34
LC-19LE320E LC-22LE320E LC-26LE320E LC-32LE320E LC-37LE320E LC-42LE320E LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD TELEVISOR LCD A CORES SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonnistraße 3, D-20097 Hamburg, Deutschland SHARP CORPORATION http://www.sharp-eu.com Printed in Poland Gedruckt in Polen Imprimé en Pologne Stampato in Polonia Afgedrukt in Polen Impreso en Polonia Impresso na Polónia LC-19LE320E/LC-22LE320E/LC-26LE320E/ LC-32LE320E/LC-37LE320E/LC-42LE320E OPERATION MANUAL / BEDIENUNGSANLEITUNG / MODE D'EMPLOI / MANUALE DI ISTRUZIONI / GEBRUIKSAANWIJZING / MANUAL DE MANEJO / MANUAL DO UTILIZADOR 1 OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO MANUAL DO UTILIZADOR PIN ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ESPAÑOL PORTUGUESE Z41G220184301C ® LC-19LE320E / LC-26LE320E LC-22LE320E / LC-32LE320E / LC-37LE320E / LC-42LE320E ®

CRISTAUX LIQUIDES (LCD) SHARP ELECTRONICS … … · tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides (lcd) ... televisiÓn en color lcd televisor lcd a cores sharp electronics (europe)

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CRISTAUX LIQUIDES (LCD) SHARP ELECTRONICS … … · tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides (lcd) ... televisiÓn en color lcd televisor lcd a cores sharp electronics (europe)

LC-19LE320E LC-22LE320E LC-26LE320ELC-32LE320E LC-37LE320E LC-42LE320E

LCD COLOUR TELEVISIONLCD-FARBFERNSEHGERÄTTÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRANCRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCDLCD-KLEURENTELEVISIETELEVISIÓN EN COLOR LCDTELEVISOR LCD A CORES

SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbHSonnistraße 3, D-20097 Hamburg, Deutschland

SHARP CORPORATIONhttp://www.sharp-eu.com

Printed in PolandGedruckt in PolenImprimé en PologneStampato in PoloniaAfgedrukt in PolenImpreso en Polonia Impresso na Polónia

LC-19LE

320E/LC

-22LE320E

/LC-26LE

320E/

LC-32LE

320E/LC

-37LE320E

/LC-42LE

320EO

PE

RA

TIO

N M

AN

UA

L / BE

DIE

NU

NG

SA

NLE

ITU

NG

/ MO

DE

D'E

MP

LOI / M

AN

UA

LE D

I IST

RU

ZIO

NI /

GE

BR

UIK

SA

AN

WIJZ

ING

/ MA

NU

AL D

E M

AN

EJO

/ MA

NU

AL D

O U

TILIZ

AD

OR

1

OPERATION MANUALBEDIENUNGSANLEITUNGMODE D’EMPLOIMANUALE DI ISTRUZIONIGEBRUIKSAANWIJZINGMANUAL DE MANEJOMANUAL DO UTILIZADOR

PIN

EN

GLI

SH

DE

UTS

CH

FRA

AIS

ITA

LIA

NO

NEDE

RLAN

DSE

SPA

ÑO

LPO

RTUG

UESE

Z41G220184301C

®

LC-19LE320E / LC-26LE320E

LC-22LE320E / LC-32LE320E / LC-37LE320E / LC-42LE320E

®

Page 2: CRISTAUX LIQUIDES (LCD) SHARP ELECTRONICS … … · tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides (lcd) ... televisiÓn en color lcd televisor lcd a cores sharp electronics (europe)

MANUAL DE USO

Contenido

Las ilustraciones y presentaciones en pantalla que aparecen en este manual de uso son una mera explicación y pueden •variar ligeramente del aspecto real.

ESPAÑOL

Contenido 1Introducción 2

Estimado cliente de SHARP ............................... 2Precauciones de seguridad importantes ............ 2Mando a distancia ............................................. 3TV (vista frontal) ................................................. 4TV (vista posterior) ............................................. 4

Preparación 5Accesorios suministrados .................................. 5Montar la base del televisor ............................... 5Instalación en pared ........................................... 5Instalar las pilas ................................................. 6Usar el mando a distancia.................................. 6

Guía rápida 7Introducción a la instalación inicial ...................... 7

Ver la televisión 9Uso diario .......................................................... 9

Encender y apagar la alimentación ............... 9Cambiar de canal ......................................... 9Seleccionar una fuente de vídeo externa ...... 9Uso sin mando a distancia ........................... 9

EPG (Guía electrónica de programas) .............. 10Teletexto .......................................................... 11

Seleccionar un idioma de teletexto ............. 11Menú TV 12

Imagen ............................................................ 12Ajustar la configuración de la imagen ......... 12Usar imágenes inteligentes ........................ 12

Sonido ............................................................. 13Ajustar la configuración del sonido ............. 13Usar el modo de sonido ............................. 13

TV .................................................................... 13Seleccionar un idioma de audio digital ....... 13Instalar canales automáticamente .............. 14

Act. Canales: ....................................... 14Búsq. RF único .................................... 14Esc.Anal.Manual .................................. 15Selección de red favorita ...................... 15Saltar Canal ......................................... 15Ordenar Canales .................................. 16Editar canales ...................................... 16Asignar un decodificador de canales

(para ATV) ......................................... 16Sint.Fina.Ca.An. ................................... 16Lista de canales limpios ....................... 17

Características ................................................. 17Seleccionar el idioma de los menús ........... 17Modo 4:3 ................................................... 17Cambiar el formato de la imagen ............... 17Hora .......................................................... 18

Cambiar la zona horaria ....................... 18Establecer el reloj ............................... 18Apagar el televisor automáticamente

(apagado automático) ....................... 18Cambiar automáticamente el televisor

al modo de espera (temporizador) ..... 18

EUROCONECTOR ....................................... 18Usar subtítulos ............................................. 19

Establecer subtítulos analógicos ............ 19Seleccionar un idioma para los subtítulos

en los canales de TV digitales.............. 19Seleccionar subtítulos para personas con

problemas de audición ........................ 19Idioma Teletexto ........................................... 19Interfaz común ............................................. 19Sobreexploración HDMI ............................... 19Descarga OAD manual ................................ 19Rest. Val. Defec ........................................... 20Configuración de DivX® ............................... 20

Registro DivX® (VOD)............................. 20Desactivac. DivX® (VOD) ....................... 20

SW Ver. ........................................................ 20Parental ............................................................. 20

Acceder al menú Parental ............................ 20Buscar uno o varios canales ........................ 20Establecer el bloqueo del intervalo de

tiempo ...................................................... 21Para establecer la calificación de los padres 21Buscar uno o varios dispositivos

conectados ............................................... 21Establecer y cambiar la contraseña .............. 21Borrar toda la configuración de los padres ... 21

Eco .................................................................... 21Conectar un dispositivo USB 22

Función USB ..................................................... 22Funcionamiento básico .......................... 22Ver fotos ................................................ 22Escuchar música .................................... 23Reproducir vídeos .................................. 23

Compatibilidad con dispositivos USB................. 23Conectar dispositivos externos 24

Conexión HDMI ................................................. 24Conexión de componentes (YPbPr) ................... 24Conexión con EUROCONECTOR ...................... 24Conexión del altavoz y el amplificador ................ 25Insertar la tarjeta inteligente en el módulo de AC 25

Comprobar la información del módulo CA .... 25Conectar su PC ................................................. 26

Conexión digital ........................................... 26Conexión analógica...................................... 26Resoluciones de pantalla adm ..................... 26

Apéndice 27Solucionar problemas ........................................ 27Especificaciones ................................................ 28Especificaciones medioambientales ................... 30Otro tipo de información .................................... 30Marcas comerciales ........................................... 31

ES

PAÑ

OL

1

Page 3: CRISTAUX LIQUIDES (LCD) SHARP ELECTRONICS … … · tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides (lcd) ... televisiÓn en color lcd televisor lcd a cores sharp electronics (europe)

Limpieza: desenchufe el cable de alimentación de CA de la toma de corriente correspondiente antes de •limpiar el producto. Utilice un paño húmedo para limpiar el producto. No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles.Agua y humedad: no utilice el producto junto a lugares que contengan agua, como por ejemplo una •bañera, un lavabo, un fregadero, un lavadero, una piscina o un sótano húmedo.No coloque floreros ni ningún otro envase con agua sobre este producto. •El agua se puede derramar sobre el producto provocando un incendio o descargas eléctricas.Base: no coloque el producto en un carro, base, trípode o mesa inestable. Si lo hace, el producto se puede caer y •provocar graves daños al usuario y al propio producto. Utilice únicamente un carro, base, trípode, soporte o mesa recomendados por el fabricante o suministrado con el producto. Cuando monte el producto en una pared, siga las instrucciones del fabricante. Utilice únicamente los accesorios de montaje recomendados por el cliente.Cuando cambie de lugar el producto colocado en un carro, muévalo con sumo cuidado. Las paradas bruscas, la •fuerza excesiva y las superficies irregulares pueden hacer que el producto se caiga del carro.Ventilación: los conductos de ventilación y otras aberturas de la carcasa están diseñados para •proporcionar una ventilación adecuada. No tape ni bloquee dichos conductos de ventilación ni aberturas ya que una ventilación insuficiente podría sobrecalentar y/o acortar la vida del producto. No coloque el producto sobre una cama, sofá, alfombra o superficie de similares características, ya que podrían obturar las aberturas de ventilación. Este producto no está diseñado para instalaciones integradas; no lo coloque en un lugar cerrado, como una estantería o bastidor, a menos que se proporcione la ventilación adecuada o que se cumplan las instrucciones del fabricante.El panel LCD utilizado en este producto está hecho de vidrio. Por tanto, puede romperse si el producto •se deja caer o se golpea fuertemente. Si el panel LCD se rompe, tenga cuidado para no sufrir daños con los cristales.Fuentes de calor: mantenga el producto alejado de fuentes de calor como radiadores, •calefactores, estufas y otros productos generadores de calor (amplificadores incluidos).Para evitar un incendio, no coloque nunca ningún tipo de vela o llamas directas sobre el televisor o cerca •de él.Para evitar incendios y descargas eléctricas, no coloque el cable de CA bajo el televisor ni otros •objetos pesados.No muestre una imagen estática durante prolongados períodos de tiempo ya que podrían quedar imágenes •residentes.Mientras el enchufe de alimentación esté conectado habrá consumo de energía.•Servicio técnico: no realice tareas de mantenimiento en el producto. Si retira las tapas puede quedar expuesto, entre •otras condiciones de peligro, a altos voltajes. Solicite ayuda al personal técnico cualificado para realizar estas tareas.Para conseguir una ventilación adecuada, deje al menos entre 10 y 15 cm libres alrededor del televisor. No coloque el •televisor sobre una alfombra.No coloque el equipo en lugares donde pueda entrar en contacto con líquidos.•El aparato no debe exponerse a la lluvia ni a la humedad ni colocarse sobre él ningún objeto que contenga líquido, •como por ejemplo floreros o jarrones.El acoplador del aparato se usa como dispositivo de desconexión de este aparato. Dicho dispositivo siempre debe •estar en funcionamiento.

El panel LCD es un producto de muy alta tecnología que le proporciona una imagen perfectamente detallada.Debido a la gran cantidad de píxeles, en ocasiones, pueden aparecer unos pocos píxeles inactivos en la pantalla como un punto fijo de color azul, verde o rojo.Esta posibilidad está contemplada en las especificaciones y no constituye un error.

Precauciones para transportar el televisorCuando traslade el televisor, siempre lo deben transportar dos personas, usando ambas manos. Tenga cuidado para no aplicar presión a la pantalla.

Instalación en paredLa instalación del televisor en color LCD requiere unos conocimientos especiales y sólo deberá llevarla a cabo personal de servicio cualificado.Los clientes no deberán intentar hacer este trabajo ellos mismos. SHARP no se hace responsable del montaje incorrecto ni del montaje que pueda causar accidentes o lesiones.

Introducción

Gracias por adquirir el televisor en color LCD SHARP. Para garantizar la seguridad del producto y que éste funcione sin problemas durante muchos años, lea atentamente estas importantes precauciones de seguridad antes de utilizarlo.

Estimado cliente de SHARP

Precauciones de seguridad importantes

ADVERTENCIAPara evitar la propagación del fuego, mantenga las velas u otro tipos de objetos con llamas alejados de este producto en todo momento.

2

Page 4: CRISTAUX LIQUIDES (LCD) SHARP ELECTRONICS … … · tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides (lcd) ... televisiÓn en color lcd televisor lcd a cores sharp electronics (europe)

Introducción

BI (ALIMENTACIÓN)Presione este botón para encender el televisor LCD o activar el modo de espera.

Ø (FUENTE ENTR)Selecciona una fuente de entrada.

BOTONES DE DÍGITOS 0-9Presione estos botones para seleccionar un canal de televisión directamente.

EPGPresione este botón para mostrar la guía electrónica de programas cuando vea canales digitales.

PRE PR (PROG ANT)Presione este botón para mostrar el canal de TV seleccionado anterior.

DTV/ATVPresione este botón para cambiar entre los canales ATV y DTV.

