93
Manta-6-E COUPLES DE SERRAGE INDICATIFS Désignation Couple Nm _ kpm Support à pare-choc . . . . . . . . . . . . . . . . . _ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 1,2 Pare-choc à carrosserie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ . . . . . . . . . . . . 12 1.2 Barre d’ impact à pare-choc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 0.5 A _-. ._

COUPLES DE SERRAGE INDICATIFS Couple … · Glissière de glace à ossature de porte ..... Embout de rotule à hayon ... Les cotes correspondantes des cales de bois à placer sous

Embed Size (px)

Citation preview

Manta-6-E

COUPLES DE SERRAGE INDICATIFS

Désignation Couple

Nm _ kpm

Support à pare-choc . . . . . . . . . . . . . . . . . _ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 1,2

Pare-choc à carrosserie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ . . . . . . . . . . . . 12 1.2

Barre d’impact à pare-choc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 0.5

A _-. ._-.

C- Manta-B-CC

COUPLES DE SERRAGE INDICATIFS \

Désignation Couple

Nm kpm

Supportàparechoc . . . . . . .._....._................................... 12 182

Pare-choc à carrosserie . . . . . . . _ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ . . . . . . . . . . . . . 12 1,2

Barre d’impact à pare-choc . . . . . , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . : . . . . . . . . . 5 0,5

.! , , < , , , ,

;

;

j . .

ù

Manta-B-CC

COUPLES DE SERRAGE INDICATIFS

Désignation

Glissière de glace à ossature de porte .......................................

Embout de rotule à hayon ..............................................

Embout de rotule à panneau latéral Intérieur ..................................

Charnière à cadre de toit AR .............................................

Charnière à hayon ...................................................

Charnière, déflecteur .................................................

Lève-glace de type ciseaux à ossature de porte (avant) ............................

Boulon de fermeture à traverse, jupe AR ....................................

Serrureàhayon .....................................................

Serrure de porte à ossature .............................................

Couple

Nm kpm

7 6,7

20 2,6

20 26

20 2,6

20 26

7 0,7

7 0.7

55 5.5

4 0.4

6 6,6

Siège AV à soubassement .............................................. 20 2.6

Dossier AV à ensemble siège AV .......................................... 25 2,5

Palier bras d’essuie-glace à axe d’essuie-glace .................................. 11 1.1

a11 dimensions are metric

Soubassement partie arrière

Toutes les positions non cotées du soubassement en dehors de la partie arrière (en avant des supports de barre stabilisatrice arrière) sont à reprendre au plan coté du soubassement des modèles Ascona B/Manta 6.

AMORTISSEURS Ascona/Manta-6

Montage Cote admissible: A = 27 mm

BRAS DE DIRECTION l-

Serrer bras inf. et sup.

Fourreaux élastiques dans bras supérieur

Rondelles d’épaisseur pour Gglage de la chasse sur e bras supérieur

Serrer les vis des fourrures élastiques alors que les bras sont en position hoi irontale. Les fourreaux doivent être sans tension.

Rentrer les deux fourreaux en pressant de l’extérieur vers l’intérieur. Les trois ergots de repérage sur le DIRECTION

ROTULE DE FUSSE.

Montage de la rotule de fusée

1 pourtour du fourreau A sont dirigés vers l’extérieur.

A = fourreau sans manchon métal B = fourreau avec manchon métal

L

Rondelles disponibles (épaisseur): 3,0; 6,0,9,0 mm II ne faut placer qu’une seule rondelle jevant et derrière. ‘our tous travaux sur le bras supérieur, *emonter les rondelles dans la position qu’elles occupaient au démontage. On peut sussi utiliser devant des rondelles de grand jiamètre.

T

Trous de la rotule de fusée en position A = réglage d’usine B = modification de carrossage vers

valeur positive. (L’illustration représente le bras supérieur gauche) Toujours rechercher un carrossage négatif

ASCO~M-B, Manta-B

ROTULE INFERIEURE

Contrble du jeu de la rotule inférieure

L

ROULEMENTS DE ROUE

Reglage du jeu des roulements de roue

FUSEE

Contrôler la hauteur globale de la rotule inferieure avec le gabarit d’usure No SW 326/6 le véhicule reposant sur le sol. Le jeu axial admissible de 2.0 mm est déja prévu dans le gabarit. Lorsque le gabarit ne passe plus, il faut remplacer la rotule.

Serrer l’ecrou de moyeu à 25 Nm (2.5 kpm) tout en faisant tourner la roue, pour bien mettre en place le roulement. Ensuite, desserrer l’écrou de moyeu de la valeur de,3 crheaux. En cas de non alignement de trou et de créneau, desserrer I’bcrou jusqu’au prochain alignement. (Ne pas le chercher en serrant). En réglage correct, la rondelle de sécurité doit encore glisser.

Controle de fusée Battement latéral admissible: 0,025 mm mesuré sur les portées inférieure et extérieure du roulement de roue. Ne pas dresser des fusbes!

1

ASCOM-B, Manta-B

BARRE STABILISATRICE

Fixation Cote admissible: A = 38 mm

ARC-BOUTANT D’ESSIEU AV

Fourreaux élastiques dans

arc-boutant d essieu AV

Lors de l’introduction en force, la

collerette large du fourreau élastique

est vers le haut. L’ergot de repérage

sur le pourtour du fourreau est vers

le bas, l’arc-boutant étant dans sa

position montée.

REGLAGE DE LA GEOMETRIE DU TRAIN AV

T Ascona-B T non chargé

chargé

Ecart entre roue

droite et gauche

Modification de

valeur

non chargé

chargé .~

Manta-

-1 o a t 0030’

Manta-B GT/t

Carrossage /

i lo maxi

En faisant pivoter de

carrossage de 50’.

+3o à t5o30, ]

1 800 la rotule de fusée, on modifie le

Chasse i-3030’ à +6O

t4030’ à t7o

l” maxi Ecart entre roue

droite et gauche

3,0; 6.0 et 9,0 mm Rondelles camp. c ~~

Modification de En ajoutant 3 mm devant et 9 mm derrière (rondelles) on

valeur ~ augmente la chasse de 50’. Avec 9 mm avant et 3 mm derrière,

1 on diminue la chasse de 50’.

.

Asma-B, Nhta-B

REGLAGE DE LA GEOMETRIE DU TRAIN AV

Ascona-B Manta-B Manta-B GT/E

Pincement (par rapport) non chargé 0030’ à 0050’ 0020’ à 0040’

aux deux roues sans barre 3,0 à 5,0 mm 2,0 à 4,0 mm

d’appui) chargé 0010’ a 0030’ 1,0 à 3,0 mm

Différence d’angle de -0050’ + 45’ braquage, la roue intérieure - braquée a 200 (Pincement= Ecart entre roue maxi 40’ 0) droite et gauche

Cotes de charge

Lf% t,

A 175mm --devant

r -g-l B 60 mm

_<

z-+

L C 320 mm d&iÎêre

104 D 195 mm

Remarques La pression des pneumatiques nécessaires sur les quatre roues pour un reglage correct de géométrie du train AV correspond a pression requise pour le véhicule consid&é, dans de! conditions de sollicitation maximale. Charge: Les valeurs de réglage correspondent à un véhicule qui, sur une surface d’essai

plane et horizontale, est abaissé à une hauteur au sol déterminée mesurée à l’avant des deux cotes, sous les arc-boutants de l’essieu AV et derrière, au milieu de la traverse. Les cotes correspondantes des cales de bois à placer sous ces ponts et leurs distances du milieu du train AV vers l’arrière et du millieu du train AR vers l’arrière sont données au tableau “Cotes de charge”.

Ascona-B, Manta-B

ROUES ET PNEUMATIQUES

Pression des pneus en kPa (kg/cm* 1

Modèle Moteur Dimensions Dimensions des pneus des jantes

en charge avec 3 personnes

en charge maximale

kcona-B

Manta-B et

véhicules avec paquet châssis

I AV AR AV I AR 1 ~ 12*,12s* ~ 16*, 16s”

19*, 19s” 20 s*

’ 165 SR 13 5Jxl3 170 (1,7) 170 (1.7) 200 (2,O) 220 (22) 12”,12S” i

16”. 16 S” 19*, 19 S”

1 20 s* 165 HR 13 190 (1.9) 190 (1,9) ~ 220 (2.2)

lg E*,20 E* 185/70HR13 5 1/2 J x 13 180 (131 180 (1,8i t 200 (2,O) 200 (2.0) ---_~+-~_~

~

12*,12s* I

.,6.+, 16ss 165SR 13 170 (1,7) 170 (1,7) (2.0) (22) 200 220

1 ,_--- _+______ ~.. 19*, 19 s*

2os* 185/70SR 13 160 (1,6) 160 (1,6) 180(1,8) ~ 180 (1,81 1

_.__ _*___~~_ _._.. L. ---~~~ 12*, 12s” 165 SR 13 170 (1,7), 170 (1,71 200 (2,O) 220(x3 16”. 16 S*

L- T ’ 185/70SRl3; 5 112 J x 13

19*, 19 s* ,6,-J

195/70SR 13 (1,6) 160 (1,6) ~ 180 (1.81 180 (1.8)

=: -F 1 w”i 165 HR 13 190 (1.9) 190 (1,9) 220 (2,21 220 (2,2)

20 s* 185/70HR 13 195/70HR13

19 E*,20 E* 195/70HRl3

Ascona-B “SR” 12”, 12s” 16”. 16 S* 19*, 19s” /

EG_B,,sR,,_M 165SR13 51/2Jxl3

l

2os*-- 165 HR 13

~ Ascona-B “SR” 1 12*,12s* 16”. 16 S*

-?ü 185/70SR 13 .- .:

19*, 19 s*

gfl 2os*

& ~ Manta-B “SR” 160(1,61 1 160 (1,6) I 180(1,81 180(1,8)

$r Cl .- Du I_L’

Manta--B “GT” -.-.--~~~~T----l 1 CJ E * ,2-j E * Equipement sphal I Manta-B “GT”

/ 1 Toutes les indications de pression sont fournies pour des pneumatiques froids. L’excédent de pression apparaissant apri un long parcours ne doit pas être supprimé. Moteur 12* à partir de Septembre 1976 Moteur 19” à partir de Septembre 1976 Moteur 16 S* jusqu’en Octobre 1976 (supprimé) Moteur 20 S* à partir de Septembre 1977

Moteur 20 E* à partir de Septembre 1977 (remplace 19 E*)

Ascona-B, Manta-B

bim&&rsdesjantes I Profondeur en mm I

pour joue sport (alu), à disque coulé et forgé

Types de pneus: pneus à carcasse radiale (sans chambre a air).

Jantes: Sont admissibles un battement vertical (faux-rond) maximal de 0,8 mm - de 0,7 mm avec roues en métal léger forgé et de 0,5 mm avec roues en métal I4ger coulé - mesur à l’épaulement de jante, et un battement latéral maximal (défaut de planéite) de 1 mm - de 0.6 mm avec roues en metaI Mger forge et de 0.3 mm avec roues en metaI léger coul6 - mesure sur le coté de I’dpaulement.

Attention! Les joues de jantes des anciens modèles Ascona 12, 16, 19 et Manta-A ne peuvent être utilisées sur les modèles B que si la joue en exécution normale comporte en plus un trou de montage de 105 mm de diamètre, au milieu entre les trous de fixation, ou si la joue sport possède 8 fenêtres d’aération (freins plus grands). La joue de jante des modèles Kadett-C (5 J x 13) est également utilisable sur Ascona B/Manta-8.

Jante sport 6 J x 13 en alliage d’aluminium: Utilisation: Sur Ascona et Manta avec pneus 185/70 SR 13,

sur Manta, avec pneus 195/70 SR 13, sur Manta GT/E, avec pneus 185/70 H R 13 ou 195170 H R 13.

Toutes les dimensions de pneus reprises au tableau peuvent s’appliquer aussi aux pneus d’hiver (M + S ou M + S adhérence). En outre, le pneu à carcasse radiale pour Kadett, 155 SR 13 (5 J x 13) est également admissible en type pneu d’hiver.

En règle génerale, les pneus d’hiver roulent à une pression supérieure de 20 kPa (0,2 kg/cm*) ou même 30 kPa (0.3 kg/cm* ). II faut respecter dans tous les cas les specif ications du fabricant.

Avec des pneus d’hiver, les vitesses maximales admises sont de 150 km/h pour les pneus à carcasse diagonale de profil M + S. et de 160 km/h pour les pneus à carcasse radiale, de profil M + S ou M + S adhérence.

Lors du montage de chames, veiller à ne monter que des chaînes à mailles fines. Sur les pneus 195/70 SR 13 pour Manta-B et 195/70 HR 13 pour Manta GT/E, l’emploi de chalnes n’est pas admis.

En cas de conduite sportive, nous recommandons d’augmenter la pression sur le train avant de 20 kPa (0,2 kg/cm’). Cette augmentation s’ajoute à la pression de base recommandée pour chaque type de véhicule en fonction des contraintes considérées.

ROUES ET PNEUMATiQUES \

Pression des pneus (surpression) en kPa (kgf/cm2 1

Modéle Moteur Dimensions Dimensions jusqu’à 3 personnes à pleine charge des pneus des jantes

AV AR AV AR

Ascona-B 12,12s 16,16S 19,19 s 170 (1,7) 170 (1,7) ,200 (2,O) 230 (2,3)

20,20 s

20 D

Manta-B et 12,12 s véhicules avec 16,16S paquet châssis 19,19 s

20

165 SR 13 5Jx13 190 (1,9) 190 (1,9) 220 (2,2) 240 (2,4)

170 (1.71 170 200 230 (1.7) (2,Oj (2.3)

Manta-B-CC 20 s 165 HR 13 190 (1,9) 190 (1,9) 220 (2,2) 230 (2,3)

19 E, 20 E 185/70 HR 13 5 1/2 J x 13 180 (1.8) 180 (1,8) 200 (2.0) 220 (2,2)

Ascona-B 12,12s 16,16 S 165 SR 13 170 (1,7) 170 (1,7) 200 (2,OI 230 (2,3)

19,19s 20,20 s 185/70 SR 13 160 (1.6) 160 (1.6) 180 (1.81 200 (2.0)

3 165 SR 13 190 (1,9) 190 (1,9) 220 (2,2) 240 (2,4) *8 VI 20 D 185/70 SR 13 170 (1,7)

5 Manta- B et 12,12 s E véhicules avec 16,16S

165 SR 13 5 1/2Jx 13 170 (1.7)

170 (1.71 200 (2,O) 220 (2.2)

170 (1,7) 200 (2,O) 230 (2,3)

._ paquet châssis 19,19 s 185170 SR 13 $ Manta-B-CC 20 195170 SR 13 160 (1,6) 160 (1,6) 180 (1.8) 200 (2,O)

Lu 165 HR 13 190 (1,9) 190 (1.9) 220 (2.2) 230 (2.3)

Ascona-B “SR”

Manta-B “SR”

20 s 195/70 HR 13 185/70 HR 13 180 (1,8) 180 (1,8) 200 (2.0) 220 (2.2)

19 E, 20 E 195/70 HR 13

12,12 s 16,16 S 19.19 s 20.20 s

170(1,7) 165SR13 51/2Jx13 170 200 230 (1,7) (2,O) (2,3) 12,12s 16,16 S 19,19 s

20

20 s 165 HR 13 190 (1.9) 190 (1,9) 220 (2,2) 230 (23)

Ascona-B “SR” 12.12s 16, 16 S

z! .z 19,19s 185/70 SR 13 s 20,20 s

Ë Manta-B “SR” 12,12 s 185/70 SR 13 ‘5 1/2 J x 13 160 (1,6) 160 (1,6) 180 (1,8) 200 (2,O) E 16,16 S 195170 SR 13 g 19,19 s ._ & 20

W 185/70 HR 13 20 s 195/70 HR 13 180 (1,8) 180 (1,8) 200 (2,O) 220 (2,2)

Manta-B “GT” 185/70 HR 13

Equipemént spécial 19 E, 20 E 6Jx13 180 (1.8) 180 (1,8) 200 (2,O) 220 (2,2) Manta-B “GT” 195170 HR 13

Toutes les indications de surpression sont fournies pour des pneux froids. L’excédent de surpression aPParaiSSant aPrèS un long parcours ne doit pas être réduit. Moteur 12 à partir de Sept. 1976 Moteur 19 à partir de Sept. 1976 Moteur 20 E à partir d’Avril 1978 Moteur 16 S jusqu’en Oct. 1976 Moteur 20 S à partir de Sept. 1977 (remplace 19 E) (supprimé) Moteur 20 a partir d’Avril 1978 Moteur 20 D à partir d’Août 1978 (remplace 19 SI

r . . . SS

E

Dimensions des jantes

5Jxl3 pour roue à voile plein normale

51/2Jxl3 pour roue sport à voile plein (acier)

6Jx 13 pour roue GT à voile plein

Profondeur en mm

37 + 1

6Jx13 pour roue sport à voile plein, forgée et coulée (metal léger) 30* 1 1

Types de pneus: pneus à carcasse radiale (sans chambre à air).

Jantes: Sont admissibles un battement vertical (faux-rond) maximal de 0,8 mm - de 0,7 mm avec roues en métal léger forgé et de 0.5 mm avec roues en métal léger coulé - mesuré à l’épaulement de jante, et un battement latéral maximal (défaut de planéité) de 1 mm - de 0,6 mm avec roues en métal léger forgé et de 0,3 mm avec roues en m8tal léger coulé - mesuré sur le côté de l’épaulement.

Attention! Les roues à voile plein des anciens modèles Ascona 12, 16, 19 et Manta-A ne peuvent être utilisées sur les modèles 6 que si la roue en exécution normale comporte en plus un trou de montage de 10.5 mm de diamètre, au milieu entre les trous de fixation, ou si la roue sport possède 8 fenêtres d’aération (freins plus grands). La roue à voile plein des modèles Kadett-C (5 J x 13) est également utilisable sur Ascona-WManta-8.

