Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
the_man_Cutmaster_12+_sve_2015-7
ManualReservdelslista
CUTMASTER 12+
Plasmaskärsystem
CUTMASTER 12+
Kapitel 1 Allmän information 3
Kapitel 2 Introduktion 6
Kapitel 3 Brännare 9
Kapitel 4 Installation 11
Kapitel 5 Driftsidor 14
Kapitel 6 Service 21
Kapitel 7 Reservdelar 29
Appendix 1 Kopplingsschema 31
Innehåll
SL40 Brännare gasbehov (se Kapitel 2)
Notering1. Intermittensfaktorn är andelen tid som systemet kan köras utan överhettning. Intermittensfaktorn reduceras om den primära inspänning (AC) är för låg eller lik-spänningen är högre än vad som visas i detta diagram.
2. Luftförsörjningen måste vara fri från olja, fukt och andra föroreningar. För myck-et olja eller fukt i systemet kan orsaka dubbelbåge, hastigt munstyckesslitage, eller att brännar helt enkelt går sönder. Föroreningar kan ge dålig skärprestanda och snabb elektrodförslitning. Filter optionet ger en ökad filtreringsförmåga.
NoteringIEC Betyget anges av International Electro-Technical Commission. Deras specifikationer inkluderar beräkning av en utspänning baserad på strömförsörjning och märkström. För att underlätta jämförelsen mellan nätaggregat, använder alla tillverkare denna utspänning för att bestämma intermittensfaktorn.
TDC Betyg bestäms med hjälp av en utspänning representativ för den faktiska utspänning under skärning med en TDC brännare. Denna spänning kan vara mer eller mindre än IEC spänningen, beroende på val av brännare, förbrukningsvaror och vad som skärs.
Arbetsprincip
Specifikationer - strömkälla
Ingångeffekt
Utgångseffekt
OmgivningstemperaturIntermittensfaktorMärkström
CUTMASTER 12+ Specifikationer - strömkälla 115 V (+-10%), 1fas, 50/60Hz 230 V (+-10%), 1fas, 50/60Hz 20-27 Amp @ 115V20-40 Amp @ 230V
CUTMASTER 12+ Intermittensfaktor 40° C 30% @ 115V, 40% @ 230V 27 Amp @ 115V, 40 Amp @ 230V
Likriktare
Komprimeradluft
Inverter
Reducerat tryck, filter
Transformator
Gasventil
Likriktare
SkärbrännareArbetsstycke
KAPITEL 2 - INTRODUKTION
CUTMASTER 12+
6
FÖRSIKTIGHET
2.03 Ingångssignal Specifikationer
Spänning (Volt-AC)
115 230 240
Inmatning
Frekvens (Hz)
50/60 50/60 50/60
CUTMASTER 12+ Strömförsörjning Strömförsörjning
(kVA) 1-Ph 3.3 5.0 5.0
Linjespänningar med föreslagna överströmsskydd
Motorstart-säkringar eller termiskabrytare rekommenderas för denna applikation. Kontrollera lokala krav i detta avseende.
Ströminmatning
Max (A) 1-fas 28.5 21.4 20.8
Ströminmatning
Ieff (A) 1-fas 15
13.5 13
Föreslagen säkring
Säkring (A) 1-fas 32 16 16
CUTMASTER 12+
11.8kg
115V 16A 115V 32A 230V 16A
30 24
2020
CUTMASTER®
177mm
27 40 A
228.6mm
469.9mm
Art# A-09933_AB
Mått och vikt(vikt inkluderar slangpaket och brännare)
Ge fritt utrymme för korrekt luftflöde genom strömkällan. Drift utan ordentlig luftflöde kommer att påverka kylningen och minska intermittensfaktorn.
Notering
Se lokala och nationella regler eller lokal myndighet som är behörig för riktiga ledningar krav.Kabelstorleken nedställd baserat på intermittensfaktorn för utrustningen.De föreslagna storlekarna är baserade på flexibel strömkabel med strömkontakt installerad.Kabelledar temperaturen är 75°C.
7
Funktioner på strömkällan
Brännarkabel
CUTMASTER®
Strömbrytare AV/PÅ
Nätkabel
115V 16A 115V 32A 230V 16A
30 24
2020 27 40 A
CUTMASTER 12+
115/230 V Strömkälla
Art # A-09934_AB
Luftintag
Kontrollpanel
Återledarkabel
Luftintag
Art# A-09335
8
Allmänt
Specificationer
! VARNING
66.04mm
210.82mm
.24.38mm
Art # A-09336
KAPITEL 3 - BRÄNNARE
Denna manual innehåller beskrivningar, bruksan-visningar och underhållsrutiner för SL40 Plasma skärbrännare. Delgivning av denna utrustning är begränsad till utbildad personal; okvalificerad per-sonal får inte försöka göra reparerationer eller juste-raringar som inte omfattas av denna manual, med risk för att garantin upphör att gälla. Läs denna manual noga. En fullständig förståelse av egenskaperna och funktionerna kommer att för-säkra en pålitlig drift.
A. Brännar konfigurationer 1. Handbrännare, Model SL40 Handbrännarhuvudet har 75° vinkel till brännar- handtaget. Brännare inkluderar ett handtag och brännaravtryckare.