PR LIST (LISTA DE PROGRAMAS)Presione este botón para mostrar una lista de canales. A continuación, presione el botón de color rojo para seleccionar la lista de canales digitales analógicos.(Solamente disponible cuando la fuente de entrada es TV.)

ECOPresione este botón para establecer la imagen con menos brillo para ahorrar energía.

ËPermite mostrar la información del programa en caso de que estuviera disponible.

” (+/-) Presiónese para ajustar el volumen

¬ (SILENCIO)Presione este botón para activar y desactivar el audio.También puede presionar el botón” (+/-) para restaurar el nivel de volumen anterior.

∏ (Formato imagen)Seleccione uno de los formatos de imagen: Auto / Normal / Zoom 1/ Zoom 2 / Wide

P <> Presione este botón para seleccionar el canal.

DUALPresione este botón para seleccionar Mono, Estéreo, Dual I y Dual II para un canal ATV. Seleccione el idioma de audio para un canal DTV.

AUDIO (ADJ)Presione este botón para establecer una configuración de sonido predefinida en el televisor LCD.Las opciones disponibles son Personal / Música / Voz

Mando a distancia

VIDEO (ADJ)Presione este botón para establecer una configuración de imagen predefinida en el televisor LCD.Las opciones disponibles son Personal / Estándar / Vívido / Película / Eco

SLEEPPresione este botón para apagar el televisor LCD una vez transcurrido una determinada cantidad de tiempo. (10 ~ 120 minutos.)

<>≤≥Presione oœpπpara desplazarse y confirmar la selección.

OKPresione este botón para activar una configuración

MENUPresione este botón para activar el menú del televisor LCD.

EXITPresione este botón para salir del menú OSD del televisor LCD o volver al nivel anterior.

RO/VE/AM/AZ (BOTONES DE COLORES)Presione estos botones para seleccionar las imágenes con distintos colores de texto. Canales diferentes muestran diferentes funciones.

TELETEXT (TELETEXTO)Presione este botón para activar la función de teletexto. Presione este botón de nuevo para

activar la función Teletexto con TV. Presiónelo de nuevo para desactivar dicha función.

SUBTITLE (SUBTÍTULOS)Para DTV, presione este botón para desactivar los idiomas de los subtítulos disponibles o alternar entre ellos.Para ATV, presione este botón para desactivar las páginas de subtítulos del Teletexto disponibles o alternar entre ellas.

SIZE (TAMAÑO)Presione este botón para cambiar el tamaño de la fuente: Pantalla completa, Mitad superior y Mitad inferior.

SUBPAGE (SUBPÁGINA)Presione este botón para seleccionar la subpágina cuando la página actual contenga subpáginas.

INDEX (ÍNDICE)Presione este botón para regresar a la página 100 o a la página de índice; a continuación, presione los botones 0 a 9. La página de teletexto se numerará y agregará a la página seleccionada o al elemento secundario.

HOLD (BLOQUEAR)Presione este botón para detener el desplazamiento de las páginas.El decodificador de texto detiene la recepción de los datos.

REVEAL (REVELAR)Presione este botón para desvelar información oculta, como por ejemplo respuestas a un concurso.

FREEZE (Congelación)Pulse para congelar una imagen en movimiento en la pantalla. (Solamente disponible cuando la fuente de entrada es TV.) La señal de salida Euroconector también se congelará cuando esté viendo canales digitales.

En el modo USB:(Es necesario programar la configuración con el mando a distancia para controlar dispositivos conectados.)K

Presione este botón para volver al capítulo o pista anterior.H

Presione este botón para detener la reproducción.I / F

Presione este botón para iniciar o pausar la reproducción.Precaución: no congele la imagen de vídeo durante prolongados períodos de tiempo. Si no cumple esta indicación, la pantalla del televisor podría resultar dañada.L

Presione este botón para avanzar al capítulo o la pista siguiente.

3

Page 5: CRISTAUX LIQUIDES (LCD) SHARP ELECTRONICS … … · tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides (lcd) ... televisiÓn en color lcd televisor lcd a cores sharp electronics (europe)

Introducción

TV (vista frontal)

Indicador de encendido Sensor del mando a distancia

TV (vista posterior)

22”19”

26”

Botón de encendido

Botones de volumen

Botón MENÚ

Ranura INTERFAZ COMÚN

Señal compuesta (ENTRADA DE AV,AV/ID)

Salida para auriculares

AC IN

PC IN (VGA / AUDIO)

Entrada de vídeo de componentes y audio I/D

SCART (salida del sintonizador CVBS)

Salida de VÍDEO DE AV Y Audio I/D

RS-232CIOIOI

Entrada del sintonizador

SPDIF OUT(salida de audio digital)

Entrada del sintonizador

SCART 1 (salida del sintonizador CVBS)

SCART 2 (salida del monitor CVBS)

Salida de audio AV I/D

PC IN (VGA / AUDIO)

Entrada de vídeo de componentes y audio I/D

HDMI 1HDMI 2

SPDIF OUT(salida de audio digital)

HDMI 1

P ( )Botones de programa [canal]

Conector de alimentación

USB

HDMI 2

Ranura INTERFAZ COMÚN

Señal compuesta (ENTRADA DE AV,AV/ID

Salida para auriculares

RS-232CIOIOI

USB

HDMI 3

32”37”

42”

BotónFUENTE ENTR.

Conector RS232C•ElconectorRS232 solamente se utiliza para fines de servicio.

4

Page 6: CRISTAUX LIQUIDES (LCD) SHARP ELECTRONICS … … · tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides (lcd) ... televisiÓn en color lcd televisor lcd a cores sharp electronics (europe)

Preparación

Accesorios suministrados

Operation Manual Quick Setup Guide

x 3

19”

22”37”

42”

26”

32”

x 4

Manual de funcionamiento

Guía de instalación rápida

Cable de alimentación (x1)La forma del producto varía en algunos países

Mando a distancia (x1)Pila AAA (x2)

Base y tornillos

Montar la base del televisor

319”

22”26”

32”

37”

42”

Coloque el televisor boca abajo en una 1 superficie segura cubierta con un paño.

Ajuste la base del televisor en la parte inferior 2 del mismo.

Apriete los tornillos utilizando un destornillador 3 de estrella (no incluido).

NOTAPara desmontar la base del televisor, realice los pasos •en orden inverso.

Instalación en pared

L

A

Tamaño de

la pantalla

del televisor

(pulgadas)

Soporte

para pared

compatible con

VESA

(milímetros)

(L X A)

Tipo de tornillo

19” 75 x 75 mmMétrico 4 x 10 mm

22” 75 x 75 mmMétrico 4 x 10 mm

26” 75 x 75 mmMétrico 4 x 10 mm

32” 200 x 100 mmMétrico 6 x 10 mm

37” 200 x 200 mmMétrico 6 x 10 mm

42” 200 x 200 mmMétrico 6 x 10 mm

NOTAEn el momento de adquirir un soporte para pared, •compruebe si hay suficiente espacio entre dicho soporte y los terminales del televisor para la conexión de los mismos.

5

Page 7: CRISTAUX LIQUIDES (LCD) SHARP ELECTRONICS … … · tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides (lcd) ... televisiÓn en color lcd televisor lcd a cores sharp electronics (europe)

Preparación

Instalar las pilas

Inserte dos pilas AAA en el mando a distancia. 1 Asegúrese de los polos (+) y (–) están orientados en la dirección correcta.

Vuelva a colocar la tapa.2

NOTASi no va a utilizar el mando a distancia durante un •prolongado período de tiempo, extraiga las pilas para evitar que dicho mando resulte dañado.

PRECAUCIÓN

El uso inadecuado de las pilas puede provocar la fuga de sustancias químicas o explosiones. Asegúrese de seguir las instrucciones siguientes.

No mezcle tipos diferentes de pilas baterías. Las pilas •tienen diferentes características en función del tipo de las mismas.No mezcle pilas nuevas y usadas. Si mezcla pilas •nuevas y usadas se acortará la vida de las mismas o se producirán fugas de sustancias químicas en las pilas usadas.Retire las pilas tan pronto como se agoten. Los •productos químicos fugados de las pilas pueden provocar sarpullidos. Si detecta alguna de estas fugas, limpie todo con un paño.Las pilas suministradas con este producto pueden •tener una esperanza de vida más corta debido a las condiciones de almacenamiento.Si no va a usar el mando a distancia durante un •prolongado período de tiempo, extraiga las pilas del mismo.

Nota sobre el desecho de las pilas:Las pilas proporcionadas no contienen materiales peligrosos como cadmio, plomo o mercurio.Las normativas respecto a las pilas usadas estipulan que no se deben mezclar con la basura doméstica. Deposite las pilas usadas sin carga en los contenedores de recogida designados instalados en centros comerciales.

Usar el mando a distancia

Utilice el mando a distancia apuntando con él hacia el sensor de control remoto. Es posible que el mando a distancia no funcione correctamente si hay objetos entre él y el sensor.

30º (5 m)Horizontal y vertical0º

(7 m) Sensor de control remoto

Mostrar la pantalla de menús

Presione MENU para que aparezca la pantalla MENU.

Seleccionar un elemento mediante el mando a distancia

Presione 1 <>≥ para seleccionar el elemento que desee.

Presione 2 ≤≥ para seleccionar o ajustar el elemento en el nivel que desee. La configuración que se muestra en la pantalla se aplica inmediatamente.

Presione 3 EXIT para volver al nivel anterior .

Selec.

BrilloContrasteColourMatizNitidezTemp de colorContr.avanz.

50505005

Frío

SalirEXITEntrarOK

EstándarImagen intelig.

3

Menú

Sonido

Imagen

TV

Eco

Características

Parental

EXIT de la pantalla Menú

La operación abandonará la pantalla de menús si presiona EXIT antes de que se complete.

6

Page 8: CRISTAUX LIQUIDES (LCD) SHARP ELECTRONICS … … · tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides (lcd) ... televisiÓn en color lcd televisor lcd a cores sharp electronics (europe)

Guía rápida

Introducción a la instalación inicial

Siga uno a uno los pasos que se indican a continuación cuando use el televisor por primera vez. Algunos pasos pueden no ser necesarios en función de la instalación y conexión del televisor.

Preparación

Conecte el cable de antena al terminal de la antena.

75Ω

Si es necesario, inserte el módulo de AC en la ranura CI para ver transmisiones codificadas.

Conecte el cable de CA al televisor.

1Encienda el televisor y ejecute la

instalación automática

Encienda el televisor TV mediante el botón a.

Ejecute la instalación automática inicial.

Configuración inicial BIENVENIDOS!

Bienvenido al Asistente para la Configuración Inicial !!

Por favor, pulse [Aceptar] para iniciar el asistente.

SiguienteOK

1Configurar el idioma

Idioma

Seleccione el idioma:

DeutschFrançaisItalianoEspañol

PortuguêsNederlands

English

EXIT

Configuración inicial

SiguienteSelec.Atrás Salir

2 Configurar el país

Configuración inicial País

Seleccione su país:

SiguienteSelec.Atrás

GreciaDinamarca

EspañaFinlandiaFrancia

RU

Alemania

SalirEXIT

2

AC cord (x1) Product shape varies in some countries.

7

Page 9: CRISTAUX LIQUIDES (LCD) SHARP ELECTRONICS … … · tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides (lcd) ... televisiÓn en color lcd televisor lcd a cores sharp electronics (europe)

Guía rápida

Configure la información del cable.

Configuración inicial

Modo de barridoFrecuencia (KHz)ModulaciónFrec. símb. (Ksím/s)Identificador de red

Completo

64QAM474000

SalirEXITSelec./ SiguienteOK

6875999

AtrásMENU

6 Iniciar la búsqueda de canales

Configuración inicial Escaneado de Canales

En primer lugar, conecte la antena.

SiguienteSelec.Atrás

Omitir búsqueda

0 %

Escaneado

SalirEXIT

¿Desea iniciar el canal ahora?Si pasa por alto este paso, la búsqueda de canales puede realizarse mediante el menú.

Configuración inicial Escaneado de Canales

El escaneado de canales puede tardar un rato en completarse.

10 %

CancelarEXIT

Estado: Escaneando.Canales Analógicos: 0

Si selecciona Analógico y digital, aparecerá la siguiente pantalla.

Configuración inicial Escaneado de Canales

El escaneado de canales puede tardar un rato en completarse.

10 %

CancelarEXIT

Estado: Escaneando.Canales Analógicos: 0Canales Digitales: 0

Configuración modo de Sintonizador Información adicional sobre el modo de barrido

• El método de búsqueda Rápida ofrece la búsqueda más escaneado de canales.

• El método de búsqueda Avanzado solamente funciona en países cuya transmisión cumple el estándar LCN,

(como por ejemplo RU y Francia.)

• El método de búsqueda Completo tarda mucho tiempo (en función de la situación de la red, aproximadamente

1 hora).

Ordenación de canales de radio

• Laordenaciónautomáticaalmacenará emisoras de radio a partir del número de programa 1001 en países que no cumplan el estándar de transmisión LCN.

Ver la televisión

¡Enhorabuena! Ahora puede ver la televisión.

Configuración inicial Finalizada

Felicidades.

Ha finalizado la instalación inicial

Pulse [OK] para salir del asistente.

Atrás SalirOK

Si es necesario, ajuste la antena para lograr la máxima recepción de la señal.

