czr3094a

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/13/2019 czr3094a

    1/4

    About This Product ThisproductletsyoulistentoaudiofromaPioneerDVD

    player/monitorfeaturinganRCA outputwitha regularcarFMradio.

    Precaution

    Whenyouusethissystem,theeffectivesensitivityofyourradiowill bereducedslightly.

    Whendrivingonanunevenroad,theplayermaynotreproduceeverysoundproperly.

    Whenthissystemisconnectedtoavehiclesdiversityantenna,theremay bedistortionif astation isbroadcastingastrong signalonthe frequencyyoureusingfor thesystem.Ifthis occurs,switchto anotherfrequency.

    Whenyouwanttousethissystem,switchthepowerswitchofthesystemtotheONposition.

    SwitchthepowerswitchofthesystemtotheOFFpositionwhenyouwanttolistentotheradio.

    Connecting the Units (Figures 1, 2 and 3are recommended examples)1 Thisproduct2 Left(White)3 Right(Red)4 Powerswitch(cable:2m)5 Red(ACC)

    Toelectricterminalcontrolledbyignitionswitch(12V DC)ON/OFF.

    IncaseoftroubleWhentheunit doesnot operateproperly,contactyourdealeror thenearestauthorizedPioneer ServiceStation.

    Donotconnectthisleadtopowersourceterminalstowhichpoweris continuouslysupplied.Ifthe leadisconnectedtosuch terminals,thebattery maybe drained.

    6 Fuseholder7 Black(ground)

    Tovehicle(metal) body.8 Antennaoutput(1.5 m)9 Antennainput(1.5 m)0 RCAcable(supplied,6 m)! Toaudiooutputs@ Carantennaplug# CarstereowithFMtuner$ Pioneeroverheadmonitor% PioneersourceDVD player(stand-alonemode)^ PioneerTVtuner& PioneerDVD player(stand-alonemode)

    Besuretoconnectthegroundlead(black)tothevehiclebodyorsomeothermetalpartthatis properlygroundedtothechassis.If thegroundlead isnot properlyconnected,noisemayoccur orthe systemmaynot operatecorrectly.

    Checkwhetherinstallation andwiringhave beencompletedcorrectly.Replacethe removedcarcomponents,thenconnecttheendofthecabletothenegative()terminalofthebattery.

    Thisunitis forvehicleswitha12-voltbatteryandnegativegrounding.Beforeinstallingit ina recreationalvehicle,truck,orbus, checkthe batteryvoltage.

    Toavoidshortsintheelectricalsystem,besuretodisconnectthe batterycablebefore beginninginstallation.

    Refertoeachproductsmanualfordetailsonconnectingthepowerampand otherunits, thenmakeconnectionscorrectly.

    Securethewiringwithcableclampsoradhesivetape.Toprotectthewiring, wrapadhesivetape aroundthemwheretheylie againstmetalparts.

    Routeandsecureallwiringsoit cannottouchanymovingparts,suchasthegearshift,handbrake,andseatrails.Donotroutewiringinplacesthatgethot,suchasneartheheateroutlet.If theinsulationofthe wiringmeltsorgetstorn,thereisa dangerofthewiringshort-circuitingtothevehiclebody.

    English

    ThisdevicecomplieswithPart15of theFCCRules.Operationis subjectto thefollowingconditions: (1)Thisdevicemay notcause harmfulinterference,and (2)thisdevicemust acceptany interferencereceived,includinginterferencethatmay causeundesiredoperation.Changesor modificationstothis productbyother thananauthorizedservice facilitycouldvoid authorizationtousethis equipment.

    InformationtoUserAlterationormodificationscarried outwithoutappropriateauthorizationmayinvalidatethe usersrighttooperate theequipment.

    CD-V61FMFM MODULATOR

    MODULATEUR FM

    Owners ManualMode demploi

    Printedin JapanImprimau JaponE

    Publishedby PioneerCorporation.Copyright 2002byPioneer Corporation.Allrights reserved.

