169
CS-150 Series Manuel d'installation Revision 8: Janvier 2001 Software version 1.4 www.absolualarme.com met à la disposition du public, via www.docalarme.com, de la documentation technique dont les références, marques et logos, sont la propriété des détenteurs respectifs

CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 Series

Manuel d'installation

Revision 8: Janvier 2001 Software version 1.4

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 2: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 2

Aritech is a division of SLC Technologies BV. COPYRIGHT 2000 SLC Technologies BV. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, transmitted, stored in a retrieval system or transmitted in any form, or by any means - electronic, photocopying, recording, or otherwise - without the prior written permission of SLC Technologies BV. SLC Technologies BV reserves the right to change information without notice.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 3: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 3

TABLE DES MATIERES Table des matières...........................................................................................................................3 Bienvenue.........................................................................................................................................5

Recommandations pour l'installation ................................................................................................. 5 Utilisation du manuel .......................................................................................................................... 6 Pour installer le système, vous avez besoin de… ............................................................................. 6 Résumé de la procédure d'installation ............................................................................................... 6 Norme Strict EN50131 ....................................................................................................................... 7

Aperçu général du système CS-150 ............................................................................................................ 8

Clavier à LED..................................................................................................................................10 Touches numériques........................................................................................................................ 11 Touches de fonction......................................................................................................................... 11 Touches de navigation ..................................................................................................................... 11 Touches de commande.................................................................................................................... 11 Buzzer Carillon ................................................................................................................................. 11 Réglage du niveau sonore du clavier............................................................................................... 12 Eteindre le rétro éclairage ................................................................................................................ 12 Allumer le rétro éclairage ................................................................................................................. 12

Signification des témoins lumineux (LED).................................................................................................. 13 Installation de la centrale d'alarme............................................................................................................. 16

Montage de la centrale..................................................................................................................... 16 Schéma de câblage de la centrale d'alarme.................................................................................... 17 Entrées et sorties ............................................................................................................................. 18

Installation du clavier .................................................................................................................................. 19 Montage du clavier ........................................................................................................................... 19 Raccordement du clavier ................................................................................................................ 20 Installation du premier clavier .......................................................................................................... 20 Connexion des claviers .................................................................................................................... 20 Installation de claviers supplémentaires .......................................................................................... 21 Suppression de claviers ................................................................................................................... 21

Câblâge des zones..................................................................................................................................... 22 Généralités ....................................................................................................................................... 22 Câblage double résistance............................................................................................................... 22 Câblage simple résistance ............................................................................................................... 22

Câblage des avertisseurs ........................................................................................................................... 24 Câblage d'un avertisseur avec protection fin de ligne ..................................................................... 24 Câblage d'un avertisseur sans protection de fin de ligne ................................................................ 27

Câblage des détecteurs d'incendie ............................................................................................................ 29 Détecteur à 4 fils .............................................................................................................................. 29 Détecteur d'incendie à 2 fils ............................................................................................................. 30 Organisation de l'évacuation en cas d'incendie ............................................................................... 30

Détecteur volet roulant ............................................................................................................................... 32 Etapes .............................................................................................................................................. 32

Installation de la carte RS232 .......................................................................................................33 Installation de la CS4001 ................................................................................................................. 33

Lecture d'un nombre sur les LED.................................................................................................36 Introduction d'un nombre de plus de 3 chiffres. ............................................................................... 37

Initialisation ....................................................................................................................................38 Réglage du pays .............................................................................................................................. 38 Réglage de la date ........................................................................................................................... 38 Réglage de l'heure ........................................................................................................................... 39 Arrêter une initialisation.................................................................................................................... 39 Achever une configuration ............................................................................................................... 39

Programmation du système..........................................................................................................41 Programmation via le clavier à LED ........................................................................................................... 43

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 4: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 4

Programmation d'une option ...................................................................................................................... 44 Etapes .............................................................................................................................................. 44 Exemple ........................................................................................................................................... 45

Afficher la valeur d'une option .................................................................................................................... 47 Etapes .............................................................................................................................................. 47 Exemple ........................................................................................................................................... 48

Programmation des nombres hexadécimaux............................................................................................. 50 Etapes .............................................................................................................................................. 51

Résumé des numéros (ID) d'option............................................................................................................ 52 Tableau des événements ........................................................................................................................... 67 Connexion d'un pc distant à une nouvelle centrale CS-150 ...................................................................... 68

Etapes .............................................................................................................................................. 68 . Programmation d’événements, de données CRA et de protocoles ......................................................... 69

Événements et données CRA.......................................................................................................... 69 Protocoles ........................................................................................................................................ 69

Programmation d'un test d’appel................................................................................................................ 70 Etapes .............................................................................................................................................. 70

Utilisation du module vocal (RD-5045)....................................................................................................... 71 Utilisation du module vocal .............................................................................................................. 71 Enregistrement de messages vocaux.............................................................................................. 71 Ecoute des messages vocaux ......................................................................................................... 72 Répondre aux appels de la centrale. ............................................................................................... 72

Codes abrégés installateur......................................................................................................................... 74 Etapes .............................................................................................................................................. 74

Affichage du journal d'événements ............................................................................................................ 78 Etapes .............................................................................................................................................. 78

Dépannage ................................................................................................................................................. 79 Caractéristiques techniques ....................................................................................................................... 82 Codes par défaut/ par pays ........................................................................................................................ 83 Codes abrégés utilisateur........................................................................................................................... 84

Glossaire.........................................................................................................................................86 Formulaire de définition de système ...........................................................................................90 Fiche de test du système ................................................................................................................3 Fiche de formation utilisateur.........................................................................................................5 Notes .................................................................................................................................................8 Index................................................................................................................................................10

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 5: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 5

BIENVENUE Bienvenue parmi les installateurs du système CS-150. Nous espérons que vous verrez dans le CS-150 un complément utile à notre gamme de produits de sécurité.

Ce manuel d'installation décrit l’installation et la programmation d’une centrale CS-150 avec clavier LED. Vous pouvez aussi programmer le système au travers de la procédure de téléchargement, à l'aide d'un PC équipé du logiciel sous Windows., CS-3003 (CS-WIN).

✍ Le raccordement du système aux réseaux électrique et téléphonique sera réservé aux personnes possédant les compétences requises.

Recommandations pour l'installation La centrale CS-150 est assemblée et testée conformément aux normes les plus strictes en matière d’interférences électriques.

Elle fonctionnera efficacement durant de nombreuses années pourvu que les recommandations ci-dessous soient respectées.

1. Assurez-vous que le système dispose d’une bonne mise à la terre.

Une bonne mise à la terre est essentielle pour résister aux interférences électriques.

Prévoir une mise à la terre (réseau) pour le transmetteur téléphonique.

2. Séparez toujours la basse tension et la tension réseau. Utilisez des passages de câble distincts sur le boîtier de la centrale.

3. Evitez les boucles de câbles dans le boîtier et ne faites pas passer les câbles sur ou sous la carte CI. Il est conseillé d’utiliser des attaches de câbles pour plus de sécurité et de netteté.

4. Ne pas monter de relais de courant secteur dans le boîtier de la centrale. Les arcs qui se produisent dans ces relais peuvent provoquer des parasites électriques

• Utilisez un relais correctement isolé entre les contacts et la bobine.

• Placez une diode de déparasitage (ex. 1N4001) en parallèle avec la bobine.

• Les relais raccordés à des sorties à collecteur ouvert doivent être calibrés à 12 V cc, d'une impédance supérieure à 400 ohms.

5. Le câble de bus à distance sert à la communication entre la centrale et les claviers/extensions.

Installer ce câble avec le plus grand soin. Ne jamais le séparer en différents fils. Ne jamais utiliser de câbles dont les fils servent aux communications téléphoniques ou pour commander des relais, lumières ou sirènes.

6. Evitez d'utiliser les tubes et chemins de câbles existants contenant des câbles secteur et particulièrement les conduits contenant des câbles alimentant des tubes fluorescents, des moteurs, ou qui sont parcourus par du courant triphasé, etc. S'il est impossible d'éviter ces conduits, utilisez des câbles avec écran et raccordez-les à la terre uniquement du côté centrale.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 6: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 6

Utilisation du manuel Vous serez souvent invité à taper un code installateur. Le code par défaut est . Autres codes par défaut, voir page 83.

Des symboles sont employés dans tout le manuel pour clarifier les instructions.

Enfoncez une touche.

Vous entendez le carillon.

Vous entendez le carillon ou l'avertisseur.

Le témoin est allumé.

Le témoin est éteint.

Pour installer le système, vous avez besoin de… Indispensable Facultatif

• centrale d'alarme et clavier CS-150

• fil de sécurité à 4 ou 6 six conducteurs

• batterie pour centrale d'alarme (7.2Ah recommandé)

• vis, chevilles et clips pour câbles

• détecteurs

• avertisseurs

• tournevis, pinces coupantes et pinces à dénuder

• claviers supplémentaires

• poste d'armement/désarmement

• module vocal

• adaptateur RS232

• commutateur à clé

• PC avec logiciel CS-150

• multimètre

• clavier muni d’une rallonge

Résumé de la procédure d'installation Choisissez d'abord un endroit adéquat pour monter la centrale d'alarme, à proximité d'une source de courant et d'une connexion téléphonique.

Ensuite: -

• Montez les détecteurs, les claviers, la centrale d'alarme, les détecteurs de fumée et les avertisseurs

• Raccordez les détecteurs à la centrale d'alarme.

• Raccordez les claviers à la centrale d'alarme.

• Raccordez les avertisseurs et les détecteurs de fumée à la centrale d'alarme.

• Raccordez la centrale d'alarme à l'alimentation électrique.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 7: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 7

Apportez un soin particulier si les avertisseurs sont câblés sans résistance de fin de ligne (voir page 27 ). A la première mise sous tension de la centrale d'alarme, la procédure d'initialisation programme le pays, la date et l’heure.

Notifiez la présence du premier clavier en enfonçant les touches # et NO sur ce clavier jusqu’à ce qu’il émette un bip et que le témoin alimentation s’allume..

Pour achever l'installation, il reste cinq éléments de configuration de base à paramétrer:

• Affectation des zones

• Paramètrage des sorties

• Paramètrage du CRA (Centre de réception des alarmes)

• Configuration des accessoires

• Codes utilisateurs

Le système de sécurité est ensuite testé et l'utilisateur formé à son usage.

Norme Strict EN50131 Pour la sécurité de l'utilisateur final, toutes les unités CS-150 sont réglées par défaut en mode strict EN50131. Il appartient donc à l'utilisateur de désactiver ce mode. L'utilisateur active ou désactive le mode strict EN50131 en tapant le code maître suivi de #94#0 OK

Si l'utilisateur le désactive, l'installateur peut le réactiver mais, une fois cela fait, seul l'utilisateur pourra le re-désactiver.

Quand le mode strict EN50131 est activé, les mesures de sécurité supplémentaires suivantes entrent en vigueur.

• L'utilisateur peut lancer l'accès à distance. L'installateur ne le peut pas.

• Le système ne répond pas aux appels entrants.

• L'installateur ne peut changer les codes utilisateur et contrainte.

• Le délai d'entrée est limité à 45 secondes au maximum.

• Le clavier n'affiche plus l'état du système après armement.

• L'installateur ne peut vider le journal d'événements.

• Les fonctions suivantes sont affectées.

ID Opération ID Opération ID Opération ID Opération

120 temps d’entrée 172 code d’accès

téléchargement 140 indication armement 214 code utilisateur et contrainte

171 code contrainte 173 code utilisateur 210 numéro téléchargement

PC

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 8: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 8

APERÇU GENERAL DU SYSTEME CS-150

Nom Description

Centrale d'alarme La centrale d'alarme est le cœur du système. Elle comporte 6 zones.

Clavier à LED Le système peut compter 4 claviers.

Jetons Il est possible de programmer jusqu'à 7 jetons (selon version)

Dispositif armement/ désarmement

Sert à armer et désarmer le système.

Interface série

(CS4001)

Utilisée pour la connexion à un PC. Le système peut être programmé en utilisant le logiciel CS-WIN (CS-3003)

Module vocal

RD5054N

Envoie les messages vocaux vers des numéros de téléphone programmables.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 9: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 9

Nom Description

Téléphone domestique

Répondeurs, télécopieurs et téléphones domestiques sont câblés sur une connexion réservée. Ces appareils sont automatiquement déconnectés en cas d'alarme

Ligne téléphonique

Reliée directement à une ligne extérieure. Sert à transmettre les appels d'alarme.

Sortie Sortie à courant fort réservée pour l’avertisseur sonore intérieur.

Sortie Sortie à courant fort réservée pour l’avertisseur sonore extérieur.

Sortie Sortie à courant faible réservée pour détecteur d'incendie.

Zones La centrale d'alarme supporte jusqu'à 6 zones. Il existe 11 types de zone.

• inutilisé • effraction • autoprotection • 24 heures • deux coups • accès

• sortie/entrée • commutateur à clé • incendie • panique (agression) • volet roulant

Chaque zone est programmable individuellement pour le type de zone A ou B, l'armement partiel et la fin de ligne simple ou double résistance.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 10: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 10

CLAVIER A LED ���

NO

1 2 3

0

98

4

7

5 6

F1 F2 F3

OK

������������������������������

������������������������������������������������������������

������������������������������

#

1

2

3

4

5

6

7

8

9-16

Le système peut compter jusqu'à 4 claviers.

tension (vert) Allumé, ce témoin indique que le système est sous tension

problème (orange) Quand ce témoin est allumé, le système

présente un problème potentiel.

état (rouge) L'installateur peut programmer ce témoin pour qu'il s'allume quand le système est armé.

Sortir de suite Quand ce témoin est allumé, le système est en cours d’armement

zones ouvertes Quand ce témoin est allumé, il y a une ou plusieurs zones ouvertes

Confirmation d'alarme

Quand ce témoin est allumé, une alarme a été notifiée au CRA ou à l'installateur.

touches de fonction Ces touches peuvent être programmées pour effectuer certaines opérations sans introduire de code.

1

2

3

4

5

6

7

8

9 -1 6

témoins 1- 8 et 9-16 Ces témoins indiquent les entrées ouvertes et servent à la programmation.

touches de navigation

Ces touches sont utilisées pour effectuer la programmation. Elles servent aussi à consulter les paramètres.

NO

NO Enfoncez cette touche pour annuler une opération.

O K

OK Enfoncez cette touche pour achever une

opération.

# hash key A enfoncer avant et entre les différentes étapes d'une opération.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 11: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 11

La table ci dessus donne la fonction de chaque voyant. Cependant les voyants sont également utilisés lors de la programmation, ou pour indiquer à l’utilisateur la nature d’éventuels problèmes.

Touches numériques Il y a dix touches numérotées de 0-9. Ces touches servent à saisir les codes, les options et toutes autres données.

Touches de fonction Il y a trois touches de fonction: F1, F2 et F3. Elles permettent d'effectuer une opération d'une simple pression, sans code préalable. Les touches de fonction sont généralement programmées par l'installateur mais rien n'empêche l'utilisateur de les modifier. Toutes les opérations ne peuvent pas être affectées à une touche de fonction (voir page 57).

Une touche de fonction doit être maintenue enfoncée pendant 2 secondes ou enfoncée 2 fois en 2 secondes.

Touches de navigation Ces touches portent une flèche vers le haut et une flèche vers le bas. Elles servent à régler le niveau sonore et à consulter les paramètres.

Touches de commande Il s'agit des trois touches marquées OK, NO et #. Elles servent à introduire et annuler les commandes.

• OK Confirme une commande. Généralement enfoncée une fois au terme d'une opération.

• NO Annule une commande. Ne peut être enfoncée qu'avant la touche OK.

• # S'utilise avant et entre les différentes phases d'une opération.

Exemple: entre les heures et les minutes dans le réglage de l'horloge.

Carillon • Sortie Bip continu pendant la durée de sortie

préprogrammée par l’installateur.

• Entrée Bips brefs pendant une durée programmée par l'installateur jusqu'au désarmement du système.

• Alerte médicale Alternance toutes les 0,25 secondes.

Quand la notification parvient au CRA, le témoin et le carillon ralentissent à 0,5 seconde d'alternance.

• Rejet 3 bips d'une demi-seconde avec une demi-seconde de pause entre les bips. Signale l’introduction d’une donnée non valide au clavier.

• Touche erronée Double bip.

• Incendie Bip 3 secondes puis 1 seconde d’arrêt

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 12: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 12

Réglage du niveau sonore du clavier 1. Enfoncez simultanément les touches

1 et la touche # pendant 2 secondes. #

2. Le clavier passe en mode de réglage du niveau sonore. Il émet des bips rapides.

bip bip bip bip

3. Utilisez les touches de navigation pour régler le niveau sonore.

4. Enfoncez OK. O K

Eteindre le rétro éclairage 1. Enfoncez simultanément les touches

# et 3 pendant 2 secondes. #

2. Le bip de confirmation retentit et le rétro éclairage s'éteint.

Le bip de confirmation retentit et le rétro éclairage s'éteint.

Allumer le rétro éclairage 1. Enfoncez simultanément les touches

# et 4 pendant 2 secondes. #

2. Le bip de confirmation retentit et le rétro éclairage s'allume. Le rétro éclairage s'éteint si aucune autre touche n'est enfoncée dans les 10 secondes qui suivent.

Une fois activé, le rétro éclairage s'allume pendant 10 secondes après

Le rétro éclairage n'est pas disponible sur tous les modèles de claviers.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 13: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 13

SIGNIFICATION DES TEMOINS LUMINEUX (LED) Témoin allumé Signification Deskription

Le témoin alimentation est allumé

Alimentation

Le système est sous tension.

Si le témoin est éteint, il y a un problème de réseau et de batterie..

Le témoin alimentation clignote

Mode installateur

Vous êtes en mode installateur.

Si vous n’êtes pas en mode installateur et qu’un défaut batterie ou secteur survient. Si ce défaut persiste (entre 15 minutes et 1 heure) le témoin problème est allumé et le carillon retentit.

Le témoin alimentation clignote.

Le témoin problème est allumé.

Numéro d'option

Vous êtes en mode installateur et vous tapez un numéro d'option ou un code installateur abrégé.

Si vous n’êtes pas en mode installateur c’est qu’il y a un défaut secteur persistant (entre 15 minuteset 1 heure)

Le témoin alimentation clignote.

Le témoin problème clignote

Valeur d'option affichée.

Vous êtes en mode installateur.

Vous voyez l'ancienne valeur de l'option dont vous avez choisi le numéro ou vous tapez une nouvelle valeur.

Les témoins alimentation, problème et état clignotent.

Initialisation Vous devez introduire les données obligatoires (pays, date, heure).

Les témoins alimentation, problème et état s’allument successivement.

Mode exclusion.

Montre l’état du système et indique que celui ci est désarmé

Le témoin alimentation est allumé.

Les témoins problème et sortez maintenant clignotent.

Alarme incendie

Une alarme incendie a été déclenchée. Un réarmement du détecteur incendie est nécessaire.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 14: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 14

Témoin allumé Signification Deskription

Le témoin alimentation est allumé.

Le témoin état système est allumé

Etat système

Indique si le système est armé ou désarmé. Les témoins de zone indiquent l'état.

Le témoin alimentation est allumé.

La confirmation d'alarme clignote.

Le témoin état clignote.

Une alarme est survenue

Le témoin confirmation d'alarme ne clignote que si un appel a été envoyé à la centrale de surveillance.

Les témoins de zone affichent les zones où les événements surviennent après désarmement du système.

Le témoin alimentation est allumé.

Le témoin zones ouvertes clignote.

Zones ouvertes

Une ou plusieurs zones sont ouvertes. Le numéro de la zone est indiqué par les témoins.

Le témoin alimentation est allumé.

Les témoins problème et zones ouvertes clignotent

Autopro-tection de zone

Quelqu'un a saboté une ou plusieurs zones. Le numéro de la zone est indiqué par les témoins

Un système fait l'objet d'un sabotage.

Les témoins de zone indiquent quelle partie du système est en cause.

Voir page 76 comment réinitialiser après autoprotection.

Le témoin alimentation est allumé.

Les témoins problème et confirmation d'alarme clignotent.

Autopro-tection de système

1. Incendie

2. Sirène ext.

3. Sirène int.

4. Centrale d'alarme

5. Clavier

6. Câblage

Le système présente une panne.

Les témoins de zone indiquent le type de panne.

Le témoin alimentation est allumé.

Les témoins problème, sortez maintenant,. zones ouvertes et confirmation d'alarme clignotent

Panne de système

1. Tension batterie

2. Charge batterie

3. Réseau électrique

4 ROM défectueuse

5. RAM défectueuse

6. EEPROM défectueuse

7. Fusible de sortie

8. Fusible batterie

1 + 9-16. Fusible auxiliaire 2 +9-16. Problème de ligne

3+ 9-16. Réinitialisation détecteur d'incendie requise

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 15: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 15

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 16: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 16

INSTALLATION DE LA CENTRALE D'ALARME Montage de la centrale

Trous de fixation Transformateur

Détecteur d’incendie à 2 fils

Connecteur venant du transformateur Porte-fusible

Sorties

Clavier Entrée de câble à casser pour réseau

Connexion téléphone

Sortie Alim . auxiliaire Batterie Module vocal

Entrée de câble à casser Entrées

Etapes 1. Retirez la vis du couvercle. Détachez le couvercle du boîtier. Si nécessaire, briser

l’entrée métallique prévue pour le passage du câble 230V, et insérer le passage de câble en plastique adéquat.

2. Fixez deux vis au mur. Suspendez le boîtier à ces deux vis.

3. Marquez l'emplacement des deux autres vis. Déposez le boîtier. Percez les trous. Suspendez à nouveau le boîtier et posez les deux vis du bas.

4. Faites passer le câble réseau par l’orifice et réalisez les connexions.

5. Câblez le reste de la centrale comme décrit ci-après.

Le type de fusible ainsi que d’autres détails essentiels sont indiqués sur l’auto collant au dos du capot de la centrale..

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 17: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 17

Schéma de câblage de la centrale d'alarme

+

113

.8V

0101

23

54

6

sortie auxiliaire interrupteur autoprotection

sortie données ligne téléphonique

clavier téléphone intérieur

sirène intérieure terre

sirène extérieure CPU (processeur)

réinitialisation détecteur d'incendie prise module voix / prise RS232

zones 1-6 entrée AC JP1 (16,5 V AC)

bornes autoprotection Batterie

Entrées et sorties CS-150

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 18: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 18

+ +++- ---

113.8V0101

2 3 54 6

alimentation auxiliaire zone 1

alimentation auxiliaire masse

bus de données (0101) zone 2

alimentation clavier zone 3

masse clavier masse

alimentation sirène intérieure zone 4

alimentation sirène intérieure zone 5

alimentation sirène extérieure masse

alimentation sirène extérieure zone 6

détecteur d'incendie Boucle autoprotection du boîtier

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 19: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 19

INSTALLATION DU CLAVIER L'installateur doit monter au moins un clavier pour pouvoir passer en mode initialisation et configurer le système.

Montage du clavier

NO

1 2 3

0

98

4

7

5 6

F1 F2 F3

OK#

1

2

3

4

5

6

7

8

9-16

clips d'ouverture gaine pour fils

vis obligatoire trous de montage

vis autoprotection à l’arrachement entrée de câble

Etapes 1. Retirez la vis si elle est présente.

2. Poussez les clips vers l'intérieur avec un tournevis.

3. Soulevez le couvercle

4. Fixez le clavier au mur à l'aide des trous de montage.

5. Faites passer les fils par la gaine ou l’entrée de câble.

6. Montez la vis autoprotection arrière si vous le souhaitez.

7. Remontez la base et le couvercle.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 20: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 20

Raccordement du clavier Voici comment raccorder le clavier à la centrale d'alarme.

+

-13.8V 13.8V

01010101

CS-150 CSLED

Installation du premier clavier 1. Raccordez le clavier à la centrale d'alarme.

2. Enfoncez les touches # et NO sur le clavier.

3. La centrale d'alarme vérifie si elle possède déjà un clavier configuré. Dans le cas contraire, elle affecte le numéro ID 1 au clavier qui demande une ID. Cette ID est un code spécial qui identifie la centrale au clavier et qui est vérifié chaque fois que le clavier envoie un message à la centrale. Si elle ne reconnaît pas l’ID, la centrale ignorera le clavier.

✍ Si vous réinstallez un clavier qui a déjà servi, il peut arriver que le système lise l'ancien numéro d'ID. Le système n'admettant pas que deux claviers portent la même ID, le numéro du deuxième clavier installé clignote. Enfoncez les touches # et NO du clavier le plus récemment ajouté. Enfoncer ces touches sur le mauvais clavier n'affecte pas le système.

