Upload
others
View
13
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
PL INSTRUKCJA MONTAÝU, BG ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ, CZ NÁVOD MONTÁ�E,D MONTAGEANLEITUNG, F INSTRUCTIONS DE MONTAGE, GB THE ASSEMBLY MANUAL,HR INSTRUKCIJA MONTA�E, H SZERELÉSI UTASITÁS, RO INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,RUS ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÌÎÍÒÀÆA, SK NÁVOD NA MONTÁ�
PL Uwaga: Przed przyst¹pieniem do monta¿u prosimy zapoznaã siê z caù¹ instrukcj¹ monta¿u oraz zachowaã kolejno�ã monta¿u przedstawion¹ w niniejszej instrukcji.CZ Pozor: Pøed zahájením montá�e pozornì si pøeètìte celý montá�ní návod. Dodr�ujte montá�ní poøadí dle tohoto návodu.GB Attention: Before you start the assembly, please get acquainted with the entire assembly manual and stick to the order of assembly presented in this manual.H Figyelem: Mielõttt elkezdi az összebontást, olvassa el az összebontás utasitását és a tartsa be az utasitásban leirt összebontás sorrendjét.SK Pozor: Pred samotnou montá�ou je potrebné oboznámi� sa s návodom na montá� ako aj s postupom montá�e uvedenými v tejto príruèke.
WIKI B
BLACK RED WHITE S.A. 23-400 BI£GORAJ, ul. KRZESZOWSKA 63, e-mail: [email protected], http://www.brw.com.pl
P28-M35-WIKI_B-M_IN12-KOR011 /24
I
II
III
IV
V
VI
III
VII
PL Uwaga: 1. Podczas monta¿u elementy nale¿y ukùadaã na miêkkim i czystym podùo¿u np.: rêcznik, koc. Nie montowaã mebla na dywanie, wykùadzinie itp.2. W otwory o �rednicy 8 mm znajduj¹ce siê w krawêdziach elementów wbiã koùki f1.(Otwory na trzpieñ zù¹cza mimo�rodowego pozostawiã wolne). W przypadku stwierdzenia, ¿e który� z koùków wystaje z otworu na dùugo�ã wiêksz¹ ni¿ 10 mm, nale¿y go dobiã, wymieniã lub skróciã, gdy¿ mo¿e on spowodowaã, przy skùadaniu, uszkodzenie boku.3. Przed przybiciem �ciany tylnej sprawdziã, czy przek¹tne s¹ równe.4. Ta�ma zabezpieczaj¹ca. (Niewùa�ciwe zamocowanie mebla grozi przewróceniem mebla podczas u¿ytkowania). INFORMACJA!Szanowny Kliencie, w przypadku zgùaszania reklamacji, prosimy posùugiwaã siê numerem kodu podanym na pierwszej stronie instrukcji monta¿u. Wszelkie uwagi i reklamacje nale¿y zgùaszaã do punktu zakupu mebla. Uwaga! Nie montowaã elementów, je¿eli zostan¹ zauwa¿one wady lub uszkodzenia tych elementów. CZ Pozor:1. Bìhem provádìní montá�e díly v�dy odkládejte na mìkký a èistý povrch jako napø.: ruèník,deka. Nábytek nemontujte na koberci, podlahové krytinì apod.2. Do otvorù o prùmìru 8 mm na hranách jednotlivých dílù umístìte kolíky f1. (Otvory pro kolíky spojù r16 ponechte prázdné). Pozor: V pøípadì zji�tìní, �e nìkteré kolíkyvyènívají z otvoru více ne� 10 mm, dorazte je, vymìòte nebo zkra�te, proto�e mohou zpùsobit po�kození boèních stran.3. Pøed pøibitím sololitu zkontrolovat, jestli jeho úhlopøíèky jsou stejné.4. Zaji��ující páska. Sestavte podle návodu. (Nesprávné namontování nábytku mù�e být pøíèinou jeho pøevrácení v prùbìhu pou�ívání). INFORMACE!Vá�ený zákazníku, v pøípadì uplatòování reklamace je nutno pou�ít èíslo kódu, který se nachází v montá�ním návodu. Ve�keré pøipomínky a reklamace je tøeba uplatòovat v místì prodeje. Pozor! Nábytkové díly nemontovat, pokud na nich byly zji�tìny vady nebo po�kození. GB Attention:1. During the assembly, the elements should be put on a soft and clean surface, e.g. a towel or a blanket. Do not assemble the piece on a carpet or floor covering, etc.2. Drive f1 pegs into the holes (8 mm in diameter) located along the edges of each element (leave the holes for the eccentric connector pivot free). Attention: In case a peg in one of the holes protrudes more than 10 mm, it should be hammered down, exchanged or shortened because it may cause damage to the side of the piece of furniture during its assembly. 