3

3 Selección de modo (configuración de la ubicación del televisor)

Configuración inicial Selección de modo

Seleccione su modo

COMERCIAL

SiguienteSelec.Atrás

DOMÉSTICO

SalirEXIT

Si selecciona el modo DOMÉSTICO, vaya al paso 4 para seleccionar el modo de búsqueda. Si selecciona el modo COMERCIAL, aparecerá una ventana pidiéndole confirmación.

4 Configuración del modo de barrido

Modo de barrido

Seleccione su modo de búsqueda Analógica y digital

Analógico

EXIT

Configuración inicial

SiguienteSelec.Atrás Salir

si selecciona Analógico, vaya al paso 6 para iniciar la búsqueda de canales.

Modo de barrido

Seleccione su modo de búsqueda

EXIT

Analógica y digitalAnalógico

Configuración inicial

SiguienteSelec.Atrás Salir

Si selecciona Analógico y digital, aparecerá la pantalla Modo Sintonizador. Seleccione el modo Sintonizador.

5 Configuración del modo Sintonizador

Modo de sintonizador

Seleccione el modo de sintonizador Cable

Antena

EXIT

Configuración inicial

SiguienteSelec.Atrás Salir

Si selecciona Antena, vaya al paso 6 para iniciar la búsqueda de canales.

Modo de sintonizador

Seleccione el modo de sintonizador Cable

Antena

EXIT

Configuración inicial

SiguienteSelec.Atrás Salir

Si selecciona Cable, aparecerá la pantalla Configuración del modo de barrido.

8

Page 10: CRISTAUX LIQUIDES (LCD) SHARP ELECTRONICS … … · tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides (lcd) ... televisiÓn en color lcd televisor lcd a cores sharp electronics (europe)

Ver la televisión

Uso diario

Encender y apagar la alimentación

Presione el interruptor a del televisor.Apáguelo presionando de nuevo el interruptor a.

Cambiar de canal

Con P<>:

Modo de espera

E Activar el modo de espera

Si el televisor está encendido, puede activar el modo de espera en él presionando el botón B del mando a distancia.

E Pasar del modo de espera al encendido del televisor

Desde el modo de espera, presione el botón B del mando a distancia.

Estado del indicador del televisor

Indicador B Estado

Apagado Apagar

Apagado Espera

Azul Encender

NOTASi no va a usar el televisor durante un prolongado •período de tiempo, asegúrese de desconectar el cable de CA de la toma de corriente eléctrica.Aunque la alimentación • B esté desconectada, sigue consumiéndose una pequeña cantidad de corriente eléctrica.

Seleccionar una fuente de vídeo externa

Una vez realizada la conexión, presione b para mostrar la pantalla FUENTE ENTR y, a continuación, presione </> para cambiar a la fuente externa apropiada con el botón OK.

FUENTE ENTR.

YPbPrAVSCARTPCHDMI 1HDMI 2USB

TV

19” / 22” / 26”

FUENTE ENTR.

YPbPrAVSCART 1

PCHDMI 1

SCART 2

HDMI 2

TV

HDMI 3USB

32” / 37” / 42”

Uso sin mando a distancia

Esta función resulta de gran utilidad cuando no dispone de un mando a distancia.

Presione 1 MENU brevemente para mostrar la pantalla de control directo.

Presione 2 P <>en lugar de <> o ”k/l en lugar de ≤≥ para seleccionar el elemento.

Presione 3 MENU para confirmar la selección.

NOTALa pantalla de menú de control directo desaparecerá si •permanece inactiva durante varios segundos.

9

Page 11: CRISTAUX LIQUIDES (LCD) SHARP ELECTRONICS … … · tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides (lcd) ... televisiÓn en color lcd televisor lcd a cores sharp electronics (europe)

Ver la televisión

EPG (Guía electrónica de programas)

EPG es una guía en pantalla que muestra programaciones de programas de TV digital. Esta guía no está disponible con canales analógicos. Puede recorrer los programas, seleccionarlos y verlos.Hay dos tipos de EPG: ‘Ahora y siguiente’ y ‘7 u 8 días’. La guía ‘Ahora y siguiente’ está siempre disponible pero la guía ‘7 u 8 días’ solamente está disponible en ciertos países.

Con el menú EPG puede:Ver una lista de programas digitales transmitidos •

actualmente.

Ver programas de próxima emisión.•

Activar la EPG

NOTALa primera vez que use la función EPG, es posible que •se le pida que realice una actualización. En ese caso, solamente tiene que seguir las instrucciones de la pantalla.

Presione el botón 1 EPG del mando a distancia y la guía “Ahora y siguiente” aparecerá en la pantalla así como información detallada del programa actual.

Use los 2 botones de colores del mando a distancia para activar las acciones disponibles.

Fecha vis.: Mar, 03 EneTelevisión Guía de televisión

Hora actual: Mar, 03 Ene 18:50:10

2 BBC TWO3 AXN

6 BBC NEWS

4 HBO5 MTV

7 Star Movies8 BBC CHOICE

18:30 Ready Steady Cook

19:15 The Weakest Link

Filtro: Todos los tipos

Re Pág Av Pág Filtro

1 BBC ONE

18:30 ~ 19:15 Shows

Re Pág• (rojo): muestra la guía del día anterior.

Av Pág • (verde): muestra la guía del día siguiente.

Detalle• (amarillo): muestra la información del programa resaltado.

Filtro• (azul): establece el tipo de la lista de canales.

Fecha vis.: Mar, 03 EneTelevisión Guía de televisión Filtro

Hora actual: Mar, 03 Ene 18:50:10

Entrar

Tipo

Subtipo

Todos los tipos

Todos los subtipos

Presione 3 EPG o EXIT para salir.

10

Page 12: CRISTAUX LIQUIDES (LCD) SHARP ELECTRONICS … … · tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides (lcd) ... televisiÓn en color lcd televisor lcd a cores sharp electronics (europe)

Ver la televisión

Teletexto

¿Qué es el Teletexto?El Teletexto transmite páginas de información y ocio a televisores que cuentan con esta funcionalidad especial. El televisor recibe transmisiones de señales de Teletexto a través de una red de TV y las decodifica en formato gráfico para que se visualicen.Las noticias, el tiempo, la información deportiva, los valores bursátiles y los preestrenos de programas son algunos de los muchos servicios disponibles.

Activar y desactivar el Teletexto

Seleccione un canal de TV o una fuente externa 1 procedente de un programa de Teletexto.

Presione 2 TELETEXT (Teletexto) para mostrar el Teletexto.

Muchas cadenas usan el sistema operativo •TOP, mientras que otras usan FLOF (por ejemplo la CNN). El televisor admite ambos sistemas. Las páginas se dividen en grupos de temas y temas. Después de activar el Teletexto, se almacenan hasta 100 páginas para agilizar el acceso.

Si selecciona un programa sin señal de •Teletexto, se mostrará el mensaje “Sin teletexto”.

Si no hay señal de Teletexto disponible, se •mostrará el mismo mensaje mientras otros modos estén activados.

Presione 3 TELETEXT (Teletexto) de nuevo para activar la función Teletexto con TV.

NOTAEl Teletexto no funcionará si el tipo de señal seleccionado •es RGB.

Botones para las operaciones con el Teletexto

Botones Descripción

P (<>)Presione este botón para aumentar o reducir el número de página.

Colour (RO/VE/AM/AZ)

Presione estos botones para seleccionar un grupo o bloque de páginas mostrado en los paréntesis coloreados situados en la parte inferior de la pantalla presionando el botón de color correspondiente (RO/VE/AM/AZ) del mando a distancia.

0 - 9 Presione estos botones para seleccionar directamente una de las páginas comprendidas entre 100 y 899.

Botones Descripción

SIZE(TAMAÑO)

Presione este botón para cambiar la imagen del Teletexto a la parte superior o inferior, o para mostrarlo a pantalla completa.

INDEX(ÍNDICE)

Presione este botón para volver a la página 100 o página de índice.

HOLD(BLOQUEAR)

Presione este botón para actualizar las páginas del Teletexto automáticamente o liberar el modo de bloqueo.

REVEAL(REVELAR)

Presione este botón para desvelar información oculta u ocultarla, como por ejemplo respuestas a un concurso.

SUBPAGE(SUBPÁGINA)

Presione este botón para seleccionar la subpágina cuando la página actual contenga subpáginas.Presione los botones numéricos del mando a distancia para obtener acceso a la subpágina directamente. (dos dígitos)

Seleccionar un idioma de teletexto

Presione el botón 1 MENU del mando a distancia y seleccione Características ≥ Idioma Teletexto.

Presione 2 OK o ≥ to para entrar en el menú Idioma Teletexto y presione <> para seleccionar una de las siguientes opciones:

Idi teletex dig•

Decod Idiom Pág•

esalte el elemento que desee y presione 3 ≤≥para realizar la selección.

Siga las instrucciones de la pantalla para salir.4

11

Page 13: CRISTAUX LIQUIDES (LCD) SHARP ELECTRONICS … … · tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides (lcd) ... televisiÓn en color lcd televisor lcd a cores sharp electronics (europe)

Establezca el valor 100 Hz para que la pantalla trabaje con una tasa de fotogramas de 100 Hz. Establezca Modo Película para reducir la vibración de la imagen cuando se reproduzcan películas.

100 Hz: · La tecnología “100 Hz” proporciona soluciones superiores para conseguir una calidad de imagen digital quitando la borrosidad del movimiento.NOTA

Este efecto es mayor en imágenes que se −mueven rápidamente.La tecnología de 100 Hz no se aplica en −los casos siguientes. 1) Cuando la señal recibida es una señal de PC . 2) Cuando se muestra un menú OSD. 3) Cuando el teletexto está activado.Si las imágenes aparecen borrosas, −establezca 100 Hz en Desactivado.

Modo cine: · Detecte automáticamente una fuente basada película (originalmente codificada a 24 o 25 fotogramas por segundo, dependiendo de la frecuencia vertical), la analiza y, a continuación, vuelve a crear cada fotograma de la película para conseguir una calidad de imagen de alta definición.

[Efecto]: selección de efecto MJC. Establezca uno de los valores de efecto disponibles: Bajo, Mediano, Alto y Apagado. Este último se utiliza para deshabilitar esta función.

Presione 4 ≤≥ para seleccionar o ajustar el elemento en el nivel que dese.

Siga las instrucciones de la pantalla para salir.5

Usar imágenes inteligentes

Además de ajustar la configuración manualmente, también puede usar la opción Imagen intelig para establecer una configuración de imagen y sonido predefinidos en el televisor.

Presione el botón 1 MENU del mando a distancia y seleccione Imagen.

Presione 2 OK o ≥ para entrar en el menú Imagen y seleccione Imagen intelig

Presione 3 < o > para seleccionar una de las siguientes configuraciones:

• Personal

• Estándar

Vivido•

Película•

Eco•

Siga las instrucciones de la pantalla par4 a salir.

Imagen

Ajustar la configuración de la imagen

Presione el botón 1 MENU del mando a distancia y seleccione Imagen.

Presione 2 OK o ≥ para entrar en la lista.

Selec.

BrilloContrasteColourMatizNitidezTemp de colorContr.avanz.

50505005

Frío

SalirEXITEntrarOK

EstándarImagen intelig.

Menú

Sonido

Imagen

TV

Eco

Características

Parental

Presione 3 < o > para seleccionar una de las siguientes configuraciones:

• Brillo: cambia el nivel de luminosidad de la imagen.

Contraste:• cambia el nivel de las partes brillantes de la imagen manteniendo

exactamente iguales las partes oscuras.

• Colour: cambia el nivel de saturación.

Matiz:• cambia los colores a rojizo o azulado.

Nitidez:• cambia el nivel de nitidez de los detalles inapreciables.

Temp de color:• establece la temperatura de color en Frío (más azul), Normal (equilibrada), Cálido (más rojo).

Contr avanz:• Presione OK o ≥ para entrar y presione <> para seleccionar uno de los siguientes elementos:

Reduc ruido:* filtra y reduce el ruido de la imagen. Seleccione uno de los siguientes niveles Bajo / Medio / Alto / Automático. O bien, seleccione Apagado para deshabilitar esta función.

Tono de piel: * Seleccione Encendido para establecer el color de la piel para que sea más natural.

Retroiluminación: * ajusta el fondo para que sea más claro o más oscuro. (Solamente si la función DCR está desactivada.)

DCR (Dynamic contrast ratio, es decir, * Relación de contraste dinámico): mejora el contraste de la imagen a medida que la imagen de la pantalla cambia. Presione ≤≥ para activar o desactivar el control activo.

Avanzado (Solamente para los modelos de * 32”, 37” y 42”): [Modo]: selección de modo MJC (Motion Judder Compensation,, es decir, Compensación de vibración de movimiento).

Menú TV

12

Page 14: CRISTAUX LIQUIDES (LCD) SHARP ELECTRONICS … … · tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides (lcd) ... televisiÓn en color lcd televisor lcd a cores sharp electronics (europe)

Sonido

Ajustar la configuración del sonido

En esta sección se describe cómo ajustar la configuración del sonido.

Presione el botón 1 MENU del mando a distancia y seleccione Sonido.

Presione 2 OK o ≥ para entrar en la lista.

