8
periódito para informadón interna No.80 Septiembre, 1984 publicado por la Unidad de Comunicaciones del CIA T Cumbre en el CIAT sobre desarrollo latinoamericano EJ Dr. Belisørio Belancur. y el Dr. John L. Nickel, se despidren altérmino de Ia inauguración de 10 reuni6n En 10 inauguracíón de aparecen en Ia mesa direct;va de izquierda a derecha. Neville Gallimore. Canciller de Jamo;ca; Jorge Herrera Barona. Gobernador del Valle deI Cauca; Ricardo de la Expresidente de Panamá; Hugo Director Regional para América Latina del Pr ograma de para el (PNUD); Belisario Presidenle de Colombia: Rafael Rivas Posada , Rectorde 10 Universidad de 105 Andes; Auguslo Ramírez Ocampo. Ministro de Relaciones Exler;oresde Colombia; Jaime Paz Zamora. Vicepresidenrede Bo /i via yJesús 1. Arias, Brigadier Genera/ , Comandante de la Tercera Brigada Con la asistencia de expertos y eminen- tes personalidades de América Latina se lI evó a cabo en las instalaciones del CIA T del 30 de de septiem- una reuni6n sobre las Alternativas de Desarrollo de América Latina. EI evento , inaugurado por el señor Presi- dente de la Dr , Belisario Betancur. fue organizado por la Univer- sidad de los Andes de con los auspicios del Prpgrama de Estudios Conjuntos sobre las Relaciones de Amé- rica que cuenta con el apoyo del Programa de las Naciones el Desarrollo (PNUD) Al iniciar su discurso de inauguraci6n, el D r. Betancur agradeció al Director General del CIA T, D r. John L. Nickel , la hospitalidad a los miembros del foro y destacó la labor del Centro como una organizaci6n que auspiciada por 20 presta in- valuable ayuda a las investigaciones en agricultura 00 s610 en esta regi6n sino eo el oriente colombiano". (Pasa a 1a pág. 2) Reorganización Administrativa en el CIAT Por recomendación del Director Gene- ral , Dr. John L. Nickel- previa suge- rencia de los coordinadore::; de progra. mas y de los miembros de los comités de la revisión externa y administrativa del CIAT - Ia Junta Directiva del Centro aprobó una redistribución de responsa- bilidades entre los Dr. Dou- glas Laing y Dr. Gustavo Nores , y el Asistente del Director General , Dr. Fritz Krame r. La reorganizaci6n responde a un análi- sis de vari05 hechos existencia de un director respon- sable de Cooperación lnternacional. aunque lógica (por la de este tipo de actividades para el CIA T), resulta en la práctica muy pudo comprobar que las actividades de investigaci6n y las de cooperación inter- nacional las cump1en , en su mayor parte , 105 programas por mismos a no ser cuando se separan estas por jerar- quía, en cuyo caso 10s coordinadores deben trabajar con un director diferente La necesidad de diferenciar coopera- ci6n internacional de relaciones inter- nacionales: la primera vinculada con los ensayos internacionales , consulta y programas regionales. y la segunda con la representación del CIAT globales de éste con ins- tituciones y gobiernos - La función de los coordinadores como tales debe ser de tiempo completo de acuerdo con el papel fundamental que ellos desempeñan al coordinar actividades de investigación y coopera- ci6n internacional y su trabajo al frente de programas regiona1es , visitantes e informes N uevas responsabilidades A partir del 10. de septiembre, los dos cuyo título cambi6 por el de Directores Generales Adjuntos , y el Asistente del Director General tienen responsabi1idades EI D r. Laing tiene a su cargo la investi- gaci6n y cooperación internacional de los Programas de Frijol y Yuca; (Pasa a la Agricultura Tropical , A

Cumbre en el CIAT sobre desarrollo latinoamericano el CIATciat-library.ciat.cgiar.org/ciat_digital/arcos/Arcos_1984_No_80.pdf · EI Dr. Kram缸, Asistente del Director General,

  • Upload
    ngocong

  • View
    233

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Cumbre en el CIAT sobre desarrollo latinoamericano el CIATciat-library.ciat.cgiar.org/ciat_digital/arcos/Arcos_1984_No_80.pdf · EI Dr. Kram缸, Asistente del Director General,

periódito para informadón interna No.80

Septiembre, 1984

publicado por la U nidad de Comunicaciones del CIA T

Cumbre en el CIAT sobre desarrollo latinoamericano

EJ Dr. Belisørio Belancur. y el Dr. John L. Nickel, se despidren altérmino de Ia inauguración de 10 reuni6n

J竺a

En 10 inauguracíón de 缸 reunión aparecen en Ia mesa direct;va de izquierda a derecha. Neville Gallimore. Canciller de Jamo;ca; Jorge Herrera Barona. Gobernador del Valle deI Cauca; Ricardo de la &priell旬i, Expresidente de Panamá; Hugo Navaj,由 Mog.間• Director Regional para América Latina del Programa de 仙 Nacíones Uni曲s para el D目前rollo (PNUD); Belisario Betanc肘" Presidenle de Colombia: Rafael Rivas Posada , Rectorde 10 Universidad de 105 Andes; Auguslo Ramírez Ocampo. Ministro de Relaciones Exler;oresde Colombia; Jaime Paz Zamora. Vicepresidenrede Bo /ivia yJesús 1. YusξfJ Arias,