B. Slangpaketslängd 4.6 m.
C. Brännardelar
Startkassett, Elektrod, Dys, Skyddskåpa
D. Parts - In - Place (PIP)
Brännaren har inbyggd brytare. 12 VDC
E. Kylning
Kombination av luft och gas strömmar genom brännaren.
F. Brännarspecification
G. Strömspecification
CUTMASTER 12+
Notering
Strömförsörjnings egenskaperna avgörs av materialtjockleken.
H. Vilken gas som krävs
Denna brännare skall inte användas med syre (O2). Denna brännare skall inte an-vändas med högfrekventa startsystem.
9
SL40 Brännarspecificationer OmgivandeTemperatur 40° C Intermittens 100% @ 40 Amp @ 250 scfhMax. ström 40 AmpsSpänning (Vpeak) 500VBågspänning 500V
SL40 Strömspecification
SL40 brännare & slangpaket
Upp till 40 Amp, DC
SL40 Brännar GasspecificationGas (plasma och sekundär) Tryckluft
Minimum ingångstryck 5.9 bar
Maximum ingångstryck 8.6 bar
Gasflöde 91 lpm
Plasmaintroduktion B. Gasflödet
Gasen som används är uppdelad i plasma- och sekundär gas.
Plasmagasen strömmar in i brännaren genom den negativa ledningen, genom startkasseten, runt elektroden, och ut genom dysen.
Den sekundära gasen strömmar ner runt utsi-dan av startkassetten, och ut mellan dysen och skyddskåpan runt plasmabågen.
C. Pilotbåge
När brännaren startas etableras en pilotbåge mellan elektroden och skärspetsen. Denna pilotbåge skapar en väg för huvudbågen att överföra till arbetet.
D. Huvudskärbågen
Likström används också för huvudskärbågen. Den negativa polen är ansluten till brännarens elektrod genom brännarkabeln. Den positiva polen är ansluten till arbetsstycket via återledar-kabeln och till brännaren genom elnätledningen.
E. Parts - In - Place (PIP)
Brännaren har en ”Parts-In-Place” (PIP) krets. När skyddskåpan är korrekt installerad, stänger den en switch. Brännaren kommer inte att fung-era om denna switch är öppen.
_
Strömförsörjning
+
C
A
B
Arbetsstycke
A-00002
Brännar switch
P-I-P switch Skyddskåpa
CUTMASTER 12+
A. Plasmagasflödet
Plasma är en gas som har upphettats till en extremt hög temperatur och joniseras så att den blir elektriskt ledande. Plasmabågskär-nings- och mejslingsprocessen använder den-na plasma för att överföra en elektrisk båge till arbetsstycket. Metallen som skall skäras eller avlägsnas smältes av värmen från bågen och blåses sedan bort.
Medan målet för plasmabågskärning är att separera materialet, ska plasmamejsling an-vänds för att avlägsna metallen till ett kontrol-lerat djup och bredd.
I plasmabrännaren kommer en kall gas in i zon B, där en båge mellan elektroden och dysan värmer och joniserar gasen. Den huvudsakliga skärbågen överförs sedan till arbetsstycket via zon C.
Genom att tvinga plasmagasen och den elek-trisk ljusbågen genom en liten öppning, levere-rar brännaren en hög koncentration av värme till ett litet område. Plasmabågen visas i zon C. Likström (DC) med rak polaritet används för plasmaskärningen, som visas på bilden.
I zon A-kanalen kommer en sekundär gas som kyler brännaren. Denna gas bistår även plasmagasen vid bort blåsning av den smälta metallen ut ur skärsnittet, vilket ger ett snabbt, slaggfritt skärsnitt.
Genomskärning av brännarhuvud
Kontrollera Kabelledning
Brännaravtryckare
Parts-In-Place kretsdiagram för handbrännare
10
Uppacking
Lyft av maskin
VARNING
! VARNING
KAPITEL 4 - INSTALLATION
CUTMASTER 12+
1. Använd packlistor för att identifiera varje objekt.
A. Innehålls lista
Beskrivning Antal
CM12+ Strömkälla 1
3m strömkabeln (installerad) 1
Arbetskabel och klämma (installerad) 1
SL40 Brännare (4.6m) med slitdelar 1
Bärväska 1
40A Dys Drag 2
20A Dys Drag 2
40A Dys, Standoff 2
Elektrod 2
Handskar 1
Skyddsglassögon 1
2. Inspektera varje post för eventuella fraktskador. Om skadan är uppenbar, kontakta din distributör innan du fortsätter med installationen.3. Anteckna strömförsörjning, brännarmodell och serienummer, inköpsdatum och leverantörsnamn, informationsrutan längst fram i denna handbok.
Strömkällan har ett handtag som endast är för handlyft. Se till att enheten lyfts och transporteras på ett säkert sätt.
Rör inte strömförande delar.Koppla ur inkommande elnätanslutning innan du flyttar enheten.
FALLANDE UTRUSTNING kan orsaka allvarliga personskador och skada utrustningen. Handtaget är INTE till för att lyfta maskinen mekaniskt.