3. Before nailing a fiberboard, make sure that the diagonals are equal.4.The anti-topple device. When assembling the furniture follow the instructions in the manual. Improper fixing of the piece of furniture may cause it to topple when it is used. INFORMATION!Dear client, in case of complaining, please use the code number given in the assembly instruction. Any comments and complaints should be reported at the furniture purchase outlet. Note! Do not use any parts showing any faults or marks of damage. H Figyelem:1. Összeszerelés elõtt az elemeket tisztán és puhán kell elhelyezni, pd. pléd, törülközõ. Ne szereljen szõnyegen és hozzá hasonló felületeken.2. Az elemek élein 8 mm-es lyukakba f1 szögeket kell beütni (a körhagyó kapcsolat tengelyére szánt lyukakat szabadon kell hagyni) ha észrevesszük hogy valamelyik szög kiáll a bútorból több mint 10 mm, akkor beljebb verni, ki kell cserélni, vagy le kell rövidíteni, mert az összeszerelés alatt megsérülhet a butor.3. A hátlap rögzítésénél ellenõrizzük hogy a szekrény átlós mérete egyforma legyen.4. Biztositó szalag. Az útmutatónak megfelelõen kell felszerelni. (A bútor helytelen rögzitése a bútor eldõléséhez vezethet használata alatt.) INFORMÁCIÓ!Tisztelt vásárló! Reklamáció esetén kérjük hivatkozni a szerelési utasításban magadott kódra.Mindennemû észrevételt és reklamációt a bútor vásárlási helyén kell megtenni. Figyelem! Ne állítsák össze azokat az elemeket, ahol hibát vagy rongálást észlelnek. SK Pozor:1. Poèas montá�e treba jednotlivé èasti polo�i� na mäkkú a èistú podlo�ku, napr.: uterák, deka. Nemontujte nábytok na koberci, parketách atï. 2. Do otvorov o priemere 8 mm, ktoré sa nachádzajú na hranách elementov, zabi� kolíky f1. (Otvory na tàò excentrického spoja ponecha� vo¾ný). Pozor: V prípade, �e niektorý z kolíkov z otvoru preènieva viac ako 10 mm, je potrebné ho dobi�, vymeni� alebo skráti�, preto�e mô�e pri skladaní spôsobi� po�kodenie boku.3. Pred pribitím plste skontrolujte, èi sú rovnaké uhloprieèky.4. Ochranná páska. Namontova� v súlade s in�trukciou. (Pri nesprávnom upevnení nábytku hrozí, �e poèas pou�ívania sa nábytok prevráti.). INFORMÁCIA!Vá�ený zákazník, v prípade nahlásenia reklamácie, pou�ite prosím èíslo Kódu, ktorý sa nachádza v návode na montá�. V�etky pripomienky a reklamácie musíte nahlási� v predajni, kde ste nábytok kúpili. Pozor! Èasti, na ktorých ste zistili zavadu alebo po�kodenie nemontujte.
Uwaga/Pozor/Attention/Figyelem/Pozor
PL Ogólne zasady monta¿u mebla, CZ Obecné zásady montá�e nábytku, GB General instructions for furniture assembly
H A bútor általános szerelési alapelvei, SK V�eobecné pravidla montá�e nábytku
P28-M35-WIKI_B-M_IN12-KOR012 /24
§1
PL Poni¿ej przedstawiono symbole i ilo�ci akcesoriów, które bêd¹ potrzebne podczas monta¿u. Akcesoria spakowane s¹ w paczce akcesoria.CZ Ní�e jsou uvedeny symboly a poèet jednotlivých spojovacích dílù, které budou nezbytné bìhem montá�e. Díly jsou zabaleny v krabici s oznaèením �pøíslu�enství� GB The symbols and the amount of accessories needed for the assembly have been presented below. The accessories can be found in the "Accessories" package.H Lent az összebontéshoz szükséges tartózékok jeleit és mennyiségét soroltunk. Az tartózékok az �tartózékok� csomágokba vannak becsomagolva.SK Ni��ie sú uvedené symboly a mno�stvo dielov, ktoré budú poèas montá�e potrebné. Diely sú zabalené v balíku.
