30
coreano para principiantes 121 무엇을 해야 해요? Verbo + (//)야 합니다 DEBER/TENER QUE + infinitivo Los verbos que terminan en vocal: Verbo+야 합니다/해요 Los verbos que terminan en consonante: Verbo+어야 합니다/해요 () 합니다/해요 가야 합니다/해요 () 어야 합니다/해요 먹어야 합니다/해요 일하() 해야 합니다/해요 일해야 합니다/해요 우리는 선생님을 만나 합니다/ 해요. Debemos encontrar al profesor. 지금 당장 약을 먹어 합니다/ 해요. Hay que tomar la medicina ahora mismo. 나는 숙제를 합니다/ 해요. Tengo que hacer la tarea. 영희는 어머니를 도와 합니다/ 해요. Yongji tiene que ayudar a (su) madre.

dEbEr/tENEr - galeon.comgaleon.com/mixlylee/korean5.pdf · 편지 carta, 속달 correo urgente ... 나다 nacer, 이름을)짓다 dar ... viene a lavarse la cara, pero sólo bebe

  • Upload
    vuthien

  • View
    216

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

coreano para principiantes 121

무엇을해야해요?

verbo + (아/어/해)야합니다

dEbEr/tENEr QuE + infinitivo

los verbos que terminan en vocal:

verbo+야합니다/해요

los verbos que terminan en consonante:

verbo+어야합니다/해요

가(다) 야 합니다/해요 가야 합니다/해요

먹(다) 어야 합니다/해요 먹어야 합니다/해요

일하(다) 해야 합니다/해요 일해야 합니다/해요

우리는 그 선생님을 만나야 합니다/해요.Debemos encontrar al profesor.

지금 당장 약을 먹어야 합니다/해요.Hay que tomar la medicina ahora mismo.

나는 숙제를 해야 합니다/해요.Tengo que hacer la tarea.

영희는 어머니를 도와야 합니다/해요.Yongji tiene que ayudar a (su) madre.

122 hye-jeoung kim

무엇을 하면 안 돼요?

verbo +(으)면 안 됩니다/ 면 안돼요

Prohibición: No dEbEr

자(다) 면 안 됩니다/돼요 자면 안 됩니다/돼요

먹(다) 으면 안 됩니다/돼요 먹으면 안 됩니다/돼요

하(다) 면 안 됩니다/돼요 하면 안 됩니다/돼요

수업 중에 떠들면 안 됩니다/돼요.No deben hacer ruido en la clase.

길에서 휴지를 버리면 안 됩니다/돼요.No deben tirar papeles en la calle.

찬 음식을 먹으면 안 됩니다/돼요.No debe (vd.) comer comida fría.

지금 전화를 하면 안 됩니다/돼요.No debe (vd.) llamar por teléfono ahora.

늦으면 (늦게 도착하면) 안 됩니다/돼요.No deben llegar tarde.

coreano para principiantes 123

... 로, 으로 (instrumento, medio)

Equivale a la preposición EN, coN, a ...

연필로

볼펜으로 쓰세요.

한국어로

스페인어로 말하세요.

배로

비행기로 갑니다.

... 로, 으로 (dirección)

Equivale a la preposición hacia ...

오른쪽으로

왼쪽으로 가세요.

앞으로

뒤로

학교로 갑시다.

기차역으로

124 hye-jeoung kim

우체국에서

-어서 오세요.

-이 편지를 빨리 보내고 싶습니다.

-그러면 속달로 보내야 합니다.

-서울까지 며칠이 걸릴까요?

-아마 일 주일 쯤 걸릴 거예요.

-얼마예요?

- 2500 원입니다.

-등기 속달은 얼마예요?

-등기로 보내시면, 조금 더 비쌉니다.

3500 원입니다.

이 우표를 봉투에 붙이세요.