    PublicationdePioneer Corporation.Copyright 2002PioneerCorporation.Tous droitsde reproduction et de traduction rservs.

    PIONEERCORPORATION4-1,MEGURO 1-CHOME,MEGURO-KU, TOKYO153-8654,JAPAN

    PIONEERELECTRONICS(USA)INC.

    P.O.Box1540,LongBeach,California90801-1540,U.S.A.TEL:(800) 421-1404

    PIONEEREUROPENV

    Haven1087,Keetberglaan1,B-9120Melsele,BelgiumTEL:(0) 3/570.05.11

    PIONEERELECTRONICSASIACENTREPTE.LTD.

    253Alexandra Road,#04-01, Singapore159936TEL:65-6472-1111

    PIONEERELECTRONICSAUSTRALIAPTY.LTD.

    178-184Boundary Road,Braeside, Victoria3195, AustraliaTEL:(03) 9586-6300

    PIONEERELECTRONICSOFCANADA,INC.

    300AllstateParkway,Markham,OntarioL3ROP2,CanadaTEL:(905) 479-4411

    PIONEERELECTRONICSDEMEXICO, S.A.de C.V.SanLorenzo10093er.PisoDesp.302Col.DelValleMexico,D.F.C.P.03100TEL:55-5688-52-90

    DiesesProduktentsprichtden EMC-Richtlinien(89/336/EEC,92/31/EEC)undCE-Markierungsrichtlinien(93/68/EEC).

    Questoprodotto conformealledirettive EMC(89/336/CEE,92/31/CEE)ealla direttivasul marchioCE(93/68/CEE).

    Esteproductocumple conlas DirectivasEMC(89/336/CEE,92/31/CEE)yDirectiva deMarcacin CE(93/68/CEE).

    Thisproductcomplies withthe EMCDirectives(89/336/EEC,92/31/EEC)andCE MarkingDirective(93/68/EEC).

    Ceproduitestconformeauxdirectivesrelativeslacompatibilitlectromagntique(89/336/CEE,92/31/CEE)et ladirectiveCE relativeauxmarquages(93/68/CEE).

    Ditproductvoldoetaande eisenm.b.t.elektromagnetisme(89/336/EEC,92/31/EEC)en CEmarkeringrichtlijnen(93/68/EEC).

    Donotshortenanyleads.Ifyoudo,theprotectioncircuitmayfailtoworkwhenitshould.

    Neverfeedpowertootherequipmentbycuttingtheinsulationofthepowersupplyleadoftheunitandtappingintothelead.Thecurrentcapacityoftheleadwillbeexceeded,causingoverheating.

    Whenreplacingfuse,besuretouseonlyfuseoftheratingprescribedonthe fuseholder.

    Ifthisunitisinstalledina vehiclethatdoesnothaveanACC(accessory)positiononthe ignitionswitch, thered leadoftheunit shouldbeconnectedto aterminal coupledwithignitionswitchON/OFFoperations.Ifthisis notdone,thevehiclebatterymaybedrainedwhenyouareawayfromthevehiclefor severalhours.

    A CC po si ti on No AC C po si ti on

    Donotpasstheredleadthroughaholeintotheenginecompartmentto connecttothe battery.Thiswill damagetheleadinsulationand causea verydangerousshort.

    Cordsforthisproductandthoseforotherproductsmaybedifferentcolorseveniftheyhavethesamefunction.Whenconnectingthisproduct toanother product,refertothe suppliedInstallationmanualsof bothproductsandconnectcords thathavethe samefunction.

    ON

    S TA

    RT

    OFF

    ACC ON

    S TA

    RT

    OFF

  • 8/13/2019 czr3094a

    2/4

    Making adjustments (Fig. 5)) Frequencyswitchingrotaryswitch YoucanswitchtheFMbandfrequencyreceivedbyyourcar

    radio.Setit toafrequencythatisnotusedbyanFM radiobroadcaststationinyourarea.If thereis interference,useastandardtipscrewdriveror otherinstrumentto turntheswitchclockwiseor counterclockwiseto selectanotherfrequency.

