116
Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F 1C15 3C15 1C15++ 3C15++ Heating Circulating Baths 1W7 2W7 3W7 1W11 2W11 3W11 1W24 2W24 3W24 1W5P 1W14P 1W21P

Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

  • Upload
    others

  • View
    17

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Cooling/Heating Circulating BathsManual P/N U01206 Rev. 03/13/2017

User's Manual

Cooling/Heating Circulating Baths

1C6 2C15 3C6

1C6F 2 2C15++ 3C6F

1C15 3C15

1C15++ 3C15++

Heating Circulating Baths

1W7 2W7 3W7

1W11 2W11 3W11

1W24 2W24 3W24

1W5P

1W14P

1W21P

Page 2: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F
Page 3: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Cole Parmer

Table of Contents Preface ...................................................................................................................... i Warranty ...................................................................................................................i Unpacking ................................................................................................................i WEEE .....................................................................................................................ii Contact Information .............................................................................................ii

Section 1 Safety ..................................................................................1-1 Safety Warnings ..................................................................................................1-1 Element Assessment .........................................................................................1-3 Personal Protective Equipment .......................................................................1-4 Training ................................................................................................................1-4

Section 2 General Information ................................................................2-1 Description .........................................................................................................2-1 Intended Use ......................................................................................................2-1 Sample Nameplate .............................................................................................2-1 Equipment Ratings ............................................................................................2-2 Wetted Parts ........................................................................................................2-2 Specifications ......................................................................................................2-3 Approved Fluids...............................................................................................2-10 Additional Fluid Precautions .........................................................................2-12

Section 3 Installation ...........................................................................3-1 Cooling Heating Circulating Bath ...................................................................3-1 Ventilation ...........................................................................................................3-1 Electrical Requirements ....................................................................................3-1 External Circulation ..........................................................................................3-3 Filling Requirements .........................................................................................3-4 Draining ...............................................................................................................3-4

Section 4 Operation .............................................................................4-1 Circulating Bath ..................................................................................................4-1 Setup ....................................................................................................................4-2 Start Up ...............................................................................................................4-2 Status Display .....................................................................................................4-3 Standby Mode .....................................................................................................4-3 Changing the Setpoint .......................................................................................4-4 Menu Displays ....................................................................................................4-5 Menu ....................................................................................................................4-5 Menu Tree ...........................................................................................................4-6 Settings ................................................................................................................4-7 High Temperature Cutout ..............................................................................4-15

Page 4: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Contents

Cole Parmer

High Temperature Cutout ..............................................................................4-16 Stopping the Circulating Bath ........................................................................4-17 Power Down .....................................................................................................4-17 Shut Down ........................................................................................................4-17 Restarting ..........................................................................................................4-17 Decommissioning/Disposal ..........................................................................4-18 Storage ...............................................................................................................4-18

Section 5 Preventive Maintenance ..........................................................5-1 Cleaning ...........................................................................................................5-1 Condenser Fins ..................................................................................................5-1 Hoses ...........................................................................................................5-1 Testing the Safety Features ...............................................................................5-2

Section 6 Troubleshooting ............................................................................................... 6-1 Error Displays ....................................................................................................6-1 Check List ...........................................................................................................6-3

Appendix

Page 5: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Cole Parmeri

Preface

CAUTION

CAUTION

Warranty Cole-Parmer warrants to the direct purchaser that the Cole-Parmer Polystat Circulating Baths, distributed by Cole-Parmer, will be free from defects in material or workmanship for a period of two years from the date of delivery.

Cole-Parmer will repair or replace the product or provide credit, as its sole option, upon prompt notification and compliance with its instructions.

The Distributor warrants to Customer that upon prompt notification and compliance with Distributor's instructions, that the Distributor will repair or replace, at Distributor's sole option, any Product which is defective in material or workmanship.

Distributor expressly disclaims all other warranties, whether expressed, implied or statutory, including the warranties of merchantability, and fitness for a particular purpose. Distributor's sole responsibility and the Customer's exclusive remedy for any claim arising out of the purchase of any Product is repair or replacement, as described above. In no event shall Distributor's liability exceed the purchase price pain therefor; nor shall Distributor be liable for any claims, losses or damage of any third party or for lost profits or any special, indirect, incidental, consequential, or exemplary damages, howsoever arising, even if Distributor has been advised of the possibility of such damages.