Vocabulario

편지 carta, 속달 correo urgente, 등기 correo certificado,

항공우편 correo aéreo, (시간이) 걸리다 tardar, 조금 un

poco, 우표 sello (postal), 봉투sobre, 붙이다 pegar.

coreano para principiantes 125

Condicionales

(만일/만약) ...Sustantivo+(이)라면,... verbㄹ 텐데 ...verb+(ㄴ)다면,... verbㄹ텐데si..., indicativo o subjuntivo

- (만일) 나에게 돈이 많다면, 자동차를 살 텐데. Si tuviera mucho dinero, compraría un coche.

- (만일) 내가 토끼라면, 당근을 좋아할 텐데. Si yo fuera un conejo, me gustaría (comer) zanahorias.

- (만약) 그녀가 건강하다면, 운동을 할 텐데. Si ella estuviera sana, haría deporte.

- (만약에) 한국에 있다면, 김치를 먹을 텐데. Si estuviera en Corea, comería Kimchi.

- (만약)지금이 방학이라면, 나는 바다에 갈 텐데. Si estuviéramos ahora de vacaciones, yo iría al mar.

- (만일) 내가 늦게 도착하면, 먼저 식사하세요. Si llego tarde, coma (vd.) primero.

126 hye-jeoung kim

Terminaciones verbales de futuro

1. ㄹ(을) 겁니다/ㄹ 거예요

2. 겠습니다/겠어요 (1ª persona)ª persona)persona)

la voluntad y/o probabilidad

la partícula «겠» se incorpora en la terminación verbalón verbal

indicando el tiempo futuro. la forma «겠습니다/겠어요»

sólo se utiliza para la 1ª persona tanto en singular como en plural.

자(다) 자겠습니다/자겠어요

잘겁니다/잘거예요

돕(다) 돕겠습니다/돕겠어요

도울겁니다/도울거예요

읽(다) 읽겠습니다/읽겠어요

읽을겁니다/읽을거예요

기억하(다)기억하겠습니다/기억하겠어요

기억할겁니다/기억할거예요

A los verbos que terminan en «ㄹ», sólo se les añade 겁니다/거예요.

팔(다): 팔겠습니다/ 팔 겁니다

열(다): 열겠습니다/ 열 거예요

coreano para principiantes 127

그가 시간이 없으면, 식당에 혼자 가겠습니다.Si él no tiene tiempo, iré sola al comedor.

비가 오면, 집에 있겠습니다/ 있을 거예요.Si llueve, estaré(permaneceré)en casa.

열심히 공부하면, 합격할 겁니다/거예요.Si estudia mucho, aprobará.

운동을 하면, 기분이 좋을 겁니다/거예요.Si hace ejercicio, se sentirá bien.

1. verbo + 려면si+(IR A Inf.)/si+PENsar+Inf.

2. Terminación verbal 려고 합니다/ 해요IR A Inf.

가(다) 가려면 가려고 합니다/해요

읽(다) 읽으려면 읽으려고 합니다/해요

돕(다) 도우려면 도우려고 합니다/해요

하(다) 하려면 하려고 합니다/해요

제주도를 가려면, 김포공항으로 가세요.Si va a (piensa) ir a la isla Jeju, vaya al aéropuerto Kimpo.

공부를 안 하려면, 도서관에 오지 마세요.Si no va a (no piensa) estudiar, no venga a la biblioteca.

128 hye-jeoung kim

담배를 피우려면, 밖으로 나가 주세요.Si va a (piensa) fumar, hagan el favor de salir fuera.

주말에는 그 책을 읽으려고 해요.voy a leer ese libro el fin de semana.

우리는내년에 한국어를 배우려고 합니다.vamos a aprender coreano el año que viene.

내년에는 자동차를 사려고 합니다.voy a comprar un coche el año que viene.

우리는 경주에 기차로 가려고 합니다.vamos a ir a Kyongju en tren.

은행에서

– 안녕하세요?

– 유로를 원으로 바꾸고 싶어요.

– 얼마를 바꾸시겠어요?

– 250유로를 바꾸려고 합니다.

– 1유로는 천원입니다. 여기 250000원 받으세요.