    Modulatorlevelrotary switch Youcanadjustvolumelevel.Atthetimeofpurchase,the

    switchisset to4.If youthinkthevolumelevelis toolowtolistentoFM broadcastsonyourcarradio,useastandardtipscrewdriverorother instrumenttoturn theswitch clockwise.Ifyouthinkthevolumelevelistoohighorthereisdistortion,turnthe switchcounterclockwise.Thehigher thesettingnumber,the higherthevolume level.

    Pre-emphasisselector Normally,setthepre-emphasisselectorto2.(Theinitial

    settingis 2.) Ifyoufeelthetrebleisinsufficient,switchtheselectorto3

    withthetipofa penorotherpointedinstrumenttoboostthetreble slightly.

    Ifyoufeelthetrebleistoostrongandthesoundbecomesdistorted,eitherreturntheselectorto2orswitchitto1.

    Installation

    Note: Toavoidshortsintheelectricalsystem,besureto

    disconnectthe batterycablebefore beginninginstallation. Beforefinallyinstallingtheunit,connectthewiring

    temporarily,makingsureit isall connectedupproperly,andtheunit andthe systemworkproperly.

    Useonlythepartsincludedwiththeunittoensureproperinstallation.Theuse ofunauthorizedparts cancausemalfunctions.

    Consultwithyournearestdealerifinstallationrequiresthedrillingof holesor othermodificationsof thevehicle.

    Installtheunitwhereitdoesnotgetinthedriverswayandcannotinjurethepassengerif thereisasuddenstop,likeanemergencystop.

    Donotmountthisunitneartheheateroutlet,whereitwouldbeaffectedbyheat,ornearthedoors,whererainwatermightsplashonto it.

    Installing the Unit (Fig. 4)* Velcrotape( Floormat AttachVelcrotapetothe bottomoftheunitandthefloor

    matofthevehicle. WhenattachingtheVelcrotapetotheunit,affixtheVelcro

    tapealongthe sideof theantennainput/outputon thebottomoftheunitasshowninthefiguresothatitdoesnotcoverthenameplateonthebottomoftheunit.

    Ifthisunitisinstalledunderafrontseat,makesureit doesnotobstructseat movement.Routeall leadsandcordscarefullyaroundthe slidingmechanismso theydo notgetcaught orpinched in the mechanismand cause a shortcircuit.

    Attachthepowerswitchata locationthatcanbeeasilyreachedinthe vehiclewith thedouble-sidedtapeon thebackofthepowerswitchafterfirstcompletelywipingoffanymoistureanddirtfromthesurfaceonwhichitistobeattached.

    SpecificationsPowersource.......................14.4VDC (10.815.1Vallowable)Max.currentconsumption ......................... ...................... 200mAWeight..... ............................. ............................ ...................... 220gDimensions................ ...................... 89(W) 25(H) 64(D)mmFMmodulatorusablefrequency ....88.1/88.3/88.5/88.7/88.9/89.1

    /89.3/89.5/89.7/89.9MHz

    Note:Specificationsandthe designaresubject topossiblemodificationwithoutnoticedue toimprovements.

    Fig. 1, Abb. 1, Afb. 1, Fig. 2, Abb. 2, Afb. 2,

    Fig. 3, Abb. 3, Afb. 3,

    Fig. 4, Abb. 4, Afb. 4,

    Fig. 5, Abb. 5, Afb. 5,

    2!

    0

    98

    @

    #

    3

    $ %

    1

    4

    5 6

    7

    2!

    0

    98

    @

    #

    3

    $

    1

    ^

    4

    5 6

    7

    &

    2!

    0

    98

    @

    #

    3

    1

    4

    5 6

    7

    1

    (

    *

    )

    1

  • 8/13/2019 czr3094a

    3/4

    A Proposito dellapparecchio Questoapparecchiopermettediascoltaremusicadaun

    lettore/monitorDVDPioneer provvistodiuscita RCAconnormaleautoradioFM.

