If you can't read please download the document
Upload
carolina-rossini
View
380
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
PowerPoint Presentation
10 anos de Wikipedia
UNICAMP, Sao Paulo, Brasil
20 de Junho de 2011
Carolina RossiniProjeto Brasil Catalisador
Wikimedia Foundation
"Young Professionals International Forum" of the World Affairs Council. The people that helped me work on this are Phil Walker and Katherin Jansen`
Greetings and thanks
Pleasure and honor to be visiting Tokyo this week, especially to talk about something I care a great deal about.
This is perhaps only the second time that a representative from the Foundation has been able to attend, and its a great opportunity to share our work and to hear what Wikimedians and enthusiasts of our projects are doing in Japan.
A great opportunity to start a dialog and for the Foundation to gain some perspective.
standards
C:\Users\John Wilbanks\Desktop\Stock
photos\graphs\baran_nets_large.gifCompartilhamento por meio de
padroes standares permite:
Textbreakthrough
http://www.seopher.com/images/internet.jpg
Networked Information Economy*
Network of connectivity enables new forms of productive activity
Large-scale, distributed collaboration
Non-market, commons-based peer production or social production
User-driven innovation
Nature of digital information goods
Non-rival, non-excludable
Replicability of digital goods
near zero marginal cost of reproduction
Disintermediation
* Benkler, Y. 2006. The Wealth of Networks: How Social Production Transforms Markets and Freedoms. New Haven: Yale University Press
Inovacao distribuida
Inovacao distribuida
What they all have in common is the idea that they are working together with a lot of other people, coming to a sort of consensus statement about issues that might be controversial.The joy of working together with others; The freedom to create things without a boss, supervisor or tutor; To share this feeling with others, within a community.Nohat-logo-nowords-bgwhite-200px
Proposta
Uma nova forma de pensar tecnologia (e incluso tecnolgica)
No somente pensar no que recebemos gratuitamente, mas como uma filosofia de construo e distribuio de conhecimento
cc_logo1
Sociedade da Informacao e do Conhecimento
A social development stage characterized by the capacity of its members (citizens, companies and public administration) to get and to share information, in any time, from any place and in the most adjusted manner.
Reach
Ecossistema do conhecimento
Theory of Change: to increase our reach, we are focused on increasing participation & quality
Leads in to strategic plan
Melhores e mais faceis meios de participacao
6/23/10
GoogleYahooMicrosoftFacebookWikimedia
http://github.com/wikimedia/wikipedia-iphoneParticipation tech: cdigo fonte no Github
6/23/10
GoogleYahooMicrosoftFacebookWikimedia
Novos meios de acesso: inclusao
Instituies Culturais(GLAMs)
Parcerias para documentar o patrimniocultural do mundo (fotos, artigos, etc.)
Instituies educacionais
Trabalhando com Universidades na utilizaode artigos da Wikipedia nos cursos
Melhoria de qualidade: parcerias com instituies
2007 marcada por um pico na edio da Wikipedia em Portugus, seguida por um crescimento anual constante
Source: http://stats.wikimedia.org/
O projeto Wikipedia em Portugus o 10th maior projeto lingustico
Source: http://stats.wikimedia.org/
Quota total de artigos na WP por idioma (Apr. 2011)
18 milhes
English
Deutsch
Franais
Polish
Italiano
Nederlands
Portugus
Espaol
Other
(>260)
O portal de acesso a Wikipedia no Brasil via lngua Portuguesa
Source: http://stats.wikimedia.org/
Outras (4,0%)
Page views trimestrais por projeto de lingua (Q1 2011)
Os brasileiros representam ~86% do total de visitantes da Wikipedia em Portugus
Os brasileiros representam ~82% do total de pginas editadas na Wikipedia em Portugus
Portugues(77,1%)
Ingles(18,9%)
Source: http://stats.wikimedia.org/
Brasil: Potencial para crescimento
Projeto Brasil Catalisador
As Pessoas: Alm de editar, voluntrios doam seu tempo de outras formas
Fazendo a divulgao pblica nas mdias
Desenvolvendo software e administrando sistemas
Tirando fotos, fazendo mapas e criando vdeo e udio
Organizando encontros
Construindo parcerias com instituies culturais e Universidades
Buscando financiamento e doaes
Pensar a Wikipedia e outros como um recurso essencial e complementar a educacao
The Brazil Catalyst Project (BCP) aims to develop open and collaborative approaches by which the Wikimedia Foundation can support the Wikimedia community in Brazil. TheWikimedia Foundationhas no set agenda other than to see growth in the contributor community and readership in Brazil. Ultimately, the project will create a plan that recommends a set of initiatives and pilot projects that help advance our collective mission in Brazil and generates systems, processes, and methods for advancing Wikimedia in other geographic areas.Estudo de tendnciasO objetivo do estudo Editor Trends ajudar a Wikimedia a entender a dinmica de entrada, permanncia esada dos editores da Wikipdia. [1]As questes que guiam este estudoso:
Se novos editores continuam aderindo a Wikipdia, por qu o nmero de editores ativos no est crescendo?Os novos editores esto saindo muito rpido? Ou os editores maisexperientes esto saindo?http://br.wikimedia.org/
No importa se voc est no Brasil...