• Endast personer med tillräcklig fysisk styrka bör lyfta enheten.• Lyft enheten i handtaget, med hjälp av två händer. Använd inte remmar för lyft.• Använd valfri vagn eller liknande anordning med tillräcklig kapacitet för att flytta enheten.• Placera enheten på en ordentlig pall och säkra fast den på plats före transport med gaffeltruck eller annat fordon.
11
Anslutningar
FÖRSIKTIGHET
On/Off Switch
Luftnippel
Art# A-09337
CUTMASTER 12+
Nätsladd och kontakt
Denna strömkälla levereras med nätkabel och nätkontakt monterad.
Kontrollera så att strömkällan har rätt spänning innan du ansluter enheten.
Luftanslutningar A. Luftanslutning till enhetenAnslutningen är samma för tryckluft eller industriell tryckluft i gasflaska.1. Anslut gasledningen till tryckluftsnippeln.
12
Inkopplingspecificationer
Spänning(Volts-AC)
115 230 240
Inmatning
Frekvens (Hz)
50/60 50/60 50/60
CUTMASTER 12+ Inmatningsström Effektinmatning
(kVA) 1-fas 3.3 5.0 5.0
Linjespänningar med föreslagna kretsskydd
Startsäkringar eller termiskbrytare rekommenderas för denna strömkälla. Kontrollera vad som krävs.
Ströminmatning
Max (A) 1-fas 28.5 21.4 20.8
Ströminmatning
Ieff (A) 1-fas 15 13.5 13
Föreslagen storlek
Säkring (A) 1-fas 32 16 16
CUTMASTER 12+ B. Använda industrial tryckluft från gasflaska
Vid användning av industriell tryckluft från gasflaska som gastillförsel:
1. Se tillverkarens specifikationer för installation.
2. Undersök gasflaskans ventiler för att vara säker på att de är rena och fria från olja, fett eller främ-mande material. Öppna kort varje flaskventil för att blåsa bort ev. damm.
3. Gasflaskan måste vara utrustad med en justerbar högtryckregulator som har ett utloppstryck på upp till max 6,9 bar och flöden av minst 120 lpm.
4. Anslut gasslangen till gasflaskan.
NOTERING
Trycket bör fastställas till 6,9 bar på gasflaskansregulatorn.
Tilloppsslangen måste vara minst 6 mm I.D.
För en säker tätning, applicera gängtätningsmedel enligt tillverkarens instruktioner.
Använd inte teflontejp som gängtätning, små partiklar av tejpen kan lossna och blockera de små gaspassagerna i brännaren.
13
Kontrollpanel
AC Indikator
115V 16A 115V 32A 230V 16A
2020
CUTMASTER®
30 24
27 40 A
DC Indikator (klar)
Luftindikator
On/Off Switch
Strömkabel
Överhettningsindikator
Framsida Baksida
Luftintag
4.
KAPITEL 5 - DRIFT CUTMASTER 12+
1. ON / OFF Switch (Strömbrytare/lampa) Kontrollerar om maskinen är påslagen, I är PÅ (röd lampa), O är OFF.
2. (A) Kontroll av utgåendeström
Ställer in utgående ström. Om överbelastningsskyddet (säkringen) löser ut ofta, minska antingen ut-gående skärström eller skärtid, eller anslut enheten till en mer lämplig strömmatning. Obs: För 115V ingångseffekt, kommer enheten automatiskt begränsa utgående ström till maximalt 27A. För 230V ingångseffekt, är den högsta effekten 40 A.
3. AC Indikator Fast sken indikerar att strömkällan är klar för drift.
Överhettnings indikator (TEMP Indikator)
Indikator är normalt av. Indikator slås på när innertemperaturen överstiger normala gränsvärden. Låt strömkällan köras med fläkten på tills temperaturen skunker och temperaturindikatorn stängs.
5. Luft indikator
LUFT indikatorn tänds när det finns ett tillräckligt gastryck.
6. Färdig (DC Indikator)
Indikatorn är ON när DC-utgången är aktiv.
14
Driftförberedelser
CUTMASTER 12+
Före varje användning:
VARNING
Koppla ifrån strömkällan från elnätet innan montering eller demontering, av nätaggregat, brän-nardelar.
Notering
Alla förbrukningsvaror måste vara korrekt installerad och underhållas för att säkerställa en korrekt drift.
A. Brännardelar
Kontrollera brännaren för korrekt montering och lämpliga brännardelar. Brännardelarna måste mot-svara den typ av verksamhet, samt med ett amperetal som är anpassat för denna strömkälla (max 40 ampere). Använd endast original Victor/Thermal Dynamics delar.
Vid användning av brännaren under normala förhållanden så ventileras lite gas ut genom gapet mellan skyddskå-pan och brännarhandtaget. Försök inte dra fast skyddskåpan för hårt, för då kan det bli oreparerbara skador på interna komponenter.
Elektrod, Artnr. 9-0096
40 Amp Drag Dys, Artnr. 9-0093
Skyddskåpa, Artnr. 9-0098
Sliten elektrod
Startkassett, Artnr. 9-0097
Sliten dysa
40 Amp Standoff Dys, Artnr.. 9-0094
OBS!
15
Art # A-03387
On/Off Switch
StrömkabelLuftintag
Art# A-09335
Art# A-09936
2020
115V 16A 115V 32A 230V 16A
30 24
27 40 A
CUTMASTER 12+ B. Brännaranslutning
Kontrollera att brännaren är riktigt ansluten.
