Карпатської конвенції активно сприяти виконанню Програми роботи та впровадженню рішень КС;

9. Постановляє, що кожна Сторона здійснюватиме внески до Цільового фонду щорічно відповідно до доданої цінової шкали, згідно з Додатком 3.

DECISION COP5/16

Administration and financial management of the Carpathian Convention and its Protocols

РІШЕННЯ COP5 / 16

Адміністративне та фінансове управління Карпатської конвенції та її протоколах

Page 20: DECISIONS - menr.gov.ua ішення …  · Web viewFifth Meeting of the Conference of the Parties to the Framework Convention on Protection and Sustainable Development of the

The Conference of the Parties

1. Expresses its gratitude to the Executive Director of UN Environment for assuming responsibility for administering the Trust Fund for Administering and Meeting the Objectives of the Framework Convention for the Protection and Sustainable Development of the Carpathians and related Protocols;

2. Decides to extend the Trust Fund for three years until the Sixth Meeting of the Conference of the Parties to the Carpathian Convention in 2020 and requests UN Environment to continue to administer the Trust Fund until that date in accordance with the Terms of Reference adopted by the third Meeting of the Conference of the Parties;

3. Decides that the Programme of Work – Budget for 2018, 2019 and 2020 of the Carpathian Convention as approved in Decision COP5/15 shall be used as the budget of the Trust Fund for these years;

4. Request the Executive Director of UN Environment to inform the Parties of the measures taken in relation to its request to delegate the necessary administrative authorities to the Head of the Secretariat in Vienna in line with the Rules and Regulations of the United Nations (paragraph 15 of decision COP3/14);

5. Furthermore, taking into account paragraph 13 of the approved Terms of Reference of the Trust Fund contained in Annex 4 of Decision COP3/14, requests to maximize the use of the 13% PSC for the benefit of the Convention and the functioning of the Secretariat, applying the equal standards for all MEA Secretariats, and requests UN Environment to provide further information to the Carpathian Convention Implementation Committee on the planned implementation of its new Standard Management procedure for the Secretariat of the Carpathian Convention;

6. Requests the Secretariat to consult with the United Nations and the European Union competent bodies and programmes, and prepare a report on the participation of the Secretariat in projects funded by EU Programmes, in particular EU ERDF funds, analysing current obstacles, in order to implement a solution enabling the Secretariat to participate again in relevant EU Programmes, in particular Interreg.

Конференція Сторін

1. Висловлює свою вдячність Виконавчому директору Програми ООН з навколишнього середовища за прийняття на себе відповідальності за управління Цільовим фондом для управління та досягнення цілей Рамкової конвенції про захист та сталий розвиток Карпат та відповідних протоколів;

2. Постановляє продовжити строк Трастового фонду на три роки до Шостої наради Конференції Сторін Карпатської конвенції у 2020 році та просить Програму ООН з навколишнього середовища продовжувати керувати Трастовим фондом до цієї дати відповідно до Повноважень, прийнятих під час Третьої нарада Конференції Сторін;

3. Постановляє, що Програма роботи - Бюджет на 2018, 2019 та 2020 роки Карпатської конвенції, затверджені рішенням КС5 / 14, буде використовуватися в якості бюджету Цільового фонду на ці роки;

4. Просити Виконавчого директора Програми ООН з навколишнього середовища інформувати Сторони про заходи, вжиті в зв'язку з їх проханням делегувати необхідні адміністративні повноваження Голові Секретаріату у Відні відповідно до Правил та положень Організації Об'єднаних Націй (пункт 15 рішення КС3 / 14);

5. Крім того, беручи до уваги пункт 13 затвердженого Положення Цільового фонду, який міститься в додатку 4 до рішення КС3 / 14, просить максимально використовувати 13% PSC (programme support costs – витрати на підтримку програми) в інтересах Конвенції та функціонування Секретаріату, застосовуючи однакові стандарти для всіх Секретаріатів МЕА (багатосторонніх екологічних угод), та просить Програму ООН з навколишнього природного середовища надавати додаткову інформацію Впроваджувальному Комітету Карпатської конвенції (ССІС) щодо планованої реалізації своєї нової процедури стандартного управління для Секретаріату Карпатської конвенції;

6. Просить Секретаріат провести консультації з компетентними органами та програмами Організації Об'єднаних Націй і Європейського Союзу та підготувати доповідь про участь Секретаріату в проектах, що фінансуються за рахунок програм ЄС, зокрема фондів EU ERDF, аналізуючи існуючі перешкоди, з метою реалізації рішення, яке дозволить Секретаріату знову взяти участь у відповідних програмах ЄС, зокрема Interreg.

DECISION COP5/17

Location of Permanent Secretariat

РІШЕННЯ COP5 / 17

Місце розміщення Постійного Секретаріату

Page 21: DECISIONS - menr.gov.ua ішення …  · Web viewFifth Meeting of the Conference of the Parties to the Framework Convention on Protection and Sustainable Development of the

The Conference of the Parties

Recalling the paragraph 4 of decision COP4/16 and taking into account that there were no developments on this issue since the Fourth Meeting of the Conference of the Parties to the Carpathian Convention (COP4), decides to review the issue of the Secretariat location and relevant requirements at a next meeting of the COP, if consensus has been reached.