Brigadier Genera/, Comandante de la Tercera Brigada

Con la asistencia de expertos y eminen­tes personalidades de América Latina se lIevó a cabo en las instalaciones del CIA T del 30 de agosto 叫 2 de septiem­b間, una reuni6n sobre las Alternativas de Desarrollo de América Latina. EI evento, inaugurado por el señor Presi­dente de la Rep白blica, Dr , Belisario Betancur. fue organizado por la U niver­sidad de los Andes de Bogot且. con los auspicios del Prpgrama de Estudios Conjuntos sobre las Relaciones de Amé­rica Latir祖 (RIAL) que cuenta con el

apoyo del Programa de las Naciones Unid晶 para el Desarrollo (PNUD)

Al iniciar su discurso de inauguraci6n, el Dr. Betancur agradeció al Director General del CIA T, Dr. John L. Nickel, la hospitalidad a los miembros del foro y destacó la labor del Centro como “ una organizaci6n que auspiciada por m缸 de

20 empres晶 internacionales. presta in­valuable ayuda a las investigaciones en agricultura 00 s610 en esta regi6n sino eo el oriente colombiano".

(Pasa a 1a pág. 2)

Reorganización Administrativa en el CIAT

Por recomendación del Director Gene­ral, Dr. John L. Nickel- previa suge­rencia de los coordinadore::; de progra. mas y de los miembros de los comités de la revisión externa y administrativa del CIAT - Ia Junta Directiva del Centro aprobó una redistribución de responsa­bilidades entre los director目. Dr. Dou­glas Laing y Dr. Gustavo Nores, y el Asistente del Director General, Dr. Fritz Kramer.

La reorganizaci6n responde a un análi­sis de vari05 hechos

一 La existencia de un director respon­sable de Cooperación lnternacional. aunque lógica (por la impo口ancia de este tipo de actividades para el CIA T), resulta en la práctica muy compl句a.Se

pudo comprobar que las actividades de investigaci6n y las de cooperación inter­nacional las cump1en, en su mayor parte, 105 programas por sí mismos a no ser cuando se separan estas por jerar­quía, en cuyo caso 10s coordinadores deben trabajar con un director diferente

La necesidad de diferenciar coopera­ci6n internacional de relaciones inter­nacionales: la primera vinculada con los ensayos internacionales, capacitaci徊,consulta y programas regionales. y la segunda con la representación del CIA T yl品 relaciones globales de éste con ins­tituciones y gobiernos

- La función de los coordinadores como tales debe ser de tiempo completo de acuerdo con el papel fundamental que ellos desempeñan al coordinar 1晶

actividades de investigación y coopera­ci6n internacional y su trabajo al frente de programas regiona1es, visitantes e informes

N uevas responsabilidades A partir del 10. de septiembre, los dos director間, cuyo título cambi6 por el de Directores Generales Adjuntos, y el Asistente del Director General tienen l晶 siguientes responsabi1idades

EI Dr. Laing tiene a su cargo la investi­gaci6n y cooperación internacional de los Programas de Frijol y Yuca; 1品 rela-

(Pasa a la p旬 2)

C高5A寸c叫o Inter叫叫 de Agricultura Tropical, A pa叫o 仰, ω, Co叫a

Page 2: Cumbre en el CIAT sobre desarrollo latinoamericano el CIATciat-library.ciat.cgiar.org/ciat_digital/arcos/Arcos_1984_No_80.pdf · EI Dr. Kram缸, Asistente del Director General,

Cumbre en el CIAT ... (Vicne de 1. primen pq.)

Durante los cuatro dí品 de sesion肘, se debatieron 1晶 ponencias presentad晶

por los participantes sobre los proble­m曲目。n6micos y sociales de la regi6n; se ana\izaron los distintos tipos de con­刮目。nes sociopolític晶 para el afianza­miento de la democracia en el conti­nente y 時 evaluaron los modelos de desarrollo ap\icados durante 1扭曲Itimas

cuatro d~cad晶 en América Latina

En representaci6n de Colombia partici­paron el canciller Augusto Ramírez Ocampo, el exministro de Relaciones Exteriores, Rodrigo L10reda Cai目do,el presidente de la Cåmara de Represen­tantes, Daniel Mazuera G6mez, los se­nadores Luis Carlos Galån Sarmiento,

César Gaviria Trujillo, y Alberto R句asPuyo.

Entre las persona\idades latinoameri­canas que asistieron al foro estuvieron Gabriel Valdés, presidente de la Demo­cracia Cristiana de Chile; Porfirio Mu­ñoz Ledo, presidente del Grupo de los 77; Ricardo de la Espriella, expresi­dente de Panamå; Enrique Iglesi缸, se. cretario ejecutivo de la CEPAL; Jaime P且 Zamora y Gustavo Fernånd缸, Vl臼­presidente de Bo\ivia y canciller de ese p剖5, respectivamente; Rodrigo Borja. excandidato presidencia,l del Ecuador, y Jorge Méndez Munévar, catedr創lCO

colombiano exdirector del Instituto Latinoamericano de Planificaci6n Eco­的mica y S但也1 (JLPES)

Reorganización administrativa ... (Vieoe de 1, primera p,&.)

ciones internaciona1es CDn p剖ses de Africa y Asia; la supervisi6n de las Uni­dades de Biotecnología, Operaciones de Campo, Recursos Genéticos y Servicios de Laboratorio, ademås de 1晶 activida­des conjuntas con el CIMMYT (maíz), IITA (caupí), INTSOY, INTSORMIL e IBPGR.