C. Kontrollera strömkällans ingångar.
Kontrollera strömkällan för korrekt inmatningsspänning. Kontrollera att strömkällan uppfyller strömkraven för enheten se Kapitel 2 specifikationer. Anslut matarkabel.
D. Val av gas Säkerställ att gaskällan uppfyller kraven i kapitel 2T. Kontrollera anslutningar och slå på gasförsörjningen.
E. Anslut återledarkabel Kläm fast återledarkabel mot arbetsstycket eller skärbordet. Området måste vara fritt från olja, färg och rost. Anslut endast till den huvudsakliga delen av arbetsstycket; ansluta inte till den del som ska skäras bort.
F. Strömbrytare påVäxla strömkällans ON/OFF strömbrytare till (I) läge På(ON). Strömindikatorn tänds
Baksida med ON/OFF Switch Framsida med ON/OFF Indikering
16
Användning
2020 0
30 24
27 7 40 A
115V 16A 115V 32A 230V 16A
30 24
2020
20 20
27 40
30 24
A
27
40 0 A
A#09937
20 20
30 24
27 7 40 A
CUTMASTER 12+ G. Välj strömmens utgångsnivå
Ställ in önskad skärström.
115V, 16A 115V, 32A 230V, 16A
Följande sekvens är typisk för driften av denna strömkälla1. Växla ON/OFF brytaren på strömkällan till ON-läge (upp) (Röd kontrollampa lyser)a. AC indikatorn tänds; fläkten startar.
Notering Under första uppstarten, kommer det att finnas en fördröjning på cirka 2 sekunder innan AC indikeringslampan tänds och gasför-strömningen och fläkten startar. Gasen kommer automatiskt att flöda från brännaren i ca. 10 sekunder (först efter att AC indike-ringslampan tänds).
(AC Indikeringslampan tänds och fläkten startar ca 2 sekunder efter att strömbrytaren aktiverats), detta är en process som säker-ställer att gas, ingåendeeffekt, brännar, anslutningar och brännardelar) har korrekt funktion
2. Bär skyddskläder, inklusive svetshandskar och lämpliga ögonskydd. Placera spetsen på arbetsstycket och dra avtryckaren bakåt och tryck ner. En båge kommer att initieras och börja skära materialet
• Distans skärning med handbrännare
Notering
För bästa prestanda och livslängd på slitdelar, använd alltid orginaldelar.
A. Brännaren kan hållas bekvämt med en hand eller stabilt med två händer. Positionera bekvämt han-den för att kunna använda avtryckaren på brännarhandtaget. Placera handen nära brännarhuvudet för att få maximal kontroll eller nära den bakre delen för maximalt värmeskydd. Välj ett handhavan-de sätt som känns bekväm och ger dig den bästa kontrollen och rörelsen.
17
Brännare
Skyddskåpa Distansskärning 3 - 9mm
Frisläppning av avtryckare
Avtryckare
3
4
Art# A-09341
Avtryckare
Frisläppning av avtryckare
1 2
Notering
Dysen får aldrig komma i kontakt med arbetsstycket utom vid dragande skärning.B. Beroende på typ av skärning, gör något av följande: a). Vid dragande skärning, placera dysan på plåten, håll brännaren i vinkel till plåten så att endast en kant av spetsen har kontakt. Detta förhindrar skador på dysen under skärprocessen.
b). Vid distansskärning, håll brännarens dysa mot arbetsstycket, tryck på avtryckaren Efter bågen startar, lyft dysan till 3-4mm ovanför arbetet.
A-00024_AB
DistansskärningArt # A-09342
Notering
CUTMASTER 12+
När skyddskåpan är rätt installerad så finns det ett litet mellanrum mellan skyddskåpan och brännarhandtaget. Ventilation sker ige-nom detta gap som en del av den normala driften. Försök inte att dra skyddskåpan för hårt för att fylla denna lucka. Att tvinga skyddskåpan för hårt mot brännarhuvudet eller brännarhandtaget kan skada olika komponenter.
• Dragande skärning med handbrännare Dragande skärning fungerar bäst på plåttjocklekar som är 6 mm tjocklek eller mindre.
Notering För bästa slitdels prestanda och livslängd använd alltid rätt orginal delar för den typ av arbete som skall utföras..
A. Montera dragande skärdysa och ställ in utgåendeström.
B. Brännaren kan bekvämt hållas med en hand eller stadigt med två händer. Po-sitionera bekvämt handen för att kunna använda avtryckaren på bästa sätt. Pla-cera handen nära brännarhuvudet för att få maximal kontroll eller nära den bakre delen för maximalt värmeskydd. Välj ett handhavande sätt som känns bekvämt och ger bäst kontroll och rörelse.
C. Håll brännaren i kontakt med arbets- stycket under skärcykeln.
D. Håll brännaren bortvänd från din kropp.
18
19
Skärkvalitet
3
4
Art# A-09341
1 2
Övre sprut
Snittbredd
Slagguppbyggnad
Släplinjer på snittytan
Fasvinkeln på snittytan
Övre kant-avrundning
A-00007
CUTMASTER 12+ E. Skjut avtryckaren bakåt mot baksidan av
brännarhandtaget och tryck samtidigt ner avtryckaren - bågen startar.