Wikipedia a prova que voc pode
fazer acontecer em qualquer lugar.6/23/10
Carolina RossiniProjeto Brasil CatalisadorWikimedia Foundation
[email protected]@gmail.com
Muita Obrigada!
Click to edit Master text styles
Second level
Third level
Fourth level
Fifth level
6/20/2011
Click to edit Master text stylesSecond level
Third level
Fourth level
Fifth level
6/20/2011
Click to edit Master text stylesSecond level
Third level
Fourth level
Fifth level
6/20/2011
Click to edit Master text stylesSecond level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master title style
Click to edit Master text styles
Second level
Third level
Fourth level
Fifth level
6/20/2011
6/20/2011
Click to edit Master text stylesSecond level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master title style
Click to edit Master text styles
Second level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master text styles
Second level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master text styles
Second level
Third level
Fourth level
Fifth level
6/20/2011
Click to edit Master text stylesSecond level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master text styles
Second level
Third level
Fourth level
Fifth level
6/20/2011
Click to edit Master text stylesSecond level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master text styles
Second level
Third level
Fourth level
Fifth level
6/20/2011
Click to edit Master text stylesSecond level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master title style
Click to edit Master subtitle style
6/20/2011
Click to edit Master text stylesSecond level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master title style
Click to edit Master text styles
Second level
Third level
Fourth level
Fifth level
6/20/2011
Click to edit Master text stylesSecond level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master title style
Click to edit Master text styles
6/20/2011
Click to edit Master text stylesSecond level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master title style
Click to edit Master text styles
Second level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master text styles
Second level
Third level
Fourth level
Fifth level
6/20/2011
Click to edit Master text stylesSecond level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master title style
Click to edit Master text styles
Click to edit Master text styles
Second level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master text styles
Click to edit Master text styles
Second level
Third level
Fourth level
Fifth level
6/20/2011
Click to edit Master text stylesSecond level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master title style
6/20/2011
Click to edit Master text stylesSecond level
Third level
Fourth level
Fifth level
6/20/2011
Click to edit Master text stylesSecond level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master title style
Click to edit Master text styles
Second level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master text styles
6/20/2011
Click to edit Master text stylesSecond level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master title style
Click to edit Master text styles
6/20/2011
Click to edit Master text stylesSecond level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master title style
Click to edit Master text styles
Second level
Third level
Fourth level
Fifth level
6/20/2011
Click to edit Master text stylesSecond level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master title style
Click to edit Master text styles
Second level
Third level
Fourth level
Fifth level
6/20/2011
Click to edit Master text stylesSecond level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master text styles
Second level
Third level
Fourth level
Fifth level
6/20/2011
Click to edit Master text stylesSecond level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master title style
Click to edit Master subtitle style
6/20/2011
Click to edit Master text stylesSecond level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master title style
Click to edit Master text styles
Second level
Third level
Fourth level
Fifth level
6/20/2011
Click to edit Master text stylesSecond level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master title style
Click to edit Master text styles
6/20/2011
Click to edit Master text stylesSecond level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master title style
Click to edit Master text styles
Second level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master text styles
Second level
Third level
Fourth level
Fifth level
6/20/2011
Click to edit Master text stylesSecond level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master title style
Click to edit Master text styles
Click to edit Master text styles
Second level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master text styles
Click to edit Master text styles
Second level
Third level
Fourth level
Fifth level
6/20/2011
Click to edit Master text stylesSecond level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master title style
6/20/2011
Click to edit Master text stylesSecond level
Third level
Fourth level
Fifth level
6/20/2011
Click to edit Master text stylesSecond level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master title style
Click to edit Master text styles
Second level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master text styles
6/20/2011
Click to edit Master text stylesSecond level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master title style
