Upload
jo-sagita
View
217
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
7/30/2019 Cykeln Magazine 06_Double
1/44
june>july
7/30/2019 Cykeln Magazine 06_Double
2/44
2 3
www.cykelnmag.altervista.org
Editor:Niccol Poppi
Art dirEction:Claudio di Santo
grAphic/illustrAtion: Simone duman Marinelli
on thE covEr:Andrea Schilir
info:[email protected]
AdvErtising:[email protected]
critErium:Riccardo Volpe
ricEttE:Francesca Serani
trAduZionE:Serena Roman
photo crEdits:Massimo Piacca Bacci // Yann Ross // Simone Ridi // Frika
Kali // Tayuka Sakamoto // Allen Bean // Jaeoh Yoon //
Angelo Calilap // Kyle Kelly // A.Sarmiento
2012 by Cykeln Mag
All rights reserved. No part of this document may be reproduced or transmitted in
any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or
otherwise, without prior written permission of Cykeln M agazine.
The summer heat has nally arrived, and most of all, we no longer feel like staying in the ofce,
in front of the PC or at school desks; we all want to take our bik es and go round all day instead,
like we used to do as children. Actually, thats what our editorial staff did, because this issue was
virtually nished, but we spent more time on our rides than at our desksAnyway, this issue is
bringing some news that I hope you will enjoy. First of all, a translator that knows her stuff will help
us with these pages, in order to turn what we have to say into comprehensible English! Secondly,
the Italian and English versions will be on the same page, so that it will be easier to download them
abroad! I cant deny that there are many more surprises scheduled for after this summer and that we
will soon feature new collaborations, but for now lets open this summer issue, with the super-Italian,
super-tattooed and super-famous Andrea Schillir on our cover! Were extremely happy to have
him on Cykelns pages because, as well as being our friend, hes also a great sportsman, and its
always a pleasure to have a chat with him. Last but not least, since we had a lot of time to waste
thanks to Claudio, our Art Director, we decided to found an authentic CYKELN TEAM for crits
thats right, we have a team and it is made up of different local riders who already have a good
prize record; I hope it will bring competitiveness into the Italian scene as well as great results for us
on an international level, where this sport has already become a semi-pro discipline. I wont talk too
much about this because you have loads to read dont miss the interview to the ever more radiant
Kelli Samuelson and feast your eyes on the T heFiXFiXFiX website and his weird founder.
Enjoy your summer, ride your bike and dont take yourself too seriously, the wheel turns anyway!
E arrivato nalmente il caldo estivo ed arrivata ancora di pi la voglia di non stare dentro un
ufcio davanti ad un Pc oppure sui banchi di scuola, ma di prendere la bici e starsene in giro tutto
il giorno, come quando eravamo piccoli. In effetti un po quello che abbiamo fatto anche qui
in redazione da noiperch il numero era gi pronto in un certo senso, ma noi siamo stati pi in
bici che dietro la scrivania...Ad ogni modo da questo numero ci sono un po di novit che spero
faranno piacere. Prima fra tutte una traduttrice che sa il fatto suo e che ci dar una mano in queste
pagine a esportare quello che abbiamo da dire in un inglese comprensibile!! Seconda cosa,
che italiano e inglese convivranno nella stessa pagina, cos velocizziamo anche i downloads per
lestero!! Non vi nascondo che per il dopo estate ci sono gi molte altre sorprese in programma e
che presto apriremo a nuove collaborazioni, ma per ora diamo il via al numero estivo che vede in
copertina, il nostro Italianissimo, tatuatissimo e conosciutissimo Andrea Schillir!! Siamo molto felici
di averlo sulle pagine di Cykeln, perch oltre ad essere un amico anche un grande sportivo ed
sempre un piacere fare quattro chiacchere con lui. Visto poi che avevamo tempo da buttare
grazie alliniziativa di Claudio, il nostro Art Director ci siamo presi la briga di tirare su un vero
e proprio TEAM CYKELN per le CriteriumEbbene si, la squadra c ed composta da diversi
rider nostrani che hanno gi un buon palmares e che spero porti competitivit nella scena italiana
oltre che degli ottimi risultati per noi a livello internazionale, dove questa disciplina gi diventata
qualcosa di semi pro. Non mi dilungo perch di cose da leggere ne avete a bizzeffenon vi
perdete lintervista alla sempre pi raggiante Kelli Samuelson e rifatevi gli occhi con il bizzarro
creatore del sito web Thexxx. Godetevi lestate, girate in bici e non prendetevi troppo sul serio,
la ruota gira in ogni caso!!!
Editoriale
Editorial
7/30/2019 Cykeln Magazine 06_Double
3/44
4 5
12
INDEX
F. Liam
K.Samuelson
R. Valente
A. Schiliro
The
Fixxx
Z. Kovalcik
B.Adams
E. Murphy
206 30
40 4436 56S.Ridi
L angolo
delle
recensioni
Tortino
Zucchine
70 7264
7/30/2019 Cykeln Magazine 06_Double
4/44
6 7
Prima di tutto, chi Fergus Liam?
Ahaha, me lo chiedo tutti i giorni! Ho 32 anni, sono
nato in Caliornia e vivo a San Francisco. Uso e cor-
ro con bici da pista e da strada a livello Cat2 che
qui signica un gradino sotto il livello pro.
Come sei entrato nel mondo del ciclismo
su pista?
Facendo il messenger. Ho iniziato nel 2004, e poco
dopo un mio amico si comprato una bici da pista.
Era una KHS Aero Track, ero geloso! Mi sembrava
chissima e divertente da usare. Alla ne me ne
sono presa una pochi mesi dopo. La mia prima bici
da pista era una Team Fuji dell85, che ho ancora.
Ho iniziato a correre in pista dopo aver partecipato
a un evento di Velo City. Squid, di New York, organ-
izzava gare in velodromo per messenger, in diverse
citt. Ho partecipato a quella locale e sono andato
bene. Credo di essermi ssato a partire da quel
momento.
Credi che questesplosione del
movimento xed sia una benedizione o
una maledizione?
dicile dirlo. Entrambe. Io ho atto parte della
seconda ondata di messenger su bici da pista aSan Francisco, e anche allora cera un boom di
bici da pista. Da allora, ci sono stati vari boom per
le sse. Io sono una via di mezzo tra un purista e
uno che ha abbracciato la cultura ciclistica attuale.
Ho sempre amato le bici. A mio avviso, se le sse
riescono ad entusiasmare persone che poi portano
avanti questa passione, allora antastico. Se
First o all who is Fergus Liam?
Haha, I ask mysel this every day! Im 32, a native
Caliornian and live in San Francisco. I ride and race
track and road bikes at a Cat2 level - which out
here is just below pro.
In which way you get involved with track
cycling?
Through being a messenger. I began messengering
in 2004, shortly ater I started, a riend o mine got
a track bike. It was a KHS Aero Track, I was jealous!
It looked so cool and was un to ride. I ended up
getting one a ew months later. My rst track bike
was an 85 Team Fuji, which I still have. I started ra-
cing track ater doing a Velo City event. Squid rom
NY was putting on velodrome races or messengers
in dierent cities. I entered our local one and did
well. I guess I got hooked rom there.
Do you think that this explosion o the
xed gear movement is a Blessing or a
Curse?
Thats hard to tell. Its both. I was part o the sec-
ond wave o messengers on track bikes in SF, and
even then it was a boom in track bikes. Since
then, theres a been a ew booms in xed riding. Im
a mix o being a purist and someone who has em-
braced the current cycling culture. Ive always loved
bikes. I think i xed bikes excite people about
cycling and they stick with it, then great. I it ends
up something that sits in their garage because or
them it was a ad, then uck you.
INTERVISTA:CLAUDIO DI SANTO
FOTO:ERIKA KALI, TAYUKA SAKAMOTO
FERGUS LIAM
7/30/2019 Cykeln Magazine 06_Double
5/44
8 9
invece diventa un qualcosa che rimane ermo in
garage, perch per loro era solo una moda, allora
vaanculo.
Ciclista su pista olimpico preerito?
Theo Bos. Senza dubbio. Campione olimpico e
mondiale di velocit su pista, ciclista su strada
proessionista a livello continentale, ciclista a
livello olimpico e mondiale di endurance su pista.
nanziato da una minima parte del budget
di GB Cycling. Essere in grado di cambiare ilproprio tipo di sico e di allenamento dallo sprint
su pista allendurance su pista incredibile. E
passare dallo sprint alla corsa a tappe a dir poco
assurdo! un ciclista veramente capace e dai molti
talenti, partecipare a cos tante gare e vincere
enomenale!
Raccontaci la tua giornata dallenamento
tipo.
Oddio, sono veramente duro con me stesso. Se
non vado in bici, mi sento veramente una merda.
Di solito, i weekend sono dedicati alle criterium. Il
luned accio pesi, squat, stacci da terra, eccetera.
Il marted accio delle pedalate divertenti per varie
miglia. Il mercoled corsa su pista, e il gioved altri
pesi. Il venerd pausa per prepararmi alle gare del
weekend, e poi si ricomincia da capo.
Il tuo set up attuale (rapporto, ruote,
telaio)?
Ho tre bici per allenarmi e correre.
Falconer Custom in acciaio, gruppo SRAM Red,
attacco manubrio Ritchey WCS e ruote Mavic
CXP30.
Giant TCR Advanced, gruppo SRAM Red, attacco
manubrio Ritchey WCS e Zipp 404 tub.
Custom LOW// (ho partecipato al design del
modello), guarniture SRAM Omnium, attacco
manubrio Ritchey WCS, ruote Zipp Disc e 303. Di
solito uso un rapporto 92 pollici per la maggior
parte delle corse.
Favourite olympic track cyclist?
Theo Bos. Hands down. Olympic and World cham-
pion track sprinter, Pro Continental road racer,
Olympic and World class level endurance track
racer. Operates on a raction o the budget o GB
Cycling. To be able to change your body type and
training rom track sprinting to track endurance is
huge. To go rom sprint to stage racing is massive!
Hes such a capable and multi talented rider to be
in the mix and win in all those orums is amazing!
Tell us your typical training day.
