20
*21334234_1214* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços Correção Redutores industriais Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da série X.. Classes de binário de 6,8 kNm - 475 kNm Edição 12/2014 21334234/PT

Correção Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da ... · dos segundo a tabela de lubrificantes. Em casos extremos, é necessário verificar a temperatura permitida do

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Correção Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da ... · dos segundo a tabela de lubrificantes. Em casos extremos, é necessário verificar a temperatura permitida do

*21334234_1214*Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços

Correção

Redutores industriaisRedutores de engrenagens helicoidais e cónicas da sérieX..Classes de binário de 6,8 kNm - 475 kNm

Edição 12/2014 21334234/PT

Page 2: Correção Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da ... · dos segundo a tabela de lubrificantes. Em casos extremos, é necessário verificar a temperatura permitida do

SEW-EURODRIVE—Driving the world

Page 3: Correção Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da ... · dos segundo a tabela de lubrificantes. Em casos extremos, é necessário verificar a temperatura permitida do

Índice

Correção – Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da série X.. 3

Índice1 Notas importantes ..................................................................................................................... 4

2 Transporte.................................................................................................................................. 52.1 Caixa universal HU ........................................................................................................ 52.2 Caixa horizontal HH ....................................................................................................... 5

3 Estrutura das opções e das versões adicionais .................................................................... 73.1 Interruptor de pressão /PS ............................................................................................. 73.2 Cartucho para arrefecimento a água /CCT .................................................................... 7

4 Instalação/Montagem................................................................................................................ 84.1 Temperatura limite para o arranque do redutor ............................................................. 84.2 Adaptador de motor /MA ................................................................................................ 94.3 Enchimento do redutor com óleo ................................................................................... 94.4 Interruptor de pressão /PS ............................................................................................. 9

5 Inspeção/Manutenção............................................................................................................. 105.1 Ventilador axial ............................................................................................................. 10

2133

4234

/PT

– 12

/201

4

Page 4: Correção Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da ... · dos segundo a tabela de lubrificantes. Em casos extremos, é necessário verificar a temperatura permitida do

1 Notas importantes

Correção – Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da série X..4

1 Notas importantes

NOTAPara o manual de operação dos redutores industriais existem complementos quesão descritas nesta adenda. Por favor, utilize os complementos aqui descritos.

Este documento não substitui o manual de operação detalhado!

2133

4234

/PT

– 12

/201

4

Page 5: Correção Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da ... · dos segundo a tabela de lubrificantes. Em casos extremos, é necessário verificar a temperatura permitida do

2TransporteCaixa universal HU

Correção – Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da série X.. 5

2 TransportePara o transporte do redutor, utilize apenas os pontos de encosto [1] indicados. As fi-guras seguintes ilustram exemplos para o transporte do cárter do redutor HU e HH.

2.1 Caixa universal HU

[1]

[1]

[1]

[1]

[1]

[1]

[1][1]

[1]

[1]

[1]

[1]

9007205300586251

2.2 Caixa horizontal HH2.2.1 Tamanhos X100 a 210

[1]

[1]

[1]

[1]

[1]

[1]

[1][1]

13315118219

2133

4234

/PT

– 12

/201

4

Page 6: Correção Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da ... · dos segundo a tabela de lubrificantes. Em casos extremos, é necessário verificar a temperatura permitida do

2 TransporteCaixa horizontal HH

Correção – Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da série X..6

2.2.2 Tamanhos X220 a 320

[1]

[1]

[1]

[1]

13319419787

2133

4234

/PT

– 12

/201

4

Page 7: Correção Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da ... · dos segundo a tabela de lubrificantes. Em casos extremos, é necessário verificar a temperatura permitida do

3Estrutura das opções e das versões adicionaisInterruptor de pressão /PS

Correção – Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da série X.. 7

3 Estrutura das opções e das versões adicionais3.1 Interruptor de pressão /PS

O interruptor de pressão sinaliza a pressão do óleo correta na tubagem de pressão e,consequentemente, a operacionalidade da lubrificação por pressão. Por conseguinte,o interruptor de pressão deve ser supervisionado pelo operador.Durante a fase de arranque do redutor com uma bomba de extremidade de veio, podeocorrer uma pressurização retardada. A pressurização lenta nesta fase pode conduzira um sinal de falha por parte do interruptor de pressão, que pode ser contornado. O"bypass" temporário do interruptor de pressão deve ser limitado a 5 a 10 seg., no má-ximo.Um retardamento mais prologado da desativação pode danificar o redutor e não épermitido.

3.2 Cartucho para arrefecimento a água /CCTPara a ligação ao circuito de arrefecimento, estão disponíveis dois furos com• rosca G1 1/4" para os tamanhos X140-170• rosca G1 1/2" para os tamanhos X180-320Os tubos não estão incluídos no kit fornecido.

