Upload
vokhue
View
221
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
09Ilane Ferreira Cavalcante
C U R S O T É C N I C O E M S E G U R A N Ç A D O T R A B A L H O
Lendo Anúncios e Instruções
Inglês
Coordenadora da Produção dos Materias Marta Maria Castanho Almeida Pernambuco
Coordenador de Edição Ary Sergio Braga Olinisky
Coordenadora de Revisão Giovana Paiva de Oliveira
Design gráfico Ivana Lima
Diagramação Ivana Lima José Antônio Bezerra Júnior Mariana Araújo de BritoVitor Gomes Pimentel
Arte e ilustração Adauto HarleyCarolina CostaHeinkel Huguenin
Revisão Tipográfica Adriana Rodrigues Gomes
Design Instrucional Janio Gustavo Barbosa Luciane Almeida Mascarenhas de Andrade Jeremias Alves A. Silva Margareth Pereira Dias
Revisão de linguagem Maria Aparecida da S. Fernandes Trindade
Revisão das normas da ABnT Verônica Pinheiro da Silva
Adaptação para o Módulo Matemático Joacy Guilherme de Almeida Ferreira Filho
Revisão Técnica Rosilene Alves de Paiva
equipe sedis | universidade federal do rio grande do norte – ufrn
Projeto gráfico
Secretaria de Educação a Distância – SEDIS
governo Federal
Ministério da Educação
Você verá
por aqui...
�Inglês A09
Objetivo
Textos de anúncios e textos injuntivos que treinarão a sua capacidade de leitura em língua inglesa. Ao longo da unidade que se inicia com esta aula, você terá a possibilidade de colocar em prática todos os conhecimentos já adquiridos
nas aulas anteriores através da leitura de gêneros elaborados a partir de diferentes seqüências textuais. Continuamos a estudar a leitura em língua inglesa dando ênfase a alguns aspectos da estrutura da língua.
Além disso, você verá, também, ao longo das aulas que compõem esta unidade, uma seção designada de gramática aplicada em que aspectos relacionados à gramática da língua inglesa serão discutidos a partir dos textos.
Aplicar técnicas de leitura em gêneros textuais como anúncios e textos instrucionais.
Utilizar o brainstorming como recurso na compreensão de textos.
Compreender a formação do modo imperativo e das conjunções.
�Inglês A09
Para começo de conversa...
Font
e: <
http
://w
ww.fl
irtin
gand
rom
ance
.com
/im
ages
/ba
nner
516_e
3at
.gif>
. Ace
sso
em: 1
1 n
ov. 2
008.
O texto acima é um anúncio. Como você sabe, um anúncio tem sempre a intenção de convencer o seu interlocutor, por isso ele se baseia não só no uso de linguagem não verbal, mas, acima de tudo, no uso bem aplicado da linguagem verbal. Observe
a chamada deste anúncio, em que a imagem de uma mulher sorridente acompanha a sentença Say goodbye to Botox!. Imediatamente você compreende que o produto anunciado aqui promete ser capaz de deixar o sua pele muito mais jovem, como a da modelo. O anúncio fala diretamente com você, da mesma forma como os manuais de instrução também o fazem. Sobre essa linguagem direta, apelativa, instrucional é que vamos falar aqui.
�Inglês A09
InstructionsVocê já viu, em aula anterior, que os textos instrucionais, em geral, utilizam uma linguagem que demanda o uso constante de verbos no imperativo.
Texto �
Font
e: <
http
://t
bn0.g
oogl
e.co
m/i
mag
es?q
=tb
n:w
jTjZ
ExeO
81Xw
M:h
ttp:
//si
lver
j.com
/site
build
erco
nten
t/si
tebu
ilder
pict
ures
/Ti
e%2520In
stru
ctio
ns.jp
g>. A
cess
o em
: 3 o
ut. 2
008.
�Inglês A09
Um texto instrucional costuma usar, como o anúncio, a linguagem não verbal como apoio, o que facilita muito a leitura. É o caso do texto 1, acima, que ensina a fazer alguns tipos de nós em lenços de pescoço (para os cowboys). Nesse caso específico, a linguagem verbal quase não é necessária para a compreensão do texto, não é mesmo?
Texto �
Font
e: <
http
://t
bn0.g
oogl
e.co
m/i
mag
es?q
=tb
n:w
1M
OrA
F86kE
nwM
:htt
p://
ww
w.t
eam
-infin
ityrc
.com
/dow
nloa
d/R
TR21%
2520in
stru
ctio
n%2520m
anua
l%2520P3
.jpg>
. A
cess
o em
: 3 o
ut. 2
008.
�Inglês A09
O texto acima é a página de um manual de instruções. Observe que ele se subdivide em seções: engine care, warranty, service products. Cada uma dessas seções inclui textos que iniciam com um verbo no imperativo. Observe:
Always keep the outside of your engine clean.