Jante sport 6 J x 13 en alliage d’aluminium:

Utilisation: Sur Ascona et Manta avec pneus 185170 SR 13, sur Manta, avec pneus 195/70 SR 13, sur Manta GT/E, avec pneus 185/70 HR 13 ou 195/70 HR 13.

Toutes les dimensions de pneus reprises au tableau peuvent s’appliquer aussi aux pneus d’hiver (M + S ou M + S adhérence). En outre, le pneu à carcasse radiale pour Kadett, 155 SR 13 (5 J x 13) est également admissible en type pneu d’hiver.

En régie générale, les pneus d’hiver roulent à une pression supérieure de 20 kPa fO,2 kg/cm* 1 ou même 30 kPa (0,3 kg/cm*). II faut respecter dans tous les cas les sp8cifications du fabricant.

Avec des pneus d’hiver, les vitesses maximales admises sont de 150 km/h pour les pneus à carcasse diagonale de profil M + S, et de 160 km/h pour les pneus à carcasse radiale, de profil M + S ou M + S adhérence.

Lors du montage de chaines, veiller à ne monter que des chaînes à mailles fines, qui, y compris le dispositif de fermeture, ne désaffleurent pas la bande de roulement et les flancs du pneu de plus de 15 mm. Sur les pneus 195/70 SR 13 pour Manta- et 195/70 HR 13 pour Manta GT/E, l’emploi de chai’nes n’est pas admis.

En cas de conduite sportive, nous recommandons d’augmenter la pression sur le train avant et sur le train arrière de 20 kPa (0.2 kg/cm*). Cette augmentation s’ajoute à la pression de base recommandée pour chaque type de véhicule en fonction des charges considérées.

Ascona-B, Manta-B

COUPLES DE SERRAGE INDICATIFS

Désignation

Arc-boutant sur cadre

Fixation essïieu AV sur cadre, en haut

Vis de serrage, arbrg de direction inférieur sur pignon

Vis, étrier de frein sur fusée

Vis, rotule supérieure sur bras supérieur

Vis, disque de frein sur moyeu

Ecrou de fusée, jeu de roulement de roue AV

Ecrou, rotule inférieure sur fusée

Ecrou, rotule supérieure sur fusée

Ecrou, amortisseur sur bras supérieur

Ecrou, couronne, articulation de barre d’accouplement sur fusée

Contre-écrou, articulation de barre d’accouplement sur barre

Vis, barre stabilisatrice sur support cadre

Vis, arc-boutant d’essieu AV et boitier de direction sur essieu

Vis, arc-boutant d’essieu AV et bras inférieur sur essieu

Vis, bras inférieur sur arc-boutant

Vis, bras supérieur syr essieu

Vis, fourreau élastique sur essieu AV, en haut

Support de moteur, devant, sur silent-bloc

Fixation du silent-bloc sur essieu AV

Ecrous de roue

pour joues de jantes acier

pour joues de jantes alu

20 2,O

95 9,5

40 4,O

40 4,O

25 2,5

80 8,O

60 6,O

45 45

40 4,O

60 I 6,O

20 2,O

45 4,5

75 7,5

( 75 785

Ascona-/Manta-B Moteurs: 16 S*, 19*, 19 S*, 19 E*

AMORTISSEURS

Fixation des amortisseurs

RAPPORT DE PONT

I 16s” 19* 19 s* 19 E*

i _~ 1

1

Standard Spécial j Standard ~ Spécial

Standard r -. ~~ __A~

Spécial ~ Standard ’ Spécial

i l

/ 3,67 3.89 1 3,67 ’

j- + ~~ _ 3,67 i 3.18 1 3.44

(33 : 9) (35: 9) : (33 :9) (33 : 9) : (35: 11) i I - (31 : 9) i

/ / /

Cote admissible A = 11 mm

pour tous les modèles Ascona-B, Manta-B

sauf avec moteur 19 E

~____~-__ ~~~ _ Cote admissible A = 6 mm

pour Manta-B avec moteur 19 E

L

SUSPENSION AR /

Fixation de la suspension Les roues montées et véhicule reposant sur les roues, serrer au couple prescrit les

i écrous de roue, les barres sur sièges de ressorts ou sur bas de caisse, la barre

stabilisatrice sur essieu AR, les amortisseurs sur trompette et barre de pression

(barre Panhard) sur bas de caisse.

Nez de pont sur carter

de pont

1 Serrer les vis au couple prescrit

Ascona-/Manta-B Moteurs: 16 S+, 19+, 19 S+,l9 E+

PIGNON D’ATTAQUE ET PALIER

Réglage du pignon d’attaque

I Réglage I A = réglage du zéro du comparateur sur , tampon de mesure

B = mesure intermédiaire pour déterminer les cales d’épaisseur

ABC

C = mesure de contrôle après réglage

Réglage du pignon d’attaque

Cotes de réglage Prétension admissible pour paliers neufs 70 à 130 Ncm (7 a 13 kpcm). la valeur souhaitable étant 100 Ncm (10 kpcm); paliers ayant déjà servi, 60 a 90 Ncm (6 à 9 kpcm), valeur souhaitable étant 80 Ncm (8 kpcm)

Tolérance de hauteur d’assiette du pignon d’attaque: + 0,4 à - 0.02 mm --

DIFFERENTIEL ET PALIER I

Contrôle de voilage du I Battement admissible: 0,025 mm

boîtier de différentiel (entre prismes)

f

Jeu axial entre carter de G Placer 1 rondelle de 1,O mm d’épaisseur sur

pont et planétaires le planétaire et l’introduire dans la cage de

(non autobloquant) pont. Mesurer l’écart maxi entre pignon et

! cage. Pour cela, faire deux mesures:

la première en jeu “0” entre les dents

(position la plus basse du pignon), la

deuxième, le pignon soulevé jusqu’à butée

(position la plus haute).

Déterminer ensuite l’écart suivant exemple

ci-après:

1

Ascona-/Manta-B ~_.._ Moteurs: 16 S*, 19*, 19 S*, 19 E*

DIFFERENTIEL ET PALIER

Jeu axial entre boîtier de différentiel et pignon de demi-arbre, pour ponts avec ressorts Belleville (non pour pont auto-bloquant)

Côte couronne Autre côté

Mesure comparateur 1,45 mm 1,65 mm plus 1 rondelle de 1,0 mm 1.00 mm 1,OO mm

Ecart total (A) 2,45 mm 2,65 mm

Mesurer épaisseur de métal (B) de rondelle Belleville au micromètre.

Determiner l’épaisseur nécessaire en rondelles. Attention! Afin que les rondelles ne soient pas écrasées, enlever une cote de marge C de 0,05 mm.

-9 Y- A C&e couronne CW oppose

Ecart global (A) 2,45 mm 2.65 mm moins épaisseur matière (B) des ressorts Belleville 1,30 mm 1.30 mm

1,15 mm 1,35 mm moins valeur C 0,05 mm 0,05 mm

Epaisseur nécessaire de calage 1,lO mm 1,30 mm

/ Monter les ressorts avec partie concave du côté du pignon d’arbre.

Après montage des couronnes et de l’axe de differentiel, controler le couple: Couple admissible 20 à 24 Nm (2,O à 2,4 kpm) Si l’on n’atteint pas cette valeur, remplacer les rondelles de compensation et contrôler à nouveau le couple.

Rondelles d’epaisseur pour Détermination des rondelles pour chaque palier de pignon de palier différentiel A moins C

B moins C épaisseur à compenser C;. par rondelles

Commencer la mesure par la couronne et ne pas laisser de jeu entre le pignon d’attaque et la couronne.

Ascoha-/Manta-B Moteurs: 16 S*, 19*, 19 S*, 19 E*

MFFFRFNTIFI ET PAL IFR 1.. . -.._._.._- -. . .._._..

Prétension des paliers Valeur admissible de prétension: 0,04 2 0.12 mm

Valeurs souhaitées pour nouveaux paliers: 0,lO mm paliers ayant servi: 0.06 mm

Ajouter à chaque palier 0,05 ou 0,03 mm en rondelles d’épaisseur.

COURONNE

Introduire les vis de couronne avec le produit d’étanchéité No de catalogue 15 05 101. II faut qu’une petite quantité de produit bave sous la tête de vis. Serrer les vis dans l’ordre illustré.

~ Important: La vis 1 doit être serrée en dernier au couple prescrit.

l t ~.--

~~ ~_~~~_ ~.~._

Contrôle de voilage de la ~ Battement admissible: O,ù8 mm couronne ( (entre prismes)

Ascona-/Manta-B Moteurs: 16 S*, 19*, 19 S*, 19 E*

JEU ENTRE DENTS ~PIGNON D’ATTAOLIE ET COURONNE) _-- -... ._- --...- ,_ ._._ -._ - . . . ..---- -. ---._-._._-.

Jeu entre dents !

I Jeu admissible: 0,lO à 0,20 mm valeur souhaitable: 0.12 mm

i Détermination des rondelles pour chaque i palier avec jauge S-l 344 / A moins C épaisseur à compenser

B moins C par rondelles

/ Commencer la mesure par la couronne et 1 ne pas laisser de jeu entre le pignon d’attaque et la couronne.

SI l’on n’atteint pas une valeur admissible, il faut enlever au palier A 0.15 mm de rondelles d’épaisseur et ajouter au palier

/Bd es rondelles pour 0,15 mm.

ARBRE AR

Contrôle de voilage Battement admissible: A = 0.10 mm maximum (mesuré près de plus grand diamètre de flasque)

Faux-rond admissible: B = 0,03 mm maximum

..1. ., ._.. m

Jeu axial ou pression du demi-arbre AR

GEOMETRIE TRAIN ARRIERE

Contrôle de carrossage et Sur le train arrière, les valeurs de carrossage et de pincement doivent être nulles. Ecart de pincement admissible sur une roue: + 15’.

Ces travaux s’effectuent de maniere analogue aux prescriptions de contr6le pour : “carrossage, chasse et pincement”, mais sans chasse.

r

Zscona-/Manta-B doteurs:16S*,19*,19 S*,19 E*

PONTS AUTOBLOQUANTS

Moteurs

Rapport de pont

No code gravé sur carter / !

de pont No 4061 . . . /

004 076 . / 004 076 . . . ~ 004076. .~ 004078. .i 004 078 . . . ~

Disque radial de guidage ! non, guidage dans carter et couvercle

Ressorts Belleville / oui, épais. 2,0 mm Disposition de lamelles par côté: ~~~~ ~~~ ~~~~r

Nombre lamelles

, -,

Bloc de pression

extérieures par c6tB 1 lamelle ext. 1 lamelle int.

Nombre lameIl& intérieures par c&é

Axes de différentiel

Satellites

Taux de blocage (%)

Disposition couvercle sur carter de pont

Prétension entre carter be pont et paquet de lamelles

1 1 lamelle ext. 1 ressort Belleville

côté oppôsé couronne

Ascona-/Manta-B Moteurs: 16 S*, 19*, 19 S*, 19 E*

PONTS AUTOBLDGUANTS

Jeu axial entre carter et Jeu axial admissible: 0,l $I 0,4 mm paquet de lamelles Le jeu axial se détermine ainsi:

; mesurer l’écart entre le paquet de lamelles et l’arête sup.&ieure du carter (A) (sans ressorts Belleville)

Mesurer la profondeur de l’arête de couvercle au fiasque (B). Epaisseur des rondelles Belleville = 2,0 mm (CI. Additionner B et C et retrancher la somme de valeur A. La différence représente le jeu de l’ensemble des pièces intérieures. Exemple:

Cote B = 4,0 mm + Cote C = 4,0 mm

/ Somme BIC = B,O mm

Cote A = 8.2 mm - Somme B/C = 8.0 mm

Différence = 0,2 mm

HUILE DE PONT

Remplissage Vehicules sans differentiel autobloquant: Remplissage: huile speciale, No de catalogue 19 42 382 Remise à niveau: huile spéciale idem ou M 12 SAE 90 hypoïde.

Vehicules avec pont autobloquant: Remplissage et remise a niveau: huile spéciale, No de catalogue 19 42 382.

COUPLES DE SERRAGE INDICATIFS

Designation Couple

Nm ~ kpm

Vis, couronne sur carter de pont (aussi autobloquant) ......... Vis, couvercle de palier sur carter de pont ................. Ecrou, flasque sur prolongement pignon d’attaque ........... Etrier en U sur flasque de planetaire .................... Vis, couvercle de carter de pont ....................... Fixation bras sur support sous caisse et siège de ressort arbre AR . Vis, étrier de traverse sur bas de caisse ................... Vis, prolongement sur pont .......................... Goujons, barre de poussée sur support (trompette) ........... Amortisseur sur pont _ _ Ecrous de roue

jantes en acier ........................... ; ... jantes en aluminium ...........................

. . . . .

. . . .

. . . .

. . .

. . . . .

. . . .

. . . . . . . . .

. . . . . .

. . . . .

. . . . .

Demi-arbre et porte-frein sur pont ............... ; ............... Couvercle de pont autobloquant ................................

. . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . .

........ .......

. . . . .

75 I 7.5 50 5,O 120 ~ 12,0 12 ~ 1.2 35 3,5

65 6.5 40 46 28 ~ 2,8 110 Il,0 45 ~ 4.5

90 ~ 9,0 130 a 13.0 a

150 max ~ 15,O max 60 i 6.0 23 / 2.3

Ascona-/Manta-@

CARACTERISTIQUES DES MOTEURS ET DE ROUTE

e m Nm I

suivant min-l

85 7.8 : 1 / 4-vit. 1 4.11 l*k; 1-3

90

cou

wm -

8,5 -

9.0

-

2600 -

3400

-- 142 8.3 9.0: 1 4-vit. 4.11

147 7.9

105 10.5

-

q-vit. 3.70 ’ 145 9,9 11.0 17.5

Auto. 3.67 140 10.7 12.0 19.5 8.0 : 1

4-vit. 3.70 150 9.4 11.0 17.5

Auto. 3,67 145 10.5 12,o 19,5

4-vit, 158 9.2 9,O 14,o

117 11.7

-- -

55 4800 135 13,5 2200

-

3400

-

7,9:1 ’ 3.67 ’ 4-vit. 162 9.6 8.5 14.0

Auto: 157 10,3 10.0 15.5 1

66 4800 150 15.0 2600

-

3800 8.8:1 E! 3,67 ~~

77 5400 155

-

15.5 4800

66 5200 145 14.5 3800

1 -

74 5400 -l- 153 1 5.3 3800 9.0 : 1

81 5400

+ 43 4400

162

117

-

16.2

-

il,7 -

3400

2000

2200

4-vit. 187 8.6 6.5 10,o 9,4 : 1 3,44

Auto. 182 9.5 8.0 11.5

q-vit. 137 8.1 13.0 21.0 22:1 L

Auto. 3.67

132 8.8 14.0 24.5

ch

Berline

Coup6

Berline

CO@

Berline

12 55

12Sl) 60

Berline

coupé ‘16 60

couti

Berlitie --

I

Auto. 158 9.5 10.5 16,O

4-vit. ‘157 10.1 8.5 14.0

Auto. 152 10.9 10.0 15.5

coup4

Berline --- Berline

193) 75 .coupé

Coup6

Berline

Berline

CO@ 19s@ 90

cou+

Cou@ 19E 105

Cou@

Berline

Berline

Coup6 20

coupé

Berline

Berline

coupé

coupé

cou+

Coup6

Berline

20~5) 110

Berline ‘20D 58

-.

J 185 8,7 7,O 3.44

10.5 -

180 9.5 8.5 12.5

167 ’ 10.5 8 Il,5

162 11.5 9 13.0 3.67

172 9.8 8 11.5

167 10.8 9 13.0

175 9.4 7.5 11.0

1) Modèle Suède 43 kW (58 ch) 90 Nm (9.0 kpm) 2) Modèle Autriche 51 kW (70 ch) 113 Nm (Il ,3 kpm) 3) Modèle Autriche 51 kW (70 ch) 130 Nm (13.0 kpm) 4) Modèle Suède 65 kW (88 ch) 145 Nm (14.5 kpm)

5) Modèle Suède 77 kW (105 ch) 155 Nm (15.5 kpm)

AsconaiManta-6

HUILE MOTEUR

Qualite

Premier remplissage

Après vidange sans filtre avec filtre entre “min” et “max”

VALEURS DE REGLAGES

Jeu des soupapes Admission Echappement

Angle de contact rupteur

Temps de contact rupteur

Point d’allumage

icartement électrodes des rougies

Ggime ralenti

soite mécanique soite automatique rn position

;arde de pédale d’embrayage

Eté Hiver

Pour températures persistantes inférieures à -20°C mais pas pour grandes vitesses soutenues

Toute l’année

Pour températures persistantes inférieures à -20°C

HD monograde SAE 30 SAE 20 W-20

SAE 10 W

HD multigrade SAE 10 W-40 SAE 10 W-50 SAE 15 W-40 SAE 15 W-50 SAE 20 W-40 SAE 20 W-50

SAE 5 W-30

12,12 s 16, J6 S, 19, 19 S, 19 E, 20,20 S, 20 E 20 D

env. 3,0 litres env. 4,l litres env. 5,8 I

env. 2,5 litres env. 3,5 litres env. 5,l I env. 2.75 litres env. 3,8 litres env. 5,5 l

env. 1.0 litres env. 1.5 litres env. 2,0 I

12,12 s 16, 16 S, 19, 19 S, i9 E, 20, 20 S, 20 E 20 D

0.15 mm 0.30 mm 0,20 mrr 0,25 mm 0,30 mm 0,30 mn

à froid OI Jeux pour moteur à température de fonctionnement à chaud

50f3% pour mini 0,4 mm écartement contacts

56-+ 3%)

12,12 s 16,16S,19,19S,20,2OS

Repère sur poulie de Index dans trou de vilebrequin aligné regard en face du

avec trait sur carter repère du volant de distribution

0.7 à 0.8 mm

:

19 S (Suède)

Tenon acier dans trou de regard en face du repère du

volant

19 E, 20 E

Repére sur poulie de vilebrequin

aligné avec trait sur carter de distributior

moteur en température 12, 12 S, 16, 16 S, 19,19 S, 19 E, 20,20 S 20 E 20 D

800 à 850 min-’ (tr/min) - Suède 850 à 900 min-’ 850 à 650 à 750 min-’ 800 à 850 min-’ (tr/min) 900 min-’ 650 à 750 min-’

en P en P (tr/min) en P

Omm

1

PDMPE D’INJECTION

Pompe d’injection Début d’injection mm

12,12S,16,16S,19,19S,19E,20,20S,20E 20 D

I

Pression d’injection de l’in- jecteur

-

CU LASSE

12 12s 16 16s 19 19 s 19 E

Joint de culasse Epaisseur en mm (en place) 1 ,15 à 1.30 1 ,15 à 1,30 1.05 à 1,2C 0.65 à 0.70 1.05 à 1.20 0.65 à 0.75

Volume de la chambre de combustion en cm3 28,0 à 28,6 29.5 à 30,5 46.2 à 48.2 43.3 à 45.3 51,7 à 53.7 52,8 à 54,8 49.4 à 51,4

Largeur de siège de I soupapes sur culasse

admission échappement

Repérage nervures signe poinçonné

Jeu dans guide de soupape en mm admission

échappement

Battement latéral des soupapes admission

échappement

1,25 à l,50 1,60 à 1,85

B sans 3 courtes 2 longues deux courtes

C nervure nervures nervures nervures Al6N Al6B A 19A A19S ( x 19c

0,015 à 0,045 0,035 à 0,073 0,035 à 0,065 0,060 à 0,098

déport d’axe entre tige et cône de soupape 0,03 mm 0,04 mm 0,05 mm I 0,05 mm

Angle de siège sur soupape

Hauteur totale (de la culasse de face d’étanchéité à face d’étanchéité en mm)

44”

AsconadManta-B

CU LASSE

20 20 s 20 E 20 D

Joint de culasse Epaisseur en mm (en place) 0,8 à 0,9 1,3 à 1,4

Volume de la chambre de 52,8 486 11,42 combustion en cm3

. 1 .