Click to edit Master text styles
6/20/2011
Click to edit Master text stylesSecond level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master title style
Click to edit Master text styles
Second level
Third level
Fourth level
Fifth level
6/20/2011
Click to edit Master text stylesSecond level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master title style
Click to edit Master text styles
Second level
Third level
Fourth level
Fifth level
6/20/2011
Click to edit Master text stylesSecond level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master text styles
Second level
Third level
Fourth level
Fifth level
6/20/2011
Click to edit Master text stylesSecond level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master title style
Click to edit Master subtitle style
6/20/2011
Click to edit Master text stylesSecond level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master title style
Click to edit Master text styles
Second level
Third level
Fourth level
Fifth level
6/20/2011
Click to edit Master text stylesSecond level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master title style
Click to edit Master text styles
6/20/2011
Click to edit Master text stylesSecond level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master title style
Click to edit Master text styles
Second level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master text styles
Second level
Third level
Fourth level
Fifth level
6/20/2011
Click to edit Master text stylesSecond level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master title style
Click to edit Master text styles
Click to edit Master text styles
Second level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master text styles
Click to edit Master text styles
Second level
Third level
Fourth level
Fifth level
6/20/2011
Click to edit Master text stylesSecond level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master title style
6/20/2011
Click to edit Master text stylesSecond level
Third level
Fourth level
Fifth level
6/20/2011
Click to edit Master text stylesSecond level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master title style
Click to edit Master text styles
Second level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master text styles
6/20/2011
Click to edit Master text stylesSecond level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master title style
Click to edit Master text styles
6/20/2011
Click to edit Master text stylesSecond level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master title style
Click to edit Master text styles
Second level
Third level
Fourth level
Fifth level
6/20/2011
Click to edit Master text stylesSecond level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master title style
Click to edit Master text styles
Second level
Third level
Fourth level
Fifth level
6/20/2011
Click to edit Master text stylesSecond level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master text styles
Second level
Third level
Fourth level
Fifth level
6/20/2011
Click to edit Master text stylesSecond level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master title style
Click to edit Master subtitle style
6/20/2011
Click to edit Master text stylesSecond level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master title style
Click to edit Master text styles
Second level
Third level
Fourth level
Fifth level
6/20/2011
Click to edit Master text stylesSecond level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master title style
Click to edit Master text styles
6/20/2011
Click to edit Master text stylesSecond level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master title style
Click to edit Master text styles
Second level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master text styles
Second level
Third level
Fourth level
Fifth level
6/20/2011
Click to edit Master text stylesSecond level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master title style
Click to edit Master text styles
Click to edit Master text styles
Second level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master text styles
Click to edit Master text styles
Second level
Third level
Fourth level
Fifth level
6/20/2011
Click to edit Master text stylesSecond level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master title style
6/20/2011
Click to edit Master text stylesSecond level
Third level
Fourth level
Fifth level
6/20/2011
Click to edit Master text stylesSecond level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master title style
Click to edit Master text styles
Second level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master text styles
6/20/2011
Click to edit Master text stylesSecond level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master title style
Click to edit Master text styles
6/20/2011
Click to edit Master text stylesSecond level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master title style
Click to edit Master text styles
Second level
Third level
Fourth level
Fifth level
6/20/2011
Click to edit Master text stylesSecond level
Third level
Fourth level
Fifth level
Click to edit Master title style
Click to edit Master text styles
Second level
Third level
Fourth level
Fifth level
6/20/2011
Click to edit Master text stylesSecond level
Third level
Fourth level
Fifth level
6/20/2011
Column 1
Share of Global InternetShare of Page ViewsShare of Page Edits
Q1 2011
PortuguesInglesOutras
EnglishDeutschFrenchItalianPolishSpanishJaponeseRussianNederlandsPortugueseOther
WP articles