Core Drill Manual2 (2)

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/16/2019 Core Drill Manual2 (2)

    1/56

    www.deltamachinery.com(800) 223-7278 - US(800) 463-3582 - CANADA

    Prensa de taladrode 432 mm (17"),modelo de apoyosobre el suelo

    Perceuse àcolonne de 4318 mm (17 po),modèle sur pied

    17" Floor ModelDrill Press

    Instruction Manual

    Manuel d’UtilisationManual de Instrucciones

    17-959

    FRANÇAIS (21) ESPAÑOL (39)

    A16667 - 08-09-06Copyright © 2006 Delta Machinery

  • 8/16/2019 Core Drill Manual2 (2)

    2/562

    TABLE OF CONTENTS

    Read and understand all warnings and operating instructions before using any tool or equipment.When using tools or equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk ofpersonal injury. Improper operation, maintenance or modification of tools or equipment could result in seriousinjury and property damage. There are certain applications for which tools and equipment are designed. DeltaMachinery strongly recommends that this product NOT be modified and/or used for any application other thanfor which it was designed.

    If you have any questions relative to its application DO NOT use the product until you have written Delta Machinand we have advised you.

    Online c ontac t form atwww.deltamachinery.com

    Postal Mail: Technical Service ManagerDelta Machinery

    4825 Highway 45 NorthJackson, TN 38305

    (IN CANADA: 125 Mural St. Suite 300, Richmond Hill, ON, L4B 1M4)

    Information regarding the safe and proper operation of this tool is available from the following sources:Power Tool Institute

    1300 Sumner Avenue, Cleveland, OH 44115-2851

    www.powertoolinstitute.org

    National Safety Council1121 Spring Lake Drive, Itasca, IL 60143-3201

    America n Nationa l Sta nda rds Institute, 25 Wes t 43rd S treet, 4 floor, New York, NY 10036www.ansi.orgANSI 01.1Safety Requirements for Woodworking Machines, andthe U.S. Department of Labor regulationswww.osha.gov

    SAVE THESE INSTRUCTIONS!

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SAFETY GUIDELINES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GENERAL SAFETY RULES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCTIONAL DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CARTON CONTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MAINTENANCE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FRANÇAIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

  • 8/16/2019 Core Drill Manual2 (2)

    3/563

    Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activitiescontains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of thesechemicals are:• lead from lead-based paints,• crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and• arsenic and chromium from chemically-treated lumber.

    Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce yourexposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, al waywear NIOSH/OSHA approved, properly fit ting face mask or res pira tor when us ing such tools.

    TOOL WARNING LABEL

    CALIFORNIA PROPOSITION 65

    It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates toprotecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help yourecognize this information.

    Indica tes an imminently ha zardous situation which, if not avoided, will result in dea th or s erious

    Indicates a potentia lly ha za rdous situation w hich, if not a voided, co uld result in dea th or seriou

    Indicates a potentially hazardous situation w hich, if not a voided, may result in minor or moderate injur

    Used without the safety alert symbol indicates potentially hazardous situation which, if not avoresult in property da mage .

    SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS

  • 8/16/2019 Core Drill Manual2 (2)

    4/564

    1. FOR YOUR OWN SAFETY, READ THE INSTRUCTIONMANUAL BEFORE OPERATING THE MACHINE.Learningthe ma chine’s ap plica tion, limitations, a nd s pecific ha za rdsw ill grea tly minimize the p os sibility o f a cc ide nts a nd injury.

    2. WEAR EYE AND HEARING PROTECTION. ALWAYSUSE SAFETY GLASSES. Everyday eyeglasses are NOTs a fety gla ss es . US E C ERTIFIED S AFETY EQUIPMENT.Eye protection equipment should comply with ANSI Z87.1standards. Hearing equipment should comply with ANSIS3.19 standards.

    3. WEAR PROPER APPAREL. Do not wear loose clothing,gloves, neckties, rings, bracelets, or other jewelry which mayget caught in moving parts. Nonslip protective footwear isreco mmended. Wea r protec tive ha ir covering to conta in longhair.

    4. DO NOT USE THE MACHINE IN A DANGEROUSENVIRONMENT. The use o f pow er tools in da mp or we tlocations or in rain can cause shock or electrocution. Keepyour work area well-lit to prevent tripping or placing arms,hands, and fingers in danger.

    5. MAINTAIN ALL TOOLS AND MACHINES IN PEAKCONDITION. Keep tools sharp and clean for best and safestperformance. Follow instructions for lubricating and changingaccessories. Poorly maintained tools and machines can furtherda mage the tool or machine and/or cause injury.

    6. CHECK FOR DAMAGED PARTS.Before using the machine,check for any da mag ed parts. Chec k for alignment of movingparts, binding of moving parts, breakage of parts, and anyother conditions that may affect its operation. A guard or anyother part that is damagedshould be properly repaired orreplaced with Delta or factory authorized replacementparts. Damaged parts can cause further damage to the

    ma chine and/or injury.7. KEEP THE WORK AREA CLEAN.Cluttered a reas and benchesinvite accidents.

    8. KEEP CHILDREN AND VISITORS AWAY. Your shop is apotentially dangerous environment. Children and visitors can beinjured.

    9. REDUCE THE RISK OF UNINTENTIONAL STARTING.Makesure that the switch is in the “OFF” position before pluggingin the power cord. In the event of a power failure, move theswitch to the “OFF” position. An accidental start-up can causeinjury. Do not touch the plug’s meta l prongs when unpluggingor plugg ing in the c ord.

    10. USE THE GUARDS. Check to s ee tha t a ll guards are in plac e,secured, and working correctly to prevent injury.

    11. REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES BEFORESTARTING THE MACHINE. Tools, scrap piece s, a nd otherdebris can be thrown at high speed, causing injury.

    12. USE THE RIGHT MACHINE. Don’t force a machine or anatta chment to do a job for which it wa s not des igned. Dama geto the ma chine a nd/or injury may result.

    13. USE RECOMMENDED ACCESSORIES. The use ofaccessories and attachments not recommended by Deltamay cause damage to the machine or injury to the user.

    14. USE THE PROPER EXTENSION CORD. Make sure yourextension cord is in good condition. When using an extensioncord, be sure to use one heavy enough to carry the currentyour product will draw. An undersized cord will cause a dropin line voltage, resulting in loss of power and overheating. Seethe Extension Cord Chart for the correct size depending onthe cord length and nameplate ampere rating. If in doubt, usethe next hea vier gauge. The smaller the ga uge numb er, theheavier the cord.

    15. SECURE THE WORKPIECE.Use c lamps or a vise to hold theworkpiece when practical. Loss of control of a workpiece canca use injury.

    16. FEED THE WORKPIECE AGAINST THE DIRECTION OFTHE ROTATION OF THE BLADE, CUTTER, OR ABRASIVESURFACE. Feeding it from the other direction will cause theworkpiece to be thrown out at high speed.

    17. DON’T FORCE THE WORKPIECE ON THE MACHINE.Damag e to the ma chine and/or injury ma y result.

    18. DON’T OVERREACH.Loss of balance can make you fall intoa working machine, caus ing injury.

    19. NEVER STAND ON THE MACHINE.Injury could occur if the tooltips, or if you accidentally contact the cutting tool.

    20. NEVER LEAVE THE MACHINE RUNNING UNATTENDED.TURN THE POWER OFF. Don’t leave the machine until it comesto a complete stop. A child or visitor could be injured.

    21. TURN THE MACHINE “OFF”, AND DISCONNECT THEMACHINE FROM THE POWER SOURCE before installing orremoving accessories, changing cutters, adjusting or changingset-ups. When making repairs, be sure to lock the start switchin the “ OFF” pos ition. An a cc identa l start-up c an ca use injury.

    22. MAKE YOUR WORKSHOP CHILDPROOF WITHPADLOCKS, MASTER SWITCHES, OR BY REMOVINGSTARTER KEYS. The ac cidenta l sta rt-up of a machine by achild or visitor could cause injury.

    23. STAY ALERT, WATCH WHAT YOU ARE DOING, AND USECOMMON SENSE. DO NOT USE THE MACHINE WHEN

    YOU ARE TIRED OR UNDER THE INFLUENCE OF DRUGS,ALCOHOL, OR MEDICATION.A moment of inattention whileoperating power tools may result in injury.

    24. USE OF THIS TOOL CAN GENERATE ANDDISBURSE DUST OR OTHER AIRBORNE PARTICLES,INCLUDING WOOD DUST, CRYSTALLINE SILICA DUSTAND ASBESTOS DUST. Direct particles away from faceand bod y. Alwa ys operate too l in well ventilated area a ndprovide for proper dust remova l. Use dust co llection syste mwherever possible. Exposure to the dus t may cause seriousand permanent respiratory or other injury, including silicosis (ase rious lung disea se ), cancer, and de ath. Avoid brea thing thedust, and avoid prolonged contact with dust. Allowing dust toget into your mouth or eyes, or lay on your skin may promoteabsorption of harmful material. Always use properly fittingNIOSH/OS HA approved respiratory protec tion appropria te forthe dust exposure, and wash exposed areas with soap andwater.

    GENERAL SAFETY RULES

    Failure to follow these rules may result in serious personal injury.

  • 8/16/2019 Core Drill Manual2 (2)

    5/565

    ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES

    1. DO NOT OPERATE THIS MACHINE until it is completelyassembled and installed according to the instructions. Amachine incorrectly as se mb led ca n c aus e se rious injury.

    2. OBTAIN ADVICE from your supervisor, instructor, oranother qualified person if you are not thoroughly familiarwith the operation of this mac hine. Knowledg e is sa fety.

    3. FOLLOW ALL WIRING CODES and recommended electricalconnec tions to prevent shock or electrocution.

    4. SECURE THE MACHINE TO A SUPPORTING SUR-FACE.Vibration can ca use the machine to slide, wa lk, o r tip o ver.

    5. NEVER START THE MACHINE BEFORE CLEARINGTHE TABLE OF ALL OBJECTS (tools, scrap pieces,etc.). Debris ca n be thrown a t high speed .

    6. NEVER START THE MACHINE with the drill bit, cuttingtool, or sanding drum against the workpiece. Loss ofcontrol of the workpiece can cause serious injury.

    7. PROPERLY LOCK THE DRILL BIT, CUTTING TOOL, ORSANDING DRUM IN THE CHUCK before operating thismachine.

    8. REMOVE THE CHUCK KEY BEFORE STARTING THEMACHINE. The chuc k key c an b e throw n out at a highspeed.

    9. TIGHTEN ALL LOCK HANDLESbefore sta rting the ma chine.Loss of c ontrol of the w orkpiec e c an ca use serious injury.

    10. USE ONLY DRILL BITS, CUTTING TOOLS, SANDINGDRUMS, OR OTHER ACCESSORIES with shank sizerecom mend ed in your instruction ma nual. The w rongsize acce ssory ca n cause da mag e to the machine and /orse rious injury.

    11. USE ONLY DRILL BITS, CUTTING TOOLS, ORSANDING DRUMS tha t a re no t damaged . Damageditems c an c ause ma lfunctions tha t lea d to injuries.

    12. USE RECOMMENDED SPEEDS for all operations. Otherspeeds may cause the machine to malfunction causingda ma ge to the ma chine a nd/or serious injury.

    13. AVOID AWKWARD OPERATIONS AND HANDPOSITIONS. A sudden slip could cause a hand to moveinto the bit.

    14. KEEP ARMS, HANDS, AND FINGERS aw ay from the S erious injury to the hand ca n oc cur.

    15. HOLD THE WORKPIECE FIRMLY AGAINST THTABLE. Do not attempt to drill a workpiece that not have a flat surface against the table, or that isec ured b y a vise. P revent the wo rkpiece from rotaticlamping it to the table or by securing it against thepress co lumn. Loss of control of the workpiece ca n cserious injury.