    Precauzione

    Durantelusodiquestosistemala sensibiliteffettivadellautoradiorisulteralquantoridotta.

    Incasodimarciasustradedissestate,illettorepotrebbenonriprodurrefedelmentetuttii suoni.

    Seilsistemasitrovacollegatoallantennadiversionaledelveicolo,possonoverificarsidelle distorsioninelcaso incuiunacertastazione trasmettaunforte segnalesullafrequenzachevieneutilizzataperilsistema.Intalcasopassareadunaltrafrequenzadi uso.

    Quandosidesidera utilizzarequestosistema, necessarioaccenderlopremendoilrelativo tastodi accensione(posizioneON).

    Quandoalcontrariosidesideraascoltarelaradio,necessariospegnereilsistema agendosempresul tastodiaccensione(posizioneOFF).

    Collegamento degli apparecchio (Le figure1, 2 e 3 illustrano gli esempi raccomandati)1 Questoprodutto2 Sinistra(Bianco)3 Destra(Rosso)4 Tastodiaccensione(cavo: 2m)

    IncasodidifficoltSelapparecchiononfunziona correttamente,rivolgersiadun rivenditoreoad uncentro assistenzaPioneerautorizzato.

    Fissarei filicondeifermacaviodelnastroadesivo.Perproteggereifili, avvolgerviattornodel nastroadesivoneipuntiincui essisonoacontattoconpartimetalliche.

    Disporreefissaretuttiifiliin modotalecheessinontocchinoalcunapartein movimento,comelasta delcambio,ilfrenoamanoele guidedeisedili.Nondisporreifili inluoghiespostialcalore,comeneipressidellaboccadiefflussodellimpiantodi riscaldamento.Sela guainaisolantedeifilisifondeosi lacera,cil pericolocheifili possanoprovocarecortocircuitiallacarrozzeria delveicolo.

    Nonaccorciarei cavi.Sesiaccorcianoicavi,ilcircuitodiprotezionepotrebbenonfunzionarequandoinvece dovrebe.

    Nonforniremaialimentazioneadunaltroapparecchiotagliandolaguaina isolantedel cavodi alimentazionedellapparecchioe collegandoilcavo. Lacapacitdi correntedelcavo sarsuperatacausandosurriscaldamento.

    Quandosisostituisceilfusibile,accertarsidiusaresoltantounfusibile dailimiti diimpiego indicatisul portafusibili.

    SequestoapparecchiovieneinstallatoinunveicolochenonpossiedeunaposizioneACC(accessoria)sullinterruttorediaccensione, il cavo rosso dellapparecchio deve esserecollegatoadun terminaleaccoppiatoconle operazionidiaccensione/spegnimentodellinterruttorediaccensione.Secinon vienefatto, labatteria delveicolo puscaricarsiquandosilasciailveicoloperalcuneore.

    PosizioneACCpresente PosizioneACCassente

    ON

    S TA

    RT

    OFF

    ACC ON

    S TA

    RT

    OFF

    5 Rosso(ACC)Collegarealla chiavedavviamentoON/OFF(12 VC.C.).Noncollegarequesto cavoa terminalidi alimentazionesempresottotensione.Se ilcavovienecollegatoa taliterminali,la batteriadellautopu scaricarsi.

    6 Portafusibili7 Nero(massa)

    Altelaio (partemetallica)dellautomobile.8 Uscitaantenna(1,5 m)9 Ingressoantenna(1,5 m)0 CavoRCA(fornito,6m)! Alleuscite audio@ Spinadellantenna# Stereoper autoconsintonizzatoreFM$ MonitorsopraelevatoPioneer% LettoreDVD sorgentePioneer(indipendente)^ SintonizzatoreTVPioneer& LettoreDVD Pioneer(indipendente)

    Ricordarsidi collegarealcorpodelveicolo,oadunaqualchealtraparte inmetallo adeguatamentemessaa terraallochassis,ilcavo(nero)dimessaaterra.Se ilcavodimessaaterranon collegatoin modoadeguato,possonoverificarsideidisturbi nellascolto,olapparecchiopu nonfunzionarecorrettamente.