24x 12x
3x 29x 29x3x 18x
48x 3x 56x 8x96x 18x 84x 8x 4x
1x13x 16x 340x 2x 8x 8x
6x 2x 22x 12x 22x 16x 58x 12x 8x
20x 21x 10x 2x 2x 2x 2x 2x 3x
4x 4x
P28-M35-WIKI_B-M_IN12-KOR01
1 Wiki B
3 /24
PL Pierwszym etapem monta¿u jest uzbrojenie elementów w odpowiednie akcesoria wg poni¿szych rysunków . Symbole ! oznaczaj¹ miejsca, na które nale¿y zwróciã szczególn¹ uwagê podczas monta¿u.CZ První etapa montá�e spojení jednotlivých souèástí nábytku se spojovacími díly podle obrázkù. Symbol ! oznaèuje dùle�ité místo, kterému musíte vìnovat zvlá�tní pozornost bìhem montá�e.GB The first stage of the assembly is equipping the elements with the appropriate accessories according to the drawings below. The ! symbols denote places to which special attention should be paid during the assembly.H Az összererelés elsõ lépése a tartozékok egymáshoz igazítása az alábbi rajzok szerint. A ! jel azokat a helyeket jelzi, amelyekre különös figyelmet kell fordítani az összeszerelés alatt.SK Prvým krokom montá�e je vybavi� nále�ité diely pod¾a ni��ie uvedených nákresov.Symboly ! oznaèujú miesta, ktorým treba poèas montá�e venova� zvý�enú pozornos�.
§2
Paczka KrabicaPaket
Csomagban Balík
WymiaryRozmìry
MeasurementsNagyságRozmery
Kod Kód Code Kód KódSymbol elementu
Znaèka díluElement symbol
Jel elemekSymbol elementu
WIKI B
Jabùoñciemna
Orzech Aostaciemny
14/15395400M35-017M35-0011
13/153951556M35-018M35-0022
6/154952060M35-101M35-1013
6/154952060M35-102M35-1024
6/15524800M35-201M35-2015
6/15495767M35-301M35-3016
6/1597767M35-401M35-4017
6/157931974M35-901M35-9018
6/1524760dr-760dr-7609
I
I
4 3
1
2
e2e2 b19
b19e2
e2
b19e2
e2
b19
e2e2
b19e2
e2
b19e2
e2
b19e2
e2e2
e2b19
b19e2
e2
b19e2
e2
a44
p51p51
a44
p51p51
a44
p51p51
a44
p51p51
p51p51
5
4
2
1
3
2
1 7
8
9
66
a44
P28-M35-WIKI_B-M_IN12-KOR01
2 Wiki B
3 Wiki B
4 /24
§6PL Zmontowaã segment zgodnie z poni¿szymi rysunkami przy pomocy wskazanych ù¹czników i/lub zù¹czy.CZ Dle ní�e uvedených obrázkù smontujte díl pomocí doporuèených �roubù a/nebo spojovacích prvkù.GB Assemble the unit as shown in the pictures using indicated connectors and/or joints.H Szerelje össze a tartozékokat az ábrán látható módon a megfelelõ toldatok és elemek egymásba illeztésével.SK Zmontova� segment pod¾a ni��ie uvedených výkresov pomocou oznaèených spojok a/alebo spojov.
I
I
3
4
6
67
f1e1
e1
e1
e1
f1
f1 f1
f1
e1
e1
k1
k1
f1
f1f1
f1f1
f1
f1
k1
k1
5
3
4
e1
e1
d4
d4 f1
f1
P28-M35-WIKI_B-M_IN12-KOR01
4 Wiki B
5 Wiki B
5 /24
I
I
Regulacja drzwi/Seøizování frontálních dílù/Adjustment of door/
Az elõrészek szabályozása/Nastavenie èiel
c69
j6
l1l1
l1l1
l1
l1
l1l1
l1l1
l1
l1l1
l1l1
l1l1
l1l1
l1l1
l1l1
l1
l1l1
l1
l1l1
l1l1
l1l1
l1l1
8
6
4
AB
A=B
l1
2
2
11
39
4p1 n1
j6
c69j6c69
j6c69c69j6
P28-M35-WIKI_B-M_IN12-KOR01
6 Wiki B
6 /24
PL Pierwszym etapem monta¿u jest uzbrojenie elementów w odpowiednie akcesoria wg poni¿szych rysunków . Symbole ! oznaczaj¹ miejsca, na które nale¿y zwróciã szczególn¹ uwagê podczas monta¿u.CZ První etapa montá�e spojení jednotlivých souèástí nábytku se spojovacími díly podle obrázkù. Symbol ! oznaèuje dùle�ité místo, kterému musíte vìnovat zvlá�tní pozornost bìhem montá�e.GB The first stage of the assembly is equipping the elements with the appropriate accessories according to the drawings below. The ! symbols denote places to which special attention should be paid during the assembly.H Az összererelés elsõ lépése a tartozékok egymáshoz igazítása az alábbi rajzok szerint. A ! jel azokat a helyeket jelzi, amelyekre különös figyelmet kell fordítani az összeszerelés alatt.SK Prvým krokom montá�e je vybavi� nále�ité diely pod¾a ni��ie uvedených nákresov.Symboly ! oznaèujú miesta, ktorým treba poèas montá�e venova� zvý�enú pozornos�.