Menú

Ecual. 120 HzEcual. 500 HzEcual. 1,5KHzEcual. 5 KHzEcual. 10 KHzBalanceEnvol. Virtual

33245

Apagado

AVL

0

ApagadoSalid audio dig PCM

Selec.

Sonido

Imagen

TV

Eco

SalirEXITEntrarOK

Características

Parental

PersonalModo de Sonido

Presione 3 < o > para seleccionar una de las siguientes configuraciones:

Ecual 120Hz (graves): • ajusta los tonos graves.

Ecual• 500Hz (tenor): ajusta los tonos de tenor.

Ecual• 1,5KHz (neutro): ajusta los tonos neutros.

Ecual• 5KHz (agudos): ajusta los tonos agudos.

Ecual• 10KHz (contrapunto): ajusta los tonos de contrapunto.

Balance:• establece el balance de los altavoces izquierdo y derecho para adecuarse mejor a su ubicación de escucha.

Envol Virtual: • cambia automáticamente el televisor al mejor modo de sonido envolvente disponible en una transmisión. Seleccione Apagado o Encendido.

Salid audio dig:• selecciona uno de los siguientes tipos de salida de audio digital PCM / Apagado / Dolby Digital.

AVL (• Nivelador automát de volumen): educe los cambios bruscos de volumen, por ejemplo, durante anuncios o cuando se cambia de un canal a otro. Seleccione Apagado o Encendido.

Tipo: • (Solamente disponible para canales digitales.) permite seleccionar el tipo de transmisión de audio.

Normal: * establece solamente el audio convencional.

Trast Audit: * establece una mezcla entre el audio para personas con problemas de audición y el audio convencional.

Descrip audio: * establece una mezcla entre el audio para personas con problemas de

Menú TV

visión y el audio convencional.

Descrip audio: • (Solamente aparece al seleccionar MENU / EXIT > Sonido > Tipo > Descrip audio): ajusta el volumen del audio para personas con problemas de visión.

Presione 4 ≤≥ para seleccionar o ajustar el elemento en el nivel que desee.

Siga las instrucciones de la pantalla para salir.5

Usar el modo de sonido

Además de ajustar la configuración de sonido manualmente, también puede usar la opción Modo de sonido para establecer una configuración de sonido predefinida en el televisor.

Presione el botón 1 MENU el mando a distancia y seleccione Sonido.

Presione 2 OK o ≥ para entrar en el menú Sonido y seleccione Modo de sonido

Presione 3 < o > para seleccionar una de las siguientes configuraciones:

• Personal

Música•

Voz•

Siga las instrucciones de la pantalla para salir4

TV

La primera vez que configure el televisor, se le pedirá que seleccione un idioma apropiado para los menús y que realice la instalación automática de los canales de radio digitales (si están disponibles) y de televisión.En este capítulo se proporcionan instrucciones sobre cómo reinstalar canales, así como otras funciones útiles para instalar canales.

NOTA Al reinstalar canales se modifica la lista de canales.•

Seleccionar un idioma de audio digital

Presione el botón 1 MENU del mando a distancia y seleccione TV.

Presione 2 OK o ≥ para entrar en el menú TV.

Presione 3 <> para seleccionar 1º Audio o 2º Audio.

Resalte el elemento que desee y presione 4 ≤≥ para seleccionar un idioma de audio.

Siga las instrucciones de la pantalla para salir.5 NOTA

Si el idioma de audio seleccionado no se transmite, se •mostrará el idioma de audio predeterminado.

13

Page 15: CRISTAUX LIQUIDES (LCD) SHARP ELECTRONICS … … · tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides (lcd) ... televisiÓn en color lcd televisor lcd a cores sharp electronics (europe)

Menú TV

Instalar canales automáticamente

En esta sección se describe cómo buscar y almacenar canales automáticamente. Las instrucciones son válidas para canales digitales y analógicos.

Paso 1: Seleccionar un modo Sintonizador

Presione el botón 1 MENU del mando a distancia y seleccione TV ≥ Modo Sintonizador.

Presione 2 ≤≥ para seleccionar Antena o Cable.

Siga las instrucciones de la pantalla para salir.3

Paso 2: Seleccionar el país

Seleccione el país en el que se encuentra. El televisor instala y organiza los canales conforme al país.

Presione el botón 1 MENU del mando a distancia y seleccione TV ≥ País.

Presione 2 ≤≥ para seleccionar el país.

Siga las instrucciones de la pantalla para salir.3

Paso 3: Búsqueda automática de canales

El televisor busca y almacena todos los canales de televisión digitales y analógicos disponibles así como todos los canales de radio digitales.

Presione el botón 1 MENU del mando a distancia y seleccione TV ≥ Canales

NOTASi la opción • Bloq Canal / Guía parental / Bloquear entrada en el menú Parental no es la configuración predeterminada, se le pedirá que inserte la contraseña actual para entrar en Canales.

Seleccione 2 Esc de Canales y presione OK o ≥ y seleccione Sólo ATV o ATV y DTV para iniciar la instalación de canales. La instalación podría tardar unos minutos.

Cuando se complete, siga las instrucciones de 3 la pantalla para salir.

Act Canales: E

La Act Canales es similar a la Esc de Canales La diferencia consiste en que el usuario podría actualizar la lista de canales sin borrar la información original.NOTA

Esta función solamente se aplica al modo Antena.•

Presione el botón 1 MENU del mando a distancia y seleccione TV ≥ Canales

NOTASi la opción • Bloq Canal / Guía parental / Bloquear entrada en el menú Parental no es la configuración predeterminada, se le pedirá que inserte la contraseña actual para entrar en Canales.

Presione 2 <> para seleccionar Act Canales y presione OK o ≥ para iniciar la actualización de los canales.

Cuando se complete, siga las instrucciones de 3 la pantalla para salir.

Búsq RF único E

Si se usan transmisiones digitales, puede comprobar la calidad y la intensidad de la señal de los canales digitales. Esta comprobación le permite reubicar y probar la antena convencional o la parabólica.

Presione el botón 1 MENU del mando a distancia y seleccione TV ≥ Canales

NOTASi la opción • Bloq Canal / Guía parental / Bloquear entrada en el menú Parental no es la configuración predeterminada, se le pedirá que inserte la contraseña actual para entrar en Canales.

Presione 2 <> para seleccionar Búsq RF único y presione OK o ≥ para entrar.

Modo Antena

0 %

Buscar un único canal RF. (Sólo digital)

Canal RFIntens. señalCalidad de señal

210Mala

SalirEXITEscanearOK

Menú

Sonido

Imagen

TV

Eco

Características

Parental

Modo Cable

0 %

Buscar un único canal RF. (Sólo digital)

Frecuencia (KHz)ModulaciónFrec. símb. (Ksím/s)Intens. señal

474000Automático

06875

EXITOK SalirEscanear

Menú

Sonido

Imagen

TV

Eco

Características

Parental

<3 Modo Antena> Resalte el cuadro Canal RF y presione ≤≥ para seleccionar el número de canal que prefiera buscar.

<Modo Cable> Configure los campos Frecuencia, Modulación y Frec símb para realizar la búsqueda.

Presione 4 OK para iniciar la búsqueda.

14

Page 16: CRISTAUX LIQUIDES (LCD) SHARP ELECTRONICS … … · tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides (lcd) ... televisiÓn en color lcd televisor lcd a cores sharp electronics (europe)

Menú TV

Cuando la búsqueda se complete, la intensidad 5 y la calidad de la señal encontrada aparecerán en la pantalla.

Siga las instrucciones de la pantalla para salir.6

NOTA Si la calidad e intensidad de la señal son deficientes, •reubique la antena convencional o la parabólica.Si tiene más problemas con la recepción de la •transmisión digital, póngase en contacto con un instalador profesional.

EscAnalManual E

En esta sección se describe cómo buscar y almacenar canales analógicos de televisión automáticamente.

Presione el botón 1 MENU del mando a distancia y seleccione TV ≥ Canales

NOTASi la opción • Bloq Canal / Guía parental / Bloquear entrada en el menú Parental no tienen la configuración predeterminada, se le pedirá que inserte la contraseña actual para entrar en la opción Canales.

Presione 2 <> para seleccionar EscAnalManual y presione OK o ≥ para entrar.

Buscar canales analógicos

Frecuencia de Inicio (MHz)

Esc. ArribaEsc. Abajo

45,00

AtrásEXIT

Menú

Sonido

Imagen

TV

Eco

Características

Parental

En el cuadro 3 Frecuencia de Inicio (MHz), escriba la frecuencia utilizando los botones numéricos del mando a distancia.

Presione 4 <> para seleccionar Esc Arriba o Esc Abajo y buscar el siguiente canal analógico disponible a partir de la frecuencia especificada.

Presione 5 OK o ≥ para iniciar la búsqueda.

Cuando se complete, siga las instrucciones de 6 la pantalla para salir.

Selección de red favorita E

Cuando vea TV digital, seleccione su red favorita para asignar canales de su red favorita en la parte superior de la lista de canales (LISTA PR).

Presione el botón 1 MENU del mando a distancia y seleccione TV ≥ Canales.

NOTASi las opciones • Bloq canal, Guía parental y Bloquear entrada del menú Parental no tienen la configuración predeterminada, se le pedirá que inserte la contraseña actual para entrar en la opción Canales.

Presione 2 <> para elegir Selección de red favorita y presione OK o ≥ para entrar en la lista de redes.

Seleccione su red favorita y presione 3 OK.

Siga las instrucciones de la pantalla para salir.4 NOTA

Este menú solamente está disponible cuando 1) Se •selecciona “Noruega” en la configuración de país y 2) se han encontrado más de dos redes después de una búsqueda automática de canales.

Saltar Canal E

La omisión de canales permite pasar por alto uno o varios canales al presionar el botón P <> del mando a distancia para cambiar de canal.

Presione el botón 1 MENU del mando a distancia y seleccione TV ≥ Canales

NOTASi la opción • Bloq Canal / Guía parental / Bloquear entrada en el menú Parental no es la configuración predeterminada, se le pedirá que inserte la contraseña actual para entrar en la opción Canales.

Presione 2 <> para seleccionar Saltar Canal y presione OK o ≥ para entrar en la lista de canales.

Presione 3 <> para seleccionar uno o varios canales que prefiera pasar por alto.

Presione 4 OK para marcar o cancelar.

Siga las instrucciones de la pantalla para salir.5

NOTA: Para ver los canales pasados por alto, inserte los •números de canal mediante los botones numéricos del mando a distancia o realice la selección en la PR LIST.

15

Page 17: CRISTAUX LIQUIDES (LCD) SHARP ELECTRONICS … … · tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides (lcd) ... televisiÓn en color lcd televisor lcd a cores sharp electronics (europe)

Menú TV

Botones numéricos 0-9 con caracteres disponibles

ABC1 DEF2 GHI3

JKL4 MNO5 PQR6

STU7 VWX8

+-.0

YZ9

Frequencia:• utilice los botones numéricos del mando a distancia para especificar la frecuencia. (Solamente para canales analógicos).

Sistema de Color:• presione ≤≥ para seleccionar el sistema de color. (Solamente para canales analógicos)

Sist de Sonido: • presione ≤≥ para seleccionar el sistema de sonido. (Solamente para canales analógicos)

Siga las instrucciones de la pantalla para salir.6 NOTA

El nuevo número de canal especificado no puede •invalidar el existente.

Asignar un decodificador de canales E(para ATV)

Puede conectar decodificadores de canales a la toma EUROCONECTOR. Tiene que asignar el canal de TV como un canal para decodificar. Antes de seleccionar los canales, asegúrese de que el televisor está conectado a una interfaz EUROCONECTOR.

Presione el botón 1 MENU del mando a distancia y seleccione TV ≥ Canales

NOTASi la opción • Bloq Canal / Guía parental / Bloquear entrada en el menú Parental no tienen la configuración predeterminada, se le pedirá que inserte la contraseña actual para entrar en la opción Canales.

Presione 2 <> para seleccionar Decodif y presione OK o ≥ para entrar en la lista de canales analógicos disponibles.

Presione 3 <> para seleccionar el canal que desee descodificar.

Presione 4 OK para marcar o cancelar.

Siga las instrucciones de la pantalla para salir.5

SintFinaCaAn E

Puede ajustar de forma precisa y manualmente los canales analógicos cuando la recepción no tenga buena calidad.

Presione el botón 1 MENU del mando a distancia y seleccione TV ≥ Canales

Ordenar Canales E

La ordenación de canales le permite reordenar los canales en la PR LIST

Presione el botón 1 MENU del mando a distancia y seleccione TV ≥ Canales

NOTASi la opción • Bloq Canal / Guía parental / Bloquear entrada en el menú Parental no tienen la configuración predeterminada, se le pedirá que inserte la contraseña actual para entrar en la opción Canales.

Presione 2 <> para seleccionar Ordenar Canales y presione OK o ≥ para entrar en la lista de canales.

Presione3 <> para seleccionar un canal y OK para marcarlo.

Presione4 <> para seleccionar otro canal y OK para marcarlo. Los dos canales marcados se intercambiarán.

Repita los pasos 3 y 4 para reordenar más canales.5

Siga las instrucciones de la pantalla para salir.6

Editar canales E

La edición de canales permite cambiar el número o nombre de canal.