Gosh. Im so hard on mysel. I I dont ride, then I ell
like such a piece o shit. Usually, weekends are or
racing crits. Monday Im liting weights, like squats,
deadlits, et cetera. Tuesday un ride, miles. Wed-
nesday is track racing. Thursday more liting. Friday
is intervals or tune up or weekend racing. Then all
over again.
Your current set (gear ratio, wheels,rame)?
I have three working bikes or training and racing.
Custom steel Falconer, ull SRAM Red, Ritchey
WCS cockpit and Mavic CXP30 wheels. Giant TCR
Advanced, ull SRAM Red, Ritchey WCS cockpit,
Zipp 404 tubs. Custom LOW// (I helped design this
model), SRAM Omnium cranks, Ritchey WCS cock-
pit, Zipp disc and 303 wheels. Usual Ill ride a 92in.
gear or most races.
We always give advice to our reader
to improve their training, which is your
advice?
Hard work and dedication, but be you. Dont suc-
comb to infuences o others or their put downs.
I have to work so hard to be mediocre. It takes so
much heart and motivation to keep coming back
ater a bad night o racing. The proo is in the pud-
ding, hard work pays o and success will ollow.
7/30/2019 Cykeln Magazine 06_Double
6/44
10 11
Fergus Liam
www.aweull.tumblr.com
Diamo sempre dei consigli ai nostri lettori
per migliorare il loro allenamento; qual
il tuo suggerimento?
Duro lavoro e dedizione, ma siate voi stessi. Non
atevi infuenzare dagli altri e non atevi buttare gi.
Io devo lavorare tantissimo per essere mediocre.
Ci vuole passione e motivazione per ricominciare
sempre dopo una brutta corsa. Non lo sai nch
non provi, il duro lavoro ripaga e il successo viene
di conseguenza.
Alleycats o Criterium?
Odiavo are alleycat. Non andavo male, ma
diventavo nervosissimo! Era sancante non
riuscivo a parlare o a stare seduto ermo, non era
per me. Le criterium sono divertenti e stimolanti,
possono concludersi in mille modi. Per non ti
ripagano come le alleycat, ahaha.
Se io ossi un neota del ciclismo su
pista, come potrei arontare la prima
volta al velodromo?
Non bisogna spaventarsi. come tuarsi in piscina:puoi guardarla quanto vuoi ma c un solo modo
per entrare. Non abbiate paura di are domande o
chiedere consigli. La gente pi ricettiva quando si
umili e interessati a imparare e migliorare.
Vuoi ringraziare qualcuno?
Alcune persone: Alex Farioletti, per avermi
insegnato tutto ci che so sulla pista. Mike
Hernandez per avermi portato al giusto
allenamento. Sarah Murder, Pez, J Ryder e tutti
i xed riders OG per essere di cos grande
ispirazione.
Alleycats or Criterium race?
I hated doing alleycats. I was ok at them, but
I would get so nervous! It was debilitating - I
couldnt talk or sit still, I just wasnt me. Crits are
un and challenging. They can play out so many
ways. The pay out or crits isnt as good as al-
leycats though. Haha
I im a neophytes o track cycling how
can i ace the rst time at the velodrome?
Dont be scared. Its like jumping in a pool: you can
look all you want but theres only one way to get in.
Dont be araid to ask questions or advice. People
are more receptive when someone is humble and is
interested in learning and improving.
Do you want to thank someone?
A ew people: Alex Farioletti or teaching me
everything I know about track. Mike Hernandez or
getting me on the right training. Sarah Murder, Pez,
J Ryder and all the OG xed riders or being such ahuge inspiration.
7/30/2019 Cykeln Magazine 06_Double
7/44
12 13
Chi Zak Kovalcik?
Sono un ciclista che vive a Portland, Oregon. Sono
originario di Pittsburgh, Pennsylvania.
Come ti sei avvicinato al ciclismo su pista?
Ho iniziato a usare la bici semplicemente come
mezzo di trasporto, quando avevo 18 anni. Ho inizia-
to a lavorare come corriere a 19, allinizio del 2003.
Nel 2006 mi sono traserito a Portland, in Oregon, e
ho iniziato a correre su pista per divertimento. Alla
ne ero piuttosto bravo, ma comunque mi interessa-
va di pi are il corriere e le courier races. Ho vinto
la classica generale xed gear alla NACCC del
2006 e 2007, e ho iniziato ad andare meglio anchein pista e su strada. Nel 2008 ho deciso di smet-
tere di lavorare come corriere ull-time per potermi
allenare meglio.
Dalle strade al ciclismo su pista
proessionista per USA Cycling, come sei
arrivato cos lontano?
Beh, prima di tutto, non sono nanziato da USA
Cycling. La maggior parte delle gare a cui partecipo
sono in Oregon, e c unorganizzazione separata
dalla USA Cycling. Non sono un grande an dellim-
pronta che la USA Cycling e la UCI stanno dando aquesto sport. Avevo un allenatore a Portland, Brian
Abers di Brians House o Pain, che nel 2007 era
interessato a lavorare con me. Inizialmente, doveva
aiutarmi ad allenarmi per corse su pista e courier
races (e questo sono sicuro che osse un trucco per
armi allenare pi seriamente). Stabilivamo obiettivi
a breve termine e stagionali, acendo sempre picco-
li passi verso il livello successivo. E alla ne questi
Who is Zak Kovalcik?
I am a bike racer living in Portland, Or. Im originally
rom Pittsburgh, PA.
In which way you got yoursel involved in
track cycling?
I started riding bikes purely or transportation when
I was 18. I started working a a courier at 19 in early
2003.In 2006 I moved to Portland, OR and started
racing track or un. I ended up being pretty good
at it, but I was still more interested in being a cour-
ier and courier races.I won the xed gear overall at
the 2006 and 2007 NACCCs and also started doing
better on the track and road. In 2008 I decided tostop working as a courier ull time so I could train
more eciently.
From the streets to proessional track
cycling or USA Cycling, how did you get
so ar?
Well rst o, I dont get any support rom USA Cyc-
ling. Ive come up doing the majority o my racing in
Oregon, and we have an organization that is separ-
ate rom USA Cycling. Im not really a an o the dir-
ection that USA Cycling and the UCI are taking the
sport. I had a local Portland coach, Brian Abers oBrians House o Pain, take interest in working with
me in 2007. Originally he was going to help me train
or track racing and courier races (which Im sure
was just a trick to get me training more seriously).
We would set short term and season goals. Always
just taking small steps to the next level. Eventually
those goals turned into a couple national champi-
onships. I was lucky enough to go to Germany last
INTERVISTA:CLAUDIO DI SANTO
FOTO:ALLEN BEAN, FACEBOOK
ZAKKOVALCIK
7/30/2019 Cykeln Magazine 06_Double
8/44
14 15
obiettivi si sono trasormati in un paio di campionati
nazionali. Ho avuto la ortuna di andare in Germania
la scorsa estate, per imparare il dietro motori. Do-
podich sono riuscito a correre un paio di Sei giorni
questinverno. Una dietro motori a Berlino e una Sei
giorni pro a Copenhagen. un sogno che diventa-
to realt; stata durissima ma stata unesperienza
antastica.
Descrivici una tua giornata di allenamento.
Lavoro ancora con il mio coach, Brian Abers. Lavori-amo insieme per essere sicuri che io sia sulla strada
giusta per raggiungere i miei prossimi obiettivi. Un
sacco di allenamenti su strada, pause, palestra, alle-
namenti su pista e corse. Ultimamente sto acendo
molta pi massa per essere pi in orma, ma anche
un sacco di velocit per mantenerla alta. Fare omni-
um signica dover essere piuttosto bravi in tutto.
Sei sponsorizzato da Veloorma, com
iniziata questa collaborazione?
Dopo la stagione 2011, ho deciso di dar vita alla mia
piccola squadra locale a Portland. La maggior parte
dei membri erano corrieri o ex corrieri, punk e ve-
gani. Abbiamo collaborato con molte aziende locali
antastiche come sponsor. Lo sponsor principale
della squadra Sizzle Pie, una pizzeria heavy metal.
Collaboriamo anche con Veloorma, unazienda di
bici dellOregon. Il proprietario, Mark Du, ci sost-
iene molto, e ci piace lavorare con aziende con cui
possiamo avere un rapporto stretto.
Vegano, punk, track soldier; ti riconosci in
queste tre parole?
Credo di s. Sicuramente non penso di corrispon-
dere al ciclista tipo. Non avevo nessun tipo di back-
ground atletico prima di lavorare come corriere.
Essere un atleta una cosa ancora relativamente
nuova per me. Prendo le corse e lallenamento mol-
to seriamente, ma divertirsi comunque la cosa pi
importante. Metterci impegno e ottenere dei risulta-
ti ti ripaga e a s che continui a essere divertente.
summer to learn stayer racing. Through that I got
to do a couple six day races this winter. Berlin as a
stayer racer and Copenhagen as a Pro six rider. That
was a dream come true. It was super hard but a
antastic experience.
Tell us your training day.
I still work with my coach, Brian Abers. We work
together to make sure Im on the right track or my
upcoming goals. Lots o road riding, intervals, gym
time, track workouts and racing. Im doing a lotmore volume lately to get tter but still plenty o
sprint work to keep the speed up. Being an omnium
rider means having to be pretty good at everything.
You are endorsed by veloorma, how did
this collaboration started?
Ater the 2011 season, I decided to start my own
small local team in Portland. A majority o the team
were ormer or current bike couriers, punk kids and
vegans. We teamed up with many awesome local
companies as sponsors. The title sponsor o our
team is Sizzle Pie, a heavy metal pizza shop. We
also teamed up with Veloorma, an Oregon based
bicycle company. The owner, Mark Du has been
very supportive and we love working with compan-
ies that we can have close relationships with.
Vegan, punk, track soldier, do you recog-
nize yoursel in this three words?
I suppose so. I denitely dont honk I t the mold
o the typical bike racer. I did not have any sort o
athletic background beore I worked as a courier.
Being a athlete is still relatively new to me. I take
my racing an training very seriously but having un
with it is still the most important part. Putting in
the work and getting results is very rewarding and
keeps it un.
Redhook criterium tell us your experience,
there are some dissimilarity between
racing a criterium race without brakes on
the street and racing without brakes in a
velodrome?