§2
Paczka KrabicaPaket
Csomagban Balík
WymiaryRozmìry
MeasurementsNagyságRozmery
Kod Kód Code Kód KódSymbol elementu
Znaèka díluElement symbol
Jel elemekSymbol elementu
WIKI B
Jabùoñciemna
Orzech Aostaciemny
9/15395844M35-027M35-01210
4/152851538M35-111M35-11111
4/152851538M35-112M35-11212
3/15314800M35-212M35-21213
5/15285767M35-308M35-30814
5/15260767M35-309M35-30915
5/15260767M35-310M35-31016
5/1580767M35-404M35-40417
8/157931548M35-906M35-90618
II
II
13
12
10
11
10 15
15
14
16
17
18
12
11
10
b19
b19
b19
e2e2
e2e2
e2e2
b19
e2e2 a44
p51p51
p51p51
a44
P28-M35-WIKI_B-M_IN12-KOR01
7 Wiki B
8 Wiki B
9 Wiki B
7 /24
§6PL Zmontowaã segment zgodnie z poni¿szymi rysunkami przy pomocy wskazanych ù¹czników i/lub zù¹czy.CZ Dle ní�e uvedených obrázkù smontujte díl pomocí doporuèených �roubù a/nebo spojovacích prvkù.GB Assemble the unit as shown in the pictures using indicated connectors and/or joints.H Szerelje össze a tartozékokat az ábrán látható módon a megfelelõ toldatok és elemek egymásba illeztésével.SK Zmontova� segment pod¾a ni��ie uvedených výkresov pomocou oznaèených spojok a/alebo spojov.
II
II
II
AB
A=Bl1
1214
1117
f1e1
e1
e1
f1
f1
f1
e1
e1
11
1213
f1
f1
f1
f1
e1
e1
12
17
18
l1l1
l1
l1l1
l1l1
l1l1
l1l1
l1l1
l1l1
l1l1
l1l1
l1
l1l1
l1l1
l1l1
p38
p38
p38
p38
P28-M35-WIKI_B-M_IN12-KOR01
10 Wiki B
11 Wiki B
8 /24
§5
PL Ustawiã nadstawkê na segmencie dolnym i przykrêciã u¿ywaj¹cblaszki n52 i wkrêtów p25. Nie przestrzeganie w/w zalecenia mo¿e groziãprzewróceniem siê segmentu podczas u¿ytkowania.CZ Ulo�te nástavec na dolním segmentu a pøi�roubujte; pou�ijte k tomuplí�ky n52 a závrtné �rouby do døeva p25. Pøi nedodr�ení tohoto pokynuhrozí pøevrácení segmentu pøi pou�ívání.GB Place the shelf unit hunch on the lower furniture set and screw it upusing the n52 blade and the p25 screws. Not following the aboveinstruction may cause falling down the section while using it.H A felsõ részt az alsó szegmensen kell állitani és odacsavarni használvaa n52 bádoglemezet és p25 csapokot. A fenti utasítás be nem tartásahasználat közben a szekrény felborulásával fenyegetSK Nastavi� nástavec na spodnom segmente a priskrutkova� ho pomocoudo�tièky n52 a skrutiek p25. Ak by sa nedodr�ala táto podmienka,nábytok sa poèas pou�ívania mô�e prevráti�.