54.8 50a,8 l2:30

Largeur de siège de soupape dans culasse en mm

Admission 1,25 à 1,50 23 à 2,8 Echappement 1,60 à 1,85 2.3 à 2,8

Reperage 1 courte 1 courte 1 courte nervures nervuré nervure nervure -

signe poinçonne ’ x 20 x 20 X 20 E

Jeu dans guide de soupape en mm Admission 0,035 à 0,073 0,025 à 0,063

Echappement 0,060 à 0,098 0,029 à 0,069

Battement latéral des soupapes Admission 0,04 mm 0,04 mm

Echappement 0,05 mm 0,03 mm

Angle de siège sur soupape 44”

Enfoncement de la soupape par rapport à la face d’étanchéité en mm 0,62 à 0,95

Désaff leurement de la chambre de turbulence en mm 0,oo à 0,04

Inégalité de la face d’as- sur 150 mm longueur 0,015 semblage en mm sur longueur totale 0,04

Rugosité de la face d’étan- chéité en mm 0,007 à 0,015

Hauteur totale culasse de face d’étanchéité à face d’étanchéité en mm

maxi 100 + 0,l mini 99,8

AsconadManta-B

SYSTEME DE SOUPAPES

Poussoirs

Rotateurs de soupapes (admission ou échappement

Rapport de culbuteur

feu des SOUpapeS AdmiSSion mm à chaud ou à roid) Echappement mm

o ouvre avant PMt-

Admis- ferme o après PMB doments sion durée 0 d’ouver- ’

ture et ouvre ’ avant PM B

de fer_ Echap- ferme ‘après PMH

meture pement durée 0

Chevauchement d’ouverture o

12 12s

Mécaniques Mécaniques

Echappement

1,545

0,15 (à chaud)

0,25 (à chaud)

46

90

316

70

30

280

76

16

Mécaniques

1,519

0.30 (à chaud)

0,30 (à chaud)

44

86

310

84

46

310

90

Admis- sion

Longueur de soupape mm l Diamètre de la tête de soupape mm

_Angle de siège de soupape

Diamètre tige de soupape mm

Jeu de tige de soupape mm

Levée de soupape (si jeu = 0) mm Ressort ext.

soupape soupape fermée

Nàmm soupape ouverte,

99.3 123

32 40

44”

7 9 -

0,015 à 0,045 0,035 à 0,073

9,972 9,951

147 à 32,5 363 à 40

441 à 23 682 à 30 ,

Echap- pement

Longueur de soupape mm

Diamètre de la tête de soupape mm

Angle de siège de soupape

Diamètre tige de soupape mm

Jeu de tige de soupape mm

Levée de soupape (si jeu = 0) mm Ressort ext.

soupape soupape férmée LI .

101,l 125

27 34

44O

7 9

0,035 à 0,065 0,060 à 0,098

9,972 9,951

147 à 32,5 319 à 34,5 I

rV a mm I soupape ouverte 441 à 23 699 à 24.5

r

J

4bacone/Manta-8

SYSTEME DE SOUPAPES

Poussoirs

Rotateurs de soupapes (admission ou échappement)

16s 19 19s 20 20 s 20 E 20 D

Mécaniques Hydrauliques Leviers oscillants

Echappement Echappement et admission

Rapport de culbuteur 1,519 1,526 1,284

leu des soupapes Admission mm 0,30 (à chaud) - 0,201) à chaud ou à raid) Echappement mm 0,30 (à chaud) - 0,301)

ouvre Oavant PMH 44 32 34 24

Admis- ferme ‘après PMB 86 90 88 76 Mo- sion a durée 310 302 302 280

ments I’ouver- ouvre ‘avant PMB 84 72 74 48

ture.et Echap- ferme”après PMH 46 50 48 27 de fer- Pement 0 durée 310 302 302 255 neture

Chevauchement d’ouverture’ 90 82 82 51

Longueur de soupape mm 123 126,6

Diamètre de la tête de soupape mm 40 42 42

Angle de siège de soupape 44”

Diamètre tige de soupapemm 9

ddmis- Jeu de tige de soupape mm 0,035 a 0,073 0,025 à 0,063 sion Levée de soupape

(si jeu = 0) mm 9,951 10,467 9,371

Ressort ext. ~~~~%~ 415 363 soupape à 40 à 40 415à40 319 à 345

Nàmm soupape 809 682 ouverte à 30 à 30 809 à 30 699 à 245

Longueur de soupape mm 125 l23,7 126,6

Diamètre de la tête de soupape mm 34 37 35

Echap- Angle de siège de soupape 44O

‘ement Diamètre tige de soupape mm 9 ..~ __- Jeu de tige de soupape mm 0,060 à 0,098 0,045 à 0,083 0,029 à 0,069

Levée de soupape (si jeu = 0) mm 9,951 10,467 9.37 1

/ Ressort ext. sou:%: 432 319 à soupape 35.5 34,5 432 à 35.5 319 à 34.5 _

N à mm soupape 824 699 ouverte à 25 / à 24,5 824 à 25 699 à 24,5

I

1) à chaud et à froid

Ascona-/Manta-B - ~~--___

SOUPAPES

c l i .--__ . * C .._ . -----~ -1

m

12,12 s

C (Dia. en mm) normal cote cote cote D

majorée 1 majorée 2 majorée A M75 or150 n 7!ïo

Dimensions des soupapes Admission 7,010 7,085 7,160 7,260 44O 7,000 7,075 7,150 7,250

Echappement

A&ge du guide de soupape

6,990 7,065 7,140 7,240 6,980 7,055 7,130 7,230

44O

7,045 7,120 7,195 7,295 - 7,025 7,100 7,175 7,275

16, 16 S, 19.19 S, 19 E, 20,20 S 20 E, 20 D

C (Dia. en mm) normal cote cote cote D

(sans majorée 1 majorée 2 majorée A codei 0,075 0,150 0,300

Admission 9,000 9,075 9,150 9,300 44O 8,987 9362 9,137 9,287

Echappement 8,965 9,040 s-115 9,265 8,952 9,027 9,102 9,252

44”

Alésage du guide 9,050 9,125 9 200 9,350 de

soupape 9,025 9,100 $z 9,325 -

Les cotes majorées 1 et 2 sont montées en usine comme en service Après-Vente. La cote majorée A est uniquement destinée au service Après-Vente.

Cotes A et B des dimensions des soupapes, voir Système des soupapes.

3

Ascona-/Manta-B

SOI!PAPES

Usinage des sièges de soupape

ARBRE A CAMES

12, 12 S, 16, 16 S, 19; 19 S, 19 E, 20, 20 S, 20 E

essence Diesel

12,12s 16, 16 S, 19 19s 19 E

Lettre code - A M H

Couleur code blanc - brun bleu

Battement vertical 0,03 mm

Jeu longitudinal 0,02 à 0,03 mm 0.1 à 0.2 mm

Course de came Admission et Echappement 6.45 mm 6,55 mm 7,2 mm

ARBRE A CAMES

Lettre code

Couleur code

Battement vertical

Jeu longitudinal

Course de came Admission et Echappement

20,20 S, 20 E 20 D

K R

- vert/brun

0,03 mm -

0,l à 0,2 mm

6.86 mm 7,30 mm

.

ARBRE A CAMES

12,12 s

Rectifier les tourillons de l’arbre à Après montage, aléser les paliers cames au diamètre en mm au diamètre en mm I

No de No de No de No de tourillon tourillon tourillon palier

No de

I

No de palier palier

1 2 3 1 2 3

Cote normale 40 975 40.960

40,475 39,975 41,025 40,525 40,025 (production) 40,460 39,960 41,000 40,500 40,OOo

Cote minorée de 0,l mm 40,875 40,375 39,875 40 925 40 425 39,925 (production) 40,860 40,360 39,860 4o.900 40,4oo 39,900

Cote minorée de 0,5 mm (cote de rectification service Après-Vente)

Jeu axial

Battement vertical

l 0.2 à 0.3 mm 1

Battement vertical admissible, mesuré sur tourillon central: 0,03 mm, l’arbre étant monté entre pointes sur ses deux tourillons d’extrémité.

16.16 S. 19,19 S

Rectifier les tourillons de l’arbre à cames au diamètre en mm

Après montage, aléser les paliers au diamètre en mm

Cote normale (production)

Cote minorée de 0,l mm (production)

Cote minorbe de 0.5 mm (cote de rectification service Après-Vente)

No de tourillon No de palier

1 2 3 1 2 3

48,970 48,710 48,460 49,045 48,795 48,545 48,955 48,695 48,445 49,020 48,770 48,520

48,870 48,610 48,360 48,945 48,695 48,445 48,855 48,595 48,345 48,920 48,670 48,420

48,470 48,210 47,960 48,545 48,295 48 045 - 48,455 48,195 47,949 48,520 48,270 48.020

Jeu axial

Battement vertical

0.1 à 0,2 mm

Battement vertical admissible, mesuré sur tourillon central: 0,03 mm, l’arbre étant mont8 entre pointes Sur ses deux tourillons d’extrémité.

No de palier

Coussinets de palier d’arbre à cames (0 ext. en mm)

1 2

53.640 53.390 .53.600 53.350

3

62.890 52,850

Alésages (0 en mm) pour coussinets de palier dans culasse

53,530 53,280 53,500 53,250

52,780 52,750

J

,.. ,-_. . .._ _. . . ‘;’ * ,: 1 :*

--

Aacom/Manta-B

19E,20,20S,20E

Rectifier les tourillons de l’arbre à Après montage, aléser les paliers cames au diamètre en mm au diamètre en mm

No de tourillon No de palier

1 2 3 4 1 2 3 4

Cote normale 48,970 48,710 48 585 48 460 49 045 48 795 48 670 48 545 (production) 48,955 48,695 48.57048.445L 49,020 48,774 48,645 48,520

Cote minorée de 0,l mm 48,870 48,610 48 485 48,336 48,945 ,48,695 (production) 48,855 48,595 - 48,345 48,920 48,670

48,570 48,445 48,545 48,420

-~ Cote minorée de 0,5 mm (cote de rectification 48,470 48,210 48,085 47,960 48,295 48 545 service Après-Vente) 48,455 48,195 48,070 47,945 48,520 48,270

, 48,045 48 170 48,145 48,020

.~.

Jeu axial 0,l à 0,2 mm

Battement vertical Battement vertical admissible, mesuré sur tourillon central: 0,03 mm, l’arbre étant monté entre pointes sur ses deux tourillons d’extrémité.

No de palier

-

Coussinets de palier d’arbre à cames (0 ext. en mm)

1 2 3

53,600 53 640 53,390 53,350 53,140 53,100

4

52,890 52,850

---.-- Alésages (0 en mm) pour coussinets de palier dans culasse

53.500 53 530 53.250 53 280 53,030 53,000 52,780 52,750

.

No de palier 1 20 D

Normal Cote minorée 0,l mm dia. int. de dia. de palier dia. de dia. de-palier coussinet d’arbre à cames coussinet d’arbre à cames

hnm) hnm) (mm) (mm)

Palier guide 34,025 34,000

/ 33,975 33,925 33 875 33,950

/ 33,900 33,850

2 44,775 44,700 44 675 44 800 44,750 44,685 44.650 44,785

3 45,025 44,950 44 925 L 44 850 45,000 44,935 44,900 44,835

4 45,275 45,200 45,175 45.100 45,250 45,185 45,150 45,085

5 45 525 45,500

45,450 45 425 45,350 45,435 45,400 45,335

Pour le moteur diesel, le Département Pièces et Accessoires livre des supports de palier d’arbre à cames avec coussinets parachevés, en cote normale et en cote minorée 0.1 mm.

Attention: Tenir compte des instructions, paragraphe “Supports de palier d’arbre à cames - remplacer”, dans le Manuel d’Atelier indépendant du modèle.

Ascona-/Manta-B

ALESAGES DE CYLINDRES ET PISTONS CORRESPONDANTS

Moteurs: 12, 12 S

Alésage du cylindre Piston

Dimension Alésage du cylindre , Chiffre code Piston corresp. Chiffre code sur dia. en mm d’alésage sur carter dia. en mm service fond de piston

A.-V. service A.-V.

Cotes. production 78,95 5 78.95 5

78,96 6 78.96 6

78,97 7 78,97 7

78.98 8 78.98 8

78,99 99 78,99 99

79,00 00 79.00 00

79,Ol 01 79,Ol 01

79,02 02 79,02 02

79,03 03 70,03 03

79.04 04 79,04 04

79,05 05 79,05 05

79,06 06 79.06 06

79.07 07 79.07 07

79.08 08 79.08 08

79.09 09 79,09 09

79,lO 1 79,lO 1

Cote majorée 79,47 79,47 79,47 7 + 0,5 0.5 mm

79.48 79,48 79,48 8 + 0,5

79,49 79,49 79,49 9 + 0,5

79,50 79,50 79,50 0 + 0,5

de montage des pistons =o mm

-,

J

Ascona-/Manta-B

ALESAGES DE CYLINDRES ET PISTONS CORRESPONDANTS

Moteurs: 12, 12 S

Alésage du cylindre Piston

Dimension Alésage du cylindre , Chiffre code Piston corresp. Chiffre code sur dia. en mm d’alésage sur carter dia. en mm service fond de piston

A.-V. service A.-V.

Cotes. production 78,95 5 78.95 5

78,96 6 78.96 6

78,97 7 78,97 7

78.98 8 78.98 8

78,99 99 78,99 99

79,00 00 79.00 00

79,Ol 01 79,Ol 01

79,02 02 79,02 02

79,03 03 70,03 03

79.04 04 79,04 04

79,05 05 79,05 05

79,06 06 79.06 06

79.07 07 79.07 07

79.08 08 79.08 08

79.09 09 79,09 09

79,lO 1 79,lO 1

Cote majorée 79,47 79,47 79,47 7 + 0,5 0.5 mm

79.48 79,48 79,48 8 + 0,5

79,49 79,49 79,49 9 + 0,5

79,50 79,50 79,50 0 + 0,5

de montage des pistons =o mm

-,

J

ALESAGES DE CYLINDRES ET PISTONS CORRESPONDANTS

Moteurs: 16. 16 S

Alésaae du cvlindre I Piston I Dimension

Cotes production

Alésage du cylindre Chiffre code Piston corresp. Chiffre code sur dia. en mm d’alésage sur carter dia. en mm service fond de piston

A.-V. service A.-V.

84,95 5

84,96 6 84.93 6

84,97 7 84,95 8

84.98 8

84,99 99 84,97 00

85,00 00

85,Ol 01 84,99 02

85,02 02

85,03 03 04

85,04 04 85,Ol

85.05 05

85.06 85,03 06

06

di 85,05 08

85,09 09

Cote majorée 85,47 85,47 85,44 85,44 7 + 05”) 0,5 mm

85,48 85,48 85.45 85,45 8 + 05

85.49 85.49 85.46 85.46 9 + 05

I 85.50 l 85.50 l ~~~~ 85.47 r- 85.47 0 + 05 , ~~~

Cote majorée 85,97 85.97 85.94 85,94 7 + 10 1,0 mm

85.98 85.98 85.95 85.958+10

85,99 85,99 85,96 85,969+10

86,OO 86,OO 85,97 85,97 0 + 10

Les pistons de production à partir du chiffre “04” sont munis de segments à cote majorée. Les pistons à cote majorée sont désignés par leur cote complète et un chiffre code*). Les alésages de cylindre doivent être réalisés suivant les cotes des pistons fournis.