7/30/2019 Cykeln Magazine 06_Double
9/44
16 17
Red Hook was pretty wild. I hadnt ridden a brake-
less xed gear o o the track in about 5 years. That
took some getting used to. The race was really ast.
I was impressed with the quality o the eld. The
speed was really good. There were some aspects o
the race that I thought were a little unnecessary and
some o the racers that were not the saest riders.
I had a good time but my main goal was to not get
hurt there and stay sae.
Future plans?Im aiming to win some more national champion-
ships on the track this year. I want to ride some
more sixes this winter, both as a stayer and a pro
madison rider.
Can we expect to see you at the next
Olympics games?
I doubt it. USA Cycling doesnt support any riders
that arent already competing at the world level and
are not interesting in sending riders to get exper-
ience. I dont want to deal with all the politics. I
there was a opportunity to go, I certainly would. Id
love to ride the Team Pursuit.
We always have advice or our readers
that wants to improve their training, do
you have something to recommend?
Having un is the most important thing. As ar as
training goes, you have to treat you body well. Eat-
ing well, resting and not over doing it.
Thanks or you time, Zak.
Red Hook Criterium: raccontaci la tua
esperienza. Ci sono delle dierenze tra
correre una criterium senza reni su strada
e correre senza reni in velodromo?
La Red Hook stata piuttosto scatenata. Non usavo
una ssa senza reni uori pista da circa 5 anni, ho
dovuto abituarmici. La gara stata molto veloce,
sono rimasto colpito dalla qualit del tracciato. La
velocit era molto buona. Ci sono stati alcuni as-
petti della gara che penso non ossero necessari, e
alcuni dei partecipanti non erano molto prudenti. Mi
sono divertito ma il mio principale obiettivo era non
armi male ed essere prudente.
Progetti uturi?
Punto a vincere altri campionati nazionali su pista
questanno. Voglio correre altre Sei giorni questin-
verno, sia dietro motori che madison pro.
Possiamo aspettarci di vederti alle
prossime Olimpiadi?
Ne dubito. La USA Cycling non sostiene nessun
ciclista che non gareggi gi a livello mondiale e non
interessata a mandare dei ciclisti per arsi espe-
rienza. Non voglio avere a che are con questa po-
litica. Se ci osse unopportunit di andarci, lo arei
sicuramente. Mi piacerebbe correre linseguimento a
squadre.
Diamo sempre dei suggerimenti ai nostri
lettori che vogliono migliorare il loro
allenamento, tu cosa consigli?
Divertirsi la cosa pi importante. Per quanto
riguarda lallenamento, dovete trattare bene il
vostro corpo. Mangiare bene, riposare e non stra-are.
Grazie per il tempo che ci hai dedicato, Zak.
Zak Kovalcik
www.zakkovalcik.blogspot.it
7/30/2019 Cykeln Magazine 06_Double
10/44
18 19
adv
S A U S A G E L O C K SP A R T Y F R A N K K A B A N A K R A N S K Y
7/30/2019 Cykeln Magazine 06_Double
11/44
20 21
BRAD
ADAMS
Presentati ai nostri lettori: chi Brad Ad-
ams?
Ciao! Sono ossessionato dalle bici e da tutto ci
che le riguarda. Ho molti tipi diversi di bici (da stra-
da/pista/CX, ecc.) e mi piacciono tutte allo stesso
modo. Corro su strada/pista/CX per Engine 11.
Cosa ai nella vita?
La mia ragazza e io gestiamo unattivit locale di
cycling bags: Road Runner Bags a Los Angeles,
Caliornia. Se non sono in giro ad allenarmi mi tro-
vate in negozio a cucire!
Come ti sei avvicinato al ciclismo su pis-
ta?
3 anni a Kevin Kang (il manager di Engine 11) mi
ha invitato ad allenarmi al velodromo di Encino;
avevo sempre voluto andarci ma no ad allora non
sapevo come are. Ricordo di esserci andato e di
aver pensato che avrei avuto bisogno di un rappor-
to enorme per allenarmi l. Avevo una cosa assurda
come un 53x16, ahah. Ora mi alleno con un rappor-
Please introduce yoursel to our readers,
Who is Brad Adams?
Hi! I obsess over bikes and all things related. I have
many dierent types o bikes (road/ track/ CX
etc.) and love all equally. I race road/ track/ CX or
Engine 11.
What do you do or living?
My girlriend and I run a local cycling bag business:
Road Runner Bags in Los Angeles, CA. I Im not
out training you can catch me at my shop sewing!
In which way you get yoursel involved intrack cycling?
3 years ago Kevin Kang (manager o engine 11),
invited me to come train at Encino Velodrome; Ihad been wanting to go there but didnt know how
to get my oot in the door until then. I remember
going and I thought I had to have a huge gear to
train there. I had something stupid like 53x16 haha.
Now I train on 88 gear inches or 49x16/ 49x15. A
little more practical or my style o training.
INTERVISTA:CLAUDIO DI SANTO
FOTO:JAEOh YOON
7/30/2019 Cykeln Magazine 06_Double
12/44
22 23
7/30/2019 Cykeln Magazine 06_Double
13/44
24 25
to 88 pollici oppure 49x16/49x15. Un po pi prati-
co per il mio stile di allenamento.
Abbiamo visto che ti sei piazzato secon-
do alla King o Track, ti va di dirci qualco-
sa di pi?
La King o Track stata antastica. Il velodromo di
Incheon a Seoul, in Corea del Sud, stato una delle
migliori piste su cui abbia corso. Il mio velodromo
preerito senza dubbio lHome Depot Center a
Los Angeles, ma il velodromo in Corea del Sudviene subito dopo; la gara in s stata grande. Il
mio compagno Bud Abille e io avevamo preparato
una strategia, e siamo riusciti ad applicarla peret-
tamente.
Sei uno dei rider del team Engine 11, che
ne dici di presentarci i tuoi compagni e la
squadra?
I miei compagni nellE11 non sono solo compagni
di gara e di allenamento. Sono anche buoni amici.
Ci vediamo in sella e non, e questo ondamentale
per il successo del team nel suo complesso. Sono
Rob Morris (hairy Rob), Langdon, Bud, Ogre, Kevin,
Mike (the Cheetah), Luis (Haul ASS), Andrew, Ed-
gar e Rob Alvarado.
Red Hook Criterium n. 6: chi vincer i
prossimi tre round?
Sinceramente penso che Langdon abbia buone
probabilit di vincere il prossimo. Ci sta dando
dentro su pista e su strada. Dopo lultima Red
Hook ha capito cosa doveva are per vincere. Si
sta allenando duramente e si vede, amico! Spaccali
Langdon!
Raccontaci una tua giornata di allena-
mento.
La mia settimana di allenamento di solito va pi
o meno cos: il luned riposo, marted Rose Bowl
(un tracciato locale di allenamento per le crit), il
mercoled al velodromo di Encino (se ce la accio,
altrimenti power climbing sulle colline dellEcho
We have seen that you placed 2nd at
King o track competition, would you like
to tell us more?
King o Track was amazing. The Inchion Velo-
drome, in Seoul S. Korea was one one the best
tracks Ive raced on. With out a doubt my avor-
ite velodrome is the Home Depot Center in Los
Angeles. But the velodrome in S. Korea is the next
best thingthe race itsel was great. My teammate
Bud Abille and I set up a strategy and we were
able to implement it perectly.
You are one o the Engine 11 Team rider,
would you like to introduce Your team-
mates and the team?
My teammates on E11 are not strictly racing/ train-
ing partners. Theyre also my good riends. We
hang out on, and o the bike. That in itsel is very
crucial to the success o the team as a whole. They
are, Rob Morris (hairy rob), Langdon, Bud, Ogre,
Kevin, Mike (the Cheetah), Luis (Haul ASS), An-
drew, Edgar and Rob Alvarado.
Redhook criterium no.6, Who is gonna
win the next three round?
Honestly I think Langdon has a shot at winning
this one. He has been killing it at the track and on
the road. Ater the last Red Hook he saw what he
needed to do to get that win. He is training hard
and it shows dude! Go get em Langdon!
Explain us your training day.
My usual training week goes a little like this: Mon-
day rest, Tuesday Rose Bowl (a local training crit),
Wednesday Encino Velodrome (i I can make it, i
not then its power climbing around my hilly Echo
Park neighborhood). Thursday Rose Bowl. Friday,
rest, but some times we have Friday night racing at
the Velodrome. Saturday Ill either do a long road
ride or just have un on my track bike around town.
Sunday is a similar situation. Sometimes the week-
ends are lled with heavy cross riding as well.
7/30/2019 Cykeln Magazine 06_Double
14/44
26 27
We have always some advices or read-
ers all around the globe, What would you
recommend?
My biggest recommendation is always to do group
rides. In a group ride you are in a saer situation
to the vehicles you sharing the road with. Also in
group rids you can push yoursel more as well as
the riends you are riding with. Thats how you get
stronger and become a better rider. Riding should
be un and social. Just because you are training or
races all o the time, do not mean you have to be
alone.
Do you want to thanks someone?
Yes! I would like to thank my Girlriend and partner
in Road Runner, Brianna Meli. She pushes me more
than anyone else. She takes care o our house and
cats while I travel or races. And she is the best
work partner a guy could ask or!
Brad Adams
www.roadrunnerbags.us
Park, vicino a dove vivo). Il gioved Rose Bowl e
il venerd riposo, ma a volte ci sono delle gare
notturne al velodromo. Il sabato accio una lunga
corsa su strada o mi diverto semplicemente in citt
sulla mia bici da strada, e cos anche la domeni-
ca. A volte nel weekend accio anche cross riding
pesante.
Noi diamo sempre dei consigli ai nostri
lettori in tutto il mondo, tu cosa sugger-
iresti?Il mio pi grande consiglio sempre quello di
correre in gruppo. In gruppo la situazione pi
sicura, considerando i veicoli con cui si condivide la
strada. Inoltre, in gruppo puoi spingerti oltre, come
gli amici con cui corri. cos che si diventa pi orti
e si diventa rider migliori. Correre dovrebbe essere
divertente e sociale. Solo perch uno si allena tutto
il tempo per le gare, non signica che debba stare
da solo.
Vuoi ringraziare qualcuno?