II
II
III
c69
j6
Regulacja drzwi/Seøizování frontálních dílù/Adjustment of door/
Az elõrészek szabályozása/Nastavenie èiel
10
1211
10
15
15
16
d1d1
d1d1
d1d1d1
c69
j6j6c69
18
n52p25p25
p25
n52 p25p25
p25
P28-M35-WIKI_B-M_IN12-KOR01
12 Wiki B
9 /24
Paczka KrabicaPaket
Csomagban Balík
WymiaryRozmìry
MeasurementsNagyságRozmery
Kod Kód Code Kód KódSymbol elementu
Znaèka díluElement symbol
Jel elemekSymbol elementu
WIKI B
Jabùoñciemna
Orzech Aostaciemny
§2
PL Pierwszym etapem monta¿u jest uzbrojenie elementów w odpowiednie akcesoria wg poni¿szych rysunków . Symbole ! oznaczaj¹ miejsca, na które nale¿y zwróciã szczególn¹ uwagê podczas monta¿u.CZ První etapa montá�e spojení jednotlivých souèástí nábytku se spojovacími díly podle obrázkù. Symbol ! oznaèuje dùle�ité místo, kterému musíte vìnovat zvlá�tní pozornost bìhem montá�e.GB The first stage of the assembly is equipping the elements with the appropriate accessories according to the drawings below. The ! symbols denote places to which special attention should be paid during the assembly.H Az összererelés elsõ lépése a tartozékok egymáshoz igazítása az alábbi rajzok szerint. A ! jel azokat a helyeket jelzi, amelyekre különös figyelmet kell fordítani az összeszerelés alatt.SK Prvým krokom montá�e je vybavi� nále�ité diely pod¾a ni��ie uvedených nákresov.Symboly ! oznaèujú miesta, ktorým treba poèas montá�e venova� zvý�enú pozornos�.
9/15395400M35-017M35-00119
1/15437500M35-105M35-10520
1/15437500M35-106M35-10621
3/15466800M35-203M35-20322
3/15437767M35-305M35-30523
5/1597767M35-401M35-40124
8/15793420M35-905M35-90525
22
2120
25
23
19
19
24
III
III21
19
20
b19
e2e2
b19
e2e2
a44
p51
p51
a44
p51p51
b19
e2e2
b19
e2e2
P28-M35-WIKI_B-M_IN12-KOR01
13 Wiki B
14 Wiki B
10 /24
PL Zmontowaã segment zgodnie z poni¿szymi rysunkami przy pomocy wskazanych ù¹czników i/lub zù¹czy.CZ Dle ní�e uvedených obrázkù smontujte díl pomocí doporuèených �roubù a/nebo spojovacích prvkù.GB Assemble the unit as shown in the pictures using indicated connectors and/or joints.H Szerelje össze a tartozékokat az ábrán látható módon a megfelelõ toldatok és elemek egymásba illeztésével.SK Zmontova� segment pod¾a ni��ie uvedených výkresov pomocou oznaèených spojok a/alebo spojov.
§6
III
III
20
21
23
24f1
f1f1
k1
f1
e1
e1
k1
f1f1
f1
e1
k1
k1
22
20
21
f1r16
r16
f1
f1
r16
r16
f1
r1s2
f1
f1
s2r1
V
I
IV
r16
II
III
r1
r16
P28-M35-WIKI_B-M_IN12-KOR01
15 Wiki B
16 Wiki B
11 /24
III
III
25
21
23
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1l1
l1
l1
l1
l1
l1
AB
A=B
19
19
c69
j6c69
j6
Regulacja drzwi/Seøizování frontálních dílù/Adjustment of door/
Az elõrészek szabályozása/Nastavenie èiel
c69
j6
P28-M35-WIKI_B-M_IN12-KOR01
17 Wiki B
12 /24
PL Pierwszym etapem monta¿u jest uzbrojenie elementów w odpowiednie akcesoria wg poni¿szych rysunków . Symbole ! oznaczaj¹ miejsca, na które nale¿y zwróciã szczególn¹ uwagê podczas monta¿u.CZ První etapa montá�e spojení jednotlivých souèástí nábytku se spojovacími díly podle obrázkù. Symbol ! oznaèuje dùle�ité místo, kterému musíte vìnovat zvlá�tní pozornost bìhem montá�e.GB The first stage of the assembly is equipping the elements with the appropriate accessories according to the drawings below. The ! symbols denote places to which special attention should be paid during the assembly.H Az összererelés elsõ lépése a tartozékok egymáshoz igazítása az alábbi rajzok szerint. A ! jel azokat a helyeket jelzi, amelyekre különös figyelmet kell fordítani az összeszerelés alatt.SK Prvým krokom montá�e je vybavi� nále�ité diely pod¾a ni��ie uvedených nákresov.Symboly ! oznaèujú miesta, ktorým treba poèas montá�e venova� zvý�enú pozornos�.