– 감사합니다.

coreano para principiantes 129

verbo + 면cuaNdo + subjuntivo (futuro)

사무실에 도착하면, 전화해 주세요.Cuando llegue a la oficina,llámeme por favor.

소설이 완성되면, 출판할 거예요.Cuando termine la novela, (la) publicaré.

우리 집을 사면, 당신을 초청하겠어요.Cuando compremos nuestra casa, le invitaremos.

가게에서

-어서 오세요.-바지를 사고 싶어요.-무슨 색을 원하세요?

-노란색을 주세요.-이 바지는 어떠세요?

-좀 큰 것 같아요.-한 번 입어 보세요*.

이것을 사시겠어요 ?

-네, 이 바지를 주세요.-조금만 기다려 주십시오. 여기 영수증 있습니다. 감사합니다. 또 오세요.

* verbo + (아/어/해) 보다: Probar...

입어 보다 probarse el vestido

먹어 보다 probar la comida

신어 보다 probarse los zapatos

130 hye-jeoung kim

Pretérito

Se incorpora a las Terminaciones verbales la Partícula

았/었/했 del tiempo pasado:

A los verbos que terminan en las vocales ㅏ, ㅗ,se les añade «았».

A los verbos que terminan en las vocales ㅓ, ㅜ, ㅡ, ㅣ,se les añade «었».

A los verbos que terminan en 하(다),se les añade «했».

만나(다) 았 만났습니다/ 만났어요

자(다) 잤습니다/잤어요

보(다) 보았습니다/ 보았어요

돕(다) 도왔습니다/ 도왔어요

주(다) 었 주었습니다/ 주었어요

쓰(다) 썼습니다/ 썼어요

먹(다) 먹었습니다/먹었어요

coreano para principiantes 131

무섭(다)36 무서웠습니다/무서웠어요

기다리(다) 기다렸습니다/기다렸어요

기다(리+었)습니다/

기다(리+었)어요

생각하(다) 했 생각했습니다/ 생각했어요

말하(다) 말했습니다/말했어요

곶감 이야기

옛날 옛적에 깊은 산 속에 호랑이가 살았어요.

사람들은 호랑이를 아주 무서워했어요.

하루는 배가 고픈 호랑이가 마을로 내려갔어요.

먹이를 찾아다니는 중에, 어느 집에서 어린 아이

울음소리를 들었어요. 그래서 그 집으로 가까이

갔어요. 어머니가 아이에게 말했어요.

- 그렇게 울면, 호랑이가 와요.

그래도, 아이는 울음을 멈추지 않았어요.

- 더 안 울면, 너에게 곶감을 하나 줄 텐데...

그 순간, 아이는 신기하게도 울음을 그쳤어요.

36.무섭다 : dar miedo / 무서워하다: tener miedo.

Sin embargo, a veces el verbo 무섭다 se utiliza con ambos significados 호랑이는 무서워요 (El tigre da miedo). 나는 호랑이가 무서워요 (le tengo miedo al tigre).

132 hye-jeoung kim

Vocabulario

옛날 옛적에 Érase una vez, 그래도 (그럼에도 불구하고) a pesar de ello, 신기하게도 sorpendentemente, 배가 고프다 tener hambre, 울다 llorar, 울음 llanto, 그치다

parar, 그 순간 En ese momento, 먹이 comida (de animales),

찾다 buscar, 마을 pueblo, aldea.

verbo + 고 있었다

Duración de una acción en el tiempo pasado que corres- tiempo pasado que corres-

ponde a la forma del pretérito imperfecto o del gerundio del

tiempo pasado «고 있다».

Inf. Pretérito Pretérito imperfecto

살(다) 살았습니다 살고 있었습니다vivir vivió vivía

가(다) 갔습니다 가고 있었습니다ir fue iba

Traducción

우리는 시장에 가고 있었습니다. 그런데 길에서 카르멘을 만났습니다. 우리는 너무 반가워서 함께 찻집에 갔습니다. 오랫동안 이야기 하다가, 시간이 너무 늦어서, 물건을 못 사고 집에 돌아왔습니다.

coreano para principiantes 133

Vocabulario

길 camino, calle, 반갑다 estar encantado/a alegrarse, 함께

juntos, 찻집 cafetería, 오랫동안 durante mucho tiempo, 너무 demasiado, 늦다 ser tarde, 돌아오다 regresar.