Certo! Vorrei ringraziare la mia ragazza e partner di
Road Runner, Brianna Meli. Lei mi sprona pi di chi-
unque altro. Si prende cura della nostra casa e dei
gatti quando sono in viaggio per le gare, ed la
miglior socia che un ragazzo potrebbe desiderare!
7/30/2019 Cykeln Magazine 06_Double
15/44
28 29
TEAM RIDER Ric Bell PHOTO Szymon Nieborak
SUPERIOR QUALITY
UNPARALLELED STRENGTH
HAND-MADE IN YORKSHIRE, ENGLAND
7/30/2019 Cykeln Magazine 06_Double
16/44
30 31
EVANMURPHY
Chi Evan Murphy?
Sono un ciclista amatoriale Elite, produco mobili, e
sono lassistente di un artista; vivo a New York City.
Cosa ai nella vita?
Il mio lavoro a tempo pieno, di giorno, realiz-
zare sculture per un artista di grande talento,
Tom Sachs. Lo aiuto a costruire sculture su larga
e piccola scala nel suo studio di Chinatown. Ho
contribuito a realizzare tute spaziali in tyvek, nastri
per perormance artistiche e oggetti di culto giap-
ponesi per gli stupa, atti di compensato e resina.
una cosa sempre nuova, ma un lavoro molto
sico.
Lanno scorso hai vinto la Red Hook Cri-
terium di Milano, qual il tuo obiettivo
questanno?
In realt mi sto concentrando sempre di pi sulla
corsa su strada. Faccio parte di una nuova squadra
che mi sostiene a livello pi nazionale, quindi sto
provando a capire quanto in l posso spingermi
e quanto posso imparare. Ovviamente correr
Who is Evan Murphy?
I am an elite amateur bike racer, urniture maker, and
artists assistant living in New York City.
What do you do or living?
My ull time day job is abricating sculpture or the
super talented Tom Sachs. I help him build large and
small scale sculptures in his studio in Chinatown. Ive
helped build spacesuits out o tyvek and tape or art
perormances and Japanese stupa worship objects
out o plywood and resin. Its always a new thing but
it really physical work.
Last year you have won the Milan Redhook
criterium, which is Your goal this year?
Ive been ocusing more on road racing actually. I
am on a new team that is supporting me at a more
national level so Im just trying to see how ar I can
take it and how much I can learn. O course I will al-
ways race the red hook crit and always want to win!
Foundation cycling, would you like to tell
us more?
INTERVISTA:CLAUDIO DI SANTO
FOTO:CYCLEANGELO & EVAN MURPhY FACEBOOK ALBUMS, MIChEAL CROOK
7/30/2019 Cykeln Magazine 06_Double
17/44
32 33
sempre nelle Red Hook crit e avr sempre voglia di
vincere!
Foundation cycling: ci dici qualcosa di
pi?
La CRCA/Foundation unorganizzazione bene-
ca non-prot a cui sono associati una squadra di
ciclismo Elite e Club. Facciamo donazioni a diverse
associazioni beneche e inoltre aiutiamo ragazzi
come me a sviluppare il loro talento nel ciclismo su
strada. Il team a parte della divisione 1 USA Crits, eviaggia in tutto il paese per gareggiare nelle crite-
rium. una gata. Devo ringraziare Neil Bezdek e
Dan Chabanov (entrambi vecchi vincitori della RHC)
per avermi atto entrare in squadra.
Al momento sei uno dei ciclisti pi orti su
pista, qual il tuo segreto?
Cosa?!? Non sono il pi orte, assolutamente. Ci
sono un sacco di persone molto pi orti di me. Co-
munque, penso di essere ortunato e determinato.
Credo che molti orse si anno prendere dallansia o
perdono ducia in s quando ci sono dei problemi,
ma quelli sono momenti in cui bisogna restare calmi
e concentrati. Direi anche che niente rende pi velo-
ci che andare in bici il pi possibile.
Com iniziata la collaborazione con Stan-
ridge Cycles?
Dan mi ha presentato ad Adam Eldridge quando
stava cercando un nuovo rider per le sue bici. In
quel momento ero abbastanza sconosciuto, ero
arrivato soltanto terzo. Ragazzi, quantero carico
per la nuova bici! La bici che avevo prima era una
Bianchi pista arrugginita, vecchia di 8 anni! Adam
gestisce Stanridge da solo, quindi per lui costruirmi
un telaio signicava molto, e sono elice di essere in
grado di ripagarlo ottenendo dei buoni risultati con
quella bici.
Quanti giorni alla settimana dedichi allal-
lenamento?
CRCA/Foundation is a non-prot charity organiza-
tion with an elite and club cycling team associated
with it. We donate to several charities and also help
guys like me develop their talents in road cycling.
The team is a division 1 USA Crits team and travels
nationally to compete in criterium events. Its a
blast. I have Neil Bezdek and Dan Chabanov, (both
previous rhc winners) to thank or getting me on
the team.
You are one o the strongest track cyclistin This moment, which is your secret?
What?!? Not the strongest, no way. There are
so many guys who can put down so much more
power than I can. I think I am lucky and determ-
ined though. I think a lot o guys maybe get a little
psyched out or lose condence when a corner gets
sketchy, but those are moments when you need to
stay calm and ocused. I would also say that noth-
ing makes you aster than riding your bike as much
as you can.
How did the standridge cycles collabora-
tion started?
Dan introduced me when Adam Eldridge was look-
ing or a new rider to race his bikes. At that point
I was a little bit o an unknown. I had only gotten
third. Boy, was I stoked to get a new bike! My previ-
ous bike was an old, rusted bianchi pista that was 8
years old! Adam runs Stanridge as a one-man-show
so or him to build me a rame meant a lot and Im
glad to be able to pay him back with getting some
good results on it.
How many day at week do you dedicate to
training?
I wish I could ride everyday but work makes that
tough. I usually get in three to our days o training
but my commute means no matter what Im riding
ten miles a day.
7/30/2019 Cykeln Magazine 06_Double
18/44
34 35
Mi piacerebbe poter andare in bici ogni giorno, ma
il lavoro lo rende dicile. Di solito mi alleno tre o
quattro giorni, ma per andare al lavoro accio 10
miglia al giorno, sempre e comunque.
Chi vincer queste 3 serie della Red
Hook?
Questa volta tocca a Neil perdere.
Secondo te, c un collegamento tra il
ciclocross e lallenamento per le criteri-
um?Penso di s, ma, ancora pi importante, penso che
i rider che esplorano tutte le discipline del ciclismo
useranno tutte queste abilit a loro vantaggio. Le
criterium e il ciclocross comportano uno sorzo
simile e hanno una durata simile, ma richiedono
abilit di controllo diverse e un diverso stress men-
tale. Se potete, vi suggerisco di provare entrambi!
A me piacciono tutte due!
Vuoi ringraziare qualcuno?
Troppi!! Adam, Andrew Crooks, Dan, Neil, Ric,
Boarddog, tutte le persone che lungo il percorso
mi danno consigli e mi sostengono (sapete chi
siete), mia sorella e mio ratello, che stato di
grande ispirazione per iniziare questo sport, Scott
Glowa per avermi portato alla mia prima cross race
in assoluto, e mia madre e mio padre che hanno
sostenuto la mia decisione di correre in bici quan-
do dovrei concentrarmi sulla carriera. Grazie!!
Who is gonna win this 3 Redhook race
series?
Its Neils series to lose.
There in Your opinion a connection with
cyclocross and criterium training?
I think so but more importantly I think riders who ex-
plore all disciplines o cycling will utilize skills across
them to their advantage. Criteriums and cyclocross
are similar eorts and time duration but both require
very dierent handling abilities and mental stresses.
I you can, I suggest doing both! I love it all!
Would you like to Thanks someone?
Too many to thank! Adam, Andrew crooks, Dan, Neil,
Ric, boarddog, all the people along the way giving
advice and supporting me you know who you are,
my sister and my brother who was a huge inspir-
ation to get into this sport, Scott Glowa or taking
me to my rst cross race ever and my mom and
dad who support my decision to race bikes when I
should be ocusing on a career. Thanks!!!
Evan Murphy
www.acebook.com/katiekyleevan.murphy
7/30/2019 Cykeln Magazine 06_Double
19/44
36 37
KELLISAMUELSON
Chi Kelli Samuelson?
Sono come chiunque altro provi a lavorare dura-
mente e a vivere il proprio sogno. Mi piace correre
e andare in bici, e se riuscissi a arlo continuamente
sarei piuttosto ortunata. Sono una persona molto
creativa, quindi attualmente sto lavorando alla mia
linea di abbigliamento disegnata per ragazze che
vanno in bici o atlete. Sono molto emozionata e
non vedo lora che esca!
Come hai iniziato a usare bici a scatto
sso?
In realt ho iniziato a usare bici a scatto sso quan-
do la mia prima bici da strada ha avuto bisogno di
una sistemata al cambio, quindi lho semplicemente
convertita in ssa.
Cosa ai nella vita?
Ho atto la parrucchiera per circa 8 anni prima di
decidere di concentrarmi su una carriera nel ciclis-
mo. Al momento lavoro per Ritte e in un negozio a
Santa Monica.
Sei una delle ragazze di Ritte, ci racconti
qualcosa di pi di questo gruppo?
La Ritte Womens Cycling Team un piccolo grup-
po di donne del posto, siamo un team che corre su
strada. come una amiglia! Volevamo ormare una
squadra che prendesse sul serio lo sport, ma non
troppo sul serio noi stesse. Siamo sicuramente lan-
ima della esta e di solito ci puoi trovare in strada a
cazzeggiare o a correre ogni weekend.
Who his Kelli Samuelson?
Im just like anyone trying work hard to live their
dream. I love racing and being on the bike and i
I can make that happen all the time Id be pretty
lucky. Im a really creative person so Im currently
working on my own clothing line designed or girl
who ride bikes or are athletes. Im really excited
about it and cant wait till its out!
In which way you started riding xed gear
bikes?
I actually started riding xed when my rst road bike
needed the gears worked on, so I just converted it
to xed.
What do you do or living?
I did hair or about 8 years beore I decided to ocus
on cycling as my career. I currently work or Ritte
and at a local shop in Santa Monica.
