24
CUFFIE WIRELESS WIRELESS HEADPHONES • DRAHTLOSES KOPFHÖRER • CASQUE SANS FIL • AURICULARES INALÁMBRICOS MANUALE DI ISTRUZIONI ONE000001

CUFFIE WIRELESS - Kasanova · 2019. 4. 8. · CUFFIE WIRELESS MANUALE DI ISTRUZIONI ITA 3 A B PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO CUFFIE: Inserire le 2 batterie AAA nello scomparto orientandole

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CUFFIE WIRELESS - Kasanova · 2019. 4. 8. · CUFFIE WIRELESS MANUALE DI ISTRUZIONI ITA 3 A B PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO CUFFIE: Inserire le 2 batterie AAA nello scomparto orientandole

CUFFIE WIRELESSWIRELESS HEADPHONES • DRAHTLOSES KOPFHÖRER •

CASQUE SANS FIL • AURICULARES INALÁMBRICOS

MANUALE DI ISTRUZIONI

ONE000001

Page 2: CUFFIE WIRELESS - Kasanova · 2019. 4. 8. · CUFFIE WIRELESS MANUALE DI ISTRUZIONI ITA 3 A B PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO CUFFIE: Inserire le 2 batterie AAA nello scomparto orientandole

2 CUFFIE WIRELESS ITAMANUALE DI ISTRUZIONI

DATI TECNICI

TORRE: • Frequenza: 87.5mhz• Modulazione di frequenza: FM • Distanza:30m• Batteria: 2 batterie AAA

CUFFIE: • Frequenza: 87.5mhz• Modulazione di frequenza: FM• Distorsione: 2%• Batteria: 2 batterie AAA

DESCRIZIONE

A - CUFFIE B - TORRE

1. Vano batterie 7. Spia luminosa

2. Controllo volume ON/OFF,Selezione funzione (Wireless/Radio) 8. Accensione

3. Scan 9. Ingresso Microfono

4. Reset 10. Ingresso corrente

5. Spia luminosa 11. Microfono

6. Ingresso Audio12. Cavo

13. Vano batterie

Page 3: CUFFIE WIRELESS - Kasanova · 2019. 4. 8. · CUFFIE WIRELESS MANUALE DI ISTRUZIONI ITA 3 A B PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO CUFFIE: Inserire le 2 batterie AAA nello scomparto orientandole

3CUFFIE WIRELESS ITAMANUALE DI ISTRUZIONI

A B

PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO

CUFFIE: Inserire le 2 batterie AAA nello scomparto orientandole con i poli positivo (+) e negativo (–) posizionati nel modo corretto. Selezionare la funzione WIRELESS o FM e la spia luminosa si illuminerà.

TORRE: Inserire le 2 batterie AAA nello scomparto orientandole con i poli positivo (+) e negativo (–) posizionati nel modo corretto oppure collegare l’alimentatore nella presa di corrente. Inserire il cavo audio nell’ingresso AUDIO-OUT e collegare ad un sor-gente audio (dvd player, pc, mp3 etc).

INSTRUZIONI PER L’USO

1. Cuffie wirelessSeleziona la funzione WIRELESS, regola il volume, premi “RESET” e “SCAN” modulando la frequenza del cuffie come desiderato.

Page 4: CUFFIE WIRELESS - Kasanova · 2019. 4. 8. · CUFFIE WIRELESS MANUALE DI ISTRUZIONI ITA 3 A B PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO CUFFIE: Inserire le 2 batterie AAA nello scomparto orientandole

4 CUFFIE WIRELESS ITAMANUALE DI ISTRUZIONI

Ingresso Audio

Cavo Audio

Ingresso Audio

Ingresso cuffie

Ingresso cuffie

IngressoMicrofono

Retro del PC

2. Cuffie ChatConnetti il cavo della torre al PC e un cavo alla presa del microfono (facoltativo). Inserisci l’altra estremità nel nella presa del PC.Aziona il pulsante della torre e posizionala a 0,5 m da te. Aziona la funzione “audio chat” sul tuo dispositivo e regola il volume.

