32
321 Krunoslav Kuten – Forgotten and Modified Pieces Krunoslav Kuten (19 December 1855 – 17 June 1894), one of the most appreciated Croatian children’s poets of the 19 th century, was born in the town of Vrbovec into the modest family of a cooper. He finished grammar school in Zagreb and afterwards was employed as a municipal clerk. He published children’s poetry in the children’s magazine Smilje [Immortelle]. He was also the author of several occasional poems and a poetry collection titled Primula veris (1879), praised by the renowned Croatian novelist August Šenoa (1838 – 1881). Kuten died in Zagreb 120 years ago, at the age of 37. The children’s poems which he considered worthy of making public, 51 in all, were all published in Smilje in the period between 1875 and 1892, as was his story “Zečja bolnica” [Rabbit Hospital] (1882). Emotionally devastated by his son’s death, he brought his poetical career to an end after 1892. Kuten had been neglected and almost forgotten in overviews of Croatian children’s literature, although his verses lived on in oral tradition and some were handed down as nursery rhymes. His children’s poetry was re-discovered by Milan Crnković (1925 – 1998) in the early 1970s. He allotted Kuten the well- deserved place in the history of Croatian children’s literature as the poet who raised national children’s poetry to an artistic level. Crnković also ascribed to him the role of precursor to Grigor Vitez (1911 – 1966), the poet considered to be one of the initiators of modern children’s literature in Croatia. Collections of Kuten’s poetry were only published in 1988 and in 1991, but they did not include all of his children’s poems. Krunoslav Kuten was neither a teacher nor a pedagogue, as most of his contemporaries who wrote for children were. He created poems for his own children and in direct contact with them. The children’s literature of his time used to present an adult view of the children’s world and include didactic elements, demanding obedience, diligence and work from its young readers. Kuten, in contrast, shared the child’s point of view, wrote about everyday things and even slight mischief, but did not avoid serious topics like death or injustice, either. His verses are of regular rhythmic patterns, straightforward, and yet rich in vocabulary, onomatopoeia, and puns, following the nonsensical patterns of folk poetry in an original way. For the first time since 1882, this issue of Libri & Liberi presents Kuten’s story “Rabbit Hospital” and its original illustration. The story is equally interesting for adults and children, and reveals Kuten’s skill as a distinguished and witty storyteller. Facsimiles of sixteen poems follow the story, in chronological order. Eleven of these are poems that have not been published since their appearance in Smilje: Libri & Liberi • 2014 • 3 (2): 321–352

croatian, pdf (5 MB)

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: croatian, pdf (5 MB)

321

Krunoslav Kuten – Forgotten and Modified Pieces

Krunoslav Kuten (19 December 1855 – 17 June 1894), one of the most appreciated Croatian children’s poets of the 19th century, was born in the town of Vrbovec into the modest family of a cooper. He finished grammar school in Zagreb and afterwards was employed as a municipal clerk. He published children’s poetry in the children’s magazine Smilje [Immortelle]. He was also the author of several occasional poems and a poetry collection titled Primula veris (1879), praised by the renowned Croatian novelist August Šenoa (1838 – 1881). Kuten died in Zagreb 120 years ago, at the age of 37.

The children’s poems which he considered worthy of making public, 51 in all, were all published in Smilje in the period between 1875 and 1892, as was his story “Zečja bolnica” [Rabbit Hospital] (1882). Emotionally devastated by his son’s death, he brought his poetical career to an end after 1892.

Kuten had been neglected and almost forgotten in overviews of Croatian children’s literature, although his verses lived on in oral tradition and some were handed down as nursery rhymes. His children’s poetry was re-discovered by Milan Crnković (1925 – 1998) in the early 1970s. He allotted Kuten the well-deserved place in the history of Croatian children’s literature as the poet who raised national children’s poetry to an artistic level. Crnković also ascribed to him the role of precursor to Grigor Vitez (1911 – 1966), the poet considered to be one of the initiators of modern children’s literature in Croatia. Collections of Kuten’s poetry were only published in 1988 and in 1991, but they did not include all of his children’s poems.