Quelques fois si un clavier qui a déjà servi est réinstallé, le système semble ne pas le reconnaître malgré l’assignation du N° ID correct. Il faudra attendre 3 minutes afin que le système le prenne de nouveau en compte. Si nécessaire vous pouvez couper puis rétablir l’alimentation de la centrale.

Connexion des claviers Vous pouvez connecter les claviers supplémentaires en configuration étoile ou multipoint.

multipoint Les claviers sont câblés en chaîne: chaque clavier est relié en parallèle au précédent.

étoile Chaque clavier est câblé séparément sur les bornes de la centrale d'alarme.

• Les modes de câblage ci-dessus peuvent être combinés à votre guise.

• La longueur totale du câblage est limitée à 100 m.

• Le schéma suivant illustre les possibilités de connexion de 4 claviers ou postes d'armement/réarmement.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 21: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 21

CS-150

NO

1 2 3

0

98

4

7

5 6

F1 F2 F3

OK#

1

2

3

4

5

6

7

8

9-16

NO

1 2 3

0

98

4

7

5 6

F1 F2 F3

OK#

1

2

3

4

5

6

7

8

9-16

NO

1 2 3

0

98

4

7

5 6

F1 F2 F3

OK#

1

2

3

4

5

6

7

8

9-16

NO

1 2 3

0

98

4

7

5 6

F1 F2 F3

OK#

1

2

3

4

5

6

7

8

9-16

configuration multipoints configuration en étoile

Installation de claviers supplémentaires 1. Câblez le clavier.

2. Enfoncez #code installateur#01 OK sur un clavier déjà installé. Les témoins alimentation, problème et état s’allument successivement et le numéro du clavier s’affiche sur les témoins de zone.

3. Enfoncez simultanément # et la touche NO sur le nouveau clavier jusqu’à ce qu’il émette des bips et que son numéro s’affiche sur les témoins de zone. Le fait d’enfoncer la touche NO sur le clavier déjà installé met fin à l’installation du nouveau clavier.

4. Lorsqu'elle reçoit la demande d'ID, la centrale d'alarme affecte l'ID inutilisée la plus basse au clavier demandeur.

✍ Quelques fois si un clavier qui a déjà servi est réinstallé, le système semble ne pas le reconnaître malgré l’assignation du N° ID correct. Il faudra attendre 3 minutes afin que le système le prenne de nouveau en compte. Si nécessaire vous pouvez couper puis rétablir l’alimentation de la centrale.

Suppression de claviers 1. Débranchez le clavier.

2. Tapez le code installateur.

3. Enfoncez #01.

4. Enfoncez OK.

5. La centrale d'alarme vérifie un par un tous les claviers de la liste des périphériques installés. Si un clavier ne répond pas, il est supprimé de la liste.

✍ Si un clavier n'est pas supprimé correctement, une alarme autoprotection est émise.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 22: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 22

CABLAGE DES ZONES Généralités

Les entrées de la centrale d'alarme sont configurées avec résistance fin de ligne (4K7) et sont librement programmables. Cependant, en programmant la boucle double résistance, il est possible de configurer toutes les entrées de zone pour émettre une indication d’alarme et de sabotage sur la même zone.

Câblage double résistance Une zone gère à la fois le câblage d'alarme et d’autoprotection.

Les dispositifs d'alarme sont câblés en série et une résistance de 4K7 est montée en parallèle sur les contacts de circuit fermé.

Les contacts autoprotection sont câblés en série avec une résistance de fin de ligne 4K7.

• Tous dispositifs fermés résistance de boucle 4K7

• Dispositif autoprotection ouvert

boucle en circuit ouvert ou court-circuit

• Dispositif d'alarme ouvert résistance de boucle 9K4 (soit résistance de fin de ligne PLUS résistance parallèle)

4K7

4K7E.O.L.

borne de zone contact alarme

Détecteur contact autoprotection

Câblage simple résistance Deux zones sont requises: une zone d'alarme et une zone autoprotection.

Les contacts d’autoprotection sont câblés en série avec une résistance de fin de ligne 4K7.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 23: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 23

4K7E.O.L.

4K7E.O.L.

borne de zone contact d'alarme

Détecteur contact autoprotection

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 24: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 24

CABLAGE DES AVERTISSEURS Câblage d'un avertisseur avec protection fin de ligne

Vous pouvez utiliser n'importe quelle zone. La zone doit être programmée comme zone autoprotection et fin de ligne unique.

AS190/195 CS-150

+ - - +

4k7+ +++- ---

113.8V0101

2 3 54 6

4k7 4k7

AS190 AS195

batterie + Haut parleur blocage -

batterie - TRG blocage +

Haut parleur RTN STB - sirène

✍ Dans tous les cas, sélectionnez le blocage positif sur la sirène .

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 25: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 25

AS271 CS-150

4k7

+ +++- ---

113.8V

01012 3 54 6

4k7 4k7

AS271

autoprotection -0 V haut-parleur

autoprotection -0 V flash (AS271 seulement)

+13.8 V

✍ Ce mode de câblage de la sirène AS271 permet que le flash suive le fonctionnement de la sirène extérieure

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 26: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 26

AS290/390 CS-150

+- - +4k7

+ +++- ---

113.8V0101

2 3 54 6

4k74k7

AS290 AS390

Haut parleur flash terre

Haut parleur autoprotection +13.8 V

Flash autoprotection sirène – blocage

flash - blocage

✍ Pour le blocage positif sur la sirène , coupez les cavaliers 4 et 6.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 27: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 27

Câblage d'un avertisseur sans protection de fin de ligne L'autoprotection boîtier couvre le sabotage du boîtier et de la sirène.

✍ Si vous câblez un avertisseur sans protection fin de ligne, vous devez programmer les numéros d'ID des options 151 et 152 sur 0. A défaut, il y aura une alarme autoprotection dès la mise sous tension du système (voir page 58)

AS190/195 CS-150

+ - - +

+ +++- ---

113.8V0101

2 3 54 6

AS190 AS195

batterie + Haut parleur blocage -

Batterie - TRG blocage +

Haut parleur RTN STB

✍ Dans tous les cas, sélectionnez le blocage positif.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 28: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 28

AS290/390 CS-150

+- - +

+ +++- ---

113.8V0101

2 3 54 6

4k74k7

AS290 AS390

batterie + Haut parleur blocage -

batterie - TRG blocage +

Haut parleur RTN STB

flash blocage

Pour le blocage positif sur la sirène, coupez les cavaliers 4 et 6.

La CS-150 ne dispose pas de courant suffisant permettant de bloquer une sirène de type AS290/390. Si ce type de sirène est utilisé, connecter une résistance de 4k7 comme indiqué. Veuillez noter que la centrale ne détectera plus les pertes de connexion avec la sirène. La CS-150 ne sait pas superviser les sirènes AS290/390.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 29: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 29

CABLAGE DES DETECTEURS D'INCENDIE Détecteur à 4 fils

✍ S’il faut piloter plus d’un détecteur à 4 fils, prévoir éventuellement un relais

Boucle simple résistance, contact normalement ouvert DP721R DP721R

CS-150

13.8v

+ ligne entrante NC (normalement

fermé) + auxiliaire

+ ligne sortante COM

sortie réinitialisation détecteur d’incendie

- ligne NO (normalement ouvert) zone

Boucle simple résistance, contact normalement fermé DP721R DP721R

CS-150

13.8v

+ ligne entrante NC (normalement

fermé) + auxiliaire

+ ligne sortante COM sortie réinitialisation détecteur

d’incendie

- ligne NO (normalement ouvert) zone

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 30: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 30

Boucle double résistance, contact normalement fermé DP721R DP721R

CS-150

13.8v

+ ligne entrante NC (normalement fermé) + auxiliaire

+ ligne sortante COM sortie réinitialisation détecteur d’incendie

- ligne NO (normalement ouvert) zone

Détecteur d'incendie à 2 fils DP721 DP721

CS-150

13.8v

+ ligne entrante + auxiliaire

+ ligne sortante sortie réinitialisation détecteur d’incendie

- ligne

Organisation de l'évacuation en cas d'incendie Si des détecteurs d'incendie font partie du système, il importe que l'installateur aide le propriétaire à dresser un plan d'évacuation. L’évacuation doit être rapide et toutes les personnes occupant régulièrement les locaux se doivent de bien connaître le plan d’évacuation. Il s'agit en particulier de:

• Définir un itinéraire d'évacuation pour chaque partie de la maison, spécialement les chambres à coucher.

• Prévoir une aide aux enfants, aux personnes âgées et aux handicapés.

• Garantir l'accès au rez-de-chaussée à partir des étages même si la cage d'escalier est en feu.

• Fixer un point de rassemblement.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 31: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 31

• Tester régulièrement les détecteurs de fumée.

Il est également important que l’utilisateur sache comment remettre à zéro un détecteur incendie.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 32: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 32

DETECTEUR VOLET ROULANT CS150

213.8V 1 64 53

4k7

101+ - + - + - + -

100635999

résistance fin de ligne 4K7 fil rouge

cordon volet roulant fil noir

Etapes 1. Montez le détecteur en utilisant les orifices prévus.

2. Raccordez le détecteur au boîtier de commande, en utilisant uniquement un fil rouge et un fil noir.

3. Placez une résistance de fin de ligne 4K7 sur les seconds fils noir et rouge. Si plusieurs détecteurs sont installés, câblez-les en série en plaçant une résistance de fin de ligne 4K7 sur le dernier

4. Fixez le cordon au volet roulant.

✍ La zone doit être programmée en « volet roulant » et câblée en boucle simple résistance.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 33: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 33

INSTALLATION DE LA CARTE RS232 La carte d’extension CS4001 RS232 permet de connecter la centrale à un PC via un câble série. Elle est pilotée par le logiciel CS-3003 Windows.

Un connecteur femelle à 9 broches type D équipe la CD4001 à cette fin.

Seules trois broches sont utilisées.

Pin Number Description. 2 TxD Transmission données.

3 RxD Réception données.

5 4 3 2 1

9 8 7 6

5 Retour signal terre/commun.

Installation de la CS4001 La CS4001 se monte sur le connecteur mâle à 16 broches, CON7 dans la centrale. Il se trouve entre le dissipateur thermique et l’unité centrale . Ce module est utilisé par l’installateur comme un outil de programmation temporaire. C’est pour cela qu’aucun support de montage n’est livré.

+

13.8

V01

01

12

35

46

+

13.8

V01

01

12

35

46

Etapes 1. Sortez la CS4001 de son emballage plastique.

2. Alignez le connecteur à 8 broches, CONN2 , de la CS4001, avec le connecteur de la CS-150.

3. Enfichez la CS4001 sur le connecteur de la CS-150. Assurez-vous que la connexion est franche.

4. Faire reconnaître la carte CS4001 par le système en tapant # code installateur #02OK. Cela doit être fait avant de connecter le port série côté ordinateur.

5. Branchez le connecteur série du PC sur la centrale.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 34: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 34

6. Lancez CS-Win et sélectionnez Connect via Serial Port/Connecter par port série.

7. Une fois la programmation terminée, retirer la carte CS4001 et rangez la dans son emballage anti-statique.

Si vous tentez une connexion par CSWin (CS-3003) via Connecter par Port Série avant de saisir # code installateur # 2 OK sur le clavier, cela ne fonctionnera probablement pas. Saisir # Code installateur #02 par la suite ne fonctionnera pas. Vous devrez retirer la carte CS4001 du connecteur et reprendre la procédure d’installation

.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 35: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 35

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 36: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 36

LECTURE D'UN NOMBRE SUR LES LED Le clavier à LED affiche les nombres en format décimal codé binaire (DCB).

Chaque rangée de témoins représente un chiffre de 0-9. Ce chiffre s'obtient en additionnant les valeurs des témoins.

4

4 2 1

1

8 4 2 1

8

28

Exemples

0 n'allume pas de LED.

2 allume la LED 2.

5 allume les LED 4 et 1..

Le schéma montre les valeurs calculées telles qu'elles apparaissent dans la rangée du bas.

La même méthode est utilisée pour la rangée du milieu et celle du haut.

0 4 2 18

5

4 2 18

1 4 2 18

6

4 2 18

2 4 2 18

7

4 2 18

3 4 2 18

8

4 2 18

4 4 2 18

9

4 2 18

• Chaque fois qu'un chiffre est introduit, il apparaît dans la rangée du bas.

• Quand le chiffre suivant est introduit, le premier passe dans la rangée du milieu et le nouveau s'affiche dans la rangée du bas.

• Si un troisième chiffre est introduit, le premier passe dans la rangée du haut, le deuxième dans la rangée du milieu et le nouveau s'affiche dans la rangée du bas.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 37: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 37

Introduction d'un nombre de plus de 3 chiffres. Il est parfois nécessaire d'introduire un nombre de plus de 3 chiffres.

Les trois premiers chiffres s'introduisent par la méthode normale.

Lorsque vous introduisez le quatrième chiffre, la rangée de témoins du bas affiche la position du chiffre dans le nombre. La rangée du haut continue d'afficher la valeur du chiffre.

Exemple Cet exemple illustre l'affichage du numéro de téléphone 245639 pendant son introduction.

chiffre 1 Tapez 2.

Le 2 s'affiche dans la rangée du bas.. 4

4 2 1

1

8 4 2 1

8

28

chiffre 2 Tapez 4.

Le 2 s'affiche dans la rangée du milieu.

Le 4 s'affiche dans la rangée du bas.

4

4 2 1

1

8 4 2 1

8

28

chiffre 3 Tapez 5.

Le 5 s'affiche dans la rangée du bas.

Le 4 s'affiche dans la rangée du milieu.

Le 2 s'affiche dans la rangée du haut.

4

4 2 1

1

8 4 2 1

8

28

chiffre 4

Tapez 6.

Le témoin état clignote pour indiquer que la rangée du bas affiche la position du chiffre; la valeur apparaît maintenant dans la rangée du milieu et du haut.

La rangée du bas affiche un 4 pour indiquer qu'il s'agit du quatrième chiffre.

La rangée du milieu affiche le 6.

La rangée du haut affiche le 5.

4

4 2 1

1

8 4 2 1

8

28

chiffre 5

Tapez 3.

La rangée du bas affiche un 5 pour indiquer qu'il s'agit du cinquième chiffre.

La rangée du milieu affiche le 3.

La rangée du haut affiche le 6..

4

4 2 1

1

8 4 2 1

8

28

chiffre 6

Tapez 9.

La rangée du bas affiche un 6 pour indiquer qu'il s'agit du sixième chiffre.

La rangée du milieu affiche le 9.

La rangée du haut affiche le 3

4

4 2 1

1

8 4 2 1

8

28

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 38: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 38

INITIALISATION Le système détecte automatiquement s'il s'agit de la première mise sous tension. Il ne fonctionne pas en tant que système de sécurité aussi longtemps que certains éléments ne sont pas programmés

• Pays

• Date

• Heure

Le système détecte automatiquement les claviers et vous guide dans les éléments requis. Il est impossible de quitter le mode initialisation avant que toutes les données obligatoires ne soient introduites; tant que cela n'est pas fait, le système ne sera pas opérationnel.

Vous ne devez pas commencer par taper le code installateur.

Il est très important de respecter exactement les étapes et de taper # et OK au moment indiqué.

Pour les codes utilisateur et installateur par défaut pour chaque pays, voir page 83.

Réglage du pays 1. Les témoins alimentation, problème

et système clignotent.

Les témoins affichent 101 pour indiquer qu'il faut introduire le pays.

1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

2. Enfoncez #101. C'est le code de programmation du pays.

Les témoins continuent d'afficher 101.

# 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

3. Enfoncez # et le code de votre pays puis enfoncez OK

Les témoins affichent le code du pays.

Le code du pays est programmé (ici 02 pour la France).

#O K

1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Réglage de la date Ensuite, réglez la date

1. Les témoins affichent 112 pour vous inviter à programmer la date. 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

2. Enfoncez #112. C'est le code de programmation de la date.

Les témoins continuent d'afficher 112.

# 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 39: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 39

3. Tapez #jour#mois#année au format jj/mm/aaaa et enfoncez OK.

L'exemple règle la date sur le 1er mai 1999.

# # #

OK

4. Les témoins affichent la date chiffre par chiffre, 010 dans l'exemple.

1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Réglage de l'heure Passez au réglage de l'heure.

1. Les témoins affichent 113 pour vous inviter à régler l'heure. 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

2. Enfoncez #113. C'est le code de programmation de l'heure.

Les témoins continuent d'afficher 113.

# 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

3. Tapez #heure#minute en format 24 heures et enfoncez OK.

Dans l'exemple, l'heure est réglée sur 15: 30.

# # OK

4. Les témoins affichent l'heure chiffre par chiffre. L'exemple affiche les trois premiers chiffres: 153.

1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Tant que les données obligatoires (pays, date et heure) ne sont pas programmées, le numéro d'ID d'option non fixé reste allumé et le système reste en mode initialisation.

Arrêter une initialisation Le seul moyen pour arrêter une initialisation est de couper le courant. Ne faites cela que face à une nécessité absolue.

Achever une configuration Une fois le système initialisé, vous pouvez le laisser fonctionner dans son rôle de système de sécurité

Enfoncez ## OK

pour quitter le mode initialisation.

Vous pouvez apporter d'autres changements au système en tapant le code installateur et en configurant le système.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 40: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 40

PROGRAMMATION DU SYSTEME Voici les étapes pour achever la configuration du système

Opération Description ID objet Page Configuration des zones

Type de zone

Définissez le rôle de chaque entrée 160 58

Armement partiel

Spécifiez les zones d'armement partiel. Ces zones permettent de laisser une partie des locaux ouverts tandis que les autres sont sous surveillance.

163 59

Zone A/B Spécifiez les zones A et les zones B.

• Les zones de type A génèrent une alarme immédiate en cas de violation.

• Les zones de type B nécessitent une confirmation de violation par une autre zone, afin de réduire les fausses alarmes.

• Les zones de type A sont rapportées comme des alarmes confirmées.

• Les types A/B affectent les types de zone suivants : Effraction, Accès, Entrée/sortie, 24 H (si armé), Double coup et Volet roulant.

• Les types A/B ne concernent pas les zones Incendie et Panique.

162 55

Type de boucle

Configurez chaque entrée en boucle simple ou double résistance

Les entrées en boucle double résistance protègent mieux contre les sabotages mais sont un peu plus longues à installer.

161 58

Sorties Avertis-seurs

Configurez la durée d'émission des avertisseurs si les réglages par défaut ne sont pas acceptables

128

129

Erreur ! Signet non défini.

Paramètres CRA

Programmez

• numéros de téléphone CRA

• numéros de compte CRA

• Options de notification - unique/multiple/scindée

• Protocoles de notification - voix, FSK 200 B

• Code de notification pour chaque type d'alarme

221

222

220

223

250-256

63

63

63

63

Erreur ! Signet non défini.-66

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 41: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 41

Configuration des accessoires

Définissez et configurez les claviers supplémentaires

Configurez et testez les modules RS232 et vocal.

Code Installateur02

75

Configuration utilisateurs

Codes utilisateur

Changez le code utilisateur et contrainte. Les utilisateurs doivent changer immédiatement leur code. Ce changement est cependant impossible si le mode strict EN50131 est activé (ID option 213).

173 60

Code instal-lateur

Changez le code installateur. Ce code ne doit pas être accessible à l'utilisateur.

170 59

Contrôle de l’ intégrité du système

L'installateur teste chaque zone et peut effectuer au besoin certains tests d'intégrité interne.

Codes installateur 31-38

Erreur ! Signet non défini.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 42: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 42

PROGRAMMATION VIA LE CLAVIER A LED Le clavier à LED peut être utilisé pour programmer la centrale d'alarme.

Chaque réglage possède son propre numéro (ID) d'option. Les ID et toutes les valeurs s'introduisent en décimal et s'affichent en décimal codé binaire.

Si vous ne connaissez pas le système décimal codé binaire, consultez le chapitre Erreur ! Source du renvoi introuvable. (page Erreur ! Signet non défini.).

Si un nombre est en hexadécimal, voyez le chapitre Programmation des nombres hexadécimaux. (page Erreur ! Signet non défini.).

En mode programmation, la signification des témoins est la suivante: -

• Témoin état Eteint si la ligne du bas affiche une valeur.

Allumé si la ligne du bas affiche la position d'un chiffre.

• Témoin alimentation

Clignote pour indiquer que le mode programmation est actif.

• Témoin problème

S'allume quand vous éditez ou affichez un numéro d'option.

• Autres témoins

Affichent le numéro de l'option sélectionnée ou sa position en décimal codé binaire.

Pour quitter le mode programmation, enfoncez ##OK.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 43: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 43

PROGRAMMATION D'UNE OPTION Etapes

1. Pressez # code installateur. Le code installateur par défaut est le .

2. Enfoncez OK.

3. Le témoin alimentation clignote pour indiquer que vous êtes en mode installateur.

4. Enfoncez #.

5. Le témoin problème s'allume pour indiquer que vous allez introduire un numéro d'option.

6. Tapez le premier chiffre du numéro d'option. Il s'affiche dans la rangée de témoins du bas.

7. Tapez le second chiffre. Le premier chiffre passe dans la rangée du milieu et le nouveau s'affiche dans la rangée du bas,

8. Tapez le troisième chiffre. Il apparaît dans la rangée du bas. Le premier chiffre passe dans la rangée du haut et le deuxième dans la rangée du milieu.

9. Enfoncez #.

• La valeur courante de l'option est affichée par les témoins. Si c'est un nombre en un chiffre, il occupe la rangée du bas.

• Si c'est un nombre en deux chiffres, le premier occupe la rangée du milieu et le deuxième chiffre la troisième rangée.

• Si c'est un nombre en trois chiffres, le premier chiffre occupe la rangée du haut, le deuxième chiffre la rangée du milieu et le dernier chiffre la rangée du bas.

• Si le nombre compte plus de 3 chiffres, la rangée du bas affiche la position du chiffre et les deux rangées du haut la valeur du chiffre en groupes de deux.

10. Tapez le premier chiffre de la nouvelle valeur. Il apparaît dans la rangée de témoins du bas.

11. Tapez le deuxième chiffre. Le premier chiffre passe dans la rangée du milieu et le nouveau s'affiche dans la rangée du bas,

12. Tapez le troisième chiffre. Il apparaît dans la rangée du bas. Le premier chiffre passe dans la rangée du haut et le deuxième dans la rangée du milieu.

13. Enfoncez OK.

14. Un bip de confirmation est émis si la valeur est acceptée par la centrale. Un bip de refus signale une valeur invalide. Tous les témoins sont éteints sauf le témoin alimentation qui reste allumé.

15. Vous pouvez à présent passer à la programmation d'une autre option en tapant # nnn (nnn : numéro ou ID de l'autre option), ou quitter le mode installateur en enfonçant ##OK.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 44: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 44

Exemple Cet exemple illustre le changement du délai deux coups (ID option 124). La valeur courante de cette option est de 235; on veut la passer à 169.

1. Tapez # et le code installateur puis OK.

Le témoin alimentation clignote pour indiquer que le système est en mode programmation.

#****OK

2. Enfoncez #.

Le témoin problème s'allume.

Les autres témoins sont éteints.

#

3. Enfoncez le premier chiffre du numéro d'option.

En l'occurrence il s'agit de 1.

Il s'affiche dans la rangée de témoins du bas.

1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

4. Enfoncez le deuxième chiffre du numéro d'option

En l'occurrence il s'agit de 2.

Il s'affiche dans la rangée de témoins du bas.

Le premier chiffre passe à la ligne du milieu.

1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Tapez le troisième chiffre du numéro d'option.

En l'occurrence il s'agit de 4.

Il s'affiche dans la rangée du bas.

Le deuxième chiffre passe à la ligne du milieu.

Le premier chiffre passe à la ligne du haut.

1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

5. Enfoncez #. Le témoin problème clignote pour indiquer que les témoins affichent maintenant la valeur courante de l'option.

Dans l'exemple, cette valeur est de 235 (à lire de haut en bas)

# 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 45: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 45

6. Tapez le premier chiffre de la nouvelle valeur. En l'occurrence il s'agit de 1.

Il s'affiche dans la rangée de témoins du bas.

1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

7. Tapez le deuxième chiffre de la nouvelle valeur. En l'occurrence il s'agit de 6.

Il s'affiche dans la rangée de témoins du bas.

Le premier chiffre passe à la ligne du milieu.

1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

8. Tapez le troisième chiffre de la nouvelle valeur. En l'occurrence il s'agit de 9.

Il s'affiche dans la rangée de témoins du bas.

Le deuxième chiffre passe à la ligne du milieu.

Le premier chiffre passe à la ligne du haut.