    Controllarechelinstallazioneed icollegamentisiano statieffettuaticorrettamente.Rimettereal loropostoicomponentidellauto eventualmentespostati perilmontaggio,ericollegarepoi ilcavo dellabatteriaalterminalenegativo().

    Questoapparecchioperveicoliconunabatteriada12volteunamessaamassanegativa.Primadiinstallarloinunveicolosportivo,in unautocarroo inun autobus,controllarelatensionedella batteria.

    Perevitarecortocircuiti nellimpiantoelettrico,accertarsidiscollegareil cavodellabatteria primadi iniziarelinstallazione.

    Perulteriori dettaglisul collegamentodellamplificatoredipotenzaconle altreunit, consultareil manualediogniprodottoepoi eseguirecorrettamentei collegamenti.

    Nonfarpassareilcavorossoattraversounforoperinserirlonelvanomotore percollegarela batteria.Questodanneggialaguainai solantedelcavo epu causareuncortocircuitomoltopericoloso.

    Icaviperquestoapparecchioequelliperaltriapparecchipossonoaverecoloridiversi, pursvolgendolastessa funzione.Peril collegamentodiquestoapparecchioadunaltro,vedere imanuali diinstallazionedientrambi gliapparecchi,e provvederealcollegamentodeicavi aventila stessafunzione.

    Italiano

    Quelques mots concernant cet appareil Cetappareilvouspermetdcouterlesondunlecteur

    PioneerdeDVD/moniteur possdantunesortie Cinch(RCA)enutilisant simplementunautoradioFM.

    Prcaution

    Lorsquevousutilisezcetensemble,la sensibilitefficacedevotreautoradiose trouvelgrementrduite.

    Pendantlaconduite surune routecahoteuse,vouspouveznoterdeserreurs delecture.

    Sicetensembleestrelilantennemultiserviceduvhicule,vouspouvezconstater dela distorsionquandunestationmetun signalpuissantsur lamme frquencequecellerequisepour lefonctionnementdel ensemble.Encecas,choisissezune autrefrquence.

    Lorsquevousdsirezutilisercesystme,mettezlinterrupteurdalimentationdusystme surla positionON.

    Mettezlinterrupteurdalimentationdu systmesurlapositionOFFlorsque vousdsirezcouterl aradio.

    Connexion des appareils (Les figures 1, 2et 3 sont des exemples conseills)1 Cetappareil2 Gauche(Blanc)3 Droite(Rouge)4 Interrupteurdalimentation(cble:2 m)

    Encas danomalieSicet appareilnefonctionnepas correctement,consultezlerevendeurou uncentredentretien Pioneer.

    Pourdeplusamplesdtailsconcernantle raccordementdelamplificateurde puissance et des autres appareils,reportez-vousleur modedemploirespectifspuis effectuezlesraccordementsconvenablement.

    Fixerles cbles au moyen de colliers ou de morceaux derubanadhsif.Pour protgerle cblage,enroulerla bandeadhsiveautourdescbles lendroit oceux-cisont placscontreles partiesmtalliques.

    Achemineretfixertoutle cblagedetellesortequilnetouchepaslespicesmobiles,commelelevierdechangementdevitesse,le freinmainetlesrailsdessiges.Ne pasacheminerles cblesdansdes endroitsquipeuventdevenirchauds,commeprs dela sortiederadiateur.Si lisolationdescblesfondouestsedchire,ilexisteun dangerdecourt-circuit descblesavec lacarrosserieduvhicule.

    Nepascourt-circuiterlesconducteurs.Danslecascontraire,lecircuit deprotectionrisque dene pasfonctionner.

