45
Návod k použití AnyDATA ADU-E100H

Czech manual AnyDATA AD#55F - O2 · 2017-08-24 · A) Hardware počítače Doporučujeme vám používat PC/Notebook s rychlostí 300 MHz nebo vyšší. Minimálně je požadována

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Návod k použití

AnyDATAADU-E100H

1

AnyDATA

Declaration of Conformity

AnyDATA.NET Inc.

CDMA MODEM

ADU-E100H

Manufactured at :

1. AnyDATA.NET Inc.

DaeGo Bldg. 8thFl., 1591-10 Kwanyang-dong, Dongan-gu, Anyang City, Kyunggi-do.

Korea 431-060

We hereby declare that [all essential radio test suites have been carried out and that] the

above named product is in conformity to all the essential requirements of Directive

1999/5EC. To which this declaration relates, is in conformity with the following standards

and/or other normative documents.

Article 3.1 (a) ETSI EN60950-1:2001

Article 3.1 (b) ETSI EN 301 489-7 V 1.2.1

Article 3.2 TIA-98-E-2003

Bay Area Compliance Laboratory Corporation

Identification mark: 1313 (Notified Body number)

Technical Documents kept at : AnyDATA.NET Inc.

Technical Construction File No. : ADS-0507-002

(Manufacturer)

James Kim / Senior Director

July 21, 2005 (Signature of authorized person)

AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™

2

Referenční specifikace konstrukce USB modemu AnyDATA modulové řady CDMA 450Copyright © 2005 AnyDATA Corp. Všechna práva vyhrazena.

Bez předchozího souhlasu společnosti AnyDATA Corp se nesmí žádná část tohoto dokumentustát předmětem distribuce, komunikace, reprodukce či přenosu, a to za žádným účelem, vžádné formě a žádným prostředkem, ať elektronickým, mechanickým či jiným.

Tento dokument může být bez předchozího upozornění revidován.

Před uvedením modemu do provozu si prostudujte tento návoda uložte jej pro případ potřeby v pozdější době.

Kontaktní adresy

Sídlo firmyAnyData Corporation18902 Bardeen Ave, lrvine,CA 92612-1522 U.S.A.http://www.ADU-E100He-mail: [email protected]. zástupce:1-949-833-0011Fax: 1-949-833-0022

ADU-E100H Inc. (Korea)DaeGo Bldg, 8 th., 1591-10Kwanyang-dong, Dongan_gu,Anyang City, Kyunggi-do Korea.http://www.anydata.co.kre-mail: infodata@ADU-E100HTel. zástupce:+82-31-380-7100Fax:+82-31-476-6021

AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™

3

Obsah

1. ADU-E100H USB MODEM v kostce

(1) Popis produktu a jeho funkcí(2) Technické specifikace

2. Začínáme

(1) Součásti USB Modemu A) Informace o kontrolkách LED B) Ostatní součásti

3. Instalace programu

(1) Úvod(2) Minimální systémové požadavky A) Hardware počítače B) Operační systém(3) Instalace softwaru Easy Wireless Net(4) Připojení ADU-E100H USB modemu a instalace a odinstalace ovladače A) Správné připojení a instalace ovladače B) Kontrola správné instalace ovladačeC) Odinstalace

4. Používání programu Easy Wireless Net

(1) Spuštění programu(2) Ukončení programu(3) Obrazovka programu Easy Wireless Net A) Obrazovka spuštěného programu B) Okno pro zobrazování informací a zadávání dat C) Popis jednotlivých ikon(4) Nastavení prostředí programu(5) Připojení k Internetu(6) Odpojení od Internetu

5. Řešení potíží.

6. Stručná příručka

7. Bezpečnostní informace, omezení záruky

AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™

4

1. ADU-E100H USB MODEM v kostce

(1) Popis produktu a jeho funkcí

V dnešním světě rychlých a nečekaných změn je neustálé připojení nezbytnou potřebou. ADU-E100D je nejmenší USB modem od společnosti AnyDATA EVDO 450MHz na světě, který nabízívhodné řešení pro domácí i mobilní konektivitu za použití diverzitních antén, které umožňujelepší konektivitu a vyšší rychlost datového toku v místech se špatným signálem a je vybavenvnitřní anténou. Poskytne vám širokou a spolehlivou bezdrátovou datovou komunikacis rychlostí dosahující až 2,4Mbps/153kbps. USB modem AnyDATA EVDO 450MHz se připojujedo USB portu a softwarové vybavení lze snadno integrovat jak do stolního počítače s platformouWindows, tak i do notebooku.