§2
Paczka KrabicaPaket
Csomagban Balík
WymiaryRozmìry
MeasurementsNagyságRozmery
Kod Kód Code Kód KódSymbol elementu
Znaèka díluElement symbol
Jel elemekSymbol elementu
WIKI B
Jabùoñciemna
Orzech Aostaciemny
12/155581532M35-025M35-01026
2/153851538M35-119M35-11927
2/153851538M35-120M35-12028
3/15414700M35-207M35-20729
2/15385667M35-302M35-30230
2/15375667M35-312M35-31231
15/15681538M35-573M35-57132
15/15681538M35-574M35-57233
8/156931548M35-902M35-90234
IV
IV29
2832
26
27
33
31
31
31
31
30
34
32
26
a11
a11
a11
e3e3
e3e3
e3e3
b4
n32 e2e2
b4
n32 e2 e2
n32 e2 e2
b4n32 e2e2
P28-M35-WIKI_B-M_IN12-KOR01
18 Wiki B
19 Wiki B
13 /24
§6PL Zmontowaã segment zgodnie z poni¿szymi rysunkami przy pomocy wskazanych ù¹czników i/lub zù¹czy.CZ Dle ní�e uvedených obrázkù smontujte díl pomocí doporuèených �roubù a/nebo spojovacích prvkù.GB Assemble the unit as shown in the pictures using indicated connectors and/or joints.H Szerelje össze a tartozékokat az ábrán látható módon a megfelelõ toldatok és elemek egymásba illeztésével.SK Zmontova� segment pod¾a ni��ie uvedených výkresov pomocou oznaèených spojok a/alebo spojov.
IV
IV
27
28
30
e1
e1f1
f1
f1
f1
e1
e1
29
27
28
f1
f1e1
e1 d4
e1
P28-M35-WIKI_B-M_IN12-KOR01
20 Wiki B
21 Wiki B
14 /24
IV
IV
l1l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1 l1
l1
l1l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
30
28
34
AB
A=B
2728
33 32
e2
e2
e2
e2
e2
e2
e2
e2
e2e2
e2
e2
e2
e2
e2e2
P28-M35-WIKI_B-M_IN12-KOR01
22 Wiki B
23 Wiki B
15 /24
IV
IV
p25p25p25n52
p25p25p25
n52
34
d1d1
d1
d1
d1
j11
c69
d1
d1
d1
28
26
27
31
31
31
31
§5
PL Ustawiã nadstawkê na segmencie dolnym i przykrêciã u¿ywaj¹cblaszki n52 i wkrêtów p25. Nie przestrzeganie w/w zalecenia mo¿e groziãprzewróceniem siê segmentu podczas u¿ytkowania.CZ Ulo�te nástavec na dolním segmentu a pøi�roubujte; pou�ijte k tomuplí�ky n52 a závrtné �rouby do døeva p25. Pøi nedodr�ení tohoto pokynuhrozí pøevrácení segmentu pøi pou�ívání.GB Place the shelf unit hunch on the lower furniture set and screw it upusing the n52 blade and the p25 screws. Not following the aboveinstruction may cause falling down the section while using it.H A felsõ részt az alsó szegmensen kell állitani és odacsavarni használvaa n52 bádoglemezet és p25 csapokot. A fenti utasítás be nem tartásahasználat közben a szekrény felborulásával fenyegetSK Nastavi� nástavec na spodnom segmente a priskrutkova� ho pomocoudo�tièky n52 a skrutiek p25. Ak by sa nedodr�ala táto podmienka,nábytok sa poèas pou�ívania mô�e prevráti�.
III
c69
j11II
I
Regulacja drzwi/Seøizování frontálních dílù/Adjustment of door/
Az elõrészek szabályozása/Nastavenie èiel
P28-M35-WIKI_B-M_IN12-KOR01
24
Wiki B
16 /24
PL Pierwszym etapem monta¿u jest uzbrojenie elementów w odpowiednie akcesoria wg poni¿szych rysunków . Symbole ! oznaczaj¹ miejsca, na które nale¿y zwróciã szczególn¹ uwagê podczas monta¿u.CZ První etapa montá�e spojení jednotlivých souèástí nábytku se spojovacími díly podle obrázkù. Symbol ! oznaèuje dùle�ité místo, kterému musíte vìnovat zvlá�tní pozornost bìhem montá�e.GB The first stage of the assembly is equipping the elements with the appropriate accessories according to the drawings below. The ! symbols denote places to which special attention should be paid during the assembly.H Az összererelés elsõ lépése a tartozékok egymáshoz igazítása az alábbi rajzok szerint. A ! jel azokat a helyeket jelzi, amelyekre különös figyelmet kell fordítani az összeszerelés alatt.SK Prvým krokom montá�e je vybavi� nále�ité diely pod¾a ni��ie uvedených nákresov.Symboly ! oznaèujú miesta, ktorým treba poèas montá�e venova� zvý�enú pozornos�.