Krunoslav Kuten was neither a teacher nor a pedagogue, as most of his contemporaries who wrote for children were. He created poems for his own children and in direct contact with them. The children’s literature of his time used to present an adult view of the children’s world and include didactic elements, demanding obedience, diligence and work from its young readers. Kuten, in contrast, shared the child’s point of view, wrote about everyday things and even slight mischief, but did not avoid serious topics like death or injustice, either. His verses are of regular rhythmic patterns, straightforward, and yet rich in vocabulary, onomatopoeia, and puns, following the nonsensical patterns of folk poetry in an original way.

For the first time since 1882, this issue of Libri & Liberi presents Kuten’s story “Rabbit Hospital” and its original illustration. The story is equally interesting for adults and children, and reveals Kuten’s skill as a distinguished and witty storyteller.

Facsimiles of sixteen poems follow the story, in chronological order. Eleven of these are poems that have not been published since their appearance in Smilje:

Libri & Liberi • 2014 • 3 (2): 321–352

Page 2: croatian, pdf (5 MB)

322

“Majčin god” [Mother’s Name Day], “Zimska davorija” [Winter March], “Spremaj knjige” [Get the Books Ready], “Usred vrta” [Amidst the Garden], “Ajd u školu” [Off to School], “Božićna” [Christmas Poem], “Tko si…” [Who obeys…], “Ide Niko” [Niko is Coming], “Kosac” [The Reaper], “Gazda i pastir” [The Master and the Shepherd], and “Mlada gazdarica” [The Young Mistress of the House]. “Gazda i pastir” seems to have been overlooked, and the remaining eleven were skipped due to the self-censorship of individual editors, either because of conventional taboos in children’s literature (death) or because of religious topics which were not welcome by the communist regime of the Former Yugoslavia of which Croatia was one of the federative states (1945 − 1991).

We also publish facsimiles of two poems that indeed were republished after their appearance in Smilje, but they were censored. In the poem “Da sad dođe kući mama” [If Mum Came Home Now], the word “Christmas” was replaced by the word “holiday”, and the poem “Na božićne dane” [On the Days of Christmas], was modified in several spots and published under the title “Na blagdanske dane” [On Days of Holiday].

Besides, the poems that were later reprinted were never accompanied by their original illustrations from Smilje. Therefore, three poems are added to the selection as representatives of all such poems, since the illustrations could be interesting to a contemporary reader: “Pod stogom” [Under the Haystack] , “Sbor kukaca” [An Insect Choir], and “Dobra Anka” [Good Anka].

At the end of this Dusty Covers section, all Kuten’s contributions to Smilje are listed in alphabetical order of the poem titles, with notes about the publication history of individual pieces.1

Nikolina Berta and Lucija Stepanić

1 We wish to express our gratitude to the Croatian School Museum in Zagreb for permission to publish these facsimiles and for its help and support in preparing the materials for publication.

Krunoslav Kuten – Forgotten and Modified...Krunoslav Kuten – Zaboravljeni i izmijenjeni...

Page 3: croatian, pdf (5 MB)

323

Krunoslav Kuten – zaboravljeni i izmijenjeni radovi

Krunoslav Kuten (19. prosinca 1855. – 17. lipnja 1894.), jedan od najboljih hrvatskih dječjih pjesnika 19. stoljeća, rođen je u Vrbovcu u skromnoj obitelji oca bačvara i majke domaćice. Gimnaziju u Zagrebu završio je uz potporu svećenika Ignjata Šveca, a nakon toga se zaposlio kao činovnik u općinskome poglavarstvu. Dječje pjesme objavljivao je u dječjemu časopisu Smilje, a za odrasle napisao je nekoliko prigodnih pjesama i pjesničku zbirku Primula veris (1879.) koju je pohvalio i August Šenoa. Umro je u Zagrebu prije 120 godina, u 38. godini života.

Dječje pjesme koje je smatrao vrijednima, ukupno 51 pjesmu, objavio je u Smilju od 1875. do 1892. godine, a uz njih i priču „Zečja bolnica“ (1882.). Shrvan tugom prestao je objavljivati kada mu je preminuo sin Krunoslav.