    16. TURN THE MACHINE “OFF” AND WAIT FOR THE DRILLBIT, CUTTING TOOL, OR SANDING DRUM TO STOPTURNING prior to cleaning the work area, removdebris, removing or securing work-piece, or chanthe angle of the table. A moving drill bit, cutting tosa nding drum ca n ca use s erious injury.

    17. PROPERLY SUPPORT LONG OR WIDE work-pieceLoss of c ontrol of the w orkpiece ca n ca use s evere in

    18. NEVER PERFORM LAYOUT, ASSEMBLY OR SET-UPWORK on the ta ble/wo rk area whe n the ma chinrunning. S erious injury ca n result.

    19. TURN THE MACHINE “OFF”, disconnect the machfrom the p ow er source, a nd c lea n the tab le/wo rk before leaving the ma chine.LOCK THE SWITCH IN TH

    “OFF” POSITION to prevent unauthorized use. Someelse might accidental ly s tar t the machine and cserious injury to themselves.

    20. ADDITIONAL INFORMATION rega rding the sa fe aproper operation of power tools (i .e. a safety viis ava i la ble f rom the P ow er Too l Inst i tute , 1Sumner Avenue, Cleveland, OH 44115-2851 (wpowertoolinstitute.com). Information is also avaifrom the National Safety Council, 1121 Spring Drive, I tasca, IL 60143-3201. Please refer to American National Standards Institute ANSI 01.1 SReq uirements fo r Wood wo rking Machines andU.S . Depa rtment of Labor OS HA 1910.213 Reg ulatio

    FAILURE TO FOLLOW THESE RULES MAY RESULT IN SERIOUS INJ URY.

    ADDITIONAL SAFETY RULES FOR THE LASEREYE INJURY -LASER LIGHT

    Do not stare into beam aperture, or into a reflection from a mirror-like surfaceDo not use o ptica l tools such as a telesco pe or transit to view the las er beam.

    EYE INJURY -LASER LIGHTDo not o perate the las er around c hildren or allow children to ope rate the las er.S tore idle laser out of reac h of children and other untrained p ersonsTurn the las er off w hen it is not in useDo not d isa ss emb le lase r module. The clas s II las er output could b e exc eed ed if the unit is d isa ss emb led. Las er compli

    CFR 1040.10 and 1040.11.

    Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result inhazardous radiation exposure.

    EXPLOSION HAZARD. Do not operate the laser or drill press in explosive atmospheres such as in the preseflam ma ble liq uids , ga se s, or dus t. A spa rk co uld ignite the dust or fumes.NOTE: Do not remove or defa ce wa rning lab els.

  • 8/16/2019 Core Drill Manual2 (2)

    6/566

    Fig. A Fig. B

    GROUNDED OUTLET BOX

    CURRENTCARRYINGPRONGS

    GROUNDING BLADEIS LONGEST OF THE 3 BLADES

    GROUNDED OUTLET BOX

    GROUNDING MEANS

    ADAPTER

    POWER CONNECTIONSA se pa rate electrica l circuit should be used for your mac hines . This circuit should not be less than #12 w ire a nd s hobe protected with a 20 Amp time lag fuse. If an extension cord is used, use only 3-wire extension cords which h3-prong grounding type plugs and matching receptacle which will accept the machine’s plug. Before connectingmachine to the power line, make sure the switch (s) is in the “OFF” position and be sure that the electric current ithe same characteristics as indicated on the machine. All line connections should make good contact. Running onvoltag e w ill dama ge the mac hine.

    Do not expose the machine to rain or operate the machine in damp locations.

    MOTOR SPECIFICATIONSYour mac hine is w ired for 120/240, 60 HZ a lternating c urrent. B efore co nnecting the ma chine to the pow er source , masure the sw itch is in the “OFF” po sition.

    GROUNDING INSTRUCTIONSThis machine must be grounded while in use to protect the operator from electric shock.

    1. All grounded, cord-connected machines:In the event of a malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric currenreduce the risk of electric s hoc k. This machine is e q uipped with an electric c ord having a n eq uipment-groundco nduc tor and a grounding plug. The plug mus t be plugge d into a ma tching outlet tha t is properly insta lled agrounded in ac cordanc e with all loca l co des and ordinanc es.

    Do not mod ify the plug provided - if it will not fit the outlet, have the proper outlet insta lled b y a q ualified electrici Improper co nnection of the equipment-grounding conductor ca n res ult in risk of electric shock. The conductor w

    insulation having an outer surface that is green with or without yellow stripes is the equipment-grounding conducIf repair or replacement of the electric cord or plug is necessary, do not connect the equipment-grounding conducto a live terminal.

    Check with a qualified electrician or se rvice personnel if the grounding instructions are not completely understoo dif in doubt as to whether the machine is properly grounded.

    Use only 3-wire extension co rds that have 3-prong grounding type plugs a nd matching 3-co nductor recepta cles tac cept the ma chine’s plug, a s show n in Fig. A.

    Repa ir or replac e da ma ge d or wo rn co rd immed ia tely.2. Grounded, cord-connected machines intended for use on a supply circuit having a nominal rating less than

    150 volts: If the mac hine is intended for use on a c ircuit that ha s a n outlet that looks like the one illustrated in Fig. A, the

    machine will have a grounding plug that looks like the plug illustrated in Fig. A. A temporary ad apter, w hich looks likethe adapter illustrated in Fig. B, may be used to connect this plug to a matching 2-conductor receptacle as showin Fig. B if a properly grounded outlet is not available. The temporary adapter should be used only until a propegrounded outlet c an be insta lled by a q ualified electrician. The g reen-co lored rigid ea r, lug, and the like, extendfrom the a da pter must b e c onnected to a permanent ground s uch a s a properly grounded outlet bo x. Whenever tad apter is used, it must be held in plac e w ith a me tal sc rew.

    NOTE: In Ca nad a, the use of a tempo rary ad apter is not permitted by the C ana dian Electric C ode .In all cases, make certain that the receptacle in question is properly grounded. If you are not sure,

    have a qualified electrician check the receptacle.

  • 8/16/2019 Core Drill Manual2 (2)

    7/56

    3. 240 VOLT SINGLE PHASE OPERATION

    The moto r supp lied w ith your ma chine is a dua l voltag e,120/240 volt mo tor. It is s hipped read y-to-run for 120volt operation. However, it can be converted for 240 voltoperation.

    A q ualified elec tricia n sho uld do the co nversion, or themachine can be taken to an Authorized Delta Service Center.When completed, the machine must conform to the NationalElectric C ode and all loca l codes and ordinances .

    The ma chine is co nverted by re-wiring the moto r for 240volts, installing a 240 volt plug on the power supply cordand replacing the switch with one that is rated for 240 voltoperation.

    Be sure the 240 volt plug is only used in an o utlet ha ving the s am econfiguration as the plug illustrated in Fig. C. No adapter shouldbe used with the 240 volt plug.

    7

    EXTENSION CORDSUse proper extension cords. Make sure your extension cord is in good condition and is a 3-wire extensi

    which has a 3-prong grounding type plug a nd ma tching recep tac le w hich w ill acc ept the ma chine’s plug. When using a n

    cord, be sure to use one heavy enough to carry the current of the machine. An undersized cord will cause a drop in lineresulting in loss of pow er and overheating. Fig. D-1 or D-2, show s the c orrect g aug e to us e d epend ing o n the co rd length. Iuse the next heavier gaug e. The s maller the ga uge numb er, the hea vier the co rd.

    Fig. D-1 Fig. D-2

    MINIMUM GAUGE EXTENSION CORDREC OMMENDED S IZES FOR U S E WITH S TATIONARY ELEC TRIC MACH INES

    Ampere Total Length Gauge of Rating Volts of Cord in Feet Extension Cord

    0-6 120 up to 25 18 AWG 0-6 120 25-50 16 AWG 0-6 120 50-100 16 AWG 0-6 120 100-150 14 AWG 6-10 120 up to 25 18 AWG 6-10 120 25-50 16 AWG 6-10 120 50-100 14 AWG 6-10 120 100-150 12 AWG

    10-12 120 up to 25 16 AWG 10-12 120 25-50 16 AWG 10-12 120 50-100 14 AWG 10-12 120 100-150 12 AWG 12-16 120 up to 25 14 AWG 12-16 120 25-50 12 AWG 12-16 120 G REATER THAN 50 FEETNOT REC OMMENDED

    MINIMUM GAUGE EXTENSION CORDREC OMMENDED S IZES FOR U S E WITH S TATIONARY ELEC TRIC MACHINES

    Ampere Total Length Gauge of Rating Volts of Cord in Feet Extension Cord

    0-6 240 up to 50 18 AWG 0-6 240 50-100 16 AWG 0-6 240 100-200 16 AWG 0-6 240 200-300 14 AWG 6-10 240 up to 50 18 AWG 6-10 240 50-100 16 AWG 6-10 240 100-200 14 AWG 6-10 240 200-300 12 AWG

    10-12 240 up to 50 16 AWG 10-12 240 50-100 16 AWG 10-12 240 100-200 14 AWG 10-12 240 200-300 12 AWG 12-16 240 up to 50 14 AWG 12-16 240 50-100 12 AWG 12-16 240 G REATER THAN 100 FEETNOTREC OMMENDE

    Fig. C

    GROUNDED OUTLET BOXCURRENTCARRYINGPRONGS

    GROUNDING BLADEIS LONGEST OF THE 3 BLADES

    In all cases, make certain that the receptacle in question is properly grounded. If you are not sure, have aqualified electrician check the receptacle.

    FOREWORDDelta Model 17-959L is a 17" floor mod el drill press . This hea vy-duty m achine has a 3/4 HP, 120/240V induc tio5/8" ca pa city chuck a nd key, ca st iron ta ble, rack a nd p inion elevation mecha nism, and externa l depth s top. Thehas a tilting ta ble for angle drilling. S ide edg es and pa rallel slots are provided for fa st w orkpiece clamping.

    FUNCTIONAL DESCRIPTION

    NOTICE: The pho to on the ma nua l co ver illustra tes the c urrent production mo de l. All othe r illustra tions co ntathe manual are representative only and may not depict the actual color, labeling, or accessories, and are intillustrate technique only.

  • 8/16/2019 Core Drill Manual2 (2)

    8/568

    1. Drill P ress Hea d2. Table3. Tab le B ra cket a nd Co lumn4. Light5. Base6. Chuck7. Hand le (3)8. S pindle Ada pter9. Drift Key10. 5mm Hex Wrench11. 3mm Hex Wrench12. Table Ra is ing a nd Low ering Ha ndle13. Table Cla mp Handle14. Chuck Key15. (3) M8x1.25x125mm carriage head screws, (4) flat

    wa she rs, (2) loc kwa she rs, a nd (2) hex nuts (forfas tening drill pres s to a suppo rting surface )

    16. M10x1.5x40mm Hex Hea d S crews (4)17. M6x1x12mm Hex Ca p Head S crew (2)18. 1/4" Washer19. Cord Strain Relief20. Cord Clamp (2)21. Cord Bushing22. 12mm Hex Head Bolt23. Belleville Washer24. Screws (2)25. Springs (2)26. Forwa rd tilt levers27. Laser28. Laser Alignment Rod29. 4mm Hex Wrench30. Hex Head Ca p Sc rew s (2)31. 12mm Hex Wrenc h (Not Show n)

    CARTON CONTENTS

    UNPACKING AND CLEANINGCarefully unpack the machine and all loose items from the shipping container(s). Remove the rust-preventative oil funpainted s urfac es using a so ft cloth moistened with mineral spirits, pa int thinner or dena tured a lco hol.