Art # A-09342
F. Placera brännardysan på arbetstycket, och huvudbågen överförs.
Notering Gasförströmning och gasefterströmning är egenskaper hos strömkällan och inte en funktion hos brännaren.
G. Skär som vanligt, släpp bara avtryckaren för att sluta skära.H. Följ de normala rekommenderade skärmetoder som anges, 3. Slutför skärningen.
Notering
Om brännaren lyfts alltför långt från arbets-stycket, vid skärning, kommer huvudbågen sluta och pilotbågen startar automatiskt om.4. Släpp avtryckaren.
a. Skärbågen stoppar. 5. Ställ strömbrytaren till OFF.
a. AC indikatorn släcks.
6. Ställ huvudströmbrytaren på OFF, eller koppla ur nätkabeln.a. Strömmatningen tas bort från systemet.
Notering Skärkvaliteten beror mycket på installation och pa-rametrar såsom brännaravståndet, anpassning till arbetsstycket, skärhastighet, gastryck, och operatö-rens handhavande.
Kraven på skärkvaliteten varierar beroende på applikation, t.ex. kan nitrit uppbyggnad och fasvin-keln vara viktiga faktorer som påverkar när ytan efteråt ska svetsas efter skäras. Slaggfritt skärande är viktigt för den slutliga skärkvaliteten och för att undvika en andra rengöringsprocess. Skärkvalitetsegenskaper illustreras i nedan figur:
Skärkvalitetsegenskaper
Snittyta
Den önskade eller specificerade kvaliteten (slät eller grov) på snittytan,
Nitrat uppbyggnad
Det kan bli nitrat avlagringar kvar på ytan om det finns kväve i plasmagasströmmen. Dessa uppbyggnader kan skapa svårigheter om ma-terialet ska svetsas efter skärning
Fasvinkel
Fasvinkeln är mellan snittytans kant och en plan vinkelrätt ytan. Ett perfekt vinkelrät skär-resultat är 0° i fasvinkel.
Frisläppning av avtryckare
Avtryckare
Frisläppning av avtryckare
Avtryckare
Allmän skärinformation
Försiktighet
Vänster sidas skär-vinkel
Höger sidas skärvinkel
Övre kantavrundningAvrundningen på den övre snittkanten beror på den ursprungliga kontakten från plasmabå-gen mot arbetsstycket.
Uppbyggnad av bottenslaggSmält material som inte blåses ut från snitt- området kommer att stelna på plåten. För mycket slagg kan kräva extra rensning efter skärningen.
SnittbreddBredden på snittytan (eller bredden hos mate-rialet som avlägsnas under skärningen).
Sprut (slagg)Sprut eller slagg på toppen av snittet kan or-sakas av för långsam körhastighet, överdriven skärhöjd, eller att dysans öppning har blivit avlång.
VARNING
Koppla ur strömkällan från elnätmatningen innan demontering av strömkälla, brännaren eller slang-paket.
Läs ofta igenom säkerhetsinformation denna manual. Se till att operatören är utrustad med ordentliga handskar, skyddskläder, ögon och hörselskydd. Se till att ingen del av operatörens kropp kommer i kontakt med arbetsstycket medan brännaren är aktiverad,
Gnistor från skärprocessen kan orsaka skador på belagda och målade ytor, och andra ytor som glas, plast och metall,
Notering
Hantera slangpaketet med omsorg och skydda det från skador.
CUTMASTER 12+ Brännarens distans
Felaktig distans (avståndet mellan brännardy-san och arbetsstycket) kan påverka livsläng-den på dessa slitdelar , Distansen kan också avsevärt påverka fasvinkeln, Minskad distans resulterar i allmänhet i ett mer fyrkantigt snitt,
Start vid kant
För att starta vid en kant, håll brännaren vin-kelrätt mot arbetsstycket med dysans framsida nära arbetsstyckets kant (inte vidröra) vid den punkt där snittet ska starta. Starta vid kanten av plåten, pausa inte vid kanten och ”tvinga” ljusbågen att ”nå” kanten. Upprätta en skär-båge så snabbt som möjligt.
Riktning på skärsnittet
Plasmagasströmmen virvlar ut när den läm-nar brännarslangpaket. För att bibehålla en jämn gaspelare, kan denna virveleffekt leda till att den ena snittsidan är mer fyrkantig än den andra, Sett längs färdriktningen så är den högra sidan på snittytan mer kvadratisk än den vänstra,
För att göra ett fyrkantigt snitt längs en inre dia-meter av en cirkel, bör brännaren flyttas motsols runt cirkeln, För att göra ett fyrkantigt snitt längs en ytterdiameter, bör brännaren färdas i medsols riktning.
Slagg
Slagg på toppen av en plåt, orsakas normalt av ett alltför stort skäravstånd som normalt är mycket lätt att ta bort, kan ofta torkas av med en svets-handske. ”Slow speed slagg” finns normalt på nedre kanten av plåten, kan variera från lätt till tung slaggsträng, men vidhäftar inte så tätt till den skurna kanten och kan därför lätt skrapas av.”High speed slagg” bildar oftast en smal sträng längs botten av den skurna kanten och är mycket svår att få bort. När du skär i ett besvärligt stål, är det ibland an-vändbart att minska skärhastigheten för att produ-cera ”slow speed slagg”.