Unpacking Retain all cartons and packing material until the circulating bath is operated and found to be in good condition. If the circulating bath shows external or internal damage contact the transportation company and file a damage claim. Under ICC regulations, this is your responsibility.

The circulating bath does not have handles. Take into account its weight when unpacking and transporting, see Section 2. We recommend a minimum of two people, or using a harness, when lifting.

Cooling/heating circulating baths should be left in an upright position at room temperature for 24 hours before starting. This will ensure the lubrication oil has drained back into the compressor.

Page 6: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

ii

Preface

Cole Parmer

WEEE This product is required to comply with the European Union’s Waste Electrical & Electronic Equipment (WEEE) Directive 2002/96/EC. It is marked with the following symbol:

Contact Information

Cole-Parmer Instrument Company

625 East Bunker Court

Vernon Hills, IL 60061

1-800-323-4340

Page 7: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Cole Parmer 1-1

Safety Warnings

Section 1 Safety

DANGER

WARNING

CAUTION

Make sure you read and understand all instructions and safety precautions listed in this manual before installing or operating your circulating bath. If you have any questions concerning the operation or the information in this manual, please contact us.

DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.

WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.

CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury. It is also be used to alert against unsafe practices.

The lightning flash with arrow symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of non-insulated "dangerous voltage" within the circulating bath's enclosure. The voltage magnitude is significant enough to constitute a risk of electrical shock.

This label indicates the presence of hot surfaces.

This label indicates read the manual.

Observe all warning labels.

Never remove warning labels.

Cooling circulating baths should be left in an upright position for 24 hours before starting. This will ensure the lubrication oil has drained back into the compressor.

The circulating bath's construction provides protection against the risk of electrical shock by grounding appropriate metal parts. The protection will not function unless the power cord is connected to a properly grounded outlet. It is the user's responsibility to assure a proper ground connection is provided.

The circuit protector located on the rear of the circulating bath is not intended to act as a disconnecting means.

Operate the circulating bath using only the supplied line cord. The circulating bath's power cord is used as the disconnecting device, it must be easily accessible at all times.

Page 8: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

1-2

Section 1 Safety

Cole Parmer

Never place the circulating bath in a location or atmosphere where excessive heat, moisture, or corrosive materials are present.

Ensure the electrical cords do not come in contact with any of the plumbing connections or tubing.

Ensure the tubing you select will meet your maximum temperature and pressure requirements.

Ensure all communication and electrical connections are made prior to starting.

Many refrigerants which may be undetectable by human senses are heavier than air and will replace the oxygen in an enclosed area causing loss of consciousness. Refer to the circulating bath's nameplate and the manufacturer's most current SDS for additional information.

Never operate the circulating bath without fluid in the reservoir.

Use only the approved fluids listed in this manual.

Polyphenylene oxide (PPO) Bath Circulators are used with water only.

Other than water, before using any other approved fluid, or when performing maintenance where contact with the fluid is likely, refer to the manufacturer’s SDS and EC Safety Data sheet for handling precautions.

The user is responsible for decontamination if hazardous materials are spilled. Consult the manufacturer regarding decontamination and or cleaning agents compatibility.

Ensure, that no toxic gases can be generated by the fluid. Flammable gases can build up over the fluid during usage.

When using glycols and water, check the fluid concentration and pH on a regular basis. Changes in concentration and pH can impact system performance.

Ensure the fluid is at a safe temperature (below 40°C) before handling or draining.

Never operate damaged or leaking equipment, or with any damaged cords.

Never operate the circulating bath or add fluid to the reservoir with panels removed.

Do not clean the reservoir with solvents, only use a soft cloth and water.

Drain the circulating bath before it is transported and/or stored in, near or below freezing temperatures.

Always turn the circulating bath off and disconnect the supply voltage from its power source before moving or before performing any service or maintenance procedures.

Transport the circulating bath with care. Sudden jolts or drops can damage its components.