After each running session, run all the fuel out from the inside the engine.
Do not dismantle your engine unnecessarily.
Apply after-run oil from the engine.
Do not return the engine to the place of purchase.
Remove the engine from the model.
Você sabe quais são os verbos de cada um desses enunciados? O modo imperativo é formado com o infinitivo do verbo sem o to. Assim:
InFInITIVE IMPERATIVE
To keep Keep
To run Run
To dismantle Dismantle
To apply Apply
To return Return
To remove Remove
Fácil de reconhecer, não é mesmo? Aliás, alguns desses verbos são cognatos. Alguns desses enunciados estão na negativa. Como identificar isso? Claro! O not é utilizado sempre próximo ao verbo, especificamente entre o auxiliar do e o verbo principal: do not run, por exemplo.
�Praticando...
�Inglês A09
�. Pensando na estratégia skimming, dê uma olhada no texto e responda:
a. A quem interessa ler um texto como esse?
a. engine
b. warranty
c. fuel
d. oil
e. repair
f. purchase
( ) garantia
( ) compra
( ) conserto
( ) combustível
( ) máquina
( ) óleo
b. Qual o objetivo desse tipo de texto?
�. Pensando na estratégia scanning, a quem a pessoa pode recorrer para possíveis reparos na máquina a que o texto se refere?
�. Observe o contexto semântico do texto 2 e tente ligar as palavras ao seu sentido possível em português.
�Inglês A09
Advertisements
O texto de propaganda também apela para você, que é seu leitor, diretamente. Observe o texto 3 a seguir e as perguntas a ele direcionadas. Elas são bem fáceis de responder; uma simples olhadela no texto já permite que você o situe.
Assim, responda às perguntas.
a) Sobre o que você acha que é o texto?
b) Qual a função de fontes de tamanho diferenciado e de uso do negrito, por exemplo?
c) A quem interessa esse tipo de texto?
Texto �
Font
e: <
http
://k
53.p
base
.com
/u45/j
erry
kneu
pper
/lar
ge/2
9246784.S
can0
03M
ay222004.jp
g>.
Ace
sso
em: 3
ou.
2008.
�Inglês A09
Você pode observar que não há, nesse texto, o uso do modo imperativo do verbo, no entanto, ele também apela ao interlocutor. Utiliza, para isso, outros elementos, como imagens e cores. Além disso, como qualquer outro anúncio de produtos ou serviços, ele apresenta alguns elementos fundamentais, tais como:
Telefone de contato. Você identifica facilmente, não?
Sítio de contato e e-mail.
Endereço.
Mas, o que esse anúncio oferece? Large and small cabins, não é mesmo? E o que as cabins oferecem? Hot tubs, fireplaces, beautiful locations. Há alguma coisa proibida no lo-cal? Basta encontrar a negativa no e você encontra o que é proibido: smoking e pets.
Agora vamos ver um anúncio com mais texto, típico das primeiras décadas do século XX.
Texto �
Font
e: <
http
://w
ww.o
ldad
vert
isem
ents
.co.
uk/I
mag
es/B
eeth
amsP
last
ers.
jpg>
. Ace
sso
em: 5
nov
. 2008.
FOOT(PE)
callus
large
small
9Inglês A09
Nesse anúncio a única imagem que você vê é o desenho de um pé. O que nos leva a compreender
que está à venda algum produto para pés, não é mesmo? Então, vamos fazer uma pequena
experiência relacionada à leitura: um brainstorming. O brainstorm é uma técnica utilizada para
muitas atividades, inclusive para nos ajudar a compreender melhor os textos. Relacione à palavra
pé todo o vocabulário que tenha a ver com essa palavra que vier à sua mente. É claro que, como
estamos lendo em língua inglesa, o ideal é que você procure usar o vocabulário já nessa língua
alvo, mesmo que precise de um dicionário para isso. Vamos ver alguns exemplos, mas você
deve completar a lista:
Listou todas as palavras por você encontradas que poderiam ser relacionadas aos pés? Muito
bem, existe alguma dessas palavras no anúncio? Você vai perceber que sim.
Você também vai perceber que o texto usa muitas palavras cognatas, tais como marvellous,
immediatelly, obstinate, comfort, que facilitam a sua leitura. Algumas dessas palavras estão
entre as destacadas no anúncio. Observe:
Cures when all other remedies fail
Muito bem, diante dessas observações, vamos ver se podemos encontrar outras informações
relevantes.
Qual é o produto oferecido? Betham’s plaster
Para que ele serve? To cure corn and bunions.
Onde encontrar? Essa é uma pergunta mais difícil, mas o nome da empresa torna possível sua localização e, lá no meio do texto, ele afi rma: sold by all Chemists. O que indica que é um remédio fácil de ser encontrado.