Kuten je dugo bio zanemaren i gotovo zaboravljen u pregledima hrvatske dječje književnosti iako su njegovi stihovi živjeli u usmenoj predaji te se prenosili i kao malešnice. Ponovno ga je otkrio Milan Crnković ranih 1970-ih godina. Dao mu je zasluženo mjesto u hrvatskoj dječjoj književnosti kao pjesniku koji je hrvatsku dječju liriku uzdigao na umjetničku razinu. Istaknuo ga je i kao prethodnika Grigora Viteza. Zbirke njegovih dječjih pjesama objavljene su tek 1988. i 1991., ali u njima mjesto nisu našle sve pjesme.

Krunoslav Kuten nije bio učitelj, profesor ili pedagog kao većina njegovih suvremenika koji su pisali za djecu. Pjesme je stvarao ponajprije za svoju djecu i u neposrednome dodiru s djecom. Dotadašnju dječju liriku obilježavalo je vrednovanje dječjega svijeta mjerilima odraslih s mnogo didaktičkih elemenata pri čemu se od djece zahtijevala poslušnost, marljivost i rad. Kuten, tomu nasuprot, nastoji prikazati autentični dječji svijet, poštuje dijete i njegov pogled na svijet, pjeva o svakodnevnim stvarima i nestašlucima, a ne preže ni od ozbiljnih tema kao što su smrt ili nepravda. Njegovi su stihovi, iako ritmički pravilni i jednostavni, ujedno leksički raznovrsni i bogati onomatopejom i igrama riječi te na izvoran način slijede nonsensne obrasce narodne poezije.

U ovome broju, prvi put nakon 1882., objavljujemo priču „Zečja bolnica“ s popratnom ilustracijom, podjednako zanimljivu i odraslima i djeci, koja otkriva Kutenovo umijeće vrsnoga i duhovitoga pripovjedača.

Također donosimo faksimile šesnaest pjesama iz Smilja, kronološkim redom. Jedanaest je pjesama koje nakon Smilja do danas nisu objavljene: „Majčin god“, „Zimska davorija“, „Spremaj knjige“, „Usred vrta“, „Ajd u školu“, „Božićna“, „Tko si…“, „Ide Niko“, „Kosac“, „Gazda i pastir“ i „Mlada gazdarica“.

Objavljujemo i dvije pjesme koje su u kasnijim izdanjima bile cenzurirane, tj. pjesmu „Da sad dođe kući mama“ u kojoj je riječ „božić“ zamijenjena riječju

Libri & Liberi • 2014 • 3 (2): 321–352

Page 4: croatian, pdf (5 MB)

324

„blagdan“, te pjesmu „Na božićne dane“, koja je izmijenjena i objavljena pod naslovom „Na blagdanske dane“.

Nadalje, uz one pjesme koje su se naknadno i pojavile nikada kasnije nisu uvrštene i izvorne ilustracije. Stoga ovdje također donosimo pjesme „Pod stogom“, „Sbor kukaca“ i „Dobra Anka“, kao primjere pjesama koje su u Smilju bile popraćene ilustracijama ili likovnom opremom, što može biti zanimljivo suvremenome čitatelju.

Opsežnije o objavljivanju i kritičkoj recepciji Kutenove poezije pišemo u rubrici Studije.

Na kraju se nalazi potpun popis Kutenovih priloga u Smilju s bilješkama o objavljivanju, abecednim redom po naslovu pjesama.2

Nikolina Berta i Lucija Stepanić

2 Zahvaljujemo Hrvatskome školskome muzeju u Zagrebu na suglasnosti za objavljivanje ovih faksimila i na pomoći i podršci u pripremi materijala za objavljivanje.

Krunoslav Kuten – Forgotten and Modified...Krunoslav Kuten – Zaboravljeni i izmijenjeni...

Page 5: croatian, pdf (5 MB)

325Libri & Liberi • 2014 • 3 (2): 321–352

Page 6: croatian, pdf (5 MB)

326 Krunoslav Kuten – Forgotten and Modified...Krunoslav Kuten – Zaboravljeni i izmijenjeni...

Page 7: croatian, pdf (5 MB)

327Libri & Liberi • 2014 • 3 (2): 321–352

Page 8: croatian, pdf (5 MB)

328 Krunoslav Kuten – Forgotten and Modified...Krunoslav Kuten – Zaboravljeni i izmijenjeni...

Page 9: croatian, pdf (5 MB)

329Libri & Liberi • 2014 • 3 (2): 321–352

Krunoslav Kuten. 1882. „Zečja bolnica“. Smilje 10 (9): 134–139.