20
21
Allmänt underhåll
Visuell kontroll av brännarkroppen, dysa, elektrod, startkasset och skyddskåpa
Byt ut alla trasiga delar
Rengör strömkällan på utsidan
Varning!
Kapitel 6 - Service
Det är extremt farliga spännings och effektnivåer inuti dessa produkter. Försök inte att öppna eller reparera om du inte är en kvalificerad servicetekniker. Vid större komplexa fel ska strömkällan returneras till ett ackrediterat Victor/Thermal Dynamics återförsäljare för reparation
Innan varje användning
Visuell kontroll avdysa och elektrod
Varje vecka
Inspektera kablar och byt ut vid behov
Var tredje månad
Varje halvår
Visuellt kontrollera och rengör försik-tigt insidan
CUTMASTER 12+
Underhåll maski-nen oftare om den används under tuffa förhållanden
Felsökningsguide
! VARNING
CUTMASTER 12+ A. Var tredje månad
Kontrollera luftfiltret, byt vid behov1. Stäng av strömmen; stänga av gastillförseln, lufta gastillförseln, kontrollera luftfiltret och byt vid behov.
B. Varje halvår
1. Kontrollera luftfilter, rengör eller byt ut vid behov.2. Kontrollera kablar och slangar för läckor eller sprickor, byt vid behov.3. Kontrollera alla kontaktors punkter så det inte finns svår gnistbildning eller gropar, byt ut vid behov.4. Dammsug bort allt damm och smuts från hela maskinen.
Extremt farliga spännings- och effektnivåer inuti denna produkt. Försök inte att öppna eller repa-rera om du inte är en kvalificerad servicetekniker. Vid större komplexa fel ska strömkällan returneras till ett ackrediterat Victor/Thermal Dynamics återförsäljare för reparation.
Vanliga fel - LED Indikator
A. AC indikator OFF(av)
1. Nätkabeln är inte ansluten till elnätet a. Anslut nätkabel.
2. Strömbrytaren är i OFF (av) position. a. Slå på strömbrytaren.
3. Den faktiska inspänningen motsvarar inte spänning på enheten.a Kontrollera att nätspänningen
4. Felaktiga komponenter i enheten a. Kontakta återförsäljaren för service.
B. AC indikator blinkar
1. Indikator blinkar (1 sek ON/1 Sek OFF, Gas kan också pulsera 3 gånger).a. Kontrollera om brännardelar saknas eller är felaktigt monterade. Stäng av strömkällan
och återstarta den.2. Indikator blinkar (1 sek ON/1 Sek OFF).
a. Kontrollera om brännardelar har fastnat eller är slitna. Byt om det behövs.
22
CUTMASTER 12+ 3. Indikator blinkar (3 sek. ON/3 Sek. OFF).
a. Brännaravtryckaren trycktes ner innan strömkällan var fullt påslagen. Starta om strömkällan.
C. Luftindikatorn av 1. För lågt gastryck. Kontrollera trycket från gasflaskan.
D. TEMP indikator på, (AC indikator på)
1. Strömkällans luftflöde hindras.a. Kontrollera om något blockerar luftflöde runt strömkällan.
2. Fläkt blockerad. a. Kontrollera om något blockerar fläkten.
3. Enheten är överhettad. a. Håll maskinen inkopplad och påslagen i fem minuter. Detta gör det möjligt för fläkten att gå och kyla ner maskinen.
4. Felaktiga komponenter i strömkällan. a. Lämna till återförsäljare för service.
E. Brännaren tänder inte när brännaravtryckaren aktiveras.1. Felaktiga delar i brännaren
a. Kontrollera brännaren och byt felaktiga delar.
2. För lågt gastryck a. Justera gastrycket på gasflaskan.
3. Felaktiga delar i strömkällan. a. Lämna till återförsäljare för service.
F. Ingen skärbåge tänds när brännaren aktiveras; AC indikator på, gas flödar, fläkten snurrar.
1. Brännaren är inte riktigt ansluten till strömkällan a. Kontrollera brännaranslutningen.
2. Återledarkabeln inte är ansluten till arbetsstycket, eller anslutningen är dålig.a. Se till att återledarkabeln är ansluten till en ren, torr yta på arbetsstycket.
3. Felaktiga delar i strömkällan. a. Lämna till återförsäljare för service.
4. Felaktig brännare. a. Lämna till återförsäljare för service.
G. Brännaren skär, men inte tillräckligt1. Felaktig inställning av utströmmen. Kontrollera och justera inställningarna.
23
CUTMASTER 12+ 2. Återledaranslutningen till arbetsstycket är dålig. a. Se till att återledarkabeln är ansluten till en ren, torr yta på arbetsstycket.
3. Felaktiga delar i strömkällan. a. Lämna till återförsäljare för service.
H. Utmatningen är begränsad, och kan inte kontrolleras.1. Ingångs eller utgångs anslutningen är dålig.
a. Kontrollera alla in- och utgående anslutningar.