EI Dr. Nores a su vez estå encargado de la investigaci6n y cooperaci6n interna­cional de los Programas de Pastos Tro­picales y Arroz; de Capacitaci6n y Con-

ferenci帥, de 1晶 relaciones internacio­nales con los países de occidente; de la supervisi6n de la Unidad de Servicio de Datos, Semill品, Estudios Agroecol6gi­cos y de las actividades del CIA T con el CIP y el IFDC

EI Dr. Kram缸, Asistente del Director General, quien mantiene su posici6n de staff en la oficina del Director General, es responsable de la supervisi6n de la Unidad de Comunicaciones e Informa­ci6凡 de la oficina de Visitantes y de las

-t0u6 ..棚"嗯lIrWI ~ "'" _tro _.. "'''_7

Cøricatufa publicada en 103 Jnri6dicOl “Occidm­te" y "La Repúbll曲.. el 10. y 2 de sepriembre resputl \JQmenle. 口

actividades de la coordinaci6n de Pro­yectos Especiales.

Ademås de 10 anterior, en la Unidad de Comunicaciones e Informaci6n se cre6 a nivel de senior staff la posici6n de escritor en reemplazo del antiguo cargo de editora de comunicaciones científi­cas y técnicas, y todas 1品 publicacionesdel CJA T pasaron a ser responsabi\idad de la Editora Principal, Dra. Susana Amaya. 口

…­R帽"“.,洶剛晦"_. …叫

一…,'" 叫

'‘酬...1 ......

v一

2

酬,酬。.GoM叫 A吋Ullto

(D. R . l..ai唱}

Organigrama CIAT Septiembre 1984

Page 3: Cumbre en el CIAT sobre desarrollo latinoamericano el CIATciat-library.ciat.cgiar.org/ciat_digital/arcos/Arcos_1984_No_80.pdf · EI Dr. Kram缸, Asistente del Director General,

Casabe y manicuera en el Vaupés

San Francisco de Yapú en la Com阻aríadel Vaupés-un pueblo que trad凹的,nalmente ha cultivado la yuca-es la patria chica de Hortensia G6mez, la indígena de la tribu Tucanoa que v時it6al CIA T recientemente.

Ella y la Dra. Dorna L. Dufour, profe­sora de antropología de la U niversidad de Colorado (quien acompañada de su esposo, Paul N. Patmore y su pequeño hijo de tres m目的, pas6 una temporada con los Tucanoa), vinieron a contar c6mo揖 procesa la yuca en aquella zona del país donde alrededor del 80% de los alimentos consisten en esta tuberosa

La técnica tucanoa Por ínvestigaciones realizadas en esa zona se sabe que los indígenas cultivan mås de 30 especies de yuca especial­mente amargas que pr恆的an para pre­parar un gran variedad de alimentos. Mediante técn晶晶 muyantigu晶 ycom­plicad甜甜bajan el nivel de toxicidad del producto y m句oran sus posibilida­des de almacenamiento . Veamos c6mo es este procedimiento:

La mujer indígena es la encargada de cosechar y procesar la yuca, la cilal, después de pelada y sumergída en agua queda lista para rallar. Este p晶o se cumple en un costoso rallo de madera con incrustaciones de piedras de cuarzo muy pequeñas y 日lud晶 que es fabricado exclusivamente por la tribu Curripaco, cuyo asentamlento 、 dos semanas en canoa" hace de este instrumento un artículo precioso

Para refresco La yuca rallada se exprime añadiéndole agua al colador con la libra para obte­ner "Iechada" (agua con almíd6n) que una vez sedimentada, se hierve y se toma fría como refresco. Esta bebida 0 manicue悶, como se le cono間, debe consumírse el rnismo día que se prepara po閃ue se daña muy råpidamente.

Para alimento A los dos 0 tres dí甜 la libra se tuesta y se mezc1a con el almid6n que se sediment6 de la lechada. De e5ta mezcla se obtiene una harina, que, una vez cernida en un canasto e5pecial para que quede homo­génea,揖 coloca en un tiesto caliente apelm缸åndola para formar el casabe, una tortilla 0 pan que se asa allí mismo y que 揖 prepara todos los di品.

La 'mayor parte del almid6n y la fibra que se obtienen de la yuca amarga se US30 para hacer casa恤, el cual , junto con alguna de las bebid缸, forma la base de casi tod晶 1晶 comidas

Todas estas técnicas de p叩開samlentoypreparaci6n de la yuca que h阻 desa叮。.llado los tucanoa y que les permiten producir una gran variedad de alimen­tos ricos en protein帥, tienen entre el10s un gran signilicado cultural. Adem缸, a pesar de que se desconoce el grado en q ue estas técnicas reducen la toxicidad de la yuca amarga, los estudi的 hechosúltimamente en el CIAT sugieren que tales procesos son muy elicac別

a De$þués de pelada y con 10 ayuda del fallofab丹cado por 10 tribu CUTT;paCO , HOfuru;a ;nic岫 eIproasamiemo dt 10 yUCQ

.. AI exprimir 10 yUCa. 103 lucanoas oblienen 10 "'e胎ec.吶hada". AI t阻0"叩 I“oflbra 51! ob,iene 10 horina que Horl l.'n.fÎa cierne para amosor el casabe. Con ella 10 Dra. Dorna L. Dufour y Paul N. Palmore

3

Page 4: Cumbre en el CIAT sobre desarrollo latinoamericano el CIATciat-library.ciat.cgiar.org/ciat_digital/arcos/Arcos_1984_No_80.pdf · EI Dr. Kram缸, Asistente del Director General,

Uma boa decisão

“ Cuando estaba adelantando la fase te6rica de mi curso de maestría en la Universidad Federal de Pelotas, Brasil, Johnson Douglas, del CIAT, y quien dictaba allí un. conferencia por esa época, exte ll:di6 una invitaci6n a todos los interesados en rcalizar la tesis en este Centro. AI principio 10 pensé mucho antes de decidirme pues, de optar por esa alternativa, mi curso total 10 termi­naría en tres años y no en dos como ocurre cuando se elabora la tesis simul­táneamente y en el mismo centro docen­te donde se adelant6 la fase te6rica ,

