16
SUBSISTANCES LES WEEK _ END DES LANGUES DANSE / CIRQUE / THÉÂTRE / MUSIQUE CA TCHATCHE LABORATOIRE INTERNATIONAL DE CRÉATION ARTISTIQUE 8 BIS, QUAI ST-VINCENT LYON 1 ER 04 78 39 10 02 WWW. LES-SUBS .COM DURANT 4 JOURS, LYON EST LA VILLE DE TOUTES LES LANGUES 10 CRÉATIONS INTERNATIONALES 3.4.5.6 AVRIL 08 PROGRAMME

DANSE / CIRQUE / THÉÂTRE / MUSIQUE WEEK …€¦ · “Conversation avec la léa ... Cordeliers / Part Dieu / Charpennes / Doua). ... TARIF / GRATUIT LIEU / SALLE ENFANCE,

Embed Size (px)

Citation preview

SUBSISTANCESLES

WEEK_END DES LANGUESDANSE / CIRQUE / THÉÂTRE / MUSIQUE

CA TCHATCHE LABORATOIREINTERNATIONAL DE CRÉATION ARTISTIQUE8 BIS, QUAI ST-VINCENT LYON 1ER

04 78 39 10 02 WWW.LES-SUBS.COM

DURANT 4 JOURS, LYON EST LA VILLE DE TOUTES LES LANGUES

10 CRÉATIONS INTERNATIONALES

3.4.5.6 AVRIL 08

PROGRAMME

1808_16PAGES_2.qxd 28/02/08 11:29 Page 1

INFOS PRA-TIQUES

BIENVENUE AUX SUBSISTANCES

2 |

TARIFS53 (sur réservation ou sur place dans la limite

des places disponibles)

“Laï laï laï laï”, “Stille Nacht”, “C.Q.P.V.D...”,

“J’ai perdu mon français”, “Mary (Working Title)”,

“Conversation avec la léa ...”, “Grammaire des

oncles...”

GRATUIT (sur réservation)

“Le Pont”

GRATUIT

“Le pansage de la langue”, “Nous Tube#6”,

Les Bouffons de luxe, Cours de langues minute,

“Les Boîtes (instructions ...)”, soirée mix électro,

soirée Tecktonik, projections de “Karambolage”,

la Bibliothèque des langues.

RÉSERVATION BILLETTERIE /RENSEIGNEMENTS

ACHETEZ VOS BILLETS À L’AVANCE

JUSQU’AU 29 MARS

(du mardi 5 mars 14h jusqu’au samedi 29 mars 19h)

. Sur place (accueil) : du mardi au samedi de 14h à 19h

. Par téléphone : 04 78 39 10 02

. Par mail : [email protected]

Attention les places non payées le 29 mars seront

libérées. Paiement immédiat par CB ou envoi de

chèque à l’ordre des Nouvelles Subsistances.

LORS DU WEEK_END, SUR PLACE ACHETEZ

VOS BILLETS POUR LE JOUR MÊME

Jeu 3, vend 4 : à partir de 17h

Sam 5 : à partir de 14h

Dim 6 : à partir de 13h

POINT DE VENTE EXTÉRIEUR (pour Serge Aimé

Coulibaly + Turak / uniquement les 3, 4, 5 avril) :

Kiosque théâtre, 16 place des Terreaux Lyon 1er.

VENIR AUX SUBSISTANCESDepuis les Terreaux (15 min) :

rejoindre le quai Saint-Vincent et remonter la Saône.

Bus 19-31-44, arrêt Subsistances

ou Homme de la Roche dans l’autre sens.

Bus 13-18, arrêt Duroc.

De 1h à 4h jeudi, vendredi et samedi.

Départ toutes les heures des Terreaux :

Ligne 1 Terreaux > La Doua (Terreaux /

Cordeliers / Part Dieu / Charpennes / Doua).

Ligne 2 Hôtel de Ville > Grange Blanche

(Hôtel de Ville / Bellecour / Saxe Gambetta /

Bachut / Grange Blanche).

Ligne 3 Hôtel de Ville > Ecully Grandes Ecoles

(Hôtel de Ville / St Irénée, Valmy, Ecully Centre,

Ecully Grandes Ecoles).

Parking à l’intérieur des Subsistances.

Lyon Parc Auto Terreaux.

Lyon 1er : Rue de la Martinière (proche de la Fresque

des Lyonnais) + Quai Saint Vincent (devant la DRAC).

Lyon 4ème : Rue Philippe de Lassalle (devant l’IUFM).

Lyon 5ème : Quai Pierre Scize (devant la passerelle

Homme de la Roche).

Lyon 9ème : Quai Chauveau (devant le CNSMD).

La plus proche !

Quai Saint-Vincent, devant la passerelle Homme

de la Roche (2 min à pied des Subsistances).

STATIONS VELO’V

PARKING

2 ROUES

EN NAVETTE TCL “PLEINE LUNE”

EN BUS

À PIED

NEW !

Entrepreneur du spectacle

135 063 – 135 064 – 135 065

“Les Nouvelles Subsistances” sont

une association loi 1901 subvention-

née et conventionnée par la Ville de

Lyon. Elles reçoivent le soutien de la

Région Rhône-Alpes. Elles bénéfi-

cient d’une aide de la Direction

Régionale des Affaires Culturelles

Rhône-Alpes, la DMDTS (Direction de

la Musique, de la Danse, du Théâtre

et des Spectacles).

Programme réalisé

sur papier recyclé.

Crédits photos : © Fleur Arens,

Michel Bonnefoy, Compagnie 7273,

Thierry Chassepoux, Cie du Singe

debout, Jean-Louis Fernandez,

Olivier Ouadah, Giovanna Paparazza,

Emmanuel Prestat, DR.

Remerciements : Service logistique, garage etfestivités de la Ville de Lyon,service éclairage public de laVille de Lyon.

Merci à : Angélique, Ann,Anne-Marie, Aster, Caroline,Catherine, Danielle, Guilhaine,Hidayet, Juyoung, Liên,Madeleine, Nicolas, Sidki,Thàï, Victor, Yannick…pourleur contribution.

Merci aux témoins / interviewés, aux porteursdes boîtes, aux profes-seurs bénévoles et à Honorine Meunier.

Avec la complicité des artistes du Week_End et de nos différents partenaires, retrouvez à l’accueildes Subsistances, une sélection d’ouvrages divers en vente sur les thématiques du langage et duvoyage. Les partenaires :

Le Nombril du monde / Hérisson 79130 Pougne-HérissonLibrairie Passage(s) / 11 rue de Brest Lyon 2ème

Librairie Raconte moi la terre / angles des rue Grolée et Thomassin Lyon 2ème

Librairie Terre des livres / 86 rue de Marseille Lyon 7ème

Atmosphère / 1 rue d’Algérie Lyon 1er / 10 rue Dumont Lyon 4ème / 51 rue de Marseille Lyon 7ème

Gibert Joseph Lyon / 6 rue de la Barre Lyon 2ème / 3 quai Gailleton Lyon 2ème

POUR PASSER UNE BONNE SOIRÉE,PRIVILÉGIEZ LES VÉLOV’,

LES BUS ET LA MARCHE À PIED !

RESTAURATION SUR PLACE

AU « QUAI DES ARTS »

ET SOUS CHAPITEAU

......

.. ......

..

1808_16PAGES_2.qxd 28/02/08 11:29 Page 2

-S

| 3

DURANT 4 JOURS, LYON EST LA VILLE DE TOUTES LES LANGUES

10 CRÉATIONS INTERNATIONALES

ET PLUS DE 70 ARTISTES ACCUEILLIS

+

4 PROJETS LINGUISTIQUES ET ARTISTIQUES AVEC

LE PUBLIC : des centaines d’habitants invités à partager

leur langue et leur histoire.

DES LYONNAIS D’ICI OU D’AILLEURS, parlant créole,

ouzbek, français, arabe ou italien, aidés d’artistes,

partagent leur histoire.

DES ARTISTES D’ICI ET D’AILLEURS, parlant anglais, grec,

français ou dioula créent de la danse, du théâtre, du cirque,

de la musique autour de mots réels ou imaginaires.

CHACUN EST INVITÉ DANS LE SECRET DES LANGUES.