    Nejamaisalimenterunautreappareilparunbranchementsurle cbledalimentationde celui-ci.Le courantquicirculeraitdansce conducteurpourraitdpasserla capacitduconducteuret entranerunelvationanormale detemprature.

    Lorsduremplacementdufusible,nutiliserquunfusibledemmeamprage(il estindiqu surle porte-fusible).

    Sicetteunitestinstalledansunvhiculedontlecontacteurdallumagenapas depositionACC (accessoire),lefilrougedelunitdoittreconnectunebornecoupleauxoprationsde marche/arrtducontacteurdallumage.Sinon,la batteriedu vhiculepeutse dchargerlorsquelevhiculenestpas utilispendantplusieursheures.

    5 Rouge(ACC)Versune bornedontlalimentationest commandepar lacldecontact(12V CC).Neraccordezpas cefil surles bornescontinuellementsoustension.Silestbranchsurcesbornes,la batterievasedcharger.

    6 Porte-fusible7 Noir(masse)

    Fildemasseversunlmentenmtalapparentdelavoiture.

    8 Sortiedantenne(1,5 m)9 Entredantenne(1,5 m)0 CblefichesCinch(RCA)(fourni,6 m)! Versles sortiesaudio@ Prisede lantenneduvhicule# Autoradiostroavec syntoniseurFM$ MoniteurPioneersuspendu% LecteursourcePioneerde DVD(mode autonome)^ SyntoniseurPioneerdet lvision& LecteurPioneerde DVD(mode autonome)

    Nomettezpasderelierleconducteurdemasse(noir)auchssisduvhicule ou unepartiemtallique elle-mmerelieau chssis.Undfaut deconnexionde ceconducteurentranesouventla productiondebruit etpeut empcherlebonfonctionnementdelensemble.

    Assurez-vousquelinstallationetlecblageonttralissconvenablement.Replacezles picesduvhicule quiont tdposespourpermettrelinstallation puisbranchezle cbledemassesurleplengatif()dela batterie.

    Cetappareilestdestinauxvhiculesavecunebatteriede12V,avecplengatifla masse.Avantdelinstallerdansunvhiculedeloisir,uncamionouuncar,vrifierla tensiondela batterie.

    Afindvitertoutrisquedecourt-circuit,dbrancherlecbledela bornengative dela batterieavantde commencerlapose.

    P os it io n AC C A uc un e po si ti on A CC

    Nepasfairepasserleconducteurrougedanslecompartimentmoteurparun troupourl econnecteravec labatterie.Cela pourraitendommagersagaine disolationetprovoquerungravecourt-circuit.

    Lescblesdecetappareiletceuxdautresappareilspeuventfortbiennepastredelammecouleurbienqueremplissantla mmefonction.Pour reliercetappareilun autreappareil,utilisez lemanueldinstallationdechacunet effectuezles raccordementsennetenantcomptequedelafonctiondechaquecble.

    ON

    S TA

    RT

    OFF

    ACC ON

    S TA

    RT

    OFF

    Franais

  • 8/13/2019 czr3094a

    4/4

    Installazione

    Nota: Perevitarecortocircuiti nellimpiantoelettrico,accertarsidi

    scollegareil cavodellabatteria primadi iniziarelinstallazione.

    Primadi procedereallinstallazionefinaledellapparecchio,collegaretemporaneamentei cavi,e verificarecheil tuttosiacollegatoinmodo corretto,e cheil sistemafunzionicomedovuto.

    Realizzareunainstallazioneappropriatafacendo usodellesoleparti forniteinsiemea questoapparecchio.Lusodipezzinonautorizzati puessereallorigine didisfunzioni.

    Selinstallazionerichiedelaperturadifori,oaltremodifichealveicolo, rivolgersiadun rivenditore.

    Installarelapparecchioinunluogodovenonrisultidiimpedimentoaimovimentidel guidatore,enon abbiaacausarelesioniai passeggeriincaso diarresti improvvisidelveicolopersituazioni diemergenza.