Jeu de montage des pistons = 0,02 à 0,03 mm

Wscona-/Manta-B

ALESAGES DE CYLINDRES ET PISTONS CORRESPONDANTS * Moteurs: 19, 19 S, 19 E -

Alésage du cylindre Piston

Dimension Alésage du cylindre Chiffre code Piston corresp. Chiffre code sur dia. en mm d’alésage sur carter dia. en mm service fond de piston

A.-V. service A.-V.

Cotes production 92.95 5 92,93 6

92.96 6

92,97 7 92.95 8

92,98 8

92.99 99 92.97 0

93.00 00

93.01 01 92.99 02

93,02 02

93,03 03 93.01 04

93,04 04

93,05 05 93,03 06

93,06 06

93,07 07

93.08 08 93,05 08

93.09 09

Cote majorée 93,47 93,47 93,44 93,44 7 + 05”)

0.5 mm 93,48 ‘93,48 93,45 93,45 8 + 05

93,49 93.49 93,46 93.46 9 + 05

93,50 93,50 93,47 93,47 0 + 05

Les pistons de production à partir du chiffre “04” sont munis de segments à cote majorée. Les pistons à cote majorée sont désignés par leur cote complète et un chiffre code”). Les alésages de cylindre doivent être réalisés suivant les cotes des pistons fournis.

Jeu de montage des pistons = 0.02 à 0,03 mm

J

Dimension

Cotes production

Cote majorée 0,5 mm

Moteurs: 20, 20 S, 20 E

Alésage du cylindre ! Piston

Alésage du cylindre Chiffre code Piston corresp. Chiffre code sur dia. en mm d’alésage sur carter dia. en mm service fond de piston

A.-V. service A.-V.

94,95 5 94.93 6

94,96 I 6 1 ,

94,97 7 l 94.95 I a

94,98

94,99

95,00

a

99

00 94,97 00

95,Ol 01 94.99 02

95,02 02

ALESAGES DE CYLINDRES ET PISTONS CORRESPONDANTS

95,03 03 95;01

95.04 04 04

95,05 05 95.03 06

95,06 06

95.07 07

95,0a 08 95.05 08 I

95,09 09

95,47 95,47 95.47 95,44 7 + 05”)

95,48 95,48 95,48 95,45 8 + 05

95,49 95,49 95,49 95,46 9 + 05

95,50 95,5cl 95,50 95.47 0 + 05

Les pistons de production à partir du chiffre “04” sont munis de segments à cote majorée. Les pistons à cote majoree sont design6s par leur cote complète et un chiffre code’). Les alésages de cylindre doivent étre réalise% suivant les cotes des pistons fournis.

Jeu de montage des pistons = 0,02 à 0,03 mm

AscorWManta-B

ALESAGE DE CYLINDRE

Aléser le 12,12s 16,16 S 19,19 S, 19 E, 2620 S, 20 E 20 D cylindre Cote majorée admissible

jusqu’à 0.5 mm jusqu’à 1 ,O mm

I

jusqu’à 0,5 mm jusqu’à 1,0 mm

Après alésage annuler l’ancien chiffre code sur le carter et poinconner le nouveau pour l’alésage en cote majorée.

Alésage Défaut d’ovalisation admissible: 0,013 mm Défaut de tonicité admissible: 0,013 mm

Mesurer I’ovalisation à 4 niveaux diffërents de l’alésage

Oësaffleurement du piston par rapport au bord sup. du bloc 0,29 mm 0,23 mm 0.08 mm

b

PISTONS

12,12s 16, 16 S, 19, 19 S, 19 E, 20,20 S, 20 E 20 D

Exécution Pistons à niches -

Jeu Sur les blocs embiellés et les blocs avec pistons complets, le jeu des pistons est de

0,O mm 0.03 mm 0,04 mm

Sur moteurs refaits (cote majorée), et selon pistons fournis, le jeu de pistons dont il faut tenir compte est de

0.0 mm l

0,02 à 0,03 mm l

0,03 à 0.05 mm

SEGMENTS

Segments de Hauteur en 12,12s 16,16 S 19,19 S, 19 E, 20 20 D

compression mm 2

Jeu à lecoupe 0‘30 à 0,45 0,40 à 0,65 0,3 à 0,5 en mm

Segment Hauteur en 5 racleur mm

Jeu à lacoupe 0.25 à 0,40 0,30 à 1,40 0,25 à 0,45 en mm

Répartition des coupes 180”

.

Ascona-Manta-

AXES DE PISTON

- 12.12s 16, 16 S, 19, 19 S, 19 E, 20,20 S, 20 E 20 D ~-

Longueur mm 65 76 73 .-_-.___ .__

Diamètre mm 20 23 28 ,.-_.-- --__-

Système emmanché serré dans la bielle Deux joncs d’arrêt

dans piston

Jeu mm dans piston 0,0015 à 0,0195 0,001 à 0,011

dans bielle sans jeu 0,014 à 0,025 _ _._.

Montage Pour le montage de l’axe de piston, chauffer la bielle à environ

280” C.au moyen d’une plaque chauffante ou du four électrique

MW 101. Ne dépasser en aucun cas cette température. Ajustage coulissant

Utiliser crayon de couleur pour mesure de température

No 28 15/280.

BIELLES

En pièces détachées, on

ne fournit que des bielles

de poids maxi. Une

adaptation de poids par

rapport aux bielles encore

dans le moteur est possible j par repérage couleur des

bieiles.

12,12 s r

16,16 S. 19,19 S, 19 E 20 D _.

Ecart de poids entre bielles sans pistons ni coussinets, dans un même moteur:

8g 8g ~._ --

Classes de poids

bleu 504à512g noir 648 à 656 g bleu 1102g

rouge 509à517g bleu 652 à 660 g jaune 1110 g

jaune 515 à 5239 vert 656 à 664 g vert 11189

vert 516à524g jaune 660 à 668 g blanc 11269

brun 517à525g blanc 664 à 672 g noir 1134g

noir 520 à 528 g gris 668 à 676 g brun 11429

-_ __ _---~-

__.

3

COTES DE RECTIFICATION DU VILEBREQUIN - 12.12s

Ascona-/Manta-B

Manetons Largeur dl bielle

--- X = Ne rectifier que dans ces zo-

dia. mm larg. mm mm

nes pour ne pas perturber la e.

Cotes normales

Tourillons et manétons 54,010 54,020 29,052 54,020 44,987 23,080 22,890 53,997 54,007 29,000 54,007 44,97 1 23,000 22,838

Repérage des coussinets de vilebrequin

Repérage couleur:

haut: vert vert vert bas: brun brun brun

Poinçons:

haut: 1 ON 2,0+UN 631-N ou 721-N ou 725-N

1 UN 20+UN 635-N bas: ou 722-N ou 725-N

Repérage des coussinets de tête de bielle

néant

Cotes majorées dia. ext. des paliers de haut: ül -08 U 03-08 vilebrequin bas: ül- u ü ü3- u

Cote minorée de 0,25 mm pour production et service A.-V.

Tourillons et manetons 53,760 53,770 29,252 53,770 44,737 23,080 22,899 53,747 53,757 29,200 53,757 44,721 23,000 22,838

Repérage des coussinets de vilebrequin:

Repérage couleur:

haut: vert vert vert bas: brun brun brun

Poinçons:

haut:

bas:

Repérage des coussinets de tête de bielle

Tourillons et manetons

Repérage des coussinets de vilebrequin:

Repérage couleur: haut: bas:

Poinçons:

haut: bas:

Repérage des coussinets de tête de bielle

1 OA 20+UA 632-A ou 026-A ou 034-A

1 UA 20+UA 636-A ou 028-A ou 034-A

“A”

Cote minorée de 0,50 mm pour service A.-V.

53,510 53,520 29,452 53,520 44,487 23,280 23,090 53,497 53,567 29,400 53,507 44.47 1 23,200 23,038

néant néant néant néant néant néant

1 OB 0,50 2 08 0,50 3 OB 0,50 1 U 0,50 2 UB 0,50 3 u 0.50

“B”

Ascona-Manta-

COTES DE RECTIFICATION DU VILEBREQUIN - 16,16 S, 19,19 S, 19 E, 20,20 S, 20 E t

Tourillons de vilebrequin Manetons tous *) Largeur de No No V bielle toutes

en mm 4

I à IV Palier guide dia. mm

I largeur mm dia. mm largeur mm dia. mm

Cotes normales

N = cote normale pour 58,000 27,512 58,000 25,080 51,987 24,890 coussinets de vileb. et 57,987 27,450 57,987 25,000 51,971 24,838 de tête de bielle N N N

Cotes minorées de 0,25 mm pour production et service A.-V.

A = dia. de coussinet de vileb. avec cote mino- rée de 0,25 mm 57,750 27,712 57,750 25,080 51,737 24,890

* = largeur de coussinet 57,737 27,650 57,733 25,000 51,t21 24.838 pour palier V, aveccote pour cela pour cela pour cela majorée de 0.2 mm A It A A

A = dia. de coussinet de . tête de bielle avec cote

minorée de 0,25 mm

Cotes minorées de 0,5 mm pour service A.-V.

B = dia. de coussinet de vileb. avec cote mino- rée de 0,5 mm

* = largeur de coussinet de 57,500 27,912 57,500 25,280 51,487 25,090

palier V avec cote ma- 57,487 27,850 57,487 25,200 51,471 25,038

jorée de 0.4 mm pour cela pour cela pour cela B *

B = dia. de coussinet de B B 0

tête de bielle avec cote minorée de 0,5 mm ç

0 = largeur de bielle avec cote majorée de 0,2 mm

c

COTES DE RECTIFICATION DU VILEBREQUIN

20 D

Tourillons de vilebrequin Manetons Largeur de 1, II, III et IV V bielle à la

Palier guide tête dia. mm dia. mm larg. mm dia. mm larg. mm en mm

II Cotes normales

Dimensions des coussinets

Marquage couleur des tourillons

58,000 58,000 29,490

57,987 57,987 29,450

néant néant -

53,987 32,080

53,97 1 32,000

néant -

31,880

31,818

Classe de poids

Repérage des coussinets de palier et de tête de bielle N N N - -

inf. et sup.

Cotes minorées de 0,025 mm

Dimensions des coussinets

Marquage couleur des tourillons

Repérage des coussinets de palier et de tête de bielle inf. et sup.

57,750

57,737

bleu

A

57,750 29,740 53,737 32,080 3 1,080

57,737 29,700 53,721 32,000 31,818

Classe de, - - bleu jaune poids

A A -

-.

J

hcona-/Manta-B

VILEBREQUIN

Tourillons et manetons

Défaut de concentricité

12,12 s 16, 16 S, 19, 19 S, 19 E, 20,20 S, 20 E 20 D

Faux-rond admissible: 0,006 mm Conicité admissible: 0,Ol mm

Tolérance de concentricité du tourillon central de vilebrequin, celui-ci étant monté dans le bloc: 0.03 mm

Jeu longitudinal

admissible 0.09 à 0,2 mm 0.04 à 0,16 mm 0,03 à 0,13 mm

Jeu de palier principal Palier 1: admissible 0,020 à 0,046 mm

Palier II: 0,02 à 0,06 mm 0,02 à 0,07 mm 0,010 à 0,036 mm

Palier III:

0,O à 0,026 mm

Jeu admissible de palier de tête de bielle 0,02 à 0.06 mm 0,Ol à 0,06 mm 0,03 à 0.08 mm

Jeu longitudinal admikible pour bielle 0,ll à 0,24 mm 0.12 à 0,26 mm

VOLANT MOTEUR

Couronne de démarreur

Voile

Tournage fin i

POMPE A HUILE

:12, 12 s ‘e.16, 16 S, 19, 19 S, 19 E, 20, 20 S, 20 E, 20 D

Avant montage sur volant, chauffer la couronne à 180” à 230” C

Voile admissible de la couronne montée par rapport au volant: 0,5 mm

Enlèvement de matière toléré dans la zone de portée du disque d’embrayage: 0,3 mm

Afin de conserver les relations de débrayage après le tournage, il faut aussi enlever la même quantité de matière du côté en relief du volant (face d’assemblage de l’embrayage).

La cote A doit toujours avoir pour valeur:

5,0 à 5,2 mm I 4.4 à 4,6 mm

Jeu entre-dents

Désaffleurement des engrenages par rapport au bord de carter

12,12 s 16, 16 S, 19, 19 S, 19 E, 20,20 S, 20 E 20 D

0,l à 0.2 mm 0.1 à 0,2 mm

Enfoncement 0.04 à 0,l mm 0 à 0.10 mm 0,l à 0,25 mm

Pression d’huile kPa (kgf/cm*) à min-’ 200 (2.0) à 500 200 (2,O) à 500 180 (1.8) à 600

QUANTITES DE REMPLISSAGES r I I I I I 1 1

Capacité du système de Boite mécanique 12,12 s 16,16 S 19,19S 19E,20,20S,20E 20D refroidissement en litres avec chauffage 53 6.3 5,9 6‘2 11,2

I L I I I I I 1 Boite automatique

avec chauffage 1 66 1 62 1 61 j 103 /

MELANGE ANTIGEL AVEC CHAUFFAGE Boite mkanique

12,125 6,16S 19,19S 19E,20,20S,20E 20D 12,12S 16,16 19;19 S19E,20,20S,20E 20 D Point de

Eau en litres Anticel en litres congélation

4,0 5,0 5,0 4,9 7,8 1,3 l,3 12 12 3,4 -10°C 3,5 4.2 4,l 4,O 7,4 1,8 2,l 2,2 21 3.8 -20” c 2,8 3.5 3,5 3,4 6,3 25 2,8 288 2,7 4,9 -30” c 2,5 3,0 3,0 2.9 5,4 2,9 3,3 3.3 3,2 588 -40° c

BoRe automatique 7

16,16 S 19,19 s 19 E, 20,20 S, 20 E 16,16 S 19, 19 S 19E,20,20S,20E 20 D Point de

Eau en litres Antigel en litres congélation

J

4,6 4,3 4,2 7,6 2,O 1,9 1.8 3,3 -10°C 4,3 4.1 4,O 7,2 2.3 2.1 2.1 3,7 -20” c 3,7 385 3,4 6,l 2,9 2,7 2.7 4.8 -30” c 3,2 3,O 2.9 5,2 3,4 32 3,2 57 -40° c

ASCOMJM8llt8-B

THERMOSTAT

Début ouverture

Pleine ouverture Code

12, 12 S, 16, 16 S, 19, 19 S, 20,20 S i9 E, 20 E, 20 D

87” C 80” C

102°C 95” c

871102 80195

BOUCHON

Code

Point d’ébullition Pression d’ouverture kPa

(kgf/cm’ de surpression)

12,12 s 16, 16 S, 19,19 S, 19 E, 20,20 S, 20 E 20 D

800 lOOO/jaune 800Jbleu

116°C 120°C 73 à 87 102à 115 93 à 107

(0,73-à 0,871 (1.02 à 1,151 (0.93 à 1,07)

VENTILATEUR

Nombre de oales

12 12s 16 16s 19 19s 20 20 s 19 E 20 E 20 D

5

Dispositioh I dissymétrique I

Diamètre en mm,

boîte mécanique

boîte automatique

Type d’accouplement

boîte mécanique

boîte automatique

280

-

rigide

-

340

360

rigide

rigide

360

340

rigide

rigide

360

360

visqueux rigide

visqueux rigide 4

COURROIE D’ENTRAINEMENT

Ventilateur

12 12s 16 16s 19 19s 20 20 s 19 E 20 E 20 D

A B C C , 7

Génératrice

Pompe à eau

A B C C

A B C C I

Climatiseur - 1

- C -

Pompe à vide de -

Servo_frein E

qimensions A B C E

Angle de courroie trap&oidale 4o” 40” 40” 4o”

Longueur mm 950 900 888 --

Largeur mm 9,5 9.5 9,5

Tension de courroie 100àl50 - neuve en N (kgf) ( 400 (40) 400 (40) 400 (40) (10 à 15)

usaaée en N (kaf) I IOOà 150 (10 a 15) (10 à 15) I

f

Awma-/Manta-B

CARACTERISTIQUES DU CARBURATEUR

CALIBRAGE DE CARBURATEUR

Pointeau

Joint de pointeau en mm

1.75 1,75 1.75 1,75

2.0 2,O 2,O 2,O

Quantité injectée en cm3/course

en accélération lente

en accélération rapide

0,8 * 0,l 0,8 f 0,l 0,8 * 0,l 0,8 + 0.1

0.4 f 0.1

Etage - - - -

Dia. en mm buse air 26 26 26 24

Sortie mélange 2,4 2,4 2,4 2,4

Gicleur principal x 130 X 127,5 X 127,5 X 122,5

Ajutage air de correction 85 85 85 90

Tube d’emulsion - -

Gicleur ralenti 501) 47,5 47,5 47,5

Gicleur transition - - - &

Ajutage air transition - - - -

Tube injection (calibré) pompe 50 50 50 50

Direction d’injection arbre de papillon fente de papillon fente de papillon buse air auxiliaire

Enrichissement 3icleur d’enrichissement

système gicleur principal 50 85 85 50

Tube dans le couvercle 110 85 85 115

.nrichissement en g - . 0,28 0.28 0,28

;icleur d’essence d’appoint 35 35 35 40

gicleur de mélange d’appoint 50 50 50 50 - - :Ode soupape de #urpression pompe - - 4

1 )Gicleur de suppression de ralenti

Moteur

Puissance en kW (ch/

Boite

Type de carburateur

Numéro code

Lettre calibrage

Plaquette longue

Plaquette courte

Système d’appoint

Mise en production

12 12 s

40 (55) 44 (60)

mécanique mécanique

35 PDSI 35 PDSI

9 276 045 3441 557

A A

cuivre rouge

incolore -

mélange mélange

6.76 à 8.75 à 6.76

12 s

44 (60)

mécanique

35 PDSI

9 276 050

A

cuivre

jaune

mélange

6.76 à

12 S (Suède)

43 (58)

mécanique

35 PDSI

9 276 042

A

cuivre

vert

mélange

8.76à

.