Refer service and repairs to a qualified technician.

Performance of installation, operation, or maintenance procedures other than those described in this manual may result in a hazardous situation and voids the manufacturer's warranty.

Page 9: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Section 1 Safety

1-3 Cole Parmer

Element Assessment Chemical Used —

For cooling/heating circulating baths only: R134A Refrigerant - CFC Free Lubricating Oil: C6/C6F 3.5 ounces C6, C6F and C15 POE – 243ml C15 6.2 ounces C15++ Ester Oil – 450 ml C15++ (R404A) 9.3 ounces Location: Compressor Location: Refrigeration system

Hazard Communication — None

Electrical — All electrical energy sources for the circulating bath are provided by the user.

Hazardous Energy Isolation — Locate energy isolation devices in a location that is readily accessible.

Electrical Remove power from the circulating bath by turning the circuit protector off and disconnecting the line cord, see Section 3 Electrical Requirements.

Fluid Before using any fluid refer to the manufacturer’s SDS and EC safety data sheets for handling precautions.

Refrigeration The cooling/heating circulating bath's refrigeration system is sealed and requires no lockout/tagout.

Remove any isolation devices before starting the circulating bath.

Chemicals — Prior to decontamination procedures should be developed and employed to minimize or mitigate opportunities for exposure to chemicals present in or around the circulating bath.

Radioactive Material — None

Magnetic Fields — None

Sampling and Analysis for External Contaminants from Other Sources or from Spill Events — It is the responsibility of the user to identify the presence of all external chemicals before the decontamination. This should be accomplished by collecting samples and analyzing them for any suspected chemicals used or stored in areas adjacent to the bath.

Oxygen Deficiency — Many refrigerants which may be undetectable by human senses are heavier than air and will replace the oxygen in an enclosed area causing loss of consciousness. Refer to the circulating bath's nameplate and the manufacturer's most current SDS for additional information. Test the atmosphere in a confined space area or area where gases are being used to purge the circulating bath. If necessary, use an air supplied respirator.

Page 10: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

1-4

Section 1 Safety

Cole Parmer

Personal Protective Equipment

Training

The are no special personal protective equipment requirements needed to perform normal operation. We do recommend wearing gloves and eye protection.

The user must review and understand all the sections in this manual before operating the circulating bath.

Page 11: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Falls

Sie

eine d

ieser

Anw

eisun

gen

nich

t ver

steh

en, le

sen

Sie d

as H

andb

uch

oder

kont

aktie

ren

Sie

uns b

evor

Sie

weite

rmac

hen.

Sich

erhe

it, a

lle P

rodu

kte:

DA

NG

ER

weis

t auf

eine u

nmitte

lbar g

efähr

liche

Situ

ation

hin,

die, fa

lls si

e nich

t ver

mied

en

wird

, zum

Tod o

der s

chwe

ren V

erlet

zung

en fü

hrt.

WA

RN

ING

weis

t auf

eine p

otenz

iell g

efähr

liche

Situ

ation

hin,

die zu

erns

thafte

n Ver

letzu

ngen

od

er zu

m To

d füh

ren k

ann,

wenn

sie n

icht v

ermi

eden

wird

.

CA

UT

ION

weis

t auf

eine p

otenz

iell g

efähr

liche

Situ

ation

hin,

die, fa

lls si

e nich

t ver

mied

en w

ird,

zu le

ichter

en bi

s mitte

lschw

eren

Ver

letzu

ngen

führ

en ka

nn. E

s kan

n auc

h ver

wend

et we

rden

, um

gege

n un

siche

re P

rakti

ken z

u war

nen.

ist d

afür v

orge

sehe

n, de

n Ben

utzer

vor d

em B

esteh

en ei

ner n

icht is

olier

ten "g

efähr

liche

n Spa

nnun

g"

im G

ehäu

se de

s Zirk

ulator

s zu w

arne

n. Di

e Höh

e der

Spa

nnun

g ist

bede

utend

genu

g, so

dass

ein

Stro

msch

lag-R

isiko

beste

ht.

weis

t auf

das V

orha

nden

sein

heiße

r Obe

rfläch

en hi

n.

weis

t dar

auf h

in, da

s Han

dbuc

h zu l

esen

.