Page 10: croatian, pdf (5 MB)

330 Krunoslav Kuten – Forgotten and Modified...Krunoslav Kuten – Zaboravljeni i izmijenjeni...

Page 11: croatian, pdf (5 MB)

331Libri & Liberi • 2014 • 3 (2): 321–352

Krunoslav Kuten. 1875. „Majčin god“. Smilje 3 (7): 97–98

Page 12: croatian, pdf (5 MB)

332

Krunoslav Kuten. 1880. „Zimska davorija“. 1880. Smilje 8 (6): 81–82.

Krunoslav Kuten – Forgotten and Modified...Krunoslav Kuten – Zaboravljeni i izmijenjeni...

Page 13: croatian, pdf (5 MB)

333Libri & Liberi • 2014 • 3 (2): 321–352

Page 14: croatian, pdf (5 MB)

334

Krunoslav Kuten. 1880. „Spremaj knjige“. Smilje 9 (1): 65–66.

Krunoslav Kuten. 1883. „Usred vrta“. Smilje 12 (2): 30.

Krunoslav Kuten – Forgotten and Modified...Krunoslav Kuten – Zaboravljeni i izmijenjeni...

Page 15: croatian, pdf (5 MB)

335Libri & Liberi • 2014 • 3 (2): 321–352

Krunoslav Kuten. 1884. „Mlada gazdarica“. 1884. Smilje 13 (2): 1.

Page 16: croatian, pdf (5 MB)

336 Krunoslav Kuten – Forgotten and Modified...Krunoslav Kuten – Zaboravljeni i izmijenjeni...

Page 17: croatian, pdf (5 MB)

337Libri & Liberi • 2014 • 3 (2): 321–352

Krunoslav Kuten. 1885. „Ajd u školu“. Smilje 14 (1): 1–2.

Krunoslav Kuten. 1886. „Božićna“. Smilje 14 (4): 55.

Page 18: croatian, pdf (5 MB)

338 Krunoslav Kuten – Forgotten and Modified...Krunoslav Kuten – Zaboravljeni i izmijenjeni...

Page 19: croatian, pdf (5 MB)

339Libri & Liberi • 2014 • 3 (2): 321–352

Krunoslav Kuten. 1886. „Pod stogom“. Smilje 14 (11): 170–171.

Page 20: croatian, pdf (5 MB)

340

Krunoslav Kuten. 1887. „Na božićne dane“. Smilje 15 (4): 60–61.

Krunoslav Kuten – Forgotten and Modified...Krunoslav Kuten – Zaboravljeni i izmijenjeni...

Krunoslav Kuten. 1887. „Tko si…“. Smilje 15 (4): 55.

Page 21: croatian, pdf (5 MB)

341Libri & Liberi • 2014 • 3 (2): 321–352

Krunoslav Kuten. 1888. „Ide Niko“. Smilje 17 (3): 45.

Page 22: croatian, pdf (5 MB)

342 Krunoslav Kuten – Forgotten and Modified...Krunoslav Kuten – Zaboravljeni i izmijenjeni...

Page 23: croatian, pdf (5 MB)

343Libri & Liberi • 2014 • 3 (2): 321–352

Krunoslav Kuten. 1889. „Kosac“. Smilje 17 (10): 154–155.

Page 24: croatian, pdf (5 MB)

344 Krunoslav Kuten – Forgotten and Modified...Krunoslav Kuten – Zaboravljeni i izmijenjeni...

Page 25: croatian, pdf (5 MB)

345Libri & Liberi • 2014 • 3 (2): 321–352

Krunoslav Kuten. 1890. „Sbor kukaca“. Smilje 18 (10): 151–153.

Page 26: croatian, pdf (5 MB)

346

Krunoslav Kuten. 1891. „Da sad dodje kući mama!“ . Smilje 19 (4): 55.

Krunoslav Kuten – Forgotten and Modified...Krunoslav Kuten – Zaboravljeni i izmijenjeni...