- technologie EVDO založená na čipové sadě Qualcomm MSM6500- Podpora CDMA EVDO- Vysokorychlostní bezdrátový datový tok až 2,4Mbps pro stahování a 153kpbs pro odesílání- Vestavěná anténa podporující diverzitu- 4 vícebarevné LED diody- Podpora rozhraní osobního počítače USB 2.0- Součástí základního balení je baterie 1500mAh

.

Pro správnou instalaci a připojení k internetu je potřeba dodržet následující postup:1. Nabít baterii modemu2. Nainstalovat ovládací software Easy Wireless Net3. Připojit modem k PC či notebooku4. Nainstalovat ovladače modemu5. V ovládacím programu vyplnit uživatelské jméno, heslo, vytáčené číslo a port na kterém jemodem připojen.6. Připojit se k internetu.Všechny kroky jsou podrobně popsány níže v této příručce.

AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™

5

(2) Technické specifikace

Technické standardy - CDMA EVDO- TCP/IP a PPP

Technologie RF - Diverzita antény- Vestavěná anténa

Elektrické - Citlivost : Méně než –104dBm- Výkon přenosu : 320mW(25dBm) max.- 4 vícebarevné LED kontrolky

Vstupní napájení - Externí zdroj napájení : DC 4,5V až 5V- Baterie : 4,2V Li-Ion, 1500mAh

Rozhraní - USB typ Mini-B- Konektor pro napájení DC- Konektor pro externí anténu

Spotřeba proudu - Provozní režim : max. 800mA při 5V- Režim nečinnosti : 110mA- Spánkový režim : 9mA

Anténa - dvě antény WIFA

Rychlost datového přenosu - Stahování : max. 2,4Mbps- Odesílání : 153kbps

Systémové požadavky - Windows 2000/XP- USB Port- Více než 64MB RAM

Frekvence -Rx :461,310MHz~465,73MHz-Tx :451,310MHz~455,73MHz

Rozměry - 100mm(D)*56mm(Š)*14mm(V) bez baterie- 100mm(D)*56mm(Š)*25mm(V) s baterií

Hmotnost - 61g bez baterie- 124g s baterií

Softwarové specifikace - rozhraní pro vysokorychlostní bezdrátový přenos datovýchpaketů- IS-637A- IS-707-A- IS-837, IS-856, IS-866, IS-890-

Specifikace prostředí - Provozní teplota : -20C ~ 50C

AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™

6

2. ZačínámePokud chcete používat ADU-E100H USB MODEM, je třeba splnit následující podmínky:

1. Musíte mít na počítači nainstalován program Easy Wireless Net a ovladač pro ADU-E100HUSB MODEM.2. Je třeba mít od operátora platné uživatelské jméno a heslo.3. ADU-E100H USB MODEM musí být tímto operátorem certifikován.

POZOR : MAXIMÁLNÍHO VÝKONU MODEMU DOCÍLÍTE TAK, KDYŽ BUDE PŘIPOJENNA NAPÁJENÍ Z BATERIE I Z EXTERNÍHO ZDROJE. PŘI POUŽITÍ NA CESTÁCH JE TŘEBANECHAT BATERII PŘIPOJENOU K MODEMU A PŘED POUŽITÍM ZKONTROLOVAT, ZDA JEBATERIE NABITÁ. KDYŽ ZJISTÍTE, ŽE JE KAPACITA BATERIE NA NÍZKÉ ÚROVNI, JE TŘEBA JIPŘED DALŠÍM POUŽITÍM MODEMU NEJPRVE NABÍT.

Modem ADU-E100H může být napájen přímo z USB portu počítače. Doporučujeme připřipojení používat dodanou baterii nebo externí nabíječku spolu s baterií. Při napájenípouze z USB portu počítače může dojít, zejména při potřebě vyššího výkonu modemu,k vypnutí terminálu z důvodu nedostatečného napájení z USB portu počítače.

AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™

7

(1) Součásti USB Modemu

2.LED REŽIMUNEČINNOSTI

3.LEDAKTIVNÍHOREŽIMU

4.SMS LED (nenípodporováno)

1.LED ZAPNUTÍ/NAPÁJENÍ

VYPÍNANÍ

2.NAPÁJECÍKONEKTOR

3.MiniUSB Port

4.KONEKTOR PRO SLUCHÁTKO(není podporováno)

1.VESTAVĚNÁANTÉNA

AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™

8

* Pozor : Až bude chtít baterii vyjmout z modemu, zatlačte na spodní stranu modemu vzhůru,až baterie lehce vyklouzne ze svého lůžka.

5.Spínač kontaktubaterie

6.Konektor proexterní anténu

8.Kontakty baterie

7.Patice pro SIM katru(Není podporována)

AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™

9

A) Informace o kontrolkách LED

1. ZAPNUTÍ / NAPÁJENÍ :• Modrá : Indikuje, že modem je napájen pouze z baterie

Blikání : Upozornění na nízkou kapacitu baterie• Červená : Indikuje externí napájení DC, když není nainstalována baterie• Fialová : Indikuje externí napájení DC, když je nainstalovaná baterie

Blikání : Baterie se nabíjí• Nesvítí : Modem je vypnutý

2. REŽIM NEČINNOSTI (Služba/Režim) :• Modrá : Služba je v režimu EVDO

Blikání : Probíhá hledání obslužné sítě v režimu EVDO• Nesvítí : Vynucený režim offline

3. AKTIVNÍ REŽIM (Provoz) :• Modrá : Probíhající datová komunikace – přenosová rychlost překračuje

1,200Kbps v režimu EVDO• Azurová : Probíhající datová komunikace - přenosová rychlost se pohybuje mezi

600Kbps a 1,200Kbps v režimu EVDO• Zelená : Probíhající běžný hovor nebo probíhající datová komunikace – přenosová rychlost jenižší než 600Kbps v režimu EVDO

Blikání : Proběhla iniciace příchozího nebo odchozího hovoru a stále se čeká nauskutečnění spojení• Nesvítí : Neprobíhá žádné spojení

4. SMS (Není podporováno)

AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™

10

B) Ostatní komponenty

1. Vestavěná anténa• V modemu jsou dvě antény pro diverzitní příjem

2. Napájecí konektor• Slouží jako hlavní napájecí zdroj pro USB modem a pro nabíjení baterie

3. Mini USB Port• Používá se pro připojení ke stolnímu počítači nebo notebooku

4. Konektor pro sluchátko (Není podporován)

5. Spínač kontaktu baterie

6. Konektor pro externí anténu• Používá se pro zlepšení příjmu signálu a vysílání

7. Patice pro SIM kartu ( Není podporována)

8. Kontakty baterie

AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™

11

3. Instalace programu

(1) Úvod

V této části příručky si krok za krokem popíšeme, jak nainstalovat ADU-E100H USB MODEM asoftware Easy Wireless Net.

Poznámka : Software musíte nainstalovat dříve, než ADU-E100H USB MODEMpřipojíte ke stolnímu počítači nebo notebooku.

(2) Minimální systémové požadavky

A) Hardware počítače

Doporučujeme vám používat PC/Notebook s rychlostí 300 MHz nebo vyšší.Minimálně je požadována rychlost 233 MHz, * produkty Intel Pentium/Celeron,produkty AMD K6/Athlon/Duron nebo kompatibilní procesoryDoporučujeme použít 128MB paměti RAM nebo víceMinimálně velikost paměti je 64MB,ale v tomto případě bude zařízení podávat snížený výkon a některé funkce budou omezeny.Je nutné mít alespoň 100 MB volného místa na pevném disku.Základní deska nebo PCI karta podporující USB.Grafická karta a monitor podporující rozlišení alespoň Super VGA (800 x 600) nebo lepšíCD-ROM nebo optická mechanika DVDKlávesnice a myš

B) Operační systém

Windows XP Home nebo Professional (pro zajištění optimálního výkonu je třeba mítnainstalovaný Service Pack 2)Windows 2000 (pro zajištění optimálního výkonu je třeba mít nainstalovaný minimálně ServicePack 4)Udržujte, prosím, Váš operační systém aktualizovaný.

AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™

12

(3) Instalace softwaru Easy Wireless Net.