Benu

tzen S

ie da

s Bad

keine

sfalls

als s

terile

s ode

r an P

atien

ten an

gesc

hloss

enes

Ger

ät. A

ußer

dem

ist da

s Ba

d nich

t für d

en G

ebra

uch a

n Orte

n mit G

efahr

enkla

sse I

, II od

er III

, wie

in de

n nati

onale

n Vor

gabe

n für

ele

ktrisc

he G

eräte

defin

iert, a

usge

legt.

Stell

en S

ie da

s Bad

niem

als an

eine

r Stel

le od

er in

eine

r Atm

osph

äre a

uf, w

o übe

rmäß

ige Te

mper

ature

n, Fe

uchti

gkeit

, ode

r kor

rosiv

e Mate

riale

vorh

ande

n sind

. Les

en S

ie im

Ben

utzer

hand

buch

über

die

Betrie

bspa

rame

ter.

Lass

en S

ie vo

r dem

Star

t die

gekü

hlten

Bäd

er in

aufre

chter

Pos

ition b

ei Ra

umtem

pera

tur (~

25°C

) 24

Stun

den l

ang s

tehen

. Dies

stell

t sich

er, da

ss da

s Sch

mier

öl wi

eder

in de

n Kom

pres

sor z

urüc

kfließ

t.Sc

hließ

en S

ie da

s Bad

an ei

ne vo

rschr

iftsmä

ßig ge

erde

te St

eckd

ose a

n.Di

e Leit

ungs

schu

tzvor

richtu

ng au

f der

Rüc

kseit

e des

Bad

es is

t nich

t als

trenn

vorri

chtun

g vor

gese

hen.

Bedie

nen S

ie de

n Zirk

ulator

, inde

m Si

e nur

das m

itgeli

eferte

Stec

kerka

bel v

erwe

nden

. Fall

s das

Netz

kabe

l de

s Zirk

ulator

s als

Tren

nvor

richtu

ng be

nutzt

wird

, mus

s es z

u jed

em Z

eitpu

nkt le

icht z

ugän

glich

sein.

Stell

en S

ie sic

her, d

ass d

ie ele

ktrisc

hen L

eitun

gen k

eine d

er S

anitä

rans

chlüs

se od

er V

erro

hrun

gen

berü

hren

.Le

gen S

ie nie

mals

Netzs

pann

ung a

n eine

n der

Kom

munik

ation

sans

chlüs

se de

s Bad

es an

.

Gru

ndle

gend

e

Sich

erhe

itsan

wei

sung

en L

abor

bäde

rSt

ellen

Sie

siche

r, das

s die

von I

hnen

ausg

ewäh

lte V

erro

hrun

g, ihr

e Anfo

rder

unge

n für

Höc

hstte

mper

atur

und -

Druc

k erfü

llt.St

ellen

Sie

siche

r, das

s alle

elek

trisch

en, u

nd fa

lls m

öglic

h, au

ch K

ommu

nikati

onsa

nsch

lüsse

vor d

em S

tart

ausg

eführ

wer

den.

Die v

erwe

ndete

n Küh

lmitte

l sind

schw

erer

als L

uft un

d wer

den i

m Fa

ll eine

r Lec

kage

den S

auer

stoff

erse

tzen,

was z

u Bew

usstl

osigk

eit fü

hrt. K

ontak

t mit a

uslau

fende

m Kü

hlmitte

l führ

t zu H

autve

rbre

nnun

gen.

Den T

yp de

s ver

wend

eten K

ühlm

ittels

entne

hmen

Sie

dem

Name

nssc

hild d

es Z

irkula

tors u

nd zu

sätzl

iche

Infor

matio

nen d

em ne

ueste

n US

Sich

erhe

itsda

tenbla

tt (SD

S) de

s Her

stelle

rs, vo

rmals

MSD

S, un

d dem

EU

Sich

erhe

itsda

tenbla

tt.St

ellen

Sie

siche

r, das

s die

Ausla

ssan

schlü

sse d

es B

ehält

ers g

esch

losse

n und

alle

Rohr

ansc

hlüss

e ge

siche

rt sin

d. St

ellen

Sie

auße

rdem

sich

er, da

ss je

glich

e Res

te vo

r dem

Abfü

llen g

ründ

lich e

ntfer

nt we

rden

.Um

Ver

schü

tten z

u ver

meide

n, ste

llen S

ie Ihr

e Beh

älter

vor d

em A

bfülle

n ins

Bad

.Be

treibe

n Sie

das B

ad ni

emals

ohne

Flüs

sigke

it im

Behä

lter.