3. Baby monitorPosiziona la torre vicino alla culla e seleziona la funzione “MONITOR”.Aziona le cuffie selezionando “ON”, premi “RESET” e poi “SCAN” per

Page 5: CUFFIE WIRELESS - Kasanova · 2019. 4. 8. · CUFFIE WIRELESS MANUALE DI ISTRUZIONI ITA 3 A B PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO CUFFIE: Inserire le 2 batterie AAA nello scomparto orientandole

TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA

Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2002/96/CE e del D.lgs N. 151/2005.

Caro consumatore, è importante ricordarti che, come buon cittadino, avrai l’obbligo di smaltire questo prodotto non come rifiuto urbano, ma di effettuare una raccolta separata. Il simbolo sopra indicato e riportato sull’apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di “raccolta separata”. I dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere considerati rifiuti domestici. Pertanto, il prodotto alla fine della sua vita utile, non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. L’utente dovrà conferire (o far conferire) il rifiuto ai centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni locali, oppure consegnarlo al rivenditore contro l’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. La raccolta differenziata del rifiuto e le successive operazioni di trattamento, recupero e smaltimento favoriscono la produzione di apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli effetti negativi sull’ambiente e sulla salute eventualmente causati da una gestione impropria del rifiuto.

Grazie!

5CUFFIE WIRELESS ITAMANUALE DI ISTRUZIONI

testare la connessione.

4. Radio FMAziona le cuffie premi “RESET” e poi “SCAN” per cercare la stazione desiderata.

5. Full channel TV soundPuoi utilizzare le cuffie collegando il cavo a: MP3, DVD player, VCD player etc.

Page 6: CUFFIE WIRELESS - Kasanova · 2019. 4. 8. · CUFFIE WIRELESS MANUALE DI ISTRUZIONI ITA 3 A B PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO CUFFIE: Inserire le 2 batterie AAA nello scomparto orientandole

WIRELESS HEADPHONES INSTRUCTION MANUAL6

TECHNICAL DATA

EMITTER: • Emission Frequency: 87.5 MHz• Modulatione Mode: FM• Distance.30m• Power Supply: 2Xaaa

RECEIVER: • Frequency range: 87.5MHz• Reception Mode:FM• Distortion: 2%• Power supply: 2 x AAA battery

PARTS DESCRIPTION

A - RECEIVER B - EMITTER

1. Battery compartment 7. Power indicator

2. Volume control/power/function switch 8. Power switch

3. Scan 9. Microphone socket

4. Reset 10. Power socket

5. Power indicator 11. Microphone

6. Audio Socket12. Audio cable of emitter

13. Battery compartment

Page 7: CUFFIE WIRELESS - Kasanova · 2019. 4. 8. · CUFFIE WIRELESS MANUALE DI ISTRUZIONI ITA 3 A B PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO CUFFIE: Inserire le 2 batterie AAA nello scomparto orientandole

WIRELESS HEADPHONES INSTRUCTION MANUAL 7

A B

BEFORE THE FIRST USE

RECEIVER: Insert 2 AAA batteries into the battery compartment according to the end +and- polarity. Turn the function switch to the location of WIRELESS or FM. The indicator on the headphone shine to ensure that the headphone is working.EMITTER: Insert 2 AAA batteries into the battery compartment according to the end +and- polarity. Or insert the power adaptor (optional) into the power socket of emitter. Insert Audio plug of emitter into AUDIO-OUT socket of audio source( tv set, audio device, pc, dvd player, mp3 etc)

INSTRUCTIONS FOR USE

1. Wireless HeadphoneFIG1 switch on position and the indicator goes on. Put the volume control on a suitable position: press RESET and then SCAN adjusting the modulation until fine.

Page 8: CUFFIE WIRELESS - Kasanova · 2019. 4. 8. · CUFFIE WIRELESS MANUALE DI ISTRUZIONI ITA 3 A B PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO CUFFIE: Inserire le 2 batterie AAA nello scomparto orientandole

WIRELESS HEADPHONES INSTRUCTION MANUAL8

2. Wireless Net Audio ChatConnect the emitter audio cable into the audio socket of the PC then inserto ne end of the audio cable (optional ) into the microphone socketon the emitter, and insert the other end into the microphone in socket of the PC. Turn on the power and put the emitter 0.5m from you.Open the chat tool on your device and swich on the AUDIO CHAT function.