    Noninstallarelapparecchionelle vicinanzedellabocca delriscaldamento,dove potrebbesubirelinfluenzadel flussodiariacalda, onelle vicinanzedelleportiere, dovepotrebbetrovarsiespostoalla pioggia.

    Installazione dellapparecchio (Fig. 4)* Nastroautoadesivo( Tappetinodellauto Applicareil nastroautoadesivosullaparte inferiore

    dellapparecchioe sultappetinodel veicolo. Ilfissaggiodelnastroautoadesivoallunitvaeffettuato

    lungoil latodellingresso/uscitaantennasul fondodellunitstessa,comemostratoinfigura,inmododanoncoprirelatarghettaidentificativadellunitposta anchessasulfondo.

    Selapparecchiovieneinstallatosottounodeisedilianteriori,verificareche laposizionenon blocchiilmovimentodelsedile stesso.Istradaretutti icavi concuraallintornodelmeccanismodi scorrimento,inmodo chenonvenganoatrovarsi presinei meccanismi,conconseguentipossibilicorti circuiti.

    Dati tecniciAlimentazione......... ........................ acorrente continuaa14,4 V

    (variazionipermissibilida 10,8a 15,1V)Consumomassimo................. ............................. ...............200 mAPeso........................ ............................. ............................ ........ 220gDimensioni................. ........................ 89(L) 25(A) 64(P)mmFrequenzeFMutilizzabili peril modulatore.......................... ............................. ....88,1/88,3/88,5/88,7/88,9/89,1

    /89,3/89,5/89,7/89,9MHz

    Nota:Caratteristichetecnichee designsoggettia modifichesenzapreavvisoacausa dimigliorie.

    Applicareil biadesivosullato posterioredellinterruttorediaccensionee,dopoavere benrimossoqualsiasi tracciadiumidite sporcizia,fissarequestultimoi nun puntonellabitacolodelveicolo ovepossaessere raggiuntoconfacilit.

    Effettuazione delle regolazioni (Fig. 5)) Selettorea rotazioneperla commutazionedifrequenza possibilecommutarelafrequenzadibandaFMricevuta

    dallautoradio.Adesempio,si puimpostaresu unafrequenzanonutilizzatada unastazionedi diffusioneradioFMnella vostraarea.I ncaso diinterferenze,impiegandouncacciaviteapunta piattao attrezzoanalogosi puselezionareunadiversafrequenzaruotandoil selettoreinsensoorarioo antiorario.

    Selettorea rotazionedellivello dimodulazione possibileregolareillivellodelvolume.Almomento

    dellacquisto,ilselettore posizionatosullindicazione4.Qualorarisultassetroppobasso perascoltarele stazioniFMconlautoradio,con uncacciavitea puntapiattao altroattrezzoanalogoruotateil selettorein sensoorario.Qualorailvolume fosseora divenutoeccessivamenteelevatooppuresipresentasserodistorsioni,ruotatelo insensoantiorario. Illivellodel volumeaumentaallaumentaredel numeroimpostato.

    Selettoredi pre-enfasi Normalmenteilselettoredi pre-enfasivaimpostatosul

    valore2.(Ilvaloreinizialequindi2.) Qualoraavvertiatechegliacutisianoinsufficienti,conla

    puntadi unapennao conaltro strumentoappuntitoimpostateil selettoresulvalore 3in mododaaccentuarlilievemente.

    Qualoraavvertiatechegliacutisianodivenutieccessivamenteforti ovverosi presentasserodistorsioni,ripristinateil selettoreal livello2 oppureimpostateillivello1.

    Installation

    Remarque: Afindvitertoutrisquedecourt-circuit,dbrancherlecble

    dela bornengative dela batterieavantde commencerlapose.

    Effectueztoutdabord desraccordementstemporairespourvousassurerque lappareilet lesautres quipementsdelinstallationfonctionnentcorrectement.