    FIRE HAZARD. Do not use highly volatile solvents s uch as ga soline, naphtha, acetone or lac quer thinner for cleanyour machine. Such materials can easily catch fire. After cleaning, cover the unpainted surfaces with a good quality housfloor paste w ax.

    2

    43

    6

    789

    1011

    12

    13

    14

    1516

    17

    19

    20

    21

    18

    28

    29

    1

    5 22 23

    24 25

    26

    30

    27

  • 8/16/2019 Core Drill Manual2 (2)

    9/569

    3" MINIMUM

    3" MINIMUM

    3" MINIMUM

    3" MINIMUM

    2 8 "

    M I N I

    M U M

    2 1 " M I N I M U M

    1. If you plan to use your drill press in a perma nentlocation, you must secure the drill press base to thesupporting surface with fasteners through the threemounting holes (A) Fig. 1 in the drill press base.

    RISK OF UNSAFE OPERATION. If youdo not fasten your drill press in a permanent manner,you must fasten the drill press to a plywood mountingboard to prevent the drill press from tipping overduring normal use.

    RISK OF UNSAFE OPERATION. Usea good grade of plywood with a minimum 3/4"thickness. Do not make the mounting board fromparticle board since particle board breaks easily.

    2. Use a plywood board base with the minimumdimensions as shown in Fig. 2 for mounting the drillpress base to a supporting surface.

    3. P lac e the drill pres s b a se (D) Fig. 3 centered on thesupporting surface (E).

    RISK OF UNSAFE OPERATION. Makesure that the plywood extends a minimum of 3" on allfour sides of the base as shown in Fig. 5.

    4. Drill three 3/8" d iamete r holes through the holes (A)Fig. 1 in the drill press base, and in the supportingsurface (E) Fig . 3.

    NOTE: Place a piece of scrap wood underneath thesupporting surface when drilling the through holes sothat the drill bit will not da ma ge the ma terial benea ththe supporting surface.

    5. Fas ten the drill pres s ba se to the mounting boa rdusing the c arriag e b olts, flat wa shers, lockwa shers,and hex nuts (C) Fig. 2 furnished with your drillpress. Countersink the holes for the carriage boltheads and flat washers under the board so thatthe bolt heads are flush with or below the bottomsurfac e of the b oa rd. Us e a flat w as her, lock w as her,a nd hex nut ab ove the drill pres s ba se .

    Fig. 1

    ASSEMBLY

    ASSEMBLY TOOLS REQUIRED3mm a nd 5mm hex wrench (supplied)

    10mm, 17mm, 24mm open end or socket wrenches (not supplied)

    ASSEMBLY TIME ESTIMATEAss emb ly for this ma chine ta kes a pproxima tely 30 minutes to 1 hour.

    RISK OF UNSAFE OPERATION. For your ow n sa fety, do not connec t the mac hine to the pow er suntil the machine is completely assembled and you read and understand the entire instruction manual.

    Fig. 2

    Fig. 3

    A

    C

    E

    D

  • 8/16/2019 Core Drill Manual2 (2)

    10/5610

    RISK OF UNSAFE OPERATION. You must secure the plywood base to the floor or supportingsurface if the drill press has any tendency to vibrate, slide, or walk during normal operation.

    6. Atta ch the co lumn (A) Fig . 4 to the ba se (B) using the four M10x40mm hex head sc rew s (C ), three o f which shown.

    7. Atta ch the tab le adjusting hand le (D) Fig. 5 to the worm gea r shaft (E). Tighten the sc rew (F) a ga ins t the fla t onshaft with the 3mm wrench supplied.

    8. Threa d the ta ble clam p hand le (G ) Fig. 6 in the hole in rea r of tab le bracket.

    Fig.4 Fig. 5 Fig.6

    AC

    B

    C

    D

    E

    F

    G

    9. Atta ch the levers to the underside of the ta ble by turning the sc rew in the lever clockwise (Fig. 7).10. Remove bo th entire lever as se mblies (A) Fig. 7 b y turning them c ounter-cloc kwise . Remo ve the w as hers.11. Lift the table support (B) Fig. 8 from the ta ble (C ).12. P la ce the b elleville wa she r (D) Fig . 9 with the ra ised s ide ag a ins t the 12mm bo lt (E).13. Insert the bo lt into the table s upport, then into the ho le in the knuckle (G ) Fig . 10. Tighten s ec urely.14. Align the bo lts (H) in the trunnion (J ) with the ho les in the table support (K).15. Replac e the was hers a nd lever as semb lies that w ere removed inSTEP 10 . Tighten securely.

    Fig.7 Fig. 8 Fig.9

    A

    ECB

    D

    Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12

    G

    K

    J

    H G

    NOTE: The bolts in the trunnion a re movea ble. To ma ke the replac ing o f the levers e a s ier, insert a a thea d s crew driv(L) Fig. 12 in the o pening of the trunnion a ga inst the bo lts to s tea dy them.

    L

  • 8/16/2019 Core Drill Manual2 (2)

    11/5611

    EYE INJ URY - LASER LIGHT. Do not stare into the laser beam or aperture or into a reflectionfrom a mirror-like surface.1. Use the two s oc ket hea d ca p sc rew s (C) Fig. 13 include d in las er pa ckag ing and the supplied 4mm hex w

    attach the front laser housing (A) Fig. 13 to the rear laser housing (B) loosely.2. P lac e this las er hous ing as semb ly on the drill press column (D) Fig. 14. Res t it on the colla r (E) Fig. 14.3. P lac e the d rill press hea d (K) Fig. 15A on the c olumn as far a s it will go . Align the hea d (K) Fig . 15A with

    (L) a nd the ba se (M). Tighten the tw o head-locking sc rew s (N) Fig. 15B w ith the 5mm w rench s upplied .4. S lide the la ser up on the c olumn until you ca n plug the po we r wire (F) Fig . 16 into the s oc ket of the la se

    16.5. S lide the las er up flush a ga inst the hea ds toc k.6. Tighten the sc rew s on the las er just enough to prevent movement.

    Overtightening the las er screws ca n da mag e the laser.

    Fig. 13 Fig. 14A

    BD

    Fig. 15A

    M

    L

    K

    ATTACHING THE LASER AND HEADSTOCK TO THE COLUMN

    C

    E

    E

    Fig. 16

    FG

    Fig. 15B

    N

  • 8/16/2019 Core Drill Manual2 (2)

    12/5612

    IMPORTANT: Make c ertain the s pindle tap er (O) Fig. 18,and tapered hole in chuck (P) are clean and free of anygrease, lacquer, or rust preventive coatings.

    NOTE: Household oven cleaner can effectively removea ny subs tanc e from the c huck. However, ca refully followthe manufacturer's safety rules concerning its use.

    IMPORTANT: Open the chuck jaw s a s w ide a s pos sible,making sure that the chuck jaws are inside the chuck.

    Hold the c huck on the ta per of the s pindle. Ta p it witha soft-tip hammer (Q) Fig. 19 or a block of wood andhammer to set the chuck.

    Thread the three pinion shaft handles (R) in the threeholes located in the pinion shaft hub (S) Fig. 20.

    IMPORTANT: Make certain that the tapered hole in thebo ttom o f sp indle (T) Fig. 17, and the taper on the sp indleadapter (U) are clean and free of grease, lacquer, or rust-preventive coatings.NOTE: Household oven cleaner can effectively removethese coatings from the spindle and spindle adapter.However, carefully follow the manufacturer’s safety rulesregarding its use.Push the spindle adapter (U) Fig. 17 into the spindle (T).making certain that the tang (V) engages the mating slotinside the spindle (T).

    Fig. 20

    Fig. 19

    Fig. 18

    Fig. 17

    T

    V

    U

    P O

    Q

    S

    R

    RISK OF PROPERTY DAMAGE. To avoid damage to the laser, prevent the cleaning solution fromcoming in contact with the laser pod. You can clean the laser pod with a dry cotton cloth.

    INSTALLING THE CHUCK

    RISK OF PROPERTY DAMAGE. To a void da ma ge to the chuc k, NEVER drive the c huck on thespindle with a meta l ha mmer.

    ATTACHING THE PINION SHAFT HANDLES

  • 8/16/2019 Core Drill Manual2 (2)

    13/5613

    OPERATIONAL CONTROLS AND ADJ USTMENTSOPERATION

    1. The on/off sw itche s (A and B ) Fig . 24 are loc a ted on the front of the drill press . To turn the machine“ON”, depress th“ON” switch.

    2. To turn the ma chine“OFF”, depress the “OFF” switch.Make sure that the switch is in the “OFF” position before plugging in the power cord. In the event of apower failure, depress the “OFF” switch. An accidental start-up can cause injury.

    STARTING AND STOPPING THE DRILL PRESS

    1. Align the tw o holes in the la mp bra cket (A) Fig. 21, w ith the two ho les (B) on the s ide o f the drill press he2. P lac e the cord bus hing (Inse t) Fig. 21, around the top of the la mp co rd (D)3. Align the two ho les in the la mp co rd b ra cket with the two holes in the la mp brac ket and drill pres s hea d.4. P lac e a 1/4" wa sher on an M6x1x12mm ca p head sc rew. Inse rt the sc rew through the hole in the cord str

    brac ket and the la mp b racket. Threa d the sc rew into the d rill pres s hea d (Fig. 22). Repe a t this proc es srema ining hole in the c ord s tra in relief b ra cket a nd tighten bo th sc rew s se curely.

    5. P eel the ba cking from the cord clamps (H) Fig. 23,and apply the c lamps at the locations show n. Makecertain that the lamp cord is routed out of the wayof the drill, then se cure the cord (J ) to c ord c la mp (H)Fig. 23.

    A

    B

    H

    J

    Fig. 21

    Fig. 22

    Fig. 23

    A

    B

    A

    Fig. 24 Fig. 25

    IMPORTANT: When the machine is not in use, lock the switchin the "OFF" position to prevent unauthorized use,usingpa dloc k (A) Fig . 25 with a 3/16" diamete r sha ckle.

    ATACHING THE CORD BRACKET

  • 8/16/2019 Core Drill Manual2 (2)

    14/5614

    FIRE HAZARD. To reduce the risk of fire,use a 40 watt or less, 120 volt, reflector track-typelight bulb (not supplied). DO NOT USE a stan dardhouse hold light bulb. Do not allow the reflector track-type light bulb to extend below the lamp shade.

    RISK OF PERSONAL INJ URY. Disconnectthe machine from the power source before makingany adjustments.

    TABLE ADJ USTMENTS

    RISK OF PERSONAL INJURY. Make sure that nothing is on the table and that the workpiece is clampedown. Falling objects can cause an injury.

    You c an tilt the ta ble forwa rd from zero (0) to 45 deg rees . To a djust:1. Loos en the two forwa rd tilt levers (A) Fig. 27.2. Adjust the ta ble to your de sired a ngle. The sc a le (B) Fig. 27 is loca ted o n the side of the tab le s upport.3. Tighten the levers (A) Fig. 27.4. A pos itive s top (C) Fig. 28 is provided to return the tab le to the zero pos ition. Adjust this s top b y turning the s cr

    sto p (C), loca ted under the tab le. Tighten the loc knut to s ec ure the s top.You c an tilt the ta ble right o r left. P os itive stop s a re include d for 0, 45 a nd 90 de grees . To a djust:1. Loos en the ta ble bo lt (E) Fig. 29 approxima tely 1/4 turn with the supplied 14mm he x wrench.2. P ull out the spring-loade d dete nt pin (F).3. Rota te the tab le to your desired a ngle. The tilt sc a le (G ) Fig. 30 is loca ted o n the knuckle be hind the ta ble. Use

    scale for accuracy. You can allow the detent pin to slide in to the positive stops (0, 45, and 90 degrees), but chyour sc ale to be s ure of the exac t angle.