Page 27: croatian, pdf (5 MB)

347Libri & Liberi • 2014 • 3 (2): 321–352

Krunoslav Kuten. 1892. „Gazda i pastir“. Smilje 20 (5): 78.

Page 28: croatian, pdf (5 MB)

348

Krunoslav Kuten. 1892. „Dobra Anka“. Smilje 20 (10): 152–153.

Krunoslav Kuten – Forgotten and Modified...Krunoslav Kuten – Zaboravljeni i izmijenjeni...

Page 29: croatian, pdf (5 MB)

349Libri & Liberi • 2014 • 3 (2): 321–352

Preg

led

obj

avlji

vanj

a K

uten

ovih

pje

sam

a • P

ublic

atio

n H

isto

ry o

f Kut

en's

Poe

ms

Pjes

ma

Poem

Prvo

obj

avlji

vanj

eFi

rst p

ublic

atio

n

1975

/ Z

KB

alog

1975

/ V

T C

vita

n

1976

/ C

PC

Cvi

tan

1979

/ SL

DSk

ok

1987

/ L

ISk

ok

1988

/SS

Kut

en

1990

/ SL Sk

ok

1991

/ H

DP

Kut

en

1994

/ A

HD

PZa

lar

1996

/ PD

KD

iklić

2004

/ PP

MP

Kut

en

2007

/

PP

Bor

kovi

ć

2010

/ Z

S Pi

laš

Ajd

u šk

olu

Smilj

e 14

(1):

1 –

2. (1

. lis

topa

da 1

885.

)

Bol

na b

eba

Smilj

e 12

(7):

106.

(1. t

ravn

ja 1

884.

)

Bož

ićna

Smilj

e 14

(4):

55. (

1. si

ječn

ja 1

886.

)

Buh

aSm

ilje1

9 (1

2): 1

84. (

1. ru

jna

1890

.)

Da

sad

dodj

e ku

ći m

ama!

Smilj

e 19

(4):

55. (

1. si

ječn

ja 1

891.

)

Dar

Smilj

e 16

(1):

1. (1

. lis

topa

da 1

887.

)

Dje

ca i

mac

aSm

ilje

10 (5

): 76

. (1.

vel

jače

188

2.)

Dob

ra A

nka

Smilj

e 20

(10)

: 152

– 1

53. (

1. sr

pnja

189

2.)

Dob

ra o

dluk

aSm

ilje

11 (1

): 1.

(1. l

isto

pada

188

2.)

Dro

tar

Smilj

e 13

(9):

134.

(1. l

ipnj

a 18

85.)

Dug

a i d

iete

Smilj

e 8

(9):

145

– 14

6. (1

. lip

nja

1880

.)

Gaz

da i

past

irSm

ilje

20 (5

): 78

. (1.

vel

jače

189

2.)

Gos

poda

rica

Smilj

e 16

(7):

7. (1

. tra

vnja

188

8.)

Gos

tba

dom

aće

pera

diSm

ilje

14 (1

0): 1

0. (1

. srp

nja

1886

.)

Gus

keSm

ilje

16 (8

): 8.

(1. s

vibn

ja 1

888.

)

Ide

Nik

oSm

ilje

17 (3

): 45

. (1.

pro

sinc

a 18

88.)

Juna

ciSm

ilje

13 (5

): 76

. (1.

vel

jače

188

5.)

Page 30: croatian, pdf (5 MB)

350 Krunoslav Kuten – Forgotten and Modified...Krunoslav Kuten – Zaboravljeni i izmijenjeni...

Pjes

ma

Poem

Prvo

obj

avlji

vanj

eFi

rst p

ublic

atio

n

1975

/ Z

KB

alog

1975

/ V

T C

vita

n

1976

/ C

PC

Cvi

tan

1979

/ SL

DSk

ok

1987

/ L

ISk

ok

1988

/SS

Kut

en

1990

/ SL Sk

ok

1991

/ H

DP

Kut

en

1994

/ A

HD

PZa

lar

1996

/ PD

KD

iklić

2004

/ PP

MP

Kut

en

2007

/

PP

Bor

kovi

ć

2010

/ Z

S Pi

laš

Kiš

aSm

ilje

13 (1

0): 1

55. (

1. sr

pnja

188

5.)