... (이)라는: llamado/a

... (이)라고 하다/부르다: sE llama ...

경주라는 도시는 한국의 옛 수도입니다.la ciudad llamada «Kyongju» es la antigua capital de Corea.

옛날에 춘향이라는 아가씨가 살았습니다.En otro tiempo, vivió una mujer llamada «Chunjiang».vivió una mujer llamada «Chunjiang».

이 음식은 고추장이라고 합니다.Esta comida se llama «Kochuchag».

이것을 태극기라고 부릅니다.Esta (bandera) se llama «Tekukki».

134 hye-jeoung kim

Sintagma nominal

En la oración subordinada que constituye el sintagma

nominal (oraciones de relativo), la terminación verbal «다» se

sustituye por «는», que antecede inmediatamente al sujeto.

많이 운동하는 사람이 건강해요.

(사람이)많이 운동하(다)+(사람이) 건강하다El que (Quien) hace mucho deporte tiene buena salud.

빨리 달리는 버스는 위험합니다.

(버스는)빨리 달리(다)+(버스는) 위험합니다.El autobús que corre deprisa es peligroso.

책을 많이 읽는 마리아는 글을 잘 써요.

(마리아는)책을 많이 읽(다)+(마리아는) 글을잘 써요.maría la que lee muchos libros escribe bien.

심청이 이야기

옛날, 산 높고 물 맑은 «도화동» 이라는 마을에 심씨 성을 가진 앞을 보지 못하는 어진 사람이 살고 있었습니다. 사람들은 그를 심봉사라고 불렀습니다. 심봉사는 부인과 함께 행복하게 살고 있었습니다. 어느 날, 심봉사에게 어여쁜 딸이 태어났습니다. 두 부부는 그 아기의 이름을 «청이» 라고 지었습니다.

coreano para principiantes 135

Vocabulario

어진 bondadoso, bueno, 봉사 ciego, 부르다 llamar/llamarse,

부인 esposa, 행복하게 felizmente, 부부: matrimonio, 태어나다 nacer, (이름을)짓다 dar (el nombre), construir.

1. verbo + (으)러 ...

2. verbo + 기 위하여 ...

A + Infinitivo / Para + Infinitivo

사(다) 러 사러

돕(다) 우러 도우러

찾(다) 으러 찾으러

사(다) 사기 위하여

돕(다) 기 위하여 돕기 위하여

찾(다) 찾기 위하여

책을 사러, 서점에 갑니다.voy a la librería a comprar un libro.

영화를 보러 극장에 갔어요.Fui al cine a ver una película.

비행기를 타러 공항에 갔습니다.Fui al aeropuerto a coger un avión.

136 hye-jeoung kim

인삼차를 마시러 찻집에 갔어요.Fui a la cafetería a tomar un té de ginseng.

친구를 돕기 위하여, 모두 모였어요.Nos reunimos todos para ayudar a un amigo.

변호사가 되기 위하여, 열심히 공부했어요.Estudié mucho para ser abogado.

내 집을 사기 위하여, 저축을 했어요.Ahorré para comprar mi casa.

동요37

깊은 산 속 옹달샘 누가 와서 먹나요.

새벽에 토끼가 눈 비비고 일어나

세수하러 왔다가 물만 먹고 가지요.

¿Quién viene al manantial en la sima de la montaña.

De madrugada, una liebre se frota los ojos y se incorpora.

viene a lavarse la cara, pero sólo bebe agua y se marcha.

37. Canción infantil tradicional.

coreano para principiantes 137

Gerundio

1 verbo + (으)면서

los verbos que termian en vocal: «면서».

los verbos que terminan en consonante: «으면서».