1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

9. Enfoncez OK.

Un bip de confirmation est émis si la valeur est acceptée par la centrale.

Un bip de refus signale une valeur invalide.

Tous les témoins sont éteints sauf le témoin alimentation qui clignote pour indiquer que le système est encore en mode programmation.

OK

10. Enfoncez ##OK pour quitter le mode programmation. Vous pouvez aussi taper #nnn pour programmer une autre option.

##OK

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 46: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 46

AFFICHER LA VALEUR D'UNE OPTION Etapes

1. Enfoncez # et le code installateur. Le code par défaut est .

2. Enfoncez OK.

3. Le témoin alimentation clignote.

4. Le témoin problème s'allume pour indiquer que vous allez introduire un numéro d'option.

5. Tapez le premier chiffre du numéro d'option. Il s'affiche dans la rangée de témoins du bas.

6. Tapez le second chiffre. Le premier chiffre passe dans la rangée du milieu et le nouveau s'affiche dans la rangée du bas.

7. Tapez le troisième chiffre. Il apparaît dans la rangée du bas. Le premier chiffre passe dans la rangée du haut et le deuxième dans la rangée du milieu.

8. Enfoncez OK.

9. Le témoin problème clignote pour indiquer que le nombre affiché est la valeur de l'option. La valeur actuelle de l'option est affichée par les témoins de droite.

• Si le nombre ne possède qu’un seul chiffre, il est affiché sur la rangée du bas.

• Si c'est un nombre à deux chiffres, le premier occupe la rangée du milieu et le deuxième chiffre la troisième rangée (rangée du bas).

• Si c'est un nombre à trois chiffres, le premier chiffre occupe la rangée du haut, le deuxième chiffre la rangée du milieu et le dernier chiffre la rangée du bas.

• Si le nombre compte plus de 3 chiffres, la rangée du bas affiche la position du chiffre et les deux rangées du haut la valeur du chiffre par groupes de deux.

10. Enfoncez OK ou NO pour effacer l'affichage. Enfoncez #nnn (numéro d'une autre option) pour passer à une autre option.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 47: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 47

Exemple Dans cet exemple, on obtient la valeur de l'option permettant le réglage du « délai menu installateur », c'est-à-dire l'option 133

Enfoncez OK ou NO pour abandonner avant le point 6

1. Tapez # et le code installateur puis OK.

Le témoin alimentation clignote pour indiquer que le système est en mode programmation.

#****OK

2. Enfoncez #.

Le témoin problème s'allume.

Les autres témoins sont éteints

#

3. Enfoncez le premier chiffre du numéro d'option.

En l'occurrence il s'agit de 1.

Il s'affiche dans la rangée de témoins du bas.

1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

4. Enfoncez le deuxième chiffre du numéro d'option

En l'occurrence il s'agit de 3

Il s’affiche sur la rangée du bas.

Le premier chiffre passe sur la rangée du milieu.

1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Tapez le troisième chiffre du numéro d'option.

En l'occurrence il s'agit de 3.

Il s'affiche dans la rangée du bas.

Le deuxième chiffre passe sur la rangée du milieu.

Le premier chiffre passe à sur la rangée du haut.

1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

5. Enfoncez #. Le témoin problème clignote pour indiquer que les témoins affichent la valeur courante de l'option.

Ici, la valeur est de 12 minutes.

# 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

6. Enfoncez ##OK pour quitter le mode programmation ou #nnn pour passer à une autre option.

##OK

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 48: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 48

PROGRAMMATION DES NOMBRES HEXADECIMAUX

✍ Certaines valeurs, notamment les codes de compte, sont parfois en hexadécimal. Dans ce cas, voici les étapes pour introduire ces nombres.

• Le clavier est utilisé en mode hexadécimal.

��������

NO

A 1 B 2 C 3

0

98

D 4

7

E 5 F 6

F1 F2 F3

OK

������������������������������������

������������������������������������������������������������������������

������������������������������������

#

1

2

3

4

5

6

7

8

9-16

• Utilisez la touche # pour passer des chiffres aux lettres.

• Les chiffres s'introduisent comme d'habitude. Pour introduire des lettres:

A #1 D #4

B #2 E #5

C #3 F #6

• Servez-vous des flèches vers le haut et vers le bas pour voir les chiffres déjà introduits.

• Les témoins affichent les lettres en hexadécimal.

A 10 (8+2) D 13 (8+4+1)

B 11 (8+2+1) E 14 (8+4+2)

C 12 (8+4) F 15 (8+4+2+1)

Etapes Voici en guise d'exemple la programmation du nombre 1EBB2.

1. Tapez # et le code installateur. Le code par défaut est .

#****

2. Enfoncez OK. OK

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 49: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 49

3. Le témoin alimentation clignote.

4. Enfoncez #222# pour programmer le numéro de compte.

Les témoins affichent 222.

# # 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

5. Vous êtes prêt à introduire le code 1EBB2. Tapez les chiffres hexadécimaux comme d'habitude mais en ajoutant # entre chaque lettre.

Enfoncez 1#5#2#22. Le témoin état s'allume pour indiquer que vous modifiez une option. Le témoin problème clignote.

Chaque fois que vous introduisez un chiffre, il clignote sur le clavier.

Dans l'exemple, il s'agit d'un B.

# ##

1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

6. Quand vous avez fini, tapez OK. Les témoins affichent 222.

OK

1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

7. Si vous le désirez, tapez #222 et OK pour vérifier le code de compte. Vous pouvez ensuite utiliser les flèches de navigation pour parcourir les chiffres via les témoins

#OK

8. Enfoncez ##OK pour quitter le mode programmation. Vous pouvez aussi taper #nnn pour programmer une autre option.

##OK

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 50: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 50

RESUME DES NUMEROS (ID) D'OPTIONID Opération

Initialisation 100 Langue

101 Pays

112 Date 113 Heure

Réglage des entrées 120 Temporisation d’entrée

121 Temporisation de sortie

122 Porte finale

123 Intervalle deux coups

124 Délai ouverture deux coups

125 Délai d’alarme B à A

126 Comptage "swinger shunt"

127 Délai de rétablissement "swinger shunt"

Sorties

128 Délai avant coupure avertisseur sonore extérieur

129 Délai avant coupure avertisseur sonore intérieur

Appel de test

130 Date et heure du prochain test d’appel

131 Fréquence des tests d’appel

Système

132 Délai menu utilisateur

133 Délai menu installateur

134 Délai erreur entrée

139 Contact Clé 140 Indication d’armement

141 Type panique

142 Problème de ligne téléphonique provoque une alarme

143 Journal plein

144 Option alarme panique clavier activée

145 Option alarme médicale clavier activée

146 Touches de fonction

147 Système ne peut pas s'armer

149 Option alarme incendie clavier activée

150 Coupure par touche

ID Opération

151 Surveillance avertisseur sonore extérieur

152 Surveillance avertisseur sonore intérieur

Zones 160 Type de zone

161 Type de boucle de zone

162 Alarme zone A

163 Zone en armement partiel

164 Détecteur d’incendie à 2 fils

166 Rapport de zone

169 Autorise armement si défaut de batterie

Utilisateurs

170 Code Installateur

171 Code sous contrainte

172 Code d'accès téléchargement

173 Code utilisateur

180 Autorise utilisateur à exclure un sabotage

182 Type d’armement par contact Clé

181 Utilisateur peut stopper lela transmission

193 Sortie Armement/Désarmement

194 Alarme 24 heures Communications

200 Préfixe téléphone (PABX)

201 Mode de composition

202 Priorité répondeur (si ligne téléphonique partagée)

203 Nombre de sonneries avant réponse

204 Attendre la tonalité 205 Mode Semi-duplex

206 Utiliser le protocole Bell 103

210 Numéro de contre appel pour téléchargement par PC

211 Numéro de téléphone de téléchargement

212 Numéro de compte de téléchargement

213 EN50131

214 Codes utilisateur et contrainte

ID Opération 220 Méthode de notification

221 Numéros de téléphone CRA

222 Numéros de compte CRA

223 Protocoles CRA

225 Echec de notification

254 Invitation à transmettre en protocole vocal

255 Acquittement en protocole vocal

258 FSK 200 B Armé = Activation

301 Evénements transmis au CRA

302 Rapport de rétablissement des événements

306 FSK 200 B Codage des événements

350 Message vocal lors d’une alarme d'effraction

351 Message vocal lors d’une alarme 24 heures

352 Message vocal lors d’une alarme panique

353 Message vocal lors d’une alarme incendie

354 Message vocal lors d’une alarme médicale

355 Message vocal lors d’une alarme sabotage

356 Message vocal lors d’un désarmement

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 51: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 51

Code Visualisation sur voyants

Paramètre Description

100 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Langue Spécifiez la langue.

Ce n'est généralement pas nécessaire sur un clavier à LED.

101 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Pays Donnez le code du pays.

Exemple #02 = France

112 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Date

Introduisez la date en format jj/mm/aaaa.

Exemple

#23#03#1999is 23/03/1999.

113 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Heure Introduisez l'heure en format 24 heures.

Exemple

#14#30 représente 14: 30.

120 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Temporisation d'entrée

Tapez la temporisation d'entrée en secondes. Elle peut aller de 5 à 45 secondes.

Exemple #5 = 5 secondes.

Note: Dans certains pays, la temporisation d'entrée peut dépasser 45 secondes si norme EN50131 est désactivée

121 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Temporisation de sortie

Tapez la temporisation de sortie en secondes. Elle peut aller de 5 à 45 secondes Exemple

#30 = 30 secondes.

Note: Dans certains pays, la temporisation de sortie peut dépasser 45 secondes si norme EN50131 est désactivée

122 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Porte Finale Activation de la Porte Finale.

#1 = activée, Dès que toutes les zones de type accès et entrée/sortie sont fermées, la temporisation de sortie s’arrête et le système est armé.

#0 = désactivée. Le système ne sera armé qu’à la fin de la temporisation de sortie.

123 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Intervalle deux coups

Donnez l'intervalle deux coups. Il peut aller de 0 à 120 minutes.

Le nombre est stocké par multiples de 5 et arrondi vers le bas.

Exemple

#23 = 20 minutes

124 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Délai d'ouverture deux coups

Donnez le délai d'ouverture deux coups en secondes. Il peut aller de 0 à 300 secondes.

Le nombre est stocké par multiples de 5 et arrondi vers le bas.

Exemple

#83 = 80 secondes.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 52: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 52

Code Visualisation sur voyants

Paramètre Description

125 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Délai d'alarme B à A

Tapez le délai d'alarme B à A.

Il peut aller de 1 à 255 minutes.

Quand paramétré sur 0, le report d’alarme A/B échoue. Toutes les alarmes effraction seront reportées en tant qu’alarme effraction standard.

Exemple

#30 =30 minutes.

126 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Comptage Swinger shunt

Tapez le nombre d'activations nécessaires pour qu'une zone soit désactivée. Il peut aller de 0 à 16.

0 inhibe le comptage.

Exemple #7 = 7 activations.

127 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Délai de rétablissement Swinger shunt

Tapez le délai nécessaire pour qu'une zone soit réactivée après avoir été désactivée par "swinger shunt".

Il peut aller de 0-120 heures.

Exemple #9 = 9 heures

128 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Délai avant coupure de l’avertisseur sonore extérieur

Tapez la temporisation avant coupure de l'avertisseur sonore extérieur.

Elle peut aller de 0 à 240 minutes.

Exemple #30 = 30 minutes

129 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Délai avant coupure de l’avertisseur sonore intérieur

Tapez la temporisation avant coupure de l'avertisseur sonore intérieur.

Elle peut aller de 0 à 240 minutes.

Exemple #30 = 30 minutes

130 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Date et heure du prochain test d’appel

Tapez la date et l'heure du prochain test d’appel.

L'heure doit être spécifiée en format 24 heures.

La date doit être spécifiée en format jj/mm/aaaa.

Cette option n’a pas d’effet si le protocole voix est utilisé.

Exemple

#23#03#1999#14#30.

131 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Fréquence des tests d’appel

Tapez la fréquence des tests d’appel.

Elle peut aller de 1-168 heures.

Cette option n’a pas d’effet si le protocole voix est utilisé.

Exemple #40 = 40 heures

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 53: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 53

Code Visualisation sur voyants

Paramètre Description

132 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Délai menu utilisateur

Le clavier peut être programmé pour rester en mode utilisateur quand il n'est pas utilisé. Donnez le délai pendant lequel le clavier peut rester inactif après introduction du code utilisateur. Si une commande utilisateur n’est pas terminée avant la fin de la temporisation, la totalité de la commande sera rejetée

Il peut aller de 0 à 15 minutes.

Exemple

#3 = 3 minutes.

133 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Délai menu installateur

Le clavier peut être programmé pour rester en mode installateur quand il n'est pas utilisé. Donnez le délai pendant lequel le clavier peut rester inactif après introduction du code installateur.

Il peut aller de 0 à 15 minutes.

Exemple #0 = pas de délai.

#3 = 3 minutes.

134 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Délai erreur d’entrée

Donnez le délai entre le début d'une erreur entrée (lancement de la temporisation d’entrée) et le moment où l'incident est signalé au CRA.

Il peut aller de 0-30 secondes.

139 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Contact Clé Saisir le type de contact clé à utiliser :

#1 = contact maintenu normalement fermé

#2 = contact pulsé

140 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Indication d’armement

#1 = le témoin système armé est allumé en continu quand le système est armé.

#0 = le témoin système armé est éteint quand le système est armé

141 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Type panique Cette fonction définit comment les avertisseurs réagissent à une alarme panique.

#0 = silencieuse

#1 = alarme audible

#2 = alarme silencieuse devenant audible si problème de ligne téléphonique.

142 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Problème de ligne téléphonique provoque une alarme

#0 = Un défaut de ligne ne cause jamais d’alarme. Il est complètement ignoré par le système. #1 = Un défaut de ligne pendant que le système est désarmé active le carillon du clavier, et une alarme totale si le système est armé.

#2 = Un défaut de ligne pendant que le système est désarmé active une alarme locale, et une alarme totale si le système est armé.

.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 54: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 54

Code Visualisation sur voyants

Paramètre Description

143 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Journal plein Cette fonction fixe le pourcentage à partir duquel le journal est signalé comme rempli.

Il peut aller de 50-100%.

Un chargement du journal par un PC effectue une remise à zéro du compteur, le comptage reprend jusqu’à ce que le pourcentage défini soit de nouveau atteint.

144 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Option alarme panique clavier activée

#1 = touches panique activées.

#0 = touches panique désactivées.

Note: Si une touche de fonction est programmée comme “panique”, elle fonctionnera en toutes circonstances, même si les touches panique sont désactivées.

145 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Option alarme médicale clavier activée

#1 = touches d'alerte médicale activées.

#0 = touches d'alerte médicale désactivées.

Note: Si une touche de fonction est programmée comme alerte médicale, elle fonctionnera en toutes circonstances, même si les touches d’alerte médicale sont désactivées..

146 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Touches de fonction

Programmation des touches de fonction du clavier.

Tapez le numéro de la touche de fonction et la fonction.

#0 = inutilisé.

#1 = armement.

#2 = armement forcé.

#3 = armement partiel.

#4 = armement rapide.

#5 = armement forcé rapide.

#6 = armement partiel rapide.

#7 = réinitialisation détecteurs incendie.

#8 = alerte médicale.

#9 = panique.

#10 = alarme incendie

#11 = exclusion de zones

Exemple

#1#5 affecte l'armement forcé rapide à la touche de fonction 1.

Note : Si #11 (exclusion de zones) est attribué à une touche de fonction, il sera possible d’exclure des zones sans saisir de code utilisateur. Cela peut compromettre la sécurité des locaux à surveiller.

147 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Système ne peut pas s'armer

#1 = le système ne peut pas s'armer.

#0 = le système peut s'armer.

Cela permet d'inhiber le système d'un client en retard de paiement.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 55: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 55

Code Visualisation sur voyants

Paramètre Description

149 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Option alarme incendie clavier activée

#1 = touches alarme incendie activées.

#0 = touches alarme incendie désactivées.

Note: Si une touche de fonction est programmée comme alarme incendie, elle fonctionnera en toutes circonstances, même si les touches d’alarme incendie sont désactivées.

150 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Coupure par touche

Si activé, coupe la sirène intérieure pendant 30 secondes dès qu'une touche est enfoncée. Après 30 secondes, elle retentit à nouveau si le code n'est pas valide.

#1 = active la coupure par une touche.

#0 = désactive la coupure par une touche.

151 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Surveillance avertisseur extérieur

Si activé, la sirène extérieure est supervisée en autoprotection.

#0 = Aucune sirène raccordée.

#1 = Sirène avec résistance de fin de ligne.

152 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Surveillance avertisseur intérieur

Si activé, la sirène intérieure est supervisée en autoprotection.

#0 = Aucune sirène raccordée.

#1 = Sirène avec résistance de fin de ligne.

160 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Type de zone Définit le type de zone. #0 = inutilisé. #1 = effraction. #2 = 24 heures. #3 = deux coups. #4 = accès. #5 = entrée/sortie. #6 = commutateur à clé. #7 = incendie. #8 = panique. #9 = autoprotection. #10 = volet roulant. Exemple #1#9 définit la zone 1 comme zone autoprotection.

161 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Type de boucle Définit le type de boucle pour chaque entrée individuelle. #0 = boucle simple résistance

#1 = boucle double résistance

Exemple

#3#0 définit la zone 3 comme boucle simple.

162 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Alarme zone A Génère une alarme A pour chaque zone d'entrée.

#0 = alarme B

#1 = alarme A

Exemple

#3#1 règle la zone 3 sur alarme A.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 56: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 56

Code Visualisation sur voyants

Paramètre Description

163 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Zone en armement partiel

Ceci valide chaque entrée de zone en armement partiel

#1 = armement partiel autorisé

#0 = armement partiel non autorisé

Dans le cas d’une zone “clé”

#1 la clé arme partiellement le système

#0 la clé arme le système totalement

Exemple

#4#1 permet d'armer partiellement la zone 4.

164 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Détecteur d'incendie à 2 fils

#1 = active les détecteurs d'incendie à 2 fils.

#0 = désactive les détecteurs d'incendie à 2 fils.

166 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Rapport de zone en mode scindé

Désigne le CRA à laquelle la zone rapporte en cas de rapport scindé.

Exemple

#1#3 affecte la zone 1 au CRA 3.

169 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Autorise armement avec défaut de batterie

Autorise l’armement du système même en cas de défaut de batterie.

#0 = Pas d’armement avec un défaut de batterie

#1 = Armement possible avec un défaut de batterie

170 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Code installateur

Tapez le code installateur. Il peut compter de 4 à 6 chiffres.

Le code par défaut est 1278.

Vous ne devez saisir le code installateur qu’une seule fois. Attention car une saisie incorrecte risque de bloquer l’accès installateur.

Note

Le code installateur ne peut pas être effacé

Exemple

#4976 change le code en 4976.

171 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Code sous contrainte

Tapez le code de contrainte. Il peut compter de 4 à 6 chiffres. Vous ne devez le saisir qu’une seule fois. Attention à effectuer une saisie correcte

Exemple

#56328 change le code en 56328.

##6 efface le code sous contrainte.

172 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Code d'accès téléchar-gement

Tapez le code d'accès au téléchargement. Il peut compter de 4 à 6 chiffres.

Exemple

#34871 change le code en 34871.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 57: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 57

Code Visualisation sur voyants

Paramètre Description

173 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Code utilisateur

Tapez le code utilisateur. Il peut compter de 4 à 6 chiffres. Vous ne devez le saisir qu’une seule fois. Attention à effectuer une saisie correcte

Exemple #3#4563 définit le code 3 comme 4563.

Pour effacer un code utilisateur ##6 efface un code utilisateur.

Exemple Pour effacer le code utilisateur 3, l’installateur doit taper #173# 3##6OK.

180 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Utilisateur peut exclure un sabotage

Indique si un utilisateur peut exclure une alarme autoprotection.

#1 = autorise l’utilisateur à exclure une alarme sabotage

#0 = seul l’installateur peut exclure une alarme sabotage

181 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Utilisateur peut stopper un appel en cours

Indique si l’utilisateur peut stopper les événements en cours de report, en utilisant le code abrégé # 84.

#1 = Utilisateur peut stopper les événement en cours de transmission

#0 = Utilisateur ne peut pas stopper les événements en cours de transmission

182 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Mode d’armement par contact Clé

Indique le mode d’armement lors d’utlisation d’un contact Clé.

#1 = contact clé arme sans temporisation de sortie et sans carillon clavier

#0 = contact clé arme normalement avec temporisation de sortie et carillon clavier

193 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Sortie Armement/ Désarmement

Configure la sortie de connexion des détecteurs incendie à 2 fils, en indicateur d’armement / désarmement.

#0 = la connexion est paramétrée pour un détecteur incendie à 2 fils, avec remise à zéro

#1 = la connexion est paramétrée en sortie armement / désarmement

Quand configuré en armement / désarmement, la sortie est à l’état bas quand le système est armé, et à l’état haut quand le système est désarmé.

194 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Alarme24 H Configure les alarmes 24 H.

#0 = les zones 24 H génèrent des événements des événements alarme 24 H.

#1 = les zones 24 H génèrent des événements alarme effraction.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 58: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 58

Code Visualisation sur voyants

Paramètre Description

200 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Préfixe téléphonique (PABX)

Tapez le numéro à composer pour obtenir une ligne extérieure. Exemple #9

Pour effacer, tapez #200##5 Note Les chiffres spéciaux peuvent être entrés comme suit :

#1 = numérote *

#2 = numérote #

#3 = réservé (ne pas utiliser)

#4 = pause de 3 secondes

201 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Mode de composition

Spécifie le mode de composition (impulsion ou multi - fréquences).

Seule la composition en multi - fréuence est disponible sur la CS-150 #0 = multi - fréquences

#1 = impulsion

202 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Priorité répondeur (si ligne téléphonique partagée)

#0 = pas de priorité répondeur.

#1 = le CS-150 peut partager une ligne téléphonique avec d'autres dispositifs. S'il détecte un autre appareil sur la ligne, il raccroche et rappelle.

203 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Nombre de sonneries avant réponse

Donnez le nombre de sonneries avant la réponse à l'appel.

Il peut aller de 1 à 20.

L'exemple #2 attend 2 sonneries avant que la centrale ne réponde.

204 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Attendre la tonalité

1 = le système doit attendre la tonalité avant de composer.

0 = le système ne doit pas attendre la tonalité avant de composer.

205 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Semi-duplex Le mode duplex accélère les transmissions mais sa fiabilité dépend de la ligne téléphonique.

#1 = le modem opère en semi-duplex.

#0 = le modem opère en full - duplex.

206 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Utiliser le protocole Bell

Définit le protocole téléphonique par défaut

#1 = Bell 103

#0 = ITU-T V.21

210 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Autorise numéro de contre appel téléchargement

au PC

#1 = le PC peut fournir le numéro de téléphone pour le contre appel

#0 = le PC ne peut pas fournir le numéro de téléphone pour le contre appel.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 59: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 59

Code Visualisation sur voyants

Paramètre Description

211 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Numéro de téléphone de téléchar-gement

Tapez le numéro de téléphone pour le téléchargement.

Il peut compter de 0 à 15 chiffres.

Exemple #02367894

Pour effacer le numéro, tapez #5 Note Les chiffres spéciaux peuvent être entrés comme suit :

#1 = numérote *

#2 = numérote #

#3 = réservé (ne pas utiliser)

#4 = pause de 3 secondes

212 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Numéro de compte de téléchar-gement

Tapez le numéro de compte.

Il peut avoir jusqu'à 6 chiffres.

Exemple

#34768

Pour effacer le numéro, tapez #6

213 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

EN50131 #1 = EN50131 est activée. Cela signifie :

• Le téléchargement ne peut être initialisé qu’à partir de la centrale et via un code utilisateur

• La centrale ne peut être désarmée via le PC pendant un téléchargement.

• Le PC ne peut fournir le numéro de téléphone de contre appel pour le téléchargement. Le code 210 ne peut être activé.

• Le délai d'entrée est limité à 45 secondes.

• Le code 140 est désactivé et ne peut être réactivé.

• Les codes utilisateur et contrainte ne peuvent être modifiés pendant un téléchargement ni via le code installateur.

• Le nettoyage du journal est inhibé.

• Le système ne répond pas aux appels entrants.

#0 = EN50131 est désactivéé.

Note: Cette programmation ne peut être effectuée par l'installateur.

214 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Codes utilisateur et contrainte

#1 = les codes utilisateur et contrainte ne peuvent être modifiés pendant un téléchargement.

#0 = cette programmation ne peut être effectuée par l'installateur

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 60: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 60

Code Visualisation sur voyants

Paramètre Description

220 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Méthode de report

Définit la méthode de notification à appliquer.