Kos

acSm

ilje

17 (1

0): 1

54 –

155

. (1.

srpn

ja 1

889.

)

Kov

ačSm

ilje

14 (1

2): 1

84 –

185

. (1.

rujn

a 18

86.)

Maj

čin

god.

Smilj

e 3

(7):

97 –

98.

(1. t

ravn

ja 1

875.

)

Maj

ka i

sin

Smilj

e 15

(1):

1 –

2. (1

. lis

topa

da 1

886.

)

Mal

i rat

arSm

ilje

10 (3

): 33

. (1.

pro

sinc

a 18

81.)

Miš

u šk

oli

Smilj

e 11

(10)

: 145

– 1

46. (

1. sr

pnja

188

3.)

Mla

da g

azda

rica

Smilj

e 13

(2):

17. (

1. st

uden

oga

1884

.)

Mlin

Smilj

e 18

(9):

142.

(1. l

ipnj

a 18

90.)

Mud

ri V

ladk

oSm

ilje

12 (1

1): 1

68. (

1. k

olov

oza

1884

.)

Na

boži

ćne

dane

Smilj

e 15

(4):

60 –

61.

(1. s

iječn

ja 1

887.

)

Pas i

mac

an

Smilj

e 14

(10)

: 10.

(1. s

rpnj

a 18

86.)

Pod

stog

omSm

ilje

14 (1

1): 1

70 –

171

. (1.

kol

ovoz

a 18

86.)

Prol

jetn

a pj

esm

aSm

ilje

14 (8

): 11

3 –

114.

(1. s

vibn

ja 1

886.

)

Prst

iSm

ilje

13 (1

2): 1

77. (

1. ru

jna

1885

.)

Rad

i Sm

ilje

13 (1

1): 1

71. (

1. k

olov

oza

1884

.)

Rad

ini M

ioSm

ilje

14 (3

): 41

– 4

2. (1

. pro

sinc

a 18

85.)

Rod

aSm

ilje

14 (1

): 10

. (1.

list

opad

a 18

85.)

Rod

a i ž

abe

Smilj

e 12

(9):

158.

(1. l

ipnj

a 18

84.)

Page 31: croatian, pdf (5 MB)

351Libri & Liberi • 2014 • 3 (2): 321–352

*Kut

en, K

runo

slav

. 187

9. P

rim

ula

veri

s. Za

greb

: Tis

kars

ki z

avod

C. A

lbre

chta

.

Pjes

ma

Poem

Prvo

obj

avlji

vanj

eFi

rst p

ublic

atio

n

1975

/ Z

KB

alog

1975

/ V

T C

vita

n

1976

/ C

PC

Cvi

tan

1979

/ SL

DSk

ok

1987

/ L

ISk

ok

1988

/SS

Kut

en

1990

/ SL Sk

ok

1991

/ H

DP

Kut

en

1994

/ A

HD

PZa

lar

1996

/ PD

KD

iklić

2004

/ PP

MP

Kut

en

2007

/

PP

Bor

kovi

ć

2010

/ Z

S Pi

laš

Sbor

kuk

aca

Smilj

e 18

(10)

: 151

– 1

53. (

1. sr

pnja

189

0.)

Slav

ulj

Smilj

e 15

(8):

125.

(1. s

vibn

ja 1

887.

)

Spre

maj

knj

ige!

Smilj

e 9

(1):

65 –

66.

(1. l

isto

pada

188

0.)

Stra

šivi

caSm

ilje

12 (6

): 94

. (1.

ožu

jka

1884

.)

Što

rade

lutk

e?Sm

ilje

14 (6

): 90

– 9

1. (1

. ožu

jka

1886

.)

Tko

se n

e će

…Sm

ilje

14 (5

): 75

. (1.

vel

jače

188

6.)

Tko

si…

Smilj

e 15

(4):

55. (

1. si

ječn

ja 1

887.

)

Tri s

rne

Smilj

e 17

(4):

59 –

60.

(1. s

iječn

ja 1

889.

)

U je

seni

Smilj

e 15

(1):

15. (

1. li

stop

ada

1886

.)

Uči

, sin

ko!

Smilj

e 8

(5):

65 –

66.

(1. v

elja

če 1

880.