REGLAGE DU CARBURATEUR

Numéro-code 9 276 045 3 441 557 9 276 050 I 9 276 042 1 Régime ralenti en min-’ (t/minute)

800 à 850 (P)

Dépression allumage en kPa (mm Hg) --

Taux de CO échappement au ralenti en % volume

Ralenti accéléré.en min-’ (t/minute) (moteur à température)

~.~ 0,2 à 2,o 0 (1 à 15) 0

-.- ~

2,5 à 3,5

--

-

Tringle d’accouplement de pompe dans levier de transmission

-

Position goupille dans tringle de pompe

-

Cote de réglage pour air extérieur en mm

-

Entrebâillement du papillon du deuxième étage en mm

-

Cote d’entrebâillement du volet de départ à froid en mm

-

POMPE A CARBURANT

Moteur I 12,12 s I

Raccordement du tuyau d’essence, dia. en mm

Presslon.de pompaae en kPa (kgf/cm’ de su&e&ion> à 2000 min-’ (t/mln) environ

680

18 à 24 (0,18 à 0,241

(moteur)

En cas de carburateur 9 276 042, il y a une canalisation de retour d’essence.

J

CARACTERISTIQUES DU CARBURATEUR

Moteur 16 16 16 16 (D. à dr.)

Puissance en kW (ch) 44 (60) 44 (60) 44 (60) 44 (60)

Boîte mécanique automatique mécanique mécanique

Type de carburateur 35 PDSI 35 PDSI 35 PDSI 35 PDSI

Numéro code 3 441 844 9 276 017 9 276 053 9 276 054

Lettre calibrage A A A A

Plaquette longue rouge rouge cuivre cuivre

Plaauette courte I - 1 bleu 1 - I rouae

Système d’appoint mélange

Mise en production 8.75 à 5.76

mélange

8.75 à 5.76

mélange

5.76 à

mélange

5.76 à

CALIBRAGE DE CARBURATEUR

Pointeau I 1,75 I 1,75 I 1,75 I 1,75

Joint de pointeau en mm l 2,o zo I zo Quantité injecthe en cm3/course 0,7 * 0,l 0,7 f 0,l en accélération lente - - 0,8 f 0,l 0,8 * 0,l en accélération rapide - -

I 0,4 + 0,l 0.4 + 0.1

Etage - - - -

Dia. en mm buse air 26 26 26 26

Sortie mélange 2,4 2,4 2,4 1, 2,4

Gicleur principal X 127,5 X 127.5 X 127,5 X 127,5

Ajutage air de correction

Tube d’emulsion

80 80 - -

-.

Gicleur ralenti 50 50

Gicleur transition - - - l Ajutage air transition - - - I - Tube injection pompe (calibré) 50 50

Direction d’injection arbre de papillon arbre de papillon Enrichjssement Gicleur d’enrichissement système gicleur principal 75 75 75 75

I Tube dans le couvercle 50 50 50 50

Enrichissement en g - - - -

arbre de papillon arbre de papillon

Gicleur d’essence d’appoint 45 45 45 45 r I r Gicleur de mélange d’appoint

Code soupape de surpression pompe

D. à dr. = direction à droite

60 60 60 60

- - 4

Ascom-Manta-

REGLAGE DU CARBURATEUR

Numéro-code

Régime ralenti en min-’ (t/minute)

3 441 844 9 276 017 9 276 053 9 276 054

800 à 850 (P)

Taux de CO échappement au ralenti en %volume

1,5 à 2,5

Dépression allumage en kPa (mm Hg)

0.2 à 2,0 (1 à 15)

POMPE A CARBURANT

I Moteur I 16

Raccordement du tuyau d’essence, dia. en mm 8,O

Pression de pompage en kPe (kgf/cm* de surpression) à Mo0 min-’ (t/min) environ fmotnurl

20 à 25 (0,20 à 0,251

J

CARACTERISTIQUES DU CARBURATEUR

Moteur 16 19 19 (D. à dr.) 19

Puissance en kW (ch) 44 (60) 55 (75) 55 (75) 55 (75)

Boïte automatique mécanique mécanique automatique

Type de carburateur 35 PDSI 35 PDSI 35 PDSI 35 PDSI

Numéro code 9 276 055 9 276 060 9276061 9 276 062 -

Lettre calibrage A A A A - -

Plaquette longue cuivre violet violet violet -- ---

Pla_quette courte bleu rouge cuivre bleu

Système d’appoint melange mélange mélange mélange

Mise en production 5.76 à 8.76 à 8.77 8.76 à 8.77 8.76 à 8.77

CALIBRAGE DE CARBURATEUR

Pointeau 1.75 1,75 1,75 1,75

Joint de pointeau en mm 2,O 185 1,5 1,5

Quantité injectée en cm3/course en accélération lente 0,8 * 0.1 0,8 + 0.1 0,8 * 0,l 0,8 f 0,l

en accélération rapide 0,4 * 0,l 0,4 + 0.1 0,4 + 0,l 0.4 f 0,l

Etage - - - -

Dia. en mm buse air 26 28 28 28

Sortie mélange 2,4 2,4 2,4 2,4

Gicleur principal X 127,5 x 135 x 135 x 137,5

Ajutage air de correction 80 BO 80 80

Tube d’emulsion - - - -

Gicleur ralenti - - - -

Gicleur de suppression ralenti 50 50 50 50

Gicleur transition - - - -

Ajutage air transition - - - -

Tube injection pompe (calibré) 50 50 50 50

Direction d’injection arbre de papillon arbre de papillon arbre de papillon arbre de papillon

Enrichissement système gicleur principal 50 80 80 80

Tube dans le couvercle 75 70 70 100 .-

Enrichissement en g ._ 0 28 -!.- 0,28 0,28 -- ~_ _~.__

Gicleur d’essence d’appoint 45 35 35 35 ~-

Gicleur de mélange d’appoint 60 50 50 50

Code soupape de - surpression pompe 4 4 4

D. à dr. = direction à droite

_

REGLAGE DU CARBURATEUR

Numéro-code

Régime ralenti en min-’ (t/minute)

9 276 055 9 276 060 9276061 9 276 062

800 à 850 (P) / I

Dépression allumage en kPa (mm Hg)

Taux de CO échappement au ralenti en % volume

0,2 à 2,0 (1 à 15)

1,5 à 2,5

Ralenti accéléré en min-’ (t/minute) (moteur à température)

-

Cote de réglage pour air extérieur en mm

-

Entrebâillement du papillon du deuxième étage en mm

- I

Cote entrebâillement du dispo- sitif de déoart à froid en mm

- I

POMPE A CARBURANT

16, 19

Raccordement du tuyau d’essence, dia. en mm / 8.0

Pression de pompage en kPa (kgf/cm* de surpression) à 2000 min-’ Wminj environ (moteur)

20 à 25 (0,20 à 0,25)

Ascona-Manta-0

CARACTERISTIQUES DU CARBURATEUR I

Moteur 19

Puissance en kW (ch) 55 (75)

Boîte mécanique

Type de carburateur 35 PDSI

Numéro code 9 276 905

Lettre calibrage A

Plaquette longue noir

Plaquette courte vert

Système d’appoint mélange

Mise en production 1.78

19 (D. à dr.) 19

55 (75) 55 (75)

mécanique automatique

35 PDSI 35 PDSI

9 276 906 9 276 907

A A

noir noir

bleu violet

mélange mélange

1.78 1.78

CALIBRAGE DE CARBURATEUR

Pointeau

Joint de pointeau

en mm

Quantité injectée en cm3/course

en accélération lente

en accélération rapide

Etage _-..

Dia. en mm buse air ~ .-. _~._ -.

Sortie mélange

Gicleur principal

Ajutage air de correction

Ajutage air de correction

sur tube d’emulsion

1,75 1,75 1,75

2,5

0,7 a l,o 0,7 à 1,o 0,7 à 1,o

0,3 à 0,5 0,3 à 0,5 0,3 à 0,5

- - -

28 28 28 _._.~..

24 2,4 2,4 ~_

X 132,5 X 132,5 x 130 .-~-. .._____ - - -

80 80 80

Gicleur de suppression ralenti

Gicleur transition

Ajutage air transition

Tube injection pompe (calibré) -_

Direction d’injection _~

Enrichissement

50

-

-

50

50

-

-

50

fente de papillon

50

-

-

50

système gicleur principal

tube dans le couvercle

Enrichissement en g

Gicleur d’essence d’appoint

Gicleur de mélange d’appoint

Code soupape de surpression pompe

Soupape d’air de ralenti à chaud

D. à dr. = direction à droite

80 80

- -

0.28 avec alésage 0,28 avec alésage

45 45 ~__..____ _~__

65 65

4 4

sur carburateur sur carburateur

80

-

0,28 avec alésage

45

65

4

sur carburateur

,

REGLAGE DU CARBURATEUR

Numéro-code 9 276 905 9 276 906 9 276 907

l Régime ralenti en min-’ (t/minute) /

800 à 850 (PI

Dépression allumage en kPa (mm Hg)

0,13 à 2.0 (1 à 15)

Taux de CO échappement au ralenti en %volume

1,5 à 2,5

Ralenti accéléré en min-’ (t/minute) (moteur à température)

-

Tringle d’accouplement de pompe dans levier de transmission

-

Cote de réglage pour air extérieur en mm

-

Entrebâillement du papillon du deuxième étage en mm

-

Cote d’entrebâillement du volet - de départ à froid en mm

AT = Transmission Automatique P = position du levier de sélection

Les véhicules à moteur 19 sont pourvus d’une canalisation de retour d’essence.

J

AsconaNlanta-B

CARACTERISTIQUES DU CARBURATEUR

Moteur 1 16 S 1 16s 19 s 1

Puissance en kW (ch)

1

55 (75) 55 (75) 66 (90) I

Boite mécanique/automatique mécaniquelautomatique mécanique

Type de carburateur 32132 Dl DTA 32/32 DIDTA 35/40 INAT -~-

Numéro code 9 276 064

Gcgihyf$” tli63 A

Plaquette longue i incolore

Plaquette courte incolore - -

Système d’appoint

Mise en production

Système à circulation d’air Système à circulation d’air mélange

8.75 à 7.76 7.76à 11.76 5.76 à 4.78

CALIBRAGE DE CARBURATEUR

Pointeau

Joint de pointeau en mm

Quantité injectée en cm3/course en accélération lente

en accélération rapide

2,O 2,O 29

y,0 1 ,O 19

0,5 à 0,7 0,6 à 0,8 0,75? 0,15 0,75 * 0,15 - -

0,4 + 0.1 0,4 2 0,l - _

Etage I II I II I II

Dia. en mm buse air 26 26 26 26 26 32

Sort)e mélange 28 , 3,2 2,8 3,2 3,l 3,l

Gicleur principal x 135 x 145 x 135 x 145 x 135 X 165

Ajutage air de correction 140 125 140 125 120 140

Tube d’emulsion - - - - 9s 4K

Gicleur ralenti 50 - 50 - 45 -

Gicleur de suppression ralenti - - - - - -

Gicleur transition - 60 - 60 - 120 -

Ajutage air transition - 100 - 100 - J#O

Tube injection pompe (calibré) 45 - 45 - 45 50

Direction d’injection au milieu cône d’air au milieu cône d’air 2) 3)

Enrichissement système gicleur principal 100 - 100 - 40 _

tube dans le couvercle 80 - 80 - - -

Enrichissement en g - - _ - - - ~-

Gicleur d’essence d’appoint - - - 55

Gicleur de mélange d’appoint _ - - - 50 -

Code soupape de surpression pompe 4 - 4 - - -

1)9 276 008 A: Joint de pointeau 2 mm, sinon, comme B

2)Fente de papillon

3)A 20 mm au-dessus de la fente de papillon

. . L_ -..+ >.“, - i / ,;;._ z,;- ,

,. ,: ‘( :’

*

REGLAGE DU CARBURATEUR

Numéro-code 9 276 008 9 276 063 9 276 064

Régime ralenti en min-’ (t/minute) /

800 à 850 (P)

Dépression allumage en kPa (mm Hg)

Taux de CO échappement au ralenti en %Volume

Ralenti accéléré en min-’ (t/minute) (moteur à température)

0,2 à 2,0 (1 à 15)

1,5 à 2.5

3200 2700

Cote de réglage pour air extérieur en mm /

0,5 à 1 ,o I I

Entrebâillement du papillon du deuxième étage en mm 0,05

1.5 à 2,5

Cote d’entrebâillement du volet de départ à froid en mm 2,5 à 2,9 2,7 à 2,9

POMPE A CARBURANT

Moteur

Raccordement du tuyau d’essence, dia. en mm

Pression de pompage en kPa (kgf/cm’ de surpysion) à 2000 min-l (tlmîn) environ (moteur)

16S,19S

8,O

20 à 25 (0,20 à 0,251 J

Awona+lanta-B .-

CARACTERISTIQUES DU CARBURATEUR

Moteur

Puissance en kW (ch)

Boîte

Type de carburateur

Numéro code

Lettre calibrage

Plaquette longue

Plaquette courte

19s 19 s i9s -

66 (90) 66 (90) 66 (90)

mécanique/automatique mécanique automatique -

35140 INAT 35140 INAT 35140 INAT

9 276 03519 276 036 9 276 064 9 276 065 ---

A A A A -.

vert / vert incolore incolore

jaune / brun - rouge

Système d’appoint

Mise en production

mélange

8.75 à 7.76

mélange

7.76 à 4.78

mélange

7.76 à 4.78

CALIBRAGE DE CARBURATEUR

Pointeau

Joint de pointeau en mm

2,O 2,O 2,o

1 ,o 1.0 1.0

Quantité injectée en cm3/course 0.5 à 0,7 0.6 à 0.8 0,5 à 0,7 0.6 à 0.8 0,8 à 1,0 0,6 à 0.8

Etage I II I II I II

Dia. en mm buse air 26 32 26 32 26 32

Sortie mélange 3,1 3,l 3,l 3.1

Gicleur principal x 135 X 165 x 135 X 165 x 135 X 165

Ajutage air de correction 120 140 120 140 120 140

Tube d’emuision 9s 4K 9s 4K 9s 4K

Gicleur ralenti 45 - 45 - 45 -

Gicleur de suppression ralenti - - - - - -

Gicleur transition

Ajutage air transition

Tube injection (calibré) pompe

Direction d’injection

Enrichissement système gicleur principal

- 120 - 120 - 120

- l,O - 1 ,O - 190

45 50 45 50 45 50

1) 1) 1) 2)

40 _ 40 - 40 -

tube dans le couvercle

Enrichissement en g

_ - - - - -

- _ - - -

Gicleur d’essence d’appoint 55 - 55 - 55 -

Gicleur de mélange d’appoint 50 - 50 - 45 -

Code soupape de

surpression pompe - - - - - _

IlFente de papillon

2)A 20 mm au-dessus de la fente de papillon

Ascona-/Manta-B

REGLAGE DU CARBURATEUR

Numéro-code 9 276 0351036 9 276 064 9 276 065

Régime ralenti en min-’ (t/minute)

Dépression allumage en kPa (mm Hg)

800 à 850 (P)

0,l a 2.0 (1 à 15)

Taux de CO échappement au ralenti en 90 volume 1.5 à 2,5

Ralenti accéléré en min-’ (t/minute) (moteur à température)

2700

Cote de réglage pour air extérieur en mm /

1,5 à 1,8

Entrebâillement du papillon du deuxième étage en mm

Cote d’entrebâillement du volet de depart à froid en mm

0,05

2,7 à 2,9

POMPE A CARBURANT

Moteur

Raccordement du tuyau d’essence, dia. en mm

Pression de pompage en kPa (kgf/cm2 de surpression) à 2000 min-’ (tlmin) environ (moteur)

16s. 19s

8,O

20 à 25 (0,20 à 0.25) 3

Aacona-Manta-B

CARACTERISTIQUES DU CARBURATEUR

Moteur 19 S (Suède)

Puissance en kW (ch) 65 (88)

19 S (Suède)

65 (88)

Boîte __._

Type de carburateur ---

Numéro code

mécanique

35140 INAT

9 276 076

automatique

35140 INAT

9 276 075

Lettre calibrage ~~-

Plaquette longue ~_--- ---.

Plaquette courte

A

incolore

bleu

A

noir

jaune

Système d’appoint

Mise en production

mélange

6.76 à

mélange

6.76 à

CALIBRAGE DE CARBURATEUR

Gicleur principal _.---

Ajutage air de corr

Tube d’emulsion 9s 4K 9s 4K _-.----.--.