1. Na dodaném CD poklepejte na soubor “Setup.exe”.

2. Vyberte si požadovaný jazyk (viz obr. dole).

3. Pokračujte stisknutím tlačítka .

Pokud stisknete tlačítko , instalace programu Easy Wireless Net se zruší.

4. Objeví se uvítací obrazovka pro instalaci programu Easy Wireless Net.

5. Pokračujte stisknutím tlačítka .

6. V dalším okně je text licenční smlouvy. Tento text si pečlivě pročtěte.

AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™

13

7. Po stisknutí tlačítka “Souhlasím” se dostanete k dalšímu kroku instalace.

AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™

14

8. Na další obrazovce budete dotázáni na správnou cestu pro instalaci programu.

Přednastavená cesta je “C:\Program Files\AnyDATA\EasyWirelessNet”.

9. Tlačítkem spustíte instalaci programu.

AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™

15

10. Pokud se podaří program nainstalovat, objeví se následující obrazovka.

11. Stisknutím tlačítka instalační program ukončíte.

Tímto je program Easy Wireless Net nainstalován.

Poznámka:Pokud nebude modem připojen k počítači nebo notebooku a nebude nainstalován ovladač kmodemu, nebude možné tento program spustit ani po jeho instalaci.

AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™

16

(4) Připojení modemu ADU-E100H USB MODEM a instalace aodinstalace ovladače

A) Správné připojení a instalace ovladače

1. Připojte modem pomocí dodávaného USB kabelu do USB portu počítače.

2. Zobrazí se instalační okno “AnyDATA USB Modem Driver”. Vyberte “Instalovat ze seznamu nebo z daného umístění (pro zkušené uživatele)”.

3. Pokračujte stisknutím tlačítka .

AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™

17

4. Objeví se okno, které zobrazuje správnou cestu k ovladači.

AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™

18

5. Na instalačním CD vyberte cestu “CD-ROMDrive:\Driver\” a následně složku příslušnéhooperačního systému a stiskněte OK.

6. Pokračujte stisknutím tlačítka .

AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™

19

7. Zobrazí se okno, které vyhledává “AnyDATA CDMA USB Modem Device.”

8. Pokud bylo zařízení “AnyDATA CDMA USB Modem” nalezeno, budete dotázáni, zda chcete vinstalaci pokračovat.

9. K dalšímu kroku instalace se přesunete stisknutím tlačítka .

AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™

20

AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™

21

10. Objeví se okno s průběhem instalace ovladače “AnyDATA CDMA USB Modem”.

AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™

22

11. Pokud se instalace zařízení “AnyDATA CDMA USB Modem” podaří, zobrazí se následujícíokno.

12. Jako další je třeba nainstalovat ovladač “AnyDATA CDMA USB Serial Device”.

13. Vyberte “Instalovat ze seznamu či z daného umístění (pro zkušené uživatele)”.

14. Pokračujte stisknutím tlačítka .

AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™

23

15. V následujícím okně zvolte správnou cestu na instalačním CD.

16. Na instalačním CD vyberte cestu “Jednotka CD-ROM:\Driver\” a následně složku

AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™

24

příslušného operačního systému a stiskněte OK.

17. K dalšímu kroku instalace přejdete stisknutím tlačítka .

18. Zobrazí se okno, které vyhledává “AnyDATA CDMA USB Serial Device”.

AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™

25

19. Pokud bylo zařízení “AnyDATA CDMA USB Serial Device” nalezeno, budete dotázáni, zdachcete v instalaci pokračovat.

20. Pokračujte stisknutím tlačítka .

AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™

26

21. Pokud se podařilo zařízení správně nainstalovat, zobrazí se toto okno.

Takto dokončíte instalaci ovladače.

AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™

27

B) Kontrola správné instalace ovladače

Pokud se podařilo ovladač správně nainstalovat, je možné jeho funkčnost kontrolovat pomocíOvládacích Panelů.

1. Spusťte Ovládací Panely.

AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™

28

2. Vyberte “Přepnout do klasického zobrazení”, pokud tak již nemáte.

AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™

29

3. Vyberte položku Systém (dvojitým kliknutím na název Systém).

AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™

30

4. Na kartě Hardware stiskněte tlačítko “Správce zařízení.”

AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™

31

5. Úspěšná instalace ovladače se pozná podle toho, že se v okně Správce zařízení zobrazí“AnyDATA CDMA USB Modem” a “AnyDATA CDMA USB Serial Device” (viz obr. dole).