Audio cable

Audio out socket

Headphonesocket

Audio out socket

Headphone socket

Microphone in socket

Rear of PC

Page 9: CUFFIE WIRELESS - Kasanova · 2019. 4. 8. · CUFFIE WIRELESS MANUALE DI ISTRUZIONI ITA 3 A B PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO CUFFIE: Inserire le 2 batterie AAA nello scomparto orientandole

WIRELESS HEADPHONES INSTRUCTION MANUAL 9

INFORMATION FOR USERS OF DOMESTIC APPLIANCES

This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.

3. Wireless monitoringPlace the emitter near the baby and select MONITOR, turn on the receiver. Press RESET and SCAN until ready.

4. Radio FMSelect FM. Turn on the receiver, press RESET and SCAN until find your favorite tune.

5. Full channel TV soundInsert the cable to your selected device tv set, audio device, pc, dvd player, mp3 etc.

Page 10: CUFFIE WIRELESS - Kasanova · 2019. 4. 8. · CUFFIE WIRELESS MANUALE DI ISTRUZIONI ITA 3 A B PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO CUFFIE: Inserire le 2 batterie AAA nello scomparto orientandole

DRAHTLOSES KOPFHÖRER HANDLEIDING10

TECHNISCHE DATEN

SENDER: • Emissionsfrequenz: 87,5 MHz • Modulationsmodus: FM • Entfernung: 30m • Stromversorgung: 2Xaaa

EMPFÄNGER:• Frequenzbereich: 87,5MHz • Empfangsmodus: FM • Verzerrung: 2%• Stromversorgung: 2 x AAA Batterie

BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN

A - EMPFÄNGER B - SENDER

1. Batterienfach 7. Stromanzeige

2. Lautstärkeregler / Leistungs- / Fun-ktionsschalter 8. Stromschalter

3. Absuchen 9. Mikrofonbuchse

4. Rüscksetzen 10. Strombuchse

5. Stromanzeige 11. Mikrofon

6. Audio-Buchse12. Audiokabel des Senders

13. Batterienfach

Page 11: CUFFIE WIRELESS - Kasanova · 2019. 4. 8. · CUFFIE WIRELESS MANUALE DI ISTRUZIONI ITA 3 A B PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO CUFFIE: Inserire le 2 batterie AAA nello scomparto orientandole

KUBE - ELEKTRISCHE FRITTEUSE HANDLEIDING 11

VOR DER ESRETN VERWENDUNG

EMPFÄNGERLegen Sie 2 AAA-Batterien in das Batteriefach gemäß der + Polarität ein. Stellen Sie den Funktionsschalter auf den Position WIRELESS oder FM. Die Anzeige am Kopfhörer leuchtet, um sicherzustellen, dass der Kopfhörer funktioniert.

SENDERLegen Sie 2 AAA-Batterien in das Batteriefach gemäß der + Polarität ein. Oder stecken Sie das Netzateil (optional) in die Strombuchse des Senders ein. Stecken Sie den Audio-Stecker des Senders in die AUDIO-OUT-Buchse der Audioquelle (Fernsehgerät, Audiogerät, PC, DVD-Player, MP3 usw.) ein

BEDIENUNGSANLEITUNG

1.Funk-KopfhörerAbb1 Schieben Sie den Schalter auf die Position ein und die Anzeige

A B

Page 12: CUFFIE WIRELESS - Kasanova · 2019. 4. 8. · CUFFIE WIRELESS MANUALE DI ISTRUZIONI ITA 3 A B PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO CUFFIE: Inserire le 2 batterie AAA nello scomparto orientandole

DRAHTLOSES KOPFHÖRER HANDLEIDING12

Audio cable

Audio out socket

Headphonesocket

Audio out socket

Headphone socket

Microphone in socket

Rear of PC

leuchtet auf. Stellen Sie den Lautstärkeregler auf eine geeignete Position: Drücken Sie RESET und dann SCAN, um die Modulation einzustellen, bis sie gut ist.

2.WLAN Audio ChatSchließen Sie das Sender-Audiokabel an die Audio-Buchse des PC an und stecken Sie das Audiokabel (optional) in die Mikrofonbuchse des Senders ein. Stecken Sie das andere Ende in die Mikrofonbuchse des PCs ein. Schalten Sie den Strom ein und stellen Sie den Sender 0,5 m von Ihnen entfernt ab.