De la langue maternelle, seule chose qui nous reste lorsque

nous avons perdu tout repère, au bonheur de mille langues

inventées, nous voici en pays intimes cartographiés par de

foisonnantes grammaires. Vies agrandies par leurs multiples

imaginaires et cœurs parfois divisés…

ÇA TCHATCHE !invite des habitants.

Ils partagent les secrets de leur langue

maternelle.ÇA TCHATCHE !

invite des artistes.Ils créent et décalent nos regards sur les

langages et les langues.

Un nouveau temps fort renouvelé chaque année.

Un Week_End en V.O. et 1 000 et 1 langues pour réinventer des

manières de se parler.

ÇA TCHATCHE !EN QUELQUES MOTS

PROJECTIONS DE “KARAMBOLAGE”EN PARTENARIAT AVEC

Magazine hebdomadaire

de Claire Doutriaux / à 20h

le dimanche sur ARTE.

Un mot, un objet, une image, une coutume, une onomatopée : à travers “Karambolage”, ARTE se penche sur les particularités de la culture quotidienne françaiseet allemande. Des regards à la foiscritiques et pleins d'humour quidécryptent nos habitudes et noscomportements.

DATES / TOUT LE WEEK_END

DURÉE /

7 RUBRIQUES EN BOUCLE

TARIF / GRATUIT

LIEU / SALLE ENFANCE, ART ET LANGAGES

Les “gens de paroles” serontprésents sur le site pendant leWeek_End pour recueillir vosimpressions à l’issue desreprésentations. Vous pourrezécrire un post-it ou répondre à uneinterview sonore.

Participez au Mur des Langues.

Le principe est simple : vous

tirez la langue ! Ils prennent

une photo et vous légendez

dans votre langue.

À VOUS DE TCHATCHER !

NEW !

1808_16PAGES_2.qxd 28/02/08 11:29 Page 3

Daniel Aschwanden & Peter Stamer

Les boîtes(Instructions pour une ville étrangère)

aniel Aschwanden et Peter Stamer,

plasticiens et chorégraphes autrichiens,

s’installent à Lyon, à la Guillotière. En

“travailleurs de l’art”, ils invitent les

habitants d’origines linguistiques diverses à

raconter leur vie, partager des mots, des

histoires. 30 boîtes seront offertes aux

habitants et chacun construira à partir de photos,

dessins, légendes son intérieur de boîte, son univers.

Chacun créera ensuite, avec leur aide un récit, sa propre

histoire ou une histoire inventée qu’il racontera, face à

des invités, dans la boîte… Cette expérience, ils l’ont

menée l’an dernier à Pékin en choisissant des personnes

de milieux sociaux extrêmement différents, ils la

reconduisent à Lyon pour témoigner d’une ville peuplée

d’habitants d’origines géographiques et linguistiques

très diverses.

“ La boîte,c’est lemédiumutilisé pour provoquerune rencontre et mettre en liendes gens qui ne se sont jamaisvus auparavant dans la ville. Quefait cette boîte dans la rue, maissurtout que s’y passe-t-il ? Cette“pièce d’architecture portative” crée un doublespectacle, public et intime. A l’extérieur, unattroupement de passants. A l’intérieur, lequotidien s’arrête et laisse place à un momentd’intimité : l’hôte se raconte à son invité.”

DANIEL ASCHWANDEN & PETER STAMER.

4 | WEEK_END DES LANGUES ÇA TCHATCHE !

AUTRICHE

À LA GUILLOTIÈRE

DÉAMBULATION SAM 29 ET DIM 30 MARS / 15H-18H

LORS DU WEEK_END

DÉAMBULATION JEU 3 ET VEN 4 / 19HÀ 00H, INSTALLATIONSAM 5 / 16H-00H ET DIM 6 AVRIL 14H-20H30

Conception et réalisation : DanielAschwanden et Peter Stamer.Pilotage du projet : HonorineMeunier en collaboration avecYamina Ait-Yahia. En partenariatavec : l’Alliance Française, Arche deNoé / Armée du salut, IFRA,Association Franco Hellénique,Galerie La Rage, Jardin Brin d’Guill,la Mission de coopération culturelleet les équipes territoriales du 3ème et7ème arrondissements, Théâtre del'Elysée, l’Ecole de Condé, le Lycéede Charlieu, le Comptoir Générald’Emballage.

Production & résidence : LesSubsistances / Lyon / France. Avec lesoutien du : FIACRE / Région Rhône-Alpes.

Le pari : Que le plus grand nombre de langues étrangères soient parlées en un Week_End aux Subsistances. Que chacun reparte en connaissant au moins un mot d’une langue qu’il ignorait.

Passez la tête dans la boîte,écoutez 30 histoires, visitez 30 pays réels ou imaginaires.

DES ARTISTES, DES HABITANTS ET DES LANGUES ÉTRANGÈRES...

D

1808_16PAGES_2.qxd 28/02/08 11:29 Page 4

auteure Olivia Rosenthal s’intéresse aux

rapports singuliers à la langue que tissent

ceux qui ne parlent pas le français depuis

l’enfance. Elle a rencontré une vingtaine

d’immigrants d’hier et d’aujourd’hui et les as

interrogés sur leur rapport au français et à

leur langue maternelle. Elle s’est imprégnée

de ces récits pour écrire dix textes courts et théâtraux.

Certains témoins interviewés, d’autres amateurs et des

acteurs monteront sur les planches, aidés de Marie

Vialle, metteur en scène, pour interpréter des textes,

des histoires recomposées, des paroles qui pourraient

être communes à tous ceux qui vivent en plusieurs

langues. Ils interprèteront en préambule des

spectacles du Week_End Ça Tchatche ! les 9

séquences du texte dans un ordre aléatoire.

Chacune des séquences durera une dizaine

de minutes.

LES TÉMOINS

DE 17 À 69 ANS

L. centrafricaine, parle le sango / L. biélorusse /

R. albanaise / C. palestinienne et canadienne, parle

l’arabe et l’anglais / W. allemand / A.M. française, parle

yiddish / M. belge, parle le flamand / V. roumain, parle

roumain et hongrois / S. ivoirienne, parle le guéré /

L. français, parle alsacien et allemand / F. &

J.P. chiliens, parlent espagnol / M. français, parle

vietnamien / S. marocain, parle arabe / M. algérienne,

parle arabe / S.P. cambodgienne, parle le khmer et

le thaï / Z. mongol / Y. taïwanaise, parle le taïwanais

et le chinois / M. norvégienne / E. français, parle

plusieurs dialectes piémontais.

Vivre en plusieurslangues, est-ce avoir plusieurs contrées secrètes ? Qu’ont à raconter sur lalangue française ceux pour qui elle n’est pas unelangue maternelle ?

Avec le mot choucroute commence l’ambiguïté, parce que c’est

un mot complètement aberrant, il est composé de « chou »

et de « traote » et en allemand la racine de traote signifie

chou, donc quand on dit choucroute c’est un peu comme si on

disait deux fois chou.

OLIVIA ROSENTHAL

9/ L’ALLEMANDla choucroute ...

......

....

...........

...........– Comment s’est passé l’oubli.

– C’est à force de rester en

France.

– Oui. Mais non. C’est pas la

France qui l’a retirée ma

langue. C’est moi. C’est moi seule

qui l’ait retirée. Par volonté

j’ai fait ça, retirer ma langue.

Oublier.

– Moi, je crois que tu n’as pas

oublié, ça va revenir, c’est une

question de temps, ça va

revenir.

– Tu crois ?

– J’en suis sûre.

Silence.

OLIVIA ROSENTHAL

1/ L’ALBANAIS

l’oubli

......

......

En français mon mot préféré

c’est pantoufle, pantoufle

c’est vraiment joli, c’est très

agréable à prononcer.

OLIVIA ROSENTHAL

8/ L’ARABE......

...... la pantoufle

..............

9 pièces courtes, en préambule de tous les spectacles du Week_End (DURÉE 10MIN ENV.)

1/ L’albanais

2/ Le sango

3/ Le norvégien

4/ Le chinois

5/ L’alsacien

6/ Le hongrois

7/ La langue des signes

8/ L’arabe

9/ L’allemand

10/ Le français

Olivia Rosenthal & Marie Vialle

Les lois de l’hospitalité(Levers de rideau)FRANCE

Ecriture : Olivia Rosenthal. Miseen scène : Marie Vialle.Retranscription des interviews :Pascal Chaslot. Interviews de 20 témoins de 17 à 69 ans. Avec : Letticia Mageot, RabihaneMerhori (sous réserve), Chadia ElKhatib, Anne-Marie Benhayoun,Micheline Clerbout, Fabiola et Jean-Paul Versluys Rojas, Sidki Abdellatif,Yuchen Lee, Chawki Derbel, SakinaLamri (sous réserve), ClémentTorttin, Paula Almude, Anita Pardo(sous réserve), Joao Ponciano deNacedo (sous réserve), CourtneyKraus, Jocelyne Desverchere.