2. Terminación verbal: verbo + 고 있다

가(다) 면서 가면서

일하(다) 일하면서

먹(다) 으면서 먹으면서

듣(다) 들으면서

돕(다) 우면서 도우면서

자장가를 부르면서, (내) 아기를 재워요.Cantando una nana, duermo a (mi) bebé.

음악을 들으면서, 책을 읽어요.leo un libro escuchando música.

138 hye-jeoung kim

사무실에 가면서, 얘기합시다.Hablemos, caminando hacia la oficina.

먹으면서 말하지 마세요.No hable comiendo.

Terminación verbal del gerundio

자(다) 자고 있습니다/있어요

웃(다) 고 있다 웃고 있습니다/있어요

울(다) 울고 있습니다/있어요

하(다) 하고 있습니다/있어요

지금 무엇을 하고 있어요?¿Qué está haciendo?

지금 우리는 큰 소리로 노래하고 있어요.Ahora estamos cantando en voz alta.

오빠는 라디오를 듣고 있어요.(mi) hermano mayor está escuchando la radio.mi) hermano mayor está escuchando la radio.

그는 기타를 치고 있어요.Él está tocando la guitarra.

coreano para principiantes 139

verbo + 는 동안(에)/사이(에): miENtras

쉬는 동안(에) 아무 것도 하지 않습니다.No hago nada mientras descanso.

그 사람이 없는 동안에, 청소를 하겠습니다.Haré la limpieza mientras él no está.

여행하는 동안에, 일기를 쓰고 싶어요.Quiero escribir el diario mientras viajo.

내가 잠을 자는 동안에, 동생이 과자를 다 먹었어요.Mientras yo dormía, (mi) hermano se comió toda la galleta.

Sustantivo + 동안(에): duraNtE

방학 동안에 집에 있을 겁니다.Estaré en casa durante las vacaciones.

한 시간 동안 수영을 할 수 있어요.Puedo nadarnadar durante una hora.

나는 십년 동안 스페인에서 살았어요.He vivido en España durante 10 años.

140 hye-jeoung kim

Acción simultánea

verbo + 자마자/ verbo + 는 즉시EN cuaNto, aPENas, Nada más + verbo

도착하자마자, 전화하세요.llámeme (vd.) en cuanto llegue.

내가 극장에서 나가자마자, 비가 오기 시작했습니다.Se puso a llover, apenas salí del cine.

페드로는 집에 오자마자, 저녁(밥)을 먹었습니다.Pedro cenó nada más regresar a casa.

수업이 끝나자마자, 만납시다.Nos vemos en cuanto termine la clase.

verbo + 기 전에: aNtEs dE + Infinitivo

대답하기 전에, 생각을 잘 해야 합니다.Hay que pensar bien antes de contestar.

페드로는 여행을 떠나기 전에 지도를 봅니다.Pedro observa el mapa antes de partir de viaje.

우리는 밥을 먹기 전에 손을 씻어요.Nos lavamos las manos antes de comer.

거실에 들어가기 전에 신발을 벗어야 해요.Hay que quitarse los zapatos antes de entrar en la sala de estar.

coreano para principiantes 141

... ㄴ/한 후에, 다음에:

... 고 나서:dEsPués dE + Infinitivo

일을 끝낸 후에 얘기 합시다.일을 끝내고 나서 얘기해요.Hablemos después de concluir la tarea.

책을 읽은 후에 감상문을 씁니다.책을 읽고 나서 감상문을 써요.Escribo un comentario después de leer un libro.

집을 고친 다음에 이사를 하겠어요.Nos mudaremos a la casa después de repararla.

흥부와 놀부 이야기

옛날에 흥부와 놀부라는 형제가 살았어요.

형 놀부는 무엇이든 마음대로 하는

심술쟁이에다 욕심꾸러기였어요.

그러나 동생 흥부는 마음씨가 착했어요.흥부와

놀부는 장가를 간 후에도 함께 살았어요.

Vocabulario

형제 hermanos, 무엇이든 cualquier cosa, 마음대로 a su

antojo, 심술쟁이 malicioso, 욕심쟁이 codicioso, 장가가다 casarse(hombre)/ 시집가다 casarse(mujer)

142 hye-jeoung kim

... 같은como + sustantivo

대궐 같은 집 la casa como un palacio.