You are one o the Ritte girls do you want
to tell us more about this group?
The Ritte Womens cycling team is a small group o
local women, we are a road race team. Its like a am-
ily! We wanted to orm a team that took the sport
seriously but not ourselves too seriously. We are
denitely the lie o the party and you can usually
nd us out on the road goong o or racing every
weekend.
Criterium Race or Alleycats?
Criterium Races or sure. They are technical, ast and
INTERVISTA:CLAUDIO DI SANTO
FOTO:KYLE KELLY & A.SARMIENTO
7/30/2019 Cykeln Magazine 06_Double
20/44
38 39
Criterium o alleycat?
Criterium sicuramente. Sono tecniche, veloci e si
possono veramente usare tecniche di corsa.
Quali sono i tuoi sponsor attuali?
Beh, dato che corro per due team, Anity per la
pista e le criterium a scatto sso, Ritte su strada.
Su pista sono sponsorizzata da Anity Cycles, Giro
Sports, Oakley, Endo Customs, Luxe Wheelworks e
Bike Eect. Gli sponsor del team Ritte sono Ritte,
Oakley, Giro Sports, IRT wheels, Pactimo, 3T, SelleItalia, Vittoria, HooHa Ride Glide, Actionwipes, Buck-
ler Embrocation (abbiamo creato una nostra serie
rmata Ritte Womens, chiamata Lionheart) e The
Aloha Monkey/ True South Charity. Mi sento molto
ortunata, una benedizione avere dei sostenitori
cos eccezionali che mi aiutano a raggiungere i miei
obiettivi.Red Hook criterium: chi vincer queste 4
gare?
Beh, siamo allinizio, quindi pu vincere chiunque.
Non mi sorprenderebbe se vincessero Neil o Evan,
ma non si sa mai.
Diamo sempre dei consigli a nostri let-
tori, tu cosa suggeriresti alle ragazze che
vogliono iniziare a usare bici da pista?
Divertitevi! Se non vi divertite non ne vale la pena.
Abbiate ducia in voi e non abbiate paura di impara-
re.
Il tuo rapporto attuale?
Il mio rapporto cambia sempre, accio inseguimento
su pista quindi cambio continuamente. Penso di aver
usato un 90 pollici alla Red Hook.
Vuoi ringraziare qualcuno?
Tutti i miei sponsor, i miei amici e la mia amiglia,
specialmente mia madre, Davide Cimolai, le ragazze
di Ritte e il mio allenatore. I antastici team di Ritte
Cycles (Spencer Cannon), Anity Cycles (Jason
Gallacher) e Bike Eect. Un ringraziamento speciale
a Eric Richter di Giro, Steve Blick di Oakley, Justin
Spinelli di Luxe Wheelworks e Protagonist Brand
Management per aver creduto nelle mie idee olli!
you can really use race tactics in them.
Which are your current sponsors?
Well since I race or 2 teams, Anity or track and
xed gear crits and Ritte on the road. For track Im
sponsored by Anity Cycles, Giro Sports, Oakley,
Endo Customs, Luxe Wheelworks and Bike Eect.
Our Ritte team sponsors are Ritte, Oakley, Giro
Sports, IRT wheels, Pactimo, 3T, Selle Italia, Vittoria,
HooHa Ride Glide, Actionwipes, Buckler Embroca-
tion ( we made our own Ritte Womens signature
series called Lionheart), The Aloha Monkey/ True
South Charity. I eel really ortunate and blessed to
have such great supporters helping me in reaching
my goals.
Redhook criterium who is gonna win this
4 race series?
Well, Its early in the series so its really anyones
game. I wouldnt be surprised i Neil or Evan took
the series but you never know.
We always have advice or our readers,
what would you recommend to a girl thatwant to start riding a track bike?
Have un! I you arent having un its not worth do-
ing. Have condence and dont be araid to learn.
Your current gear ratio?
My ratio changes all the time, I do pursuit on the
track so Im switching it all the time. I think I ran 90
gear inches at Redhook
Do you want to thanks someone?
All my sponsors, My riends and amily especially
my mom, Davide Cimolai, The Ritte chicks, and
my coach. The great crews at Ritte Cycles ( Spen-cer Cannon), Anity Cycles ( Jason Gallacher)
and Bike Eect, Special thanks to Eric Richter at
Giro, Steve Blick at Oakley, Justin Spinelli at Luxe
wheel works and Protagonist Brand Management
or believing in my crazy ideas!
Thanks or your time.
Kelli Samuelson
www.acebook.com/kelli.samuelson
7/30/2019 Cykeln Magazine 06_Double
21/44
40 41
RINO
VALENTECiao Rino , noi ci conosciamo da molti
anni ormai , erano gli anni del boom
dello skate circa 90 -91 , ma gli amici di
Cykeln non sanno chi sei , parlaci un po di
te...
Ciao sono Rino Valente da mille anni vivo e mi
muovo dentro il mondo cos detto undergroundin
veste di graco, tatuatore, leathercratman... Sin
dalla prima meta degli anni 80 vivo e mi nutro di
musica alternativa in maniera vorace amo il metalestremo ma ondamentalmente sono un appas-
sionato di musica alternativa in genere ho perso
ormai il conto di tutti i concerti a cui ho preso parte
come spettatore o anche musicista...Suono in mani-
era approssimativa da quasi sempre...con risultati
altalenanti (ondamentalmente medio bassi) mi
appassiona qualsiasi cosa che ha un certo approc-
cio creativo,puo essere la musica,il cinema,larte di
strada o la pittura in genere,ogni cosa e onte di
ispirazione per me... Oggi ho uno studio di tatuaggi
(Peekaboo tattoo parlour, Pistoia) che condivido
con Gigi Fagni e con ospitate di amici artisti in-
ternazionali e nazionali ci stiamo acendo conoscere
molto nel giro italiano e ne sono estremamente
soddisatto per il resto lo lascio al uturo che mi
vedra sempre intento a cercare ispirazione da ogni
cosa che mi circonda.
Che rapporto hai con la bicicletta?
Il mio rapporto con la bici e contemplativo,nel
Hi Rino, weve known each other or many
years now, since the skate boom o 1990-
91, but the riends o Cykeln dont know
who you are; tell us something about
you
Hi, Im Rino Valente. For a thousand years Ive been
living and moving in the so-called underground
world, as a graphic designer, tattoo artist and leath-
er cratsman.
Since the rst hal o the 1980s I ve been living andvoraciously eeding mysel on alternative music.
I love extreme metal, but I basically love all alter-
native music; I lost count o all the concerts I saw
or took part in as a musician. Ive almost always
been playingwith mixed results (mostly medium
to bad). I am passionate about anything that has a
creative approach, be it music, cinema, street art, or
painting in general; everything is a source o inspi-
ration to me. At the moment, I share a tattoo stu-
dio (Peekaboo Tattoo Parlour, in Pistoia) with Gigi
Fagni, where we host our riends, international and
Italian artists. We are getting pretty well-known,
and Im extremely satised; everything else is up to
the uture, when I will always be intent on drawing
inspiration rom anything around me.
Which kind o relationship do you have
with bikes?
My relationship with bikes is contemplative, mean-
ing that I love seeing the joy and energy that new
INTERVISTA:MASSIMO BACCI
FOTO:MASSIMO BACCI
7/30/2019 Cykeln Magazine 06_Double
22/44
42 43
senso che amo molto vedere la gioia e lenergia
che mettono queste nuove generazioni,ma anche le
vecchie,nel creare o reinventare,lapproccio alla bici
e ,come dicevo sopra, per me lina vitale attingere
anche da questo mondo che trovo di grande onte
di ispirazione... Vorrei dire questo mio ricordo del
2001 quando ho avuto la possibilita di lavorare a
San Francisco,allEverlasting tattoo. In quel periodo
ho avuto modo di stare spalla a spalla con artisti
meravigliosi,tra cui George Campise e Mike Giant
(poi noto come creatore di tutte le grache per
REBEL 8) loro gia a quei tempi amavano girare
per SF con bici a scatto sso,che gia mi trovavano
sbalordito,per il atto che andare in giro con questo
tipo di bici osse quasi da suicidio... mai avei cre-
duto che poi nel tempo avessero preso cos piede
in cittaCome hai iniziato a disegnare le selle?
Oggi mi sono trovato a incidere sulla pelle,laltro
tipo di pelle,per una necessita estrema di espres-
sione visto che la pelle viva non mi da limiti,non
ultimo il atto che il mio lavoro e attaccato al mio
cliente e invece la pelle che tratto e erma, non
puzza, suda, sanguina o lamenta....malgrado amo
i miei clienti e non potrei arne a meno e da solo
da 9 mesi che mi sono messo a are questo lavoro
ma gia riscuoto consensi entusiastici da tutti gli
addetti ai lavori e da questa spinta che traggo le
energie di cui ho bisogno perche,sinceramente,se
devo arlo per il guadagno potrei chiudere baracca
velocemente...Giusto a questo proposito vorrei
chiudere dicendo questo: Io ho sempre atto quello
che accio da una vita per lunico e solo scopo della
mia vita, sdare me stesso,migliorarmi,superarmi il
resto non conta,non contano i soldi,la ama,le don-
ne,linvidia che puoi ricevere...il pensiero degli altri
conta solo cosa chiedi a te stesso...questo direi e il
succo di tutto il mio pensiero,che magari potreste
utilizzare anche voi atleti,appassionati o solo ciclisti
occasionali...sempre sdare i propri limiti
Grazie Massimo e grazie ai ragazzi di Cykeln
Long Live Heavy Metal
generations, as well as older ones, put into cre-
ating or reinventing their approach to bikes. As I
was saying beore, drawing inspiration rom this
world, that I consider extremely ascinating, is my
lieblood. I would like to tell you about a memory
rom 2001, when I had the opportunity to work in
San Francisco, at Everlasting Tattoo. In that period,
I had the chance to work shoulder to shoulder with
amazing artists, such as George Campise and Mike
Giant (later known as the creator o all graphics
or REBEL 8). At that time, they already used to
go around SF with xed gear bikes, that already
amazed me, since riding this kind o bikes was
almost suicidalI would have never believed they
would become so popular in the city.
How did you start drawing on saddles?