§2
Paczka KrabicaPaket
Csomagban Balík
WymiaryRozmìry
MeasurementsNagyságRozmery
Kod Kód Code Kód KódSymbol elementu
Znaèka díluElement symbol
Jel elemekSymbol elementu
WIKI B
Jabùoñciemna
Orzech Aostaciemny
10/15198695M35-026M35-01135
1/15437500M35-109M35-10936
1/15437500M35-110M35-11037
3/15466700M35-210M35-21038
5/1597667M35-405M35-40539
3/15120420M35-501M35-50140
3/15120420M35-502M35-50241
3/15120618M35-504M35-50442
8/15418629M35-910M35-91043
8/15693440M35-911M35-91144
V
V
44
39
39
36
37
38
43
40 41
35
42
37e3
e3
e3w5_cr
w5_cr
e3
e3e3
36e3
e3e3 e3
e3e3
w5_cl
w5_cl
w5CR
e3
P28-M35-WIKI_B-M_IN12-KOR01
25 Wiki B
26 Wiki B
17 /24
PL Zmontowaã segment zgodnie z poni¿szymi rysunkami przy pomocy wskazanych ù¹czników i/lub zù¹czy.CZ Dle ní�e uvedených obrázkù smontujte díl pomocí doporuèených �roubù a/nebo spojovacích prvkù.GB Assemble the unit as shown in the pictures using indicated connectors and/or joints.H Szerelje össze a tartozékokat az ábrán látható módon a megfelelõ toldatok és elemek egymásba illeztésével.SK Zmontova� segment pod¾a ni��ie uvedených výkresov pomocou oznaèených spojok a/alebo spojov.
§6
V
V
k1
k1
e1
e1
f1
f1
e1
e1
k1
k1
f1
f1
37
39
39
36
f1
f1
f1
r16
r16
r1
f1
f1
s2r1
f1
r16
r16
36
38
37
V
I
IV
r16
II
III
r1
r16
P28-M35-WIKI_B-M_IN12-KOR01
27 Wiki B
28 Wiki B
18 /24
I II
IVIII
V
V
p38
p38
p38l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
3937
44
p38
AB
A=B
f25
f25
f25 40
4142
f25
43
40
42 41
IIIII
I
r15
r15
r16
35
r16
r16r15
r15
r15r16
r16
j1
j1c69
c69
41
40
35
40
41 t16p25
p25
e19
e19w5_dr
e19
e19w5_dl
w5DR
e19t16
p25c69
j1
P28-M35-WIKI_B-M_IN12-KOR01
29 Wiki B
19 /24
PL Pierwszym etapem monta¿u jest uzbrojenie elementów w odpowiednie akcesoria wg poni¿szych rysunków . Symbole ! oznaczaj¹ miejsca, na które nale¿y zwróciã szczególn¹ uwagê podczas monta¿u.CZ První etapa montá�e spojení jednotlivých souèástí nábytku se spojovacími díly podle obrázkù. Symbol ! oznaèuje dùle�ité místo, kterému musíte vìnovat zvlá�tní pozornost bìhem montá�e.GB The first stage of the assembly is equipping the elements with the appropriate accessories according to the drawings below. The ! symbols denote places to which special attention should be paid during the assembly.H Az összererelés elsõ lépése a tartozékok egymáshoz igazítása az alábbi rajzok szerint. A ! jel azokat a helyeket jelzi, amelyekre különös figyelmet kell fordítani az összeszerelés alatt.SK Prvým krokom montá�e je vybavi� nále�ité diely pod¾a ni��ie uvedených nákresov.Symboly ! oznaèujú miesta, ktorým treba poèas montá�e venova� zvý�enú pozornos�.