#0 = essais successifs de notification à chaque CRA dans l'ordre, jusqu'à un essai réussi.

#1 = essais multiples de notification à chaque CRA jusqu'à ce que tous les CRA aient été contactés et l’événement acquitté par tous.

#2 = Mode scindé. Chaque zone est programmée pour rapporter à un CRA spécifique. (voir option 166)

Note: Si le protocole vocal est sélectionné (option 223) le système ignore ce paramètre et tentera la transmission vers tous les CRA.

221 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Numéro de téléphone des CRA

Tapez le numéro de téléphone du CRA. Il peut compter de 1 à 15 chiffres.

Exemple #1#89673421 affecte le numéro 89673421 au CRA 1.

Pour effacer le numéro, tapez #6 Note Les chiffres spéciaux peuvent être entrés comme suit :

#1 = numérote *

#2 = numérote #

#3 = réservé (ne pas utiliser)

#4 = pause de 3 secondes

222 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Numéro de compte CRA

Un code compte est nécessaire pour chaque protocole utilisé. Cependant aucun code compte n’est transmis avec le protocole vocal. Les codes compte valides doivent comprendre entre 4 et 6 chiffres, et peuvent être programmés en hexadécimal. Vous pouvez saisir #n#5 pour effacer un code compte qui empêchera toute transmission vers le CRA n (où n correspond au CRA et peut prendre la valeur de 1 à 6)

Exemple

#1#1234 assigne le code compte 1234 au CRA N° 1

Pour effacer le numéro, tapez #5

223 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Protocole CRA Spécifiez le protocole du CRA.

#3 = Voix.

#5 = FSK 200 B

Exemple

#1#3 affecte le protocole voix au CRA N°1.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 61: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 61

Code Visualisation sur voyants

Paramètre Description

225 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Echec de notification

Saisir le nombre de tentatives d’appels que la centrale doit faire vers le CRA avant qu’un message ‘Défaut de communication’ ne soit enregistré.

La plupart des protocoles font 15 tentatives d’appel. Le protocole Voix est limité à 4.

Note: Cela ne change pas le nombre de tentatives qui doivent être faites. On paramètre uniquement le nombre de tentatives avant que le défaut ne soit enregistré dans le journal.

Exemple

#3 représente 3 tentatives.

254 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Invitation à transmettre en protocole vocal

Indiquez s'il faut attendre l'invitation à transmettre quand le protocole voix est utilisé.

#0 = ne pas attendre l’invitation.

#1 = attendre l’invitation.

255 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Acquittement d’appel en vocal

Indiquez si le transmetteur attend un acquit après un message.

#0 = ne pas attendre d’acquit.

#1 = attendre le signal d’acquit.

258 FSK 200 B armé = activation

Si activé l’armement est considéré comme une activation ( 1 XX). Sinon l’armement est rapporté comme un rétablissement ( 2 XX )

XX = code à transmettre Pour les codes d'option 301, le CRA se programme en introduisant un numéro en six chiffres 000000.

Chaque chiffre correspond à un CRA.

Si l'événement ou le rétablissement doit être signalé au CRA, le chiffre est 1.

Si l'événement ou le rétablissement ne doit pas être signalé au CRA, le chiffre est 0.

Exemple 010000 signale les événements seulement au CRA 2

111111 notifie tous les CRA.

010101 notifie les CRA 2, 4 et 6.

Si vous donnez moins de 6 chiffres, les chiffres manquants sont remplacés par des zéros.

301 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Rapport au CRA

Spécifie le CRA qui reçoit les activations et rétablissements pour chaque type d'événement.

Donnez un numéro d'indice de tableau.

Exemple #301#i#100000 programme le CRA 1 pour recevoir un événement.

i est le numéro d'événement dans le tableau (voir page 67).

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 62: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 62

Code Visualisation sur voyants

Paramètre Description

302 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Rapport de rétablissement des événements

Spécifie quels événements seront signalés à leur rétablissement.

Exemple #20#1 active le rapport

#20#0 désactive le rapport

306 FSK 200 B

Codage des événements

Code utilisé pour chaque groupe d’alarme. En FSK 200 B les groupes sont :

Armement total #1 Armement partiel #2 Zone 1 #3 Zone 2 #4 Zone 3 #5 Zone 4 #6 Zone 5 #7 Zone 6 #8 Zone 7 (détecteur incendie 2 fils) #9 Alarme Panique #10 Code sous contrainte #11 Alarme Médicale #12 Alarme Incendie #13 Autoprotection de zone #14 Code d’autoprotection #15 Autoprotection boîtiers #16 Exclusion de zone #17 Défaut secteur #18 Défaut batterie #19 Défaut fusible #20 Défaut système #21 Programmation locale #22 Programmation à distance #23 Mode test de marche #24 Test d’appel #25 Journal des événements plein #26 Défaut de ligne #27

Exemple

#20#53 Notifie le Défaut fusible en code 53 #3#17 Notifie l’alarme de la zone 3 en code 17

350 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Message vocal lors d’une alarme effraction

Spécifie le message émis en cas d'effraction.

#1 message 1.

#2 message 2.

#3 message 3.

#4 message 4.

351 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Message vocal lors d’une alarme 24 heures

Spécifie le message émis en cas d'alarme 24 heures.

#1 message 1.

#2 message 2.

#3 message 3.

#4 message 4.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 63: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 63

Code Visualisation sur voyants

Paramètre Description

352 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Message vocal lors d’une alarme panique

Spécifie le message émis en cas d'alarme panique.

#1 message 1.

#2 message 2.

#3 message 3.

#4 message 4.

353 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Message vocal lors d’une alarme incendie

Spécifie le message émis en cas d'alarme incendie.

#1 message 1.

#2 message 2.

#3 message 3.

#4 message 4.

354 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Message vocal lors d’une alarme médicale

Spécifie le message émis en cas d'alerte médicale.

#1 message 1.

#2 message 2.

#3 message 3.

#4 message 4..

355 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Message vocal lors d’une alarme autoprotection

Spécifie le message émis en cas d'alarme autoprotection.

#1 message 1.

#2 message 2.

#3 message 3.

#4 message 4.

356 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Message vocal lors du désarmement

Spécifie le message émis après que le système soit désarmé.

#1 message 1.

#2 message 2.

#3 message 3.

#4 message 4.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 64: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 64

TABLEAU DES EVENEMENTS Servez-vous de ce tableau pour affecter un événement à un numéro d'option. Le tableau est principalement destiné à la programmation des paramètres du CRA.

Armement et désarmement Autoprotections Téléchargement

#1 Désarmement #31 Sabotage zone – général #67 Délai menu utilisateur

#2 Désarmement par touche #32 Sabotage zone – local #68 Délai menu installateur

#3 Désarmement à distance #33 Sabotage couvercle – général #69 Début programmation locale

#4 Désarmement sur alarme #34 Sabotage couvercle – local #70 Fin programmation locale

#5 Armement complet #35 Sabotage clavier - général #71 Demande de rappel

#6 Armement par touche #36 Sabotage clavier - local #72 Accès téléchargement refusé

#7 Armement complet rapide #37 Sabotage code - général #73 Début accès téléchargement

#8 Armement partiel #38 Sabotage code - local #74 Réussite accès téléchargement

#9 Armement forcé #39 Sabotage sirène extérieure - général #75 Echec accès téléchargement

#10 Armement partiel rapide #40 Sabotage sirène extérieure - local #76 Changement date/heure

#11 Armement forcé rapide #41 Sabotage sirène intérieure - général #77 Changement type de zone

#12 Armement partiel forcé #42 Sabotage sirène intérieure - local #78 Changement numéro de téléphone

#13 Armement partiel forcé rapide #43 Sabotage sortie – général #78 Changement numéro de téléphone

#14 Armement à distance #44 Sabotage sortie – local #79 Changement code de compte

Type de zone Désactivations #80 Protocole changé

#15 Effraction (alarme A) #45 Désactivation incendie #81 Changement code utilisateur

#16 Effraction (alarme B) #46 Désactivation panique #82 Protection centrale activée

#17 24 heures #47 Désactivation autoprotection Test de marche

#18 Erreur entrée - local #48 Désactivation 24 heures #83 Mode test de marche

#19 Erreur entrée - général #49 Désactivation armement forcé effraction

#84 Evénement de zone en test de marche

#20 Erreur sortie #50 Désactivation armement forcé autoprotection

Journal d'événements

#21 Panique silencieuse - clavier #51 Désactivation armement forcé zone #85 Journal rempli à 90%

#22 Panique silencieuse - zone #52 Désactivation incendie #86 Journal téléchargé

#23 Panique audible – clavier Diagnostics #87 Journal vidé

#24 Panique audible – zone #53 Panne réseau électrique Appels de test

#25 Contrainte #54 Tension batterie défectueuse #88 Appel de test manuel

#26 Médical – zone #55 Défaut de chargement batterie #89 Appel de test automatique

#27 Médical - clavier #56 Panne fusible - avertisseurs Divers

#28 Incendie – détecteur #57 Panne fusible - auxiliaire #90 Erreur RAM

#29 Incendie – clavier #58 Panne fusible - batterie #91 Erreur EEPROM

Changement entrée #59 Réinitialisation – contrôleur de séquence

#92 Zone exclue

#30 Changement entrée #60 Réinitialisation – erreur de pile #95 Armement partiel par contact Clé

#61 Réinitialisation – raison indéterminée

#62 Ligne téléphonique défectueuse

#63 Echec de communication

#64 Erreur POST

#65 Erreur ROM

#66 Erreur EEPROM

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 65: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 65

CONNEXION D'UN PC DISTANT A UNE NOUVELLE CENTRALE CS-150

Etapes 1. Câblez et initialisez la CS-150

2. Vérifiez si le code d'accès téléchargement (option 172) est le même sur la centrale et le PC.

3. Si c'est le PC qui doit lancer la connexion:

• Programmez le numéro de téléphone de la centrale sur le PC.

• Vérifiez si le mode EN50131 strict (option 213) est désactivé.

• Si le PC doit fournir un numéro de rappel, assurez-vous que le PC peut le faire (option 213) et programmez ce numéro dans CS-Win (CS-3003). Dans le cas contraire, programmez le numéro de téléphone de téléchargement (option 211) dans la CS-150.

Etablissez la connexion à partir du PC avec CS-Win (CS-3003). .

4. Si c'est la centrale qui doit lancer la connexion, programmez le numéro de téléphone téléchargement (option 211) dans la CS-150.

Etablissez la connexion à partir de la CS-150 en introduisant le code maître (code utilisateur 1) et #99. Voir manuel utilisateur, page 52

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 66: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 66

. PROGRAMMATION D’EVENEMENTS, DE DONNEES CRA ET DE PROTOCOLES

Le tableau ci-dessous donne un résumé des actions requises pour programmer des événements, des données CRA et des protocoles

Programmez les événements et données CRA, ensuite les protocoles.

Événements et données CRA Événement et données CRA

Tâche ID option

1. Liste des CRA 301

2. Rapport des restaurations (option) 302

3. Méthode de rapport 220

4. Fractionnement zone CRA (option) 166

5. Numéro de téléphone 221

6. Code de compte 222

7. Protocole 223

Protocoles FSK 200 B Voix

Tâche ID option

Tâche ID option

1. Armé = Activation

258 1. Message vocal

350-355

2. Codage des événements

306 2. Invitation à transmettre vocale

254

3. Acquit vocal

255

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 67: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 67

PROGRAMMATION D'UN TEST D’APPEL Voici comment procéder pour programmer un test d’appel à un CRA.

Un test d’appel ne peut pas être effectué en protocole Vocal, car les messages vocaux ne peuvent être affectés qu’à des alarmes effraction, 24 H, panique, alerte médicale et sabotage.

Etapes 1. Tapez # suivi du code installateur #****

2. Tapez #37. #

3. Introduisez le numéro du CRA à tester.

Dans l'exemple: CRA 2

#

4. Enfoncez OK. OK

5. En cas de problème, le dernier témoin allumé, va clignoter, ce qui permet d'identifier la source du problème. Les témoins lumineux peuvent être interprétés comme suit :

• Témoin 1 allumé Appel autorisé. Le numéro de téléphone du CRA, le code de compte et le protocole sont valides.

• Témoin 1 clignotant

Appel non autorisé. Le numéro de téléphone du CRA, le code de compte ou le protocole ne sont pas définis correctement, ou la ligne est utilisée pour un appel plus important (par ex : la transmission d’une alarme)

• Témoin 2 allumé Les routines d'appel ont effectivement pris la ligne et formé le numéro.

• Témoin 2 clignotant

La détection de tonalité (rubrique 204) est programmée mais aucune tonalité n'a été détectée.

• Témoin 3 allumé Invitation à transmettre détectée. La communication a été établie avec le centre de réception.

• Témoin 3 clignotant

Délai écoulé pour invitation à transmettre. La communication avec le centre de réception n'a pas pu être établie. Soit un numéro erroné a été formé, soit le centre de réception ne répond pas correctement.

• Témoin 4 allumé Signal d’acquittement reçu du centre de réception. Appel de test réussi.

• Témoin 4 clignotant

Délai d'attente écoulé pour la réception de l’acquittement par le centre de réception. Appel de test non réussi. A cette étape, la communication a été établie avec le centre de réception mais après transmission des données, le centre n'a pas pu accuser réception des données. Cause possible: la ligne a été perturbée durant l'appel.

Pendant l'exécution du test d’appel, les témoins alimentation, problème et état s'allument successivement, indiquant qu'une fonction à code abrégé est en cours.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 68: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 68

UTILISATION DU MODULE VOCAL (RD-5045) Utilisation du module vocal

Le module vocal s'installe avec le code abrégé installateur 02.

Etapes

1. Vérifiez si la centrale est désarmée.

2. Connectez le module vocal à la carte CI de la centrale. Il est monté sur le connecteur mâle à 16 broches, CON7.

+

13.8

V

0101

12

35

46

Connecteur combiné utilisé pour l’enregistrement et la reproduction des messages.

Connecteur mâle à 16 broches CON7.

Interrupteur

3. Tapez le code abrégé installateur #****#02OK pour lancer la détection.

4 Le voyant 1 doit s’allumer indiquant que le module vocal a été installé.

.

Enregistrement de messages vocaux Il est possible d'enregistrer cinq messages, les quatre premiers pouvant être assignés à différents événements d'alarme. Le cinquième est un message commun qui passe à la fin de chaque rapport vocal.

Les 5 messages doivent être enregistrés. Il est essentiel que le cinquième message soit enregistré, fournissant des informations personnelles, telles que nom et adresse de l’utilisateur pour les services d'urgence. Si l’option 255 (acquit en vocal) est activée, il serait souhaitable de s’assurer que le message N°5 comporte la méthode indiquant à l’interlocuteur comment acquitter l’appel. Cela peut être par exemple « Dites Oui si vous avez compris ce message ».

Les messages doivent être enregistrés dans l'ordre (de 1 à 5) suivant la procédure ci-après.

Le combiné téléphonique est utilisé pour enregistrer et écouter les messages.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 69: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 69

Etapes 1. Vérifiez si le module vocal est installé et si le téléphone est branché dans le

connecteur du module vocal.

2. Tapez # suivi du code installateur. #****

3. Enfoncez #04. #

4. Enfoncez #0OK. # OK

5. Pressez l’interrupteur une fois pour débuter l’enregistrement. Pressez une nouvelle fois pour arrêter l’enregistrement, le message est alors répété.

6. Après avoir écouté le message

• Pressez l’interrupteur une fois pour enregistrer le message suivant ou

• Pressez l’interrupteur deux fois de suite rapidement pour enregistrer le même message de nouveau ou

• Pressez l'interrupteur plus de deux secondes pour recommencer à enregistrer.

7. Après avoir enregistré le cinquième message et après avoir enfoncé l'interrupteur pour arrêter d'enregistrer, les cinq messages sont reproduits dans l'ordre.

Ecoute des messages vocaux Etapes

1. Saisir # suivi du code installateur #****

2. Saisir #04#1 OK. # # OK

3. Pressez l’interrupteur une fois pour écouter le premier message. Pressez une nouvelle fois pour écouter le message suivant. Continuer à presser l’interrupteur jusqu’à la diffusion de tous les messages.

Répondre aux appels de la centrale.

Option 254

Invitation à transmettre vocale

Option 255

Acquit vocal

En En Décrochez le combiné téléphonique et dites quelque chose, écoutez les messages et re-dites quelque chose à la fin du cinquième message (normalement message vous invitant à acquitter). Atendez quelques instants pour être sûr de l’acquittement, puis raccrochez.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 70: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 70

En Hors Décrochez le combiné téléphonique, dites quelque chose, écoutez les messages puis raccrochez.

Hors En Décrochez le combiné téléphonique et ne dites rien. Ecoutez les messages et dites quelque chose à la fin du 5 ème message (normalement message vous invitant à acquitter). Atendez quelques instants pour être sûr de l’acquittement, puis raccrochez.

Si plusieurs événements devant transmettre le même message sont déclenchés en même temps, le message ne sera transmis qu’une seule fois. Cependant si un autre événement qui doit générer un message différent, est déclenché en même temps que les précédents, les deux différents messages seront générés lors du même appel..

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 71: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 71

CODES ABREGES INSTALLATEUR Ces codes s'utilisent de la même façon que les codes abrégés de l'utilisateur. Ils servent à modifier certaines valeurs et à tester le système.

Etapes 1. Enfoncez # suivi du code installateur. Le code installateur par défaut est le

.

2. Pour effectuer un test, tapez #code abrégé.

3. Pour changer une option, tapez #code abrégé#valeur.

4. Enfoncez OK.

Exemple Cet exemple programme la touche de fonction 1.

1. Tapez # et le code installateur.

#****

2. Enfoncez #81. #

Tapez # et code abrégé de la fonction. L'exemple illustre l'affectation de l'armement forcé à la touche de fonction.

# #0 = inutilisé.

#1 = armement.

#2 = arm forcé.

#3 = arm. part.

#4 = arm. rapide

#5 = arm. forcé rapide .

#6 = arm. part. rapide.

#7 = réinit. inc.

#8 = alerte médicale. #9 = panique. #10 = incendie #11= zones exclues

3. Enfoncez OK. Si la programmation de la touche de fonction est correcte, un bip de confirmation se fait entendre.

OK

4. Après 30 secondes, les témoins de zone s'éteignent.

1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

5. Pour interrompre la programmation de la touche de fonction, enfoncez NO à tout moment avant de confirmer par OK..

NO

Si l'on utilise un code abrégé installateur pour tester un élément du système, par exemple les sirènes ou le carillon, le témoin de test et les témoins alimentation, problème et état clignotent successivement, pendant le déroulement de l'opération.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 72: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 72

✍ Le zéro initial n'est pas facultatif. Par exemple, 04 ne signifie pas 4.

Code Témoins Opération Description

0 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Afficher l’état du système

Indique si le système est armé ou désarmé.

Désarmé: le témoin alimentation est allumé.

Armé: les témoins alimentation, état et LED 1 sont allumés.

001 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Identifier un clavier

Affiche le numéro (ID) de système du clavier.

01 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Installer un clavier Permet l'installation d'un clavier.

02 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Installer un accessoire

Installe le module vocal ou le module PC.

04 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Enregistrer et reproduire les messages vocaux

Permet l'enregistrement et la reproduction des messages vocaux.

#04#0 enregistre un message vocal.

#04#1 reproduit un message vocal.

31 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Tester le carillon Teste le carillon.

32 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Tester la sirène (extérieure)

Teste l'avertisseur extérieur.

33 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Tester la sirène (intérieure)

Teste l'avertisseur intérieur.

34 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Tester les LED du clavier

Teste les témoins l'un après l'autre.

35 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Tester le carillon du clavier

Teste le carillon du clavier.

36 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Test de marche Effectue un test de marche.

37 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Test d’appel Lance un test d’appel manuel au CRA.

41 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Afficher le journal d'événements

Affiche tous les événements du journal.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 73: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 73

Code Témoins Opération Description

49 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Effacer le journal d'événements

Efface tous les événements du journal.

5 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Changer son code

Permet de changer le code utilisateur ou installateur actuel.

7 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Réinitialiser les détecteurs d'incendie

Réinitialise les détecteurs d'incendie.

71 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Réinitialisation d’une autoprotection

Cette réinitialisation d’autoprotection concerne uniquement les pays Scandinaves. Pour les autres pays, il y a une réinitialisation automatique lorsqu’on tape #code installateur OK. La centrale indique qu’une réinitialisation d’autoprotection est requise de 2 manières: clignotement des témoins problème et confirmation d’alarme ou affichage de la cause de l’autoprotection comme décrit dans le chapitre Le système refuse de s’armer du manuel de l’utilisateur. L’installateur réinitialise en tapant #code installateur#71 OK. Ce code abrégé réactive l’utilisateur; cependant, il risque aussi de réactiver d’abord la cause de l’alarme d’autoprotection, si celle-ci n’a pas été résolue. Le système retournera immédiatement en état d’alarme si l’autoprotection est toujours active.

76 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Montre les zones exclues

Affiche les zones exclues.

81 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Programmer la touche de fonction 1

Programme la touche de fonction 1.

Exemple

#1#1 pour armement complet.

Voir page 55 pour la liste complète des options

82 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Programmer la touche de fonction 2

Programme la touche de fonction 2.

Exemple

#2#11 pour armement partiel

Voir page 55 pour la liste complète des options

83 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Programmer la touche de fonction 3

Programme la touche de fonction 3.

Exemple

#3#4 armement forcé.

Voir page 55 pour la liste complète des options

91 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Afficher les zones ouvertes

Affiche les zones non protégées.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 74: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 74

Code Témoins Opération Description

93 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Afficher les pannes système

Affiche tout problème survenu au niveau du système (voir page 79)

9876#543210 Retour aux paramètres usine.

Rétablit les réglages par défaut du système.

Les chiffres s'affichent l'un après l'autre.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 75: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 75

AFFICHAGE DU JOURNAL D'EVENEMENTS Cette fonction permet de faire défiler 100 événements du journal, dans l'ordre où ils sont survenus. Quand le journal compte 100 événements, les plus anciens sont effacés pour faire place aux nouveaux.

Etapes 1. Tapez # suivi du code installateur #****

2. Enfoncez #41. #

3. Enfoncez OK. OK

4. Les témoins affichent les événements dans l'ordre inverse où ils se sont produits.

• Les deux rangées supérieures des témoins lumineux affichent le type d’événement en DCB (Décimal Codé Binaire). Voir le tableau des événements page 67 pour son interprétation.

• La ligne inférieure affiche une autre information à propos de l’événement en DCB. Il peut s’agir d’un numéro de zone ou d’utilisateur.

• L’exemple montre une erreur entrée (locale) dans la zone 1.

• Cet exemple montre une activation en zone 4 et zone1

1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

5. Utilisez les flèches de navigation pour faire défiler les événements.

6. Pour quitter le journal des événements, enfoncez NO.. NO

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 76: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 76

DEPANNAGE Problème Cause Remède Vous avez câblé le premier clavier, mais vous n’entendez rien lorsque vous enfoncez les touches et les témoins clignotent

Vous n’avez pas initialisé le clavier

Enfoncez simultanément # et NO sur le clavier.

Voir page 20

Aucun témoin ne s’allume sur le clavier

Divers problèmes 1. Vérifiez le câblage du clavier, en particulier les fils coupés.

2. Vérifiez si le fusible n'a pas sauté.

3. Vérifiez l'alimentation de la centrale.

4. Vérifiez le câble de liaison entre le clavier et la centrale.

Les avertisseurs fonctionnent en continu

Vous n’avez pas utilisé les résistances de fin de ligne appropriées.

Re câblez les avertisseurs avec les résistances de fin de ligne requises.

Voir page 17

Une partie du système ne fonctionne pas

Mauvais câblage ou fusible grillé

1. Débranchez les fils de la carte CI et mesurez la tension aux bornes.

2. Avec un multimètre, mesurez la tension venant de la centrale.

• Si tension à 13,8 V, vérifiez le câblage.

• Si tension à 0 V, vérifiez si un autre élément de la centrale fonctionne, par ex. que le témoin clignote. Si ce n’est pas le cas, contactez le service après-vente.

Les zones en alarme n’activent pas le système

Divers problèmes Vérifiez que le délai de coupure de sirène (options 128 et 129) n'est pas réglé sur 0.

Vérifiez le câblage des zones. Il peut y avoir des court-circuits dans les câbles.

La centrale s'active pendant une coupure de courant brève

Batterie Vérifiez que la batterie est correctement branchée.

Vérifiez que la batterie est entièrement chargée et assez puissante pour supporter la charge du système.