[Upozornění] Nyní dávejte pozor a zapište si číslo COM u položky “AnyDATA CDMA USB SerialDevice (PID 6501) (COM4)”. V našem případě to byl COM4, ale u jiných instalací se toto číslomůže lišit. Toto číslo sériového portu COM budete později potřebovat v programu “EasyWireless Net” při výběru náležitého portu.

AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™

32

C) Odinstalace

Odinstalaci programu provede zvolením Start – Programy – Easy Wireless Net - Uninstall

AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™

33

4. Používaní programu Easy Wireless Net

(1) Spuštění programu

Můžete si vybrat ze 2 (dvou) možností, jak spustit nainstalovaný program Easy Wireless Net.

Jak vidíte na obrázku níže, můžete buď poklepat na tuto ikonu zástupce na

pracovní ploše, nebo můžete z nabídky Start vybrat tento program.

AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™

34

(2) Ukončení programu

Program Easy Wireless Net ukončíte tak, že v okně programu stisknete tlačítko .

AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™

35

(3) Obrazovka programu Easy Wireless Net

A) Obrazovka spuštěného programu.

B) Okno pro zobrazování informací a pro zadávání dat

AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™

36

C) Popis jednotlivých ikon

Indikátor síly signálu RSSI Není signál K dispozici je Rx diverzita. K dispozici je pouze režim EVDO

Indikátor baterie. Baterie je plně nabita. Baterie je vybita. USB připojeno. Napájeno z USB Externí napájení.

Připojení k modemu Buď kabel není k modemu vůbec připojen nebo je zapojen do nesprávného portu. Připojení k Internetu Připojení k Internetu zrušeno

AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™

37

(4) Nastavení prostředí programu

Okno pro nastavení prostředí programu má tři oblasti. Popis a nastavení jednotlivých oblastínajdete pod obrázkem.

V nastavení musíte správně vyplnit pole UserName (uživatelské jméno), Password (heslo) aServiceNum (číslo služby #777).

V políčku ComPort vyberte ze Správce zařízení odpovídající port (na obrázku Port 4).Hodnotu BaudRate nastavte na 115200 (můžete nastavit i vyšší hodnoty, toto nastavení nemávliv na rychlost připojení).

Volba dobíjení pomocí USB (Políčko Charge USB)Enable (Povoleno): Je možné dobíjet baterii pomocí kabelu USB. Zvolením této možnosti se bude baterie dobíjet pomocí kabelu USB připojeného kPC/Notebooku.

Disable (Nepovoleno): Zařízení nebude dobíjeno pomocí USB. Zvolením této možnosti se baterie nebude dobíjet pomocí kabelu USB.Modem použijeelektřinu z baterie či externí nabíječky.

Upozornění:Nikdy nevyjímejte nebo nevyměňujte baterii, pokud je funkce dobíjení pomocí USB nastavenana Disable (Nepovoleno) a napájení modemu je zapnuto (napájeno z externí nabíječky). Mohloby to poškodit modem nebo by mohlo dojít k přerušení spojení.

AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™

38

(5) Připojení k Internetu

Poté stiskněte tlačítko a automaticky dojde k připojení k Internetu.

Pokus modemu o připojení nebo již probíhající připojení k Internetu připojen budesignalizován ikonou (viz nahoře). Pokud se připojení k Internetu nepodaří, zobrazí se ikona

.

Příklad připojení k Internetu

(6) Odpojení od Internetu

AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™

39

Pokud chcete připojení k Internetu ukončit, stiskněte tlačítko a dojde k ukončeníspojení.

Pokud se setkáte s neočekávaným odpojením modemu, zkontrolujte následující:

1) Nedošlo náhodou k odpojení USB modemu úmyslně?2) Jsou všechny kabely správně připojené?3) Nedošlo náhodou k úmyslné změně čísla portu v nastavení prostředí programu?4) Nedošlo náhodou k ukončení programu?

(7) Zobrazení DRC informací.

Indikátor Data Rate Control (kontroly rychlosti datového toku).

0 kbit < < 300 kbit300 kbit < < 900 kbit900 kbit < < 1,8 Mbit1,8 Mbit < < 2,4 Mbit.

AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™

40

5. Řešení potíží

Q: Nedaří se mi připojit se k Internetu.

A: Zkontrolujte prosím, zda je v “nastavení prostředí” programu zadáno správné uživatelskéjméno, heslo a číslo služby. Správné uživatelské jméno, heslo nebo číslo služby vám sdělíposkytovatel služby.

Q: Připojení k Internetu je špatné a často dochází k odpojování.

A: Není stabilní frekvence CDMA. Zkuste přejít na jiné místo a pokuste se připojit znovu.Rychlost připojení modemu také klesá, pokud se modemu dotýkáte, nebo ho rukou či tělemblokujete. Dávejte si proto pozor a nedotýkejte se modemu rukou ani jinou částí těla.

Q: Mohu nechat adaptér externího napájení připojený do napájecího konektoru modemu i kdyžje už baterie plně nabitá?

A: Ano, pokud používáte originální baterii a adaptér dodávaný výrobcem, můžete bez obavponechat adaptér zapojený v konektoru modemu i po úplném nabití baterie.

Q: Nedaří se mi vypnout modem nezávisle na tom, jak dlouho držím stisknutý vypínačmodemu.

A: Zkontrolujte, zda není modem připojen ke zdroji externího napájení. Pokud je připojennapájecí adaptér, tak nelze modem vypnout.

Q: Na obrazovce programu není vidět nic než přeškrtnuté ikony.

A: Zkontrolujte prosím v oblasti “nastavení prostředí ” programu, jestli je nastaven správný portpro komunikaci mezi modemem a počítačem.

AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™

41

Q: Po instalaci programu se program nedaří spustit a zobrazuje se následující hlášení.

A: Toto hlášení znamená, že modem a počítač nejsou správně propojeny. Zkontrolujte znovu,zda je USB modem správně připojen k počítači.

Q: V průběhu činnosti programu se zobrazilo následující hlášení a program byl zastaven.

A: Propojení mezi USB modemem a počítačem bylo zrovna přerušeno. Zkontrolujte, zda seněkterý konektor neuvolnil, nedošlo k odpojení kabelu, nebo zda nedošlo k odpojení USBmodemu od zdroje napájení. Potom zkuste modem znovu připojit.

Q: Program byl řádně ukončen, ale USB modem je stále zapnutý.

A: Napájení USB modemu se neovládá softwarově. USB modem se automaticky zapíná pouze vokamžiku, kdy je USB kabel připojen ke stolnímu počítači nebo k notebooku. Pokud chcetemodem vypnout, musíte podržet stisknuté tlačítko ON/OFF alespoň po dobu 5 sekund.

Q: Chtěl jsem zapnout USB modem stisknutím tlačítka ON/OFF, ale všechny pokusy bylyneúspěšné.

A: Vyjměte prosím baterii a odpojte USB kabel. Potom baterii znovu nainstalujte a připojte opětUSB kabel. Pokud se modem stále nezapne, kontaktujte prosím servisní středisko, kde vámbudou poskytnuty další informace.

AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™

42

6. Stručná příručka.

(1) Kontrolky na displeji.

Na displeji mohou být zobrazeny následující ikony, které vypovídají o stavu nebo činnosti USBmodemu.

Displej Funkce

Indikátor síly signálu RSSI

Není signál

Režim Rx diverzity.

K dispozici je pouze režim EVDO

Indikátor baterie

Baterie je vybitá.

USB zapojeno

Nabíjení z USB

Připojení k modemu

Buď není kabel do modemu vůbec zapojen,nebo je zapojen do nesprávného portu.

Připojení k Internetu

Připojení k Internetu zrušeno

Tlačítko pro připojení k Internetu.

Tlačítko pro odpojení od Internetu

Poznámka:

Obrázky jsou pouze informativní a mohou se lišit podle verze a jazykové mutace Vašehooperačního systému a podle verze programu Easy Wireless Net. Ilustrační instalace je prooperační systém Windows XP CZ SP2 a verzi programu Easy Wireless Net 1.04 (resp. 1.18)

Pro instalaci a spuštění programu Easy Wireless Net je potřeba být přihlášen ve Vašemoperačním systému jako uživatel s oprávněním pro instalaci programů (administrátorskéoprávnění).