)

Ura

Smilj

e 18

(9):

142.

(1. l

ipnj

a 18

90.)

Usr

ed v

rtaSm

ilje

12 (2

): 30

. (1.

stud

enog

a 18

83.)

Zim

ska

Smilj

e 13

(5):

65. (

1. v

elja

če 1

885.

)

Zim

ska

davo

rija

Smilj

e 8

(6):

81 –

82.

(1. o

žujk

a 18

80.)

Zim

ska

zaba

vaSm

ilje

9 (6

): 81

– 8

2. (1

. ožu

jka

1881

.)

Sve

se m

ijenj

aPr

imul

a ve

ris (

Kut

en 1

879:

11)

*

Dom

uPr

imul

a ve

ris (

Kut

en 1

879:

25)

Dva

kos

aPr

imul

a ve

ris (

Kut

en 1

879:

21–

23)

Page 32: croatian, pdf (5 MB)

352

Kratice • Abbreviations

1975 / ZK = Zlatna knjiga. 1975. = Zlatna knjiga svjetske poezije za djecu. Sastavio Zvonimir Balog. Zagreb: Nakladni zavod Matice hrvatske.

1975 / VT = Vječnotraž 1975. = Vječnotraž: antologija hrvatskog pjesništva za djecu. Priredio Dalibor Cvitan. Detinjstvo 33. Novi Sad: Radnički univerzitet „Radivoj Ćirpanov“, Zmajeve dečje igre.

1976 / CPC = Croatian Poetry for Children. 1976. Priredio Dalibor Cvitan. Prev. Gregor McGregor. Zagreb: The Bridge/Most (50).

1979 / SLD = Sunčeva livada djetinjstva. 1979. = Sunčeva livada djetinjstva: antologijska čitanka hrvatskoga dječjeg pjesništva. Priredio Joža Skok. Zagreb: Naša djeca.

1987 / LI = Lijet Ikara. 1987. = Lijet Ikara: antologija hrvatskog dječjeg pjesništva. Priredio Joža Skok. Zagreb: Naša djeca.

1988 / SS = Kuten, Krunoslav, Ivan Filipović, Ljudevit Varjačić, August Harambašić, Josip Milaković, Milka Pogačić. 1988. Stari sat. Priredio Milan Crnković. Ilustrirao Ivan Antolčić. Zagreb: Mladost.

1990 / SL = Sunčeva livada. 1990. = Sunčeva livada: antologijska čitanka hrvatskoga dječjeg pjesništva / izbor pjesama i kritičkih tekstova, kritički komentar i biografsko – bibliografske bilješke Joža Skok. Zagreb: Naša djeca.

1991 / HDP = Kuten, Krunoslav. 1991. „Krunoslav Kuten“. U Zlata Kolarić-Kišur, Grigor Vitez, Stjepan Jakševac, Ratko Zvrko, Mladen Bjažić, Stanislav Femenić. Hrvatski dječji pisci III. Pet stoljeća hrvatske književnosti, knj. 181/3. Izabrao i sve popratne tekstove napisao Ivo Zalar, 21–50. Likovni prilozi Vilko Gliha Seljan. Zagreb: Nakladni zavod Matice hrvatske.

1994 / AHDP = Antologija hrvatske dječje poezije. 1994. Priredio Ivo Zalar. Zagreb: Školska knjiga. (2. izdanje 2007).

1996 / PDK = Primjeri iz dječje književnosti. 1996. Priredili Zvonimir Diklić, Dubravka Težak i Ivo Zalar. Zagreb: Divič.

2004 / PPMP = Harambašić, August, Krunoslav Kuten i Ivana Brlić-Mažuranić. 2004. Pokraj peći maca prela. Ilustrirala Sanja Rešček. Zagreb: Sretna knjiga.

2007 / PP = Borković, Josip. 2007. Pjevam poeziju. Note. Zagreb: Edicije Spiller.2010 / ZS = Zlatni snovi. 2010. = Zlatni snovi: izbor hrvatskog pjesništva za djecu. Priredio

Branko Pilaš. Zagreb: Synopsis.

Krunoslav Kuten – Forgotten and Modified...Krunoslav Kuten – Zaboravljeni i izmijenjeni...