Finalmente me decidí y estoy conven­cido de que fue 10 mejor que pude ha­自r...uma boa decisão" Así ocurri6 la vinculaci6n de Ricardo Carmona, investigador visitante de Brasil, quien desde septiembre de 1983 se encuentra en el CIA T trabajando en su tesis de maestría sobre produccì6n de semilla de pastos tropicales. Ahora, un año después , con muchas experienci自nuevas y un español muy claro a pesar de su acento nativo , Ricardo , natural de Curitiba, Brasil, nos habla de sus impre­siones personales y profesionales en el CIAT, en el ValIe del Cauca y en Colombia en general P: Cómo fueron Ius primeros días en e/ C1AT7 R: En cuanto a mi trabajo en CIA T 扭diré que alllegar aquí me dediqué pri mero a enterarme de la línea de investi­gación que seguía la secci6n de produc­ci6n de semillas de pastos tropicales y a hacer una revisión bibliográfica sobre el tema. Luego con el Dr. Ferguson, mi orientador aquí en CIAT, nos pusìmos de acuerdo en el trabajo que ibamos a desarrollar sobre ese campo, y conside rando 10 mucho que hay por hacer al respecto en 011 pa函, me dediqué a ello En cuando a mi nueva vida te diré que no fue difícil adaptarme. Compartía habitaci6n aquí en CIATcon otro brasi­leño, luego viajé a Carimagua por un mes y ya a mi regreso me instalé en una casa de familia en Cali P: Yal idioma y costumbres colombia­nas en general, fue fácil adaptarse? R: Bueno, el español 10 entendía desde antes bastante bien. Aprenderlo a ha­blar no fue complicado porque se pare­ce muchísimo al portugués. Creo inclu

4

so que para quienes tenemos cse idioma por lengua materna no es necesario tomar curso de español. En cambio con la comida sí fue otra cosa. AI principio me hacían mucha faita los frijoles pues en Brasillos comemos todos los días y aquí muy rara vez , Igual me pasaba con el café pues en Colombia se prepara mås suave y “ fiaco" mientras que en mi país se bebe mucho más concentrado , Como cosa especial te diré que ahora yo tam­bi缸, como los colombian肘, me slrvo vasos grandes con café y no pequeños y de rato en rato , como antes

P: Cuéntanos ahora, en qué consiste tu trabajo? R: EI tema de mi trab句0 的“Aspectosde producci6n y calidad de semillas de Stylosanthes spp" y básicamente con­siste en llevar a cabo ensayos sobre métodos de cosecha y madurez para cosecha de 1扭扭millas y sobre métodos para superar la dormancia de éstas (estado de la semilla vivaen que , a p臼arde ∞ndiciones externas favorables para su germinaci6n, ésta no se presenta debido a caus.s inherentes a la semilla)

P: Por cuánto liempo estarås en el CIA T7 R: Vine por un año que se vence e124 de septiembre; sinembargo , mi trabajo se extendi6 un poco más de 10 previsto por los ensayos sobre la dormancia y me quedaré hasta el 20 de diciembre. Esto para mí ha sido muy importante porque me ha permitido tener una nueva expe­riencia: la investigaci6n a nivel de la­boratorio

P: Ya lu regreso a Brasil cuáles son tus planes? R: Seguir trab句ando con semilla de pastos tropicales , Como becario de EMBRAPA tengo posibilidades de vin­cularme a ese centro para seguir ìnvesti­gando en pastos tropicales 0 en produc­ción de semilla básica. Claro está que antes debo sustentar mi trabajo de tesis para concluir el curso de maestría P: Una vez termines /afase práctica que adelantas en CIA T. qué te queda faι tando? R: De aquí me voy con un informe semi­final corregido por el Dr. Ferguson Este informe 10 revisa a su turno mi co-orientador de la U niversidad de Pe lotas, un profesordeforrajeras, después de 10 cual pasa a correcci6n de portu­gués y luego a ser “dactilografiado". Es decir que calculo mi graduacì也n para finales de enero P: Qué sientes al aproximarse la fecha de lu regreso? R: Varias cosas: una expectativa muy grande de c6mo será mi vida de aquí en adelan妞; muy contento de volver a mi patria, ver a mi familia y amigos y muy triste de dejar los amigos de aquí. Defi­nitivamente la gcnte colombiana es muy

alegre, expansiva y “hospitalera". Me llevo la mejor de las impresiones de este país abierto a los extranjeros y con unas cordilleras de belleza natural incompa­rables como el Nevado del Ruíz cuya visita jamás olvidaré

Déjame decirte que venir a CIAT, a Colombia misma, ha sido la m句orexperiencia personal y profesional que he tenido , aprendí muchas cosas. Tra­b句ar con los científicos del CIAT, dis­poner de los 6ptimos materiales de capacitación que aquí se ofrecen al investìgador vìsìtante, y conocer tanta gente de diferentes partes del mundo dejó muy atrás la posible “desvent句a"de extender un año más mi trab句o de maestría que consideré antes de vc­mrme. 口

N • COQW- .T,甜甜'IIdo del taJler de

Ii~do en CIA. T en m.rzo 量 plU1IfI'的 Ecu.doT inc.伽",6 甜甜 tu­

'IH!TØSiI en !iUS proy,缸toi intè1冊,

p wsmd揖arrollo

• L'II 伸崎dJle Inr'fI!tig.ci6n 閉著 BtMRZneIogh en eoordiaacidn : coitítJ-PrOf1;甜甜a d&. ATTQZ; 、&51.