Конференція Сторін

Посилаючись на пункт 4 рішення КС4 / 16 та враховуючи, що з цього приводу не відбулося жодних змін з часу проведення Четвертої наради Конференції Сторін Карпатської конвенції (КС4), вирішили розглянути питання про місце розташування Секретаріату та відповідні вимоги на наступному засіданні COP, якщо буде досягнуто консенсусу.

DECISION COP5/18

Date and venue of the Sixth Meeting of the Conference of the Parties to the Carpathian Convention

The Conference of the Parties

1. Decides to accept the generous offer of the Government of the Republic of Poland to convene the Sixth Meeting of the Conference of the Parties to the Carpathian Convention (COP6) in 2020, and requests the Secretariat to make the necessary arrangements, in consultation with the host Government and the CCIC;

2. Requests the Secretariat to undertake the necessary preparation in consultation with all interested partners and stakeholders;

3. Invites all interested partners to make a financial contribution to the organization of the Sixth Meeting of the Conference of the Parties to the Carpathian Convention.

Рішення COP5 / 18

Дата та місце проведення Шостої наради Конференції Сторін Карпатської конвенції

Конференція Сторін

1. Постановляє прийняти щедру пропозицію Уряду Республіки Польща про проведення Шостої наради Конференції Сторін Карпатської конвенції (КС6) у 2020 році і просить Секретаріат вжити необхідних заходів в консультації з Урядом приймаючої сторони та CCIC;

2. Просить Секретаріат провести необхідну підготовку в консультації з усіма заінтересованими партнерами та учасниками;

3. Закликає всіх заінтересованих партнерів здійснити фінансовий внесок в організацію Шостої наради Конференції Сторін Карпатської конвенції.

Decision COP5/19

Presidency of the Carpathian Convention

The Conference of the Parties

Expresses its gratitude for the successful Presidency of the Czech Republic to the Carpathian Convention, welcomes the new Presidency of Hungary and its priorities as presented at the presidential statement with particular attention to climate change, awareness raising and education, environmental safety, cultural heritage, sustainable agriculture and rural development, and encourages close cooperation of the Carpathian Troika consisting of the previous, current and future Presidencies in order to maximise the results of common efforts.

Рішення COP5/19

Президентство Карпатської конвенції

Конференція Сторін

Висловлює свою вдячність Чеській Республіці за успішне Президентство (головування) в Карпатській конвенції, вітає нове Президентство (головування) Угорщини та визначені пріоритети, викладені в президентській заяві з приділенням особливої уваги питанням зміни клімату, підвищення обізнаності та освіти, екологічної безпеки, культурної спадщини, сталого сільського господарства та сільського розвитку і закликає до тісної співпраці в рамках Карпатської Трійці, яка складається з попереднього, нинішнього та майбутнього президенств, з метою максимального використання результатів спільних зусиль.

Abbreviations:

ALPARC - Alpine Network of Protected Areas ANPAA - Association of Natural Protected Areas Administration ASP – Associated Strategic Partner CBD – Convention on Biological Diversity

Скорочення:

ALPARC - Альпійська мережа природоохоронних територійANPAA - Асоціація адміністрації природоохоронних територійASP – Асоційовані стратегічні партнери CBD – Конвенція про біорізноманіття

Page 22: DECISIONS - menr.gov.ua ішення …  · Web viewFifth Meeting of the Conference of the Parties to the Framework Convention on Protection and Sustainable Development of the

CCIBIS - Carpathian Integrated Biodiversity Information System CCIC - Carpathian Convention Implementation Committee CIC - International Council for Game and Wildlife Conservation CMS - Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals CNPA - Carpathian Network of Protected Areas CNPA Unit - Carpathian Network of Protected Areas Unit COP - Meeting of the Conference of the Parties to the Carpathian Convention CSTP - Carpathian Sustainable Tourism Platform CWI - Carpathian Wetland Initiative DANUBEPARKS - Network of Protected Areas along the Danube River DG REGIO - Directorate-General for Regional and Urban Policy DCP - Danube-Carpathian Programme DTP - Danube Transnational Programme EEA - European Environment Agency EIONET - European Environment Information and Observation Network ERDF – European Regional Development Fund ESD - Education for Sustainable Development ETC - European Territorial Cooperation ETE - Ecological Tourism in Europe EU – European Union EUROMONTANA - European Association of Mountain AreasEUSDR - EU Strategy for the Danube Region FAO – Food and Agriculture Organisation Forest Protocol - Protocol on Sustainable Forest Management to the Carpathian Convention ICPDR – International Commission for the Protection of the Danube River IUCN - International Union for Conservation of Nature LIFE – the EU's Funding Programme for the Environment and Climate Action MUNESD - Model United Nations Conference on Environment and Sustainable Development PA – Priority Area PSC – Programme Support Cost Ramsar Convention - Convention on Wetlands of International Importance RAUN - Regional Academy on the United Nations REC – Regional Environmental Center for Central and Eastern Europe SDC – Swiss Agency for Development and Cooperation TAF- DRP – Technical Assistance Facility for Danube Region Projects Tourism Protocol - Protocol on Sustainable Tourism to the Carpathian Convention Transport Protocol - Protocol on Sustainable Transport to the Carpathian Convention UBA - Federal Environment Agency of Austria UNDP- United Nations Development Programme