Presione el botón 1 MENU del mando a distancia y seleccione TV ≥ Canales

NOTASi la opción • Bloq Canal / Guía parental / Bloquear entrada en el menú Parental no tienen la configuración predeterminada, se le pedirá que inserte la contraseña actual para entrar en la opción Canales.

Presione 2 <> para seleccionar Editar canales y presione OK o ≥ para entrar en la lista de canales.

Presione 3 <> para seleccionar un canal que prefiera editar.

Presione el botón4 OK para entrar

Presione 5 <> para resaltar una de las siguientes opciones:

Número de Canal:• introduzca un nuevo número de canal mediante los botones numéricos del mando a distancia

Nombre de Canal:• presione los botones numéricos del mando a distancia para cambiar el nombre del canal. Consulte el gráfico siguiente para saber cuáles son los caracteres disponibles. (Presione cada botón repetidamente para cambiar entre los diferentes caracteres.)

16

Page 18: CRISTAUX LIQUIDES (LCD) SHARP ELECTRONICS … … · tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides (lcd) ... televisiÓn en color lcd televisor lcd a cores sharp electronics (europe)

Cambiar el formato de la imagen

Cambie el formato de la imagen conforme a sus necesidades.

Presione 1 ∏ para seleccionar uno de los siguientes formatos de imagen. También puede presionar MENU y seleccionar Características > Formato imagen.

AutoFormato automático para secuencias de transporte DTV con información AFD, mientras que para ATV y EUROCONECTOR debe ser con información WSS.

Normal (no para HD)Muestra el formato 4:3 clásico.

NOTA El uso constante del formato de imagen • Normal puede provocar distorsión de la pantalla.

Zoom 1 (no para HD)Aplica la escala 14:9 al formato 4:3 clásico.

Zoom 2 (no para HD)Aplica la escala 16:9 al formato 4:3 clásico.

Menú TV

NOTASi la opción • Bloq Canal / Guía parental / Bloquear entrada en el menú Parental no tienen la configuración predeterminada, se le pedirá que inserte la contraseña actual para entrar en la opción Canales.

Presione 2 <> para seleccionar Sint Fina Ca An y presione OK o ≥ para entrar en la lista de canales analógicos.

Presione 3 <> para seleccionar un canal y OK para entrar.

Presione 4 ≤≥ para ajustar la frecuencia.

Cuando termine, presione 5 OK tpara establecer la frecuencia. El canal sintonizado de forma precisa se almacena en el número de canal actual.

Siga las instrucciones de la pantalla para salir.6

Lista de canales limpios E

Puede borrar todos los canales almacenados en la lista de canales.

Presione el botón 1 MENU del mando a distancia y seleccione TV ≥ Canales.

NOTASi las opciones • Bloq canal, Guía parental y Bloquear entrada del menú Parental no tienen la configuración predeterminada, se le pedirá que inserte la contraseña actual para entrar en la opción Canales.

Presione 2 <> para elegir Lista de canales limpios y presione OK o ≥ para entrar.

Seleccione 3 OK y presione el botón OK del mando a distancia para borrar la lista de canales.

Características

Seleccionar el idioma de los menús

Seleccione el idioma en el que se muestran los menús.

Presione el botón 1 MENU del mando a distancia y seleccione Características ≥ Idioma de menú.

Presione 2 ≤≥ para seleccionar el idioma.

Siga las instrucciones de la pantalla para salir.3

Modo 4:3

Seleccione la relación de aspecto para el modo automático. Si selecciona 4:3, el tamaño de la imagen seguirá las especificaciones WSS o Euroconector de 8 contactos. Si selecciona 16:9, el formato de imagen cambiará a pantalla panorámica.

Presione el botón 1 MENU del mando a distancia y seleccione Características ≥ Modo 4:3Presione 2 ≤≥ para seleccionar el modo que prefiera.

Siga las instrucciones de la pantalla para salir.3

17

Page 19: CRISTAUX LIQUIDES (LCD) SHARP ELECTRONICS … … · tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides (lcd) ... televisiÓn en color lcd televisor lcd a cores sharp electronics (europe)

Menú TV

WideExtiende el formato 4:3 clásico a 16:9

NOTACuan• do la entrada de fuente se encuentra en el modo PC, solamente están disponibles las opciones 4:3 y Pant. panorám.Para la señal de entrada PC 4:3, están disponibles los •formatos de imagen 4:3 y Pant. panorám.Para otras señales de entrada, solamente está •disponible el formato de imagen Pant. panorám.

Hora

Establezca la hora actual para el temporizador de apagado automático.

Cambiar la zona horaria E

Presione el botón 1 MENU del mando a distancia y seleccione Características > Hora.

Presione el botón 2 OK o ≥ para especificar la Hora.

Seleccione 3 Zona horaria y presione ≤≥ para seleccionar la zona horaria

Siga las instrucciones de la pantalla para salir.4

Establecer el reloj E

Presione el botón 1 MENU del mando a distancia y seleccione Características > Hora.

Presione el botón 2 OK o ≥ para entrar en el menú Hora.

Presione 3 <> para seleccionar Hora y OK o ≥ para entrar.

Sincr. autom.

FechaHora

00: 00: 00

Temporizador

Apagado

ApagadoApagado auto.

16: 52: 382009/01/01

Selec. AtrásEXIT

Menú

Sonido

Imagen

TV

Eco

Características

Parental

Seleccione 4 Sincr autom y presione ≤≥ para seleccionar una de las siguientes opciones:

Encendido:• establece el reloj automáticamente con la misma hora que la señal digital. (Solamente si hay disponible una señal digital).

Apagado:• presione <> para establecer las opciones Fecha o Hora mediante los botones numéricos del mando a distancia.

Cuando la configuración del reloj se complete, 5 siga las instrucciones de la pantalla para salir.

Apagar el televisor automáticamente E(apagado automático)

La opción Apagado auto. activa el modo de espera en el televisor a una hora especificada.

NOTAAntes de usar esta función, tiene que establecer la •hora correctamente en el televisor. (Consulte la sección “Establecer el reloj” en la página 17)

Presione el botón 1 MENU del mando a distancia y seleccione Características > Hora.

Presione el botón 2 OK o ≥ para entrar en el menú Hora.

Presione 3 <> para seleccionar Hora y OK o ≥ para entrar.

Presione 4 > para seleccionar Temporizador y presione ≤≥ para seleccionar una de las siguientes opciones

Desc: • deshabilita el Temporizador.

Con:• Presione > para resaltar la casilla Apagado auto y establezca un tiempo de apagado utilizando los botones numéricos del mando a distancia

Siga las instrucciones de la pantalla para salir.5

Cambiar automáticamente el televisor al Emodo de espera (temporizador)

El temporizador activa el modo de espera en el televisor después de un período definido de tiempo.

Presione el botón 1 MENU del mando a distancia y seleccione Características > Hora.

Presione el botón 2 OK o ≥ para especificar la Hora.

Presione 3 <> para seleccionar el Temporizador

Presione 4 ≤≥ para seleccionar el período de tiempo transcurrido el cual el televisor entrará en el modo de espera.

Siga las instrucciones de la pantalla para salir.5 NOTA

Si presiona cualquier botón del mando a distancia •cuando quedan menos de tres minutos en la cuenta atrás, el temporizador de apagado automático se cancelará automáticamente.

EUROCONECTOR

Puede establecer el tipo específico de señal que se envía al terminal EUROCONECTOR. Compruebe el tipo de salida de señal del DVD o de otro equipo conectado al terminal EUROCONECTOR del televisor consultando las instrucciones del fabricante de dichos dispositivos. Seleccione la configuración de señal de entrada correcta para EUROCONECTOR.

18

Page 20: CRISTAUX LIQUIDES (LCD) SHARP ELECTRONICS … … · tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides (lcd) ... televisiÓn en color lcd televisor lcd a cores sharp electronics (europe)

NOTAEsta opción solamente está disponible cuando la fuente •de entrada es EUROCONECTOR.

Usar subtítulos

Puede habilitar los subtítulos para cada canal de TV. Los subtítulos se transmiten a través del Teletexto o de transmisiones digitales DVB-T. Con las transmisiones digitales, tiene la opción adicional de seleccionar el idioma de subtítulos que prefiera.

Establecer Subtítulos analógicos E

Presione el botón 1 MENU del mando a distancia y seleccione Características > Subtítulos.

Presione el botón 2 OK o ≥ para entrar en Subtítulos.

Seleccionar 3 Subtítulos analógicos.

Presione 4 ≤≥ para seleccionar Encendido para mostrar siempre los subtítulos, o Enc dur silenc para mostrar los subtítulos solamente cuando el audio está desactivado. Seleccione Apagado para ocultar los subtítulos.

Siga las instrucciones de la pantalla para salir.5

Seleccionar un idioma para los subtítulos Een los canales de TV digitales

Cuando se selecciona un idioma para los subtítulos en un canal de televisión digital tal y como se describe a continuación, el idioma preferido para los subtítulos establecido en el menú TV se invalida temporalmente.

Presione el botón 1 MENU del mando a distancia y seleccione Características > Subtítulos.

Presione el botón 2 OK o ≥ para entrar en Subtítulos.

Presione 3 <> para seleccionar 1º Subtítulo o 2º Subtítulo.

Resalte el elemento que desee y presione 4 ≤≥ para seleccionar un idioma para los subtítulo.

Siga las instrucciones de la pantalla para salir.5 NOTA

Si el idioma de los subtítulos seleccionado no se •transmite, los subtítulos se mostrarán en el idioma predeterminado.Si el idioma de la opción • 1º Subtítulo seleccionada no está disponible, se mostrará el idioma de la opción 2º Subtítulo.

Seleccionar subtítulos para personas con Eproblemas de audición

Cuando se vean canales con el servicio para personas con problemas de audición, puede habilitar los comentarios de subtítulos para dichas personas.

Presione el botón 1 MENU del mando a distancia y seleccione Características > Subtítulos.

Menú TV

Presione el botón 2 OK o ≥ para entrar en Subtítulos.

Presione 3 <> para seleccionar Tipo de subt

Presione 4 ≤≥ para seleccionar Trastoraudit como tipo de subtítulos

Siga las instrucciones de la pantalla para salir.5

Idioma Teletexto

Puede seleccionar el Idioma Teletexto cuando el televisor recibe este tipo de señales transmitidas por una cadena de TV. (Consulte la página 11.)

Interfaz común

Esta función permite ver servicios cifrados (servicios de pago). (Consulte la página 25.)

NOTAEsta función puede no estar disponible según las •circunstancias de transmisión del país.

Sobreexploración HDMI

Cuando ve la televisión con una fuente de entrada HDMI, puede usar esta función para ampliar la imagen. Es posible que se pierda un poco de contenido de vídeo.

Presione el botón 1 MENU del mando a distancia y seleccione Características > Infor Escan HDMI

Presione 2 ≤≥ para seleccionar una de las siguientes opciones:

Seleccione • Automático para buscar la imagen automáticamente

Seleccione • Infrabarrido para deshabilitar la función.

Seleccione • Sobrebarrido para activar la función.

Siga las instrucciones de la pantalla para salir.3

Descarga OAD manual

Cuando reciba noticias de actualizaciones de software de su distribuidor o a través de Internet, podrá actualizar el software mediante una descarga OAD (Over Air Download, es decir, Descarga por antena). Los datos del software actualizado se transferirán a través de la señal de TV.

Presione el botón 1 MENU del mando a distancia y seleccione Características ≥ OAD ≥ Descargar OAD manual

Presione el botón 2 OK o ≥ para entrar.

Siga las instrucciones que aparezcan en la 3 pantalla para descargar el software actualizado.

NOTANo apague el televisor durante el proceso de descarga.•

19

Page 21: CRISTAUX LIQUIDES (LCD) SHARP ELECTRONICS … … · tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides (lcd) ... televisiÓn en color lcd televisor lcd a cores sharp electronics (europe)

Rest Val Defec

Si activa la opción Rest Val Defec, el televisor necesitará reiniciarse desde la primera instalación.

Presione el botón 1 MENU del mando a distancia y seleccione Características > Rest Val Defec.

Presione el botón 2 OK o ≥ para entrar.

Seleccione 3 OK y presione el botón OK del mismo nombre del mando a distancia para confirmar la selección.

Siga las instrucciones de la pantalla para 4 restablecer la configuración del televisor.

Configuración de DivX®

Con esta función puede confirmar el código de registro. Tiene que registrar el código en www.divx.com.

Registro DivX® (VOD) E

En este menú puede encontrar el código de registro. Tiene que registrar el televisor en www.divx.com antes de reproducir contenido DivX®.

Presione el botón 1 MENU del mando a distancia y seleccione Características ≥ Registro DivX®.

Presione el botón 2 OK o ≥ para entrar.

Siga las instrucciones de la pantalla para salir.3

Desactivac DivX® (VOD) E

En este menú puede encontrar e l cód igo de desactivación. Tiene que desactivar el televisor en www.divx.com para liberar el registro.

Presione el botón 1 MENU del mando a distancia y seleccione Características ≥ Desactivac DivX®.

Presione el botón 2 OK o ≥ para entrar.

Siga las instrucciones de la pantalla para salir.3

SW Ver

Muestra la versión de software.

Presione el botón 1 MENU del mando a distancia y seleccione Características ≥ SW Ver

Presione el botón 2 OK o ≥ para entrar.