Öl-b

asier

te Flü

ssigk

eiten

dehn

en si

ch be

i Erw

ärmu

ng au

s. Ve

rmeid

en S

ie die

Übe

rfüllu

ng de

s Beh

älter

s.Be

nutze

n Sie

nur F

lüssig

keite

n, die

in di

esem

Han

dbuc

h aufg

eliste

t sind

. Bei

Verw

endu

ng an

dere

r Flü

ssigk

eiten

wird

die G

aran

tie un

gültig

. Ver

wend

en S

ie nie

mals

100%

-iges

Glyk

ol.Be

i Geb

rauc

h von

Was

ser b

ei üb

er 80

°C, ü

berw

ache

n Sie

den F

lüssig

keits

stand

sorg

fältig

, den

n häu

figes

Ab

lösch

en w

ird nö

tig se

in. E

s gen

erier

t auc

h Dam

pf.W

asse

r-Glyk

ol-Mi

schu

ngen

benö

tigen

das A

blösc

hen m

it rein

em W

asse

r, and

ernfa

lls st

eigt d

er A

nteil v

on

Glyk

ol an

, was

zu ho

her V

iskos

ität u

nd sc

hwac

her L

eistun

g füh

rt.Au

ßer b

ei W

asse

r, entn

ehme

n Sie

den U

mgan

g betr

effen

de V

osich

tsmaß

nahm

en vo

r der

Ver

wend

ung

einer

zuge

lasse

nen F

lüssig

keit,

oder

bei W

artun

gsar

beite

n wo d

er K

ontak

t mit d

er F

lüssig

keit

wahr

sche

inlich

ist, d

em S

DS un

d EC

Sich

erhe

itsda

tenbla

tt.St

ellen

Sie

siche

r, das

s die

Flüss

igkeit

keine

giftig

en G

ase g

ener

ieren

kann

. Übe

r der

Flüs

sigke

it kön

nen

sich i

m Ge

brau

ch en

tzünd

bare

Gas

e bild

en.

Prüfe

n Sie

beim

Geb

rauc

h von

Ethy

len-G

glyko

l und

Was

ser, r

egelm

äßig

die K

onze

ntrati

on un

d den

pH-

Wer

t der

Flüs

sigke

it. Än

deru

ngen

der K

onze

ntrati

on un

d des

pH-W

erts

könn

en di

e Leis

tung d

es S

ystem

s be

einträ

chtig

en.

Stell

en S

ie sic

her, d

ass d

er Ü

berte

mper

atur-A

bsch

altpu

nkt n

iedrig

er al

s der

Bra

ndpu

nkt d

er au

sgew

ählte

n W

ärme

träge

rflüss

igkeit

eing

estel

lt wird

.Di

e höc

hste

Betrie

bstem

pera

tur, g

emäß

Defi

nition

in E

N 61

010 (

IEC

1010

), mu

ss au

f 25°

C un

ter de

m Br

andp

unkt

der B

adflü

ssigk

eit be

gren

zt we

rden

.St

ellen

Sie

siche

r, das

s die

Flüss

igkeit

vor d

em U

mgan

g ode

r dem

Abfl

uss e

ine si

cher

e Tem

pera

tur (u

nter

40°C

) hat.

Benu

tzen S

ie nie

mals

besc

hädig

te od

er un

dichte

Aus

rüstu

ng, u

nd au

ch ke

ine be

schä

digten

Kab

el.Be

treibe

n Sie

das B

ad ni

emals

ohne

Flüs

sigke

it im

Behä

lter.

