23
Corso di Polacco per Italiani 2

Corso di Polacco per Italiani 2 - lutemilazzo.com · •Miło mi. Mivuo mi •Buongiorno. Io sono Roberta Toffanin. •Buongiorno. Mi chiamo Claudio Graziano. •Piacere. •Piacere

Embed Size (px)

Citation preview

Corso di Polacco per Italiani 2

• Język polski ieuzzic polschi – La lingua polacca

• Język włoski ieuzzic vuoschi – La lingua italiana

• Uczymy się języka polskiego uceme scieu ieuseca polschiego - Noi impariamo la lingua polacca.

powitania-pożegnania povitania- pojeg-nania / i saluti

• Dzień dobry gien dobri Buongiorno

• Dobry wieczór dobri vieciur Buonasera

• Dobranoc dobrànoz Buonanotte

• Do widzenia do vizenia Arrivederci

powitania-pożegnania /i saluti

• Cześć cesc Ciao

• Witaj vitai Benvenuto

• Papa, papà Ciao (Addio)

• Pa pa Ciao (Addio)

• Żegnaj jeg-nai Addio

powitania-pożegnania /i saluti

• Do zobaczenia Ci vediamo

do zobacenia

• Do zobaczenia jutro Ci vediamo domani

do zobacenia iutro

• Do zobaczenia wkrótce A presto

do zobacenia crutze

• Do zobaczenia później Ci vediamo dopo

do zobacenia pusgnei

powitania-pożegnania / i saluti

• Do jutra do iutra A domani

• Do zobaczenia dzisiaj wieczorem A stasera

do zobacenia gisciai vieciorem

• Na razie na rajie Ciao

oficjalnie / ufficiale

• Dzień dobry. Jestem gien dobri iestem Roberta Toffanin.

• Dzień dobry. Nazywam się gien dobri nazivam

scieu Claudio Graziano.

• Bardzo mi miło. Barzo mi mivuo

• Miło mi. Mivuo mi

• Buongiorno. Io sono Roberta Toffanin.

• Buongiorno. Mi chiamo Claudio Graziano.

• Piacere.

• Piacere.

nieoficjalnie/ non ufficiale (per amici)

• Cześć, jestem Antonio, a

ty? Cesc iestem… a ti?

• Cześć, jestem Nuccio

Cesc, iestem

• Miło mi miwuo mi

• Mnie również. Mgnei ruvniesc

• Ciao, sono Antonio, e tu?

• Ciao, sono Nuccio.

• Piacere.

• Piacere anche.

oficjalnie / ufficiale

• Miło mi panią poznać

Mivuo mi paniou posnac

• Miło mi pana poznać

Mivuo mi pana posnac

• Piacere di conoscerla, Signora.

• Piacere di conoscerla Signore.

nieoficjalnie / non ufficiale

• Miło mi cię poznać.

Miuo mi cieun posnac (c come ciao)

• Piacere di conoscerti.

uniwersalnie / universale

• Miło mi Miuo mi

• Bardzo mi miło.

Barzo mi miuo

• Piacere.

• Molto piacere.

Zaimki osobowe/ I pronomi personali

• Ja ia

• Ty te

• On on

• Ona ona

• Ono ono

• My me

• Wy ve

• Oni oni

• Io

• Tu

• Lui

• Lei

• Noi

• Voi

• Loro

Koniugacja czasownika być / Coniugazione del verbo essere

• Jestem iestem

• Jesteś iestesc

• Jest iest

• Jesteśmy iestescmie

• Jesteście iestescie

• Są soun

• Sono

• Sei

• E’

• Siamo

• Siete

• Sono

Koniugacja czasownika nazywać się / Coniugazione del verbo chiamarsi

• (ja) nazywam się nasevam sceun

• (ty) nazywasz się nasevasc sceun • (on, ona) nazywa się naseva sceun • (my) nazywamy się nasevame sceun • (wy) nazywacie się nasevacie sceun • (oni) nazywają się nasevaion sceun

• (io) mi chiamo

• (tu) ti chiami

• (lei, lui) si chiama

• (noi) ci chiamiamo

• (voi) vi chiamate

• (loro) si chiamano

Koniugacja czasownika mieć / Coniugazione del verbo avere

• (ja) mam mam

• (ty) masz masc

• (on, ona) ma ma

• (my) mamy mame

• (wy) macie macie

• (oni) mają maion

• (io) ho

• (tu) hai

• (lui, lei) ha

• (noi) abbiamo

• (voi) avete

• (loro) hanno

mieć na imię /

• (ja) Mam na imię… mam na imieun • (ty) Masz na imię… masc na imieun • (on, ona) Ma na imię… ma na imieun • (my) Mamy na imię… mame ma imieun • (wy) Macie na imię… mace na imieun • (oni) Mają na imię… maion ma imieun

• Il mio nome e’…

• Il tuo nome e’…

• Il suo nome e’…

• Il nostro nome e’…

• Il vostro nome e’… • Il loro nome e’…

oficjalnie / ufficiale • Jak się pan nazywa?

Iak sceun pan naseva? - Nazywam się Graziano.

Claudio Graziano.

Nasevam sceun Graziano. Claudio Graziano

• Jak się pani nazywa? iak sceun pani naseva ?

- Nazywam się Toffanin. Roberta Toffanin. Nasevam sceun Toffanin.Roberta Toffanin

• Come si chiama, signore? - Mi chiamo Graziano. Claudio Graziano. • Come si chiama, signora?

- Mi chiamo Toffanin. Roberta

Toffanin.

oficjalnie / ufficiale

• Jak pan ma na imię? iak pan ma na imieun?

- Mam na imię Claudio. Mam na imieun Claudio.

• Jak pani ma na imię? Iak pani ma na imieun?

- Mam na imię Roberta. mam na imieun Roberta.

• Qual è il Suo nome, signore?

- Il mio nome è Claudio. • Qual è il Suo nome,

signora? - Il mio nome è Roberta.

nieoficjalnie / non ufficiale

• Jak się nazywasz?

Iac sceun nasevasc - Nazywam się Roberta

Toffanin.

Nasevam sceun Roberta Toffanin

- Nazywam się Claudio Graziano.Nasevan sceun Claudio Graziano

• Come ti chiami?

- Mi chiamo Roberta Toffanin.

- Mi chiamo Claudio Graziano.

nieoficjalanie / non ufficiale

• Jak masz na imię?

Iac masc na imieun?

- Mam na imię

Roberta.Mam na imieun Roberta

- Mam na imię

Claudio.Mam na imieun Claudio

• Qual è il tuo nome?

- Il mio nome e’ Roberta.

- Il mio nome e’ Claudio.

nieoficjalnie / non ufficiale

• Jestem Roberta. (Roberta Toffanin) Iestem Roberta

• Mam na imię Roberta.

Mam na imieun Roberta

• Nazywam się Roberta Toffanin.Nasevam sceun Roberta Toffanin

• Sono Roberta (Roberta Toffanin)

• Il mio nome e’ Roberta

• Mi chiamo Roberta Toffanin.

• imię imieun

• nazwisko nasvisco

• il nome

• il cognome

Prezentacja / La presentazione

• Proszę się przedstawić.Prosceun sceun pscestavich

• Nazywam się Claudio Graziano. Jestem dyrektorem Lute.

Nasevam sceun Claudio Graziano.Iestem derectorem Lute.

• Prego, presentarsi.

• Mi chiamo Claudio Graziano.

Sono il Presidente della Lute.