CCIBIS - Карпатська інтегрована інформаційна система щодо біорізноманіттяCCIC – Впроваджувальний Комітет Карпатської конвенціїCIC - Міжнародна рада зі збереження мисливської та дикої фауниCNPA - Карпатська мережа природоохоронних територійCNPA Unit – Керівний орган Карпатської мережі природоохоронних територійКС- нарада Конференції Сторін Карпатської конвенціїCSTP - Карпатська платформа сталого туризмуCWI - Карпатська водно-болотна ініціативаDANUBEPARKS - Мережа природоохоронних територій вздовж річки ДунайDG REGIO - Генеральний директорат з питань регіональної та міської політикиDCP – Дунайсько-Карпатська програма DTP – Дунайська транснаціональні програмаEEA - Європейське екологічне агентствоEIONET - Європейська екологічна інформаційна та спостережна мережаERDF – Європейський регіональний фонд розвиткуESD - Освіта для сталого розвиткуETC - Європейське територіальне співробітництвоETE - Екологічний туризм в ЄвропіEU – Європейський союз EUROMONTANA – Європейська асоціація гірських територійEUSDR - Стратегія ЄС для Дунайського регіонуFAO – Продовольча та сільськогосподарська організація ООНForest Protocol (Лісовий протокол) - Протокол про стале управління лісами до Карпатської конвенціїICPDR – Міжнародна комісія із захисту ріки Дунай IUCN – Міжнародний союз охорони природи LIFE – Програма ЄС з фінансової підтримки проектів у сфері охорони довкілля та кліматуMUNESD - Модель Конференції Організації Об'єднаних Націй з питань довкілля та сталого розвитку Ramsar Convention (Рамсарська конвенція) - Рамсарська конвенція про водно-болотяні угіддя, що мають міжнародне значення, головним чином як середовища існування водоплавних птахів RAUN - Регіональна академія при Організації Об'єднаних НаційREC – Регіональний центр з охорони довкілля для Центральної та Східної Європи SDC – Швейцарська агенція розвитку та співробітництва TAF- DRP – Фонд технічної допомоги проектам Дунайського регіонуTourism Protocol (Туристичний Протокол ) - Протокол про сталий туризм до Карпатської конвенціїTransport Protocol (Транспортний протокол) - Протокол про сталий транспорт до Карпатської конвенції

Page 23: DECISIONS - menr.gov.ua ішення …  · Web viewFifth Meeting of the Conference of the Parties to the Framework Convention on Protection and Sustainable Development of the

UNECE – United Nations Economic Commission for Europe UNESCO - United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization UNFCCC – United Nations Framework Convention on Climate Change WG Biodiversity - Carpathian Convention Working Group on Conservation and Sustainable Use of Biological and Landscape Diversity WG Climate Change - Carpathian Convention Working Group on Adaptation to Climate Change WG Forest - Carpathian Convention Working Group on Sustainable Forest Management WG SARD - Carpathian Convention Working Group on Sustainable Agriculture and Rural Development WG Spatial Development - Carpathian Convention Working Group on Spatial Development WG Tourism - Carpathian Convention Working Group on Tourism WWF - World Wide Fund for Nature

UBA - Федеральне агентство з довкілля АвстріїUNDP- Програма розвитку ООН UNECE – Європейська економічна комісія ООН UNESCO (ЮНЕСКО) - Організація Об'єднаних Націй з питань освіти, науки і культуриUNFCCC – Рамкова конвенція ООН про зміну клімату WG Biodiversity (РГ Біорізноманіття) - Робоча група Карпатської конвенції з охорони та сталого використання біологічного та ландшафтного різноманіттяWG Climate Change (Робоча група зі зміни клімату) - Робоча група Карпатської конвенції з питань адаптації до зміни кліматуWG Forest (Робоча група по лісу) – Робоча група Карпатської конвенції зі сталого лісового господарстваWG SARD - Робоча група Карпатської конвенції зі сталого сільського господарства та сільського розвитку WG Tourism – Робоча група Карпатської конвенції зі сталого туризму WWF - Всесвітній фонд дикої природи

*Матеріали П'ятої наради Конференції Сторін Рамкової конвенції про захист та сталий розвиток Карпат (м. Ліллафюред, Угорщина, 10-12 жовтня 2017 року) розміщено на офіційному сайті Карпатської конвенції за

посиланням: http://www.carpathianconvention.org/tl_files/carpathiancon/Downloads/03%20Meetings%20and%20Events/COP/2017_COP5_Lillafuered/home.html#head