7.Bezpečnostní informace

AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™

43

Tento modem byl schválen pro použití v České republice. Pokud jej budete chtít používatv zahraničí, ověřte si podmínky pro používání přístrojů CDMA na rádiové frekvenci450MHz v dané zemi.Před uvedením modemu do provozu si prostudujte tyto bezpečnostní instrukce.Porušování těchto pravidel a instrukcí může být nebezpečné a protizákonné.

Bezpečnost silničního provozuZa jízdy nedržte modem v ruce. Pokud chcete používat modem, který se drží v ruce, zaparkujtenejdřív svůj vůz. Pamatujte si – bezpečnost silničního provozu především.Pokud musíte používat svůj digitální bezdrátový modem za jízdy, pořiďte si a instalujte soupravuhands-free, která je k dispozici jako příslušenství.

Bezpečnost letecké dopravy

Před nástupem do letadla vypněte svůj modem. Zákony Spojených států zakazují navazováníspojení přes modem z letadla. Používání modemu v letadle může způsobit rušení rádiovékomunikace nebo navigačního zařízení letadla, a také může narušit síť využívající bezdrátovémodemy.

Bezpečnost ve zdravotnických zařízeních

Před vstupem do nemocnic či jiných zdravotnických zařízení a v blízkosti lékařských přístrojůvypněte svůj modem. Provoz zařízení vysílajících rádiový signál, včetně digitálních bezdrátovýchmodemů, může rušit lékařské přístroje citlivé na kmitočty rádiových signálů. Během pobytu vnemocnicích či jiných zdravotnických zařízeních dodržujte místní předpisy týkající se provozumodemů.

AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™

44

Bezpečnost v místech odstřelu a doplňování palivaNepoužívejte svůj modem v blízkosti míst, kde se provádí odstřel. Vypínejte svůj modem vmístech, kde se může vyskytovat výbušná atmosféra. Rádiové vysílání by mohlo v takovýchmístech vyvolat výbuch či požár a způsobit tak zranění osob nebo dokonce jejich smrt.Dodržujte místní pravidla a předpisy týkající se provozu bezdrátových modemů.

Rušení

Všechny mobilní modemy jsou citlivé na rušení rádiovými signály, které mohou ovlivnit funkciVašeho modemu. Váš digitální bezdrátový modem je rádiovým vysílačem a přijímačem onízkém výkonu.

Servis

Servis Vašeho bezdrátového modemu a zařízení může provádět pouze kvalifikovaný servisnípersonál. Používejte pouze schválené příslušenství a baterie.

Při používání modemu se řiďte následujícími pokyny• Chraňte modem před nečistotou, prachem a kapalinami.• Uchovávejte modem v suchu – vlhkost a kapaliny mohou vyvolat selhání modemu a

způsobují korozi jeho vnitřních obvodů.• Chraňte modem před přílišným přehřátím – vysoké teploty mohou poškodit baterie,

zkrátit životnost elektronických součástek a způsobit deformaci nebo roztaveníněkterých plastů.

• Nepokoušejte se modem otevřít pro přístup k jeho vnitřním součástkám. Pokud modemnefunguje správně, zaneste jej do nejbližšího odborného servisu.

• Dbejte na to, aby modem neupadl či nebyl vystaven otřesům a vyvarujte se nešetrnéhozacházení s modemem – mohlo by dojít k poškození jeho vnitřních součástek.

Pokyny pro čištění• Vždy modem vypněte před jeho čištěním.• Na čištění modemu nepoužívejte agresivní chemikálie, silné čistící prostředky, ani

rozpouštědla na bázi ropných produktů.• Neaplikujte čistící prostředky přímo na modem.

UPOZORNĚNÍAnyDATA odmítají jakoukoli odpovědnost za škody způsobené nesprávným používáním tohotovýrobku, nedodržováním pokynů v tomto návodu nebo opravou či úpravami tohoto výrobkukýmkoli jiným než technikem autorizovaným společností AnyDATA.

AnyDATA neponese odpovědnost za škody způsobené na tomto výrobku používáním jakýchkolijiných přídavných zařízení či spotřebních materiálů než těch, které jsou s ním dodávány nebokteré jsou uvedeny ve specifikaci společnosti AnyDATA.

AnyDATA neponese odpovědnost za ztráty nebo ušlý zisk způsobené ztrátou dat v důsledkuselhání či odstraňování selhání tohoto výrobku.