En cas de défaut d’alimentation, le carillon ne retentit que si la centrale est désarmée. Appuyez sur n’importe quelle touche pour couper le carillon. Si le carillon retentit plus de 30 secondes, il y a un défaut de ligne téléphonique.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 77: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 77

Problème Cause Remède Mon code installateur doit être changé

Accroître le niveau de sécurité de l’installation

1. Tapez #code installateur OK.

2. Tapez #170.

3. Tapez # nouveau code.

4. Enfoncez OK.

5. Enfoncez ##OK pour quitter le mode de programmation.

Mon code installateur ne marche pas

Vous ne tapez pas le bon code

Introduisez à nouveau votre code. N’oubliez pas l’éventuel # pour commencer.

Il n’est pas possible d’obtenir un nouveau code installateur ou de réinitialiser le système sans l’ancien code installateur. Si vous l’avez oublié, contactez le service après-vente.

Le système doit être réinitialisé

Diverses raisons Enfoncez #code installateur#9876#543210 OK

L’alarme panique s’active quand l’alarme est coupée

Code erroné Vérifiez si l’utilisateur n’a pas introduit un code sous contrainte.

Le fusible des avertisseurs saute quand ils retentissent

Câblage avertisseurs Vérifiez le câblage en déconnectant le câble d'avertisseur de la centrale d'alarme pour le brancher sur la batterie (attention à la polarité). Si le câblage est correct, l'avertisseur doit retentir.

Répartissez la charge des avertisseurs sur les sorties ou montez un relais et utilisez l'alimentation auxiliaire pour obtenir une partie du courant.

Les sirènes ne retentissent pas pendant le test.

Divers problèmes Vérifiez le câblage en déconnectant le câble de sirène de la centrale pour le brancher sur la batterie (attention à la polarité). Si le câblage est correct, la sirène doit retentir.

Le système s’active à la sortie

Divers problèmes Vérifiez si le délai de sortie est assez long.

Vérifiez si l’utilisateur n’utilise pas l’armement rapide.

Le système ne s’arme pas Divers problèmes Voir le chapitre Le système refuse de s’armer du manuel de l’utilisateur.

Le système ne fonctionne pas comme prévu

Problème éventuel avec le système

Enfoncez #code#93 pour diagnostiquer les pannes système.

Voir le chapitre Afficher les pannes du système du manuel de l’utilisateur.

Le témoin alimentation reste allumé

Les témoins problème et zones ouvertes clignotent. Le système ne peut pas être armé

Sabotage du système Dans la plupart des pays, tapez #code installateurOK.

Scandinavie et Belgique, tapez #code installateur#71 OK.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 78: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 78

Problème Cause Remède Le témoin zones ouvertes reste allumé pendant l’armement

Zone éventuellement ouverte

Vérifiez si toutes les zones sont fermées.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 79: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 79

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Dimensions boîtier 254 mm (h)* 254 mm (l) * 85 mm (p) Couleur boîtier beige Alimentation réseau

230 V ca +10%, -15%, transformateur réseau 24 VA, secondaire 16,5 V ca

Tension de sortie 13.8 V ±5% Signalisation Sortie

Sirène intérieure 1A (protection individuelle)

Sirène extérieure 1A (protection individuelle) Sortie détection incendie

1 ou 2 détecteurs, selon le modèle; limité à 50 mA

Caractéristiques de boucle

6 entrées configurables en boucles bipolaires avec résistances fin de ligne 4K7 Temps de réponse: 250 ms (sauf volet roulant)

Batterie de secours Batterie plomb-acide 12 V rechargeable (non incluse) Charge flottante à 13,8 V+/-5% Capacité maximale: 7,2 Ah Alimentation EN50131 type A: 12 heures d'autonomie Recharge à 80% de 7,2Ah en 24 heures. 25mA par clavier à LED 40 mA centrale. Système minimum 65 mA y compris toutes les résistances fin de ligne.

Fusibles 4 fusibles sur carte CI. 1 fusible 315 mA sur réglette (20*5 mm). 2 fusibles sur sorties avertisseurs haute intensité

Date et heure Horloge temps réel reliée au réseau 50 Hz. Sur quartz pendant le fonctionnement sur batterie. Changement d'heure été/hiver automatique. Précision de 10 minutes par an.

Température de service

–10oC à +40oC

Humidité 75% sans condensation Codes d'accès 8 codes utilisateur de 4 à 6 chiffres

1 code contrainte de 4 à 6 chiffres 1 code installateur de 4 à 6 chiffres 1 code d'accès à distance de 4 à 6 chiffres

Clavier à LED Protection autoprotection et supervision complètes Clavier à LED rétro éclairé avec armement/désarmement IR en accessoire

Transmetteur • Transmetteur intégré • Annulation commande de dispositif

série bipolaire • Surveillance coupure de ligne • Numérotation DTMF • Composition directe ou avec

détection de tonalité • Programmable par téléchargement • Détecteur de sonnerie

• Priorité répondeur • Rapports multi protocoles • Notification unique, scindée ou multiple • 3 numéros de téléphone à 15 chiffres • 3 numéros de compte à 6 chiffres

• Spécifications des protocoles

FSK 200 B Protocole Voix

• 200 baud FSK – compatible CESA™. • Exige module vocal RD5045N en option • 4 messages enregistrables, par type

d'activation • 5ème message envoyé à tous les numéros • Total de 40 secondes disponible pour les

messages Journal d'événements 100 événements: date, heure, nombre et type d'événements

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 80: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 80

CODES PAR DEFAUT/ PAR PAYS Pays Code pays Code utilisateur par

défaut Code installateur par défaut

France 02 1122 1278

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 81: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 81

CODES ABREGES UTILISATEUR Les codes abrégés permettent d’effectuer facilement certaines opérations. Enfoncez # et le code utilisateur, puis # et le code abrégé. Les numéros de page renvoient au manuel de l'utilisateur.

Fonction Page Code Fonction Page Code

Afficher état système 60 ********

3 Changer code utilisateur 3 51

Armement complet 17 ********

4 Changer code utilisateur 4 51

Armement partiel 19 ********

5 Changer code utilisateur 5 51

Armement forcé 20 ********

6 Changer code utilisateur 6 51

1

Armement partiel forcé 21 ********

7 Changer code utilisateur 7 51

Armement rapide 22 ********

8 Changer code utilisateur 8 51

1

Armement partiel rapide 23 ********

Changer code sous contrainte 51

Armement forcé rapide 24

Réarmer détecteur d’incendie 12

1 Armement forcé rapide partiel 25

Exclusion de zones 27

Carillon 48

Exclusion de sabotage 29

Test sirène (extérieure) 47

Prog. touche de fonction 1 54

Test sirène (intérieure) 47

Prog. touche de fonction 2 54

Test témoins clavier 46

Prog. touche de fonction 3 54

Test carillon clavier 50

Stopper appel en cours 56

Test de marche 43

Afficher zones ouvertes 45

Afficher journal

37

Afficher zones exclues 46

Régler heure

52

Afficher pannes système 59

Régler date 53

Limiter accès installateur 56

********

Changer code utilisateur (propre) 48 ********

Interdire changement des codes utilisateurs par installateur

58 ********

1 Changer code maître 51

Télécharger 55

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 82: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 82

********

2 Changer code utilisateur 2 51

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 83: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 83

GLOSSAIRE Zone 24 heures Cette zone reste constamment armée sauf si elle est désactivée par

l'armement forcé. Quand elle est armée, elle est notifiée comme zone d'effraction normale.

Zone A/B Si une zone est définie comme zone A, une alarme est signalée quand la zone est activée.

Si une zone est définie comme zone B, une deuxième activation doit avoir lieu dans un délai prédéfini.

Les zones d'alarme incendie, médicales et panique se comportent toujours comme des zones A.

Zone d'accès Comparable à la zone d'effraction, sauf que les activations de ces zones sont ignorées pendant les délais d'entrée et de sortie.

Code de compte Code qui permet au CRA (Centre de Réception des Alarmes) d'identifier l'utilisateur et de lui facturer ses services.

CRA (Centre de Réception des Alarmes)

L'organe contacté par téléphone en cas d'alarme. Egalement appelé poste de télésurveillance.

Armé Le système de sécurité est activé.

Décimal codé binaire (DCB) Une méthode de calcul et d'affichage des nombres.

Type de zone effraction Zone armée quand le système est armé. Peut être exclue par un armement forcé.

Carillon Dispositif sonore vibrant, local, à faible volume, monté dans le clavier.

Zone exclue Zone laissée sans surveillance lorsque le système est armé.

Carillon Signal sonore indiquant l'ouverture d'une porte. Code Une série de 4 à 6 chiffres donnant accès au système.

Configuration Disposition du matériel et du logiciel du système de sécurité en fonction des besoins d'une installation particulière.

Code centrale d'alarme Code qui permet à l'installateur de rétablir les réglages par défaut du système.

Désarmé Le système de sécurité est désactivé.

Affichage Ecran de la centrale d'alarme.

Deux coups Zone qui génère une alarme seulement quand elle est ouverte deux fois dans un délai programmé.

Ouverture deux coups Temps pendant lequel la zone deux coups peut rester ouverte après le premier déclenchement. Une alarme est émise si un deuxième déclenchement survient pendant le délai fixé. En cas de dépassement du délai, une alarme est générée même si le deuxième coups n’a pas été généré.

Boucle double Chaque entrée peut être configurée individuellement et installée en boucle simple ou double résistance. Les entrées en boucle double résistance protègent mieux contre les effractions, surtout les tentatives de sabotage.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 84: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 84

Code contrainte Code qui désarme le système normalement mais envoie un message au CRA, le désarmement étant effectué sous la contrainte.

EN50131 Norme de sécurité Européenne. Dans le cas du CS-150, il s'agit d'un ensemble de règles qui limitent l'accès de l'installateur au système de sécurité de l'utilisateur.

Itinéraire d'entrée L'itinéraire emprunté pour entrer dans le bâtiment et atteindre la centrale afin de désarmer le système.

Délai d'entrée Le temps dont l'utilisateur a besoin pour désarmer le système après son entrée dans les locaux, avant le déclenchement d’une alarme générale.

Journal d'événements Liste des événements survenus dans le système de sécurité. Les événements sont enregistrés dans l'ordre chronologique, avec date et heure. Le journal peut contenir 100 événements. Il n'est jamais plein, les nouvelles entrées prenant la place des plus anciennes.

Zones exclues Les zones laissées sans protection alors que le reste du système est armé. Il est possible d'y pénétrer sans déclencher d'alarme.

Itinéraire de sortie Itinéraire emprunté pour quitter la zone protégée après avoir armé le système.

Terminal de sortie Ce dispositif permet d’armer le système dès que la dernière issue est refermée.

Délai de sortie Le temps dont l'utilisateur a besoin pour quitter les lieux après avoir armé le système, avant qu'une alarme ne soit déclenchée.

Type de zone entrée/sortie Dans ces zones, le clavier est placé à l’intérieur du périmètre protégé. Quand la centrale d'alarme arme une zone d'entrée/sortie, les activations sont ignorées pendant le délai imparti à l'utilisateur pour quitter le périmètre. Quand la centrale d'alarme est armée, l'activation d'une zone d'entrée/sortie déclenche une temporisation d'entrée pour permettre à l'utilisateur de désarmer le système.

AI (alarme incendie) Alarme incendie. S'active même si le système est désarmé. Après activation, l'utilisateur doit réinitialiser le détecteur d'incendie avant de pouvoir réarmer le système.

Réinitialisation détecteur d'incendie

Une fois déclenché, le détecteur d'incendie doit être réinitialisé explicitement. Avant cela, le système ne peut être réarmé s'il y a eu une alarme incendie.

Type de zone incendie Quand cette zone est activée, elle cause une alarme incendie, que la centrale soit armée ou désarmée. Une zone incendie n'est jamais désarmée (seulement armée ou désactivée).

Porte finale Permet à l'utilisateur de programmer la centrale d'alarme pour qu'elle s'arme dès que la porte de sortie se referme.

Armement forcé Arme le système de sécurité quand certaines zones sont ouvertes, sans les avoir à les exclure individuellement.

Hexadécimal Système de numération base 16. Utilise les chiffres de 0 à 9 et les lettres de A à F.

Zones désactivées Zones laissées sans protection alors que le reste du système est armé. Il est possible d'y pénétrer sans déclencher d'alarme.

Jeton Dispositif électronique miniature servant à armer et désarmer le système.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 85: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 85

Commutateur à clé Dispositif mécanique servant à armer ou désarmer le système sans code.

Le commutateur à clé est normalement placé à l'extérieur des locaux pour permettre l’armement et le désarmement. Un commutateur à clé doit être un commutateur unipolaire (bistable) relié à une zone.

Type de zone commutateur à clé

Une zone de commutateur à clé sert à armer et désarmer la centrale d'alarme.

L'activation par commutateur à clé arme immédiatement la centrale d'alarme si elle est désarmée. Aucun délai de sortie n'est prévu.

Témoin sortez maintenant (ou sortir de suite)

Témoin allumé pendant la durée du délai de sortie.

Clavier à LED Clavier équipé d'une série de témoins lumineux (LED ou Light Emitting Diodes, en Français diodes électroluminescentes).

Type de boucle Chaque entrée peut être configurée en boucle simple ou double résistance. Les boucles doubles résistance assurent une meilleure protection contre le sabotage mais sont plus compliquées à installer.

AM (alerte médicale) Alerte médicale urgente transmise au CRA par pression sur une série de touches rapides.

Zone ouverte Une zone non protégée, par exemple à cause d'une porte ou fenêtre restée ouverte.

Journal opérateur Journal temporaire contenant toutes zones exclues, les alarmes et incidents entre deux armements. Vidé après chaque armement.

Panique (agression) Une alarme panique survient quand une zone panique est activée, même si la centrale d'alarme est désarmée. Il existe deux types d'alarme panique: silencieuse et audible. En cas d'alarme silencieuse, les avertisseurs ne retentissent pas. En cas d'alarme audible, les deux avertisseurs retentissent.

Armement partiel Le système de sécurité surveille une partie des locaux pendant la journée.

Armement rapide Arme le système sans délai de sortie.

Armement rapide forcé Effectue un armement forcé sans délai de sortie.

Armement partiel rapide Effectue un armement partiel sans délai de sortie.

Fusible réarmable Fusible qui se rétablit automatiquement, généralement dans la minute qui suit la correction de l’erreur.

Module d'interface série Module équipant la centrale d'alarme d'un port série en vue de la connexion à un PC.

Swinger shunt Cette fonction ferme une zone qui est trop souvent activée. Cela permet de limiter les appels intempestifs aux CRA, par une zone constamment activée en raison d’un détecteur défaillant ou mal positionné.

Le compteur fixe le nombre maximum d’activations d’une zone donnée, qui peuvent être signalées durant un certain nombre d’heures, programmé par la valeur Restauration après n heures. On programme ainsi à la fois le nombre d’heures pendant lequel le compteur retiendra la valeur donnée et le nombre d’heures de non-activation avant que la zone retourne en mode normal. Réglage 0 = pas de restauration automatique..

Autoprotection Une alarme autoprotection est enregistrée en cas d'intervention sur le système de sécurité. Généralement, le système doit être remis en route par l'installateur.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 86: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 86

Code utilisateur abrégé Brève série de chiffres donnant à l'utilisateur un accès rapide à une opération.

Module vocal Ce module en option permet l'envoi de messages vocaux au CRA.

Test de marche Ce test vérifie le bon fonctionnement de toutes les entrées de zone. Chaque zone est activée et l'avertisseur intérieur retentit. Toutes les activations et rétablissements des entrées de zone pendant un test de marche sont consignées dans le journal.

Zone Zone surveillée par un ou plusieurs dispositifs de protection.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 87: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 87

FORMULAIRE DE DEFINITION DE SYSTEME Client Client Type système

Adresse Adresse

Tél. Fax. Date d’installation

Numéro centrale d'alarme

Entrées Détecteurs installés Type d'entrée programmé Zone Emplacement Contact

(porte) Contact (fenêtre)

IRP Détecteur fumée

Inutilisé Effraction 24 heures

Panique Accès Entrée/sortie

Commutateur à clé

Incendie

Deux coups

Surv. part.

Volet

1 2 3 4 5 6 Sorties Postes centraux Accessoires Délai de coupure Poste central 1 Poste central 2 Poste central 3 Nombre de

claviers installés

LCD 1 2 3 4

LED 1 2 3 4 Sirène intérieure Téléphone

Numéro de compte Poste arm./désarm.

Jeton Sirène extérieure

Installer code Voix Voix Voix Port série

installé

Type d'alarme message vocal

Function keys FSK 200 B

FSK 200 B

FSK 200 B

F1 F2 F3

Protocole

Module voix installé

1 2 3 4

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 88: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

FICHE DE TEST DU SYSTEME Zones Test marche zone 1 Claviers Clavier 1 Clés Affich.

Test marche zone 2 Clavier 2 Clés Affich.

Test marche zone 3 Clavier 3 Clés Affich.

Test marche zone 4 Clavier 4 Clés Affich.

Test marche zone 5 Test marche zone 6 Jetons Jeton 1 Jeton 2 Sorties Sirène extérieure Jeton 3 Sirène extérieure Jeton 4 Détecteur d’incendie Jeton 5 Jeton 6 Téléphone Tension ligne Jeton 7 Contrôle ligne Appel de test Commutate

ur à clé Commutateur à clé 1

Commutateur à clé 2

Alimentation électrique

Réseau Commutateur à clé 3

Batterie Commutateur à clé 4

Fusible Codes Code maître Intégrité système ROM Code utilisateur 2 RAM Code utilisateur 3 EEPROM Code utilisateur 4 Code utilisateur 5 Touches de fonction

F1 Code utilisateur 6

F2 Code utilisateur 7 F3 Code utilisateur 8 Code contrainte Fonctions Armement Alerte médicale Armement rapide Panique Armement forcé Alarme incendie Armement partiel Armement partiel

rapide

Désarmement

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 89: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 4

FICHE DE FORMATION UTILISATEUR L'installateur a pour mission de former l'utilisateur aux opérations suivantes. Servez-vous de la liste ci-dessous pour vérifier que l'utilisateur connaît le fonctionnement de toutes les parties du système.

Opération Connue de L'utilisateur

Armement Que se passe-t-il quand le système est armé ?

Code abrégé

Touche de fonction (si programmée)

Que faire si le système ne s'arme pas ?

Armement partiel Qu'est-ce qu'un armement partiel ?

Quelles sont les parties non protégées du bâtiment en cas d'armement partiel ?

Code abrégé

Touche de fonction (si programmée)

Que faire si le système ne s'arme pas ?

Armement forcé Qu'est-ce qu'un armement forcé ?

Quelles zones ne peuvent faire l'objet d'un armement forcé ?

Code abrégé

Touche de fonction (si programmée)

Que faire si le système ne s'arme pas ?

Armement partiel rapide

Qu'est-ce qu'un armement partiel rapide ?

Code abrégé

Touche de fonction (si programmée)

Que faire si le système ne s'arme pas ?

Armement forcé rapide

Qu'est-ce qu'un armement forcé rapide ?

Code abrégé

Touche de fonction (si programmée)

Que faire si le système ne s'arme pas ?

Armement rapide Qu'est-ce qu'un armement rapide ?

Code abrégé

Touche de fonction (si programmée)

Que faire si le système ne s'arme pas ?

Exclusion de zones Qu’est ce qu’une zone exclue ?

Comment exclure une zone

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 90: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 5

Opération Connue de L'utilisateur

Désarmement Comment désarmer le système ?

Que faire après une alarme ?

Changement des codes

Code abrégé

Touche de fonction (si programmée)

Comment changer un code ?

Savoir que seul le code maître possède un accès complet au système et que les autres utilisateurs ne peuvent qu'armer et désarmer

Test de marche Code abrégé

Touche de fonction (si programmée)

Quand effectuer un test de marche ?

Comment effectuer un test de marche ?

Réinitialisation du détecteur d'incendie

Code abrégé

Touche de fonction (si programmée)

Que faire après une alarme incendie ?

Comment fonctionne la réinitialisation du détecteur d'incendie ?

Désarmement sous contrainte

Code sous contrainte

Touche de fonction (si programmée)

Quand utiliser l'alarme sous contrainte ?

Alarme panique Code abrégé

Touche de fonction (si programmée)

Comment fonctionne l'alarme panique ?

Alerte médicale Que se passe-t-il en cas d'alerte médicale ?

Code abrégé

Touche de fonction (si programmée) ?

Alarme incendie Que se passe-t-il en cas d'alarme incendie ?

Code abrégé

Touche de fonction (si programmée) ?

Test du système Tester la sirène

Tester les témoins LED

Système CRA Numéro du CRA

Comment et quand contacter le CRA ?

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 91: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 6

Opération Connue de L'utilisateur

Autoprotection ( ou sabotage )

Comment empêcher une alarme sabotage

Que faire lorsqu’une alarme sabotage survient ?

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 92: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 7

NOTES

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 93: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 8

NOTES

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 94: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 9

INDEX Alarme 24 H, 59 Durée Alarme A/B, 40 Accessoire

installation, 74 Accessories

CS-WIN, 67 Programmation, 40 RD-5045, 70

Code compte CRA, 62 Affichage, 85 Afficher état système, 83 Afficher état système, 74 Afficher zones ouvertes, 83 Alarme incendie, 51, 57 Alarme zone A, 51, 57 Alerte médicale, 56, 87 Alimentation, 81 Appel de test, 51, 54

fréquence, 51, 54 ARC, 85 Sortie Armement/désarmement , 59 Armé, 85 Armement forcé, 86 Armement partiel, 40 Armement partiel, 51, 58, 87 Armement partiel rapide, 87 Armement partiel zone, 51 Armement rapide, 87 Armement rapide forcé, 87 Armement

Défaut batterie, 51, 58 Défaut d'armemement, 79

Autoprotection de système, 14 Autoprotection de zone, 14 Avertisseur extérieur, 51, 54 Avertisseur intérieur, 51 Avertisseur interne, 54 Avertisseurs

câblage, 24, 25, 26, 27, 28 Avertis-seurs

programmation, 40 Batterie, 81 Boucle de zone, 51, 57 Boucle double, 85 Buzzer, 11, 85 Buzzer clavier

test, 74 Carillon, 74, 85 Centrale d'alarme, 8 Clavier

câblage, 20 installation. montage, 19

Clavier, 81 Identifier, 74 installation, 19, 20, 74 suppression, 21

Clavier à LED, 8, 10, 87 niveau sonore, 12

Code, 81, 85 changer, 75 contrainte, 51, 58, 61 installateur, 51, 58 téléchargement, 58 utilisateur, 51, 59, 61

Code centrale d'alarme, 85 Code contrainte, 85 Code de compte, 85

programmation, 50 Codes abrégés, 83 Codes abrégés installateur, 73

Codes contrainte, 51 Communications, 9 Commutateur à clé, 87 Configuration

achever, 38 Configuration des zones, 40 Montage de la centrale , 16 Coupure par touche, 51 CRA

numéro de téléphone, 51, 62 programming, 68 rapport, 52, 63 setting up, 40

Date programmation, 51, 53 réglage, 38

Décimal codé binaire, 85 Délai d'alarme B à A, 54 Délai de sortie, 53 Délai de sortie, 51 Délai d'entrée, 51, 53, 86

programmation, 47 Délai installateur, 51, 55 Délai menu installateur, 47 Délai utilisateur, 51, 55 Dernière porte, 51, 53, 86 Désarmé, 85 Détecteur à 4 fils, 29 Détecteur d’incendie à 2 fils, 51 Détecteur d'incendie

réinitialisation, 75 Détecteur d'incendie à 2 fils, 30 Détecteur d'incendie à 2 fils, 58 Deux coups, 51, 53, 85

programmation, 44 Duplex, 51, 60 Echec de notification, 51, 62 EEPROM

panne, 76 EN50131, 7, 51, 61 Entrees, 18 Erreur entrée, 51, 55 Évacuation incendie

organisation, 30 Affichage des zones exclues, 75 Terminal de sortie, 86 Défaut

Afficher les défauts système, 14, 76, 79 Fin d'appel vocal, 63 Fin notification vocale, 52 FSK 200 B, 52 Fusibles, 81 Glossaire, 85 Heure

programmation, 51, 53 réglage, 38

Hexadécimal programmation, 49

Humidité, 81 Indication armement, 51, 55 Initialisation

aperçu général, 37 arrêt, 38

Installation de claviers supplémentaires, 21 Interface série, 8 Itinéraire de sortie, 86 Itinéraire d'entrée, 86 Jeton, 8, 86 Journal, 56 Journal d'événements

affichage, 77

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 95: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 4