En partenariat avec :l’Alliance Française et L’ALPES.

Mon fils parle très bien français, ses premiers mots c’est dufrançais, il a dit maman je t’aime, il a oublié le biélorusse, quand

on est arrivés il parlait pas, maintenant il va à l’école, et quand

il a la fièvre, il parle le français dans son sommeil, je comprends

pas tout, mais c’est beaucoup mieux que dans ma langue natale.

OLIVIA ROSENTHAL2/ LE SANGO

......

......

.

......

......

il parle le français dans son sommeil

| 5

......

......

...............

L‘

1808_16PAGES_2.qxd 28/02/08 11:29 Page 5

6 | WEEK_END DES LANGUES ÇA TCHATCHE !

LES COURS DE LANGUES MINUTEDATES

JEU ET VEN 20H-00H,SAM 16H-00H, DIM 14H-20H30

DURÉE / 1 OU 2COURS TOUTES LES 30 MIN

TARIF / GRATUIT

LIEU

AMPHITHÉÂTREENBA

Avec la collaboration de :Yamina Ait-Yahia, Honorine Meunier,Agathe Boisset, Elise Nappez, Léa Basso Bondini, Adeline Besson(étudiantes de EAC, l’Ecole desmétiers de la culture).

Production : Les Subsistances / Lyon /France.

n 20 min maximum, apprenez

dix expressions incontour-

nables pour vous débrouiller

en 20 langues étrangères.

Une vingtaine de professeurs

amateurs et bénévoles

parlant les langues les plus

diverses viennent les partager avec les

spectateurs et échanger un peu de leur

culture.

> Vous souhaitez participer en tant que

professeur amateur, contactez-nous au

04 78 30 37 39 / [email protected]

ELA BIBLIOTHÈQUE DES LANGUESDATES / DURÉE

TOUT LE WEEK_END

TARIF / GRATUIT

LIEU / SUR LE SITE

Création, conception : On-situ(Jean-Michel Sanchez, Julien Roger,Thomas Muller). En collaborationavec : Jean-François Guillemaud.

Production : Les Subsistances / Lyon /France

ous parlez le gilbertin, le

bamiléké, le tagalog ou

l’espagnol ? Vous gardez

précieusement quelques

images de votre pays ou de

celui de vos parents ? Vous

savez écrire quelques mots

en ourdou, en sanscrit ou en ladhaki ?

Venez déposer vos trésors dans

notre bibliothèque des langues.

Entrez dans le vidéomaton et laissez

vos post-it filmés, ardoises vidéos,

expressions...

Cette Bibliothèque des Langues imaginée

par On-situ sera projetée en grand sur

les murs des Subsistances durant 4

jours. Puis ces

images et ces

paroles iront rejoindre

notre grande bibliothèque

des langues, disponible

ensuite sur notre site

internet, qui sera enrichi

grâce à vous chaque

année. Avec l’idée de

recueillir peut-être un

jour les traces des

6 000 langues parlées par

des humains dans le monde…

Et pour que Lyon soit la ville que

Rabelais nommait Myrelingue :

celle de toutes les langues.

VPARCOURS

On-situ, constitué d’un réalisateur-

infographiste, d’un ingénieur spécialisé

dans les nouvelles technologies de

l’image et d’un scientifique en

informatique graphique explore et met

en œuvre de nouvelles formes visuelles

et sensorielles.

Lyon : la ville

de toutes

les langues !

Dans le

vidéomaton

laissez vos

parlers !

............

............

APPRENEZ l’ouzbek,

le créole, le mooré,

l’afghan, le franco-

provençal, le hongrois,

le polonais, le berbère,

le grec, le patois lyonnais,

le bulgare, le mandarin,

l’hébreu-ladino et l’hakétia...

1808_16PAGES_2.qxd 28/02/08 11:29 Page 6

| 7

COLLECTIF DES BOUFFONS DE LUXEIMPROMPTUS

FRANCE

DATES

JEU 3 / VEN 4 DÈS 19H

SAM 5 DÈS 16H

DIM 6 DÈS 14H

TARIF / GRATUIT

LIEU / SUR LE SITE

Avec : Olivier Antoine, Flavie Avargues, Julie Binot,Beatrice Chatron, Céline Deridet, Éric Massé, Olivier Papot.

Production et résidence : Les Subsistances / Lyon / France.

es Bouffons de luxe :

ça informe, ça oriente, ça piaille, ça

(ré-)anime, ça dédramatise (tout va

bien se passer), ça console, ça

balance, ça percute, ça encaisse et ça

défoule. Les Bouffons de luxe : ça se range

en 7 SAC* et ça donne le change avec des

“Subsistances – Version Historique”, des

“Contre-Performances”, des “Spectacles

contents pour rien”, des “Speed-acting” et

des “mini-conférences galinacéennes”.

*Les SAC sont les Super Agents de Convivialité de votreWeek_End.

INITIEZ-VOUS À LA TECKTONIK DE 16H À 18HCOURS DE TECKTONIK MINUTE AVEC 4 DANSEURS DE LA TEAM EKLESIAST

SOIRÉE TECKTONIK

Formée en septembre 2007, la Team Eklesiast

est l’équipe officielle du mouvement Tecktonik.

Elle regroupe les meilleurs danseurs de France,

tous issus du Métropolis, discothèque parisienne

dans laquelle est né le phénomène.

Comme toujours, les Subsistances donnent carte blanche à Arty Farty pour la programmation électro

d’une soirée électro. (Programmation en cours).

La tecktonik n’est pas une nouvelle musique électronique mais un style dedanse né dans un club parisien il y a quelques années. Elle s’est populariséecomme une traînée de poudre par des rassemblements dans la rue et desvidéos échangées sur internet. Qui n’a pas vu ces rassemblements de très jeu-nes danseurs sur les places se transmettant des chorégraphies ? La tecktonikest un langage qui se transmet de visu, un style de fringues et ses avatarsmarketing.

VENEZ DANSER LA TECKTONIK DÈS 00HMIX TECKTONIK AVEC DJ TEO MOSS + LES DANSEURS DE LA TEAM EKLESIASTLa qualité des sets Electro-Pumping de Teo

Moss, lui ont permis de décrocher presque

immédiatement la résidence d’une soirée

prestigieuse au VIP Room. Par la suite, les plus

grands clubs parisiens tels que le Queen, les

Bains Douches, le Red Light, les Folie’s Pigalles

et le Métropolis lui ouvrent leurs portes. Teo

remixeur et producteur de talent, sort son

premier maxi “Show You 2” en collaboration avec

David Vendetta en 2006. Depuis, les titres et les

signatures s’enchaînent… Il remixe le hit de

l’anglais Gat Decor “Passion 2007” et le titre de

Bob Sinclar “Together”...

SAM 5 AVRIL GRATUIT

VEN 4 AVRIL GRATUIT / DÈS 00H

L

SOIRÉE MIX ÉLECTROPLATEFORME ARTY FARTY

1808_16PAGES_2.qxd 28/02/08 11:29 Page 7

La Maison des clowns

Le Pont

POUR TOUS8 | WEEK_END DES LANGUES ÇA TCHATCHE !

FRANCE

ALLEMAGNE

ITALIE

JAPON

DATES

JEU 3 À 19H30 / 20H /20H30 / 21H / 21H30

VEN 4 À 19H30 / 20H /20H30 / 21H / 21H30

SAM 5 À 17H / 17H30 /18H / 18H30 / 19H

DIM 6 À 15H / 15H30 /16H / 16H30 / 17H

DURÉE / 20 MIN(PETITE FORMEREPRISE PENDANT2H30)

TARIF / GRATUIT SUR RÉSERVATION

LIEU

HORS LES MURS(PASSERELLEHOMME DE LA ROCHE)

Mise en scène : Giovanna d’Ettorre.Les clowns : Anicet Leone (PA),Cédric Paga (Ludor Citrik), HeinziKarl Lorenzen (Fritz), Boris Arquier(Bobo), Côme Delain (Murgle). Le passant : Gen Shimaoka.Sirlence : Jean Tremble.Scénographie : Goury.