§2
Paczka KrabicaPaket
Csomagban Balík
WymiaryRozmìry
MeasurementsNagyságRozmery
Kod Kód Code Kód KódSymbol elementu
Znaèka díluElement symbol
Jel elemekSymbol elementu
WIKI B
Jabùoñciemna
Orzech Aostaciemny
11/15395500M35-029M35-01445
11/15395685M35-030M35-01546
11/153951532M35-031M35-01647
4/152851538M35-121M35-12148
4/152851538M35-122M35-12249
4/152851522M35-123M35-12350
3/15314800M35-209M35-20951
5/15285767M35-317M35-31752
5/15260375M35-318M35-31853
5/15285375M35-319M35-31954
8/153971548M35-912M35-91255
VI
50
55
51
45
46
48
53
54
54
53
52
53
53
53
47
49
VI
e2e2
b19
e2e2
b19
e2e2
b19
49
e2e2
b19
e2e2b19
e2 e2
b19
e2e2
b19
48
p51p51
p51p51
a44
p51p51
a4447
p51p51
p51p51
a44
a4445
p51p51
a44
p51p51
a4446
a44
P28-M35-WIKI_B-M_IN12-KOR01
30 Wiki B
31 Wiki B
20 /24
PL Zmontowaã segment zgodnie z poni¿szymi rysunkami przy pomocy wskazanych ù¹czników i/lub zù¹czy.CZ Dle ní�e uvedených obrázkù smontujte díl pomocí doporuèených �roubù a/nebo spojovacích prvkù.GB Assemble the unit as shown in the pictures using indicated connectors and/or joints.H Szerelje össze a tartozékokat az ábrán látható módon a megfelelõ toldatok és elemek egymásba illeztésével.SK Zmontova� segment pod¾a ni��ie uvedených výkresov pomocou oznaèených spojok a/alebo spojov.
§6
VI
VI
e1
f1
f1
f1s1e1
s1e1
52
54
5450
f1
e1
e1
e1
e1e1
e1
f1
f1
f1 e1
e1
52
54
54
48
49
P28-M35-WIKI_B-M_IN12-KOR01
32 Wiki B
33 Wiki B
21 /24
f1
f1
f1
f1
f1
f1e1
51
48
50
49
l1l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1 l1
l1l1
l1 l1
l1l1
l1
l1
l1 l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
5555
52
49
VI
VI
AB
A=Bl1
P28-M35-WIKI_B-M_IN12-KOR01
34 Wiki B
35 Wiki B
22 /24
53
j6 d1d1
c69j6
d1d1
c69
j6
d1 d1d1
d1d1
d1
d1d1 d1
5353
53
53
46
45
48
49
47
55
p25p25p25n52
p25p25
p25n52
§5
PL Ustawiã nadstawkê na segmencie dolnym i przykrêciã u¿ywaj¹cblaszki n52 i wkrêtów p25. Nie przestrzeganie w/w zalecenia mo¿e groziãprzewróceniem siê segmentu podczas u¿ytkowania.CZ Ulo�te nástavec na dolním segmentu a pøi�roubujte; pou�ijte k tomuplí�ky n52 a závrtné �rouby do døeva p25. Pøi nedodr�ení tohoto pokynuhrozí pøevrácení segmentu pøi pou�ívání.GB Place the shelf unit hunch on the lower furniture set and screw it upusing the n52 blade and the p25 screws. Not following the aboveinstruction may cause falling down the section while using it.H A felsõ részt az alsó szegmensen kell állitani és odacsavarni használvaa n52 bádoglemezet és p25 csapokot. A fenti utasítás be nem tartásahasználat közben a szekrény felborulásával fenyegetSK Nastavi� nástavec na spodnom segmente a priskrutkova� ho pomocoudo�tièky n52 a skrutiek p25. Ak by sa nedodr�ala táto podmienka,nábytok sa poèas pou�ívania mô�e prevráti�.
c69
j6
III
Regulacja drzwi/Seøizování frontálních dílù/Adjustment of door/
Az elõrészek szabályozása/Nastavenie èiel
VI
VI
P2
8-M
35-W
IKI_
B-M
_IN
12-
KO
R0
1
36W
iki B
23 /2
4
s1 s1
s1s1
s1s1
s1
s1
P28-M35-WIKI_B-M_IN12-KOR01
37 Wiki B
24 /24
Symbol elementuZnaèka dílu
Element symbolJel elemek
Symbol elementu
WymiaryRozmìry
MeasurementsNagyságRozmery
KodKód
CodeKódKód
Paczka KrabicaPaket
Csomagban Balík
15/1579876,8M35-250156
15/1579561,4M35-250257
15/1579268,4M35-250958
15/1579840M35-251059
15/1579158,4M35-251160
15/1579776,8M35-251261
15/1579158,4M35-251362
15/1579858,4M35-251463
15/1579351,4M35-251564
57
5964
636261
605856
p39p39 p39 p39 p39 p39 p39p39 p39 p39 p39 p39 p39
p39
n40
n40
p46
n40n40n40
p46p46 p46
p46
VII