Journal d'événements, 75, 86 effacer, 75

Journal opérateur, 87 Contact Clé, 55

armement, 59 Langue, 51, 53 LED clavier

test, 74 Message vocal, 52, 64, 74 Messages vocaux

enregistrement, 70 Mode de composition, 51, 60 Module d'interface série, 87 Module vocal

installation, 70 Module voix, 9, 88 Nombres

lecture, 35 Notification vocale, 52, 62 Numéro de compte CRA, 62 Numéro de compte de téléchargement, 51 Numéro de téléphone de téléchargement, 51 Numéros de compte CRA, 51 Option

programmation, 43 Option alarme médicale clavier activée, 51 Option alarme panique clavier activée, 51 Sortie

armement/désarmement, 59 Ouverture deux coups, 85 Panique, 55, 56, 87 pannes, 83 Pannes

Afficher pannes système, 83 Pays

programmation, 51, 53 N° de téléphone

prefixe, 60 Préfixe téléphonique, 51 Priorité répondeur, 51, 60 Problème de ligne, 55 procédure d'installation, 6 Programmation, 40 Programmation d'un test d’appel, 69 Programmer des événements, 68 Protocole Bell 103, 51, 60 Protocole CRA, 62 Protocoles

programmer, 68 Protocoles CRA, 51 Rapport d'événement, 52, 63 Recommandations pour l'installation, 5 Réglage du pays, 37 Réglages par défaut, 76 Réinitialisation détecteur d'incendie, 86 Connexion à distance

par PC, 67 Report method, 61 Rétroéclairage

allumer, 12 éteindre, 12

Sabotage, 88 Schéma de câblage de la centrale d'alarme, 17 Afficher

Défaut système, 14, 76 Etat du système, 13

Sonneries avant réponse, 51 Sortie, 9 Sortie

Signalisation, 81 Sorties, 18, 81 Avertisseurs

Supervision, 51 Surveillance avertisseur, 57 Swinger count, 87 Swinger exclusion, 87

Swinger shunt, 51, 54, 87 Symboles, 6 System

Défaut, 14, 76 overview, 8

Systeme Programmation, 42 teste, 41

Système test, 3

Système ne peut s'armer, 56

Tableau des événements, 66 Exclusion

sabotage, 59 Téléchargement

numéro de compte, 61 numéro de téléphone, 60

Téléchar-gement Numéro de téléphone, 60 Témoin sortez maintenant, 87 Tension de sortie, 81 Test d’appel, 74 Test de marche, 74, 88 Test de sirène

extérieure, 74 intérieure, 74

Durées Délai avant coupure de l’avertisseur sonore extérieur, 54 Délai avant coupure de l’avertisseur sonore intérieur, 54 Délai de rétablissement swinger, 54 deux coups, 53 Temporisation d'entrée, 53 Temporisttion de sortie, 53

Tonalité, 51, 60 Touches

commande, 11 fonction, 11 navigation, 11 numériques, 11

Touches de fonction, 51, 56 programmation, 75

Type de boucle, 40 Type de boucle, 87 Type de zone, 51, 57 Type de zone commutateur à clé, 87 Type de zone incendie, 86 Téléchargement

Numéro de téléphone, 60 Utilisateur

Stopper l'appel en cours, 59 Utilisateur

code, 51, 59 code, 41 codes abrégés, 88 formation, 5

Valeur des options affichage, 46

Messages vocaux Répondre aux appels de la centrale, 71 Ecouter les messages, 71

volet roulant câblage, 32

Zone, 76, 88 Exclure, 83 câblage, 22

double, 22 simple, 22

exclue, 86 notification, 51 rapport, 58 types, 9

Zone 24 heures, 85 Zone armement partiel, 58 Zone effraction, 85 Zone entrée/sortie, 86 Zone ouverte, 87 Zones désactivées, 86

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 96: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150 LED Installation Manual 5

Zones ouvertes, 14 afficher, 76

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 97: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

14 3937 999-8

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 98: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS-150

Manuel de l'utilisateur

Révision 8: Septembre 2000 Logiciel version 1.4

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 99: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

Aritech is a division of SLC Technologies BV. COPYRIGHT 2000 SLC Technologies BV. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, transmitted, stored in a retrieval system or transmitted in any form, or by any means - electronic, photocopying, recording, or otherwise - without the prior written permission of SLC Technologies BV. SLC Technologies BV reserves the right to change information without notice.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 100: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 3

TABLE OF CONTENTS Bienvenue.........................................................................................................................................4 Introduction ......................................................................................................................................5 Clavier à LED....................................................................................................................................7 Avant de commencer.....................................................................................................................12 Utilisation du système CS-150......................................................................................................13 Codes abrégés ...............................................................................................................................17 Armement et désarmement

Armement complet ..................................................................................................................................... 20 Armement partiel ........................................................................................................................................ 22 Armement forcé .......................................................................................................................................... 23 Armement partiel forcé ............................................................................................................................... 25 Armement rapide ........................................................................................................................................ 27 Armement partiel rapide ............................................................................................................................. 28 Armement rapide forcé ............................................................................................................................... 29 Armement partiel forcé rapide .................................................................................................................... 30 Exclure des zones et des autoprotections.................................................................................................. 31 Le système refuse de s'armer…................................................................................................................. 36 Réinitialisation des détecteurs d'incendie .................................................................................................. 38 Désarmement normal ................................................................................................................................. 40 Désarmement après une alarme................................................................................................................ 41 Armement/désarmement sous contrainte .................................................................................................. 43 Consultation du journal d'événements ....................................................................................................... 44

Alarmes Alerte médicale........................................................................................................................................... 45 Alarme incendie.......................................................................................................................................... 46 Agression.................................................................................................................................................... 47 Alarme locale.............................................................................................................................................. 48 Alarme générale ......................................................................................................................................... 49

Tester le système Test de marche........................................................................................................................................... 50 Afficher les zones ouvertes ........................................................................................................................ 52 Afficher les zones exclues.......................................................................................................................... 53 Test de sirène............................................................................................................................................. 54 Test de carillon ........................................................................................................................................... 55 Test des témoins lumineux (LED) .............................................................................................................. 56 Test du buzzer du clavier ........................................................................................................................... 57

Entretien du systeme Changer un code ........................................................................................................................................ 58 Changer l'heure .......................................................................................................................................... 59 Changer la date .......................................................................................................................................... 60 Programmer les touches de fonction.......................................................................................................... 61 Téléchargement.......................................................................................................................................... 62 Stopper les reports d'alarmes .................................................................................................................... 63 Limiter l'accès de l'installateur .................................................................................................................... 64 Interdire le changement des codes utilisateur à l'installateur..................................................................... 65 Afficher les pannes système....................................................................................................................... 66 Afficher l'état du système ........................................................................................................................... 67

Glossaire.........................................................................................................................................68 Index..................................................................................................................................................5

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 101: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 4

BIENVENUE Vous avez choisi le système de sécurité CS-150: félicitations! Prenez le temps de lire ce manuel: vous y apprendrez comment bien utiliser le système. Votre installateur vous expliquera aussi la marche à suivre.

Complétez les renseignements ci-dessous et conservez le manuel en lieu sûr pour le retrouver facilement.

Numéros de téléphone importants

• Société de surveillance

• Autre

• Police locale

Zones d'alarme Votre installateur divisera vos locaux en plusieurs zones. Une zone peut couvrir une partie d'une pièce, une pièce ou plusieurs pièces. Inscrivez ici l'emplacement des zones.

• Zone 1

• Zone 2

• Zone 3

• Zone 4

• Zone 5

• Zone 6

Utilisation du manuel Dans le manuel, des symboles sont employés pour clarifier les instructions.

Enfoncez une touche.

Vous entendez le buzzer.

Vous entendez le buzzer ou l'avertisseur.

Le témoin est allumé.

Le témoin est éteint.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 102: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 5

INTRODUCTION Votre système de sécurité CS-150 présente une série de fonctions nouvelles.

Même si vous connaissez déjà les systèmes de sécurité résidentiels, prenez le temps de lire cette introduction pour pouvoir tirer le meilleur parti de votre système.

Fonctionnement du CS-150 Le CS-150 surveille en permanence les dispositifs de sécurité de votre maison qui lui sont reliés, notamment:

• Claviers

• Postes d'armement/désarmement

• Commutateurs à clé

• Avertisseurs intérieurs

• Avertisseurs extérieurs

• Ligne téléphonique

• Alimentation électrique

• Détecteurs de sécurité La ligne téléphonique sert à transmettre les alarmes au Centre de Réception des Alarmes (CRA).

Les détecteurs sont groupés en zones. Quand vous armez le système, vous pouvez choisir de protéger une partie ou l'ensemble de vos locaux. Cela vous permet d'assurer la protection des biens et des personnes quand les lieux sont occupés. Vous pouvez aussi voir quelles zones ne peuvent être armées: ce sont les zones ouvertes.

Lorsque vous désarmez le système, les témoins vous signalent s'il y a eu des activations dans chaque zone. Une activation peut résulter d'une intrusion ou d'une tentative de sabotage du système.

Le CS-150 est conçu pour protéger votre maison et ses occupants. Une fois armé, il surveille les bâtiments, mais il réagit systématiquement à trois alarmes critiques:

• Agression

• Alerte médicale

• Incendie

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 103: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 6

Etats du système

Votre système de sécurité CS-150 se trouve toujours dans un des quatre états suivants:

• Armé

• Partiellement armé

• Désarmé

• En armement forcé Par exemple, une ligne téléphonique défectueuse peut causer une alarme locale quand le système est désarmé et une alarme générale lorsqu'il est armé. Généralement, une alarme locale n'actionne pas les avertisseurs et n'envoie pas de notification au CRA ou à l'installateur.

Après une alarme, vous pouvez désactiver le système de sécurité avec votre jeton ou un code utilisateur. Dans ce cas, les avertisseurs sont coupés.

Désarmé

Le système réagit à toute tentative de sabotage par une alarme locale: les avertisseurs intérieurs et les buzzers des claviers retentissent.

Armé Le système réagit à toute tentative de sabotage ainsi qu'à l'activation par les détecteurs. Une alarme générale est émise. Les avertisseurs intérieurs et extérieurs retentissent, les buzzers des claviers également, et un rapport est envoyé au centre de surveillance (CRA) si le système lui est relié.

Partiellement armé

Certaines zones sont armées et d'autres non.

En concertation avec vous, l'installateur divise votre maison en zones pour vous permettre de vous déplacer librement dans certaines pièces tandis que les autres restent protégées. Par exemple, le CS-150 peut s'armer partiellement la nuit en protégeant les portes d'entrée, les fenêtres et le séjour, tout en autorisant l'accès aux chambres à coucher.

Armement forcé Il s'agit d'une autre méthode d'armement du système.

L'armement forcé protège les locaux mais laisse les zones ouvertes sans protection. L'armement forcé est utilisé quand, en tentant d'armer le système, vous constatez que certaines zones sont ouvertes, mais vous souhaitez poursuivre l'armement. Il se peut par exemple que le verrou d'une fenêtre soit cassé. La partie du bâtiment avec des zones ouvertes restera sans protection mais le reste sera surveillé comme d'habitude.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 104: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 7

CLAVIER A LED ��������

NO

1 2 3

0

98

4

7

5 6

F1 F2 F3

OK

������������������������������

������������������������������������������������������������

������������������������������

#

1

2

3

4

5

6

7

8

9-16

tension (vert) Allumé, ce témoin indique que le système est sous

tension.

problème (orange)

Quand ce témoin est allumé, le système présente un problème potentiel.

état (rouge) L'installateur peut programmer ce témoin pour qu'il

s'allume quand le système est armé.

sortez maintenant

Quand ce témoin est allumé, le système est en train de s'armer.

zones ouvertes Quand ce témoin est allumé, il y a une zone ouverte.

Confirmation d'alarme

Quand ce témoin est allumé, une alarme a été notifiée au CRA ou à l'installateur.

touches de fonction

Ces touches peuvent être programmées pour effectuer certaines opérations sans introduire de code.

1

2

3

4

5

6

7

8

9 -1 6

témoins 1-8 et 9-16

Ces témoins vous renseignent sur les zones et l'état du système.

touches de navigation

Généralement utilisées par l'installateur pour la programmation, ces touches servent aussi à voir quelles zones sont ouvertes ou exclues.

NO

NO Enfoncez cette touche pour annuler une opération.

OK

OK Enfoncez cette touche pour achever une opération.

# touche « carré » A enfoncer avant et entre les différentes étapes d'une opération

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 105: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 8

opération.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 106: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 9

Touches numériques Il y a dix touches numérotées de 0-9. Ces touches servent à taper les codes, à programmer et à obtenir des informations.

Touches de fonction Il y a trois touches de fonction: F1, F2 et F3. Elles permettent d'effectuer une opération d'une simple pression, sans code préalable. Par exemple, F1 peut être programmé pour un armement forcé sur simple pression. Les touches de fonction sont généralement programmées par l'installateur mais rien n'empêche l'utilisateur de les modifier.

Utilisation des touches de fonction Une touche de fonction doit être maintenue enfoncée pendant 2 secondes ou enfoncée deux fois en 2 secondes.

Enfoncez 2 fois rapidement ou Maintenez enfoncé 2 secondes

Touches de navigation Ces touches portent une flèche vers le haut et une flèche vers le bas. Elles sont généralement utilisées par l'installateur dans la programmation. Elles servent aussi à ouvrir et exclure des zones.

Touches de commande Il s'agit des trois touches marquées OK, NO et #. Elles servent à introduire et annuler les commandes.

• OK Confirme une commande. Généralement enfoncée une fois au terme d'une opération.

• NO Annule une commande. Ne peut être enfoncée qu'avant la touche OK.

• # S'utilise avant et entre les différentes phases d'une opération. Exemple: entre les heures et les minutes dans le réglage de l'horloge.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 107: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 10

Différentes tonalités du buzzer • Sortie Bip continu pendant la durée

préprogrammée pour la sortie.

• Entrée Bips brefs pendant une durée programmée par l'installateur ou jusqu'au désarmement du système.

• Alerte médicale Bips brefs jusqu'à la réception de la notification par un CRA. Ensuite, bips lents jusqu'à l'introduction d'un code utilisateur.

• Rejet 3 bips lents. Signale l’introduction d’une donnée non valide au clavier.

• Touche erronée Double bip

• Incendie Bips intermittents 3 secondes en, 1 seconde hors

Etat du système L'installateur peut programmer le système de telle sorte que les témoins (LED) indiquent s'il est armé ou non.

Témoin état

Témoin alimentation

Désarmé Seul le témoin Alimentation est allumé.

1

2

3

4

5

6

7

8

9-16

Armement forcé

Témoin Alimentation, témoin Etat et témoin 3 allumés.

1

2

3

4

5

6

7

8

9-16

Réglage du niveau sonore du clavier

1. Enfoncez simultanément les touches 1 et # pendant 2 secondes

#

2. Le clavier passe en mode de réglage du niveau sonore. Il émet des bips rapides.

bip bip bip

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 108: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 11

3. Utilisez les touches de navigation pour régler le niveau sonore.

4. Enfoncez OK. OK

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 109: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 12

AVANT DE COMMENCER Les instructions pas à pas des pages qui suivent constituent le moyen le plus simple pour bien utiliser le système CS-150.

N'oubliez pas que certaines opérations sont possibles seulement après introduction du code maître. Le code maître est un code spécial qui vous permet non seulement d'armer et désarmer le système de sécurité, mais aussi d'en assurer les essais et la maintenance.

Bon nombre de fausses alarmes sont causées par une erreur de l'utilisateur. Vous pouvez contribuer à éviter les fausses alarmes en prenant les mesures suivantes.

• Assurez-vous que tous les utilisateurs savent comment entrer et sortir du bâtiment, comment activer et désactiver le système de sécurité. Instaurez une procédure convenue à suivre en cas d'alarme.

• N'oubliez pas de vérifier que toutes les portes et fenêtres protégées sont sûres et correctement fermées avant d'activer le système de sécurité.

• Vérifiez qu'aucun objet ne risque de tomber devant un détecteur. Par exemple, un pot de fleur tombant d'une fenêtre devant un détecteur peut déclencher une alarme.

• Si votre système de sécurité présente un problème, appelez l'installateur sans attendre. Le problème peut être causé par quelqu'un qui tente de le débrancher, volontairement ou accidentellement.

Fonctionnement du CS-150 Le CS-150 se compose de plusieurs éléments. Son installation doit être confiée à un technicien qualifié qui vous en expliquera le fonctionnement jusqu'à ce qu'il vous soit totalement familier.

• Claviers Vos locaux peuvent compter jusqu'à 4 claviers. Les claviers servent à envoyer les commandes à la centrale.

• Centrale d’alarme

La centrale est au cœur du système. Elle reçoit les signaux et les commandes des claviers et des détecteurs. Elle est reliée au réseau téléphonique pour pouvoir transmettre les alarmes au CRA.

• Détecteurs Les détecteurs sont installés dans différentes zones des locaux. Ils envoient des signaux à la centrale en cas d'alarme.

• Avertisseurs Les avertisseurs sont des sirènes intérieures ou extérieures. Ils retentissent lors des alarmes générales et locales suivant la programmation.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 110: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 13

UTILISATION DU SYSTEME CS-150

Armement En « armant » le système, vous le mettez en service, autrement dit vous l'activez. Il existe plusieurs modes d'armement. Certaines options dépendent de la programmation effectuée par l'installateur.

• Armement complet

Active l'ensemble du système.

• Armement partiel Certaines zones sont armées et d'autres

désarmées. Ce mode est utilisé quand vous souhaitez rester dans les locaux tout en protégeant un partie du bâtiment. Si vous pénétrez dans une zone protégée, une alarme est émise.

• Armement forcé L'armement forcé protège les locaux mais laisse les zones ouvertes sans surveillance. L'armement forcé est utilisé quand, en tentant d'armer le système, vous constatez que certaines zones sont ouvertes, mais vous souhaitez poursuivre l'armement. Il se peut par exemple que le verrou d'une fenêtre soit cassé. La partie du bâtiment avec des zones ouvertes restera sans protection mais le reste sera surveillé comme d'habitude.

Pour se conformer aux règlements nationaux, la CS-150 ne permet pas l’armement forcé dans certains pays.

1

• Armement partiel forcé

Ce mode combine armement forcé et armement partiel. Il est utilisé quand il y a encore des zones non protégées dans la partie du bâtiment que vous voulez armer.

• Armement rapide Ce mode active le système sans délai de sortie. Votre clavier ne peut donc pas se trouver dans la partie gardée sous surveillance. Il peut se trouver à l'extérieur de l'entrée principale, par exemple à côté de la porte d'entrée d'un appartement.

1 • Armement partiel

rapide Ce mode combine armement rapide et armement partiel.

Il arme une partie prédéfinie des locaux, sans délai de sortie. Votre clavier ne peut donc pas se trouver dans la partie gardée sous surveillance.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 111: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 14

• Armement forcé rapide

Ce mode combine armement rapide et armement forcé. Il arme le système sans délai de sortie. Votre clavier ne peut donc pas se trouver dans la partie gardée sous surveillance. Il reste cependant des zones non gardées.

1

• Armement partiel forcé rapide

Ce mode combine armement rapide, partiel et forcé.

Il arme une partie du système sans délai de sortie. Votre clavier ne peut donc pas se trouver dans la partie gardée sous surveillance.

Il reste cependant des zones non gardées.

• Exclusion de zones

Autorise l’exclusion individuelle de zone lors de l’armement. Cela peut être utile si une zone est en défaut ou risque de causer des fausses alarmes. Utile également en cas de déclenchement d’une autoprotection.

Vous devrez effectuer l’exclusion avant d’armer le système.

Désarmement

• Désarmement Vous désarmez le système en tapant votre code utilisateur.

• Désarmement sous contrainte

Si un intrus vous force à désarmer le système de sécurité, vous pouvez utiliser un code spécial. Le système est désarmé normalement, mais un message est envoyé au CRA.

• Désarmement après alarme

Vous désarmez le système en tapant votre code utilisateur ou à l'aide du jeton.

Réinitialisation des détecteurs d'incendie

Après une alarme incendie, vous devez effectuer une réinitialisation des détecteurs d'incendie pour signaler au système que l'alarme est terminée. Le système ne peut être réarmé avant cette opération.

Evacuation en cas d'incendie • Il est important de dresser un plan d'évacuation. Le plan doit être rapide

et toutes les personnes occupant régulièrement les locaux doivent bien le connaître. Il s'agit en particulier de:

• Définir un itinéraire d'évacuation pour chaque partie de la maison, spécialement les chambres à coucher.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 112: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 15

• Prévoir une aide aux enfants, aux personnes âgées et aux handicapés.

• Garantir l'accès au rez-de-chaussée à partir des étages même si la cage d'escalier est en feu.

• Fixer un point de rassemblement.

Alarmes

• Alarme incendie Enfoncez les touches 1 et 3 simultanément pour

émettre une alarme incendie et envoyer un message au CRA.

• Alerte médicale Enfoncez les touches 4 et 6 simultanément pour

envoyer une alerte médicale au CRA.

• Agression Enfoncez les touches 7 et 9 simultanément pour envoyer un message d'agression au CRA. Les sirènes retentissent si elles ont été programmées pour le faire.

Essai du système Il peut être utile de vérifier le bon fonctionnement de tout le système.

• Test de marche Ce test vérifie que toutes les zones peuvent être activées.

• Test de sirène Ce test contrôle les avertisseurs.

• Test du carillon Ce test contrôle le carillon de la porte ou des fenêtres.

• Test LED Ce test contrôle les témoins lumineux.

• Afficher zones ouvertes

Ce test montre quelles zones ne sont pas protégées quand vous armez le système. Il peut par exemple révéler qu'une porte ou une fenêtre est ouverte.

• Afficher les zones exclues

Ce test montre quelles zones sont exclues quand vous armez le système. Ces zones ne sont pas armées.

• Afficher les

pannes système Signale tout problème survenu au niveau du système proprement dit.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 113: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 16

Maintenance du système ********

• Changer un code Permet de changer le code utilisateur et le code sous contrainte. Vous pouvez changer votre propre code, mais seule la personne détenant le code maître peut changer le code d'autres personnes.

• Changer l’heure Change l’heure du système. Le journal

d'événements exige une heure exacte.

• Changer date Change la date du système. Le journal

d'événements exige une date exacte.

• Programmer une

touche de fonction

Permet d'affecter une nouvelle opération à une touche de fonction.

• Télécharger Permet au système CS-150 de communiquer avec le PC de l'installateur. L'opération est réalisée à la demande de celui-ci.

• Stopper la transmission

Cela interrompt tout report en cours et abandonne l’envoi des événements vers l’ARC. Seul l’envoi des codes sous contrainte est maintenu. Un enregistrement de ces événements sera stocké dans le journal.

• Afficher l’état du

système Montre si le système est armé (totalement, partiellement,…) ou désarmé.

• Limiter accès

installateur Vous pouvez limiter l’accès de l’installateur au système en activant l’option strict EN50131.

********

• Interdire le

changement de codes utilisateur à installateur

Vous pouvez interdire à l’installateur de modifier des codes utilisateur.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 114: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 17

CODES ABREGES Les codes abrégés sont un moyen facile pour effectuer certaines opérations. Enfoncez # et le code utilisateur puis # et le code abrégé. Pour plus d'informations, suivez les instructions pas à pas de la page suivante.

Pour annuler une opération, enfoncez la touche NO avant d'enfoncer OK.

Le code utilisateur est obligatoire avant toute opération, sauf pour une alerte médicale, une alarme incendie et une agression. La plupart des codes utilisateurs permettent seulement d'armer et désarmer le système. Le code maître est un code utilisateur qui donne aussi accès aux options de test et de maintenance du système.

Fct. #code util.# Code

abrégé Page

Afficher l’état du système # ****# 63

Armement complet # ****# 20

Armement partiel # ****# 22

Armement forcé # ****# 23

1

Armement partiel forcé # ****# 25

Armement rapide # ****# 27

1 Armement partiel rapide # ****# Erreur !

Signet non défini.

Armement forcé rapide # ****# Erreur ! Signet non défini.

1 Armement forcé partiel rapide # ****# Erreur !

Signet non défini.

Carillon # ****# Erreur !

Signet non défini.

Test sirènes (extérieures) # ****# Erreur ! Signet non défini.

Test sirènes (intérieures) # ****# Erreur ! Signet non défini.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 115: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 18

Fct. #code util.# Code abrégé

Page

Test témoins clavier # ****# Erreur !

Signet non défini.

Test de marche # ****# Erreur !

Signet non défini.

Affichage du journal # ****# Erreur !

Signet non défini.