Production et résidence : Les Subsistances / Lyon / France.

CRÉATION

PLEIN AIR

CIRQUE

hanger de pays, c’est passer

d’une langue à l’autre,

éprouver des difficultés à

comprendre, prendre parfois

les mots pour de

mystérieuses abstractions.

Murgle, Fritz, Bobo, Ludor, PA

sont 5 clowns. D’origines très diverses,

ils parlent tous clown, un idiome

improbable mais universel : langue

hachée par les dentitions, langue avalée,

langue des émotions, langue incorporée,

langue musiquée, langue bougée, muet.

Non loin des Subsistances, sur la

passerelle de l’Homme de la Roche, ils

nous invitent à les rencontrer au beau

milieu du pont des langues. Là, règne

l’anarchie lexicale, les grammaires

incontrôlables. Mais avec eux, chacun se

sent soudain doté du don des langues :

sans reconnaître un mot, des histoires se

racontent. Un pont de Babel que l’on

traverse en riant.

PARCOURS

Rompue aux arts de la piste et formée

à l'École de théâtre de Bologne et au

Centre National des Arts du Cirque,

Giovanna D'Ettore explore et

métisse différentes formes de

spectacle vivant auprès de la Cie

Turbulence, Le Cirque Plume, Le

Théâtre des Lucioles, Alfredo Arias,

Hervé Pierre, le Cirque du Soleil,

Christophe Huysman …. Elle crée “La

Maison des Clowns” en 2007.

C“ La figure duclown comme métaphore del’humain :je vois la vie toujours enmouvement, les humeurs setressent, se cognent, par sens ounon-sens, absurde ou tragique.“Le Pont” est un projet inédit : la rencontre de l’architecture et les arts plastiques avec l’artclownesque (…). C’est quoi unclown ? … Je ne sais pas….Je crois à la créationpersonnelle de l’être clown, lesens est ouvert, la surpriseaussi. Chaque créationm’interroge de manièredifférente, un peu comme lacuisine. Les clowns sontartisans de leur savoir-faire, jeles réunis et je leur propose lesconditions pour que la créationpuisse surgir. Le clown je nel’invente pas, je le regarde et jele vois vivre sur le Pont dont j’airêvé… Ensemble nousdécouvrons cette histoire quiprend corps avec des clowns quim’échappent, qui s’échappent àeux-mêmes. Le rêve nous porte,nous interroge, nous fait douteret beaucoup rire. 5 clowns, 5histoires qui travaillentensemble. (...)L’histoire de la Compagnie La Maison des Clowns s’écritavec les surprises et lesaccidents de notre parcours.L’espace et l’imaginaire seremplissent du vécu pour que le public puisse recevoir unevraie expérience (clownesque) et non pas du folklore.”

GIOVANNA D’ETTORRE.5 clowns pour franchir le pont des langues en riant. “LE PONT”

......

......

.

......

......

.

DÈS 10 ANS

1808_16PAGES_2.qxd 28/02/08 11:29 Page 8

S | 9

longez 6 artistes dans

un tube d’eau et observez !

Entre danse, acrobatie et

performance, Jörg Müller,

artiste circassien hors

normes*, a confié son tube à

expérience à 6 performers,

issus de la danse ou du cirque. A chacun

de réinventer dans ces quelques mètres

cube de liquide un dialogue entre

l’apesanteur et le geste, la danse et

le souffle. 6 langages du corps très

personnels - Haim Adri, Jean Emmanuel

Belot, Cendrine Gallezot, Keith Hennessy,

Hyacinthe Reich, Sky de Sela -

confrontés à la contrainte de l’élément

pour égrener en 6 temps les images de

suspension, d’isolement, de solitude, de

respiration…

* On se rappelle de son étonnante intervention dans un tube àl’occasion du Week_End Ça Chauffe ! en janvier 2005.

PARCOURS

Au Centre National des Arts du Cirque,

Jörg Müller jonglait déjà avec des

tubes en fibre de verre. Avec ses tubes

métalliques suspendus, il a inventé

une nouvelle forme du jonglage que

Jérôme Thomas, qualifie de “conique”.

Jörg Müller pousse le jonglage à

l’extrême. Il a collaboré aux côtés de

la Cie Cahin Caha, Kitsou Dubois...

Jörg Müller invite Haim Adri, Jean Emmanuel Belot, Cendrine Gallezot,Keith Hennessy, Hyacinthe Reich, Sky de Sela

Nous Tube#6

PERFORMANCE / CIRQUE-DANSE

FRANCE

ALLEMAGNE

DATES

JEU 3 DE 20H À 23H30

VEN 4 DE 19H15À 23H45

SAM 5 DE 18H À 00H

DIM 6 DE 14H15 À 19H15

DURÉE /

6 PERFORMANCESDURANT TOUTE LA SOIRÉE

TARIF / GRATUIT

LIEU

ESPLANADE

Conception : Jörg Müller.Créateurs : Haim Adri, JeanEmmanuel Belot, Cendrine Gallezot,Keith Hennessy, Hyacinthe Reich,Sky de Sela. Technique : Jörg Müller.

Production : Jörg Müller. Coproductionet résidence : Les Subsistances / Lyon /France.

CRÉATION

PLEIN AIR

“ L’eau me permet de jongler avec moi-même ; jongler avec mon corps qui pèse entre trèspeu et rien et parfois mêmemoins que rien. Bercé dans cemilieu, l’intimité touche mapeau, couvre mon ego et je goûtede temps en temps l’air desautres de ce monde autre.”

JÖRG MÜLLER.

P

...........

...........H2O

+ 6 humains

=6 apesanteurs

= #“NOUS TUBE#6”

TOUT PUBLIC

1808_16PAGES_2.qxd 28/02/08 11:29 Page 9

POUR TOUS10 | WEEK_END DES LANGUES ÇA TCHATCHE !

FRANCE

DATES

VEN 4 À 19H45

SAM 5 À 18H45 ET 22H15

DIM 6 À 15H30 ET 19H30

DURÉE / 45 MIN ENV.

TARIF / GRATUIT

LIEU

ESPLANADE

De et par : Angélique Clairand. Collaboration à l’écriture : Cécile Bournay. Administration :Laurence Rotger et Annick Boisset.

Production : la Compagnie des Lumas.Coproduction et résidence :Les Subsistances / Lyon / France, Le Nombril du Monde / Pougne-Hérisson

CRÉATION

PLEIN AIRparlanghe” pour dire “Ça

Tchatche !” “Parlàe grous”

pour dire “parler patois” ! Et

si “parler patois” devenait

une véritable médication qui

soigne le corps et l’esprit ?

On soigne bien ses pieds, son

échine, son visage, pourquoi pas sa

langue ? C’est bien à un “pansage” de la

langue que nous convie Angélique

Clairand, comédienne et metteur en

scène de la Compagnie des Lumas. Sa

cure est destinée à réveiller les zones

ancestrales dans nos corps. Chacun

en repartira “gallardesis” !

O

Angélique Clairand /Compagnie des LumasLe pansage de la langue

THÉÂTRE

“ Ben Zimetdisait àpropos du yiddish :“Je dis une langue que pluspersonne ne comprend pour des gens qui n’existent plus”.Originaire de Vendée, j’ai toujoursparlé le patois durant toute monenfance avec les gens quim’entouraient. Loin de chez moi,de mon milieu d’origine, je prendsconscience que la richesse decette langue est en train dedisparaître alors que “quand i cause le patois, o me rit dans le ventre, o me pète à la goule !” Et si dans l’épaisseur de salangue maternelle se cachait une voix plus profonde en soi ?Et si parler patois devenait une véritable médication quisoignerait le corps et l’esprit ? Et si derrière ce pansage de la langue se cachait l’utopie aufond qu’un dialecte disparaissantpourrait renaître ailleurs etréveiller “les mareas branllàées”,les terres vibrantes en soi ?”

ANGÉLIQUE CLAIRAND.

“quand i cause le patois,

o me rit dans le ventre,

o me pète à la goule !“

“LE PANSAGE DE LA LANGUE” ......

......

.

......

......

.