2. Återledarkabelanslutningen till arbetsstycket är dålig.a. Se till att återledarkabeln har en bra anslutning till en ren, torr yta av arbetsstycket.
3. Felaktiga delar i strömkällan. a. Lämna till återförsäljare för service.
I. Skärningen är instabil eller otillräcklig. 1. Dåliga anslutningar.
a. Kontrollera alla in- och utgående anslutningar.
2. Återledaranslutningen till arbetsstycket är dålig.a. Se till att återledarkabeln är ansluten till en ren, torr yta på arbetsstycket.
3. Låg eller fluktuerande inmatningsspänninga. Låt en elektriker kontrollera nätspänningen under belastning.
J. Svår att start
1. Slitna brännardelar (slitdelar) a. Stäng av nätspänningen, ta bort skyddskåpan, dysan, startkassetten och elektroden och kontrollera dem. Om elektroden eller dysspetsen är utsliten, byt ut dem. Om inte startkassetten rör sig fritt, byt ut den. Om det är för mycket sprut på skyddskåpan, byt ut den.
K. Ljusbågen slocknar under drift. Bågen kan inte återstartas när brännaravtryckaren aktiveras.
1. Strömkällan är överhettad,TEMP indikator på a. Låt maskinen kallna under 5 minuter. Se till att strömkällan inte överskrider intemittensfaktorn.
2. Fläktblad blockerad (TEMP indikator på). a. Kontrollera och frigör fläktbladet.
3. Luftflödet är blockerad a. Kontrollera så att fläkten har fritt luftflöde.
4. För lågt gastryck. (Luftindikator på när brännaravtryckaren är aktiverad.)
a. Kontrollera gaskälla. Justera till korrekta inställningsvärden.
5. Slitna brännardelara. Kontrollera skyddskåpa, dys, startkassetten och elektroden. Byt vid behov.
24
CUTMASTER 12+ 6. Felaktiga delar i strömkällan.
a. Lämna till återförsäljare för service.
L. Brännaren skär, men inte så bra. 1. Strömmen är ställd för lågt.
a. Öka strömmen.
2. Brännaren har flyttas för snabbt över arbetsstycket
a. Minska skärhastigheten.
3. För mycket olja eller fukt i brännarena. Håll brännaren 3 mm från en ren yta, vid rensning, och observera om olja eller fukt upp kommer (aktivera inte brännaren). Om det finns föroreningar i gasen, kan ytterligare filtrering behövas.
4. Slitna brännardelara. Kontrollera skyddskåpan, dysan, startkassetten och elektroden. Byt vid behov.
M. Gaslågan pulserar 3 gånger för att sedan stanna. AC-indikatorn blinkar.
1. Brännardelar inte korrekt installerad i brännaren. Man kan inte ta bort brännardelar utan att stänga av strömbrytaren på enheten. a. Kontrollera att brännardelarna är korrekt installerade. b. Stäng av maskinen och starta upp den igen.
25
OBS!
Gas montering
Art #A-03791
ATC anslutning
O-Ring
Service på brännaren
Rengöring av brännaren
Även om man vidtar försiktighetsåtgärder blir det slutligen belägningar på insidan av brännaren. Dessa ansamlingar kan påverka skärbågen och den totala skärkvaliteten.
VARNING
Koppla ifrån nätströmmen innan demontering sker.Rör INTE några interna brännardelar medan strö-mindikatorn ljuser. Rengör försiktigt insidan av brännaren med en bomullspinne eller mjuk våt trasa. I svåra fall, kan brännaren kopplas bort från slangpaketet och rengöras mer noggrant genom att hälla elektrisk kontaktrengöring i brännaren och blåsa igenom med tryckluft.
Torka brännaren ordentligt innan du monterar tillbaka den.
CUTMASTER 12+ Smörjning av O-ring
En o-ring i ATC anslutningen kräver regelbunden smörjning. Detta gör att o-ringarna att förbli smidig och ger en ordentlig tätning. O-ringarna kommer att torka ut, blir hård och sprucken om smörjme-del inte används regelbundet. Detta kan leda till potentiella prestanda problem.
Det rekommenderas att använda en mycket lätt film av smörjmedlet (Artnr # 8-4025) till o-ringarna varje vecka.
ATC O-Ring
ANVÄND INTE andra smörjmedel eller fetter än, orginal produkterna, för dom kanske inte är utfor-made för att arbeta i höga temperaturer eller kan innehålla ”okända element” som kan reagera med atmosfären. Denna reaktion kan lämna förore-ningar inne i brännaren. Detta kan leda till dålig prestanda eller kortare livslängd på slitdelarna.
26
Kontroll av slitdelar
Art# A-09345
Brännarhuvud
Elektrod
Startkassett
Dys
Art A-09792
CUTMASTER 12+
VARNING
Koppla ifrån nätströmmen innan demontering sker.Rör INTE några interna brännardelar medan strö-mindikatorn är tänd.
Avlägsna förbrukade slitdelar enligt följande:NOTERING
Skyddskåpan håller dys och startkassett på plats. Placera brännare med skyddskåpan uppåt för att förhindra att dessa delar faller ut när kåpan avlägsnas.
1. Skruva av skyddskåpan från brännaren
NOTERING
Slagg som byggts upp på brännaren påverkar brännarens prestanda.