Réglage de l’ heure # ****# 59

Réglage de la date # ****# 60

********

Changer son propre code utilisateur # ****# 58

********

1 Changer code maître # ****# 58

********

2 Changer code utilisateur 2 # ****# 58

********

3 Changer code utilisateur 3 # ****# 58

********

4 Changer code utilisateur 4 # ****# 58

********

5 Changer code utilisateur 5 # ****# 58

********

6 Changer code utilisateur 6 # ****# 58

********

7 Changer code utilisateur 7 # ****# 58

********

8 Changer code utilisateur 8 # ****# 58

********

Changer code contrainte # ****# 58

Réarmer détecteur incendie # ****#

Exclure une zone # ****# 32

Afficher zones exclues # ****# Erreur !

Signet non défini.

Exclure une autoprotection # ****# 33

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 116: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 19

Fct. #code util.# Code abrégé

Page

Prog. touche de fonction 1 # ****# 61

Prog. touche de fonction 2 # ****# 61

Prog. touche de fonction 3 # ****# 61

Stopper la transmission # ****# 63

Afficher zones ouvertes # ****# Erreur !

Signet non défini.

Afficher pannes système # ****# 66

Limiter l’accès installateur # ****# 63

********

Interdire changement de codes utilisateur à l’installateur # ****# 65

Activer le téléchargement # ****# Erreur !

Signet non défini.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 117: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 20

ARMEMENT COMPLET

L'armement complet active l'ensemble du système.

Vous pouvez armer le système en tapant n'importe quel code utilisateur.

Marche à suivre 1. Tapez votre code utilisateur. ****

2. Le système s'arme.

3. Le témoin sortez maintenant s'allume pendant le délai de sortie.

1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Si le témoin de la zone 7est allumé, cela signifie qu’un détecteur incendie 2 fils est activé sur votre système..

1. Le buzzer retentit. Vous devez quitter les locaux

2. Après la fin de la temporisation

de sortie le témoin sortir de suite s’éteint et le témoin état s’allume pendant au moins 30 secondes. S'il est programmé ainsi, le témoin état restera allumé jusqu'au désarmement ou à l’apparition de la première alarme. Autrement, il s'éteint.

Si le témoin zones ouvertes est allumé, une ou plusieurs zones ne sont pas protégées et le système ne peut s'armer. Dans l'exemple, les zones 2, 4 et 6 ne sont pas protégées. Fermez les zones et réessayez ou suivez la procédure d'armement forcé. Le bâtiment sera protégé, à l'exception des zones ouvertes.

1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 118: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 21

Armement complet avec code maître Cette procédure est généralement suivie lorsqu’on ne possède qu’un

code maître, car il est beaucoup plus facile d'armer le système avec un code utilisateur simple (voir page 17). Cependant, le détenteur d'un code utilisateur simple peut armer le système de la façon suivante s'il le désire.

1. Tapez # suivi de votre code utilisateur. #****

2. Tapez #1. #

3. Enfoncez OK. OK

4. Le témoin sortir de suite s'allume pendant le délai de sortie.

Cet exemple illustre l’armement des zones 1 à 6.

1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Si le témoin de la zone 7est allumé, cela signifie qu’un détecteur incendie 2 fils est activé sur votre système..

5. Le buzzer retentit. Vous devez quitter les locaux

6. Après la fin de la temporisation

de sortie le témoin sortir de suite s’éteint et le témoin état s’allume pendant au moins 30 secondes. S'il est programmé ainsi, le témoin état restera allumé jusqu'au désarmement ou à l’apparition de la première alarme. Autrement, il s'éteint.

Si le témoin zones ouvertes est allumé, une ou plusieurs zones ne sont pas protégées et le système ne peut s'armer. Dans l'exemple, les zones 2, 4 et 6 ne sont pas protégées. Fermez les zones et réessayez ou suivez la procédure d'armement forcé. Le bâtiment sera protégé, à l'exception des zones ouvertes.

1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 119: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 22

ARMEMENT PARTIEL

Cette fonction arme une partie prédéfinie du bâtiment mais laisse les autres parties sans surveillance.

Marche à suivre 1. Tapez # suivi de votre code

utilisateur. #****

2. Tapez #11. #

3. Enfoncez OK. OK

4. Le témoin sortez maintenant s'allume pendant le délai de sortie.

1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Si le témoin de la zone 7est allumé, cela signifie qu’un détecteur incendie 2 fils est activé sur votre système.

4. Le buzzer retentit. Vous devez quitter les parties des locaux sous surveliiance.

5. Après la fin de la temporisation

de sortie le témoin sortir de suite s’éteint et le témoin état s’allume pendant au moins 30 secondes. S'il est programmé ainsi, le témoin état restera allumé jusqu'au désarmement ou à l’apparition de la première alarme. Autrement, il s'éteint.

Si le témoin zones ouvertes est allumé, une ou plusieurs zones ne sont pas protégées et le système ne peut s'armer. Dans l'exemple, les zones 2, 4 et 6 ne sont pas protégées. Fermez les zones et réessayez ou suivez la procédure d'armement forcé. Le bâtiment sera protégé, à l'exception des zones ouvertes.

1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 120: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 23

ARMEMENT FORCE

L'armement forcé protège les locaux mais laisse les zones ouvertes sans protection. L'armement forcé est utilisé quand, en tentant d'armer le système, vous constatez que certaines zones sont ouvertes, mais vous souhaitez poursuivre l'armement. Il se peut par exemple que le verrou d'une fenêtre soit cassé. La partie du bâtiment avec des zones ouvertes restera sans protection mais le reste sera surveillé comme d'habitude.

Pour se conformer aux règlements nationaux, la CS-150 ne permet pas d’armement forcé dans certains pays.

Marche à suivre 1. Tapez # suivi de votre code

utilisateur. #****

2. Tapez #14. #

3. Enfoncez OK. OK

4. Le système vérifie les zones. Si l'armement forcé n'est pas autorisé, le buzzer émet les bips de refus.

bip bip bip

Si l'armement est autorisé, le buzzer retentit en continu.

Le témoin sortir de suite s'allume pendant le délai de sortie.

Cet exemple illustre l’armement des zones 1 et 5.

1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Si le témoin de la zone 7est allumé, cela signifie qu’un détecteur incendie 2 fils est activé sur votre système..

5. Le buzzer retentit. Vous devez quitter les locaux.

6. Après la fin de la temporisation de sortie le témoin sortir de suite s’éteint et le témoin état s’allume pendant au moins 30 secondes. S'il est programmé ainsi, le témoin état restera allumé jusqu'au désarmement ou à l’apparition de la première alarme. Autrement, il s'éteint.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 121: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 24

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 122: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 25

ARMEMENT PARTIEL FORCE

1

Ce mode combine armement forcé et armement partiel. Il est utilisé quand il y a encore des zones non protégées dans la partie du bâtiment que vous voulez armer.

Marche à suivre 1. Tapez # suivi de votre code

utilisateur. #****

2. Tapez #151. #

3. Enfoncez OK. OK

4. Le système vérifie les zones. Si l'armement forcé n'est pas autorisé, le buzzer émet les bips de refus.

bip bip bip

Le buzzer retentit en continu.

Si le témoin de la zone 7est allumé, cela signifie qu’un détecteur incendie 2 fils est activé sur votre système..

5. Le témoin sortir de suite s'allume pendant le délai de sortie.

Cet exemple illustre l’armement des zones 1 et 5.

1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

6. Le buzzer retentit. Vous devez quitter les parties des locaux sous surveillance.

7. Après la fin de la temporisation de sortie le témoin sortir de suite s’éteint et le témoin état s’allume pendant au moins 30 secondes. S'il est programmé ainsi, le témoin état restera allumé jusqu'au désarmement ou à l’apparition de la première alarme. Autrement, il s'éteint.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 123: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 26

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 124: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 27

ARMEMENT RAPIDE

Ce mode active le système sans délai de sortie. Votre clavier ne peut donc pas se trouver dans la partie surveillée.

Marche à suivre 1. Tapez # suivi de votre code

utilisateur. #****

2. Tapez #2. #

3. Enfoncez OK. OK

4. Le témoin de chaque zone qui s’arme est allumé pendant quelques secondes.

Cet exemple illustre l’armement des zones 1 à 6.

1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

5. Le voyant état est allumé pendant 30 secondes.

1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

6. S'il est programmé ainsi, le témoin état restera allumé jusqu'au désarmement ou à l’apparition de la première alarme. Autrement, il s'éteint.

Si le témoin zones ouvertes est allumé, une ou plusieurs zones ne sont pas protégées et le système ne peut s'armer. Dans l'exemple, les zones 2, 4 et 6 ne sont pas protégées. Fermez les zones et réessayez ou suivez la procédure d'armement forcé. Le bâtiment sera protégé, à l'exception des zones ouvertes.

1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 125: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 28

ARMEMENT PARTIEL RAPIDE

1

Si le témoin zones ouvertes est allumé, une ou plusieurs zones ne sont pas protégées et le système ne peut s'armer. Dans l'exemple, les zones 2, 4 et 6 ne sont pas protégées. Fermez les zones et réessayez ou suivez la procédure d'armement forcé. Le bâtiment sera protégé, à l'exception des zones ouvertes.

Marche à suivre 1. Tapez # suivi de votre code

utilisateur. #****

2. Tapez #21. #

3. Enfoncez OK. OK

4. Le témoin de chaque zone qui s’arme est allumé pendant quelques secondes.

Cet exemple illustre l’armement des zones 1 à 3.

1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

5. Le voyant état est allumé pendant 30 secondes.

1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

6. S'il est programmé ainsi, le témoin état restera allumé jusqu'au désarmement ou à l’apparition de la première alarme. Autrement, il s'éteint.

Si le témoin zones ouvertes est allumé, une ou plusieurs zones ne sont pas protégées et le système ne peut s'armer. Dans l'exemple, les zones 2, 4 et 6 ne sont pas protégées. Fermez les zones et réessayez ou suivez la procédure d'armement forcé. Le bâtiment sera protégé, à l'exception des zones ouvertes.

1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 126: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 29

ARMEMENT RAPIDE FORCE

Ce mode combine armement rapide et armement forcé. Il arme le système mais laisse certaines zones sans protection. Vu l'absence de délai de sortie, votre clavier ne peut pas se trouver dans la partie surveillée.

Marche à suivre 1. Tapez # suivi de votre code

utilisateur. #****

2. Tapez #24. #

3. Enfoncez OK. OK

4. Le système vérifie les zones. Si l'armement forcé n'est pas autorisé, le buzzer émet les bips de refus.

bip bip

5. Le témoin de chaque zone qui s’arme est allumé pendant quelques secondes.

Cet exemple illustre l’armement des zones 1 à 3.

1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

6. Le voyant état est allumé pendant 30 secondes.

1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

7. S'il est programmé ainsi, le témoin état restera allumé jusqu'au désarmement ou à l’apparition de la première alarme. Autrement, il s'éteint.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 127: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 30

ARMEMENT PARTIEL FORCE RAPIDE

1

Ce mode combine armement rapide, partiel et forcé. Il arme une partie du système sans délai de sortie. Votre clavier ne peut donc pas se trouver dans la partie surveillée. Il reste cependant des zones non protégées.

Marche à suivre 1. Tapez # suivi de votre code

utilisateur. #****

2. Tapez #251. #

3. Enfoncez OK. OK

4. Le système vérifie les zones. Si l'armement forcé n'est pas autorisé, le buzzer émet les bips de refus.

bip bip bip

5. Le témoin de chaque zone qui s’arme est allumé pendant quelques secondes.

Cet exemple illustre l’armement des zones 1 à 3.

1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

6. Le témoin état est allumé.

1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

7. S'il est programmé ainsi, le

témoin état restera allumé jusqu'au désarmement ou à l’apparition de la première alarme. Autrement, il s'éteint.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 128: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 31

EXCLUSION DE ZONES ET AUTOPROTECTIONS

Cela autorise l’exclusion individuelle de chaque zone lors de l’armement. Cela est utile si une zone est en défaut et risque de causer des fausses alarmes. Utile également lors d’une condition d’autoprotection (zone ou centrale)

Pour des raisons de sécurité l’exclusion de la zone est remise à zéro à chaque désarmement du système. L’exclusion de zones doit rester exceptionnelle. Elle est prévue pour s’assurer qu’une bonne partie de vos locaux restent sous protection malgré des conditions de défaut. Si vous devez utiliser l’exclusion prévenez votre installateur afin que le défaut soit corrigé.

Vous devez exclure avant d’armer le système.

Lorsqu’une zone est exclue, elle n’est plus protégée alors que le reste du bâtiment demeure sous surveillance.

Règles pour l’exclusion de zones • Les zones peuvent être exclues lors de tous les types d’armement,

incluant les armements partiel, forcé et rapide. Une fois l’exclusion effectuée le système peut être armé par n’importe quelle méthode (clé ou code).

• Les zones Autoprotection, Commutateur à clé, Incendie et Agression ne peuvent pas être exclues.

• Les zones 24 h sont exclues uniquement lorsque le système est armé.

• Lorsque la centrale est armée, les zones exclues peuvent être identifiées par la fonction Afficher zones exclues (code abrégé 76).

• Chaque fois qu’une zone est exclue, le fait est consigné dans le journal.

Vous devez programmer une zone avec possibilité d’exclusion quand le système est désarmé. L’exclusion ne prend effet que lorsque le système est armé.

Comment exclure une zone Exclure une zone signifie que temporairement elle ne sera plus surveillée par le système. Lorsque cette zone sera activée, aucune alarme ne sera générée. Quand une autoprotection est exclue cela signifie que le système restera armé même si une autre partie est en défaut.

Saisir votre code utilisateur suivi du code abrégé selon le type d’exclusion que vous désirez.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 129: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 32

Saisir # suivi du numéro de la zone à exclure. La saisie du numéro une seconde fois annule l ‘exclusion. Si vous désirez exclure plus d’une zone, saisir # suivi du numéro de zone désiré et ainsi de suite. Quand toutes les zones à exclure ont été saisies, valider par OK. Juste après et pendant quelques secondes, le clavier indiquera en allumant les témoins correspondants toutes les zones que vous avez exclu.

Le système enregistre que vous voulez exclure cette (ou ces) zone(s) lors du prochain armement.

Vous pouvez à présent armer votre système normalement. Dépendant du type de code abrégé utilisé, le système inhibera la zone et l’autoprotection.

Exemple

# code utilisateur #76#1#3OK exclu les zones 1 et 3.

# code utilisateur #77#2OK exclu une autoprotection sur la zone 2.

Vous pouvez à tout moment annuler l’exclusion en pressant la touche NO avant la touche OK.

Si une zone ne peut pas être exclue, le clavier émettra les bips de refus.

Exclure une zone ouverte Marche à suivre

1. Tapez # suivi de votre code utilisateur. #****

2. Tapez #76. #

3. Tapez # et le numéro de la première zone à exclure. Si vous voulez exclure d’autres zones, tapez # et le numéro de zone.

# #

4. A chaque zone saisie le témoin correspondant est allumé, ainsi que le témoin zones ouvertes. Cet exemple illustre l’exclusion des zones 1 et 6.

1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

5. Une fois toutes les zones saisies, pressez la touche OK, le système effectuera l’exclusion

OK

6. Le bip de confirmation est généré.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 130: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 33

7. Vous pouvez dès à présent armer le système.

Exclure une autoprotection de zone Marche à suivre

1. Tapez # suivi de votre code utilisateur #****

2. Tapez #77. #

3. Tapez # et le numéro de la première autoprotection de zone à exclure. Si vous voulez exclure d’autres autoprotections de zones, tapez # et le numéro de zone. Cet exemple illustre l’exclusion de la zone 5.

#

4. Lors de l’exclusion d’une zone, son numéro s’allume, ainsi que le témoin zones ouvertes.

1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

5. Enfoncez OK. OK

6. Un bip de validation est émis.

7. La temporisation de sortie est lancée.

Exclure une autoprotection système Si une partie du système est en défaut autoprotection, vous devez l’exclure avant d’armer le système. Cela est similaire à l’exclusion d’une autoprotection de zone.

Si les témoins défaut et confirmation d’ alarme clignotent, il y a sabotage d’une partie du système.

Témoin Partie Tém. Partie 1 2 3

Incendie Sirène extérieure Sirène intérieure

4 5 6

Centrale Clavier Bus

1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

Cet exemple montre une autoprotection de sirène interieure.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 131: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 34

Marche à suivre

1. Tapez # suivi de votre code utilisateur #****

2. Tapez #77. #

3. Pour exclure une autoprotection système, vous devez ajouter 6 au chiffre affiché par le témoin. La valeur devient :

LEDs Part LEDs Part 7 8 9

Incendie Sirène extérieure Sirène intérieure

10 11 12

Centrale Clavier Bus

4. Tapez # et le numéro de la première autoprotection système à exclure. Si vous voulez exclure une autre autoprotection tapez # et son numéro.

Cet exemple illustre l’exclusion d’une autoprotection de sirène intérieure.

#

5. Lors de l’exclusion, son numéro s’allume, ainsi que le témoin zones ouvertes

1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

6. Enfoncez OK OK

7. Un bip de validation est émis

8. La temporisation de sortie est lancée.

Ré-inclusion Vous pouvez ré-inclure une zone avant l’armement en suivant la même procédure que pour l’exclusion. Toutes les zones sont automatiquement ré-incluses quand le système est désarmé

Exemple

#code utilisateur#76#1#3OK les zones 1 et 3 sont ré-incluses, si celles-ci étaient exclues.

#code utilisateur#77#2OK l’autoprotection sur la zone 2 est ré-incluse, si celle-ci était exclue

Vous pouvez à tout moment pressez la touche NO, avant la touche OK, pour stopper la ré-inclusion d’une zone

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 132: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 35

Si une zone ne peut pas être ré-incluse, un bip de rejet sera émis

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 133: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 36

LE SYSTEME REFUSE DE S'ARMER… Il peut arriver que le système ne s'arme pas comme d'habitude. Dans ce cas, examinez les témoins lumineux pour tenter de résoudre le problème.

Zone autoprotec- tion

Si les témoins défaut et zones ouvertes clignotent, quelqu'un a tenté de saboter une ou plusieurs zones. Les témoins indiquent de quelles zones il s'agit. Dans l'exemple, c'est la zone 1. L’autoprotection indique un défaut du système. Vous devriez appeler votre installateur afin de planifier une visite. Vous pouvez utiliser le code abrégé 77 pour exclure l’autoprotection jusqu’à ce que le système soit entièrement rétabli. Remarque : si les témoins défaut et sortir de suite clignotent sans qu'un numéro de zone soit allumé, il y a une alarme incendie.

1

2

3

4

5

6

7

8

9-16

Zones ouvertes

Si le témoin zones ouvertes clignote, une ou plusieurs zones sont ouvertes et ne peuvent être armées. Fermer les zones et essayer de nouveau, ou bien exclure les zones en utilisant le code abrégé 76, ou suivre les instructions pour un armement forcé. Cet exemple illustre les zones 2 ,3 et 5 ouvertes.

1

2

3

4

5

6

7

8

9-16

Sabotage Si les témoins défaut et confirmation d’alarme clignotent, quelqu'un a saboté une partie du système. Les témoins de zone indiquent de quelle partie il s'agit.

Tém. Partie Tém. Partie 1 2 3

Incendie Sirène extérieure Sirène intérieure

4 5 6

Centrale Clavier Bus

Dans cet exemple, c’est le clavier qui a été saboté. Exclure l’autoprotection par le code abrégé 77. Ajouter 6 à chaque chiffre représenté.

1

2

3

4

5

6

7

8

9-16

7 Incendie 10 Centrale 8 Sirène extérieure 11 Clavier 9 Sirène intérieure 12 Bus Appelez votre installateur.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 134: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 37

Défaut système

Si les témoins défaut, sortir de suite, zones ouvertes et confirmation d’alarme clignotent, le système présente un problème interne. Les témoins de zone indiquent dans quelle partie le problème se situe. Un défaut secteur est signalé par le témoin de tension clignotant. Si le défaut persiste au delà de 15 minutes à 1 heure (dépendant des paramétrages locaux), le témoin défaut s’allume, le témoin de tension reste clignotant et le clavier se met à sonner.

Tém. Partie Témoins Partie

1 2 3 4 5 7

Tension batterie Charge batterie Réseau électrique ROM défectueuse RAM défectueuse EEPROM défectueuse

7 8 1 et 9-16 2 et 9-16 3 et 9-16

Fusible de sortie Fusible batterie Fusible auxiliaire Problème de ligne Réinit. incendie requise

Dans l'exemple, la mémoire RAM est défectueuse. Appelez votre installateur.

1

2

3

4

5

6

7

8

9-16

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 135: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 38

REINITIALISATION D’UN DETECTEUR D'INCENDIE

L'installateur peut relier un détecteur d'incendie à votre système d'alarme et le programmer comme zone d'incendie.

Une zone d'incendie n'est jamais désarmée. Quand elle est activée, une alarme incendie est émise même si le système est désarmé.

Il faut un code utilisateur pour désarmer le système, après quoi la zone d'incendie doit être explicitement réinitialisée. Si la fumée subsiste, l'utilisateur doit attendre et réinitialiser à nouveau le détecteur quand celle-ci a disparu. Il n'est pas possible de procéder à l'armement ou à l'armement forcé du système tant que la zone d'incendie n'a pas été réinitialisée.

Une alarme incendie générée par l'utilisateur et non par de la fumée n'exige pas la réinitialisation du détecteur.

Marche à suivre 1. Le témoin problème est

allumé.

2. Tapez # suivi de votre code utilisateur. #****

3. Tapez #7. #

4. Enfoncez OK. OK

• Si la fumée persiste le détecteur génère un nouvelle alarme. Si cela se produit, désarmer le système, attendre et essayer de nouveau.

• Le système ne peut être réarmé tant que le détecteur n'a pas été réinitialisé.

5. Le système est désarmé. Le témoin défaut est éteint.

6. Aucun témoin de zone n'est allumé.

1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 136: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 39

En tapant votre code, vous désarmez le système et coupez les avertisseurs, mais le système est désactivé et ne réagira plus à une nouvelle alarme incendie; il faut pour cela que vous réintroduisiez votre code.

Il est très important de réinitialiser le détecteur d'incendie.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 137: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 40

DESARMEMENT NORMAL

Cette fonction désarme le système s'il n'y a pas eu d'alarme au préalable.

S'il y a eu des activations, le témoin état clignote. Le témoin confirmation d’alarme clignote si les activations ont été signalées au CRA ou à l'installateur. Suivez la procédure Désarmement après une alarme (page.Erreur ! Signet non défini.).

Marche à suivre 1. Tapez votre code utilisateur. ****

2. Le témoin état n'est plus allumé.

3. Le témoin confirmation alarme n'est plus allumé.

4. Aucun témoin de zone n'est allumé.

1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 138: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 41

DESARMEMENT APRES UNE ALARME

Cette fonction désarme le système après une activation.

S'il y a eu des activations, le témoin état clignote. Le témoin confirmation d’alarme clignote si les activations ont été signalées au CRA ou à l'installateur.

Marche à suivre

1. Tapez votre code utilisateur. ****

2. Le témoin confirmation alarme clignote pendant 30 secondes si une alarme a été transmise au CRA.

3. Le témoin état clignote pour signaler que des événements ont eu lieu.

4. Les témoins affichent toutes les zones activées depuis que le système a été armé ou désarmé pour la dernière fois.

• Si une zone a été activée, le

témoin correspondant est allumé.

• S’il y a eu une tentative de sabotage sur une zone, le témoin correspondant clignote lentement

• S’il y a eu une tentative de sabotage sur une zone et qu’elle a été activée sur la partie alarme, le témoin correspondant clignote rapidement.

5. Si un autre événement est survenu, par ex. une panne du système, le témoin défaut s’allume. (voir page.31)

1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

6. Enfoncez OK. OK

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 139: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 42

Si l'événement était une alarme incendie, le témoin défaut est allumé. Au besoin, suivez la procédure de réinitialisation du détecteur d'incendie (page.Erreur ! Signet non défini.)

7. Les témoins état et confirmation d’alarme ne sont plus allumés.

1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 140: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 43

ARMEMENT/DESARMEMENT SOUS CONTRAINTE

Si le système est armé, cette fonction le désarme mais envoie un message au CRA, signalant que le désarmement est opéré sous la contrainte. Aucune indication d'alarme ou de rapport n'apparaît sur le clavier ni ailleurs dans les locaux.

Si le système est désarmé, l'introduction du code arme le système et transmet un message au CRA.

Marche à suivre 1. Tapez le code sous contrainte. ****

2. Le système envoie immédiatement un rapport de désarmement sous contrainte au CRA, mais le témoin confirmation d’alarme ne s'allume pas.