Betre

iben S

ie ke

inesfa

lls da

s Bad

und f

üllen

Sie

den B

ehält

er ni

cht m

it Flüs

sigke

it auf,

wen

n die

Tafel

n en

tfern

t wur

den.

Bad n

icht m

it Lös

ungs

mitte

ln re

inige

n, be

nutze

n Sie

ein w

eiche

s Tuc

h und

Was

ser.

Lass

en S

ie de

n Beh

älter

vor d

em Tr

ansp

ort u

nd/od

er de

r Lag

erun

g aus

, nah

e ode

r unte

r den

Ge

frierte

mper

ature

n.Sc

halte

n Sie

das B

ad im

mer a

b und

tren

nen S

ie vo

r dem

Umz

ug od

er de

r Dur

chfüh

rung

von

Instan

dhalt

ungs

- ode

r War

tungs

arbe

iten.

Lass

en S

ie die

Insta

ndha

ltung

und R

epar

ature

n von

eine

m qu

alifiz

ierten

Tech

niker

durch

führe

n.Tr

ansp

ortie

ren S

ie da

s Bad

mit S

orgfa

lt. Pl

ötzlic

he S

töße o

der d

as H

erab

fallen

kann

seine

Kom

pone

nten

besc

hädig

en.

Page 12: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Der B

enutz

er is

t ver

antw

ortlic

h für

die D

ekon

tamini

erun

g, fal

ls Ge

fahre

nstof

fe ve

rschü

ttet w

erde

n. Ha

lten

Sie R

ücks

prac

he m

it dem

Her

stelle

r bez

üglic

h der

Kom

patib

ilität

von D

ekon

tamini

erun

gs- u

nd/od

er

Reini

gung

smitte

ln.Fa

lls da

s Bad

bei n

iedrig

en Te

mper

ature

n tra

nspo

rtiert

und/o

der g

elage

rt we

rden

soll,

muss

es au

s-ge

lasse

n und

ansc

hließ

end m

it eine

r 50/5

0 lab

ortau

glich

en G

lykol-

Was

ser-M

ischu

ng au

sges

pült w

erde

n.Di

e Auß

erbe

triebn

ahme

darf

nur v

on ei

nem

Fach

händ

ler un

ter V

erwe

ndun

g zer

tifizie

rter A

usrü

stung

du

rchge

führt

werd

en. A

lle ei

nsch

lägige

n Vor

schr

iften m

üsse

n befo

lgt w

erde

n.Di

e Aus

führu

ng vo

n Ins

tallat

ions-,

Betr

iebs-

oder

War

tungs

proz

edur

en, a

ußer

den i

m Ha

ndbu

ch

besc

hrieb

enen

, kan

n zu e

iner g

efähr

liche

n Situ

ation

führ

en un

d mac

ht die

Her

stelle

rgar

antie

ungü

ltig.

Betre

iben S

ie da

s Bad

keine

sfalls

, wen

n der

Eint

auch

-Zirk

ulator

entfe

rnt is

t.Mo

ntier

en S

ie de

n Eint

auch

-Zirk

ulator

keine

sfalls

umge

kehr

t; das

Stec

kerka

bel k

önnte

mit d

er

Behä

lterflü

ssigk

eit in

Ber

ühru

ng ko

mmen

.Du

rchsic

htige

Acry

l- und

Poly

phen

ylen-

Oxid

(PPO

)-Bäd

er w

erde

n nur

mit W

asse

r ben

utzt.

Stell

en S

ie die

Soft

ware

des B

ades

so ei

n, da

ss si

e der

verw

ende

ten F

lüssig

keit e

ntspr

icht.

Einb

au v

on:

Stell

en S

ie sic

her, d

ass d

ie ele

ktrisc

hen L

eitun

gen k

eine d

er R

ohra

nsch

lüsse

oder

Ver

rohr

unge

n ber

ühre

n.Ins

tallie

ren S

ie be

i Gek

ühlte

n Bäd

ern d

as m

itgeli

eferte

RJ4

5 abg

esch

irmte

Kabe

l zwi

sche

n dem

Ei

ntauc

hzirk

ulator

und d

en R

J45 B

ad-S

teckv

erbin

dung

en (s

o wie

beim

Ethe

rnet)

. Dies

ist fü

r eine

n vo

rschr

iftsmä

ßigen

Betr

ieb er

forde

rlich.