S卸 inst.l.ciones de tOTÍopaT1l pToduciT eoma­

內 呵",間rWTegeneT.das a partiT de , .nteTIlS.

; • ~.,JlnÍthd t!e SemillllS inici611l 現 rQflr#J:i6n i!e semiHa de fríjol

.oa. nuevos proyec伽 espec卸

sÎdO fín.n t;;ados p.TS ~ ClA. X: /llJOWI Plírte de lIl1!ûl}­

z

i • 1:1 proJ'e4:If.J uc: 7u帽 1:11 .. c..-US'1I

,. hOTte c% mbÏB)Js y螂 P耐íbleI

~ .DIiCilcioD,時ítí1An吟iCff. La紛前ypOT parte de III W'iDP

~ paTS "POY.T Jss activídJId,甜 deF ω!pJJI!Îi臼ci6n4eJ

.' .CU,erdo fJr.翩翩re­;!:íen tementeentre U1'A :r CU 'T,' 卒rrlA 'T :ni'iíl"Ó.;'H!.r w,,'øl.rlø.1øC 6P

? K

~".#r如eOTPOT1ldøs Blprqgra咖a“ fOTltmienm de e8iI tulH!ros., '" ~ • ør.甜'1, p.íscon elcual efCIA r ~ 1T11baj. 帥的cb.mente èl叫你幼妙 d~ l'i conVSH峨ω(}PIJT1I e1~,時u-;'f gu甜的 delCl ‘一- 心 E

γ已

Page 5: Cumbre en el CIAT sobre desarrollo latinoamericano el CIATciat-library.ciat.cgiar.org/ciat_digital/arcos/Arcos_1984_No_80.pdf · EI Dr. Kram缸, Asistente del Director General,

El Dr. Salinas, noticia en la ASA La Sociedad Americana de Agronomía (ASA por su nombre en inglés) eligi6 al Dr. José Salinas, especialista en suelos y nutrici6n de plant晶 del Programa de P品t的 Tropicales , presidente de la Di­visi6n Internacional de Agronomía pa­ra el periodo 198ι1985 que 時間ici8 el pr6ximo mes de nov時mbre.

Los miembros de esta socied叫.cercade

12,0∞ profesionales en agronomía y suelos de diferentes partes del mundo , eligieron enjulio pasado a su presidente general y al de cada una de las siete divisiones que integran la ASA, entre ellas la Divisi6n Internacional de Agro­nomía

Considerando que para asumir este car­go se tiene en cuenta el prestigio inter­nacional de los candidatos y sus traba­jos de investigaci6n en agricultura inter­nacional, la nueva posici6n del Dr Salinas es un reconocimîento muy signi­ficativo no s610 a su trabajo profesional sino a I品 actividades investigativas que adelanta el CIA T en el uso y manejo de los suelos tropicale5

De nacionalidad boliviana, de Cocba­bamba más exactamente, José Salinas, Ph.D. en suelos de la Universidad de Carolina del Norte y quien reside en Cali con su esposa e hijo desde 1978 cuando se vincu16 al CIA T para hacerse cargo de la Secci6n de Suelos y Nutri­ci6n de Plantas de Pastos Tropicales, se expres6 晶í sobre su elecci6n.

Por una buena salud...

P: Cuá/es cree uSled que fueron /03Ira­bajos que mós ;ncidieron en su nom;na­ción para presídeme de /a División Inlernacional de Agronom旬,R: Básicamente creo que dos: primero, l晶 investigaciones del Programa de Pastos Tropicales del CIAT sobre el uso eficiente de bajos insumos para incor­porar nuevas åreas de produc凹凸n al tr6pico combinando diferentes factores agron6micos y econ6micos. Segundo, la recopilaci6n reciente de la informa Cl凸n existente sobre este tipo de tecno­logía en el libro “ Advances in Agro­nomy" , en colaboraci6n con Pedro Sánchez (coordinador de Suelos Tropi­C刮目 de la Universidad de Carolina del Norte y ex-coordinador del Programa de Pastos Tropicales del CIAT). Este libro se public6 en Estados Unidos en

La vitamina A: co~ptos nuevos

Usualmente tenemos el concepto de que la vitamina A es una sustancia que “re田t3D 105 médicos para la vista", pero desde su descubrimiento y descripci6n quimica (1 930-1931) las ide晶 sobre las funciones de la vitamina A 5e han ampliado considerablemente.

Inicialmente se comprob6 que su defi ciencia causaba un3 forma especial de ceguera: la imposibilidad de ver bien de noche (ceguera nocturna, bemeralopía) que se apreci6 por primera vez en Egipto, bace muchos siglos. Es de más reciente conocimiento que la vitamina

1981 con el apoyo de la ASA y en Colombia en 1983 con apoyo de la Sociedad Colombiana de la Ciencia del Suelo

P: Qué /e sígn(β'ca profesionalmente esta presidencia? R: U n gran compromiso que aunque se diga que es por un año , implica real­mente tres de trabajo: el período para el que fuí elegido y dos años adicionalesde 甘an5ferencia de responsabilidades, pro­ceso que por el hecho de no trabajar “uno cerca del otro" se alarga un poco.