PARCOURS

Co-fondatrice de la Cie des Lumas avec

Éric Massé, Angélique Clairand joue

et collabore aux mises en scène

de nombreux spectacles (dont

“Concertina” et “Les Moinous”).

Comédienne, elle joue dans les mises

en scène de S. Nordey, J.C Berrutti,

F. Fisbach, R. Cantarella, R. Brunel,

K. Prugneau... Dernièrement, elle a créé

“La bête à deux dos ou le coaching

amoureux” de Yannick Jaulin qui serait

plus un pansage du cœur.

TOUT PUBLIC

1808_16PAGES_2.qxd 28/02/08 11:29 Page 10

S | 11

ichel Laubu replonge

en Turakie, ce pays

imaginaire qu'il s'est

inventé. Mieux, il renoue

avec ce qui l’avait poussé

au voyage : les canapés

en skaï des oncles et

tantes, tous pareils, les rues étroites des

cités minières de Lorraine, les guitares

obsessionnelles et avortées. Le lourd

accent de l’enfance, il l’a gardé dans

l’oreille… Il a, paraît-il, de nettes

ressemblances avec l’accent turakien. Ce

retour aux patois familiers, le musicien

Rodolphe Burger* l’a aussi expérimenté,

creusant aux racines du welche, idiome

quasiment oublié de sa vallée natale.

De Sainte-Marie-aux-Mines à Creutzwald,

les voici tous deux sur la piste de ces

musicalités chéries et vacillantes, de ces

gestes, de ces rythmiques, de ces

grammaires particulières qui nous reste

de l’enfance. Ils nous invitent à tendre

l’oreille, pour un retour au Bled en classe

imaginaire.

* nouvel album sorti en février 2008 "No Sport".

PARCOURS

Le Turak Le Turak nous convie à

chaque spectacle à un voyage insolite

en Turakie, pays imaginaire et

accueillant peuplé d'êtres oniriques.

Son "théâtre d'objets" est un théâtre

de récup, un spectacle de bouts de

ficelle qui prennent vie et dont naît une

poésie touchante et caustique à la fois.

Rodolphe Burger, chanteur-guitariste,

fondateur de Kat Onoma, mélange rock

et philosophie contemporaine. Comme

le dit Françoise Hardy “sa guitare a un

son unique et ses boucles de

mélancolie sont obsessionnelles.

Artistiquement, il a quelque chose de

magique”.

Grammaire des oncles etapprentissage du silence

FRANCE

DATES

JEU 3 AVRIL À 21H

VEN 4 AVRIL À 21H

SAM 5 AVRIL À 21H

DIM 6 AVRIL À 20H30

DURÉE / 37 MIN

TARIF / 5 1

LIEU

VERRIÈRE

Auteur, metteur en scène, scénographe : Michel Laubu.Musique : de et par RodolpheBurger, avec Marco de Oliveira. Jeu : Michel Laubu. Régie vidéo :Laurent Mathieu. Régie lumières :Dominique Legland. Régieplateau : Emmeline Beaussier,Camille Perreau. Complicité artistique : Emili Hufnagel.

Production : Turak. Coproduction et résidence : Les Subsistances / Lyon /France. Le Turak Théâtre est conven-tionné par : le Ministère de la Culture –DRAC Rhône Alpes et la Région Rhône-Alpes, subventionné par la Ville de Lyon, et reçoit régulièrement le soutien deCulturesfrance pour ses projets à l'étranger.

CRÉATION

“ Répondre à un projetautour deslangues et des langagesquand on pratique un théâtrepresque muet qui repose sur des images... Rapidement nousavons parlé des grammaires, de conjugaison, des méthodesd'apprentissage des langues, de ce petit bouquin le “bled”... J'ai alors songé à poursuivre mon aventure autobiographique en Moselle, une grammaire desoncles, comme un retour au bled.”

MICHEL LAUBU.

M

...........

..........."On a entrelacé des

branches pour installer

un nid en haut d'un

très grand arbre Si

grand qu'on peut y

lover un homme...

C'est bizarre...

Un nid pour quoi faire?"

"UN NID ?" DE RODOLPHE BURGER

......

....

THÉÂTRE D'OBJET - MUSIQUE

Turak / Michel Laubu& Rodolphe Burger

DÈS 10 ANS

1808_16PAGES_2.qxd 28/02/08 11:29 Page 11

Serge Aimé Coulibaly / Faso Danse Théâtre

& Kalpana Raghuraman

J’ai perdu mon français

12 | WEEK_END DES LANGUES ÇA TCHATCHE !

BURKINA FASO

INDE

DATES

JEU 3 À 23H15

VEN 4 À 23H15

SAM 5 À 18H & 23H15

DIM 6 À 17H

DURÉE / 30 MIN ENV.

TARIF / 5 1

LIEU

VERRIÈRE

Conception : Serge Aimé Coulibaly.Chorégraphie et interprétation :Serge Aimé Coulibaly & KalpanaRaghuraman. Création Musicale :Simon Winsé.

Production : Faso Danse Théâtre, DoniDoni. Coproduction et résidence :Les Subsistances / Lyon / France.Coproduction : Borneoco / Julidans(Amsterdam).

CRÉATION

DANSE - MUSIQUE

e français est une langue qui

possède une infinité de voix

venues de la vieille Europe,

du Québec ou de l’Afrique.

Serge Aimé Coulibaly,

chorégraphe burkinabé, vit lui

entre l’Afrique et l’Europe.

Les écarts d’usage syntaxique, il les a

appris avec une certaine violence auprès

de ceux qui voulaient lui enseigner le

“bien parler”. La pièce qu’il crée avec

Kalpana Raghuraman et Simon Winsé

explore les écarts entre les mots et les

gestes. En tissant de vivifiantes

passerelles entre le pays mandingue, la

France et l’Inde, il crée une pièce de

danse et de musique dont le propos est

au fond politique. Elle pourrait s’intituler

“De l’assujettissement par la langue… et

de son pouvoir libérateur aussi”. Elle

raconte aussi combien le corps reprend

sa liberté lorsqu’il retrouve la langue

maternelle.

PARCOURS

Serge Aimé Coulibaly, comédien,

danseur et musicien au Burkina Faso a

collaboré en Europe aux côtés de

Claude Brumachon, Benjamin

Lamarche, Alain Platel et Sidi Larbi

Cherkaoui. Kalpana Raghuraman

danseuse, chorégraphe et ensei-

gnante, marquée par ses racines

indiennes crée des ponts entre des

cultures, des traditions, des peuples.

Formé à l'arc à bouche, spécialisé

dans la flûte peuhl et le ngoni, Simon

Winsé se révèle un célèbre

instrumentiste, compositeur et

chanteur.

L

“ À l’époque oùje suis arrivé,nouvellement en France pour poursuivre mon parcoursartistique, je me faisaisreprendre à chaque fois quej’ouvrais la bouche pour parler.Qu’il s’agisse de collègues ou de rencontres, on riait de mamanière de prononcer les mots,de ma façon de formuler,d’exprimer les choses, on me reprenait sur des basiquesmême, que j’avais l’impressionde connaître depuis manaissance. Le jeune hommebavard que j’étais lorsque j’aiquitté le Burkina est devenumuet pendant un temps aucontact de la société française.Me faisant corriger à chaque fois que j’ouvrais la bouche, me sentant infantilisé, j’ai alorscessé de l’ouvrir. J’avais perdutout mon français. J’écoutais,j’observais, j’évitais de montrerquoi que ce soit. Mais quand on n’ouvre pas la bouche sonavis ne compte plus et on finitpar ne plus vous le demander.L’association est vite faite entrela langue parlée et la capacitéintellectuelle de l’individu, entresa maîtrise de la langue et sa maturité (...)”

SERGE AIMÉ COULIBALY.

Comment la langue

maternelle rend liberté

et intégrité au corps ?

“J’AI PERDU MON FRANÇAIS”

......

...

......

......

DÈS 10 ANS

1808_16PAGES_2.qxd 28/02/08 11:29 Page 12

| 13

Nicolas Cantillon & Laurence Yadi / Cie 7273Laï laï laï laï

DANSE - MUSIQUE

FRANCE

SUISSE

DATES

JEU 3 À 19H15

VEN 4 À 19H15

SAM 5 À 19H15

DIM 6 À 14H45

DURÉE / 1H ENV.