Presione 3 <> para buscar la versión información de versión de software.

Parental

Bloquee canales de televisión o dispositivos conectados con un código de cuatro dígitos para impedir que los niños vean contenido no autorizado.

Acceder al menú Parental

Presione el botón 1 MENU del mando a distancia y seleccione Parental.

Presione 2 OK o ≥ para resaltar el cuadro de la contraseña.

Menú

Clave: * * * *Sonido

Imagen

TV

Eco

AtrásEXIT

Características

Parental

Escriba la contraseña utilizando los 3 botones numéricos del mando a distancia. Si la contraseña es correcta, aparecerá el menú Parental

NOTA: Tiene que especificar una contraseña de 4 dígitos cada •vez que acceda al menú Parental.Escriba “0000” como contraseña predeterminada.•Si olvida la contraseña, inserte “5351” para invalidar las •contraseñas existentes.

Buscar uno o varios canales

Bloquee los canales de TV para impedir que los niños vean ciertos canales.

Escriba la contraseña para acceder al menú 1 Parental.

Seleccione 2 Bloq Canal y presione OK o ≥ para entrar en la lista de canales.

Presione 3 <> para seleccionar uno o varios canales que desee bloquear.

Presione 4 OK para bloquear o desbloquear el canal seleccionado.

Siga las instrucciones de la pantalla para salir.5 NOTA

Si cambia al canal bloqueado, se le pedirá que inserte •la contraseña. (Si la contraseña es correcta, el canal bloqueado se desbloquearán antes de que el TV salga del modo de espera.)Si el país seleccionado es • Italia (consulte la página 7 “Paso 2: Configurar el país”), se le pedirá que inserte la contraseña cada vez que acceda a cada canal bloqueado.

Menú TV

20

Page 22: CRISTAUX LIQUIDES (LCD) SHARP ELECTRONICS … … · tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides (lcd) ... televisiÓn en color lcd televisor lcd a cores sharp electronics (europe)

Establecer el bloqueo del intervalo de tiempo

Bloquee el televisor durante el día y la hora específica para evitar que los niños vean televisión.

Presione el botón 1 MENU del mando a distancia y seleccione Parental

Escriba la contraseña para acceder al menú 2 Parental.

Seleccione 3 Tipo de bloqueo y presione ≤≥ para seleccionar el día.

Presione 4 <> para establecer los campos Hora de inicio y Hora de finalización.

Siga las instrucciones de la pantalla para salir.5

Para establecer la calificación de los padres

Algunas cadenas digitales califican sus programas en función de la edad. Puede establecer el televisor para que muestre solamente programas con calificaciones basadas en una edad superior a la de sus hijos.

Escriba la contraseña para acceder al menú 1 Parental.

Presione 2 <> para seleccionar Guía parental y presione OK o ≥ para entrar.

Presione 3 ≤≥ para establecer la clasificación por edad.

Siga las instrucciones de la pantalla para salir.4

Buscar uno o varios dispositivos conectados

Deshabilite las señales de entrada externas específicas.

Escriba la contraseña para acceder al menú 1 Parental.Presione 2 <> para seleccionar Bloquear entrada y presione OK o ≥ para entrar en la lista de fuentes de entrada

Presione 3 <> para seleccionar una o varias fuentes de entrada.

Presione 4 OK para bloquear o desbloquear la entrada seleccionada.

Siga las instrucciones de la pantalla para salir.5 NOTA

Si cambia la fuente de entrada bloqueada, se le pedirá •que inserte la contraseña. (Si la contraseña es correcta,

la fuente de entrada bloqueada se desbloquearán antes de que el TV salga del modo de espera.)Si el país seleccionado es • Italia (consulte la página 7 “Paso 2: Configurar el país”), se le pedirá que inserte la contraseña cada vez que acceda a cada fuente de entrada bloqueada.

Establecer y cambiar la contraseña

Escriba la contraseña para acceder al menú 1 Parental.

Presione 2 <> para seleccionar Fijar contras y presione OK o ≥ para entrar.

Escriba la ueva contraseña en el cuadro 3 Nueva utilizando los botones numéricos del mando a distancia.

Vuelva a escribir la nueva contraseña en el 4 cuadro Confirmar.

Cuando termine, el televisor volverá al menú 5 Parental.

Repita el paso 1 a 4 para cambiar la contraseña.6

Borrar toda la configuración de los padres

Restablezca toda la configuración del menú Parental.

Escriba la contraseña para acceder al menú 1 Parental.

Presione2 <> para seleccionar Eliminar todo y presione OK o ≥ para entrar.

Seleccione 3 OK y presione el botón OK del mando a distancia para borrar toda la configuración de los padres.

NOTASi la configuración de los padres se borra, no tiene que •insertar la contraseña para acceder al menú Canales en el menú TV.

Eco

Esta función le permite reducir automáticamente el brillo de la retroiluminación para disminuir el consumo de energía e incrementar el tiempo de duración de la retroiluminación.

Presione el botón 1 MENU del mando a distancia, seleccione Eco y presione OK o ≥ para entrar

Presione 2 <> para seleccionar Activar o Desactivar y presione ≥ para activar la selección.

Siga las instrucciones de la pantalla para salir.3

Menú TV

21

Page 23: CRISTAUX LIQUIDES (LCD) SHARP ELECTRONICS … … · tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides (lcd) ... televisiÓn en color lcd televisor lcd a cores sharp electronics (europe)

Conectar un dispositivo USB

Función USB

Este televisor cuenta con un conector USB con el que puede ver fotografías, escuchar música y reproducir vídeos almacenados en el dispositivo de almacenamiento USB.

NOTADependiendo del dispositivo USB, el televisor puede no • ser capaz de reconocer los datos almacenados.Utilice solamente caracteres alfanuméricos para asignar • nombres a los archivos.Los nombres de archivo que tengan más de 80 • caracteres (puede variar en función del juego de caracteres) no se pueden mostrar.No desconecte un dispositivo USB o tarjeta de memoria • del televisor mientras se transfieren archivos, se utiliza la función de presentación de diapositivas, cuando se cambia de pantalla o antes de salir de “USB” del menú “FUENTE”.No conecte y desconecte un dispositivo USB del • televisor repetidamente.

Funcionamiento básico E

Encienda el televisor.1 Conecte el dispositivo USB de almacenamiento 2 al puerto USB situado en el lateral del televisor.

Presione el botón 3 b del mando a distancia y presione <> para seleccionar la fuente de entrada USB. Por último, presione OK. Aparecerá el explorador de miniaturas USB.

FotografíaNombre de archivo 1 01/01

Nombre de archivo 1 Nombre de archivo 2 Nombre de archivo 3 Nombre de archivo 4 Nombre de archivo 5

Presione 4 MENU para mostrar el submenú. Seleccione una opción en Tipo de medio para el archivo que desea reproducir. Las opciones son Fotografía, Música o Video.

Ordenar

Tipo de medio

Tamaño de miniatura

Fotografía

Música

Video

La opción seleccionada en Tipo de medio se mostrará en la esquina superior derecha del explorador de miniaturas.Presione 5 <>≤≥ y OK para examinar los archivos o carpetas. Presione EXIT para volver a la operación o carpeta anterior.

NOTAOrdenar:• permite ordenar los archivos en la categoría Tipo de medio.Tamaño de miniatura:• permite cambiar el tamaño de las miniaturas.

Ver fotos E

En el explorador de miniaturas 1 Fotografía, presione <>≤≥ para seleccionar una foto o un álbum fotográfico.

FotografíaNombre de archivo (1) TamañoNombre de archivo 1 01/01

Nombre de archivo (6) Nombre de archivo (7)Nombre de archivo (8) Nombre de archivo (9)

Nombre de archivo (1) Nombre de archivo (2)Nombre de archivo (3) Nombre de archivo (4) Nombre de archivo (5)

Presione 2 OK para ver una imagen de pantalla completa. La presentación de diapositivas comenzará.Utilice los botones del mando a distancia y siga 3 las instrucciones de la pantalla para ver fotos.

Botones para el funcionamiento ampliado de la visualización de fotos

Botones Descripciones

I/F Permite reproduci r o pausar la presentación de diapositivas.

T / UPermite ir a la foto anterior o siguiente del mismo directorio.

MENU Permite abrir el submenú Foto.

22

Page 24: CRISTAUX LIQUIDES (LCD) SHARP ELECTRONICS … … · tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides (lcd) ... televisiÓn en color lcd televisor lcd a cores sharp electronics (europe)

Conectar un dispositivo USB

Botones Descripciones

Botón G Permite seleccionar la duración de la presentación de diapositivas.

Botón YPermite seleccionar el efecto de transición de la presentación de diapositivas.

EXIT Permite volver a la operación anterior.

Escuchar música E

En el explorador de miniaturas 1 Música, presione <>≤≥ para seleccionar un archivo de música o un álbum musical.

Presione 2 OK para reproducir el archivo MP3.

Utilice los botones del mando a distancia y siga 3 las instrucciones de la pantalla para reproducir los archivos MP3.

Botones para el modo musical

Botones Descripciones

≥ (Cursor) Permite hacer avanzar la música rápidamente.

≤ (Cursor) Permite hacer retroceder la música.

I/F Permite reproducir o pausar la música.

H Permite detener la música.

T / U Permite ir al archivo de música anterior o siguiente.

MENU Permite abrir el submenú de música.

Botón R Permite repetir la música.

Botón G Permite reproducir la música aleatoriamente.

Botón Y Solamente audio.

Botón B Permite mostrar información del archivo de música.

EXIT Permite volver a la operación anterior.

Reproducir vídeos E

En el explorador de miniaturas 1 Vídeo, presione <>≤≥ para seleccionar un archivo de vídeo.

Presione 2 OK para reproducir el vídeo.

Utilice los botones del mando a distancia y siga 3 las instrucciones de la pantalla para reproducir los archivos de vídeo.

Botones para el modo de reproducción de vídeo

Botones Descripciones

≥ (Cursor) Permite hacer avanzar el vídeo rápidamente.

≤ (Cursor) Permite invertir el vídeo.

I/F Permite reproducir o pausar el vídeo.

H Permite detener el vídeo.

T / U Permite ir al archivo de vídeo anterior o siguiente.

MENU Permite abrir el submenú de vídeo.

EXIT Permite volver a la operación anterior.

Compatibilidad con dispositivos USB

Dispositivo USB 20

Memoria USB, lector de tarjetas USB, disco duro (clase Almacenamiento masivo)

Sistema de archivos FAT / FAT32

Formato de archivo de foto

JPEG (*.JPG) y PNG

Formato de archivo de música

MPEG1 (*.MP3)Tasa de bits: 32 k, 64 k, 96 k, 128 k, 196 k, 256 k y 320 kbpsFrecuencia de muestreo: 32 k, 44,1 k y 48 kHz

Formato de archivo de vídeo

MPEG1/2 (*.AVI, *.MPG, *.MPEG y *.TS)MPEG4 (*.AVI, *.MP4, *.MOV y *.MKV)H.264 (*.AVI, *.MP4, *.MOV, *.MKV y *.TS)DivX (*.AVI)XviD (*.AVI)

NOTANo se admite “NTFS” y el tamaño de archivo máximo de • un solo archivo es 4 GB.No se admiten archivos jpeg con formato progresivo.• Todos los dispositivos USB con capacidad pueden no • reproducirse adecuadamente.No se garantiza el funcionamiento con concentradores • USB.El disco duro externo con capacidad no se puede • detectar correctamente.Los cables utilizados para alargar el dispositivo USB • deben tener la homologación USB 2.0.En dispositivos USB, los archivos de vídeo no se • pueden reproducir adecuadamente si la velocidad no es suficiente.

23

Page 25: CRISTAUX LIQUIDES (LCD) SHARP ELECTRONICS … … · tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides (lcd) ... televisiÓn en color lcd televisor lcd a cores sharp electronics (europe)

Conectar dispositivos externos

Conexión HDMI

Ejemplo de dispositivos que se pueden conectar

E DVD E Reproductor/Grabadora Blu-ray

TLas conexiones HDMI (High Definition Multimedia Interface, es decir, Interfaz multimedia de alta definición) permiten transmisiones de vídeo y audio digitales a través de un cable de conexión enchufado a un reproductor o grabadora. La imagen digital y los datos de sonido se transmiten sin compresión de datos y, por lo tanto, no se pierde nada de calidad.La conversión Analógico/Digital ya no es necesaria en los dispositivos conectados, que también provocaría pérdidas de calidad.

HDMI

DVI

19”

22”

26”

32”

37”

42”

32”

37”

42”

19”

22”

26”

Conversión DVI/HDMI Mediante• un cable adaptador DVI/HDMI, las señales de vídeo digitales de un DVD también se pueden reproducir a través de la conexión HDMI compatible. También se debe incorporar el sonido.HDMI y DVI u• san el mismo método de protección anticopia HDCP.

Señales de vídeo admitidas:576p, 480p, 1080i, 720p, 1080pConsulte la página 26 para obtener información sobre la compatibilidad de la señal de PC.

Conexión de componentes (YPbPr)

Ejemplo de dispositivos que se pueden conectar

E VCR E DVD E Reproductor/Grabadora Blu-ray

Disfrutará de una reproducción de color precisa y de imágenes de alta calidad a través de YPbPr cuando conecte una grabadora de DVD u otro equipo de grabación.