P: Ya níve/ persona/ qué le represenla? R: Teniendo en cuenta que es la primera vez que un profesional latino preside esta divisi6n internacional. para mi es un gran reto puesto que implica repre­sentar ante la Sociedad a todos aquellos profesionales latinos que trab句an en investigaci6n internacional

P: Se verá afeclado su trabajo en CIA 17 R: De ninguna manera, solamente que el hecho de que el presidente de la Divi­si6n Internacional de Agronomia tra­baje en el CIA T demuestra una vez más que las investigaciones del Centro son reconocidas por su nivel internacionaJ y cientifico. De ahí que me siento muy orgulloso de trabajar en este Centro, de tener la oportunidad de responder con la altura que se merece como organismo internacional, y muy contento de identi­ficarme con Colombia que para mí es como mi segunda patria y hogar.

A juega papel importante para el de sa叮0110 de los seres vivos en la protec­ci6n de los epitelios y de 1晶 mucosas(dermatología), y en la secreci6n de mucus en el tracto digestivo.

En su forma natural se presenta como carotenos 0 pigmentos que dan una coloraci6n amarilla 0 anaranjada a 108 productos a1imenticios que la contienen como la papaya, el tomate, el chonta­ruro , etc. Hay pacientes que por exage­rada ingesta de alimentos con carotenos van adquiriendo una coloraci6n ana­ranjada en el cuerpo, especialmente en las palmas de las manos donde se hace primero más evidente, alteraci6n ésta que cesa cuando se suspende el con­sumo exagerado de la fruta que 10 con­tiene. A esta condici6n se le llama 間rotenemia.

(pasa a la p旬 6)

5

Page 6: Cumbre en el CIAT sobre desarrollo latinoamericano el CIATciat-library.ciat.cgiar.org/ciat_digital/arcos/Arcos_1984_No_80.pdf · EI Dr. Kram缸, Asistente del Director General,

La vitamina A ... (Viene dc la pág. S)

La vitamina A, una vez absorbida por el intestino, se almacena en unas células especiales en el hlgado que pueden lle­gar a alterarse en caso que haya excesiva ingesta de esa vitamina. Esto 5U臼de a veces con pacientes que han recibido re臼t品 de esta vitamina y la contin白antomando por “ 5U cuenta" creyendo que “si 50 píldoras son buenas, 1500 son m句ores﹒

Por otra parte, una de las principales anomallas por deficiencia de vitamina A en la dieta es la xeroftalmla que lleva, en 5US fo rmas más graves, a ulceracio­nes 阻ver品 de la córnea y posterior­mcnte a la ceguera. En el suroriente de A剖a y la India se estiman en 500.000 los nuevos c訕。s anuales de esta enferme­dad, cifra que denota un problema de gran magnitud. Afortunadamente y da­da la alta variedad de alimentos que en nuestro medio contienen carotenos. precursores de 18 vítamina A, esta en­fermedad no es frecuente en Colombia

Cuando un8 persona, por 5U cuen恤,sigue tomando vitamina A en dosis altas porquecr.明 que “asítendrá m句。rvista"puede presentar el cuadro de “ hipervl­taminosis A弋白nica enfermedad oca­sionada por exceSa de una vitamina y que se manifiesta en signos cutåneos, dolores esqueléticos y en alteraciones hematológ目前 y hepáticas. El hecho de que la vitamina A sea útil (en dosis racionales) en el tratamiento de acné juvenil, complica este riesgo. Otras si­tuaciones dermatológicas para las cua­les estos productos pare臼n ser eficaces son casos de psoriasis y alteraciones de la queratinización, aunque 5U utilidad está limitada por el hecho de que no se puede dar indefinidamente en vista de los peligros arriba mencionados.

Hoy día lÍene más importancia el posi­ble papel de estos compuestos de vita­mina A (retinoides) en laprevención del cáncer y ello ha dado pie para que se smtetlcen nuevos compuestos que ac­tualmente estån en experimentaci也且Todo ello se basa en estudios epidemio-16gicos que muestran mayor frecuencia de ciertos tipos de cáncer en poblacio­nes con baja ingesta de vitamina A. Algunos relÍnoides sintélÍcos se han empleado en animales para prevenir cáncer de vejiga, mama, piel, y menos efeclÍvamente, de páncreas, próstata, pulmón, es6fago y colon. Este campo está siendo activamente investigado, y probablemente haya nuevos e impor­tantes descubrimientos en un futuro 00 lejano

L. G. M呵。,.1, M.D

6

Danzas y música del CIAT en Buga

rth - I ‘ .... 于 • • 且

/ /吋

~. -.... ~ ,.,. ...... If l rilmo d~ 10 m血ica øndina el grupo d~ dl甜甜.f baila un torbellino

Grupo de m白sica del CIAT. De pie. de izquierda Q derecJra; Brigiue Maoss, Amparo de Paz. De/ia de Franco Ano Lucla de Román. Jeremy DavÍJ , Constanza de Té//ez , JO!ié Ancízor ArenQS. Marujo de 81可;arono. Juvf!n Adel Corureras, Ann 8rown. Margorùa Pulgarín y Tereso de SaJa do. Sentados: Ed1(ar Quinlero. Fernando Toro Alonso Carìas y Tomás Zúñiga. AJjrente del gr叩o Lihardo Cor咱jol. Director

En las fotos se aprecia una muestra de las obras interpretadas por el grupo de danzas en esa fecha y la presentación que realizó el grupo de música al con­memorar sus cinco años de fundación el pasado 20 de septiembre en las Ínstala-ciones del Centro

Más vale prevenir. Todo ese dinero que prestó el Plan Il de Vivienda de CRECIA T a Argemiro para hacer varias reparaciones en su casa en la que habita con su señora y sus hijos de 6 y 3 años, se perdi6 dejando de todas maneras la deuda y, 10 que es peor, la necesidad de repellar sus habi­taciones. arreglar el cielo raso y cubrir los pisos Cómo evitar estas cosas? Con un poco de precaución. El solo hecho de ir acompañado disminuye notoriamente el riesgo , pero 10 mås aconsejable es abrir una cuenta de ahorros donde se puede consignar el cheque del préstamo y luego retirar sumas de dinero según sea necesario. CRECIAT dispone en su secci6n de ahorros de un servicio de depósitos y retiros con libreta que, para casos como estos, ofrece óptima protec­ción y agilidad a los usuarios 口

El 22 de septiembre como parte de las actividades de la semana cultural y deportiva de la penitenciaría de hom­bres de Buga y en homenaje a Nuestra Señora de las Mercedes , patrona de los internos , el gru jJo de danzas y el grupo de música del CIA T presentaron un variado programa en ese lugar.