I ound mysel carving leather, the other kind o
skin, because o an extreme necessity or expres-
sion. Living skin gives me no limits, and my work
is linked to my customer, whereas the leather I
work with doesnt move, stink, sweat, bleed or
moannevertheless, I love my customers and I
couldnt do without them. Ive been doing this or
only 9 months, but I am already acclaimed by all
those in the eld. I draw the energy I need exactly
rom this support, because, honestly, i I did this
or money, I could give it all up and shut down
immediately. Speaking o this, I would conclude by
saying that I always did what Ive been doing all my
lie or the one and only purpose o my lie, that is
challenging, improving and excelling mysel. The
rest doesnt count: money, ame, women, envy, and
what others think dont count at all. Only what you
ask yoursel matters. I would say that this is my
take-home message, that maybe you, athletes, bike
lovers or occasional riders could adopt too: always
challenge your limits!
Thanks Massimo
Thanks to you guys at Cykeln
Long Live Heavy Metal
Rino Valente
www.peekabootattooparlour.blogspot.it
7/30/2019 Cykeln Magazine 06_Double
23/44
44 45
Da cosa nasce la tua passione per lo sport
in genere e cosa ti ha portato a scegliere
una disciplina cos dura?
Veramente stato abbastanza un caso, in bici ci
sono quasi sempre andato, o bmx, o per muovermi
in citt, poi ho iniziato a nuotare perch avevo
problemi di schiena dovuti agli anni di botti in
snowboard e appunto in bici, e ogni tanto andavo
a correre xch avendo il naviglio sotto casa, mi is-
pirava mettermi la e armi una mezzoretta / unor-
etta di corsapoi mi sono accorto che queste tre
cose se le mettevo insieme acevano uno sport, ed
ecco la che ho conosciuto dei ragazzi che mi hanno
atto scoprire il triathlon!
Vuoi spiegare a coloro che non masticano
molto questa disciplina, cosa signica
Triathlon e cosa lIron man?
Il triathlon semplicemente il mix di tre dispcip-
line, il nuoto, il ciclismo e la corsa, svolte in questa
sequenza durante le gare. Ci sono varie distanze e
lIronman una delle gare pi lunghe: 3800 mt di
nuoto, 180 km di bici e 42 km di corsa..ovviamente
tutto di la!
Nella classica di gradimento personale,
cosa metti per primo: Bici,corsa o nuoto?
Perch?
Sicuramente la bici...il primo amore non si scorda
mai.
Where does your passion or sports in
general come rom and why did you
choose such a tough discipline?
It was quite a coincidence, actually; I have always
ridden bikes, or BMXs, to move around the city, and
then I started swimming because I had back prob-
lems, due to the years I spent getting hurt on the
snowboard and by bike. Sometimes I would go out
or a run because, living by the Naviglio, I elt like
jogging or hal an hour or an hourthen I realized
that the combination o these three things was a
sport, and thats how I met some guys that made
me discover triathlon!
Would you like to explain to the ones who
dont know a lot about this discipline,
what does triathlon mean and what is
Ironman Triathlon?
Triathlon is simply a mix o three disciplines: swim-
ming, cycling and running, carried out in this order
during races. There are dierent distances, and
Ironman Triathlon is one o the longest races: a 2.4-
mile swim, a 112-mile bike ride and a 26.2-mile run
all in a row, obviously!
What does come rst in your personal
preerence list? Cycling, running or swim-
ming? Why?
Absolutely cyclingyou never orget your rst love.
Did you move to Milan rom a city likeRome because o your job or in order to
ANDREA
SCHILIR
INTERVISTA:NICCOLO POPPI
FOTO:YANN ROS
7/30/2019 Cykeln Magazine 06_Double
24/44
46 47
7/30/2019 Cykeln Magazine 06_Double
25/44
48 49
Il tuo passaggio da una citt come Roma
a una come Milano dovuto al lavoro o
a maggiori possibilit nello sport? Cosa
ore Milano ad un ironman?
Mi sono spostato quasi 12 anni a per lavoro, volevo
are il otograo, lavorare nella moda e nello sport,
e a Roma non cera niente, quindi sono venuto nella
grande pera, ma ancora non acevo tutto sto sport,
poi qua ho scoperto che Milano mi oriva molte
possibilit che a Roma non avevo, tipo luscire in
bici ed essere in mezzo ai campi gi solo dopo 5km
da casa, quindi il poter uscire direttamente in bici
da casa e arsi in tranquillit senza traco bei giri
dai 40 ai 150km in mattinata. Poi col naviglio sotto
casa, che non vuoi sruttarlo x nuotare?!?ovvio
che si!
Cosa pensi degli sponsor in uno sport
del genere e quali sono le maggiori
difcolt nel portare avanti una carriera a
agonistica a livello economico?
Il triathlon ancora uno sport poco conosciuto e
praticato, anche se c sempre pi gente che se ne
interessa. Personalmente gli sponsor mi servono
per are quello che altrimenti non potrei are, per-
ch mai e poi mai potrei permettermi una bici da
4000 euro e dellattrezzatura costosa.
Sei da poco entrato nel Team di
Dosnoventa, un gruppo di ragazzi
spagnoli che seguiamo anche noi da
molto tempo, perch impegnati nel
panorama xed. Volevamo sapere come
mai questa decisione e cosa bolle in
pentola con loro?Loro li ho conosciuti quando giravo per Gorilla tipo
3 /4 anni a, mi hanno invitato allinaugurazione
del loro negozio CREAM a Barcellona e da li siamo
diventati super amici e abbiamo continuato a sen-
tirci e a scambiarci idee e progetti, poi loro sono
cresciuti e hanno ondato Dosnoventa, una nicchia
secondo me molto azzeccata x quanto riguarda il
panorama xed, hanno puntato sulla qualit es-
have more opportunities in sports? What
does Milan oer to an Ironman?
I moved almost 12 years ago because o my job; I
wanted to be a photographer and work in ashion
and sports, but there was nothing to do in Rome.
Thats why I came to the big pear, but I wasnt
doing that much sport yet; once I got here, I discov-
ered that Milan could give much more opportuni-
ties than Rome, such as riding my bike and nding
mysel in the countryside only 5 km away rom
home, and thereore being able to go out by bike
in the morning and easily do 40-150 km rides with
no trac. And i you lived by the Naviglio, wouldnt
you take advantage o it to swim?...O course I do!
What do you think about sponsors in this
kind o sport and which are the main dif-
culties one aces rom an economic point
o view in carrying on a competitive-level
career?
Even though more and more people are interested
in it, only ew know and do triathlon yet. Personally,
I need sponsors to do what I wouldnt be able to
do otherwise, because I could never ever aord a
4,000-euro bike and expensive equipment.
You have just entered the Dosnoventa
team, a group o Spanish guys that weve
been ollowing or a long time, since they
are involved in the xed gear scene. How
did it happen and what do you have in
store with them?
I met them when I was riding or Gorilla, 3 or 4
years ago, as they invited me to the opening o
their CREAM shop in Barcelona; since then, we be-
came great riends and we kept in touch, exchang-
ing ideas and projects. Then they grew and ound-
ed Dosnoventa, a niche that I consider extremely
appropriate in the xed gear scene. They ocused
on the extreme quality o materials, varnishings and
details in general, as well as on their imagethings
that most other brands totally lack, as they try to
7/30/2019 Cykeln Magazine 06_Double
26/44
50 51
trema dei materiali, delle verniciature e dei particol-
ari in genere, e poi sullimmaginecosa che manca
totalmente nella maggior parte dei vari altri brand
che cercano di are cose sempre pi economiche e
di scarsa qualit per accaparrarsi pi clienti possibili
e vendere di pi. Ma a parte questo, loro sono degli
amici, ed era gi da tempo che mi proponevano di
are qualcosa con loro, quindi eccoci qua a rideare
insieme con mille progetti in tasca!
Il tuo nome riecheggia davvero da molto
molto tempo nel panorama della ssa, ti
abbiamo visto anche su dei vecchi numeri
di Urban velo e Fixed Mag, quando ancora
non esisteva una vera e propria scena (
non esiste neanche ora ), cosa pensi del
movimento scatto sso in Italia? Quali
cambiamenti hai visto in questi anni?
Diciamo che ero un po pi dentro la scena
quando con Camilla organizzavamo le prime gare
per divertirci e per ar divertire gli amici, quando
tutto era molto allinizio e cera poca gente, poi
dopo qualche anno c stato il boom e come tuttisanno alle garette sono arrivati cani e porci, gente
che rischiava di arsi veramente male perch aveva
la bici solo perch era go, quindi abbiamo deciso
di smettere perch non ci divertivamo pi e perch
iniziavano ad esserci gare e garette ogni weekend,
e ci annoiava questa cosa, secondo me la cosa bella
era quando uno aspettava uno o due mesi per un
evento dove beccare gli amici e correre insieme,
quindi mettermi in mezzo a litigarsi le date mi
sembrava stupido, quindi abbiamo lasciato perdere.
Io comunque sono sempre stato abbastanza un
cane sciolto, mi sono quasi sempre atto i cazzi
miei e giravo parecchio da solo, niente blogs, niente
orum, niente chiacchiere inutili, quindi come si sta
evolvendo la scena italiana non lo so benissimo, io
mi ricordo che quando ho iniziato a pedalare cer-
cavo sempre di tirarmi il collo con chi avevo dav-
anti, e quindi arrivando dalla bmx, e dallo street
il mio obiettivo era quello di andare orte e stare
make cheaper and poor quality products to win
as many customers as possible and sell more. But
aside rom this, were riends, and they had been
asking me to do something with them or a long
time; here we are then, laughing together with a
thousand projects in mind!
Your name has been echoing or a very
long time in the xed gear scene; we have
also seen you on old Urban Velo and Fixed
Mag issues, when a real xed gear scene
didnt exist yet (it doesnt exist now, ei-
ther). What do you think o the xed gear
movement in Italy? Which changes did
you see in these years?