천사 같은 아이 El niño como un ángel

그림 같은 풍경 El paisaje como una pintura

Sustantivo + 같은, 같이como + adjetivo + sustantivo

대궐같이(은) 큰 집

천사같이 착한 아이

그림같이 아름다운 풍경

노래

저 별은 나의 별, 저 별은 너의 별

별빛에 빛나는 밤같이 까만 눈동자

저 별은 나의 별, 저 별은 너의 별

Aquella estrella es mía, ésa es tuya.

los ojos negros como la noche iluminan cual lucero.

Aquella estrella es mía, ésa es tuya.

coreano para principiantes 143

Causales

verbo + (으)니까, 기 때문에Como + verbo

오늘 시간이 없으니까, 그 일은 내일 합시다.Como no tenemos tiempo hoy, hagamos ese trabajo mañana.

날씨가 추우니까, 집에 돌아갑시다.Como hace frío, regresemos a casa.

그 옷은 비싸니까, 지금 사지 말아요.Como ese vestido es caro, no lo compre ahora.

음식이 많으니까, 같이 먹어요.Como hay mucha comida, comamos juntos.

후안이 아프기 때문에, (우리는) 극장에 못 가요.Como Juan está enfermo, no podemos ir al cine.

내일 시험이 있기 때문에, 공부해야 해요.Como mañana tengo examen, debo estudiar.

144 hye-jeoung kim

(왜냐하면)...기 때문입니다/이에요PorQuE, PuEsto QuE, dado QuE, PuEs ...,

¿Por Qué...? 왜... terminación verbal interrogativa?

왜38 페드로는 화가 났어요?¿Por qué está enfadado Pedro?

왜냐하면 제가 약속을 지키지 않았기 때문이에요.Porque no he cumplido (mi) promesa.

나는 지금 너무 기뻐요. 왜냐하면 어저께 친구편지를 받았기 때문입니다.Estoy contentísma. Porque ayer recibí la carta de un amigo.

왜 항상 바쁘세요?¿Por qué siempre está ocupado?

왜냐하면, 나는 일을 하면서 공부하기 때문이에요.Porque estoy estudiando y trabajando.

38. Se puede alternar la posición de «왜», delante del sujeto o detrás..

coreano para principiantes 145

... (ㅏ/ㅓ/해) 서como + oración indicativa

이 방은 아주 작아서, 한 사람만 잘 수 있어요.Como este cuarto es muy pequeño, sólo una persona puede dormir.sólo una persona puede dormir.

그 자동차는 너무 비싸서, 못 삽니다.Como ese coche es muy caro, no puedo comprarlo.

머리가 많이 아파서39, 병원에 갔어요.

Como tenía mucho dolor de cabeza, fui al hospital.

학교가 멀어서, 버스를 타겠어요.Como el colegio está lejos, cogeré un autobús.

목이 말라서40, 물을 마셔요.

Como tengo sed, bebo agua.

배가 고파서41, 빵을 많이 먹었어요.

Como tenía hambre, comí mucho pan.

더워서42, 잠바를 벗었어요.

Como tenía calor, me quité la cazadora.

만나서 반갑습니다.Encantado/a de verlo/a (conocerlo/a)

39. 1 아프다-아ㅍ아서-아파서.

40. 마르다-마ㄹ아서-말라서.

41. 고프다-고ㅍ아서-고파서.

42. 덥다-더우어서-더워서.

146 hye-jeoung kim

las acciones sucesivas

... (아/어/해)서, ... (아/어/해)서, ...

..., y ..., y ...

가(다) 서 가서

찾(다) 아서 찾아서

만들(다) 어서 만들어서

시장에 가(서), 떡을 사서, (떡을) 먹었어요.Fui al mercado, compré un pastel de arroz y me lo comí.

김을 찾아(서), 김밥을 만들어서, 페드로에게(그것을/김밥을) 주었어요.Encontré las algas, preparé el rollo de alga con arroz y se lo di a Pedro.