TARIF / 5 1

LIEU

HANGAR SAÔNE

Concept, chorégraphie, scéno-graphie, costumes : NicolasCantillon, Alexandre Joly, RégisMarduel, Laurence Yadi. Créationlumière : Jean-Philippe Roy.Réalisation des costumes :Mathilde Gallay Keller, Maria Galvez.Guitare et chant : NicolasCantillon. Dispositif électroacous-tique : Alexandre Joly. Collabo-ratrice artistique : Graziella Jouan.Administration : Cécile Buclin.Chargé de diffusion : RichardAfonso.

Production : Compagnie 7273 (Suisse –France). Coproduction : Les Subsistances/ Lyon / France, O Espaco do Tempo,Montemor-o-novo (Portugal),Dampfzentrale, Berne (Suisse),Gessnerallee, Zurich (Suisse). Avec lesoutien de : Pro Helvetia – FondationSuisse pour la culture, Etat de Genève –Département de l’instruction publique,Ville de Genève – Département des affai-res culturelles, DRAC Rhône-Alpes,Stanley Thomas Johnson Foundation,Conseil Général de la Haute-Savoie etFondation Corymbo / mediathek tanz.ch.Résidences de création : Studios del’ADC (Genève), Les Subsistances / Lyon /France, O Espaco do Tempo (Montemor-o-novo).

CRÉATION

“ Aprèsl'incandescen-ce solitaire de “Climax”,la compagnie 7273 propose une pièce entre concert folk et fantasmagorie. A l'origine duprojet, la compagnie aspire àsortir de sa spécialité pour serisquer à la compositionmusicale et au chant. Lechangement de registre opère :le lexique habituel de lacompagnie, plutôt minimaliste,joue désormais pleinement detous les ressorts de lascénographie. A commencer parla musique folk jouée en "live"par Nicolas Cantillon (sanglédans son costume sixties) etchantée en "yaourt". LaurenceYadi, Alexandre Joly et RégisMarduel évoluent et offrent une vision de faunes, arborantmasques et robe de bure. (...)”

GRAZIELLA JOUAN.

icolas Cantillon et Laurence Yadi,

les deux enfants terribles de la

danse franco suisse, proposent

une variation musicale et

chorégraphique sur la glossolalie et

l’inarticulé du rêve. Autour de quelques

chansons folk, les interprètes nous

entraînent dans un monde évoquant le

pays d’Alice et ses merveilles ou une

rêverie nostalgique et rieuse dans une

chambre d’enfant. Ils sondent un état de

contemplation, d'apaisement avec un

esprit simple et tempéré.

Après “Climax”, “Simple proposition” et

“La vision du lapin”, leurs premières

créations qui imposèrent par les yeux

leur grammaire singulière des corps,

voici que les 7273 s’emparent de nos

oreilles… au second degré.

PARCOURS

Laurence Yadi danse aux côtés de

Karen Effenberger, Vera Sander et

assiste Rui Horta… Après avoir été

chanteur guitariste dans le groupe

Cryse 17, Nicolas Cantillon a été

interprète au Ballet J.Art de Paris,

pour Andy de Groat…

N

USA

DATES

JEU 3 À 22H45

VEN 4 À 22H45

SAM 5 À 22H45

DIM 6 À 18H30

DURÉE / 1H ENV.

TARIF / 5 1

LIEU

HANGAR SAÔNE

Chorégraphie : Jeremy Wade.Performers : Jeremy Wade,Brendan Doughtery. Son : BrendanDoughtery Lumières : AndreasHarder. Dramaturgie : EikeWittrock. Administration, diffu-sion : Barbara Greiner.

Production : Jeremy Wade.Coproduction et résidence :Les Subsistances / Lyon / France. Coproduction : Hebbel am Ufer, Berlin.Avec le soutien de : duHaupstadtkulturfonds et de Fused.

CRÉATION

vant d’être un incroyable

danseur, Jeremy Wade est une

phénoménale énergie, on se

rappelle de sa création “Feed”*

aux Subsistances où tout était sous

tension chez lui (corps, voix, émotion).

Pour le Week_End Ça Tchatche ! ce

chorégraphe musicien américain, vivant à

Berlin, s’intéresse au “parler en langue”

de certaines communautés pentecôtistes

américaines. Il développe l’idée d’un

corps traversé par un langage de l’au-

delà, transe qui produit du verbe et de la

grammaire.

*Une performance-concert avec le groupe électro-rock Aldoux,présentée au Week_End Ça Monstre ! en avril 2007.

PARCOURS

Chorégraphe, danseur et musicien new-

yorkais, Jeremy Wade explore le

champ de la performance depuis sa

formation à la SNDD (the School for

New Dance Development, Amsterdam)

en 2000. Jeremy a reçu plusieurs prix

pour " Glory ", duo créé en 2006.

DANSE-MUSIQUE

A

......

......

......

.....

Jeremy WadeDANSE - FILM - MUSIQUE

Mary(working title)

Lorsque le

corps traversé

invente la

grammaire.

“MARY (WORKING TITLE)”

......

...

......

..

Entrez dans le rêve.“LAÏ LAÏ LAÏ LAÏ”

DÈS 6 ANS

1808_16PAGES_2.qxd 28/02/08 11:29 Page 13

Joachim Latarjet & Alexandra Fleischer / Cie Oh ! Oui

Stille Nacht (Douce nuit)

14 | WEEK_END DES LANGUES ÇA TCHATCHE !

FRANCE

DATES

JEU 3 / VEN 4 / SAM 5 À 20H45

DIM 6 À 16H30

DURÉE / 1H15

TARIF / 5 1

LIEU

HANGAR JARDIN

Conception : Alexandra Fleischer etJoachim Latarjet. Mise en scène etcomposition musicale : JoachimLatarjet. Avec : Alexandra Fleischer,Joachim Latarjet et Alexandre Théry.Régie vidéo : Mathilde Bertrandy.Régie son : Nicolas Barrot. Régielumières : Léandre Garcia Lamolla.Conduite accompagnée : ChristineTournecuillert.

Production : Compagnie Oh ! Oui.Coproduction et résidence : Les Subsistances / Lyon / France

CRÉATION

THÉÂTRE - MUSIQUE

est une histoire d’enfant.

L’histoire d’un enfant. Il a

un secret, il doit le taire,

le dissimuler, l’enfouir.

Il doit se cacher, se fon-

dre, s’évanouir, s’éclipser,

s’effacer, s’éloigner, s’es-

tomper, s’évaporer, se dissoudre, un peu,

disparaître... un temps... C’est une

histoire d’enfance. C’est aussi une

enquête, pour trouver les cachettes...

pour répondre à une question : pourquoi

la langue allemande a-t-elle disparu de

la famille F. ? La peur... “Stille Nacht

(douce nuit)”... et le silence...”

Entre textes et musique, avec

délicatesse et humour, Joachim Latarjet

et Alexandra Fleischer créent un

spectacle musical très personnel autour

de ces secrets de famille qui tissent des

liens complexes avec la parole et la

langue.

C“ ‘“ René F., né en 1935, commence véritablement son enfance en 1940, à Sambin (Loir-et-Cher).Ses parents sont allemands, il ne les reverra qu’en 1945.Pendant cinq années, il vivra chez une femme à qui il rend un hommage solennel. Nous sommes allés interroger René F.sur son enfance, sur ces années de guerre à la campagne etsur sa langue maternelle, la langue de l’amour et du bourreau.Celle qu’il ne voudra plus entendre ni parler pendant desannées. Un trajet, une histoire singulière. Un bégaiementaussi....”

JOACHIM LATARJET.

THÉÂTRE

...........

...........

PARCOURS

Musicien tromboniste, Joachim

Latarjet est l’un des membres

fondateurs de Sentimental Bourreau

et est aussi compositeur du “Solo”

de Philippe Découflé. Alexandra

Fleischer, comédienne a travaillé au

cinéma et au théâtre. Avec leur

compagnie Oh ! Oui ils ont créé 5

spectacles “Du travail bien fait”, “F. le

Fou, l’assassin”, “Oh ! Oui…”, “Hox” et

“Acte V, happy end” en novembre 07.