19”

22” 32”

37”

42”26”

Conexión con EUROCONECTOR

Ejemplo de dispositivos que se pueden conectar

E Decodificador

E Cuando se usa EUROCONECTOR 1EUROCONECTOR completo, que transmite la entrada RGB, de S-Video y CVBS y la salida del sintonizador CVBS.

SCART

SCART 1

32”

37”

42”

19”

22”

26”

E Antes de realizar la conexión

Asegúrese• de apagar el televisor y todos los dispositivos antes de realizar cualquier conexión.Conecte firmemente un cable a un terminal o terminales.•Lea atentamente el manual de funcionamiento de cada •dispositivo externo para conocer los posibles tipos de conexión. El manual también la ayudará a obtener la mejor calidad audiovisual posible para maximizar el potencial del televisor y el dispositivo conectado.

Dispositivo HDMI

Cable adaptador DVI/HDMI

Cable de audio

Cable HDMI

Conexión de

componentes (YPbPr)

Cable de componentes

Cable de audio

Cable EUROCONECTOR

Decodificador

24

Page 26: CRISTAUX LIQUIDES (LCD) SHARP ELECTRONICS … … · tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides (lcd) ... televisiÓn en color lcd televisor lcd a cores sharp electronics (europe)

Ejemplo de dispositivos que se pueden conectar

E VCR E grabadora de DVD

E Cuando se usa EUROCONECTOR 2EUROCONECTOR no completo, que transmite la entrada de S-Video o CVBS y la salida del monitor CVBS.

SCART 2

32”

37”

42”

NOTAEn los casos en los que el decodificador necesite recibir •una señal del televisor, asegúrese de seleccionar la fuente de entrada apropiada.No conecte el decodificador a EUROCONECTOR 2.•No se puede conectar la unidad VCR al decodificador •mediante un cable EUROCONECTOR totalmente cableado bajo la fuente EUROCONECTOR 2.

Conexión del altavoz y el amplificador

E Conectar un amplificador con entrada de audio digital o entrada de audio analógica

SPDIF OUT

RLAUDIO IN

19”

22”

26”

19”

22”

26”32”

37”

42”

32”

37”

42”

Conectar dispositivos externos

Insertar la tarjeta inteligente en el módulo de AC

Para recibir las cadenas digitales codificadas, se deben insertar un módulo de acceso condicional (módulo AC) y una tarjeta inteligente en la ranura IC (Interfaz Común) del televisor. El módulo AC y la tarjeta inteligente no se proporcionan. Puede adquirirlos a su distribuidor.

Insertar la tarjeta inteligente en el módulo ACInserte con cuidado el módulo AC en la ranura 1 IC con el lado de los contactos hacia delante.

El logotipo del módulo AC debe estar orientado 2 hacia fuera desde la parte posterior del televisor.

NOTALa certificación de la clave de licencia tarda • aproximadamente 30 segundos cuando se inserta por primera vez una tarjeta inteligente en el módulo AC compatible con IC+. Este proceso puede fallar si no hay una entrada de antena o la “instalación automática” no se ha ejecutado nunca.El módulo AC compatible con IC+ algunas veces • actualiza su firmware. Puede no recibir ninguna imagen de TV antes de la actualización. Solamente puede usar el botón de alimentación durante la actualización.El módulo AC compatible con IC+ no le permite enviar • programa protegido contra copia utilizando la salida de monitor. Si el televisor muestra un mensaje de confirmación • de actualización para la tarjeta inteligente mientras se reciben transmisiones compatibles con IC+, siga las indicaciones de la pantalla.Asegúrese de que el módulo AC está correctamente • insertado.

Comprobar la información del módulo CA

Después de insertar y activar el módulo AC, asegúrese de que la fuente de entrada es TV.

Presione 1 MENU en el mando a distancia.

Vaya a 2 Características > Interfaz común.NOTA

Este menú solamente está disponible para emisoras • digitales.

El contenido del menú depende del proveedor del •módulo AC.

Cable EUROCONECTOR

Grabadora de DVD / VCR

Conexión del altavoz y el amplifica

Cable de audio digital

Cable de AV

Entrada de audio digital (COAXIAL)

25

Page 27: CRISTAUX LIQUIDES (LCD) SHARP ELECTRONICS … … · tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides (lcd) ... televisiÓn en color lcd televisor lcd a cores sharp electronics (europe)

Conectar dispositivos externos

MóduloMuestra información general del módulo AC.MenúMuestra los parámetros de ajuste de cada tarjeta inteligente.PreguntaAquí puede especificar valores numéricos como por ejemplo las contraseñas.

Conectar su PC

Conexión digital

HDMI

DVI

PC

HDMI

32”

37”

42”

19”

22”

26”

19”

22”

26”32”

37”

42”

Conexión analógica

DVI-I

PC

HDMI

VGA

19”

22”

26”

32”

37”

42”

Resoluciones de pantalla adm

Formatos de PC

Resolución Tasa de actualización 640 x 480 60Hz 800 x 600 56Hz 800 x 600 60Hz 1024 x 768 60Hz 1280 x 720 60Hz 1280 x 768 60Hz 1360 x 768 60Hz 1280 x 1024 60Hz (Solamente para los

modelos de 22”/32”/37”/42”)1920 x 1080 60Hz (Solamente para los

modelos de 22”/32”/37”/42”)

Formatos de vídeo

Resolución Tasa de actualización 480i 60Hz 480p 60Hz 576i 50Hz 576p 50Hz 720p 50Hz, 60Hz 1080i 50Hz, 60Hz 1080p (solamente para señal HDMI y de componentes) 50Hz, 60Hz, 24Hz

Cable HDMI

Cable de conversión DVI/HDMI

Cable con miniconector estéreo de 3,5 mm de diámetro

Cable de conversión DVI-I/RGB

Cable RGB

Cable con miniconector estéreo de 3,5 mm de diámetro

Cable con miniconector estéreo de 3,5 mm de diámetro

26

Page 28: CRISTAUX LIQUIDES (LCD) SHARP ELECTRONICS … … · tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides (lcd) ... televisiÓn en color lcd televisor lcd a cores sharp electronics (europe)

Apéndice

Problema Solución posible

No hay imagen 1. Conecte el cable de alimentación correctamente.

2. Active la alimentación.

3. Conecte el cable de señal correctamente.

4. Presione cualquier botón del televisor LCD.

Colores inusuales Conecte el cable de señal correctamente.

Imagen torcida 1. Conecte el cable de señal correctamente.

2. Utilice una señal compatible.

Imagen demasiado oscura Ajuste el brillo y el contraste.

No hay imagen, solamente audio 1. Compruebe si la señal de entrada está conectada correctamente.

2. La señal de TV-RF no debe ser inferior a 50 dB.

No hay audio, solamente imagen 1. Conecte el cable de señal correctamente.

2. Ajuste el volumen a un nivel apropiado.

3. Conecte el cable de señal de audio correctamente.

4. La señal de TV-RF no debe ser inferior a 50 dB.

No se puede utilizar el mando a distancia

1. Cambie las pilas.

2. Desactive la alimentación durante 10 segundos y, a continuación, vuelva a activarla.

No se pueden recibir suficientes canales a través de la antena

Use la función Explorar canales para aumentar el número de canales no incluidos en memoria.

No hay colores Ajuste la configuración de color.

Imagen parpadeante acompañada por una imagen fantasma

1. Compruebe la conexión del cable de antena o de señal.

2. Compruebe si el canal se encuentra en el modo de reproducción.

3. Presione el botón de fuente de señal y cambie el modo de entrada.

Líneas o segmentos partidos Ajuste la antena.Mantenga el televisor alejado de fuentes de ruido, como automóviles, luces de neón, secadores de pelo.

Ciertos canales de TV están bloqueados cuando se espera sintonizar algunos canales

Use el método Nueva exploración de canales para agregar canales no incluidos en memoria.

Imágenes superpuestas o fantasma Utilice la antena multidireccional para exteriores.(Si el televisor TV está sujeto a la influencia de montañas o edificios cercanos)

No puedo utilizar una función Si el elemento elegido se muestra en color gris, dicho elemento no se puede seleccionar.

No puedo recibir programas Use el método Nueva exploración de canales para agregar canales no incluidos en memoria.

Solucionar problemas

27

Page 29: CRISTAUX LIQUIDES (LCD) SHARP ELECTRONICS … … · tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides (lcd) ... televisiÓn en color lcd televisor lcd a cores sharp electronics (europe)

Apéndice

ElementoTV EN COLOR LCD DE 19” Modelo: LC-19LE320E

TV EN COLOR LCD DE 22” Modelo: LC-22LE320E

TV EN COLOR LCD DE 26” Modelo: LC-26LE320E

Tamaño de la pantalla LCD 19o en diagonal 22o en diagonal 26o en diagonal

Número de puntos 3.147.264 puntos (1366 g 768 g 3 puntos)

6.220.800 puntos (1920 g 1080 g 3 puntos)

3.147.264 dots (1366 g 768 g 3 dots)

Sistema de color de vídeo PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60

Función de TV

Sistema de TV

Analógico CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)

Digital DVB-T (2K/8K OFDM), DVB-C

Recepción de canales

VHF/UHF ATV : IRA-E69, DVB-T : E5-E69

CATV Banda S, canales S1–S41

Sistema sintonizador de TV Preestablecimiento automático de 1599 canales, etiquetado automático y ordenación automática

ESTÉREO/BILINGÜE NICAM/A2

Amplificador de audio 3W g 2 3W g 2 5W g 2

Altavoz 30 (A) x 117 (L) x 23 (P) mm 30 (A) x 117 (L) x 23 (P) mm 38 (A) x 164 (L) x 23 (P) mm

Panel posterior

Antena UHF/VHF 75 q

RS-232C Conector macho de 9 contactos D-Sub

SCART SCART (solamente entrada AV, entrada Y/C, entrada RGB y salida TV

PC IN de 15 contactos D-Sub (salida AV), conector de 3,5 mm de diámetro (entrada de audio)

Componente Y/Pb(Cb)/Pr(Cr), RCA pin (I/D)

SALIDA SPDIF Salida de audio digital

AV OUT Contacto RCA (salida AV)

HDMI 1 Entrada de vídeo y audio digital

Lateral

C. I. (Interfaz común) Especificación EN50221, R206001 y CI Plus

AV IN Contacto RCA (entrada de AV)

USB Actualización de software, reproducción multimedia

Auriculares Conector de 3,5 mm de diámetro (salida de audio)

HDMI 2 Entrada de vídeo y audio digital

Idioma OSDInglés, alemán, francés, italiano, holandés, español, griego, portugués, sueco, finés, ruso, polaco, turco, húngaro, checo, eslovaco, danés, noruego, estonio, letón, lituano, esloveno, búlgaro, croata, rumano, serbio, ucraniano, gaélico y bielorruso.

Requisitos de alimentación AC 220–240 V, 50 Hz

Consumo de energía 20W (Standby < 0,3W)(Method IEC62087)

30W (Standby < 0,3W)(Method IEC62087)

45W (Standby < 0,3W)(Method IEC62087)

Peso 3,3 kg (sin base),3,7 definir (con base)

4,0 kg (sin base),4,5 definir (con base)

5,7 kg (sin base),6,8 definir (con base)

Temperatura en funcionamiento 0°C a k40°C

Especificaciones

28

Page 30: CRISTAUX LIQUIDES (LCD) SHARP ELECTRONICS … … · tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides (lcd) ... televisiÓn en color lcd televisor lcd a cores sharp electronics (europe)

Apéndice

ElementoTV EN COLOR LCD DE 32” Modelo: LC-32LE320E

TV EN COLOR LCD DE 37” Modelo: LC-37LE320E

TV EN COLOR LCD DE 42” Modelo: LC-42LE320E

Tamaño de la pantalla LCD 32o en diagonal 37o en diagonal 42o en diagonal

Número de puntos 6.220.800 puntos (1920 g 1080 g 3 puntos)

6.220.800 puntos (1920 g 1080 g 3 puntos)

6.220.800 puntos (1920 g 1080 g 3 puntos)

Sistema de color de vídeo PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60

Función de TV

Sistema de TV

Analógico CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)

Digital DVB-T (2K/8K OFDM), DVB-C

Recepción de canales

VHF/UHF ATV : IRA-E69, DVB-T : E5-E69

CATV Banda S, canales S1–S41

Sistema sintonizador de TV Preestablecimiento automático de 1599 canales, etiquetado automático y ordenación automática

ESTÉREO/BILINGÜE NICAM/A2

Amplificador de audio 10W g 2 10W g 2 10W g 2

Altavoz 30 (A) x 164 (L) x 32 (P) mm 30 (A) x 164 (L) x 32 (P) mm 30 (A) x 164 (L) x 32 (P) mm

Panel posterior

Antena UHF/VHF 75 q

SCART 1 SCART (solamente entrada AV, entrada Y/C, entrada RGB y salida TV

SCART 2 SCART (entrada AV, entrada Y/C, salida del monitor [Fuente analógica - ATV, SCART 1, SIDE AV; fuente digital - DTV] )

PC IN de 15 contactos D-Sub (salida AV), conector de 3,5 mm de diámetro (entrada de audio)

Componente Y/Pb(Cb)/Pr(Cr), RCA pin (I/D)

SALIDA SPDIF Salida de audio digital

AUDIO OUT Contacto RCA (I/D)

HDMI 1 Entrada de vídeo y audio digital

HDMI 2 Entrada de vídeo y audio digital

Lateral

RS-232C Conector macho de 9 contactos D-Sub

C. I. (Interfaz común) Especificación EN50221, R206001 y CI Plus

AV IN Contacto RCA (entrada de AV)

USB Actualización de software, reproducción multimedia

Auriculares Conector de 3,5 mm de diámetro (salida de audio)

HDMI 3 Entrada de vídeo y audio digital

Idioma OSDInglés, alemán, francés, italiano, holandés, español, griego, portugués, sueco, finés, ruso, polaco, turco, húngaro, checo, eslovaco, danés, noruego, estonio, letón, lituano, esloveno, búlgaro, croata, rumano, serbio, ucraniano, gaélico y bielorruso.