2133

4234

/PT

– 12

/201

4

Page 8: Correção Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da ... · dos segundo a tabela de lubrificantes. Em casos extremos, é necessário verificar a temperatura permitida do

4 Instalação/MontagemTemperatura limite para o arranque do redutor

Correção – Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da série X..8

4 Instalação/Montagem4.1 Temperatura limite para o arranque do redutor

A temperatura ambiente/temperatura do óleo mínima permitida para o arranque do re-dutor depende da viscosidade do óleo utilizado e do tipo de lubrificação do redutor. Astemperaturas mínimas indicadas em seguida podem divergir em alguns casos. Tenhaem atenção a "Adenda às Instruções de Operação" específica da encomenda.

ATENÇÃOSe o arranque do redutor for realizado com uma temperatura do óleo inferior à ad-missível, este poderá sofrer danos.

Eventuais danos materiais.

• Cumpra as temperaturas iniciais indicadas para o arranque do redutor.

NOTAAs seguintes tabelas indicam as temperaturas limite para o arranque dos redutoresda série X... (temperaturas ambiente mínimas) sem aquecedor de óleo. O redutor dasérie X... e os sistemas de abastecimento do óleo com elementos de aquecimentopodem ser previamente aquecidos para a temperatura inicial mínima necessária se atemperatura ambiente for demasiado baixa.

4.1.1 Óleo mineral

Temperatura mínima para o arranque do redutor

Tipo de lubrificação DescriçãoLubrificantes

ISO VG320 ISO VG220 ISO VG150Lubrificação por chapinhagemLubrificação por banho

Temperatura inicial para o arranque do redutor (temperatura mínima admissível do banho de óleo) -12 °C -15 °C -20 °C

Lubrificação por pressão combomba de extremidade de veio

Temperatura inicial para o arranque do redutor (temperatura mínima admissível do banho de óleo) +5 °C 0 °C -5 °C

Lubrificação por pressão combomba a motor

Temperatura inicial para o arranque do redutor (temperatura mínima admissível do banho de óleo) +15 °C +10 °C +5 °C

4.1.2 Óleo sintético

Temperatura mínima para o arranque do redutor

Tipo de lubrificação DescriçãoLubrificantes

ISO VG320 ISO VG220 ISO VG150Lubrificação por chapinhagemLubrificação por banho

Temperatura inicial para o arranque do redutor (temperatura mínima admissível do banho de óleo) -25 °C -25 °C -25 °C

Lubrificação por pressão combomba de extremidade de veio

Temperatura inicial para o arranque do redutor (temperatura mínima admissível do banho de óleo) -5 °C -8 °C -15 °C

Lubrificação por pressão combomba a motor

Temperatura inicial para o arranque do redutor (temperatura mínima admissível do banho de óleo) +8 °C +3 °C -3 °C

NOTAAs temperaturas indicadas referem-se aos valores médios dos lubrificantes autoriza-dos segundo a tabela de lubrificantes. Em casos extremos, é necessário verificar atemperatura permitida do lubrificante utilizado no redutor. Ao elaborar o projeto domotor, tenha em consideração o binário de arranque elevado em caso de temperatu-ras baixas. Se necessário, contacte a SEW-EURODRIVE.

2133

4234

/PT

– 12

/201

4

Page 9: Correção Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da ... · dos segundo a tabela de lubrificantes. Em casos extremos, é necessário verificar a temperatura permitida do

4Instalação/MontagemAdaptador de motor /MA

Correção – Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da série X.. 9

4.2 Adaptador de motor /MA

4.2.1 Instalação de 2 motores

Sentido de rotação do motor

Em caso de operação do redutor com 2 motores [1], certifique-se de que estes têmum sentido de rotação comum relativamente ao veio de entrada do redutor.A figura seguinte exemplifica o sentido de rotação do motor.

[1][1]

13298345355

Peso do motor

O peso total dos 2 motores, em redutores da versão com veio oco X../T e da versãocom flange X../F, não pode exceder o valor permitido para um motor.

4.3 Enchimento do redutor com óleo4.3.1 Bomba de extremidade de veio

Antes da primeira colocação em funcionamento, se disponíveis, ateste os componen-tes adicionais (p.ex. tubagem, unidades de refrigeração, etc.) no lado de pressão comóleo. Deste modo, assegura-se que durante o arranque do sistema completo é reali-zada uma alimentação suficiente de óleo. Os pontos de abastecimento estão assina-lados na folha de dimensões da tarefa.

4.4 Interruptor de pressão /PSO interruptor de pressão sinaliza a pressão do óleo correta na tubagem de pressão e,consequentemente, a operacionalidade da lubrificação por pressão. Por conseguinte,o interruptor de pressão deve ser supervisionado pelo operador.Durante a fase de arranque do redutor com uma bomba de extremidade de veio, podeocorrer uma pressurização retardada. A pressurização lenta nesta fase pode conduzira um sinal de falha por parte do interruptor de pressão, que pode ser contornado. O"bypass" temporário do interruptor de pressão deve ser limitado a 5 a 10 seg., no má-ximo.Um retardamento mais prologado da desativação pode danificar o redutor e não épermitido.