    4. Tighten the ta ble bo lt.

    A

    BA

    FLEXIBLE LAMPThe flexible lamp operates independently of the d rill pres s . To turn the lamp“ON” and “OFF” , rotate switch (A) Fig.26.

    Fig. 26

    Fig. 27 Fig. 28

    C Loca ted under table

    G

    Fig. 30

    EF

    Fig. 29

  • 8/16/2019 Core Drill Manual2 (2)

    15/5615

    MAKING THE LASERS PARALLEL1. Insta ll the a lignme nt pin (A) Fig. 32 in the chuck (B ).

    Make sure that the pointed end of the alignment pinis d ow n. The bla ck s cribed line on the p in sho uldface toward the left laser.

    2. Turn on the la sers us ing the s witch (C-Inset) Fig. 32on the front of the headstock.

    3. With the s upplied hex wrenc h, remo ve the tw osc rew s (F) Fig. 33 and the ca p (G ) a bo ve the left sideof the lase r housing.

    4. Loos en the la ser retainer screw (H) Fig. 34.5. Move the la ser lever (I) Fig . 34 so tha t the la ser is

    shining on the alignment pin. Adjust the lever (I) untilthe laser is parallel with the black line.

    NOTE: You ma y ha ve to move the la se r holder (J ) Fig.33 shine the laser on the alignment pin. Adjust the laserwith the lever (I).6. Tighte n the la ser reta iner sc rew (H) Fig. 34. Replac e

    the ca p (G ) Fig 33 and loos ely tighten the two sc rew s(F).

    7. Repea t for the other side.

    HI

    Fig. 34Fig.33

    T-SLOTSThe d rill pres s ta ble is fitted with two T-slots (L) Fig . 31for use with various drill press accessories (stop blocks,fences , or c lam ps ). Us e 5/16" T-bolts w hen a ttac hingyour ac ces sory to the tab le.

    L

    Fig. 31

    Disconnect the machine from the power source.LASER LIGHT. Do not stare into the beam, aperture, or into a reflection from a mirror-like surface.

    ADJ USTING THE LASERS

    B

    AFig. 32

    GF

    MAKING THE LASERS INTERSECT

    1. P la ce a piec e of woo d (A) Fig. 35 on the tab le and c la mp it in pla ce .2. Us e the ha ndle (B ) to lowe r the q uill (C). Make an inde nta tion in the woo d w ith the alignm ent pin (D) Fig . 3. Turn on the la ser a nd a djust both bea ms to intersec t at that point by rota ting the la ser holder (A) Fig .36.4. Ensure that the la se rs align a t different heights . Raise or low er the tab le, ma ke a new inde ntation, and tu

    la se rs. If the lase rs do not a lign a t different heights, c heck the pa rallel adjustment. 5. Tighten the s crews on ea ch s ide o f the la se r housing, one of w hich is sho wn a t (F) Fig. 33.

    Fig. 35 A

    D

    C

    B

    C

    J

    Fig. 36

    A

  • 8/16/2019 Core Drill Manual2 (2)

    16/5616

    SPINDLE SPEEDSSixteen spindle speeds are available on the drill press. Fig. 37 illustrates the belt positions and the correspondspeeds.

    CHANGING SPEEDS AND ADJUSTING BELT TENSION

    1. Open the top co ver.2. Loosen the lock-knob (A) Fig. 38 a nd the tens ion knob (loca ted o n the other side o f the head ca sting). Move the tens

    lever (B) forward.

    3. P os ition bo th belts (C) Fig. 38 on the spindle pulley, cente r pulley, and mo tor pulleys a cc ording to the cha rt.4. Move the tension lever (B) Fig. 39 to the rea r to tens ion the belts.NOTE: The belt should be just tight eno ugh to p revent slipping. Exce ss ive tens ion will reduce the life of the b elt, pulleys, abea rings . Tension is co rrec t w hen you c a n flex the b elt ab out 1" out of line, midw a y b etwe en the pulleys, using light fpressure.5. Tighten the two tens ion lock knobs (A), one of which is sho wn.

    DISCONNECT THE MACHINE FROM THE POWER SOURCE!

    Fig. 38 Fig. 39

    B

    C

    A B

    NOTE: Sixteen spindle speeds are available on the drill press. A belt-positioning speed chart is located on the inside cover of the drill press.

    A

    Fig. 37

  • 8/16/2019 Core Drill Manual2 (2)

    17/5617

    When you w a nt to d rill a numbe r of holes to the s am e d epth, use the sto p nut (A) Fig. 40 on the thread ed stop rod

    F

    A

    E

    DB

    DRILLING HOLES TO DEPTH

    DISCONNECT MACHINE FROM POWER SOURCE.

    Fig. 40

    1. Inse rt the bit into the chuc k.2. Lowe r the chuc k (G ) Fig. 40, a nd the d rill bit to your

    chosen depth by rotating the pinion shaft handles (C).Lock the q uill in po sition b y tightening the q uill loc kinglever (D).

    NOTE: The q uill loc king lever (D) is s pring-loa de d. Cha ngeit by pulling out on the handle and repositioning the hub ofthe handle on the nut located underneath the hub.3. Depress the spring-loa ded button (E) Fig. 40 and move

    the stop nut (A) until the bottom of the nut contacts thesto p (F). Loo se n the q uill locking-lever (D) to a llow thechuck and drill bit to return to the up position.

    4. Co nnect the ma chine to the powe r so urce a nd drilla test hole to check the adjustment. Readjust, ifnecessary, by rotating the stop nut (A) Fig. 40 for finead justment. You d o not have to d epress the button (E)to rota te the sto p nut (A).

    ADJUSTING THE SPINDLE RETURN SPRINGThe spindle will automa tica lly return slow ly to its upper pos ition w hen the ha ndle is releas ed . How ever, to necessary:

    1. Loosen the nuts (B) Fig. 41, but do not remove. Make sure that the spring housing (A) rema ins enga ged with hea(C).

    2. While firmly holding the spring hous ing (Fig. 42), pull out the housing a nd rota te it (co unter-clockwise to incclockwise to dec rea se ) until the b os s (D) is enga ge d with the next notch o n the housing. Tighten the two nuts41 to hold the hous ing in pla ce

    IMPORTANT: The inside nut (E) Fig. 42 sho uld not co ntact the s pring hous ing (A) Fig. 41.

    DISCONNECT THE MACHINE FROM THE POWER SOURCE!

    Fig. 41 Fig. 42

    E

    D

    A

    C

    Raise and lower the spindle with the pinion handles (A)Fig . 43. You c an lock the q uill a t a ny po int in its travel bytightening locking lever (B).

    NOTE: The quill locking lever (B) is spring-loaded. Pulloutward on handle and reposition it on its hub (C).

    RAISING AND LOWERING THE SPINDLE

    Fig. 43

    AB

    C

    B

    C

    G

  • 8/16/2019 Core Drill Manual2 (2)

    18/5618

    NOTE: Use drill bits with sha nk diameters of 5/8" or les s.

    NOTE: After installing a drill bit, use the supplied key to tighten all three locations on the chuck.

    The use of accessories and attachments not recommended by Delta may result in risk of injury.

    IMPORTANT: When the workpiece (A) Fig. 44 is longenough, position it on the table with one end against theleft side of the column (B) to prevent the workpiece fromrotating. If it is not possible to support the workpieceagainst the column, clamp the workpiece to the table.

    Fig. 44

    A

    B

    MACHINE USE

    Fig. 45A

    B

    D

    C

    NOTE: Use drill bits w ith a shank of 5/8" or les s in diameter.

    DISCONNECT THE MACHINE FROM THEPOWER SOURCE !

    1. Insert the smoo th end of d rill bit (A) Fig. 45 in the c huck (B) a s fa r as it will go , a nd the n ba ck the b it out 1/16"up to the flutes for small bits).

    2. Center the drill b it (A) Fig. 45 in the chuck (B) before tightening the chuc k with the key (C).3. Turn the chuck key (C ) Fig. 45 c loc kwise to tighten and co unter-cloc kwise to loose n the chuc k ja ws .4. Tighten a ll three chuc k jaws to s ec ure the drill bit suffic iently to prevent s lipping .5. Remove the c huck key (C ) Fig . 45 from the c huck before sta rting the d rill press . The chuck key (C) is eq uipped w

    a self-ejecting pin (D) which helps minimize the potential for the key to be left in the chuck.

    INSTALLING AND REMOVING DRILL BITS

    CORRECT DRILLING SPEEDSFac tors tha t d etermine the c orrec t s peed a re 1) the w orkpiec e, 2) the s ize o f the hole, 3) the type of b it or other cuta nd 4) the q uality of c ut.

    Use the recommended speed for the the drill press bit and workpiece.

  • 8/16/2019 Core Drill Manual2 (2)

    19/5619

    DRILLING WOODTwist d rills, usua lly intende d for metal drilling, ca n a lso be used for boring holes in w ood . How ever, ma chineare ge nerally preferred for working in woo d. Thes e b its c ut a flat-bottom ho le a nd a re d es igned for remova lchips. Do not use hand bits (sc rew tip). At drill pres s sp eed s, they lift and rota te the w orkpiec e.For through bo ring, a lign the w orkpiec e s o tha t the b it w ill go through the c enter hole in the ta ble. S cribe a veon the front of the column and a matching mark on the table bracket and the drill press head, so that the tdrill press head can be clamped in the center position at any height.Feed the workpiece slowly when the bit is close to cutting through the wood to prevent splintering the bottUse a sc rap piece of wo od as a ba se block under the w ork to reduce splintering a nd protects the point of th

    DRILLING METALUse clamps to hold me tal wo rkpiec es . Never hold the w orkpiec e in your ba re ha nd. The d rill bit c an se ize thea ny time, e sp ec ia lly w hen brea king through the w orkpiec e a nd c a use da ma ge to the ma chine or injury to yo ubit will break if the workpiece strikes the column.

    Clamp the workpiece firmly. Any tilting, twisting, or shifting results not only in a rough hole, but also in bit For flat work, lay the workpiece on a wooden base and clamp it firmly against the table to prevent it from tthe workpiece is of irregular shape and cannot lay flat on the table, securely block or clamp it.

    TROUBLESHOOTINGFor ass ista nce with your mac hine, visit our web site atwww.deltamachinery.com for a list of service centers or calDELTA Machinery help line a t 1-800-223-7278 (In Ca na da call 1-800-463-3582).

    MAINTENANCEKEEP MACHINE CLEANPeriodically blow out all air passages with dry compressed air. All plastic parts should be cleaned with a scloth. NEVER use s olvents to clea n pla stic pa rts. They co uld po ss ibly diss olve or otherwise d am a ge the

    FAILURE TO STARTShould your machine fail to start, check to make sure the prongs on the cord plug are making good contaoutlet. Also, check for blown fuses or open circuit breakers in the line.

    LUBRICATION & RUST PROTECTIONApply househo ld floor pa ste w ax to the ma chine table, extension table or other work surface weekly. Or use a co ma vailab le protective product des igned for this purpos e. Follow the ma nufa cturer’s instructions for use and sa feTo c lea n ca st iron ta bles o f rust, you w ill need the follow ing ma terials: a sheet o f medium Sc otch-Brite™ BlenP ad , a ca n of WD-40® a nd a ca n of de greas er. Apply the WD-40 and polish the ta ble surfa ce with the S co tch-BrDegrease the table, then apply the protective product as described above.