친구를 만나(서), 극장에 가서, 영화를 보았어요.me encontré con un amigo, fuimos al cine y vimos una película.

coreano para principiantes 147

Consecutivas

너무 ... 서, ...taN/taNto ... QuE ...

너무 바빠서 전화를 못 했어요.Estaba tan ocupado que no he podido llamar.

사무실이 너무 멀어서, 버스로 갑니다.la oficina está tan lejos que voy en autobús.

생각을 너무 많이 해서, 머리가 아파요.He pensado tanto que me duele la cabeza.

verbo + ㄴ 데/는데..., asi QuE ...

오늘은 다른 약속이 있는데, 내일 봅시다.Hoy tengo otro compromiso, as�� que�� que nos vemos mañana.

지금 바쁜데, 나중에 오세요.Ahora estoy ocupada, as�� que venga más tarde.

148 hye-jeoung kim

1. sustantivo+인것같습니다/같아요2. presente: verbo+ㄴ(는)것같습니다/같아요3. futuro: verbo+ㄹ(을)것같습니다/같아요ParEcE QuE ...

그 귀걸이는 아주 예쁜 것 같아요.(Me) parece que esos pendientes son muy bonitos.

카르멘이 화가 난 것 같아요.Parece que Carmen está enfadada.

그건 거짓말인 것 같습니다.Parece que eso es una mentira.

금방 비가 올 것 같습니다.Parece que va a llover de inmediato.

내년에는 집값이 오를 것 같아요.Parece que va a subir el precio de las viviendas el año que viene.viviendas el año que viene.

영호는 전시회에 못 갈 것 같아요.Parece que Yongjo no puede acudir a la exposición.

병원에서

-어디가 아파요?

-온 몸이 다 아픈 것 같아요.-머리가 아프세요?

-네, 머리가 아프고 어지러워요.

coreano para principiantes 149

-배도 아프세요?

-배는 많이 아프지 않습니다.-열이 많이 납니까?

-네, 열이 많이 나고 기침도 납니다.-감기(이)군요. 지금 주사를 맞아야 합니다. 그리고 이 처방전을 가지고 약국에 가서, 약을 사세요. 그 약을 하루에 두 번씩, 사흘간 드세요.

Vocabulario

열 fiebre, 기침 tos, 감기 gripe, 주사 inyección, 약 medicina,

약국 farmacia, 머리 cabeza, 배 abdomen, 아프다 tener

dolor, 어지럽다 marearse, 의료보험증 tarjeta de seguro

médico, 처방전 prescripción/receta, 의사 médico, 간호사

enfermero/a, 환자 paciente, 하루에: al día, 두 번(씩): dos

veces, 사흘간: durante tres días

(각) 마다: cada

기차는 한 시간마다 옵니다.El tren viene cada (una) hora.

부산행 비행기는 두 시간마다 있습니다.Cada dos horas hay un vuelo para Busan.

각 사람마다 특별한 재능이 있습니다.Cada persona tiene un don especial.

150 hye-jeoung kim

번(씩): vEz

일주일에 한 번(씩) 등산을 합니다.una vez a la semana, subo hasta la montaña.

일 년에 두 번(씩) 회비를 내요.Dos veces al año, pagamos la cuota.

아마(도) verbo + ㄹ 겁니다/거예요Quizá, ProbablEmENtE, PosiblEmENtE +Subjuntivo

아마(도) 사무실에 없을 겁니다.Probablemente no se encuentre en la oficina.

아마(도) 축구를 제일 좋아할 겁니다.Quizá lo que más le guste es el fútbol.

아마(도) 그는 역에서 어머니를 기다릴 겁니다.Quizás él espere a (su) madre en la estación.

아마(도) 우리가 선물을 사야 할 거예요.Quizá tengamos que comprar un regalo.

아마(도) 짐이 도착했을 거예요.Probablemente haya llegado el paquete.

아마(도) 버스는 이미 떠났을 거예요.Posiblemente el autobús se haya marchado.