2133

4234

/PT

– 12

/201

4

Page 10: Correção Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da ... · dos segundo a tabela de lubrificantes. Em casos extremos, é necessário verificar a temperatura permitida do

5 Inspeção/ManutençãoVentilador axial

Correção – Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da série X..10

5 Inspeção/Manutenção5.1 Ventilador axial

CUIDADODurante a montagem e desmontagem, a tampa de proteção pode deslizar.

Possível perigo de esmagamento devido a queda de peças.

• Proteja a tampa de proteção durante a montagem e a desmontagem para queesta não possa deslizar da sua posição.

ATENÇÃOPerigo de danos no ventilador devido a uma montagem inadequada após a des-montagem do guarda ventilador (por exemplo, para fins de inspeção).

Eventuais danos materiais.

• Ao voltar a montar uma tampa de proteção após uma desmontagem, apenas de-vem ser utilizadas peças SEW originais e devem ser cumpridas as distâncias de-finidas relativamente ao ventilador. Se tal não for respeitado, pode ocorrer umcontacto do ventilador axial com a tampa de proteção. Não remova o ventiladoraxial do cubo do ventilador. Tal apenas deve ser realizado por pessoal especiali-zado.

2133

4234

/PT

– 12

/201

4

Page 11: Correção Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da ... · dos segundo a tabela de lubrificantes. Em casos extremos, é necessário verificar a temperatura permitida do

5Inspeção/ManutençãoVentilador axial

Correção – Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da série X.. 11

5.1.1 Desmontagem das metades do guarda ventilador

1.ª metade do guarda ventilador[1]

[2]

[4]

[2]

[3]

[1]

A

13270713483

1. Desaperte os 2 parafusos [1].

2. Desaperte os 2 parafusos [2].

3. Desaperte os 3 parafusos [3].

4. Desaperte os 2 parafusos [4].

5. Retire a metade do guarda ventilador A.

2133

4234

/PT

– 12

/201

4

Page 12: Correção Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da ... · dos segundo a tabela de lubrificantes. Em casos extremos, é necessário verificar a temperatura permitida do

5 Inspeção/ManutençãoVentilador axial

Correção – Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da série X..12

2.ª metade do guarda ventilador[1]

[1]

C

B

D

13272061707

1. Desaperte os 2 parafusos [1].

2. Retire as metades do guarda ventilador BCD.

2133

4234

/PT

– 12

/201

4

Page 13: Correção Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da ... · dos segundo a tabela de lubrificantes. Em casos extremos, é necessário verificar a temperatura permitida do

5Inspeção/ManutençãoVentilador axial

Correção – Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da série X.. 13

5.1.2 Montagem das metades do guarda ventilador

1.ª metade do guarda ventilador[1]

[2]

[1]

C

B

13276191371

1. Aparafuse a chapa metálica C e a metade do guarda ventilador B com os parafu-sos [1] no redutor.

2. Aperte os 2 parafusos [2].

2133

4234

/PT

– 12

/201

4

Page 14: Correção Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da ... · dos segundo a tabela de lubrificantes. Em casos extremos, é necessário verificar a temperatura permitida do

5 Inspeção/ManutençãoVentilador axial

Correção – Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da série X..14

2.ª metade do guarda ventilador

1. Aparafuse a metade do guarda ventilador A com os 2 parafusos [1].

2. Aperte os 2 parafusos [2].[2][2]

[1]

A

[1]

13276194187

2133

4234

/PT

– 12

/201

4

Page 15: Correção Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da ... · dos segundo a tabela de lubrificantes. Em casos extremos, é necessário verificar a temperatura permitida do

5Inspeção/ManutençãoVentilador axial

Correção – Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da série X.. 15

3. Aperte os 3 parafusos [3].

4. Aparafuse a chapa metálica D com 4 parafusos [4].

[4]

[3]

D

13276965003

2133

4234

/PT

– 12

/201

4

Page 16: Correção Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da ... · dos segundo a tabela de lubrificantes. Em casos extremos, é necessário verificar a temperatura permitida do
Page 17: Correção Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da ... · dos segundo a tabela de lubrificantes. Em casos extremos, é necessário verificar a temperatura permitida do
Page 18: Correção Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da ... · dos segundo a tabela de lubrificantes. Em casos extremos, é necessário verificar a temperatura permitida do
Page 19: Correção Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da ... · dos segundo a tabela de lubrificantes. Em casos extremos, é necessário verificar a temperatura permitida do
Page 20: Correção Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da ... · dos segundo a tabela de lubrificantes. Em casos extremos, é necessário verificar a temperatura permitida do

SEW-EURODRIVE—Driving the world

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGP.O. Box 302376642 BRUCHSALGERMANYPhone +49 7251 75-0Fax +49 [email protected]

www.sew-eurodrive.com