Lets say that I was a bit more o an insider when
Camilla and I were organizing the rst races to have
un and make our riends have un, when everything
had just started and there were only ew people in-
volved. Ater some years, there was a boom and, as
everybody knows, all kinds o people started com-
ing to races, people that could really end up getting
hurt, and that only had bikes because it was cool.Thats why we decided to stop, because we werent
having un anymore and because there were races
every weekend. It was boring. In my opinion, the
good thing was that you had to wait one or two
months to go to an event where you could meet
your riends and race with them; thats why ghting
over race dates looked stupid to me, and we let it
go. I have always been a maverick anyway, I used
to mind my own business and ride alone a lot, no
blogs, no orums, no useless talk. Thats why I dont
really know how the Italian scene is evolving. I re-
member that when I started riding I always pushed
mysel to catch up who was ahead o me; coming
rom BMX and rom street, my goal was to push
hard and stay behind people who were ast in the
city, such as Menthos, Cronoman, Pigi, and Scatta,
people who used to ride. Then, I started staying be-
hind people who did triathlon, and that was an even
more dicult step. To make it short, I dont like
7/30/2019 Cykeln Magazine 06_Double
27/44
52 53
dietro a gente veloce in citt come Menthos, Crono-
man, Pigi, Scatta, gente che andava in bici normal-
mente, poi ho iniziato a stare appresso a quelli che
acevano triathlon e quindi era uno step ancora pi
dicile, insomma, non mi piace guardarmi inidetro
e sentirmi go perch sto davanti, ma voglio tir-
armi il collo per raggiungere quello pi orte di me!
Invece mi sembra che nelle nuove garette che si
anno adesso totalmente il contrarioagrette nate
tra amici per pazzeggiare e sdarsela ad armi pari
che diventano piene di ciclisti semi proessionisti
che si vengono a rubare il salame di turnoboh
non trovo il senso ed il gusto...
Tra are il otograo e are il triateta cosa
preerisci e perch?
Beh, ti assicuro che non mi sarebbe dispiaciuto
per niente are latleta proessionista e campare di
quello...ma sar per la prossima vitahahaha!
In poche righe, ci puoi dire dal punto di
vista tecnico cosa non deve mai mancare
ad un triatleta? Diviso per categoria,
quindi per la crono, la corsa e il nuoto!
Lunica cosa tecnica che non deve mancare la
voglia di divertirsi e di migliorarsi, dal nuoto alla bici
alla corsa... questo che non pu mancare..poi le
cose tecniche vere e proprie arrivano, ma non anno
tanto la dierenza.
Che tipo di allenamento ai e quali
consigli daresti a chi ha voglia di praticare
questa disciplina?
Non ho mai seguito un allenamento specico, nes-
suna tabella o programmaorse sbagliando, ma
con il lavoro che accio non posso avere costanza eprogrammazione in niente, quindi sono sempre an-
dato a sensazioni. Non mi sono mai messo in testa
di poter are grossi risultati, e comunque una delle
cosa belle del triathlon il mischiare tutto, quindi
are qualcosa ogni giorno..un giorno hai voglia di
andare in bici, e vai a pedalare, un altro giorno vuoi
sgranchirti le gambe e vai a nuotare, e il giorno
dopo visto che sono 2 giorni che non corri, vai a
correreeheheheasy and simple!
looking behind and eeling cool because Im rst,
but I want to push mysel to catch up whos strong-
er than me! Instead, I eel like the new races theyre
doing right now are exactly the oppositeraces set
up by a group o riends to goo around and chal-
lenge each other on an even ooting become ull o
semi-proessional riders who want to contend or
the prize o the daywhats the point o it?
What do you preer between being a pho-
tographer and a triathlete, and why?
Well, I assure you that I wouldnt have minded be-
ing a proessional athlete and making a living out o
it, not at allmaybe in my next lie, ahaha!!
In a ew lines, could you tell us what is
indispensable to a triathlete, rom a tech-
nical point o view? For each discipline
(time trial, running, and swimming)!
The only technical thing that cant be missing is
the willingness to have un and improve, be it or
swimming, cycling or runningthis is indispensable.
Really technical things will ollow, but they dont
make a huge dierence.
What kind o training do you ollow and
what would you suggest to someone who
wants to do this sport?
I never ollowed a specic training, no plans or
programsmaybe Im wrong, but because o my
job I cannot be constant and schedule anything,
so I always did what I elt like doing; I never set my
mind on achieving amazing results. Anyway, one o
the beautiul things o triathlon is that you can mix
everything, and do something every day. On day, i
you eel like cycling, you can go or a ride, the nextday, i you want to stretch your legs you can go
swimming, and the day ater that, since you havent
run or 2 days, you can go jogging, eheheasy and
simple!
7/30/2019 Cykeln Magazine 06_Double
28/44
54 55
7/30/2019 Cykeln Magazine 06_Double
29/44
56 57
Chi sono le menti dietro il progetto
THEFIXFIXFIX e com iniziato tutto?
Dietro TheFiXFiXFiX c un solo uomo: io! Il sito
stato semplicemente unidea assurda che diventa-
ta piuttosto amosa. Uso bici a scatto sso da quan-
do mi sono traserito a Los Angeles, nel 2006, e
passavo un sacco di tempo a realizzare le mie bici.
A un certo punto ne avevo 5 diverse. Sentivo che le
bici a scatto sso sarebbero decollate e sarebbero
diventate popolari a L.A. Le bici stavano diventando
opere darte e, in un certo senso, un eticcio, e The-
FiXFiXFiX diventato unestensione di questidea.
Un amico e io abbiamo avuto lidea di mostrare
tutte le bici customizzate che vedevamo per la stra-
da, acendo posare delle modelle con loro. I ciclisti
mettono cos tanto lavoro, impegno e amore nelle
loro bici che le desiderano proprio come la mag-
gior parte degli uomini desiderano le donne. Perch
non unire le due cose? Ci siamo inventati un nome,
abbiamo aperto una pagina Flickr, e il resto storia.
Prima che iniziassimo non avevo mai preso in mano
una macchina otograca, e nemmeno ora pretendodi essere un proessionista, ma spero che ai an non
importi. Il mio amico ha abbandonato il progetto
dopo soltanto un mese, quindi negli ultimi 3 anni ho
lavorato al sito nel tempo libero. Ho iniziato il calen-
dario con laiuto di un altro mio amico, e da 3 anni
ormai un grande successo.
Come unziona il processo di selezione
Who are the brains back the project called
THEFIXFIXFIX and how everythings
started?
TheFiXFiXFiX is really a one man operation. Me!
The website was just a ridiculous idea that grew
into something quite popular. Ive been riding xed
gear ever since moving to Los Angeles in 2006 and
was spending a great deal o time building my own
bikes. At one point I owned 5 dierent bikes. I had
a eeling that xed gear bikes would really start
to take o and become popular in LA. The bikes
were becoming pieces o art and really etishized
in a way. TheFiXFiXFiX became an extention o
this idea. A riend and I had the idea to start show-
ing o all the custom bikes we were seeing on the
streets by posing them with models. Cyclists are
putting so much work, eort, and love into their
rides that they lust ater them the same way most
men do with women. Why not combine them both?
We came up with a name, started a Flickr page, and
the rest is history. I had never picked up a cam-
era beore we started, and I still dont claim to bea proessional but hopeully the ans dont mind.
My riend dropped out o the project ater only a
month, so or the past 3 years Ive been working the
website during my ree time. I started the calendar
with the help o another riend o mine, and its
been a really great success or 3 years now.
How it works the process o girls
THE
FIXXX
INTERVISTA:NICCOLO POPPI
FOTO:ThE FIXXX
7/30/2019 Cykeln Magazine 06_Double
30/44
58 59
delle ragazze?
Beh, ci piacerebbe molto trovare pi cicliste donne
disposte a posare per il sito, ma molte delle bici
sono di an del posto che vogliono ar vedere i loro
mezzi. In quel caso, trovo delle modelle che vadano
bene per le bici, in base allo stile e alla misura. Rice-
vo anche molte e-mail di ragazze nostre an che
vogliono comparire sul sito. Se loro non vanno in
bici o non ne hanno una loro, le abbino a una bici.
Il nome TheFiXFiXFiX solo perch le bici
che posti e di cui parli sono per la mag-
gior parte a scatto sso o perch acile
da ricordare?
Esattamente, volevamo qualcosa di orecchiabile e
acile da ricordare, che restasse in mente alle per-
sone. E ovviamente volevamo qualcosa legato alle
bici a scatto sso.
Pensi che la scena dello scatto sso o
delle bici in generale sia cambiata molto
in questi anni?
Sicuramente. Quando ho iniziato ad andare in bici
vedevo raramente altre sse per la strada, e quando
ne incontravo ci scambiavamo un cenno dintesa.
Ora tutti i ragazzini del quartiere ne hanno una!
Sono esplose qui a L.A. Ci sono un sacco di club,
grandi corse organizzate, e tutto ci che riguarda
questo mondo.
Sempre pi spesso le donne sono in
primo piano sulla scena xed, correndo e
partecipando alle criterium e alle alleycat.
Non pensi che alcune di loro potrebbero
oendersi vedendo una rappresentazione
delle donne e delle bici legata soltanto apose sexy?
Assolutamente s. Ma noi cerchiamo di mantenere il
sito leggero e scherzoso, non so se mi spiego.
Gli scatti sono relativamente casti, rispetto a tutto
il materiale per adulti che c in giro. Allinizio ho si-
curamente avuto delle dicolt, e non voglio oen-
dere nessuno, ma nel grande schema delle cose non
selections?
Well wed love i we could nd more women riders
to pose or the website, but a lot o the bikes are
rom local ans who want to show o their rides.
In that case I nd models to match with the cycles
based on style and size. I also get a lot o emails
rom emale ans who want to be eatured on the
website. I they dont ride themselves and have
their own bikes, then Ill match them with a bike.
The name xxx, is just because the
bikes you post and talk about are most o
the time xed gear or just couse is easy to
remember?
Exactly, we wanted something catchy and easy to
remember that would get stuck in peoples minds.
And o course wewanted something that would
relate to xed gear bicycles.
Do you think the scene o xed gear or
bikes in general changed a lot in those
years?
Denitely. When I started riding I rarely saw another
xed gear on the road and when I did wed give
each other a knowing nod. Now every kid on the
block has one! Its exploded here in LA. Tons o rid-
ing clubs, big organized rides, and everything that
goes along with that scene.