Audioausgangsbuchse

Kopfhörerbuchse

Audioausgangsbuchse

Rückseite des PC

Audio-Kabel

Mikrofon in der Buchse

Kopfhörerbuchse

Page 13: CUFFIE WIRELESS - Kasanova · 2019. 4. 8. · CUFFIE WIRELESS MANUALE DI ISTRUZIONI ITA 3 A B PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO CUFFIE: Inserire le 2 batterie AAA nello scomparto orientandole

KUBE - ELEKTRISCHE FRITTEUSE HANDLEIDING 13

Öffnen Sie das Chat-Tool auf Ihrem Gerät und schalten Sie die Funktion AUDIO CHAT ein.

3.FunküberwachungPlatzieren Sie den Sender in der Nähe des Babys und wählen Sie MONITOR, schalten Sie den Empfänger ein. Drücken Sie RESET und SCAN, bis Sie bereit sind.

4.Radio FMWählen Sie FM aus. Schalten Sie den Empänger ein und drücken Sie RESET und SCAN, bis Sie Ihre Lieblingsmusik finden.

5.Vollkanal FernsehtonStecken Sie das Kabel in Ihr ausgewähltes Gerät Fernsehgeräteset, Audiogerät, PC, DVD-Player, MP3 usw. ein

INFORMATION FÜR BENUTZER VON HAUSHALTSGERÄTEN

Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist. Stattdessen muss es an die entsprechende Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten übergeben werden. Durch die korrekte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie dazu bei, mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden, die ansonsten durch unsachgemäße Entsorgung dieses Produkts verursacht werden könnten. Das Recycling von Materialien wird dazu beitragen, natürliche Ressourcen zu schonen. Für genauere Informationen zum Recycling dieses Produkts wenden Sie sich bitte an Ihr örtliches Gemeindeamt, an Ihren Entsorgungsdienst für den Hausmüll oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.

Page 14: CUFFIE WIRELESS - Kasanova · 2019. 4. 8. · CUFFIE WIRELESS MANUALE DI ISTRUZIONI ITA 3 A B PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO CUFFIE: Inserire le 2 batterie AAA nello scomparto orientandole

CASQUE SANS FIL MANUEL D’INSTRUCTION14

A - RÉCEPTEUR B - ÉMETTEUR

1. Compartiment à batterie 7. Indicateur d’alimentation

2. Contrôle du volume/alimenta-tion/commutateur de fonction 8. Interrupteur d’alimentation

3. Scanner 9. Prise de microphone

4. Réinitialiser 10. Prise électrique

5. Indicateur d’alimentation 11. Microphone

6. Prise audio12. Câble audio de l’émetteur

13.Compartiment à batterie

DONNÉES TECHNIQUES

Émetteur: • Fréquence d’émission: 87.5 MHz• Mode de modulation: FM• Distance.30m• Alimentation: 2XaaaRécepteur:

• Plage de fréquence: 87.5MHz• Mode de réception: FM• Distorsion: 2%• Alimentation: 2 x AAA batterie

DESCRIPTION DES PIÈCES

Page 15: CUFFIE WIRELESS - Kasanova · 2019. 4. 8. · CUFFIE WIRELESS MANUALE DI ISTRUZIONI ITA 3 A B PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO CUFFIE: Inserire le 2 batterie AAA nello scomparto orientandole

CASQUE SANS FIL MANUEL D’INSTRUCTION 15

A B

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

RécepteurInsérez 2 batteries AAA dans le compartiment à batterie en conformité avec les polarités + et -. Tournez le commutateur de fonction sur la position Sans Fil ou FM. L’indicateur sur le casque brille pour s’assurer que le casque fonctionne.

ÉmetteurInsérez 2 batteries AAA dans le compartiment à batterie en conformité avec les polarités + et -. Ou insérez l’adaptateur d’alimentation (en option) dans la prise électrique de l’émetteur. Insérez la fiche audio de l’émetteur dans la prise Audio-Sortie de la source audio (téléviseur, appareil audio, pc, lecteur DVD, mp3, etc.)