Gicleur ralenti

Gicleur de suppression ralenti

Gicleur transition

Ajutage air transition

Tube injection pompe (calibré)

Direction d’injection

Enrichissement

système gicleur principal

tube dans le couvercle

Enrichissement en g

Gicleur d’essence d’appoint --. .~ Gicleur de mélange d’appoint

Code soupape de surpression pompe

52,5 - 52,5 -

- - - -

- 55 - 55

- l,O - 1,O

45 50 45 50

1) 2) 1) 2)

40 - 40 -

_ - - -

- _ _ -

45 _ 45 - ~~~__~__

55 - 55 -

_ - - -

IlFente de papillon

2)A 20 mm au-dessus de la fente de papillon

REGLAGE DU CARBURATEUR

Numero-code

Régime ralenti en min-’ (t/minute)

Dépression allumage en kPa (mm Hg)

Taux de CO échappement

au ralenti en % volume

q 9 276 076 9 276 075

850 à 900 800 à 850 (N)

0.2 à 2,0

(1 à 15)

1,5 à 2,5

Ralenti accéléré en min“

(t/minute) (moteur à

température)

2700

Cote de réglage pour air

extérieur en mm

Entrebâillement du papillon du

deuxième étage en mm __.__-.-.__

Cote d’entrebâillement du voled

de départ à froid en mm

1,5 à 2,5

0,05

2,3 à 2,5

POMPE A CARBURANT

Moteur

Raccordement du tuyau

d’essence, dia. en mm

Pressionde pompage en kPa fkgflcm’ de surpression) à 2000 min-’ lt/min) environ

19s

8,O

20 à 25 (0,20 à 0.25)

(moteur)

CARACTERISTIQUES DU CARBURATEUR

Puissance en kW (ch)

Boite

Numéro code

Mise en production

66 (90)

Mécanique Automatique Mécanique Automatique

96 007 005 96 007 006 96 007 015 96007016

Avril 1978

Varajet II

CALIBRAGE DE CARBURATEUR

Dia. de papillon en mm Etage I Etage II

Buse d’air

Etage I Etage I I

Gicleur principal

Etage I Etage II

Aiguille de charge partielle

Etage I Etage II

Gicleur de ralenti Gicleur de suppression ralenti

Poids du flotteur en g

35 46

35 35 35 46 46 46

28 absente

177 monté à la presse

124 non remplaçable

monté à la presse visse

8,2

REGLAGE DE CARBURATEUR

Ralentl en min-’ 800 à 850 (P)

Taux de CO en vol. % 1 ,o à 2,0

Dépression d’allumage en kPa (mm Hg) 0.1 à 2,0 (1 à 15)

I Ralenti accéléré.en min-’ 2000à 2100

I- Entrebâillement du volet de départ à froid en mm 3.5 I

Reglage piston de pompe en mm 11,3 11,3 11,3 9,B

Jeu levier de volet d,e retenue par rapport à la tige de traction

0,l à 0,3

Mglage couvercle dispositif automatique de dhart à froid 1 trait de grachation vers la gwdE

Ascona-Manta-B

CARACTERISTIQUES DU CARBURATEUR

Moteur 20 s 20 s 20 S (climat.) 20 S (climat.)

Puissance en kW (ch) 74 (100)

Boîte Mécanique Automatique Mécanique Automatique

Type de carburateur Varajet-l I

Numéro code 96 007 001 96 007 002 96 007 007 96 007 008

Mise en production Septembre 1977

CALIBRAGE DE CARBURATEUR

Dia. de papillon en mm

Etage I Etage II

Buse d’air

Etage I Etage II

Gicleur principal

Etage I

Etage II

Aiguille de charge partielle

Etage I Etage Il

Gicleur de ralenti

Poids du flotteur en g

REGLAGE DE CARBURATEUR

35

46

35 35 35

46 46 46

28 absente

92 monté à la presse

12 non remplaqable

monté à la presse

6,2

Ralenti en min-’

Taux de CO en vol. %

Dépression d’allumage en kPa (mm Hg)

Ralenti accéléré en min-’

Entrebâillement du volet de départ à froid en mm

Réglage piston de pompe en mm

Jeu levier de volet de retenue par rapport.

10,8

800 à 850 (P)

1 .o à 2,0

0,l à 2,0 (1 à 15)

2000à2100

4,o

12,8 12.8 9.8

0,l à 0,3 --_ Réglage couvercle dispositif automatique de départ à froid il

repère au milieu l

-.

J -.

-- -

:. .<

Ascon+Manta-B

CONSOMMATION EN CHARGE PARTIELLE (en I/l00 km)

Type Moteur Ascona-B 12

Manta-B 12

Ascona-B 12s -

Manta-B 12 s _~._..~

Ascona-B 16 _ll____..-___ __

Manta-B 16 ____...-.--

Ascona-B 16 S __-_I.-

Manta-B 16s

Ascona-0 19

Manta-B 19

Ascona-B 19s

Manta-B 19 s

Ascona-B 19s

Manta-B 19s

Boîte Pont 60 km?h $0 kmlh 120 kmlh 140 kmlh 4 vit. 4,ll 5,3 6,6 9.4 -

4 vit. 4,ll 5.0 6,O 8‘4 11,6

4 vit. 4,l 1 43 6.0 8,5 11,5

4 vit. 4,11 4,6 _5,6 7,7 10,o

4 vit. 3,70 5,5 7,3 10,2 13,4

4 vit. 3,70 5.3 6.9 9,4 11,7 _. ._ --___- 4 vit. 3.67 5,5 7,l 9,6 _

-- -- 4 vit. 3,67 5,5 6.5 8,6 -

4 vit. 3,67 5,9 7,7 10,2 12,9

4 vit. 3,67 5,7 7,3 9,5 11,8

4 vit. 3,67 5,5 7,O 9,6 12,3

4 vit. 3,67 5,4 6,6 8,9 11.4

4 vit. 3,18 439 6,4 8.9 Il,3

4 vit. 3.18 5.7 6,9 9.1 11.4

Manta-B [ 19 E 4 vit. I 3.44 T 6.2 I 7.0 I 9.0 I -

Ascona-0 20 4 vit. 3,67 6.3 7,9 10,5 13,2

Manta-B 20 4 vit. 3,67 6.2 7,5 9,8 12,o ~- .--.--- -__ Ascona-B 20 s 4 vit. 3,44 5,4 7,1 9,5 Il,5 __--_----

Manta-B 20 s 4 vit. 3,44 5,3 6,7 8,8 10.6

Manta-B 20 E i 4vit. 3,44 5,4 6,5 8,6 10,5 I

Ascona-B 20 D 1 4 vit. 3,67 4,9 6,4 9,2 12,o

AscotWManta-6

CONSOMMATION EN CHARGE PARTIELLE (en I/l00 km)

Type Moteur Boîte Pont 60 km/h 90 km/h 120 km/h 140 km/h

Ascona-B 16 automat. 3,67 6,4 8,3 11,4 14.5

Manta-B 16 automat. 3,67 6.3 7,9 10,o 13,l

Ascona-B 16s automat. 3,67 6,5 8,O 10,8 -

Manta-B 16 S automat. 3,67 6,3 7,5 10,o _

Ascona-B 19 automat. 3,67 7,l 8,5 10,9 l4,O

Manta-B 19 automat. 3,67 69 8.1 10‘3 12,9

Ascona-B 19s automat. 3,67 6,4 8.0 10,7 13.5

Manta-B 19s automat. 3,67 6.2 7,5 9.9 12,4

Ascona-B 19 s automat. 3.18 690 7,5 9,9 12,4

Manta-B 19s automat. 3,18 587 6,9 9,1 11,4

Manta-B 19 E automat. 3,44 6,8 8,O 10,o -

Ascona-B 20 automat. 3,67 7,O 887 Il,6 14,4

Manta-B 20 automat. 3,67 6,9 8.3 10.8 13,3

Ascona-B 20 s automat. 3,44 6,1 7,8 10,5 12,7

Manta-B 20 s automat. 3‘44 6,O 7,4 10,5 12,7

Manta-B 20 E automat. 3,44 6.1 7,3 9,5 11,4

Ascona-B 20 D automat. 3,67 5,8 7,4 10,5 - ,

Conditions préalables à la mesure: Le véhicule doit correspondre quant à toutes ses pièces à l’exécution de série

et avoir été rodé (environ 2000 km).

Les organes de transmission et moteurs doivent se trouver à la température

de service normale.

Le réglage du carburateur et de l’allumage, ainsi que la pression des pneus et

la viscosité des huiles de moteur, de boîte et de pont doivent être conformes

aux prescriptions.

Le circuit d’essai doit comporter peu de virages et être plat, avec au maximum

des pentes ou des côtes inférieures à 1,5%. La mesure doit se faire si possible par temps calme, sans vent, à une température extérieure comprise entre +lO et +3O”C. Respecter les directives du constructeur de l’appareil de mesure

du carburant.

J

Caractéristiques des pièces de l’injection électronique (L-Jetronic)

Moteur

Dispositif de commande

19 E (jusqu’à Septembre 1977)

0280000 102 Tension de service 7àl5V Puissance absorbée sans pompe au ralenti env. 15 W en pleine charge env. 85 W

0280200003

Transmetteur de débit d’air

Valeurs de mesure Bornes 6 et 7 = env. 40 à 300 ohm Bornes 6 et 8 = env. 130 à 260 ohm Bornes 6 et 9 = env. 200 à 400 ohm Bornes 8 et 9 = env. 70 à 140 ohm

Contacteur de papillon 0280120200 Valeurs de mesure Bornes 2 et 18 en régime ralenti = ‘0 ohm Bornes 3 et 18 en régime ralenti = m ohm

Sonde thermométrique II (partie blanche de la fiche)

Valeurs de mesure Bornes 13 et 49

0280130023

à o”c=5,5 à6,O kR à20”C=2,4 à2,6 kS1 à40”C= 1,l à 1,3 ka à 80” C = 0.30 à 0,35 k6‘1

0280140104 Soupape d’air supplémen- Contrôle: taire (partie noire de fiche) avec lampe-témoin sur bornes 34 et 5. La lampe doit brûler en régime de démarrage.

Soupape d’injection 0280150104 (partie grise de fiche) Valeur de mesure:

entre les deux bornes: 2,0 à 3,0 ohm à 20°C

Résistance en série

Pompe à essence

0280159001 Valeur de masure: valeur nominale 4 x 6 + 0,5 ohm à 20 - 30°C

0580464010 Tension de service: 7 à 15 V D&it: env. 120 litres sous 14 V. Puissance absorbée: env. 7 A.

Filtre à essence 0450905002 Volume de filtre: 0,2 litres

Régulateur de pression 0280160202 Pression nominale: 300 kPa (3.0 kgf/cm’ ) lorsque le raccordement côté aspiration

est à la pression atmosphérique.

Amortisseur à membrane / 0280 161006

Manta-B

Caractéristiques des pièces de l’injection électronique (L-Jetronic)

Soupape de départ à froid 0280170028 Tension de service : 7 à 14 V Angle d’injection: env. 60”

Contacteur thermique temporisé

0280 130204 Valeur de mesure: au-dessus de 35°C = env. 60 ohm

au-dessous de 35’ C = 0 ohm

Temps de fermeture à -20°C = env. 8 s

Relais double 0332514101 Valeur de mesure: a) relais principal

resistance de bobinage = env. 60 ohm Le relais doit attirer lorsque le pôle négatif de la source de courant: est raccordé à la borne 85 et le pôle positif à la borne 86 c. En branchement inverse, le relais ne doit pas attirer:

b) relais de pompe résistance de bobinage = env. 60 ohm Le relais doit attirer quand le pôle négatif de la source de courant est raccordé à la borne 85 a et Je pale positif à la borne 86 OU 86 a. Si on inverse les pôles, le relais ne doit pas attirer.

Reglage ralenti 800 à 850 min-’ Wmin) Taux de CO dans echappement: max. 1,5%volume

J

Manta-B

888: p)

._ .-

.- .-

.;zt;gt; ‘$0,

w

w

0) ._

._ ._

._ c

,c c

c s

- .-

;- :-

oIoùuo

Caractéristiques des pièces de l’injection électronique (L-Jetronic)

Moteur

Dispositif de commande

Transmetteur de débit d’air

20 E (à partir de Septembre 1977)

0280000159 Tension de service 7à15V Puissance absorbée sans pompe au ralenti env. 15 W en pleine charge env. 85 W

0280202006 Valeurs de mesure Bornes 6 et 7 = env. 40 à 300 ohm Clapet de retenue en position de repos Bornes 6 et 8 = env. 130 à 260 ohm Bornes 6 et 9 = env. 200 à 400 ohm Bornes 8 et 9 = env. 70 à 140 ohm Bornes 6 et 27 = env. 2à 3kQ à20”C

Contacteur de papillon Valeurs de mesure

0280120200

Sonde thermométrique II (partie bleue de fiche)

Bornes 2 et 18 en régime ralenti = 0 ohm Bornes 3 et 18 en régime ralenti = m ohm Bornes 3 et 18 en pleine charge = 0 ohm

0280130026 Valeurs de mesura Bornes 13 et 49 à O”C=4,8 à6,6 kQ à20”C=2,2 à2,8 ka à40°c=1,0 à1,4 ka à 80°C = 0,27 à 0,38 kfi

Soupape d’air supplemen- 0280140112 taire (partie noire de fiche) Contrôle:

avec lampe-témoin sur bornes 34 et 5. La lampe doit brûler en régime de démarrage.

Soupape d’injection (partie grise de fiche)

0280150105 Valeur de mesure: entre les deux bornes: 2,0 à 3,0 ohm à 20°C

Résistance en série

Pompe à essence

0280159001 Valeur de mewe: valeur nominale 4 x 6 ? 0,5 ohm à 20 - 30°C

0 580464008 Tension de service: 7 à 15 V D&it: env. 120 litres/h sous 14 V. Puissance absorbée: env. 7 A.

Filtre à essence 0450905002 Volume de filtre: 0,2 litres

Régulateur de pression 0280160202 Pression nominale: 300 kPa (3,O kgf/cm’ 1 lorsque le raccordement côté aspiration

est à la pression atmosphérique.

Amortisseur à membrane 0280161006 i

3

Manta-B

Relais double 0332514103 Valeur de mesure: a) relais principal

résistance de bobinage = env. 50 à 100 ohm

Le relais doit attirer lorsque le pôle négatif de la source de courant borne 85 et le pôle positif à la borne 86 c. En branchement inverse, le relais ne doit pas attirer.

b) relais de pompe résistance de bobinage = env. 50 à 100 ohm Le relais doit attirer quand le pôle négatif de la source de courant est raccordé à la borne 85 a et le pôle positif à la

borne 86 ou 86 a. Si on inverse les pôles, le relais ne doit pas attirer.

Réglage ralenti 850 à 900 min-’ (t/min) Taux de CO dans échappement: max. 1 ,O%volume.

<’ -. _r.

4. - .I

1

REPERAGE ET CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DE L’EQUIPEMENT D’INJECTION MECANIQUE

20 D

Pompe d’injection EP/VE 4/9/F 2200 L 28

Filtre FJ/DBS 1 W 6/124

Canalisation d’injection Ecrou-raccord de 2 mm, de couleur jaune obtenue par chromatation

Injecteurs DN 0 SD 193

Porte-injecteurs RCA 17 SD 3014

Pression d’ouverture

kPa 12000+500

kgf/cm* 120 + 5 (de surpression)

Réglage de la pompe 1,0 mm

Equipement de préchauffage à incandescence 11 V

Résistance 0251103030

Relais 9289006

Bougie à incandescence 11 VO250200051

DEMARREUR

Moteur r

Constructeur

Tvpe

Numéro-code

Contrôle à vide: Intensité (ampères) Régime min-’ (t/min) Tension (V)

Contrôle en charge: Intensité (ampères) Régime min-’ (t/min) Tension (V)

Contrôle courtcircuit: intensité (ampères) Tension (V)

Tension d’appel du Con- tacteur magnétique en V (valeur minimale)

Cote mini du collecteur (Dia. en mm)

Longueur mini des balais en mm

I

12,12 s 1 16,16 S, 19,19 S, 19

Delco Remv Bosch Delco Remy

DF -+ 12 V 0,6 ch

3471 143 0001157013 3471 144 ou 0001 157 004

36.5 à 43.5 20à40 30 à 50 6500 à 8500 7300 à 8500

10,6 11.5 10.6

175 1800 10.4

1 175 à 205

1400 à 1700 10

si batterie 36 Ah 260 maxi 280 à 330 325 maxi

6 i 8 6

8,5 8

37,0 31,2 37,0

7,O 11,5 780

20,20 S, 20 E 20 D

Bosch Bosch

EF+12VO,8ch ,JF12V2,5~

0 001 208 202 0 001 362 ou 0 001 208 054 014/015

30 à 50 7150 à 8350

11,5

65 à 95 6500 à 8500

Il,5

si batterie 44 Ah 280 à 330 700 à 800

7 485

8 7,5

32,8 39.5

15 15

BOBINE D’ALLUMAGE

Constructeur Delco Remv Bosch

Tvoe I 12 V DR 502 I KW12V

Numéro-code

Résistance du primaire en ohm

3 474 200 0221 119023

1,2 à 1,6

Distance d’amorcage en mm 14

Tension d’allumage en V 12000à 16000

BOUGIES

Vloteur 12. 12 S. 16. 16 S. 19.19 S. 19 E. 20.20 S. 20 E

Constructeur

rvw

Ecart entre électrodesen mm

AC

42,6 FS

0.7 à 0,8

AsconadManta-B

ALTERNATEUR

Moteur

Constructeur

Type

Numéro-code

Tension nominale en V

Intensité maxi en ampères

Puissance en 1200 ampères suivant regime en min-’ 1500

(t/min) 2000

2200

6000

6506

7000

Dia. mïni des bagues collec- trices en mm

Longueur mini des balais en mm

Résistance du bobinage excitateur en ohm

Résistance du bobinage du stator en ohm

Couple de serrage des vis de carcasse en Ncm (kgfcm)

Couple de serrage d’écrou

de poulie d’entraïnement en Nm (kgfm)

12,12 s

Delco Remi Bosch Delco Remy Bosch

Gl+l4V28A22 K1+14V45A2(

3 472 004 0120300531 3 472 014 0120400839

14 14 14 14

28 45

10

10 10 21

30

17 18 31

45

28 45

28

21,0 26,8 21,0 315

10 14

2,52 à 3,08 4+10% 2,52 à 3,08 4+ 10%

0.38 à 0,43 0,36 + 10% 0,23 à 0,X Q,18 + 10%

3.5 à 5,5 35 à 5,5 (35 à 55) (35 à 55)

55à83 35 à 40 55 à 83 35 à 40 f5,5 à 8,3) (3,5 à 4,O) (5,5 à 8,3) (3,5 à 4,O)

REGULATEUR

Constructeur Delco Remy Bosch Delco Remy Bosch

Tvw AD 1/14 V AD I/l4 V ADN II14 V ADN 1/14 V

Numéro-code 0 190 601 006 0190601006 0190600010 0 190600010 0 190600016 0 190600016

Tension de régulation en V 14,45 a 14,95 13,9 à 14,8 14,45 à 14,95 13,9 à 14,8

au régime alternateur min-’ (t/min) 4000 4000

Courant de charge en ampères (Batterie et 14 22 23 36 résistance de charge en parallèle)

ALTERNATEUR

Moteur

Constructeur

Tvw

Numéro-code

Tension nominale en V

Intensité maxi en ampères

Puissance en ampères suivant

regime en min-’ 1200 (t/min)

1500

2000 -

2200

6000

7000

Régulateur (électronique) Tension de régulation en V

avec charge d’essai en ampères

Dia. mini des bagues collectrices en mm

Longueur mini des balais en mm

Résistance du bobinage excitateur en ohm

Résistance du bobinage du çtator en ohm

Couple de serrage des ris de carcasse en Ncm [kgfcm)

Couple de serrage de 1’écror.j

de poulie d’entraînement en Nm (kgfm)

G+14V28A22

0 120339525

28

10

18

28

26,8

10

0,36 + 10%

12,12 s

Bosch

14

13,7 à 14,5

5.0 à 7,o

3,4

350 à 550 (35 à 55)

35 à 40 (3,5 à 4,O)

-_I_-

Kl+14V45A20

0 120489628

45

10

30

45

31,5

14

0,18 + 10%

J

AsconadManta-B

ALTERNATEUR

Moteur

Constructeur

Type

Numéro-code

7ension nominale en V

Intensité maxi en ampères

Puissance en 1200 ampères suivant regime en min-’ 1250 _~

(t/min) 1500

2000

2050

2200

3550

6000

7000 -.---~

Dia. mini des bagues

collectrices en mm _..” --~_

Longueur mini des balais

en mm .-~

Résistance du bobinage

excitateur en ohm --

Résistance du bobinage du

stator en ohm ~_

Couple de serrage des

vis de carcasse en Ncm

(kgfcm)

16,16 S, 19, 19 S, 19 E

Bosch

Gl -f l4V 28A22 Kl -+ 14V 45A 20 Kl + 14V 55A 20

0120300537 0 120 400 841 / 0120400783

14 14 14

28 45 55

10 _--~ __ __._._ --__

10 _~__. ._~ ~~ ~.