Apabullado e inmensamente triste que­dó Argemiro Roa Hernández de Man tenimiento/ Aseo a quien en la tarde del 3' de septiembre , después de retírar el préstamo que le hizo CRECIAT - por un valor de más de cien mil pesos-dos antisociales le arrebataron violentamen­te el dinero “ Y 0 salí del Banco del Estado de Pal­mira con todo el dinero dentro de una bolsa de manila que agarré fuertemente debajo del brazo. No había avanzado mucho cuando un hombre joven más 0 menos bien presentado me empuj6 fuer­temente hacia la pared y en un dos por tres me quit6 el dinero. Como al frente había otro individuo a quien hacía señas, 'me quedé como paralizado del susto y de la sorpresa...ya luego acudi al Comando de Pol時ía y puse el denun­cio",

Page 7: Cumbre en el CIAT sobre desarrollo latinoamericano el CIATciat-library.ciat.cgiar.org/ciat_digital/arcos/Arcos_1984_No_80.pdf · EI Dr. Kram缸, Asistente del Director General,

Deportes Balance en Adiv到Con el apoyo del Comité de Deportes del CIAT y el importante aporte eco­n6mico que dio CRECIAT, la partici­paci6n de los diferentes deportistas del Centro en los juegos que realiza anual­mente la Asociaci6n Deportiva de ln­dustriales del Valle (ADIVALLE) ha arrojado hasta la fecha resultados muy pOSltlVOS

Desde la inauguraci6n de los juegos, el 25 de ag。“0 , el C1AT ha tomado parte activa en el evento COn aproxìmada­mente 120 deportistas que compiten con mås de 30 empres品 del Valle del Cauca

Tenis de mesa

De ;zquierda a der‘:ha OclavÎo Vargas, Fernando CaJ/e. Manuel Camargo y Jorge Aug山的 Man.

rrque

El equipo del C1AT integrado por Ma­nuel Camargo, J orge A. Manriq咽, Fer­nando Calle y Octavio Vargas obtuvo el subcampeonato en reñida competencia con Fruco que ocup6 el primer lugar

Ajedrez

Con Guillermo Arango, campe6n in­dustrial de 1982 y 1983, Edgar Quin­tero, Darío Ramírez y Octavio Mos.

CRUCIGRAMA

quera, el CIAT ocupa hasta ahora el primer lugar después de juegos contra Carvajal y la CVC

Atletismo

Nalalia Saltu

~ -En atletismo, cuyas competencias se inauguraron el 15 de septiembre entre 15 empresas, el CIAT ha conquistado 4 medallas: Natalia Sal品, oro en 100 metros planos, Marta Manzano, bron曲en 100 metros planos, Manuel Camar­go, plata en 100 metros planos, y Juliån Rengifo , bronce en 1500 metros planos

EI CIA T , considerado como una de las entidades favoritas para ganar este de­porte, ocupa actualmente el cuarto lu­gar cuando faltan dos fechas ademås de la marat6n masculina y {emenina.

Billar

Compitiendo en el Grupo B con seis empre阻sm缸, el equipo del CIA T inte­grado por Rodrigo Arias, Luis Becerra y Dagoberto Quintero, se coron6 cam­pe6n del torneo con 10 puntos a su favor después de ganar todos sus compromi­sos deportivos. EI segundo lugar fue

Por GuiDenno Rendón G.rc.fa

Horizontll間

1. EI apellido del compañero de 18 foto 8. Libro escrÎlo por Homero. 9. Encadenamiento necesario y d目cono.

cido de 105 acontecimÎentos ll ! Nombre de mujer 12. Se emplea como anes睡到co14. Sfmbolo quimico del sodio 的 Palma de la India que sirve para ha血r

b晶tone5.

16. Hueso de la cadera 的 Inv. voz que repetida sirve para arrullar

a 105 niños 19 U n Cali 00 ordenad。21. Lo contrario a siervos.

para Eternit y eltercero para Cementos del Valle.

Nataci帥

De izquierda a derecha Ma. Crulina Amézquita ck Quiñðn肘:, Ma. Claudia Pazm帥• Marta Man. zano y Ana Milena Gl4rrero.