INSTRUCTION D’UTILISATION

1.Écouteur sans filFIG1: placez le commutateur sur la position et l’indicateur s’allume.

Page 16: CUFFIE WIRELESS - Kasanova · 2019. 4. 8. · CUFFIE WIRELESS MANUALE DI ISTRUZIONI ITA 3 A B PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO CUFFIE: Inserire le 2 batterie AAA nello scomparto orientandole

CASQUE SANS FIL MANUEL D’INSTRUCTION16

Audio cable

Audio out socket

Headphonesocket

Audio out socket

Headphone socket

Microphone in socket

Rear of PCPrise de sortie audio

Prise casque

Prise de sortie audio

Arrière du PC

Câble audio

Microphone dans la prise

Prise casque

Réglez la commande de volume sur une position appropriée: appuyez sur Réinitialiser puis sur Scanner pour ajuster la modulation jusqu’à la fin.

2. Chatter Audio Réseau Sans filBranchez le câble audio de l’émetteur dans la prise audio du PC, puis insérez l’extrémité du câble audio (en option) dans la prise du microphone sur l’émetteur et insérez l’autre extrémité dans le microphone sur la prise du PC. Allumez le produit et mettez l’émetteur à 0.5m de vous.

Page 17: CUFFIE WIRELESS - Kasanova · 2019. 4. 8. · CUFFIE WIRELESS MANUALE DI ISTRUZIONI ITA 3 A B PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO CUFFIE: Inserire le 2 batterie AAA nello scomparto orientandole

CASQUE SANS FIL MANUEL D’INSTRUCTION 17

INFORMATION POUR LES UTILISATEURS D’APPAREILS MÉNAGERS

Ce symbole sur le produit ou dans son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Au contraire, il doit être remis au point de collecte applicable pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles sur l’environnement et la santé humaine, qui pourraient être causées par une manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter le bureau de la ville locale, le service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Ouvrez l’outil de chatter sur votre appareil et accédez à la fonction Chatter Audio.

3. Surveillance sans filPlacez l’émetteur près du bébé et sélectionnez le Moniteur, allumez le récepteur. Appuyez sur Réinitialiser et Scanner jusqu’à ce qu’il soit prêt.

4.Radio FMSélectionnez FM. Allumez le récepteur, appuyez sur Réinitialiser et Scanner jusqu’à ce qe vous trouvez votre favori morceau .

5. TV Son Pleine ChaîneInsérez le câble dans le téléviseur, le dispositif audio, le PC, le lecteur DVD, le lecteur MP3, etc.

Page 18: CUFFIE WIRELESS - Kasanova · 2019. 4. 8. · CUFFIE WIRELESS MANUALE DI ISTRUZIONI ITA 3 A B PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO CUFFIE: Inserire le 2 batterie AAA nello scomparto orientandole

AURICULARES INALÁMBRICOS MANUAL DE INSTRUCCIONES18

A - RECEPTOR B - EMISOR

1. Compartimiento de la batería 7. Indicador de encendido

2. Control de volumen / interrup-tor de encendido / función 8. Interruptor de encendido

3. Escaneo 9. Toma de micrófono

4. Restablecer 10. Toma de corriente

5. Indicador de encendido 11. Micrófono

6. Zócalo de audio12. Cable de audio del emisor

13. Compartimiento de la batería

DATOS TÉCNICOS

EMISOR: • Frecuencia de emisión: 87.5 MHz• Modo de modulación: FM• Distancia.30m• Fuente de alimentación: 2Xaaa

RECEPTOR: • Rango de frecuencia: 87.5MHz• Modo de recepción: FM• Distorsion: 2%• Fuente de alimentación: 2 x AAA batería

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Page 19: CUFFIE WIRELESS - Kasanova · 2019. 4. 8. · CUFFIE WIRELESS MANUALE DI ISTRUZIONI ITA 3 A B PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO CUFFIE: Inserire le 2 batterie AAA nello scomparto orientandole

AURICULARES INALÁMBRICOS MANUAL DE INSTRUCCIONES 19

A B

ANTES DEL PRIMER USO

RECEPTORInserte 2 AAA baterías en el compartimento de la batería según el extremo + y - la polaridad. Gire el selector de función a la ubicación de WIRELESS o FM. El indicador de los auriculares brilla para garantizar que los auriculares estén funcionando.