Instal

liere

n Sie

bei g

eküh

lten B

äder

n das

Netz

kabe

l zwi

sche

n der

Stec

kver

bindu

ng au

f der

Rüc

kseit

e de

s Steu

erge

räts

und d

er S

teckv

erbin

dung

auf d

er R

ücks

eite d

es ge

kühlt

en B

ades

. Sch

ließe

n Sie

das

Netzk

abel

des B

ades

an ei

ne ge

erde

te St

eckd

ose a

n.Sc

hließ

en S

ie be

i gek

ühlte

n Bäd

ern n

ie de

n Steu

erge

rät-N

etzste

cker

an ei

ne S

teckd

ose a

n. Ve

rbind

en S

ie die

Stec

kdos

e aus

chlie

ßlich

mit e

inem

Einta

uch-

Zirku

lator.

Schli

eßen

Sie

bei n

ichtge

kühlt

en B

äder

n das

Netz

kabe

l des

Bad

es an

eine

geer

dete

Stec

kdos

e an.

Die R

ohra

nsch

lüsse

für e

xtern

e Zirk

ulatio

n befi

nden

sich

auf d

er R

ücks

eite d

es E

intau

ch-Z

irkula

tors.

is

t der

Rüc

klauf

von d

er ex

terne

n Anw

endu

ng.

ist d

er V

orlau

f zur

exter

nen A

nwen

dung

(Z

ulaufs

eite)

. Die

Ansc

hlüss

e sind

16 m

m O.

D. E

ntfer

nen S

ie die

Übe

rwur

fmutt

ern u

nd S

cheib

en, u

m die

mi

t dem

Zirk

ulator

mitg

eliefe

rten 8

mm

oder

12 m

m Sc

hlauc

hbind

er un

d -Kl

amme

rn an

bring

en zu

könn

en.

Um S

chäd

en an

den R

ohra

nsch

lüsse

n des

Zirk

ulator

s zu v

erme

iden,

verw

ende

n Sie

einen

19 m

m St

ützsc

hlüss

el, w

enn S

ie An

schlü

sse e

ntfer

nen/e

inbau

en.

Page 13: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Si vo

us n

e com

pren

ez p

as l'u

ne d

e ces

inst

ruct

ions

, rep

orte

z-vou

s au

man

uel o

u co

ntac

tez-n

ous

avan

t d'ef

fect

uer u

ne o

péra

tion.

Sécu

rité,

tous

les

prod

uits

:D

AN

GE

R in

dique

une s

ituati

on de

dang

er im

mine

nt qu

i, si e

lle n'

est p

as év

itée,

peut

entra

îner

une b

lessu

re gr

ave o

u mor

telle.

WA

RN

ING

indiq

ue un

e situ

ation

de da

nger

poten

tiel q

ui, si

elle

n'est

pas é

vitée

, pou

rrait

entra

îner u

ne bl

essu

re gr

ave o

u mor

telle.

CA

UT

ION

indiq

ue un

e situ

ation

de da

nger

poten

tiel q

ui, si

elle

n'est

pas é

vitée

, peu

t entr

aîner

un

e bles

sure

légè

re à

modé

rée.

Ce sy

mbole

est é

galem

ent u

tilisé

pour

mett

re en

gard

e con

tre de

s pr

atiqu

es da

nger

euse

s.

ce sy

mbole

aver

tit l'u

tilisa

teur d

e la p

rése

nce d

'une «

tens

ion da

nger

euse

» no

n iso

lée da

ns

l'enc

einte

du ci

rculat

eur. L

a mag

nitud

e de l

a ten

sion e

st su

ffisan

te po

ur co

nstitu

er un

risqu

e d'él

ectro

cutio

n.

indiq

ue la

prés

ence

de su

rface

s cha

udes

.

indiq

ue qu

'il co

nvien

t de l

ire le

man

uel.

N'uti

lisez

pas l

e bain

comm

e app

areil

stér

ile ou

relié

au pa

tient.