10

36

30

18 _

40

45 55

28

26,8 31.5 -. _-. --_____

10 14 -- -.--

4,0 + 10%

0,36 + 10% 0,18 + 10% 0,14 + 10%

3,5 à 5,5 (35 à 55)

Couple de serrage de l’écrou

de poulie d’entraînement

en Nm (kgfm) 35 à 40 (3,5 à 4,O)

REGULATEUR

Constructeur

Type

Numéro-code .-_

Tension de régulation en V

au régime alternateur

min-’ (t/min) ..~_~___~ ____

Courant de charge en

ampères (Batterie et résistance de charge en parallèle)

Bosch

AD 1 14V; ADN 1 14V

0190601006;0190600010;0190600016

13.9 à 14.8 ~_

4000 ~~~_-

22 36

---

44

Aacona-Manta-

ALTERNATEUR

Moteur

Constructeur

16, 16 S, 19,19 S, 19 E, 20,20 S, 20 E

Delco Remv

Numéro-code 3 472 004 3 472 002 3 472 018

Tension nominale en V 14 14 14

Intensité maxi en ampères

Puissance en ampères suivant regime en min-’ 1500 (tAin)

2200

7000

Dia. mini des bagues collectrices en mm

Longueur mini des balais en mm

Résistance du bobinage excitateur en ohm

Résistance du bobinage du stator en ohm

Couple de serrage de- I l’écrou de poulie d’en- trafnement en Nm (kgfm)

28 45 55

10 21 21

17 31 35

28 45 55

21,0

10,o

2,52 à 3.08

0,38 à 0,43 0,23 à 0,25 0,20 à 0,22

55 à 83 (5,5 à 8,3)

Tension de réwlation en V 14.45 à 14.95

Courant de charge en ampères (Batterie et résistance de charge en paraItile)

14 23 28 J

AsconadManta-6

ALTERNATEUR

Moteur

Constructeur

Type

Numéro-code

Tension nominale en V

Intensité maxi en ampères

Puissance en 1200 ampères suivant regime en min-’ 1250

(t/min) 2000

2050

3550

6000

Régulateur (électrique) Tension de régulation en V

avec charge d’essai, en ampères

Dia. mini des bagues collectrices en mm

Longueur mini des balais en mm

Résistance du bobinage excitateur en ohm

Résistance du bobinage du stator en ohm

Couple de serrage des vis de carcasse en Ncm (kgfcml

Couple de serrage de l’écrou de poulie d’en- traînement en Nm (kgfm)

16, 16 S, 19, 19 S, 19 E, 20,20 S, 20 E, 20 D

Bosch

Kl -f 14V 45A 20 Kl -+ 14V 55A 20

0120489630 0120489632

14 14

45 55

10

10

36

30

40

45 55

13,7 à 14.5

5,0 a 7,0

31,5

14

3.4

0.18 + 10% 0,14 + 10%

350 à 550 (35 à 55)

35 à 45 (3,5 à 4,5)

blSlRIBUTEUR D’ALLUMAGE

Pour moteur

No code (Bosch)

No code (Delco Remy)

Régler allumage (au ralenti)

12,125 12 S (Suède) 16 16 SI)

0231 170154 0231 176 111 0231 170153 0231 170147

3 470 230 - 3 470 228 3 470 226

Repère de poulie vile- Tube de dépression Index de regard doit être aligné brequin doit être align& débranché du boïtier, sur repère du volant.

sur trait du carter de le repère sur poulie Cela correspond à 5Oavant PMH distribution. Cela de vilebrequin doit correspond à 5” s’aligner sur trait sur

avant PMH carter de distribution Cela correspond à 5” avant PMH. Replacer le tube de dépression, Le point d’allumage

se déplace de IO”vile- brequin, soit à 5’

après PMH

Déport point allumage en’

1000

de vileb. pour 1500

régime en min-’ 2500 (t/min) (moteur)

3000

3800

4000

Déport maximal

Déport allumage suivant dépression

Début pour (kPa)

soit en mm Hg

Fin pour (kPa)

soit en mm Hg

Déport max. en Ovileb.

Angle de contact en’ Temps de contact en%

Capacité condensateur en microfarads

Résistance câble allumage en ohm

En déparasitage, résistance du (Delco doigt en ohm Remo)

En déparasitage, résistance du (Bosch) doigt en ohm

7à 17

15.5 à 22,5

23,5 à 30

24 à 30

1,13 1,74 à

85 à 130

2,46 2.67 à

185à200

Il,5 à 17,5

Oà 0 à’2 Oà

7à 17 4,5 à Il,5 7 à 15,5

15,5 à 22.5 17.5 à 24

15à23

23,5 à 30

23,5 à 31

24 à 39 28 à 34 22 à 28

1,20 1.94 à 1.20 2.00 a

60à 130 90 à 145 90à 150

2,93 3.07 à 4.0 4,34 à

115à 135 220 à 230 300 à 325

Oà 9.5 à 15.5 17,5 à 23.5

47 à 53 pour écartement minimum 53 à 59 1

des vis de 0,4 mm

0.17 à 0,23

3000 (valeur maxi)

10000~;~%

5900 + 20%

1)Jusqu’au NO de moteur 16 S, l’allumage doit être réglé avec 5Ovilebrequin d’avance, c.-à-d. à IO’avant PMH (voir

aussi TI-W4, Groupe J-8 en date du 29.8.1977).

J

Ascona-/Manta-B

DISTRIBUTEUR D’ALLUMAGE

Pour moteur

No code (Bosch)

No code (Delco Remy)

Régler allumage (au ralenti)

19 19 S (Suède) 19s 19 E

0231 170225 0231170184 0231170188 0231 170154

347 235 - 3 470 232 - -

Index du trou de regard doit être alignée Repère de poulie

sur repère du volant. vilebrequin doit

Cela correspond à être aligné sur trait du carter de

distribution. Cela correspond à

Déport point allumage en0

1000

de vileb. pour 1500

régime en 2500 min-’ (t/min)

(moteur) 3000

4000

Déport maximal

Déport allumage suivant dépression

Début - pour (kPa)

soit en mm Hg

Fin pour (kPa)

soit en mm Hg

Déport max. en “vileb.

Angle de contact en’

Temps de contact en%

Capacité condensateur sn microfarads

Résistance câble allumage sn ohm

En déparasitage, -ésistance du (Delco doigt en ohm Remo)

En déparasitage, .ésistance du (Bosch) doigt en ohm

5’avant PMH

4à 12

12à20

16à24

24 à 31

28 à 32

13,3 18,9 à

100 à 140

4,0 4,2 à

300 à 312

18,5 à 23.5

PMH 5’avant PMH IO’avant PMH

Oà Oà

6à 15 5,5 à 12 2 à 9,5

16à 23 12 à 21 14.5 à 21

20à27 18,5 à 25

25 à 32 _

27 à 33 22 à 28 15à21

13,3 17,3 à 10,6 17,3 à 0.73 2,00 à _~.. _

100 à 130 80 à 130 55 à 150

17,9 19,3 à 2,46 2,67 à 4,46 à 4,67

135 à 145 185 à 200 335 a 350

2à8 11,5à 17,5 IOà 16

47 à 53 pour écartement mini

53à59 1 mum des vis 0,4 mm

0,17 à 0,23

3000 (valeur maxi)

10000+;~%

5000 + 20%

DISTRIBUTEUR

Moteur

Numéro-code Delco Remy

Bosch

Type Delco Remo

16 SI) 20 20 s 20 S (Suède) 20 E

3 470 237 3 470 236 - - -

0231 170236 0231 170234 0231170188 0231 178015 0231 170235

(au ralenti)

de vileb. pour

correction, en’vileb. 11 17 9,5 15,5 11,5 17,5 1 11,5 17,5

Angle de contact en0 47 à 53 pour écartement mini-

Temps de contact en% 53 à 59 t mum des vis 0,4 mm

Condensateur en microfarads 1 0.17 à 0,23

Résistance câble allumage en ohm 3000 (valeur maxi)

Résistance du câble “4” en cas de dépara- sitage de radio en ohm

5000 à 8000

Résistance du

doigt de ruP- Delco Remy teur en ohm

8000 + 10%

Bosch

1) à partir du No de moteur 16 S 0 489 850

5000 f 20%

1 Asqona-/Manta-B

:OUPLES DE SERRAGE INDICATIFS

T Couple en Nm (kpm) 1 Désignation

Volant ou plateau de transmission à vilebrequin ....... Chapeau de palier vilebrequin à bloc ..... : ........ Couvercle de pompe à huile à carter de distribution .... Vis d’obturation à soupape de surpression pompe à huile

Filtre de vidange à carter de distribution ........... Pompe à carburant à carter de distribution .......... Carter de distribution et pompe à eau à bloc ......... Pompe à eau à culasse ........................ Support alternateur ou dynamo à carter de distribution . Support alternateur ou dynamo à bloc ............. Chapeau de bielle à bielle ..................... Sous-carter à bloc .......................... Bouchon de carter moteur ..................... Goujon de culbuteur à culasse .................. Culasse à bloc ............................. Culasse à carter de distribution .................. Pignon de distribution à arbre à cames ............. Poulie de vilebrequin à vilebrequin ............... Amortisseur de vibrations à vilebrequin ............ Ecrou support à démarreur .................... Démarreur à bloc ........................... Collecteur d’admission et collecteur d’échappement à culasse .................................. Carburateur à collecteur d’admission .............. Bougies ................................. Support de moteur AV à bloc .................. Support de moteur AR à prolonge de boite .......... Support de moteur AV à silentbloc ............... Traverse à longeron ......................... Contacteur de pression d’huile à bloc .............. Contacteur thermique temporisé dans boïtier régulateur de température ............................. Sonde thermométrique dans boîtier régulateur de température .............................. Soupape d’air supplémentaire à boitier régulateur de température .............................. Tube de carburant à carburateur (INAT) ........... Pompe d’injection à support d’appareils ............ Porte-injecteur ............................ Bougies à incandescence ...................... Support de palier à culasse ..................... Ecrou, arbre moteur, carter de distribution .......... Ecrou, pignon de la pompe d’injection .............

Moteurs OHV Moteurs Cl H

35 (3,5)

62 (6.2)

-

20 (2,O) -

-

8 (0,8) -

-

27 (27) -

- -

45 (4,5) -

40 (4,O)

40 (4,O) -

- -

23 (23)

18 (1,8)

40 (4,O)

20 (20)

45 (4,5)

40 (4,O)

40 (4,O) -

-

-

-

-

- -

-

60 ( 6.0) 110 (l.l,O)

6 ( 0.6)

40 ( 4,O)

15( 1,5) 15

15

40

40

45

1.5)

1,5)

4s))

4,O)

4,5)

5 ( 0,5)”

45 ( 4,5)

35 ( 3,5) 100 (10,O)

25 ( 2,5)

25

100

155

4

70

35

18

40

35

30

3,5)

1,8)

4,O)

3,5)

3,O)

23) 10,O)

15,5)

O,I

7,O)

22 ( 2,2)

11 ( 1,l)

6 ( 06)

15 ( 1.5) -

- - -

“Les vis doivent être montées avec un enduit-frein. Ne pas procéder à un serrage subséquent.

1) OHV = soupapes en tête 2) CIH = arbre à cames dans la culasse 3) OHC = arbre à cames en tête (abréviation française ACT)

Moteurs OHC

60 1 6,O) 115 (Il,51

10 ( 1,O)

40 ( 4.0)

15 ( 1,5)

25 ( 23 20 ( 2,O)

_

40 ( 4,O)

40 ( 4,O)

60 ( 6.0) 70 ( 7,O)”

45 ( 4,5)

35 ( 3,5) 140 (14,O)

25 ( 23) 150 (15,O)

_

150 (15,O)

10 ( 1,O)

40 ( 4,O)

30 ( 3.0) -

-

60 1 WI 30 ( 3,O)

40 ( 4,O)

30 ( 3.0)

45 ( 4,5)

_

-

-

-

25 ( 2.5) 70 ( 79)

40 ( 4,O) 30 ( 3.0)

160 (16,O)

55 ( 5.5)

r

Ascona-/Manta-! Moteur: 12 S+ Embrayage et boite mécanique

EMBRAYAGE

Disque d’embrayage

Jeu de pbdale

Diametre intérieure et exterieur du revêtement 131 /180 mm

Battement lat&al admissible près du 0 maxi: 0,4 mm

Epaisseur de disque (libre) 8,4 * 0,25 mm

Surface efficace de garniture (total) 225 cm’

25 a 30 mm - mesure sur la pédale

BOITE MECANIQUE

Rapports

Levier

Premiere 3,733 Deuxiéme 2,243 Troisiéme 1,432 Quatriéme 1,000 Marche arrihre 3,900

Distance entre haut de soufflet et pomme

A=95mm

~-~

Huile de boîte

Contenance

--~ Premier remplissage: M 75 - No de catalogue 19 40 750 Complément: M 75 - No de catalogue 19 40 750 ou M 15/1 (SAE 80)

env. 0,6 I

COUPLES DE SERRAGE INDICATIFS

Désignation

Boîte sur bloc

Disque d’embrayage et plaque sur volant

Tôle de protection sur boîte

Silentbloc sur nez de boite

Nez de boîte sur carter de boîte

Contacteur de phare de recul sur boîte

Ecrou de bague d’entraînement sur arbre

Traverse sur bas de caisse

Silentbloc sur traverse

Couple

Nm kpm

45 4,5

20 2,O

4 0,4

45 4,5

28 2.8

25 2,5

25 2,5 40 4P

28 2,8

1

Ascona-/Manta-B l

Moteurs: 16*, 16 S*, 19 S*, 19 E* 1

EMBRAYAGE

Disque d’embrayage

Jeu de pédale

Réglage de l’embrayage

I

l r

Embrayage et boîte mkanique

-----...“- . . -_ .- -.-~_--_ Diametre intérieure et extérieur du revdtement 131,204 mm

Battement latéral admissible près du 0 maxi: 0,4 mm

Epaisseur de disque (libre) 9.35 f 0,25 mm

Surface efficace de garniture (total) 365 cm*

Pas de jeu, puisque rattrapage automatique

Réglage de la fourchette d’entraînement: Avec la jauge SW 411, contrôler la cote de réglage du levier de debrayage, en prenant le repère avant. Le repère doit être en alignement avec la face avant du boîtier d’embrayage.

Réglage de la pédale: Apres avoir réglé l’embrayage sur le levier, il faut vérifier ou régler la position de la pedale. Avec un metre, mesurer la distance entre le centre de la pédale et le bord extérieur du volant, la pedale étant au repos.

Cette valeur doit dtre de: direction à gauche: 605 f 20 mm Cote direction à droite: 590+ 20 mm B

Enfoncer à fond la pédale et remesurer la distance entre le centre de pédale et le bord lu volant. Cette valeur doit maintenant :orrespondre à la cote N mesurée wécédemment, plus la cote A = 150 mm. ii cette valeur n’est pas atteinte, il faut @Ier la câble d’embrayage.

_a pédale d’embrayage étant réglée correctement, la course entre 13 position repos

!t le contacteur de contrôle est de 25 + 15 - 5 mm

/ Ascona-/Manta-B

Moteurs: 16*, 16 S*, 19 S*, 19 E* Embrayage et boîte mécanique

BOITE MECANIQUE

Rapports

Réglage du verrou de marche AR

Sélecteur

iuile de boîte

luantité huile

Première 3,428 Deuxième 2,156 Troisième 1,366 Quatrième 1,000 AR 3.317

1. Décrocher le ressort du sélecteur et passer la seconde

2. Régler la bague de sélection (A) de telle sorte que l’ergot (flèche) du levier bute sans jeu contre la biellette intermédiaire.