3. Même s'il y a eu des événements depuis le dernier armement, les témoins ne le montrent pas..

1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

4. Le témoin état n'est plus allumé.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 141: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 44

CONSULTATION DU JOURNAL D'EVENEMENTS

Seuls les événements postérieurs au dernier armement ou désarmement du système sont affichés.

Marche à suivre 1. Tapez # suivi du code maître. #****

2. Tapez #41. #

3. Enfoncez OK. OK

4. Utilisez les flèches de navigation pour faire défiler les événements..

5. Les témoins affichent les événements dans l'ordre inverse où ils se sont produits (d’abord le plus récent).

• Les deux rangées supérieures de témoins affichent le type d’événement. Votre installateur est en mesure de vous expliquer leur signification.

• La ligne inférieure affiche un numéro de zone ou un code utilisateur

• Zone 1 / utilisateur maître LED 9-16

• Zone 2 / utilisateur 2 LED 6

• Zone 3 / utilisateur 3 LED 6&9-16

• Zone 4 / utilisateur 4 LED 3

• Zone 5 / utilisateur 5 LED 3&9-16

• Zone 6 / utilisateur 6 LED 3&6

• Utilisateur 7 LED 3, 6&9-16

• Utilisateur 8 LED confirmation d’alarme

6. L’exemple montre un désarmement sous contrainte par l’utilisateur 1.

1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

7. Pour quitter le journal, enfoncez NO. NO

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 142: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 45

ALERTE MEDICALE

L'alerte médicale est émise quand les touches correspondantes sont enfoncées au clavier. L'alarme est transmise au CRA même si le système est désarmé. L'introduction d'un code utilisateur acquitte l'alarme.

Il peut être utile de programmer cette fonctionnalité sur une touche de fonction.

Marche à suivre

1. Enfoncez simultanément les touches 4 et 6.

2. Le système envoie immédiatement une notification d'alerte médicale au CRA.

• Le témoin état clignote.

• Le buzzer émet des bips rapides.

bip bip bip

• Dès que le rapport parvient au CRA, le clignotement du témoin et les bips se font plus lents.

3. Pour acquitter l'alerte médicale, tapez un code utilisateur.

****

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 143: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 46

ALARME INCENDIE

L'alarme incendie est émise quand les touches correspondantes sont enfoncées au clavier. L'alarme est transmise au CRA même si le système est désarmé. L'introduction d'un code utilisateur acquitte l'alarme.

Il peut être utile de programmer cette fonctionnalité sur une touche de fonction.

Marche à suivre 1. Enfoncez simultanément les

touches 1 et 3.

2. Le système envoie immédiatement une notification d'alarme incendie au CRA.

• Les avertisseurs retentissent.

• Le témoin état clignote.

• Le buzzer émet des bips rapides.

bip bip bip

3. Dès que le rapport parvient au CRA, le clignotement du témoin et les bips se font plus lents.

4. Pour acquitter l'alarme incendie, tapez un code utilisateur. Si un détecteur de fumée a été actionné, procédez à sa réinitialisation.

****

En cas d'incendie, n'oubliez pas:

• Quittez le bâtiment et appelez les services d'urgence.

• Ne pénétrez dans le bâtiment sous aucun prétexte.

• Votre vie vaut plus que tous vos biens!

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 144: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 47

AGRESSION

L'alarme agression est émise quand les touches correspondantes sont enfoncées au clavier. L'alarme est transmise au CRA même si le système est désarmé. L'introduction d'un code utilisateur acquitte l'alarme.

Il peut être utile de programmer cette fonctionnalité sur une touche de fonction.

Marche à suivre 1. Enfoncez simultanément les

touches 7 et 9.

2. Le système envoie immédiatement une notification d'agression au CRA.

• Si le système est programmé ainsi, les avertisseurs retentissent.

• Le témoin état clignote.

• Le buzzer émet des bips rapides. bip bip bip

3. Dès que le rapport parvient au CRA, le clignotement du témoin et les bips se font plus lents.

4. Pour acquitter l'alarme agression, tapez un code utilisateur.

****

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 145: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 48

ALARME LOCALE Une alarme locale est déclenchée par un événement qui ne menace pas les vies humaines, survenant alors que le système est désarmé. L'événement est enregistré dans le journal. La sirène intérieure est actionnée. La cause de l'alarme peut être:

• Un problème de ligne téléphonique

• Un défaut dans une partie du système

• Un sabotage

• Une alarme 24 heures • Une alarme entrée/sortie. Ce type d'alarme survient quand l'utilisateur

prend trop de temps pour quitter les lieux après avoir activé le système ou ne le désarme pas assez vite après son entrée.

Marche à suivre 1. La sirène interne retentit.

2. Tapez un code utilisateur. ****

Si un événement a été signalé au CRA, le témoin de confirmation d’alarme clignote durant une brève période, avant de s’éteindre.

3. Avant de réarmer, l'utilisateur contrôlera le système pour savoir ce qui s'est passé.

A cet effet, il se rendra dans les zones désignées par les témoins allumés pour contrôler leur sécurité.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 146: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 49

ALARME GENERALE Une alarme générale survient quand le système est armé et fait l'objet d'une activation ou d'une panne.

L'activation peut résulter d'une intrusion ou du débranchement d'un téléphone.

Marche à suivre 1. L'avertisseur extérieur retentit

s'il est programmé pour s'activer.

2. Tapez un code utilisateur. ****

Si un événement a été signalé au CRA, le témoin de confirmation d’alarme clignote durant une brève période, avant de s’éteindre.

3. Avant de réarmer, l'utilisateur contrôlera le système pour savoir ce qui s'est passé.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 147: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 50

TEST DE MARCHE

Chaque zone est tour à tour contrôlée.

Seule une personne détenant le code maître peut effectuer le test de marche.

Avant le test de marche, l'utilisateur contrôle que le témoin de chaque zone est allumé. Il fait ensuite le tour des locaux en passant par chaque zone. Chaque fois qu'il entre dans une zone, le témoin correspondant doit s'éteindre.

Marche à suivre 1. Tapez # suivi du code maître. #****

2. Tapez #36. #

3. Enfoncez OK. OK

• Le système lance le test. Tous les témoins des zones programmées sont allumés.

• Si une zone n'a pas été programmée par l’installateur, son témoin ne s’allumera pas.

1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

• S'il reste des zones ouvertes, le témoin zones ouvertes s'allume et les témoins de zone indiquent les zones concernées.

1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

• Rendez-vous dans chaque zone et vérifiez ses détecteurs. Par exemple, vous pouvez passer devant un IRP ou ouvrir une fenêtre pour vérifier le bon fonctionnement du contact magnétique.

• Chaque fois qu'une zone est activée, le témoin correspondant s'éteint.

• Dans l'exemple, c'est la zone 1 qui a été déclenchée.

1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 148: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 51

• Si le témoin de zone ne s'éteint pas, assurez-vous que vous avez activé le détecteur de la zone. Au besoin, adressez-vous à votre installateur.

• A l'issue du test de marche, tous les témoins sont éteints si tout fonctionne normalement.

1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

4. Pour interrompre le test de marche à n'importe quel moment, enfoncez la touche NO.

NO

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 149: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 52

AFFICHER LES ZONES OUVERTES

Cette fonction indique les zones non protégées, une information utile si le système ne s'arme pas et que vous voulez identifier les zones en cause.

Marche à suivre 1. Tapez # suivi de votre code

utilisateur. #****

2. Tapez #91 ou enfoncez deux fois la flèche vers le bas.

# ou

3. Enfoncez OK. OK

4. Le système vérifie toutes les zones. Si toutes peuvent être protégées, tous les témoins s'éteignent après 30 secondes.

1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

S'il y a des zones non protégées, le témoin zones ouvertes s'allume et les témoins de zone désignent les zones en cause.

Ensuite, tous les témoins s'éteignent après 30 secondes.

1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 150: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 53

AFFICHER LES ZONES EXCLUES

Cette fonction indique les zones qui ne sont pas armées. Vous pouvez ainsi savoir quelles parties de vos locaux ne sont pas protégées.

Marche à suivre 1. Tapez # suivi de votre code

utilisateur. #****

Tapez #76 ou enfoncez deux fois la flèche vers le haut.

#

2. Enfoncez OK. OK

3. Le système vérifie toutes les zones.

4. S'il y a des zones exclues, le témoin zones ouvertes clignote lentement et les témoins de zone désignent les zones en cause.

1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

5. Ensuite, tous les témoins s'éteignent après 30 secondes.

1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 151: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 54

TEST DE SIRENE

Ce test vérifie le bon fonctionnement de toutes les sirènes. Il est réservé à l'utilisateur détenant le code maître.

Marche à suivre 1. Tapez # suivi du code maître. #****

2. Tapez #32 pour un test de sirène extérieure ou #33 pour un test de sirène intérieure.

L'exemple illustre un test de sirène extérieure.

#

3. Enfoncez OK. OK

4. La sirène retentit pendant 3 secondes puis s'arrête pendant 1 seconde. Pour arrêter, enfoncez NO.

5. Pour arrêter le test de sirène, enfoncez NO.

NO

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 152: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 55

TEST DU CARILLON

Ce test vérifie le bon fonctionnement du carillon. Il est réservé à l'utilisateur détenant le code maître.

Marche à suivre 1. Tapez # suivi du code maître. #****

2. Tapez #31. #

3. Enfoncez OK. OK

4. Le carillon retentit pendant 3 secondes puis s'arrête pendant 1 seconde. Pour arrêter, enfoncez NO.

5. Pour arrêter le test du carillon, enfoncez NO.

NO

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 153: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 56

TEST DES TEMOINS LUMINEUX (LED)

Ce test vérifie le bon fonctionnement des témoins lumineux. Il est réservé à l'utilisateur détenant le code maître.

Marche à suivre 1. Tapez # suivi du code maître. #****

2. Tapez #34. #

3. Enfoncez OK. OK

Les témoins de tous les claviers sont allumés l'un après l'autre pendant 0,5 secondes.

L'ordre est le suivant: alimentation, défaut, état, sortir de suite, zones ouvertes, confirmation d’alarme, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 et 9-16.

Une séquence complète dure 8 secondes.

1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

4. Pour arrêter le test des témoins lumineux, enfoncez NO.

NO

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 154: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 57

TEST DU BUZZER CLAVIER

Ce test vérifie le bon fonctionnement du buzzer du clavier. Il est réservé à l'utilisateur détenant le code maître.

Marche à suivre 1. Tapez # suivi du code maître. #****

2. Tapez #35 #

3. Enfoncez OK. OK

4. Le buzzer du clavier émet toutes les notes disponibles pendant 1 seconde chacune.

5. Pour arrêter le test du buzzer, enfoncez NO.

NO

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 155: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 58

CHANGER UN CODE

********

Si vous ne détenez pas le code maître, vous ne pouvez changer que le code que vous avez composé au clavier. Le code maître vous permet de modifier le code d'autres personnes.

Il importe de changer le code utilisateur par défaut dès que le système est installé.

Chaque code doit être unique. Deux codes ne peuvent contenir la même suite de chiffres initiale (4 premiers chiffres). Par exemple, si vous avez un code 4567, vous ne pouvez spécifier un nouveau code 45678.

Marche à suivre 1. Tapez # suivi de votre code

utilisateur. #****

2. Tapez #5.

Seul le code maître peut changer les autres codes.

# Ou: #51 pour changer code maître #52 pour changer code utilisateur 2 #53 pour changer code utilisateur 3 #54 pour changer code utilisateur 4 #55 pour changer code utilisateur 5 #56 pour changer code utilisateur 6 #57 pour changer code utilisateur 7 #58 pour changer code utilisateur 8 #59 pour changer code sous contrainte

3. Tapez # et tapez le nouveau code utilisateur. L'exemple crée un nouveau code 46723.

#

4. Tapez # et retapez le nouveau code pour confirmer.

#

5. Enfoncez OK. OK

6. Le code est en vigueur..

Si l’on tape ##6 plutôt que d’introduire un nouveau code, on efface le code. Exemple: #****#53##6 efface le code utilisateur 3 Le code maître ne peut pas être effacé.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 156: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 59

CHANGER L'HEURE

Cette fonction change l'heure du système. Elle est réservée à l'utilisateur détenant le code maître.

Marche à suivre 1. Tapez # suivi du code maître. #**** 2. Tapez #42. #

Tapez # suivi de l'heure, de # et des minutes en format 24 heures. L'exemple règle l'heure sur 15:30. Chaque chiffre clignote au moment où vous le tapez.

Si vous tapez un zéro, les témoins de zone ne s'allument pas mais vous entendez le bip.

# # 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

3. Enfoncez OK. OK

4. Pour interrompre le réglage de l'heure, enfoncez NO à tout moment avant OK.

NO

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 157: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 60

CHANGER LA DATE

Cette fonction change la date du système. Elle est réservée à l'utilisateur détenant le code maître.

Marche à suivre 1. Tapez # suivi du code maître. #**** 2. Tapez #43. #

3. Tapez # puis le jour, # le mois, # et l'année en format jj/mm/aaaa.

L'exemple règle la date sur le 1er mai 1999.

Si vous tapez un zéro, les témoins de zone ne s'allument pas mais vous entendez le bip.

# # # 1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

4. Enfoncez OK. OK

5. Pour interrompre le réglage de la date, enfoncez NO à tout moment avant OK.

NO

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 158: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 61

PROGRAMMER LES TOUCHES DE FONCTION

Seul un utilisateur détenant le code maître peut programmer les touches de fonction.

La programmation a pour but d'affecter certaines opérations à des touches de fonction. L'exemple illustre la programmation de la touche de fonction 1. Tapez #82 pour programmer la touche de fonction 2 et #83 pour programmer la touche de fonction 3.

Les codes abrégés suivants peuvent être affectés aux touches de fonction par la programmation.

Inutilisé Armement rapide Alerte médicale

Armement Armement rapide forcé Agression Armement forcé Armement rapide forcé

partiel Alarme incendie

Armement partiel Réinitialisation détecteur d'incendie

Marche à suivre 1. Tapez # suivi du code maître. #****

2. Tapez #81. #

Tapez # suivi du code abrégé de la fonction. L'exemple illustre l'affectation de l'armement forcé à une touche de fonction.

#

3. Enfoncez OK. OK

4. Si la programmation de la touche de fonction est acceptée, un bip de validation est émis.

Si la programmation n'est pas valable, un bip de refus est émis.

5. Pour interrompre la programmation de la touche de fonction, enfoncez NO à tout moment avant de confirmer par OK..

NO

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 159: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 62

TELECHARGEMENT

Cette fonction permet à la centrale de communiquer avec le PC de l'installateur ou un CRA.

L'opération est uniquement réalisée à la demande de l'installateur ou du CRA.

Elle est réservée à l'utilisateur détenant le code maître.

L'alarme d'agression, l'alerte médicale et l'alarme incendie ont priorité sur le téléchargement.

Marche à suivre 1. Tapez # suivi du code maître. #**** 2. Tapez #99.

3. Si le PC de l'installateur est préprogrammé, il n'est pas nécessaire de ressaisir le numéro. Enfoncez seulement OK

#

4. Si le numéro de l'installateur n’est pas préprogrammé, tapez # et le numéro de téléphone du PC de l'installateur.

Dans l'exemple, ce numéro est 4556231.

#

5. Enfoncez OK. OK

6. La centrale appelle le PC en formant le numéro spécifié.

7. Les témoins 9-16 clignotent sans arrêt jusqu'à la fin de la session.

1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 160: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 63

STOPPER LA TRANSMISSION

Cela raccroche toute transmission en cours et abandonne l’envoi des événements devant être envoyés au CRA. Les seuls événements non abandonnés sont les codes sous contrainte. Un enregistrement de ces événements sera notifié dans le journal.

1. Taper # code maître #****

2. Taper #84. #

3. Presser la touche OK. OK

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 161: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 64

LIMITER L'ACCES DE L'INSTALLATEUR

Le standard Européen de sécurité, EN50131, autorise l’accès au système par l’installateur, uniquement sur autorisation de l’utilisateur. Conformément à cela l’utilisateur doit désarmé le système et permettre l’accès physique à l’installateur.

Dans plusieurs pays la norme EN50131 n’est pas en vigueur, et peut ne pas être utilisée en changeant la valeur d’une option programmable.

EN50131 Si vous le souhaitez, vous pouvez limiter l'accès de l'installateur au système en activant l'option appelée strict EN50131.

EN50131 est active par défaut. L'utilisateur peut la désactiver, contrairement à l'installateur.

Si l'utilisateur désactive l'option, l'installateur peut cependant la réactiver, mais une fois qu'elle est activée, seul l'utilisateur peut la désactiver. Quand l'option est activée, les mesures de sécurité supplémentaires suivantes entrent en vigueur:

• L'utilisateur peut lancer l'accès à distance. L'installateur ne le peut pas.

• L'installateur ne peut changer les codes utilisateur et contrainte.

• Le délai d'entrée est limité à 45 secondes au maximum.

• Le clavier n'affiche plus l'état du système après armement.

• L'installateur ne peut effacer le journal d'événements.

La procédure est la même pour rendre à l'installateur l'accès complet au système.

1. Tapez # suivi du code maître. #**** 2. Tapez #94 . #

3. Tapez #1.

La fonction est activée. Enfoncez #0 pour la désactiver et donner à nouveau accès à l’installateur.

#

4. Enfoncez OK. OK

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 162: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 65

INTERDIRE LE CHANGEMENT DE CODES UTILISATEURS A L’INSTALLATEUR

********

Cette fonction permet d’empêcher l’installateur de modifier des codes utilisateurs.

1. Tapez # suivi du code maître. #**** 2. Tapez #95 . #

3. Tapez #1.

L’installateur ne peut plus changer les codes utilisateur. Pour l’autoriser à nouveau, tapez #0.

#

4. Tapez OK. OK

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 163: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 66

AFFICHER LES PANNES SYSTEME

Affiche les problèmes qui affectent le système. La plupart de ces défaut devraient être réinitialisés par l’installateur.

Marche à suivre 1. Tapez # suivi du code utilisateur. #****

2. Tapez #93. #

3. Tapez OK. OK

4. Le système procède à un auto-diagnostic.

5. Les témoins affichent les pannes comme suit:

LEDs 1 2 3 4 5 6 7 8 1 et 9-16 2 et 9-16 3 et 9-16

Partie Tension batterie Charge batterie Réseau électrique ROM défectueuse RAM défectueuse EEPROM défectueuse Fusible de sortie Fusible batterie Fusible auxiliaire Problème de ligne Réinit. incendie requise

La plupart de ces problèmes seront résolus par l’installateur. En cas de panne Réseau électrique, vérifiez s’il y a du courant sur le réseau. Si c’est le cas, appelez l’installateur. En cas de Problème de ligne, vérifiez si la ligne qui alimente les locaux est opérationnelle. Si c’est le cas, appelez l’installateur. Réinitialisation incendie, voir procédure page 14.

L’exemple montre un problème de charge batterie.

1

2

3

4

5

6

7

8

9-16

6. Tous les témoins de zone s’éteignent après 60 secondes.

1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 164: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 67

AFFICHER L'ETAT DU SYSTEME

Ceci montre l’état du système quand celui-ci est armé

Marche à suivre 1. Tapez # suivi du code

utilisateur. #****

2. Tapez #0. #

3. Tapez OK. OK

4. Le système lance une procédure d’auto-diagnostic.

5. Le voyant de zone est allumé pour chaque zone armée. Normalement les voyants secteur, état, et zones 1-7 sont allumés quand le système est complètement armé. Le voyant 7 correspond au détecteur incendie.

1

2

3

4

5

6

7

8

9-16

6. Tous les témoins de zone sont éteints après 30 secondes.

1

2

4

5

7

8

3 6 9-16

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 165: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 68

GLOSSAIRE CRA Centre de Réception des Alarmes: l'endroit que le CS-150 contacte

en cas d'alarme, s'il est relié et s'il est programmé pour un tel contact. Parfois appelé centrale de télésurveillance.

armé Le système de sécurité est activé.

Zones exclues

Zones laissées sans protection alors que le reste de l’installation est armé. Elles peuvent être saisies sans déclenchement d’alarme.

carillon Signal sonore indiquant l'ouverture d'une porte. code Une série de 4 à 6 chiffres donnant accès au système désarmé Le système de sécurité est inactif. code sous contrainte

Code qui désarme le système mais envoie un message au CRA, le désarmement étant effectué sous la contrainte.

itinéraire d'entrée

L'itinéraire emprunté pour entrer dans le bâtiment et atteindre le clavier afin de désarmer le système.

délai d'entrée

Le temps dont l'utilisateur a besoin pour désarmer le système après son entrée dans les locaux.

journal d'événe-ments

Un journal temporaire conservé dans la mémoire du système de sécurité. Il contient toutes les alarmes et les pannes survenues depuis le dernier armement. Il est effacé à chaque armement.

itinéraire de sortie

Itinéraire emprunté pour quitter la zone protégée après avoir armé le système au clavier.

délai de sortie

Le temps dont l'utilisateur a besoin pour quitter les lieux après avoir armé le système.

armement forcé

L'armement forcé protège les lieux mais laisse certaines parties (zones exclues) sans surveillance. L'armement forcé est utilisé quand, en tentant d'armer le système, vous constatez que certaines zones sont ouvertes, mais vous souhaitez poursuivre l'armement. Il se peut par exemple que le verrou d'une fenêtre soit cassé. La partie du bâtiment avec des zones ouvertes restera sans protection mais le reste sera surveillé comme d'habitude.

témoin (LED)

Témoin à diode électroluminescente (DEL – en anglais LED). Les témoins du clavier renseignent sur l'état du système et de la programmation.

zones ouvertes

Les zones non protégées quand le système est armé. Il est possible d'y pénétrer sans déclencher d'alarme. Aussi appelées zones exclues.

armement partiel

Une partie des locaux seulement est protégée..

armement rapide

Active le système de sécurité sans délai de sortie.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 166: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 69

codes abrégés

Brève série de chiffres donnant un accès rapide à certaines opérations.

sabotage Si le système de sécurité fait l'objet d'une tentative de sabotage, celle-ci est enregistrée. Vous ne pourrez réarmer avant d'avoir contacté votre installateur.

zone Une zone protégée par un ou plusieurs dispositifs de détection.

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 167: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 4 www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 168: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

CS150 - Manuel de l‘utilisateur 5

INDEX Agression, 12 Alarme incendie, 12 Alerte médicale, 12 Armé, 3 Armement, 11 Armement complet, 16 Armement forcé, 11 Armement forcé rapide, 11 Armement partiel, 11, 3 Armement partiel forcé, 11 Armement partiel forcé rapide, 11 Armement partiel rapide, 11 Armement rapide, 11 Armement rapide, 3 Exclusion, 11, 25

règles 25 autoprotection système, 27 zones, 25

Carillon, 3 test, 12

Clavier niveau sonore, 9

Code, 3 changer, 12 contrainte, 3

Codes abrégés, 14 CRA, 3 Date

changer, 12 Désarmé, 3 Désarmement, 11 Désarmement, 30

après une alarme, 31 EN50131, 52 Etat du système, 8 État du système, 13 Event log

visualiser, 33

Fausses alarmes, 10 Heure

changer, 12, 47 Installateur

limiter accès, 52 Itinéraire de sortie, 3 Itinéraire d'entrée, 3 Journal d'événements, 3 LED test, 12, 44 Réinitialisation détecteur d'incendie, 29 Stopper transmission, 51 Sabotage, 4 Sirènes

test, 42 test, 12

System défaut, 28

Système état, 8

Téléchargement, 13 Test de marche, 12, 39 Touches

commande, 8 navigation, 8

Touches fonction, 8 numériques, 8

Touches de fonction Utilisation, 8

Touches de fonction programmer, 12

Ré-inclusion, 27 Zones, 4

afficher zones exclues, 12 afficher zones ouvertes, 12, 40 exclues, 3 ouvertes, 3

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs

Page 169: CS-150 Series Manuel d'installation LED Installation Manual 3 TABLE DES MATIERES Table des matières 3 Bienvenue

14 3938 999-8

Armement complet

Test de marche

Armement partiel

Consulter journal opérateur

Armement forcé

********

Changer code utilisateur (propre)

1

Armement partiel forcé ********

Changer code de contrainte

Armement complet rapide

Afficher zones exclues

1 Armement partiel rapide

Réinitialiser détecteur incendie

Armement forcé rapide Afficher zones ouvertes

1 Armement partiel forcé rapide

Afficher zones exclues

www.

abso

lualar

me.

com

met

à la

disp

ositio

n du

pub

lic, v

ia ww

w.do

calar

me.

com

, de

la do

cum

enta

tion

tech

nique

don

t les r

éfér

ence

s, m

arqu

es e

t logo

s, so

nt la

pro

priét

é de

s dét

ente

urs r

espe

ctifs