  • 8/16/2019 Core Drill Manual2 (2)

    20/562020

    REPLACEMENT PARTSUse only identical replacement parts. For a parts list or to order parts, visit our website atservicenet.deltamachinery.com. You can also order parts from your nearest factory-owned branch, or by calling our Customer Care Center at 1-800-223-727receive personalized support from highly-trained technicians.

    SERVICE AND REPAIRSAll qua lity tools w ill eventually require s ervicing a nd/or replacement o f pa rts. For information a bout Delta Machinery, its fa cowned branches, or an Authorized Warranty Service Center, visit our website atwww.deltamachinery.com or call our CustomerCare Center at 1-800-223-7278. All repairs made by our service centers are fully guaranteed against defective material aworkmanship. We ca nnot gua rantee repa irs ma de o r attempted by others.

    You c an a lso write to us for information a t Delta Machinery, 4825 Highw ay 45 North, J ackson, Tennes see 38305 - AttenProduct S ervice . Be sure to include a ll of the information s how n on the na meplate o f your tool (model number, type, s eria l nuetc.)

    A complete line of accessories is available from your Delta Supplier, Porter-Cable• Delta Factory Service Centers, andDelta Authorized S ervice S ta tions . P lea se visit our Web S itewww.deltamachinery.com for a c ata log or for the name ofyour nearest supplier.

    Since accessories other than those offered by Delta have not been tested with this product, useof such accessories could be hazardous. For safest operation, only Delta recommended accessories should beused with this product.

    ACCESSORIES

    Two Year Limited New Product WarrantyDelta will repair or replace, at its expense and at its option, any new Delta machine, machine part, or machine accessory which in normaluse has proven to be defective in workmanship or material, provided that the customer returns the product prepaid to a Delta factory servicecenter or authorized service station with proof of purchase of the product within two years and provides Delta with reasonable opportunityto verify the alleged defect by inspection. For all refurbished Delta product, the warranty period is 180 days. Delta may require that electricmotors be returned prepaid to a motor manufacturer’s authorized station for inspection and repair or replacement. Delta will not be responsiblefor any asserted defect which has resulted from normal wear, misuse, abuse or repair or alteration made or specifically authorized by anyoneother than an authorized Delta service facility or representative. Under no circumstances will Delta be liable for incidental or consequentialdamages resulting from defective products. This warranty is Delta’s sole warranty and sets forth the customer’s exclusive remedy, with respectto defective products; all other warranties, express or implied, whether of merchantability, fitness for purpose, or otherwise, are expresslydisclaimed by Delta.

    SERVICE

    WARRANTY To register your tool for wa rranty se rvice visit our web site a t www.de ltamachinery.com.

  • 8/16/2019 Core Drill Manual2 (2)

    21/562121

    LES INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SURETELire et comprendre toutes instructions d'avertissements et opération avant d'utiliser

    n'importe quel outil ou n'importe quel équipement. En utilisant les outils ou l'équipement, les précautions de sûretéfondamentales toujours devraient être suivies pour réduire le risque de blessure personnelle. L'opération déplacée,l'entretien ou la modification d'outils ou d'équipement ont pour résultat la blessure sérieux et les dommagesde propriété. Il y a de certaines applications pour lequel outils et l'équipement sont conçus. La Delta Machineryrecommande avec force que ce produit n'ait pas modifié et/ou utilisé pour l'application autrement que pour lequel ila été conçu.Si vous avez n'importe quelles questions relatives à son application n'utilisent pas le produit jusqu'à ce que vous aPorter-Cable et nous vous avons conseillé.

    La forme en ligne d e c ontact àwww.deltamachinery.comCo urrier P os tal: Technica l Se rvice Mana ge r

    Delta Machinery4825 Highway 45 North

    J a ckson, TN 38305Informa tion en c e q ui co ncerne l'opération sûre et co rrec te de cet o util est d ispo nible des so urces suiva ntes:

    P ow er Too l Institute1300 Sumne r Avenue, Cleveland , OH 44115-2851

    www.powertoolinstitute.orgNational Safety Council

    1121 Spring Lake Drive, Itas ca , IL 60143-3201

    American Nationa l Sta nda rds Institute, 25 Wes t 43rd S treet, 4 floor, New York, NY 10036www.ansi.org ANSI 01.1SafetReq uirements for Wood wo rking Mac hines, a nd the U.S . Depa rtment of Lab or regulationswww.osha.gov

    LA PROPOSITION DE CALIFORNIE 65La poussière produite par le ponçage électrique le sciage, le meulage, le perçage et autres

    activités de construction peut contenir des produits chimiques qui sont reconnus, par l'état de la Californie, de causerle cancer, les anomalies congénitales ou autres maux de reproduction. Ces produits chimiques comprennent, entreautres :• le plomb provenant des peintures à ba se de plomb;• la silice crista lline provenant de briques, de béton ou d'a utres prod uits de maço nnerie• l'arsenic et le chrome provenant du bois de charpente traité chimiq uementLe risque d'exposition à ces produits dépend de la fréquence d'exécution de ce genre de travaux. Afin de réduire l'expces produits chimiques, travaillez dans un endroit bien aéré et utilisez de l'équipement de sécurité approuvé,portez toujours masque fac ial ou respirateur homologuéMSHA/NIOSH bien ajusté lorsque vous utilisez de tels outils.

    CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!

    MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONSCe guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir. Cette information porte surVOTRESÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT . Afin de vous aider à identifier cetteinformation, nous a vons utilisé les symbo les ci-dess ous. Veuillez lire a ttentivement ce g uide en portant une a ttentionparticulière à ces sections.

    Indique un danger imminent qui, s'il n'est pas évité, causera de graves blessures ou la mort.

    Indique la possibilité d’un danger qui, s’il n’est pas évité, pourrait causer de graves blessures oula mort .Indique la possibilité d’un danger qui, s’il n’est pas évité, peut causer des dommages à lapropriété.Sans le symbole d’alerte. Indique la possibilité d'un danger qui, s'il n'est pas évité, peut causer desdommages; mineures ou moyennes.

  • 8/16/2019 Core Drill Manual2 (2)

    22/5622

    1. POUR SA SÉCURITÉ PERSONNELLE, LIRE LA NOTICED’UTILISATION, AVANT DE METTRE LA MACHINE ENMARCHE, et pour aussi apprendre l’application et les limites dela machine ainsi que les risques qui lui sont particuliers ainsi, lesposs ibilités d ’ac cident et de blessures seront beaucoup réduites.

    2. PORTEZ DES DISPOSITIFS DE PROTECTION DES YEUXET DE L'OUÏE. UTILISEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE

    SÉCURITÉ. Des lunettes ordinaires ne constituent PAS deslunettes de sécurité. UTILISEZ DES ÉQUIPEMENTS DESÛRETÉ HOMOLOGUÉS. Les dispositifs de protection desyeux doivent être conformes aux normes ANSI Z87.1. Lesdispositifs de protection de l'ouïe doivent être conformes auxnormes ANSI S3.19.

    3. PORTER UNE TENUE APPROPRIÉE. Pas de cravates, dega nts, ni de vêtements amples. Enlever montre, ba gues e t autresbijoux. Rouler les manches. Les vêtements ou les bijoux quise trouvent pris dans les pièces mobiles peuvent entraîner desblessures.

    4. NE PAS UTILISER LA MACHINE DANS UN ENVIRONNEMENTDANGEREUX. L’utilisation d’outils électriques dans desendroits humides ou sous la pluie peut entraîner des déchargesélectriques ou une électrocution. Garder la zone de travail bien

    éclairée pour éviter de trébucher ou d’exposer les doigts, lesmains ou les b ras à une situation dangereuse.5. GARDER LES OUTILS ET LES MACHINES EN PARFAIT

    ÉTAT. G arder les outils a ffûtés et propres afin d’obtenir le meilleuret le plus sûr rendement. Suivre les instructions pour lubrifieret changer les accessoires. Les outils et les machines malentretenus peuvent se dégrad er dava ntage, et/ou entraîner desblessures.

    6. INSPECTER LES PIÈCES POUR DÉCELER TOUTDOMMAGE. Avant d’utiliser la machine, la vérifier pour voirs’il n’y a pas de pièces endommagées. Vérifier l’alignementdes pièces mobiles et si ces pièces ne se coincent pas, larupture de pièces, ou toute autre condition pouvant en affecterle fonctionnement. Toute pièce ou protec teur endomma gé d oitêtre réparé ou remplacé. Les pièces endommagées peuvent

    dégrad er dava ntage la mac hine et/ou entraîner des blessures.7. GARDER L’AIRE DE TRAVAIL PROPRE. Les zones et établisencombrés favorisent les accidents.

    8. GARDER LES ENFANTS ET LES VISITEURS À DISTANCE. L’atelier est un lieu potentiellement dangereux. Les enfants et lesvisiteurs peuvent se blesser.

    9. ÉVITER LE DÉMARRAGE ACCIDENTEL.S’assurer quel’interrupteur es t s ur «OFF »(ARRÊT) a vant d e b ranc her lecordon. En cas de coupure de courant, placer l’interrupteurà la position «OFF »(ARRÊT). Un démarrage accidentel peutentraîner des blessures.

    10. UTILISER LES DISPOSITIFS PROTECTEURS. Vérifier que tousles dispositifs protecteurs sont bien en place, bien fixés et en bonétat de marche pour éviter les blessures.

    11. ENLEVER LES CLÉS DE RÉGLAGE ET CELLES DE SERRAGEAVANT DE METTRE LA MACHINE EN MARCHE.Les outils,les chutes et les autres débris peuvent être projetés violemmentet blesser.

    12. UTILISER LA BONNE MACHINE.Ne pas forcer la machine oul’accessoire à faire un travail pour lequel il n’a pas été conçu.Des do mmag es à la ma chine et/ou des blessures p ourraients’ensuivre.

    13. UTILISER LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.L’utilisationd’accessoires non recommandés par Delta peut endommager lamachine et bless er l’utilisateur.

    14. UTILISER LE CORDON PROLONGATEUR APPROPRIÉ.S’assurer que le cordon prolongateur est en bon état. Lorsqu’uncordon prolongateur est utilisé, s’assurer que celui-ci est d’un

    calibre suffisant pour l’alimentation nécessaire à la machine. Ucordon d’un calibre insuffisant entraînera une perte de tensiond’où une perte de puissance et surchauffe. Voir le tableau surles cordons prolongateurs pour obtenir le calibre approprié selonla longueur du cordon et l’ampérage de la machine. S’il y a undoute, utiliser un cordon d’un calibre supérieur. Plus le chiffre estpetit, plus le fil est g ros .

    15. FIXER LA PIÈCE. Utilisez les brides ou l'étau quand vous nepouvez pas fixer l'objet sur la table et contre la barrière à la mainou quand votre main sera dangereusement près de la lame (àmoins de 6").

    16. AVANCER LA PIÈCE DANS LE SENS CONTRAIRE À LAROTATION DE LA LAME, DE LA FRAISE OU DE LA SURFACEABRASIVE.L’alimentation dans l’autre sens peut entraîner uneprojection violente de la pièce.

    17. NE PAS FORCER LA MACHINE EN AVANÇANT LA PIÈCETROP VITE. Des domma ges et/ou des blessures peuvents’ensuivre.

    18. NE PAS SE PENCHER AU-DESSUS DE LA MACHINE. Uneperte de l’équilibre peut entraîner une chute sur la machine enmarche et causer des blessures.