3. Dévisser le sélecteur d’un quart de tour et le bloquer avec contre-écrou (6)

Distance entre pommeau et verrou de marche AR:

A=8mm

Distance entre soufflet de levier, depuis le pommeau jusqu’au début de soufflet:

A = 225 mm

‘remier remplissage M 75, No de catalogue 19 40 750 Complément M 75, No de catalogue 19 40 750 ou M 151’1 (SAE 80)

znv. 1,l I

Ascona-lManta-6 Moteurs: 1645 16 S*, 19 S*, 19 E* Embrayage et boîte mécanique

COUPLES DE SERRAGE INDICATIFS

Désignation Couple

Carter d’embrayage sur moteur

Boîte sur carter d’embrayage

Plaque et disque d’embrayage sur volant

Tôle de protection sur carter d’embrayage

Silentbloc sur nez de boîte

Nez de boîte sur carter de boîte

Contacteur de phare de recul sur boîte

Silentbloc sur traverse

Traverse sur bas de caisse

Nm

- ---- ! kpm

45 4.5

40 ~ 4.0

20 2,o

( 45 ~ ::5

28 1 2,8

25 i 2,5

20 i 2,0

40 ; 4,0

Aaconahhnta-B

Boite automatique (Opel-Automatic)

CARACTERISTIQUES GENERALES

Boite Constructeur: General Motors Strasbourg S.A.

Nombre de rapports 3 rapports AV et 1 marche AR

Position du sélecteur: .P Roues AR arrêtées. Démarrage possible R Phare de recul branché N Démarrage possible D Changement automatique 1-2-3-2-l 2 Seulement lère et 2ème vitesses 1-2-l 1 Seulement Ière vitesse

Commande Automatique en fonction de la dépression moteur (papillon des gaz) et dè la vitesse de déplacement (régulateur)

Kickdown (rbtrograda- tion forcée) Par câble de commande mécanique kickdown (rétrogradation forcée)

Remorquage du véhicule Si boite de vitesses en bon état et couplée à l’arbre de transmission: jusqu’à une distance de 50 km (31 miles) à la vitesse maximum autorisée de 50 km/h, (31 mph). Si la distance de remorquage doit dépasser 50 km (31 miles) ou si la vitesse dépasse 50 km/h (31 mph) ou encore si la boite est défectueuse: désaccoupler l’arbre de transmission d’avec le pont AR et l’attacher pour qu’il ne trame pas.

HUILE DE BOITE

Moteur

Qualité d’huile

16 16s 19 s 19 E

Huile spéciale courante portant désignation “Dexron” avec suffixe “6 .._.. ou D . . . . . “, No catalogue 19 40 690 (1 litre) ou 19 40 691 (1/2 litre).

Premier remplissage (boite et convertisseur vides)

env. 5,2 litres env. 4,7 litres

Rétablissement du niveau (après vidange)

Mesure du niveau d’huile

env. 2,7 litres env. 2,l litres

Moteur tournant et sélecteur en “P”: I’huile de boite se trouvant à la température de 2O”C, le niveau d’huile doit arriver à 14 mm en dessous du repère “F” (plein) de la jauge: I’huile de boîte se trouvant à la température de 90” C (ce qui suppose un trajet

r d’au moins 15 km), le niveau doit atteindre le repère “F”

K

. .

AsconadManta-6

Boite automatique (Opel-Automatic)

HUILE DE BOITE

Moteur

Qualité d’huile

Premier remplissage (boîte et convertisseur vides)

Rétablissement du niveau (après vidange)

Mésure du niveau d’huile

Remplacement de I’huile

19 20 20 s 20 E 20 D

Huile spéciale courante portant désignation “Dexron” avec suffixe “B . .._. ou D . . . . . “, No catalogue 19 40 690 (1 litre) et 19 40 691 (1/2 litre)

env. 4,7 litres

env. 2,1 litres

Moteur tournant et sélecteur en “P”: I’huile de boite se trouvant à la température de 20” C, le niveau doit atteindre le repère situé sur une face de la jauge: I’huile de boite se trouvant à la température de 9O”C, le niveau doit atteindre le repère situé sur l’autre face de la iauae.

Pour conditions normales d’utilisation du véhicule: à une inspection annuelle sur deux ou au plus tard tous les 40 000 km (24 856 miles)

Pour conditions difficiles d’utilisation du véhicule (service d’une remorque, conduite urbaine prédominante etc.): à chaque inspection annuelle ou au plus tard tous les 20 000 km (12 428 miles)

CONTROLE DE PRESSION D’HUILE

Moteur

Véhicule à l’arrêt

en “D” au ralenti

en “1” au ralenti

16 16s 19s

420 - 480 kPa

(4,2 - 4,8 kgf/cm’ de surpression)

11550 - 630 kPa (5,5 - 6,3 kgf/cm* de surpression)

700 - 770 kPa

19 E

(7,0 - 7,7 kgf/cm* de surpression)

en régime freiné à fond (stall speed) contrôle ne devant pas excéder 5 se- condes

1060-1150kPa (10,6 - 11,5 kgf/cm* de surpression)

Véhicules sur route ou sur 3anc d’essai à rouleaux

en position “D”, et kick- 11680 - 790 kPa down enfoncé, la boite (6,8 - 7,9 kgf/cm* de surpression) doit monter en vitesse pour 700 - 840 kPa pression (7,0 - 8,4 kgf/cm* surpression)

I 2

1 )Valable pour boite à nouveau calibrage A 12 ou A 13.

Boite automatique (Opel-Automatic)

CONTROLE DE PRESSION D’HUILE

19 20 20 s 20 E 20 D - _-..- Véhicule à l’arrêt

en “D” au ralenti

429 - 480 kPa 530 - 600 kPa (4,2 - 4,8 atü”) (5.3 - 6.0 atü”)

en “1” au ralenti

en ” 1” en régime freiné à fond (“stall speed”), contrôle ne devant pas excéder 5 secondes!

550 - 630 kPa (5.5 - 6.3 atü*)

1060- 1150kPa (10,6- 11,5atü*)

680 - 770 kPa (6,8 - 7,7 atü’)

1300-1400kPa (13,O - 14,0 atü*)

800 - 900 kPa (8.0 - 9,0 atü*)

1070 - 1170 kPa (10,7 - Il,7 atü”)

Véhicules sur route ou sur banc d’essai à rouleaux

en position “D”, et kick- down enfoncé, la boîte doit monter en vitesse pour pression

680 - 790 kPa (6,8 - 7,9 atü”)

720 - 815 kPa 645 - 740 kPa (7,2 - 8.15 atü*) (6,45 17,4 atü”)

atü* = kgf/cm’ de surpressi’on

TABLEE

Type

r

et moteur

I DE PASS

Boite

Code -

OG

Zalib.

c5

IA 12)

OH (A 131

OG

OG

c5

(A121

c5

(A121

;E DES V

Rapport de

pont

3,67

3,18

3,44

ESSES

Dimensions des

pneus

Conditions de conduite Points de passage (km/h) en position de boite

D D D D I, II 1 “2” l-2 2-3 3-2 2-1

165 SR 13 Ouverture mini papillon 20-23 25-28 21-24 18-21

185170 SR 13 KiCkdown frôlé 56-64 83-90 52-60 15-18

195/70 SR 13 Kickdown enfoncé 60-68 100-109 90-99 47-57

Vitesse maxi

Rétrogradation kickdown possible en dessous de

165 SR 13 Ouverture mini papillon 23-27

185170 SR 13 Kickdown frôlé 65-74 I

195/70 SR 13 Kickdown enfoncé 69-79

Vitesse maxi

Rétrogradation kickdown possible en dessous de

185/70 HR 13 Ouverture mini papillon 22-25

195/70 HR 13 Kickdown frôlé 60-68

Kickdown enfoncé 64-73

Vitesse maxi

Rétrogradation kickdown possible en dessous de

60 100 I I l I

( ) nouveau calibrage

Embrayage et boite

TABLEAU DE PASSAGE DES VITESSES (suite)

Type Boite Rapport Dimensions Conditions de conduite Points de passage (km/h) en position de boite

et de des D D D

, 6 “,” “*” moteur pont pneus Code Calib. l-2 2-3 3-2 2-1

OH Al3 3,67 165 SR 13 Ouverture mini papillon 20-23 25-28 21-24 18-21

Kickdown frôlé 56-64 83-90 52-60 15.‘9

_) Kickdown enfoncé 60-68 100-109 90-99 47-57

Vitesse maxi 60 105

Rétrogradation kickdown possible en dessous de = 90 r‘- 47

OT A 21 3.67 165 SR 13 Ouverture mini papillon 20-23 25-28 21-24 18-21

Kickdown frôlé 56-64 83-90 52-60 15-18

F? Kickdown enfoncé 60-68 100-I 09 90-99 47-57

Vitesse maxi 65 105

Rétrogradation kickdown possible en dessous de = 90 z 47

m OT A21 3,44 165 SR 13 Ouverture mini papillon 22-25 26-30 23-26 19-22

2 m 165 HR 13 Kickdown frôlé 60-68 89-96 56-64 16-19

5 ui 2

Kickdown enfoncé 64-73 107-l 16 96-105 50-61 E $ Vitesse maxi 68 112

z Rétrogradation kickdown possible en dessous de = 96 = 50

NA A19 3,44 185/70 HR 13 Ouverture mini papillon 21-25 26-30 22-26 19-22

Kickdown frôlé 55-65 90-99 58-68 16-19

Lu 2 Kickdown enfoncé 65-72 118-125 108-I 15 51-59 .-

Vitesse maxi 70 122 ..-

Rétrogradation kickdown possible en dessous de = 108 =51 .-

OM A28 3,67 165 SR 13 Ouverture mini papillon 17-20 18-21 13-16 13-16

Kickdown frôlé 36-45 62-69 46-54 26-29

cl .% Kickdown enfoncé 48-57 81-90 73-82 39-48

Vitesse maxi 55 89

Rétrogradation kickdown possible en dessous de 2 73 = 39

Beîte automatique (Opel-Automatic)

REGLAGE DE BOITE (BOITE MONTEE EN PLACE) ..---..-- -~ __~ .~

Moteur 16 16 S 19 19 s 19E 20 20s 20 E 20 D

Réglage kickdown 1. Bloquer une cale de bois (5) de 9 mm (rétrogradation forcée) sous la pédale d’accélérateur.

2. Défaire le collier (2).

3. Déplacer le fourreau du câble (1) dans le collier jusqu’à ce que la bille (3) soit contre la pièce

(4).

4. Resserrer le collier (2).

Note: Sur 20 D, utiliser une cale de bois de 10 mm.

Réglage sélecteur 1. Mettre le sélecteur à main en “N”. 2. Défaire ta liaison entre tige de sélecteur et levier sélecteur de boite. 3. Encliqueter le levier sélecteur de boite dans la position “N”. 4. Régler la chape de la tige de commande jusqu’à ce que les trous d’axe

sur la chape et le levier sélecteur de boite soient en face. 5. Visser un tour de chape (raccourcir la tige de sélection). 6. Placer l’axe et goupiller.

Réglage de bande de frein 1. Serrer à un couple de 4,6 Nm (46 kgfcm) la vis de réglage. 2. Redévisser de 5 tours la vi; de réglage. 3: Serrer le contre-écrou à 17 - 21 Nm (1,7 A 2,l kgfm). 4. Remplacer à sec le joint du couvefcle de servo.

Réglage de l’amortisseur Le moteur chaud tournant au ralenti (800 à 850 tours/minute) et le sélecteur en de timonerie position “N” le poussoir de l’amortisseur doit être enfoncé de 3,5 mm.

Asconahhanta-6 Boite automatiqtie (Opel-Aüiomatic)

CARACTERISTIQUES DE BOITE .

1 krait bleu remplacé par trait blanc

A=5à7mm

Position de montage

osition de montage

A=5à7mm

régulateur M= moteur diesel

Aacona-/Manta+

Bdte autimatiquc (Opel-Automatic)

REPARATION DE BOITE

Moteur

Roue libre

Pompe à huile Jeu longitudinal admis- sible des engrenages

16 16s 19 19 s 19 E 20 20 s 20E ;

Position de montage sur moyeu d’embrayage 3e vitesse: collet de la cage de roue libre vers le pignon solaire.

~_ .I__~ Embrayage marche AR

Disques garniture pces. 3

Disques acier pces. 4

Amortisseurs pces. 1

Plaques de pression pces. 1

Embrayage 2ème Disques garniture pces. 3

Disques acier pces. 4 ..~__~~ --~~ .-II

Amortisseurs pces. 1

Plaques de pression pces. _ ~___-.._~._ -.._ _~

Embrayage 3ème Disques garniture pces. 3 ~-

Disques acier pces. 4 _~--~~ ~-_ -_

Amortisseurs pces. 1

Plaques de pression pces. -

Porte-planétaires Jeu longitudinal des planétaires 0,13 à 0.89 mm

~~ Clapets-billes sur carter de boite

Nombre pces. 2 1 _____~

Dimensions

Jeu longitudinal de boite

Code des disques de réglage

chiffre 2 chiffre 3 chiffre 4 chiffre 5 chiffre 6 chiffre 7

9/32 = 7,l mm 1/4” = 6,35 mm

Déterminer l’épaisseur du disque à choisir avec la jauge KM-J-23085 ~.~_.

1,78 à 1.88 mm 1,93 à 2,03 mm 2,06 à 2,16 mm 2,18 à 2,29 mm 2,31 à 2,41 mm 2,46 à 2,57 mm

AscorWManta-8 Boîte automatique (Opel-Automatic)

COUPLES DE SERRAGE

Désignation

Carter d’huile, boite .................................... Filtre à huile à corps de soupape ............................ Plaque intermédiaire à corps de soupapes ......................

Renforts de plaque intermédiaire ........................... Corps de soupapes à carter de boite ..........................

Couvercle de servo de bande de frein ......................... Modulateur .......................................... Carter de convertisseur à pompe à huile .............. : ........ Carter de convertisseur à carter de boite ....................... Ecrou de levier intérieur de sélection .........................

Boïtier de régulateur à moyeu de régulateur ....................

Prolonge de boite à carter de boite ........................... Contre-écrou pour vis de réglage de bande de frein ................ Raccord de contrôle pression d’huile .........................

Plateau d’entrainement à vilebrequin ......................... Convertisseur à plateau d’entraînement .......................

Carter de convertisseur à bloc-cylindres ....................... Levier sélecteur intermédiaire à arbre de commande de sélection centrale .

Suspension arrière du moteur à prolonge de boite ................

SuspensiÔn arrière du moteur à traverse .......................

Traverse à soubassement ................................. Levier sélecteur extérieur à arbre de levier de boite ................ Manchon fileté pour tuyauterie de refroidissement huile ............ Tuyauterie de refroidissement huile à,manchon fileté .............. Tuyauterie de refroidissement huile à refroidisseur huile ............

Couples de serrage

Nm (kpm)

10’à 13 (l,Oà 1,3)

18 à 21 (1,8 à 2,l)

8à 11 (0,8 à 1,l)

18à21 (1,8 à 2,l)

18à2’l (1,8à2,1)

23 à 26 (2,3 à 2,6)

50 à 55 (5,O à 5,5)

18à23 (1,8 à 2,3)

30 à 35 (3,O à 3,5)

11à15 (1,l à 1,5)

8à 10 (0,8 à 1,O)

28 à 34 (2.8 à 3,4)

17 à 21 (1,7 à 2,l)

7à 10 (0,7 à 1 ,O)

50 à 70 (5,O à 7,O)

50à70 (5,O à 7,O)

35 à 55 (3,5 à 5,5)

25à 30 (2.5 à 3,O)

40à50 (4,O à 5,O)

18à22 (1.8 à 2.2)

35 à 45 (3.5 à 4,5)

15à25 (1.5 à 2.5)

14à 18 (1,4 à 1,8)

15à20 (1,5 à 2,O)

20à25 (2.0 à 2.5)

K

ECHAPPEMENT

Remarque: (b) Pour moteurs 19 S MT, 20 MT, 20 S et 20 E: 1 résonateur à absorption en plus.

ALIMENTATION

a) Injection électronique d’essence, Bosch L-Jetronic b) Devant le réservoir à carburant (c) Tamis et microfittre d) Filtre à tamis dans réservoir, mircrofiltre dans canalisation de refoulement e) Pompe de distribution et d’injection Bosch If) Dans pompe et réservoir à carburant, et en outre élément de filtre séparé g) à gauche du moteur

Xanalisation de. retour de carburant 12 12s 16 16s 19 19s 20 20s 19E 20E 20D

Boîte mécanique - ouil) - - oui - - - oui oui oui

Boîte automatique

1) Exclusivement modèles Suède

z) Exclusivement en cas de climatiseur

- - oui - oui - oui oui

Ascona-/Manta-B

Moteurs: 12 S*, 16*, 16 S+, 19 S*, 19 E+

REGLAGE DE LA DIRECTION

Réglage / Visser la vis de reglage jusqu’a sentir une j résistance dans le boitier de direction. / Redevisser alors la vis de réglage de 30 à 60°,

soit 1/12e à 1/6e de tour. Ensuite, bloquer le contre-écrou à un couple de 65 Nm (6,5 kpm)

Au cours d’un essai sur route (parcours sinueux), vérifier que la direction revient bien d’elle-même en ligne droite et qu’elle peut être manoeuvree librement sur toute la plage de braquage. Dans le cas contraire, dévisser un peu la vis de réglage.

COUPLES DE SERRAGE INDICATIFS

Désignation Couple

Nm ~___ ~ ~~ _ +“9”.-.

Contre-écrou de vis de réglage 65 ~ 6,5

Ecrous, fixation de crémaillere 15 ~ 1,5

Vis bloquantes, les deux broches sur cardan ~ 20 ~ 2.0

Vis bloquantes, broche inférieure sur pignon , 20 2.0

Ecrou, volant sur colonne / 15 1.5

Vis, boîtier direction sur essieu AV / 45 455

Ecrou, pignon j 15 1,5

Articulation sur crémaillère ; 100 10,o

Contre-écrou de barre d’accouplement 60 60

Ecrou à créneaux, articulation barre accouplement sur fusee 40 480