Después de una brillante participaci6n , el såbado 22 de septiembre el CIA T se coron6 campe6n de nataci6n de losjue­gos de Adivalle 1984 en la rama mascu­lina y femenina. En esta 白ltima , las competidoras ganaron todas las prue­bas programadas ocupando los dos pri­meros lugares y en algunas oportunida­des incluso el tercero. En la rama mascu­lina el equipo del CIAT, a pesar del n白mero reducido de participantes tam­bién logr6 en la mayoría de las pruebas lugares d自tacados

Los integrantes del equipo del CIAT, fueron: Ana Milena Guerrero, Marta Manzano, Lynn Men~ndez, MariaClau­dia Pasmin, Brigitte Mass, Maria Cris­tina Amézquita de Quiñones, María Eugenia Echeverri, Alvaro M白田間, Jor­

ge A. Manrique, J osé Fernåndez de Soto , Mauricio Castaño, Guillerm。Muñ凹, Ricardo Carmona y J uliån Rengifo. 口

V.rtl值2個

1. Clarividencia, penetraci6n 2. A cstc país curopeo lc falta una lctra 3. Pcz de rio parecido a la locha 4. En ingl~s. comer. 5. Una pláta que no estA ordenada 6. Las person晶 que se dedican a 曲nt缸﹒

7. Ante meridiano. 10. Sobrcnombre de TelIy Sabalas, inver-

tìdo. 13. Simbolo químico del radio 17. Paleta de 10 hélice 20. Novecientos cn números romanos.

Soluci6n a 目te crucigrama en e1 pr6恥mon白mero de ARCOS Notici國 y cn la cartclera de Recursos Hum缸lOS

7

Page 8: Cumbre en el CIAT sobre desarrollo latinoamericano el CIATciat-library.ciat.cgiar.org/ciat_digital/arcos/Arcos_1984_No_80.pdf · EI Dr. Kram缸, Asistente del Director General,

Movimiento de Personal Ma. Consu.lo Fajardo c。π曲, supervisoradeco. cina en Carimagua

Ma. Mabel Vargas d. W酬,documen個lista 1 en la Unidad de Comunica­ciones e Informaci6n

Disnardo Peña Viv自由,trabajador 11 en el Pro­grama de Pastos Tropica­lesl Germoplasma en Qui­lichao.

'呵,

Harold Campo Sanz, f 0-t6grafo en Artes Gráfic晶

Carlos Alberto Calder6n Cort缸, asistente de audi­toría en Auditoría Inter­na

F ernando Calder6n Cha­“,n, mecånico 111 en Man­扭mmlcnto.

Carmen Elisa PO誼。 Gó­IO'Z, asistente III en el Programa de Frijoll Ento­mología

N uevo servicio

en el CIAT Desde el 13 de septiembre y con el ánimo de brindar a 105 empleados la oportunidad de comprar gaseosas y refrigerios. el CIAT contrat6 a Doña Inés Sánchez de Acevedo , antigua em­pleada del Centro, para que atienda este nueVQ servicio en el “ carrito" dispuesto frente al kiosco.

8

José Nolberto Rfos Ro­das, trabajador 11 en el Programa de Frijol / S甜﹒temas de Cultivos

Alvaro Vinasco Daza, operador de maquinaria agrícola 11 en Operacio­nes de Campo.

AIb.rto Morante Bocane­gra, analista 1 en la Uni­dad de Servicios de Da­tos

Promociones

William de J扭曲 Alv盯ez Cardona, de trabajador 11 en IBPGR a técnico 111 en Laboratorio de Servicios Analíticos; Margarita Téllez Sandino, de laborato­ris!a 11 a laboratorista 1 en el Laborato­Tio de Servìcios Analíticos; Arley de Jesús Palacio Izquierdo, de trabajador 1 a técnico 111 en el Proyecto CIMMYT; José Flavio BotÎl祖 Montanchez, de trabajador II a trabajador 1 en el Pro­yecto CIMMYT; Javicr Nicolb Messa Santander, de técnico II a técnico 1 en el Programade Pastos Tropicalesl Micro­biología, y Alix Patricia Ziebell de Marfn, de técnico 11 a 時cnico 1 en el Programa de Pastos Tropicalesl Opera­ciones Colaborativas

Reclasificaciones

Lucía Afanador Kafuri, de asistente 111 a asistente 11 en el Programa de Frijol/­Patología; José Aquileo Castillo Larra­hondo, de asistente 111 a 品istente 11 en el Programa de Yucal Entomologia;

Guillermo León Arango Sereno, de 晶istente 111 a as阻tente 11 en el Pro­grama de Pastos Tropic刮目I Entomo. logia; José Ignado Roa Vel..<o, de asistente 111 a asistente 11 en el Pro­grama de Pastos Tropicalesl Agrono­mía de Forrajes y Alvaro M白nera Sal­darriaga, de técnico 1 a晶istente 111 en el Provecto INTSOY

Traslado

R Ï<ardo Arturo Murillo, del Proyecto Gembloux a supervisor de campo en Carimagua/ Operaciones de Campo.

Investigador visitante asociado

AIgeri<o M訂is<al, del Philippine Root Crop Research and Training Center al Programa de Yucal Mejoramiento

Investigadores visitantes

M岫5.ry Jokoyama y Sueli Martfnez de Carvalho de EMBRAPA-CNPA T, Bra­sil, al Programa de Frijoll Entomolo­gía; Johnson Njorage Muchiri, del Mi­nisterio de Agricultura de Kenia al Programa de Frijoll Agronomía y a la U nidad de Semillas, y Dante Guillen, deIINIPA-CIPA VIII del Per白, al Pro­grama de Frijoll Agronomía.

Nuevo miembro del senior staff

EI Dr. Ra白1 Moreno, Ph.D en Patolo­gía de la Univ'ersidad de Dakota del N orte, Estados U nidos, es el nuevo agr6nomo del Programa de Yuca. N aci­do en Santiago de Chi峙, el Dr. Morer凹,quien vino con su esposa y dos hij肘, ha trabajado en los 自Itimos diez años en el Centro Agron6mico Tropical de Inves­tigaci6n y Enseñanza CA TIE en Turrial­ba, Costa Rica, en sis阻mas de cultivo con pequeños agricultores de Centro­américa. cl