    19. NE J AMAIS MONTER SUR LA MACHINE.On peut seblesser gravement si la machine bascule ou si l’on toucheaccidentellement son outil tranchant.

    20. NE J AMAIS LAISSER LA MACHINE EN MARCHE SANSSURVEILLANCE. COUPER LE COURANT. Ne pas quitter lamachine tant qu’elle n’est pas complètement arrêtée. Un enfanou un visiteur pourrait se blesser.

    21. METTRE LA MACHINE À L’ARRÊT « OFF » ET LADÉBRANCHER avant d’installer ou d’enlever des accessoires,d’ajuster ou de changer des montages, ou lors des réparations.Un déma rrag e a cc identel peut entraîner des blessures.

    22. METTRE L’ATELIER À L’ABRI DES ENFANTS AU MOYENDE CADENAS, D’INTERRUPTEURS PRINCIPAUX OU ENENLEVANT LES BOUTONS DES DISPOSITIFS DE MISE ENMARCHE. Le démarrag e acc identel de la ma chine pa r un enfantou un visiteur peut entraîner des blessures.

    23. RESTER VIGILANT, ATTENTIF, ET FAIRE PREUVE DE BONSENS. NE PAS UTILISER LA MACHINE LORSQUE L’ON ESTFATIGUÉ OU SOUS L’INFLUENCE DE DROGUES, D’ALCOOLOU DE MÉDICAMENTS. Un instant d’inattention lors del’utilisation d’outils électriques peut entraîner des blessuresgraves.

    24. L'UTILISATION DE CET OUTILPEUT PRODUIRE ET DISPERSER DE LA POUSSIÈRE OUD'AUTRES PARTICULES EN SUSPENSION DANS L'AIR,TELLES QUE LA SCIURE DE BOIS, LA POUSSIÈRE DESILICIUM CRISTALLIN ET LA POUSSIÈRE D'AMIANTE. Dirigez les particules loin du visage et du corps. Faitestoujours fonctionner l'outil dans un espace bien ventilé etprévoyez l'évacuation de la poussière. Utilisez un système

    de dépoussiérage chaque fois que possible. L'exposition àla poussière peut causer des problèmes de santé graves etpermanents, respiratoires ou autres, tels que la silicose (unemaladie pulmonaire grave) et le cancer, et même le décès dela personne affectée. Évitez de respirer de la poussière et derester en contact prolongé avec celle-ci. En laissant la poussièrepénétrer dans vos yeux ou votre bouche, ou en la laissantreposer sur votre peau, vous risquez de promouvoir l'absorptionde substances toxiques. Portez toujours des dispositifs deprotection respiratoire homologués pa r NIOSH/OSHA, appropriésà l'exposition à la poussière et de taille appropriée, et lavezà l'eau et au savon les surfaces de votre corps qui ont étéexposées.

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESL’inobservation de ces règles peut conduire à des blessures graves.

  • 8/16/2019 Core Drill Manual2 (2)

    23/5623

    RÈGLES SPÉCIFIQUES ADDITIONNELLES DE SÛRETÉ

    1. NE PAS FAIRE FONCTIONNER CETTE MACHINEAVANT QU’ELLE NE SOIT ENTIÈREMENT ASSEMBLÉEET INSTALLÉE CONFORMÉMENT À CES DIRECTIVES. Une machine mal assemblée peut provoquer des blessuresgraves.

    2. DEMANDER CONSEIL à un superviseur, instructeur, outoute autre personne qualif iée si vous ne maîtrisez pasparfaitement l’utilisation de cette machine. La connaissanceest s ynonyme de séc urité.

    3. SUIVRE TOUS LES CODES DE CÂBLAGE et les co nnexionsélectriq ues recomma ndées afin d’éviter tout choc électriq ueou électrocution.

    4. FIXER LA MACHINE SUR UNE SURFACE DE SUPPORT. Les vibrations so nt s usc eptibles d e fa ire g liss er, «marcher »,ou ba sc uler la ma chine.

    5. NE J AMAIS DÉMARRER LA MACHINE AVANT DERETIRER DE LA TABLE tout objet (outils, morceaux dedéc het de d écoupe, etc .). Les dé bris peuvent être projetés àgrande vitesse.

    6. NE J AMAIS DÉMARRER LA MACHINE avec une mèche,un outil de coupe ou un cylindre de contact contre l’ouvrage.La perte de contrôle de l’ouvrage peut provoquer de gravesblessures.

    7. VERROUILLER CORRECTEMENT LA MÈCHE, L’OUTILDE COUPE OU LE CYLINDRE DE CONTACT DANS LE

    MANDRIN AVANT D’UTILISER CETTE MACHINE.8. RETIRER LA CLÉ DU MANDRIN AVANT DE DÉMARRERLA MACHINE. La clé du mandrin risque d’être projetée àgrande vitesse.

    9. SERRER TOUTES LES POIGNÉES DE VERROUILLAGEavant de démarrer la machine. La perte de contrôle del’ouvrag e peut provoquer de graves blessures.

    10. UTILISER SEULEMENT DES MÈCHES, OUTILSDE COUPE, CYLINDRES DE CONTACT OU AUTRESACCESSOIRES a v e c u n e q u e u e à l a d i m e n s i o nrecommandée dans l e mode d ’emplo i . Un acces so i r ede la ma uvaise ta ille peut end omma ger la ma chine et/ouprovoq uer de g raves blessures.

    11. UTILISER SEULEMENTS DES MÈCHES, outils de coupeOU CYLINDRES DE CONTACT in tac ts . Des ar t ic lesendommagés peuvent provoquer des défa i l lances quimèneraient à des blessures.

    12. UTILISER LES VITESSES RECOMMANDÉES POURTOUTES OPÉRATIONS.

    D’autres vitesses peuvent provoquer des défaillances ma chine qui endom ma gera ient celle-ci et/ou provoq uerde graves blessures.

    13. ÉVITER LES OPÉRATIONS MALADROITES et éviter d’avles mains mal placées. En glissant inopinément, votrepourrait percuter la mèc he.

    14. TENIR LES BRAS, MAINS ET DOIGTS ÉLOIGNÉS DE LAMÈCHE. De graves blessures à la main peuvent survenir.

    15. TENIR FERMEMENT L’OUVRAGE CONTRE LA TABLNe pas percer un ouvrage si celui-ci ne repose pas sucôté plat contre la table ou s’il n’est pas fixé dans unEmpêcher l’ouvrage de tourner en le rattachant à la ou en le fixant c ontre la c olonne de la perceuse. La percontrôle de l’ouvrag e peut provoquer de graves blessure

    16. ÉTEINDRE LA MACHINE ET ATTENDRE QUE LA MÈCHL’OUTIL DE COUPE OU LE CYLINDRE DE CONTACs’arrête complètement avant de nettoyer la zone de trd’enlever des débris, de retirer ou de fixer un ouvrage changer l’angle de la table. Une mèche, un outil de cou un cylindre de contact en mouvement peut provoqugraves blessures.

    17. SOUTENIR CORRECTEMENT LES OUVRAGES LONGS OLARGES. La perte de contrôle de l’ouvrage peut provode graves blessures.

    18. NE J AMAIS EFFECTUER D’OPÉRATIONS DE TRAÇAGE

    D’ASSEMBLAGE, OU DE RÉGLAGE SUR LA TABLEL’ESPACE DE TRAVAIL LORSQUE LA MACHINE EST ENMARCHE. De g raves bless ures pourraient survenir.

    19. ÉTEINDRE LA MACHINE, LA DÉBRANCHER, ENETTOYER LA TABLE/L’ESPACE DE TRAVAIL AVANT DELAISSER LA MACHINE. Verrouiller l’interrupteur en posid’arrêt afin d’éviter toute utilisation non autorisée. Il sque quelqu’un démarre accidentellement la machine blesse gravement.

    20. DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES (i.e. uvidéo sur la sécurité) , indiquant comment uti l iseroutils électriques correctement et en toute sécurité, disp onibles a uprès du P ow er Too l Institute, 1300 S uAvenue, Cleveland, OH 44115-2851, États-Unis (wpowertool ins t i tu te .com). Vous pouvez également procurer des informa tions auprès d u National Sa fety Co1121 Spring Lake Drive, Itasca, IL 60143-3201, États-

    Veuillez vous reporter à la norme ANSI 01.01 de l’AmeNational Standards Insti tute concernant les machintravail du bois, ainsi que la réglementation OSHA 1910du d épartement a mérica in du trava il.

    RISQUE D’OPÉRATION PEU SÛRE. L’inobservation de ces règles peut conduire à des blessures graves.

    RÈGLES ADDITIONNELLES DE SÛRETÉ POUR LE LASERRISQUE D’OPÉRATION PEU SÛRE. L’inobservation de ces règles peut conduire à des blessures graves .

    BLESSURE AUX YEUX – RAYONNEMENT LASER

    Ne pas fixer du regard l’ouverture du faisceau ou le reflet du rayon sur une surface réfléchissante.Ne pas utiliser d’o utils optiques c omme un télesc ope ou un théod olite pour regarder le fa isc eau las er

    BLESSURE AUX YEUX – RAYONNEMENT LASER

    Ne pas utiliser le laser près des enfants et ne pas laisser les enfants utiliser le laser.Rang er le laser inutilisé ho rs de la po rtée d es enfants et d es personnes s ans expérience.Éteindre le lase r lorsq u’il n’est pa s utiliséNe pas démonter le module laser. Le rayonnement de classe II, produit par l’appareil, pourrait dépasser la limite si l’appareil est dLaser conforme aux normes 21 CFR 1040.10 et 1040.11.

    L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles précisées dansla présente peut entraîner une exposition au rayonnement dangereux.

    Risque d’explosion. Ne pas faire fonctionner le laser ou la perceuse de colonne dans un milieu déflagrant,comme en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Une étincelle pourrait enflammer les poussières ou lesvapeurs.

    REMARQUE : Ne pas enlever ni altérer les étiquettes de mises en garde

  • 8/16/2019 Core Drill Manual2 (2)

    24/562424

    RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUESUn c ircuit élec triq ue s épa ré do it être utilisé po ur les ma chines. Les fils de ce circuit doivent être au m oins d e c alibre 12. C e c ircuiêtre protég é pa r un fusible temporisé de 20 A. S i on utilise un co rdo n prolong ate ur, c e c ordon d oit être à trois fils, a voir unefiche à broches et une prise de courant à trois cavités, mise à la terre qui correspond à la fiche de la machine. Avant debrancher la machs’assurer que l’interrupteur (les interrupteurs) se trouve(nt) en position «OFF »(ARRÊT) et que le courantélectrique présente lesmême s c arac téristiques q ue celles q ui so nt insc rites s ur la ma chine. Toutes les c onnexions électriq uesd oivent éta blir un bon co ntLe fonctionnement sur une ba sse tension endomma gera la mac hine.

    Ne pas exposer la machine à la pluie, et ne pas l’utiliser dans des endroits humides.