More oten women ollow the scene o
xed gear in the oreground, running
and participating to criterium, as well as
in alleycat race. Do not think that some
o these may be oended by seeing the
representation o women and o the bikes,
only linked to sexy pose?Absolutely. But we try to keep the site light hearted
and tongue in cheek, i that makes any sense. We
keep the shots relatively tame compared to all o
the adult themed material out there. I denitely
struggled with this at rst and dont like to oend
anyone, but in the grand scheme o things I dont
think were doing anything out o the ordinary. Men
7/30/2019 Cykeln Magazine 06_Double
31/44
60 61
penso che acciamo niente di uori dal comune. Gli
uomini saranno sempre creature visive a cui piace
guardare belle donne e belle macchine. Questo non
cambier mai.
Tre aggettivi indispensabili per le ragazze
che posano per te?
Sicure di s, divertenti eavolose?
Ci dici anche qual stato il miglior
photoset di questi anni?
Wow, dicile ricordarli tutti, ahaha! Direi che imiei preeriti sono stati i primi due shoot che ab-
biamo atto, quando stavamo ancora prendendo la
mano e vedendo come sarebbe andata.
Ok, grazie per essere stato con noi sul
numero 06 di Cykeln mag; unultima
parola per ringraziare qualcuno?
Beh, grazie a voi per lintervista! E ovviamente
grazie a tutti i nostri an e a coloro che ci aiutano a
sostenere il sito comprando i nostri calendari, t-shirt
e adesivi!
will always be visual beings who enjoy looking at
attractive women and attractive machines. Never
going to change.
Give us three adjectives that need to have
the girls who pose or you?
Condent, Fun, and... Fabulous!
Give us also the best photset you ever did
in those years?
Wow, hard to really remember them all hah! Id
say my avorites are the rst couple shoots we didwhen we were just getting the hang o it and seeing
how it would turn out.
Ok, thanks guys or be with us on Cykeln
mag issue 06, any last words to thanks
someone?
Well, thank you or the interview! And o course,
thank you to all our ans and those who help sup-
port the website by buying our Calendars, T-shirts,
and Stickers!
The Fixxx
www.thefxfxfx.com
7/30/2019 Cykeln Magazine 06_Double
32/44
62 63
7/30/2019 Cykeln Magazine 06_Double
33/44
64 65
INTERVISTA:SIMONE DUMAN MARINELLI
www.simoneridi.com
Quando qualcuno mi chiede di parlare di me, di raccontarmi, provosempre un grande imbarazzo. Nella vita, come nel lavoro, nelle relazioni,sono sempre stato quello che "perdeva" pi tempo ad osservare, che aparlare. Forse anche per questo che ho trovato nella otograa la miagiusta dimensione. Dovendomi dare una orma nello spazio, direi cheSimone Ridi nasce come creativo, sia per ormazione che per distrazione.Ho sempre avuto ame di tutto ci che tiene acceso e stimola il cervello, ilpensiero. Ho necessit di capire, di vedere, di assimilare.
Considero la otograa come una orma di comunicazione non verbalema visiva e quindi pi immediata e diretta. Mi piace immaginare di lavor-are con le immagini, cos come uno scrittore a con le proprie parole, maa dierenza di queste, spesso esaustive e descrittive, la mia otograalascia molto spazio all'immaginazione dello spettatore, gli lascia tuttolo spazio necessario per aggiungere le proprie esperienze, il propriovissuto. Ho imparato nel tempo, e questo molto importante, ad avereun mio stile, riconoscibile e identicabile anche senza la necessit didover porre la mia rma sul retro di una oto. Ed il atto che le persone,accade sempre pi requentemente, iniziano a riconoscere i miei scatti inmezzo alla moltitudine di immagini che quotidianamente ci circondano,mi gratica.
Ho iniziato a scattare a pi riprese, non c' stato un vero e proprio inizio,direi piuttosto diverse occasioni di iniziare. Da piccolo mi trovai in casaun paio di macchine otograche Polaroid, classico regalo di chi al tempopassava a comunione o a cresima, utilizzandole come ossero un giocat-tolo. Ma u una storia breve, e come le oto realizzate in quei giorni, anchela mia voglia di scattare, ni nel cassetto.
Inizialmente mi sono atto guidare dall'istinto, poi con il tempo ho impar-ato che la tecnica una solida base sulla quale costruire in un secondomomento un proprio stile. Conoscere lo strumento e le sue "regole", serveper avere la consapevolezza di cosa si sta acendo, cos da non doversiadare alla sorte per la resa nale del proprio scatto.
Trovo ispirazione da tutto quello che mi circonda, siamo bombardati dastimoli quotidianamente e con prepotenza. Ne siamo cos violentati, cheabbiamo cominciato a non vedere, ad andare per esclusione, cercando diconcentrarci su un messaggio parziale piuttosto che sulla sua complessainterezza. Poi esistono persone che invece riescono a cogliere una realtpi vasta. E mi aascinano, e rimango sconvolto da questa capacit, chemi piacerebbe possedere. Fra queste, posso citare Francesca Wood-man, dalla quale tutti hanno consapevolmente o meno copiato, e per laquale provo un amore viscerale. Ma anche un pi recente Erwin Ola, delquale non condivido il gusto, ma che indubbiamente ha una capacit dicomposizione visionaria uori dal comune. Potrei citarne molti altri, e diquesti molti risulterebbero sconosciuti. Il mondo pieno di persone cheriescono a comunicare tramite la otograa, e non tutti parlano la stessalingua. Ogni immagine ha un suo mondo interiore.
Nei miei scatti si vedono corpi, soggetti in attimi privati o in azioni ap-parentemente incomprensibili, situazioni paradossali; sotto una luce chevolutamente rende maniesti i dietti della carne. Ogni volto indaga silen-zioso lo spettatore, parole non dette che muoiono in gola, l'incomunicab-ilit, l'inamovibile centralit del soggetto principale che si contrappone alvuoto circostante. Sono dei tentativi di ragurare il corpo trascendendodalla sua usuale e rassicurante quotidianit.Una sda a ogni possibile e semplicistica soluzione percettiva. Spessoaora protagonista l'ansia, una orma di disagio comune per tutto ciche non consuetudine o non ha spiegazione apparente, e la paura neiconronti dell'incertezza.
Vivo a Firenze, una citt chiusa e polverosa che ultimamente, grazie allaorte volont di persone stanche dell'autoreerenzialismo, comincia aribollire di intenti e di ricerca verso un bello, che contenga un contenuto,un messaggio e che non sia esteticamente ne a se stesso, decorativo. Ed quello che cerco di are anche io nei miei lavori.Con la otograa ho iniziato un percorso, e non ho idea di dove sto an-dando, Spero il pi lontano possibile.
potograper
SIMONE RIDI
Nella mia ultima serie, rendo omaggio a due artistecontemporanee, Chiharu Shiota e Annegret Soltau.(per le oto inviate) Ringrazio Fonderia CULTART diPrato per la location, Elisa Bolli che mi ha atto damodella, e Fabiana Consorti per il trucco.
7/30/2019 Cykeln Magazine 06_Double
34/44
66 67
7/30/2019 Cykeln Magazine 06_Double
35/44
68 69
7/30/2019 Cykeln Magazine 06_Double
36/44
70 71
CRITERIUMRUBRICA:RICCARDO VOLPE
FOTO:MASSIMO BACCI
La domanda, vista la situazione dal di uori,
potrebbe essere la classica: ma chi te lo a are?
E invece lo ai, continui a arlo, recitando un rituale
tanto consueto quanto sempre dierente, con mille
sumature dicilmente apprezzabili da chi vive la
cosa solo supercialmente. Se ai questo perch
semplicemente, va di moda, ti stuerai ben presto.
Invece io, e molti altri a cui sono legato, siamo an-
cora qui, a are centinaia di chilometri, non per rag-
giungere dei locali da aperitivo o delle discoteche
alla moda, ma per trovarsi solitamente in zone
industriali semi-abbandonate, dimenticate al punto
da esser diventate una risorsa per chi a del ciclis-
mo non un hobby e orse nemmeno una passione in
senso stretto, ma un vero e proprio modo di essere,
un approccio alle cose trasversale che ci porta a
voler esplorare aspetti spesso nascosti ai pi.
Non servono bici stratoseriche, carbonio, titanio
e accessori al top. Servono delle semplici bici
da pista, con nulla pi dello stretto necessario, ma
assolutamente a punto, un solo dado mal stretto e
non solo si compromette la gara, ma lincolumitstessa di chi corre. Poche cose, ma tutte ondamen-
tali, cos come ondamentale utilizzare il rapporto
giusto tra corona e pignone, unzione di tante cose:
del tracciato, della condizione, del tipo di gara che
si vuol are e delle proprie caratteristiche siche.
Si accelera, si cambia marcia e si frena con le gam-
be, ma questo credo che se siete qui a leggere da
For an outsider the obvious question would be:
whats the point o exerting yoursel so?
And yet you do it, you keep on doing it, perorming
a ritual which is always the same and yet each
time so dierent, in endless little nuances which
cannot be grasped by someone who is taking it
supercially. I you are doing this simply because
it is trendy, you will tire o it soon enough. On the
other hand, I and many o my riends, are still here,
travelling hundreds o kilometres not to go to the
ashionable hangout bars or the popular discos, but
to meet usually in some semi-abandoned industrial
suburb which, having been orgotten by others,
has become a resource or those o us who arent
into cycling simply as a hobby or even as a passion
strictly speaking, but as a way o being, as an
approach to lie rom an unusual angle that makes
us want to explore acets which are unknown to
most people. You dont need state o the art carbon
or titanium bikes or any top notch accessories. All
you need is a simple track bike, with not a thing
more than what is strictly necessary, but it has tobe nely tuned. One single loose nut, in addition
to spoiling your race, can put your saety at risk.
Its a matter o just a ew things but all are vitally
important, just as it is essential to choose the right
combination o gears between the chain ring and
pinion, depending on a number o things such
as the course, your physical condition, the kind
7/30/2019 Cykeln Magazine 06_Double
37/44
72 73
qualche tempo gi lo sapete, giusto?
Tutto nato da quella cometa precipitata a Milano
nellottobre 2010, dove per una serie di combina-
zioni, tutte a mio avore, mi ritr