Formé en danse contemporaine et

composition instantanée, Alexandre

Théry travaille en France ou à

l’étranger comme performer avec

notamment Mark Tompkins, David

Zambrano, Frans Polstra…

Parler de ce qui est

tu, entre le français

et l’allemand, pour

tenter de

comprendre pourquoi,

malgré cette

“enfance heureuse”,

il ne se passe pas un

jour sans que René

F. ne pense à ces

personnes disparues

“STILLE NACHT (DOUCE NUIT)”

1808_16PAGES_2.qxd 28/02/08 11:29 Page 14

| 15

Jade Duviquet & Cyril Casmèze /Cie du singe deboutC.Q.P.V.D. ou ce que parler veut dire ?

CIRQUE - THÉÂTRE

E

FRANCE

DATES

JEU 3 / VEN 4 À 19H30

SAM 5 À 19H

DIM 6 À 14H30

DURÉE / 1H ENV.

TARIF / 5 1

LIEU

BOULANGERIE

Conception et mise en scène :Jade Duviquet. Avec : CyrilCasmèze, Yves-Noël Genod, Jean-Marc Istria. Textes : “Autoportrait”d'Edouard Levé (Ed. POL), “En-corpsparlé ?” de Cyril Casmèze et JadeDuviquet. Univers sonore endirect : Jean-Marc Istria.

Production : Compagnie du Singe Debout.Coproduction et résidence : Les Subsistances / Lyon / France. Avec l'aide : CDN Amandiers de Nanterre.

CRÉATION

homme est un drôle d’animal.

Il est le seul dit-on

à posséder la parole et

la conscience de soi.

Cyril Casmèze, artiste

zoomorphe, et Jade Duviquet,

comédienne et metteur en

scène, travaillent ensemble depuis

longtemps autour de la gestuelle des

animaux. “C.Q.P.V.D...” raconte ces zones

qui font de l’homo sapiens un homme :

de l’hypocondrie à l’autoportrait... Du

trop de corps au trop de langage, entre

acrobatie et ironie, ils dessinent les

limites parfois ténues entre l’animal et

l’humain et cet étrange sentiment de

singularité qui le précipite parfois dans

la solitude…

L‘“ Un ami m’a fait remarquerque j’avais l’air content,lorsque des invités arrivaient chez moi, mais aussilorsqu’ils en partaient. Je commence, plus que jen’achève. J’arrive plus facilement chez des gens que jen’en pars. Je ne sais pas interrompre un interlocuteurqui m’ennuie. » EXTRAIT D’ “AUTOPORTRAIT” D’ÉDOUARD LEVÉ.

PARCOURS

Cyril Casmèze est comédien-

acrobate zoomorphe pour les Cirques

Archaos, Plume et au théâtre pour

P. Kerman, M. Guigon, Shirley et Dino.

Jade Duviquet est comédienne

auprès de J.P. Wenzel, J.Y. Ruf... et

metteur en scène. Cyril et Jade ont

créé dernièrement “Un grand singe à

l'Académie” (Kafka). Yves-Noël

Genod, comédien avec C. Régy,

F. Tanguy et J. Brochen, est aussi

metteur en scène. Jean-Marc Istria,

ingénieur du son a réalisé plusieurs

créations sonores pour des mises en

scène de Didym, Savary…

Gilles Pastor / KastôrAgileConversation avec la Léa (ou la difficulté de s’exprimer)

THÉÂTRE - VIDÉO

FRANCE

DATES

JEU 3 / VEN 4 / SAM 5 À 22H15

DIM 6 À 18H45

DURÉE / 20 MIN ENV.

TARIF / 5 1

LIEU

BOULANGERIE

Vidéo, jeu et mise en scène :Gilles Pastor. Collaboration artis-tique : Pierre David, CatherineBouchetal. Collaboration et mon-tage vidéo : Vincent Boujon.Administration / production :Marjorie Glas. Régie générale :Emmanuel Sauldubois.

Production : KastôrAgile. Coproductionet résidence : Les Subsistances / Lyon /France.

KastôrAgile est en résidence à Lyon auxSubsistances depuis 2004. (bureau, localde travail et outil de production).

KastôrAgile est subventionné par la Ville de Lyon, le ministère de la Culture-DRAC Rhône-Alpes (conventiontriennale) et la Région Rhône-Alpes.

CRÉATION

a Léa” vit dans un chalet

d’alpage où elle vend du

fromage. “La Léa” est sourde.

Son infirmité et sa manière de

la vivre provoquent un

dérèglement du langage dans

son entourage. Autour de “Léa”

se crée une langue singulière qu’elle

n’entend d’ailleurs pas.

L“Mon langage au théâtre serait lacollection d’un “cabinet de curiosités”, un principe de rassembler des figures ètranges. Souvent, le point de départde ces curiosités se situe dans la singularité d’un langage. Pour “la Léa”,tout se concentre dans l’articulation de son langage, dans cette zone troubleet silencieuse due à sa surdité. Ses oreilles ne lui permettent plus d'avoirune ouverture sur le monde extérieur. “La Léa”, devenue sourde, vit isolée.Lorsque, rarement, des visiteurs s’approchent, c’est qu’ils lui rendent visiteet achètent des tomes de vache. Un commerce étrange se joue dans l’achatde quelques tomes. Tout se situe hors du mot, et hors de “la Léa”.”

GILLES PASTOR.

PARCOURS

Gilles Pastor développe un théâtre

personnel et intime en introduisant des

matériaux autobiographiques (vidéos de

famille, sexualité, maladie...). Lauréat

07 de la Villa Médicis Hors les Murs, il

poursuit ses recherches sur les

désordres du corps.

Sa dernière création “Requiem pour DJ

- Derek Jarman” a été présentée aux

Subsistances en 2005, la prochaine

“Tempête à 54° Nord” aura lieu au

Festival les Intranquilles 2008.

...........

...........De l’homo sapiens à l’homme. 3 autoportraits, 3 formes de langage.“C.Q.P.V.D.

OU CE QUE PARLER VEUT DIRE ?”

...........

...........dans les alpages,

hors des mots.“CONVERSATION AVEC LA LÉA

(OU DE LA DIFFICULTÉ DE

S'EXPRIMER)”

1808_16PAGES_2.qxd 28/02/08 11:29 Page 15

DÈS 19H D.ASCHWANDEN & P.STAMER LES BOÎTES… DÉAMBULATION 19H-00H GRATUITDÈS 19H LES BOUFFONS DE LUXE IMPROMPTUS IMPROVISATION 19H-00H GRATUIT19H15-20H25 N.CANTILLON & L.YADI LAÏ LAÏ LAÏ LAÏ CRÉATION / DANSE 1H10 52

19H30-20H40 J.DUVIQUET & C.CASMÈZE C.Q.P.V.D. ... CRÉATION / THÉÂTRE 1H10 52

19H30-19H50 MAISON DES CLOWNS LE PONT PERFORMANCE / CIRQUE 20MN GRATUITDÈS 20H COURS DE LANGUES MINUTE 20H-00H GRATUITDÈS 20H JÖRG MÜLLER INVITE... NOUS TUBE#6 PERFORMANCE / CIRQUE 20H-23H30 GRATUIT20H-20H20 MAISON DES CLOWNS LE PONT PERFORMANCE / CIRQUE 20MN GRATUIT20H30-20H50 MAISON DES CLOWNS LE PONT PERFORMANCE / CIRQUE 20MN GRATUIT20H45-22H10 J.LATARJET & A.FLEISCHER STILLE NACHT CRÉATION / THÉÂTRE 1H25 52

21H-21H20 MAISON DES CLOWNS LE PONT PERFORMANCE / CIRQUE 20MN GRATUIT21H-21H50 TURAK GRAMMAIRE DES ONCLES… CRÉATION / THÉÂTRE... 50MN 52

21H30-21H50 MAISON DES CLOWNS LE PONT PERFORMANCE / CIRQUE 20MN GRATUIT22H15-22H45 GILLES PASTOR CONVERSATION AVEC LA LÉA… CRÉATION / THÉÂTRE 30MN 52

22H45-00H10 JEREMY WADE MARY (WORKING TITLE) CRÉATION / DANSE 1H25 52

23H15-00H S.A.COULIBALY & K.RAGHURAMAN J'AI PERDU MON FRANÇAIS CRÉATION / DANSE 40MN 52

DÈS 19H D.ASCHWANDEN & P.STAMER LES BOÎTES… DÉAMBULATION 19H-00H GRATUITDÈS 19H LES BOUFFONS DE LUXE IMPROMPTUS IMPROVISATION 19H-00H GRATUITDÈS 19H15 JÖRG MÜLLER INVITE... NOUS TUBE#6 PERFORMANCE / CIRQUE 19H15-23H45 GRATUIT19H15-20H25 N.CANTILLON & L.YADI LAÏ LAÏ LAÏ LAÏ CRÉATION / DANSE 1H10 52