    Fig. A Fig. B

    BOÎTE À PRISES MISE À LA TERRE

    BROCHESCONDUCTRICESDECOURANT

    LA BROCHE DE MISEÀLA TERRE EST LA PLUSLONGUEDES TROIS

    OREILLE DE MISEÀ LATERRE

    ADAPTATEUR

    BOÎTE À PRISES MISE À LA TERRE

    2. Machines avec cordon mis à la terre prévues pour uneutilisation sur une alimentation nominale inférieure à150volts :Si cette machine est prévue pour être utilisée sur un circuit quicomporte une prise semblable à celle illustrée à la figure A,machine devra comporter une fiche mise à la terre semblableà celle illustrée à la figure A. Un adaptateur temporaire semblà ce lui illustré à la figure B, peut être utilisé pour rac co rder cette fiche à une prise à deux c avités c omme ce lle illustrée à la fiB, si une prise correctement mise à la terren’est pas disponible. L’adaptateur temporaire ne doit êtreutilisé que jusqu’au momoù une prise co rrec tement miseà la terre e st insta llée par un électricien co mpétent. L’oreillerigide ou a utre d ispo sitif sem blab lecouleur verte, sur ledessus de l’adaptateur, doit être connecté sur une mise à laterre permanente comme, par exemple une boà prise sc orrec tement mise à la terre. Quand un ad ap tateur est utilisé ,celui-ci doit être retenu en place pa r une vis e n méta l.

    REMARQUE: Au Canada, le Code canadien de l’électriciténe permet pas l’emploi d’un adaptateur temporaire.Dans tous les cas, s'assurer quela prise en question est bien mise à la terre. Dans le doute, demander à un

    électricien comp étentde v érifier la prise.

    1. Toutes les machines avec cordon mis à la terre: Dans l’éventualité d’un mauvais fonctionnement ou d’unepanne, la mise à terre fournit un trajet de moindre résistance permettant de réduire le risque de décharge électrique. Cette machine est dotée dcordon électrique possédant unconducteur de mise à la terre de l’équipement ainsi que d’unefiche mise à la terre. La fiche être branchée da ns une prised e c ourant c orresponda nte, installée d e faç on ad éq uate etmise à la terre c onformément à touscod es et règlements locaux.

    Ne pa s mod ifier la fiche fournie - si elle ne s’ad ap te pas à laprise de c ourant, il faut faire insta ller une prise de c ourant convenpa r un électricien co mpétent.

    Un ma uvais racc ordement du co nducte ur de mise à la terred e l’éq uipeme nt peut entraîner un risq ue de déc harge élec triq ueconducteur possédant un isolant avec surface extérieure de couleur verte, avec ou sans rayures jaunes, estle conducteur mise à la terre de l’équipement. Si uneréparation ou un remplacement du cordon électrique s’avère nécessaire, ne pas brancle conducteur de mise à la terrede l’équipement à une borne sous tension.

    Co nsulter un électricien co mpétent ou le perso nnel de service après-vente si on ne comprend pas entièrement les instructiode mise à la terre, ou si l’on do ute que la ma chines oit correc tement mise à la te rre.

    Utilise r se uleme nt de s cordo ns prolonga teurs à trois fils doté sd ’une fiche mise à la terre, à trois broches , et de prisetroisca vités co nvenant à la fiche de la ma chine, co mme l’illustre lafigure A.

    Réparer ou remplac er sa ns délai tout cordon endomma gé ouusé.

    INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRECette machine doit être mise à la terre pendant son emploi, afin de protégerl’utilisateur des décharges

    électriques

    SPÉCIFICATIONS DU MOTEURCette machine est câblée pour un fonctionnement sur un courant alternatif de 120 volts 60 Hz. Avant de brancher la machis’assurer que l’interrupteur se trouve à la position «OFF »(ARRÊT).

  • 8/16/2019 Core Drill Manual2 (2)

    25/5625

    3. FONCTIONNEMENT MONOPHASÉ À 240 VOLTSLe moteur fourni avec la machine est un moteur bitensionde 120/240 volts. Il es t livré, prêt à fonc tionner, s ous ten-s ion d e 120 volts. Toutefo is , il peut ê tre c onverti au fonc -tionnement sous 240 volts.Un électricien professionnel devrait effectuer la conversionou utiliser les services d’un centre de réparations agrééDelta. Suite à la conversion, la machine doit être conformeau C ode électriq ue national et à tous les c odes et à toutesles ordonnances à l’échelle locale. La co nversion exige un rec â blag e du moteur pour 240 volts

    grâc e à l’insta lla tion d’une fiche de 240 volts s ur le c ordond’alimentation et le remplacement de l’interrupteur (le caséc héa nt) ave c un a utre homo log ué pour un fonctionnementà 240 volts.S ’as surer q ue la fiche de 240 volts s’insère seulement da ns uneprise aya nt la même configuration que la ficheillustrée à la fig. C . N’utilise r aucun a da ptate ur a vec une fiche de 240

    25

    AVANT-PROPOSLe mod èle Delta 17-959L es t une perceus e à co lonne s ur pied de 431,8 mm (17 po). C ette ma chine indus trielle c oun moteur à induc tion 120/240 V, 3/4 hp, une ouve rture d e ma ndrin de 15,9 mm (5/8 po) et une c lé, une ta ble en un méc anisme d e relèvement à p igno n et créma illère et une butée d e profonde ur extérieure. Le mod èle 17-959L d’une table inclinable pour le perçage d’angle. Le modèle comprend aussi des bords latéraux et des fentes ppermettant un blocage rapide de la pièce.

    REMARQUE : La photo de la couverture du mode d’emploi illustre le modèle de production actuel. Les autres illutions de ce mode d’emploi ne sont présentes qu’à titre indicatif et il est possible que les étiquettes et accessoirediffèrent des caractéristiques réelles de ce modèle. Ces illustrations ont uniquement pour but d’illustrer la techniq

    CORDON DE RALLONGEEmployez les cordes appropriées de prolongation. S'assurent votre corde de prolongation est en

    bon état. En utilisant une corde de prolongation, soyez sûr d'employer un assez lourd pour porter le courant de la machine.Une corde trop petite causera une baisse dans la tension secteur, ayant pour résultat la perte de puissance et de surchauffe.Fig. D-1 or D-2, expositions la mesure correcte à employer selon la longueur de corde. En cas de doute, utilisez la prochainemesure plus lourde. Plus le nombre de mesure est petit, plus la corde est lourde.

    Fig. D-1 Fig. D-2

    MESUR MINIMUM DE CORDE D’EXTENSIONTAILLES RECOMMANDÉES P OUR L'CUSAGE AVEC S TATIONNAIRES ÉLECTRIQUES LES O UTILS

    Estimationpere Volts

    LongueurTotale DeCorde En

    PiedsMesure De Corde D’Am

    D’Extension0-6 120 up to 25 18 AWG0-6 120 25-50 16 AWG0-6 120 50-100 16 AWG0-6 120 100-150 14 AWG6-10 120 up to 25 18 AWG6-10 120 25-50 16 AWG6-10 120 50-100 14 AWG6-10 120 100-150 12 AWG10-12 120 up to 25 16 AWG10-12 120 25-50 16 AWG10-12 120 50-100 14 AWG10-12 120 100-150 12 AWG12-16 120 up to 25 14 AWG12-16 120 25-50 12 AWG12-16 120 50 PI PLUS GRANDS QUE NON RECOMMANDES

    MESUR MINIMUM DE CORDE D’EXTENSIONTAILLES RECOMMANDÉES P OUR L'CUSAGE AVEC S TATIONNAIRES ÉLECTRIQUES LES O U

    Estimationpere Volts

    LongueurTotale DeCorde En

    PiedsMesure De Corde D’Am

    D’Extension0-6 240 up to 50 18 AWG0-6 240 50-100 16 AWG0-6 240 100-200 16 AWG0-6 240 200-300 14 AWG6-10 240 up to 50 18 AWG6-10 240 50-100 16 AWG6-10 240 100-200 14 AWG6-10 240 200-300 12 AWG10-12 240 up to 50 16 AWG10-12 240 50-100 16 AWG10-12 240 100-200 14 AWG10-12 240 200-300 12 AWG12-16 240 up to 50 14 AWG12-16 240 50-100 12 AWG12-16 240 50 PI PLUS GRANDS QUE NON RECOMMAND

    Fig. C

    LA BOITE FONDE DE SORTIECOURANT

    PORTER

    LA LAME FONDANTES TLA PLUS

    LONGUE DES 3 LAMES

    Dans tous les cas, s'assurer quela prise en question est bien mise à la terre. Dans le doute, demander à uélectricien comp étentde v érifier la prise.

    DESCRIPTION FONCTIONNELLE

  • 8/16/2019 Core Drill Manual2 (2)

    26/5626

    1. Tête de perceuse à colonne2. Tableau3. Support de table et colonne4. Léger 5. Base6. Mandrin7. Poignée (3)8. Adaptateur de broche9. Chasse-clavette10. Clé hexagonale de 5 mm11. Clé hexagonale de 3 mm12. Poignée de relèvement et d’abaissement de la table13. Poignée de blocage de la table

    14. Clé de mandrin15. (3) vis de carrosserie M8 x 1,25 x 125 mm, (4) rondelles plates, (2) rondelles d’arrêt et (2) écrous hexagonaux (pourla xation de la perceuse à colonne à la surface de support)

    16. Vis à tête hexagonale M10 x 1,5 x 40 mm (4)17. Vis d’assemblage à tête hexagonale M6 x 1 x 12 mm (2)18. Rondelle de 6,35 mm (1/4 po)19. Serre-câbles20. Collier de cordon (2)21. Manchon de cordon22. Boulon à tête hexagonale de 12 mm23. Rondelle Belleville24. Vis (2)25. Ressorts (2)26. Leviers pour inclinaison avant27. Laser 28. Tige d’alignement au laser 29. Vis d’assemblage à tête hexagonale (2)30. Clé hexagonale de 4 mm31. Clé hexagonale de 12 mm (non illustrée)

    2

    43

    6

    789

    1011

    12

    13

    14

    1516

    17

    19

    20

    21

    18

    28

    29

    1

    5 22 23

    24 25

    26

    30

    27

    CONTENUS DE BOITE

    DÉSEMBALLAGE ET NETTOYAGEDésemballer soigneusement la machine et toutes les pièces de ou des emballage(s) d’expédition. Retirer l’huile ancorrosion des surfaces non peintes à l’aide d’un chiffon doux humidifié avec de l’alcool, du diluant à peinture ou l’a lco ol déna turé.

    N’utiliser pas de solvants hautement volatils tel l’essence, le naphte, l’acétone ou du diluant à laqpour netto yer.Après nettoyage, couvrir les surfac es non peintes d ’une c ire à parquets d ’usag e d omestique de bonne q ualité.

  • 8/16/2019 Core Drill Manual2 (2)

    27/5627

    3" MINIMUM

    3" MINIMUM

    3" MINIMUM

    3" MINIMUM

    2 8 "

    M I N I

    M U M

    2 1 " M I N I M U M

    1. S i vous prévoyez utiliser la perceus e à co lonne à unseul endroit, fixez le socle de la perceuse à la surfaced’appui avec des fixations insérées dans les trois trousde fixation (A), fig. 13, pratiqués da ns le so cle d e laperceuse à colonne.

    RISQUE D’UTILISATION DAN-GEREUSE. Si la perceuse à colonne n’est pas fixée defaçon permanente, la fixer sur une planche de montageen contreplaqué pour empêcher la perceuse à colonnede basculer en cours d’utilisation normale.

    RISQUE D’UTILISATION DAN-GEREUSE. Utiliser du contreplaqué de bonne qualitéet d’une épaisseur minimale de 19 mm (3/4 po). Ne pasconstruire de planche de montage en aggloméré carl’aggloméré se fend facilement.

    2. Utiliser une base constituée d’une planche encontreplaqué de dimensions minimales comme stipuléà la fig. 2 pour fixer la base de la perceuse à colonne àune surface de support.