EMISORInserte 2 AAA baterías en el compartimento de la batería según el extremo + y - la polaridad. O inserte el adaptador de corriente (opcional) en la toma de corriente del emisor. Inserte el conector de audio del emisor en el conector AUDIO-OUT de la fuente de audio (televisor, dispositivo de audio, computadora, reproductor de dvd, mp3, etc.)

INSTRUCCIONES DE USO

1. Auriculares inalámbricosFIG1 enciende la posición y el indicador se enciende. Coloque el control

Page 20: CUFFIE WIRELESS - Kasanova · 2019. 4. 8. · CUFFIE WIRELESS MANUALE DI ISTRUZIONI ITA 3 A B PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO CUFFIE: Inserire le 2 batterie AAA nello scomparto orientandole

AURICULARES INALÁMBRICOS MANUAL DE INSTRUCCIONES20

Audio cable

Audio out socket

Headphonesocket

Audio out socket

Headphone socket

Microphone in socket

Rear of PCToma de salida de audio

Toma de auriculares

Toma de salida de audio

Parte trasera de la PC

Cable de audio

Micrófono en zócalo

Toma de auriculares

de volumen en una posición adecuada: presione RESET y luego SCAN ajustando la modificación hasta que quede bien.

2. Chat de audio de Net inalámbricoConecte el cable de audio del emisor en la toma de audio de la PC, inserte el extremo del cable de audio (opcional) en el enchufe del micrófono en el emisor e inserte el otro extremo en el micrófono de la toma de la PC. Encienda la cámara y coloque el emisor a 0.5 m de usted.Abra la herramienta de chat en su dispositivo y búsquelo en la función

Page 21: CUFFIE WIRELESS - Kasanova · 2019. 4. 8. · CUFFIE WIRELESS MANUALE DI ISTRUZIONI ITA 3 A B PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO CUFFIE: Inserire le 2 batterie AAA nello scomparto orientandole

AURICULARES INALÁMBRICOS MANUAL DE INSTRUCCIONES 21

INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS DE APARATOS DOMÉSTICOS

Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe tratarse como basura doméstica. En su lugar, se entregará al punto de recogida correspondiente para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se elimine correctamente, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana, que de lo contrario podrían ser causadas por el manejo inapropiado de este producto. El reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, comuníquese con la oficina local de su ciudad, el servicio de eliminación de desechos domésticos o la tienda donde compró el producto.

AUDIO CHAT.

3. Monitoreo inalámbricoColoque el emisor cerca del bebé y seleccione MONITOR, encienda el receptor. Presione RESET y SCAN hasta que esté listo.

4. Radio FMSeleccione FM. Encienda el receptor, presione RESET y SCAN hasta encontrar su melodía favorita.

5. Sonido de TV de canal completoInserta el cable en el televisor, dispositivo de audio, pc, reproductor de DVD, mp3, etc. seleccionados.

Page 22: CUFFIE WIRELESS - Kasanova · 2019. 4. 8. · CUFFIE WIRELESS MANUALE DI ISTRUZIONI ITA 3 A B PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO CUFFIE: Inserire le 2 batterie AAA nello scomparto orientandole

22 CUFFIE WIRELESS ITAMANUALE DI ISTRUZIONI

NOTES

Page 23: CUFFIE WIRELESS - Kasanova · 2019. 4. 8. · CUFFIE WIRELESS MANUALE DI ISTRUZIONI ITA 3 A B PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO CUFFIE: Inserire le 2 batterie AAA nello scomparto orientandole

23CUFFIE WIRELESS ITAMANUALE DI ISTRUZIONI

NOTES

Page 24: CUFFIE WIRELESS - Kasanova · 2019. 4. 8. · CUFFIE WIRELESS MANUALE DI ISTRUZIONI ITA 3 A B PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO CUFFIE: Inserire le 2 batterie AAA nello scomparto orientandole

Manuale d’Istruzioni - Instruction manual

Importato da KASANOVA S.p.A. Viale Monterosa 91 - 20862 Arcore (MB)

PRODOTTO DI PROVENIENZA EXTRA UE