    Poureffectuerconvenablementlinstallation,utilisez lespicesfournieset procdezcommeil estindiqu.Lutilisationdepices autresquecelles fourniespeutendommagerlappareil.

    Avantdeffectuerunperageouunemodificationduvhicule,consultezle concessionnaire.

    Ninstallezpaslappareildansunendroitoil pourraitgnerleconducteurou blesserunpassager encas defreinagebrusque,parexemplepour unarrt durgence.

    Ninstallezpascetappareilprsdunebouchedechauffagecarla chaleurdgagepeutlendommager;pareillement,vitezlaproximitdesportirescaril pourraittreclaboussparla pluieou lesintempries.

    Installation de lappareil (Fig. 4)* BandeVelcro( Moquetteduvhicule FixezlabandeVelcrosurlepanneaudefonddelappareilet

    surla moquetteduvhicule. Lorsdelafixationdela bandeVelcrolappareil,posezla

    bandeVelcrosurleborddupanneaudefonddelappareilose trouvelentre/sortiede lantenne,commele montrelillustration,de tellemanire quellene recouvrepaslaplaquesignaltiqueposesur lefond delappareil.

    Sivouschoisissezdinstallerlappareilsousunsigeavant,veillez cequilnegnepaslamanoeuvredusige.Faitescheminerlescbles etles conducteursdetelle manirequils ne puissent pas gnerle rglage du sige ni treendommagspar sondplacement,ce quipourraitprovoqueruncourt-circuit.

    Caractristiques techniquesAlimentation.........................14,4VCC (10,815,1Vpossibles)Consommationmaximale......................... ........................ 200mAPoids...... ............................ ............................. ........................ 220gDimensions.............. .......................... 89(L) 25(H) 64(P)mmFrquencesdeporteuseutilisables............................................................88,1/88,3/88,5/88,7/88,9/89,1

    /89,3/89,5/89,7/89,9MHz

    Remarque:Lescaractristiqueset laprsentationpeuventtre modifiessansavis pralablefin damlioration.

    Fixezlinterrupteurdalimentationen unendroitdu vhiculeoilpuisseaismenttreatteint,enutilisantunrubandoubleface larrirede linterrupteurdalimentationetaprsavoircompltementessuy toutetracedhumidit etdesaletpouvantsetrouversurlasurfacedepose.

    Ralisation des rglages (Fig. 5)) Commutateurrotatifde slectiondefrquence VouspouvezchoisirlafrquencedelagammeFMreuepar

    lautoradio.Choisissezunef rquencequinest pasutiliseparunestationdmissionFMdanslargion.Encasdebrouillage,utilisezun tournevisplatou unautre instrumentpourtournerle commutateurdansle sensdesaiguillesdunemontreou dansle senscontrairedes aiguillesdunemontreafinde slectionneruneautrefrquence.

    Commutateurrotatifde niveaudumodulateur Vouspouvezrglerleniveausonore.Quandvousfaites

    lacquisitiondelappareil,leniveauestrglsur4.Si vouspensezquele niveausonoreest tropfaible pourcouterconvenablementles missionsFM laidede lautoradio,utilisezun tournevisplatou unautre instrumentpourtournerle commutateurdansle sensdesaiguilles dunemontre.Sivouspensezqueleniveausonoreesttroplev,oubiensivousnotezdeladistorsion,tournezlecommutateurdansle senscontrairedes aiguillesdunemontre.Plusle nombreslectionnestlev, plusle niveausonorelest.

    Slecteurde praccentuation Normalement,placezle slecteurdepraccentuationsur

    2.(Lerglageinitialest2.) Sivoussentezquelesaigussontinsuffisants,placezle

    slecteursur3,enutilisantlapointedunstyloouunautreinstrumentpointu, demanire accentuerlgrementlesaigus.

    Sivoussentezquelesaigussonttroppuissants,oubiensilessons sontdforms,replacez leslecteursur 2,oumettez-lesur laposition 1.