�0Inglês A09
gramática aplicada ao textoConjunctionsEm inglês, assim como em português, as idéias são, em geral, ligadas por palavras que chamamos conjunções e que ligam não só palavras entre si, mas enunciados, estabelecendo entre eles uma relação de sentido. Assim, dependendo da conjunção utilizada em determinado contexto, você pode perceber o sentido do texto.
Observe alguns anunciados extraídos do texto 4:
This marvellous Plaster immediately relieves all pain, and soon cures the most obstinate Corns and Bunions.
I have suffered for years with painful Bunions on the great toe joints, but for six months before I wrote to you it was one long agony.
I can also speak very highly of your Anodyne Cooling Lotion.
Cada uma dessas palavras em destaque funciona como um elemento de ligação entre as orações do texto, dando a essa relação um sentido específico. Vamos relembrar os sentidos de uso de algumas conjunções? Existem as conjunções aditivas, as adversativas, as de causa, as de tempo, as de modo, não é mesmo? Veja uma tabelinha com algumas delas em inglês.
ADDITIVE ADVERsATIVE CAUsAl TEMPORAl
and but so then
also yet then next
nor ... nor although therefore before
furthermore instead of because meanwhile
as well as rather than otherwise after
similarly in spite of since until
in other words on the other hand consequently finally
since while
�
Responda aqui
Praticando...
��Inglês A09
�. Use seus conhecimentos adquiridos até aqui e explique a relação estabelecida pelas conjunções nos enunciados abaixo.
a. I was sitting in the front, but I wanted to go to the back of the plane.
b. She cried and said I was crazy.
c. Although I loved her, I couldn’t stand her anymore.
d. I leaved her because she was too jealous.
e. She jumped the balloon right after it has passed the tower.
Auto-avaliação
��Inglês A09
Ao longo desta aula você estudou a leitura de textos de natureza instrucional e textos de anúncio. Para auxiliar nessa leitura, você viu como utilizar uma nova estratégia de leitura, o brainstorming e estudou a formação do modo imperativo dos verbos em língua inglesa, assim como o uso de algumas conjunções.
�. Leia os textos a seguir, mas antes de se preocupar com o texto propriamente dito, tente responder às seguintes perguntas:
a. Qual a natureza desses textos?
b. A que público eles se destinam?
�. Agora, siga as seguintes dicas:
a. Liste as palavras cognatas.
b. Identifique uma palavra-chave para cada texto e faça um brainstorming para cada uma.
c. Observe se as palavras de seu brainstorming podem ser encontradas no texto.
leituras complementaresMUNHOZ, Rosângela. Inglês instrumental: estratégias de leitura: módulo 2. São Paulo: Texto Novo, 2004.
Este é o segundo módulo dos livros sobre inglês instrumental e continua a oferecer uma série de exercícios de leitura que podem ajudar você a compreender e ler vários gêneros textuais em língua inglesa.
��Inglês A09
Texto �
Font
e: <
http
://r
yanh
ealy.
type
pad.
com
/cop
ywrit
ing/
lifel
ock.
png>
. Ace
sso
em: 4
out
. 2008.
Texto �Fo
nte:
<ht
tp:/
/ww
w.s
hiny
shin
y.tv
/bas
ic-in
stru
ctio
ns-c
arto
on.jp
g>. A
cess
o em
: 3 o
ut. 2
008.
��Inglês A09
Texto �
Font
e: <
http
://t
bn0.g
oogl
e.co
m/i
mag
es?q
=tb
n:LC
TH68yp
jjOoV
M:h
ttp:
//w
ww.d
cge-
orge
.com
/im
ages
/FLE
Xit/
Flex
ing%
2520In
stru
ctio
ns.jp
g>. A
cess
o em
: 3 o
ut. 2
008.
�. Agora responda:
a. Qual o tema de cada texto?
b. Como ele se divide?
c. Qual a intenção comunicativa de cada texto?
�. Sobre o texto 1:
a. O que ele oferece?
b. O que é social security number?
c. Quem é Todd Davis??
d. O que é Life Lock?
�. Sobre o texto 2:
a. Qual o tema do texto?
b. A que público ele se destina?
c. Quais as idéias expostas pelo personagem masculino?
d. Quem é Scott Meyer?
Anotações
��Inglês A09
�. Sobre o texto 3:
a. Qual o tema do texto?
b. O que são Hints?
c. Faça uma listagem das conjunções do texto e identifique o sentido dos enunciados que elas ligam.
ReferênciasCOBUILD, Collins. student’s dictionary plus grammar. London: Harper Collins Publishers, [200-?].
MURPHY, Raymond. English grammar in use. Cambridge: Cambridge university Press, 2004.
SWAN, Michael. Basic english usage. Oxford: Oxford University Press, 1984.
Anotações
��Inglês A09