2. Inspektera kåpan efter skador. Torka rent och byt ev. felaktiga delar.
Skyddskåpa
Slitdelar
3. Ta bort dysan. Kontrollera om den är sliten. Rengör eller byt vid behov.
Bra Dysa Sliten Dysa
A-09791
4. Ta bort startkassetten. Kontrollera efter slitage, täppta gashål, eller missfärgningar. Kontrollera så att den nedre änden passar fritt . Byt om det behövs.
5. Dra elektroden rakt ut från brännarhuvudet. Kontrollera elektrodens yta efter överdrivet slitage.
Se följande figur.
Art # A-09346_AB
Ny Elektrod
Sliten Elektrod
6. Återmontera elektroden genom att trycka den rakt in i brännarhuvudet tills det klickar.
7. Återmontera startkassetten och dysan.
8. Dra fast skyddskåpan för hand tills den sitter stabilt på brännarhuvudet. Om för mycket-motstånd känns när du skruvar på kåpan, kontrollera gängorna innan du fortsätter.
27
Art# A-09817
Brännarhuvud
Elektrod
Startkassett
Dys
SL40 SlitdelarNr Beskrivning Art. nr 1 Elektrod 9-0096 2 Startkassett 9-0097 3 Tip, 20A Drag 9-0091 Tip, 40A Drag 9-0093 Tip, 40A Distans 9-0094 4 Skyddskåpa 9-0098
SL40 Brännare med 4.6m slangpaket 7-0040
Skyddskåpa
1
2
3
4
CUTMASTER 12+
28
Information
Kapitel 7 - Reservdelslista
CUTMASTER 12+
A. Reservdelslista Listar alla utbytbara komponenter.
B. ReturerOm en produkt måste returneras för service - kontakta din återförsäljare. Material som skickas på retur utan vederbörligt tillstånd och överenskommelse, kommer ej att accepteras.
C. BeställningsinformationBeställ reservdelar med artikelnummer och fullständig beskrivning av den del som önskas. Detta anges i reservdelslistan för varje objekts typ. Inkludera även modell och serienummer av brännaren. Skicka alla förfrågningar till din auktoriserade återförsäljare.
29
Reservdelar - Strömkälla
16
12
8
15
Art# A-09387-AE
4
6
14
10
5
1
3
9
7
2 11
13
CUTMASTER 12+
Nr Antal Beskrivning Artikelnr. 1 1 Logic kretskorts-montage 9-0076 2 1 Kontrollkretskorts-montage 9-0077 3 1 Huvudkretskorts-montage 9-0079 4 1 Regulator 9-0081 5 1 Solenoidenhet 9-0082 6 1 Tryckvakt 9-0075 7 1 Frontpanel med etikett 9-0071 8 1 Bakpanel med etikett 9-0072 9 1 Maskinhölje med etikett 9-0080 10 1 Hall Strömsensor 9-0088 11 1 CM12+ Skärkontrollratt 9-0073 12 1 CM12+ Av/På brytare 9-0074 13 1 ATC anslutning 9-0083 14 1 Fläkt 9-0042 15 1 AC/DC Likriktare 9-0049 16 1 Strömkabel 9-0025
17 1 CM12+ Transportväska (ej visad) 9-0085 18 1 Handskar (ej visad) 9-0086 19 1 Glasögon (ej visad) 9-0087 20 1 Utbytesbrännare (ej visad) 7-0040
30
POW
ER
OT
GA
S SO
LEN
OID
AIR
N
/A
1 -
Brä
nnar
SW
TE
ST
1
2 3 4 1
2 1
2 3
2 +
3 HF/
QF
4 +
1 2
H
F-U
T
3 4
5
1
K
älla
& D
YS
2 6
7
1
DR
IVE
SIG
NA
L 2
3 4
5 12
D
C
1 2
U
_D
STR
ÖM
KO
NTR
OLL
Tryc
k SW
Öve
rhet
tnin
g
2 V
+ V-
4
-
1 A
A
C
AC
3
D_p
ort
1
2 W
V O
UTP
UT
1
2 3
TRA
NSF
IF
B
1
2
DC
24V
3
1
FEED
BA
CK
SIG
NA
L 2
12
34
+
3 A
C
AC
1
4 V-
V
+ 2
XFI
F/IN
/OU
T
1 2
3 4
5 6
1 2
3 4
5 5
+24V
12
SG
-
1
D
RIV
E SI
GN
AL
6
2
3 4
7
+
1 2
3 4
1
2 +1
5V -1
5VSG
1 2
WV
OU
TPU
T 3
FEED
BA
CK
SIG
NA
L
1 2
3
4
INPU
T 50
/60H
z A
C 2
30V
/120
V
1 2
+-SG
1 2
3
4
+15V
-15V
SG
D G
arbe
te
1
2
brännare
D
1 2
S
G
L
D
S
D
PILO
T
S G
G
Art # A-09396_AD
S
APPENDIX 1 - KOPPLINGSSCHEMA
CUTMASTER 12+
31
Axson Teknik är certifierade enl. ISO 9001:2008
AXSON TEKNIK AB • S. Långebergsgatan 18 • 436 32 Askim • Tel 031-748 52 80 www.axson.se
Medlem i