Requisitos de alimentación AC 220–240V, 50 Hz

Consumo de energía 90W (Standby < 0,3W)(Method IEC62087)

95 W (Standby < 0,3W)(Method IEC62087)

115 W (Standby < 0.,3W)(Method IEC62087)

Peso 8,8 kg (sin base),10,1 kg (con base)

11.1 kg (sin base),13.1 kg (con base)

14.1 kg (sin base),16.2 kg (con base)

Temperatura en funcionamiento 0°C a k40°C

Como parte de la política de mejora continua, SHARP se reserva el derecho a realizar cambios en el diseño y las •especificaciones sin previo aviso para mejorar el producto. Las cifras de las especificaciones de rendimiento indicadas son valores nominales de las unidades de producción. Puede que las unidades individuales sean ligeramente diferentes de estos valores.

NOTAConsulte la tapa posterior interior para obtener los planos de cotas.•El audio no se puede enviar a través del terminal HDMI.•

Especificaciones

29

Page 31: CRISTAUX LIQUIDES (LCD) SHARP ELECTRONICS … … · tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides (lcd) ... televisiÓn en color lcd televisor lcd a cores sharp electronics (europe)

Apéndice

Especificaciones medioambientales

Precauciones relacionadas con el uso en entornos con altas y bajas temperaturasCuando use la unidad en un espacio donde la temperatura sea baja (por ejemplo una habitación, oficina, etc.), la •imagen puede dejar estelas o puede aparecer ligeramente retrasada. Este comportamiento no supone una avería y la unidad recuperará su estado de funcionamiento normal cuando la temperatura alcance valores normales.No deje la unidad en una ubicación caliente o fría. Asimismo, no deje la unidad en una ubicación expuesta a la luz •directa del sol o cerca de un calefactor, ya que la carcasa podría deformarse y podrían producirse averías en el panel LCD. Temperatura de almacenamiento: + 5°C a + 35°C.•

Otro tipo de información

Elemento 19” 22” 26” 32” 37” 42”

*1 Modo Encendido (W)

Estándar19W

25W 42W79W 88W 103W

*2 Modo Ahorro energía (W)

Eco ≥ Encendido 16W19W 28W

56W 61W 68W

*3 Modo Espera (W) 0.3W 0,3W 0,3W 0.3W 0.3W 0.3W

*4 Modo Apagado (W)Botón de

alimentación0.29W

0,29W 0,29W0.29W 0.29W 0.29W

*5 Consumo de energía anual (kWh)

27.7kWh36,5kWh 61,3kWh

115.3kWh 128.5kWh 150.4kWh

*6 Consumo de energía anual (kWh) (Modo Ahorro energía)

Eco ≥ Encendido 23.4kWh 27,7kWh 40,9kWh 81.8kWh 89.1kWh 99.3kWh

*1 Medido según la IEC 62087 Ed. 2.

*2 Para más información acerca de la función Ahorro energía, consulte las páginas relacionadas en este manual del

usuario.

*3 Medido según la IEC 62301 Ed. 1.

*4 Medido según la IEC 62301 Ed. 1.

*5 El consumo de energía anual se calcula tomando como base el consumo de energía en el Modo Encendido

(Estándar), viendo televisión 4 horas al día, 365 días al año.

*6 El consumo de energía anual se calcula tomando como base el consumo de energía en el Modo Ahorro energía,

viendo televisión 4 horas al día, 365 días al año.

NOTAEl consumo de energía en el Modo Encendido varía dependiendo de las imágenes mostradas por el televisor.•

Los dispositivos conectados a la toma de tierra de protección de la instalación del edificio a través de la conexión PRINCIPAL o a través de otros dispositivos con una conexión a tierra de protección y a un sistema de distribución de televisión utilizando cable coaxial, en algunas circunstancias puede provocar un incendio. Por tanto, la conexión a un sistema de distribución de televisión se tiene que proporcionar a través de un dispositivo que proporcione aislamiento eléctrico dentro de un intervalo de frecuencias determinado (aislante galvánico, consulte la norma EN 60728-11).

NOTELos requisitos en Noruega y Suecia para el aislamiento también se aplican a los dispositivos que se pueden conectar a • sistemas de distribución de televisión.

30

Page 32: CRISTAUX LIQUIDES (LCD) SHARP ELECTRONICS … … · tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides (lcd) ... televisiÓn en color lcd televisor lcd a cores sharp electronics (europe)

Información sobre la licencia de software para este producto

Composición del software El software incluido en este producto está compuesto por varios componentes de software cuyos derechos de propiedad intelectual pertenecen a SHARP o a terceros.

Software desarrollado por SHARP y software de fuente abiertaLa propiedad intelectual de los componentes del software y de diversos documentos pertinentes incluidos con este producto que han sido desarrollados o escritos por SHARP son propiedad de SHARP y están protegidos por la Ley de Propiedad Intelectual, tratados internacionales, y otras leyes pertinentes. Este producto también utiliza software y componentes de software distribuidos gratuitamente cuyos derechos de propiedad intelectual pertenecen a terceros. Entre estos se incluyen componentes cubiertos por una Licencia Pública General GNU (en lo adelante GPL), una Licencia Pública General Menor GNU (en lo adelante LGPL) u otro acuerdo de licencia.

Reconocimientos En este producto se incluyen los siguientes componentes de software de fuente abierta:•linuxkernel•modutils•glibc•zlib•libpng

Marcas comerciales

HDMI, el logotipo de HDMI y la Interfaz Multimedia de Alta Definición son marcas comerciales o marcas •registradas de HDMI Licensing LLC.

El logotipo "HD TV" es una marca comercial de DIGITALEUROPE.•

El logotipo "HD TV 1080p" es una marca comercial de DIGITALEUROPE.•

El logotipo DVB es la marca registrada de Digital Video Broadcasting - DVB - proyecto.•

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. •Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.•

DivX® es una marca registrada de DivX, Inc. y se utiliza bajo licencia.•

ACERCA DEL VÍDEO DIVX: DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX, Inc. Este es un dispositivo • DivX Certified que reproduce vídeo DivX. Visite www.divx.com para obtener más información y herramientas de software para convertir los archivos en vídeo DivX.ACERCA DE VÍDEO BAJO DEMANDA DIVX: Este dispositivo DivX Certified® se debe registrar para poder • reproducir contenido de vídeo bajo demanda (VOD) DivX. Para general el código de registro, busque la sección VOD DivX en el menú de configuración del dispositivo. Vaya a vod.divx.com con este código para completar el proceso de registro y aprender más sobre VOD DivX.

Apéndice

31

Page 33: CRISTAUX LIQUIDES (LCD) SHARP ELECTRONICS … … · tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides (lcd) ... televisiÓn en color lcd televisor lcd a cores sharp electronics (europe)

A Información sobre eliminación para usuarios particulares

1 En la Unión Europea

Atención: si quiere desechar este equipo, ¡por favor no utilice el cubo de la basura habitual!

Los equipos eléctricos y electrónicos usados deberían tratarse por separado de acuerdo con la legislación que requiere un tratamiento, una recuperación y un reciclaje adecuados de los equipos eléctricos y electrónicos usados. Tras la puesta en práctica por parte de los estados miembros, los hogares de particulares dentro de los estados de la Unión Europea pueden devolver sus equipos eléctricos y electrónicos a los centros de recogida designados sin coste alguno *. En algunos países* es posible que también su vendedor local se lleve su viejo producto sin coste alguno si Ud. compra uno nuevo similar. *) Por favor, póngase en contacto con su autoridad local para obtener más detalles.

Si sus equipos eléctricos o electrónicos usados tienen pilas o acumuladores, por favor deséchelos por separado con antelación según los requisitos locales.

Al desechar este producto correctamente, ayudará a asegurar que los residuos reciban el tratamiento, la recuperación y el reciclaje necesarios, previniendo de esta forma posibles efectos negativos en el medio ambiente y la salud humana que de otra forma podrían producirse debido a una manipulación de residuos inapropiada.

2 En otros países fuera de la Unión Europea

Si desea desechar este producto, por favor póngase en contacto con las autoridades locales y pregunte por el método de eliminación correcto.

Para Suiza: Los equipos eléctricos o electrónicos pueden devolverse al vendedor sin coste alguno, incluso si no compra ningún nuevo producto. Se puede encontrar una lista de otros centros de recogida en la página principal de www.swico.ch o www.sens.ch.

B Información sobre Eliminación para empresas usuarias

1 En la Unión Europea

Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo:

Por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará sobre la recogida del producto. Puede ser que le cobren los costes de recogida y reciclaje. Puede ser que los productos de tamaño pequeño (y las cantidades pequeñas) sean recogidos por sus centros de recogida locales.

Para España: por favor, póngase en contacto con el sistema de recogida establecido o con las autoridades locales para la recogida de los productos usados.

2 En otros países fuera de la Unión Europea

Si desea desechar este producto, por favor póngase en contacto con las autoridades locales y pregunte por el método de eliminación correcto.

Para EU: El contenedor de basura con ruedas tachado indica que las baterías usadas no deberían mezclarse con los residuos domésticos generales. Existe un sistema de recogida independiente de baterías usadas, para permitir un correcto tratamiento y reciclado de acuerdo con la legislación vigente.

Por favor póngase en contacto con el sistema de recogida establecido o con las autoridades locales para la recogida selectiva de las baterías usadas.

Para Suiza: Las baterías usadas deben ser retornadas al punto de venta.

Para otros países fuera de la Unión Europea: Por favor póngase en contacto con las autoridades locales para un correcto procedimiento de eliminación de las baterías usadas.

Atención: su producto está marcado con este símbolo. Esto significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura domestica general. Para estos productos hay un sistema de recolección separado.

32

Page 34: CRISTAUX LIQUIDES (LCD) SHARP ELECTRONICS … … · tÉlÉviseur couleur À Écran cristaux liquides (lcd) ... televisiÓn en color lcd televisor lcd a cores sharp electronics (europe)

37”32” 42”

19” 22” 26”

( 246.0) / ( (246.0) )/ [ 389.97 ] / [[ 418.0]] / 460.0 / 500.0 ( 38.6) / ( (38.6) )/ [ 39.6] /[[ 44.9]] / 44.9 / 44.9

( 170.0) / ( (170.0) )/ [ 215.98] /[[ 238.0]] / 250.0 / 260.0

( 411.205) / ( (477.64) )/ [ 577.25] /[[ 700.67]] / 821.5 / 932.5

( 231

.805

) /((

269.

11))

/[ 3

25.1

7]/

[[39

5.37

]]/

463

.0

/

525.

5

( 468.4) / ( (536.0) )/ [ 647.35] / [[ 786.6]] / 907.5 / 1018.5

( 304

.0) /

(( 3

42.0

))/

[ 415

.27]

/[[

500.

3]] /

568

.0

/

630.

5

( 335

.0) /

(( 3

72.0

))/

[ 450

.17]

/[[

535.

3]] /

608

.5

/

668.

5

( 31.

0)/

((30

.0))

/[ 1

0.1]

/[[

35.0

0]] /

38.

0 /

38

.0

( 192

.0) /

(( 2

10.0

))/

[ 252

.54]

/[[

294.

65]]

/3

31.5

/

36

2.75

( 75.0) / ((75.0)) / [75.0]

( 75.

0) /

((75

.0))

/ [7

5.0]

( 70.3) / ( (70.3) )/ [ 87.49] /[[ 95.7]] / 106.0 / 118.5

[ [200.0] ] / 200.0 / 200.0

[[10

0.0]

] / 2

00.0

/

200.

0

( ) : 19"

(( )) : 22"

[ ] : 26"

[[ ]] : 32"

: 37"

: 42"

SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 5A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or ASA and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.

DANGER:The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 5A socket outlet, as a serious electric shock may occur.To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:

IMPORTANT:The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:

Blue: Neutral Brown: Live

As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:• ThewirewhichiscolouredbluemustbeconnectedtotheplugterminalwhichismarkedNor

coloured black.• ThewirewhichiscolouredbrownmustbeconnectedtotheplugterminalwhichismarkedLor

coloured red.Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.Before replacing the plug cover make sure that:• Ifthenewfittedplugcontainsafuse,itsvalueisthesameasthatremovedfromthecut-offplug.• Thecordgripisclampedoverthesheathofthemainslead,andnotsimplyovertheleadwires.IFYOUHAVEANYDOUBT,CONSULTAQUALIFIEDELECTRICIAN.