19H30-20H40 J.DUVIQUET & C.CASMÈZE C.Q.P.V.D. ... CRÉATION / THÉÂTRE 1H10 52

19H30-19H50 MAISON DES CLOWNS LE PONT PERFORMANCE / CIRQUE 20MN GRATUIT19H45-20H30 ANGÉLIQUE CLAIRAND LE PANSAGE DE LA LANGUE CRÉATION / THÉÂTRE 45MN GRATUITDÈS 20H COURS DE LANGUES MINUTE 20H-00H GRATUIT20H-20H20 MAISON DES CLOWNS LE PONT PERFORMANCE / CIRQUE 20MN GRATUIT20H30-20H50 MAISON DES CLOWNS LE PONT PERFORMANCE / CIRQUE 20MN GRATUIT20H45-22H10 J.LATARJET & A.FLEISCHER STILLE NACHT CRÉATION / THÉÂTRE 1H25 52

21H-21H20 MAISON DES CLOWNS LE PONT PERFORMANCE / CIRQUE 20MN GRATUIT21H-21H50 TURAK GRAMMAIRE DES ONCLES… CRÉATION / THÉÂTRE... 50MN 52

21H30-21H50 MAISON DES CLOWNS LE PONT PERFORMANCE / CIRQUE 20MN GRATUIT22H15-22H45 GILLES PASTOR CONVERSATION AVEC LA LÉA… CRÉATION / THÉÂTRE 30MN 52

22H45-00H10 JEREMY WADE MARY (WORKING TITLE) CRÉATION / DANSE 1H25 52

23H15-00H S.A.COULIBALY & K.RAGHURAMAN J'AI PERDU MON FRANÇAIS CRÉATION / DANSE 40MN 52

00H-2H ARTY FARTY PLATEFORME ARTY FARTY CONCERTS 2H GRATUIT

DÈS 16H D.ASCHWANDEN & P.STAMER LES BOÎTES… INSTALLATION 16H-00H GRATUITDÈS 16H COURS DE LANGUES MINUTE 16H-00H GRATUITDÈS 16H LES BOUFFONS DE LUXE IMPROMPTUS IMPROVISATION 16H-00H GRATUIT16H-18H TEAM EKLESIAST COURS DE TECKTONIK MINUTE 2H GRATUIT17H-17H20 MAISON DES CLOWNS LE PONT PERFORMANCE / CIRQUE 20MN GRATUIT17H30-17H50 MAISON DES CLOWNS LE PONT PERFORMANCE / CIRQUE 20MN GRATUITDÈS 18H JÖRG MÜLLER INVITE... NOUS TUBE#6 PERFORMANCE / CIRQUE 18H-00H GRATUIT18H-18H20 MAISON DES CLOWNS LE PONT PERFORMANCE / CIRQUE 20MN GRATUIT18H-18H45 S.A.COULIBALY & K.RAGHURAMAN J'AI PERDU MON FRANÇAIS CRÉATION / DANSE 40MN 52

18H30-18H50 MAISON DES CLOWNS LE PONT PERFORMANCE / CIRQUE 20MN GRATUIT18H45-19H30 ANGÉLIQUE CLAIRAND LE PANSAGE DE LA LANGUE CRÉATION / THÉÂTRE 45MN GRATUIT19H-20H10 J.DUVIQUET & C.CASMÈZE C.Q.P.V.D. ... CRÉATION / THÉÂTRE 1H10 52

19H-19H20 MAISON DES CLOWNS LE PONT PERFORMANCE / CIRQUE 20MN GRATUIT19H15-20H25 N.CANTILLON & L.YADI LAÏ LAÏ LAÏ LAÏ CRÉATION / DANSE 1H10 52

20H45-22H10 J.LATARJET & A.FLEISCHER STILLE NACHT CRÉATION / THÉÂTRE 1H25 52

21H-21H50 TURAK GRAMMAIRE DES ONCLES… CRÉATION / THÉÂTRE... 50MN 52

22H15-22H45 GILLES PASTOR CONVERSATION AVEC LA LÉA… CRÉATION / THÉÂTRE 30MN 52

22H15-23H ANGÉLIQUE CLAIRAND LE PANSAGE DE LA LANGUE CRÉATION / THÉÂTRE 45MN GRATUIT22H45-00H10 JEREMY WADE MARY (WORKING TITLE) CRÉATION / DANSE 1H25 52

23H15-00H S.A.COULIBALY & K.RAGHURAMAN J'AI PERDU MON FRANÇAIS CRÉATION / DANSE 40MN 52

00H-2H DJ TEO MOSS + TEAM EKLESIAST MIX TECKTONIK CONCERTS 2H GRATUIT

DÈS 14H D.ASCHWANDEN & P.STAMER LES BOÎTES… INSTALLATION 14H-20H30 GRATUITDÈS 14H COURS DE LANGUES MINUTE 14H-20H30 GRATUITDÈS 14H LES BOUFFONS DE LUXE IMPROMPTUS IMPROVISATION 14H-20H30 GRATUITDÈS 14H15 JÖRG MÜLLER INVITE... NOUS TUBE#6 PERFORMANCE / CIRQUE 14H15-19H15 GRATUIT14H30-15H40 J.DUVIQUET & C.CASMÈZE C.Q.P.V.D. ... CRÉATION / THÉÂTRE 1H10 52

14H45-15H55 N.CANTILLON & L.YADI LAÏ LAÏ LAÏ LAÏ CRÉATION / DANSE 1H10 52

15H-15H20 MAISON DES CLOWNS LE PONT PERFORMANCE / CIRQUE 20MN GRATUIT15H30-16H15 ANGÉLIQUE CLAIRAND LE PANSAGE DE LA LANGUE CRÉATION / THÉÂTRE 45MN GRATUIT15H30-15H50 MAISON DES CLOWNS LE PONT PERFORMANCE / CIRQUE 20MN GRATUIT16H-16H20 MAISON DES CLOWNS LE PONT PERFORMANCE / CIRQUE 20MN GRATUIT16H30-17H55 J.LATARJET & A.FLEISCHER STILLE NACHT CRÉATION / THÉÂTRE 1H25 52

16H30-16H50 MAISON DES CLOWNS LE PONT PERFORMANCE / CIRQUE 20MN GRATUIT17H-17H45 S.A.COULIBALY & K.RAGHURAMAN J'AI PERDU MON FRANÇAIS CRÉATION / DANSE 40MN 52

17H-17H20 MAISON DES CLOWNS LE PONT PERFORMANCE / CIRQUE 20MN GRATUIT18H30-19H55 JEREMY WADE MARY (WORKING TITLE) CRÉATION / DANSE 1H25 52

18H45-19H15 GILLES PASTOR CONVERSATION AVEC LA LÉA… CRÉATION / THÉÂTRE 30MN 52

19H30-20H15 ANGÉLIQUE CLAIRAND LE PANSAGE DE LA LANGUE CRÉATION / THÉÂTRE 45MN GRATUIT20H30-21H20 TURAK GRAMMAIRE DES ONCLES… CRÉATION / THÉÂTRE... 50MN 52

NB : LA DURÉE DES SPECTACLES COMPREND “LES LOIS DE L’HOSPITALITÉ” (LEVERS DE RIDEAU) / O.ROSENTHAL & M.VIALEE

DIMANCHE 6 AVRIL DE 14H À 21H20

SAMEDI 5 AVRIL DE 16H À... TARD DANS LA NUIT

VENDREDI 4 AVRIL DE 19H À... TARD DANS LA NUIT

JEUDI 3 AVRIL DE 19H À 00H

CALENDRIERAttention, calendrier susceptible de modifications. Pour suivre l’actualité

des Subsistances, abonnez-vous à la newsletter : www.les-subs.com / rubrique contacts.

MAD

E IN

LO

NG

.IS

LAN

D

Nos partenaires :

LABORATOIRE INTERNATIONALDE CRÉATION ARTISTIQUE8 BIS, QUAI ST-VINCENT LYON 1ER / TÉL. 04 78 39 10 02

1808_16PAGES_2.qxd 28/02/08 11:29 Page 16