    3. Insta ller la b as e de la perceus e à co lonne (D), fig. 5, auce ntre d e la surface de suppo rt (E).

    RISQUE D’UTILISATION DAN-GEREUSE. S’assurer que la planche de contreplaquédépasse au moins de 76,2 mm (3 po) des quatre côtésde la base comme le montre la fig. 5.

    4. P ercer deux trous de 9,1 mm (3/8 po) de d ia mètre da nsles trous (A), fig. 1, de la ba se de la perceuse à co lonneet d a ns la s urfac e d e s upport (E), fig. 3.

    REMARQUE : mettre un morceau de retaille de bois sousla surface d’appui durant le perçage des orifices depassage de manière à ce que le foret n’endommagepas le ma tériau s e trouvant sous c ette surface.

    5. Fixer la ba se de la perceuse à c olonne à la planche demontage à l’aide d es boulons de ca rross erie, rondellesplates, rondelles de blocage et écrous hexagonaux(C), fig. 1, fournis avec la perceuse à colonne. Lestrous pour les têtes de boulons de carrosserie etles rondelles plates doivent être noyés de sorte queles têtes de boulon affleurent ou se trouvent sous lasurface inférieure de la planche. S’assurer d’utiliserune rondelle plate, une rondelle d’arrêt et un écrouhexagonal au-dessus de la base de la perceuse àcolonne comme il est indiqué à la (F), fig. 5.

    Fig. 1

    OUTILS NÉCESSAIRES POUR L’ASSEMBLEEClés hexa gona les de 3 mm et 5 m m (fournies)

    Clés à fourche ou clés à douilles de 10 mm, 17 mm et 24 mm (non fournies)

    L'ESTIMATION DE TEMPS D'ASSEMBLEEL’Assemblée pour cette machine prend une heur..

    Fig. 2

    Fig. 3

    A

    C

    F

    E

    D

    ASSEMBLAGERISQUE D’UTILISATION DANGEREUSE. Pour votre propre sécurité, ne pas brancher la

    machine à une source d’alimentation jusqu’à ce que la machine soit entièrement assemblée, ni avant d’avoir lu etcompris l’intégralité de ce mode d’emploi.

  • 8/16/2019 Core Drill Manual2 (2)

    28/5628

    RISQUE D’UTILISATION DANGEREUSE. Il faut fixer la base en contreplaqué au sol ou à lasurface d’appui si la perceuse à colonne a tendance à vibrer, glisser ou avancer durant une opération courante.

    6. Fixer la co lonne (A), fig. 4, à la ba se (B) à l’a ide d es q uatre vis à tête hexa go nale (C) M10 x 40 mm do nt trois montrées.

    7. Fixer la poignée d e réglag e de la ta ble (D), fig. 5, à l’a rbre à vis s a ns fin (E). Serrer la vis (F) co ntre le méplat de l’a rbmoyen d e la clé de 3 mm fournie.

    8. Viss er la po ignée d e bloca ge d e la ta ble (G ), fig. 6, da ns le trou pra tiq ué à l’arrière du support de la ta ble.

    Fig.4 Fig. 5 Fig.6

    AC

    B

    C

    D

    E

    F

    G

    9. Fixer les leviers à la fa ce inférieure de la ta ble. P our ce fa ire, tourner la vis du levier da ns le sens ho raire (fig . 7).10. Retirer les d eux ense mb les d e leviers (A), fig . 7, en les to urnant da ns le sens a ntihora ire. Enlever les rond elles .11. S oulever le supp ort de tab le (B), fig . 8, de la table (C).12. Mettre la ronde lle B elleville (D), fig. 9, avec le b ord s urélevé c ontre le boulon de 12 mm (E).13. Insé rer le bo ulon da ns le support de la table, puis da ns le trou pratiqué d ans le joint d’ a rticulation (G ), fig. 10. Se

    solidement.14. Aligner les b oulons (H), log és d ans le tourillon (J ), avec les trous pra tiqués da ns le suppo rt de la ta ble (K).15. Remettre les rondelles e t les e nsemb les d e leviers enlevés à l’éta pe 10. Serrer solidem ent.

    Fig.7 Fig. 8 Fig.9

    A

    ECB

    D

    Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12

    G

    K

    J

    H G

    REMARQUE : les boulons logés dans le tourillon sont mobiles. Pour remettre plus facilement les leviers, insérer un tournevà tête plate (L), g. 12, dans l’ouverture du tourillon, contre les boulons pour les stabiliser.

    L

  • 8/16/2019 Core Drill Manual2 (2)

    29/5629

    BLES S URE AUX YEUX – RAYONNEMENT LAS ER. Ne pa s fixer du rega rd le fa isce a ul’ouverture ou le reflet du rayon sur une surface réfléchissante.1. Utiliser les deux vis d’assemblage à tête creuse (C), fig. 13, comprises dans l’ensemble du laser ainsi q

    hexa go na le d e 4 mm fournie po ur fixer lâche ment le b oîtier avant du las er (A), fig. 13, a u bo îtier a rrière d u la se r (B2. Mettre l’ens emb le du bo îtier du las er sur la co lonne d e la pe rceus e (D), fig . 14. L’a ppuye r contre le collet (E), fig. 3 G liss er la tê te de la perceuse à co lonne (K), fig. 15A, sur la c olonne a uss i loin que po ss ible. Aligner la tê te (K)

    avec la table (L) et la base (M). Serrer les deux vis à créneaux (N), fig. 15B, avec la clé de 5 mm fournie.4. Relever le las er sur la c olonne d e ma nière à p ouvoir bra nche r le fil d’ a limenta tion (F), fig. 167, da ns la p rise du

    fig. 16.

    5 Relever le la se r de ma nière à être a ffleura nt à la po upée fixe.6. S errer les vis du la ser tout juste a ss ez pour empêc her un dé plac ement.

    Trop se rrer les vis risq ue d’ end omma ge r le las er.

    Fig. 13 Fig. 14A

    BD

    Fig. 15A

    M

    L

    K

    FIXATION DU LASER ET DE LA POUPÉE FIXE À LA COLONNE

    C

    E

    E

    Fig. 16

    FG

    Fig. 15B

    N

  • 8/16/2019 Core Drill Manual2 (2)

    30/5630

    IMPORTANT : s’assurer que le cône de la broche (O),fig. 18, et le trou conique du mandrin (P) sont propres etexempts de graisse, de laque ou d’enduit anticorrosion.

    REMARQUE : un nettoyant à four domestique nettoieeffica cement toute s ubstance sur le ma ndrin. Ce pendant,suivre soigneusement les règles de sécurité du fabricantlors de l’utilisa tion.

    IMPORTANT : ouvrir les mâchoires du mandrin autantque possible tout en s’assurant que les mâchoires sont àl’intérieur du mandrin.

    Maintenir le ma ndrin co ntre le cô ne d e la b roc he. Le ta poteravec un marteau à bout mou (Q), fig. 19, ou avec un blocde bo is et un ma rteau, pour ajuster le mand rin.

    Visser les trois poignées (R) de l’arbre pignon dans les troistrous taraudés situés sur l’arbre pignon (S), fig. 20.

    IMPORTANT : s’assurer que le trou conique au bas de labroche (T), fig. 17, et le cône de l’adapta teur de la broche(U) sont propres et exempts de graisse, de laq ue ou d ’enduitanticorrosion.

    REMARQUE : le nettoyant à four domestique peut enleverefficacement ces enduits sur la broche et son adaptateur.Cependant, suivre soigneusement les règles de sécurité dufab rica nt co ncerna nt l’utilisa tion.

    Enfoncer l’ada pta teur (U), fig. 17, dans la broche (T). S ’a ss urerque le tenon (V) engage la fente correspondante dans labroche (T).

    Fig. 20

    Fig. 19

    Fig. 18

    Fig. 17

    T

    V

    U

    P O

    Q

    S

    R

    RISQUE DE DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ. P our éviter d’endo mma ge r le las er, éviter tout conta ct e ntrela nacelle du laser et une solution nettoyante. La nacelle du laser peut être nettoyée avec un chiffon de coton sec.

    POSE DU MANDRIN

    RISQUE DE DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ. Pour empêcher tout dommage au mandrin, ne J AMAISenfoncer le mandrin sur la broche à l’aide d’un marteau en métal.

    FIXATION DES POIGNÉES DE L’ARBRE PIGNON

  • 8/16/2019 Core Drill Manual2 (2)

    31/5631

    1. Les interrupteurs (on-off) (A et le B) fig. 24s ont loca lisé sur le de vant de la press e d’exercice. P our allumer la déprimer le «SUR »le commutateur.

    2. P our éte indre la ma chine, déprimer le «»du comm utate ur.S’assurer que l’interrupteur se trouve sur la position d’arrêt avant de brancher le cordon

    d’alimentation dans la prise. Ne pas toucher aux lames métalliques de la fiche lors du branchement ou débranche-ment du cordon.

    DÉMARRAGE ET ARRÊT DE PERCEUSE À COLONNE

    1. Aligner les deux trous d u support de la lampe (A), fig. 17, a vec les d eux trous (B) sur le cô té de la tête de la pe rcolonne.

    2. P lac er le ma nchon de co rdo n (en méd a illon), fig. 21, autour de la pa rtie supérieure du c ordon de la lampe (D).3. Aligne r les d eux trous d u support du co rdon de la lampe (F), fig . 18, avec les d eux trous d u support de la lamp

    de la tête de la perceuse à colonne.4. Mettre une rond elle de 6,35 mm (1/4 po) sur une vis d ’a ss emb la ge M6 x 1 x 12 mm. Insérer la vis da ns le trou p

    da ns le support du co llier de s errag e et le support de lamp e. Insérer la vis d a ns la tête d e la perceuse à co lonne Répéter ce s éta pes pour l’a utre trou du renfort et s errer solidem ent les d eux vis.

    5. Déc oller le support des c olliers de cordon (H), fig. 13,puis appliquer les colliers aux emplacements illustrés.S’assurer que le cordon de la lampe est acheminé loinde la perce use p uis fixer le cordo n (J ) a u co llier decordon (H), fig. 23.

    A

    B

    H

    J

    Fig. 21

    Fig. 22

    Fig. 23

    A

    B

    A

    Fig. 24 Fig. 25

    IMP ORTANT: Lorsq ue l’outil n’e s t pa s utilisé ,l’interrupteur doit êt re verrouillé à la pos ition «OFF »(ARRÊT) pour empêtoute utilisa tion non a utorisée ,a vec un c ad ena s (C) fig. 22 compo rtant un arcea u de3/16 po de diamètre.

    FONCTIONNEMENTL'OPERATION CONTROLE DE LE ET LES AJ USTEMENTS

    ATTACHING THE CORD BRACKET

    D

    C

  • 8/16/2019 Core Drill Manual2 (2)

    32/5632

    RISQUE D’INCENDIE. Pour réduireles risques d’incendie, utiliser une ampoule de typesur rail à réflecteur de 40 watts ou moins, 120 V (nonfournie). NE PAS UTILISER une ampoule domestiquestandard. L’ampoule de type sur rail à réflecteur ne doitpas dépasser l’abat-jour.

    RISQUE DE BLESSURES CORPOR-ELLES. Débrancher la machine avant d’effectuer desréglages.

    RÉGLAGES DE LA TABLERISQUE DE BLESSURES CORPORELLES. S’assurer que rien ne repose sur la table et que la pièce

    est bien fixée. La chute d’objets risque de provoquer une blessure.

    La ta ble peut être inclinée vers l’ava nt, entre 0 et 45 de grés. P our effectuer le réglag e, procéd er comme suit :1. Des se rrer les d eux leviers pour inclina iso n ava nt (A), fig. 27.2. Rég ler la ta ble à l’ang le dé