En o

utre,

le ba

in n'e

st pa

s pré

vu po

ur un

e uti

lisati

on da

ns de

s emp

lacem

ents

dang

ereu

x de c

lasse

I, II o

u III,

tels q

ue dé

finis

par le

Nati

onal

Elec

trical

Code

.Ne

plac

ez ja

mais

le ba

in da

ns un

endr

oit ou

sous

une a

tmos

phèr

e pré

senta

nt un

excè

s de c

haleu

r, d'h

umidi

té ou

des m

atéria

ux co

rrosif

s. Re

porte

z-vou

s au m

ode d

'emplo

i pou

r con

naîtr

e les

para

mètre

s de

foncti

onne

ment.

Cons

erve

z les

bains

réfrig

érés

en po

sition

vertic

ale à

tempé

ratur

e amb

iante

(~25

°C) p

enda

nt 24

heur

es

avan

t leur

déma

rrage

. Cett

e opé

ratio

n per

met d

e red

iriger

l'huil

e de l

ubrifi

catio

n ver

s le c

ompr

esse

ur.Br

anch

ez le

bain

sur u

ne pr

ise co

rrecte

ment

mise

à la

terre

.Le

prote

cteur

de ci

rcuit s

itué à

l'arri

ère d

u bain

n'es

t pas

desti

né à

faire

offic

e de d

ispos

itif de

se

ction

neme

nt.Fa

ites f

oncti

onne

r le ci

rculat

eur u

nique

ment

avec

le co

rdon

d'ali

menta

tion f

ourn

i. Si le

cord

on

d'alim

entat

ion du

circu

lateu

r est

utilis

é com

me di

spos

itif de

secti

onne

ment,

il do

it être

facil

emen

t acc

essib

le à t

out m

omen

t.Vé

rifiez

que l

es co

rdon

s élec

trique

s ne s

ont p

as en

conta

ct av

ec un

tuya

u ou u

n rac

cord

emen

t de

plomb

erie.

Ne m

ettez

jama

is les

racc

orde

ments

de co

mmun

icatio

n du b

ain so

us te

nsion

.Vé

rifiez

que l

es tu

yaux

chois

is ré

pond

ent à

vos e

xigen

ces m

axim

ales d

e tem

péra

ture e

t de p

ress

ion.

Vérifi

ez qu

e tou

s les

racc

orde

ments

élec

trique

s et, l

e cas

éché

ant, d

e com

munic

ation

, son

t exé

cutés

avan

t le

déma

rrage

.Le

s réfr

igéra

nts ut

ilisés

sont

plus l

ourd

s que

l'air.

En ca

s de f

uite,

ils ch

asse

nt l'o

xygè

ne et

prov

oque

nt un

e per

te de

conn

aissa

nce.

Tout

conta

ct av

ec la

fuite

de ré

frigér

ant p

eut c

ause

r des

brûlu

res c

utané

es.

Con

sign

es d

e sé

curit

éB

ains

de

labo

rato

ireRe

porte

z-vou

s à la

plaq

ue si

gnalé

tique

du ci

rculat

eur p

our c

onna

ître l

e typ

e de r

éfrigé

rant

utilis

é. Lis

ez

égale

ment

la fic

he de

donn

ées d

e séc

urité

(SDS

, anc

ienne

ment

MSDS

) amé

ricain

e la p

lus ré

cente

du

fabr

icant

ainsi

que l

a fich

e de d

onné

es de

sécu

rité eu

ropé

enne

pour

obten

ir des

infor

matio

ns

comp

lémen

taire

s.Vé

rifiez

que l

es or

ifices

de vi

dang

e du r

éser

voir s

ont fe

rmés

et qu

e les

racc

orde

ments

de pl

ombe

rie so

nt bie

n fixé

s. Vé

rifiez

égale

ment

qu'il

n'y a

pas d

e rés

idus a

vant

de pr

océd

er au

remp

lissa

ge.

Plac

ez vo

s con

tenan

ts da

ns le

bain

avan

t de l

e rem

plir a

fin d'

évite

r de l

es re

nver

ser.

Les l

iquide

s à ba

se d'

huile

se di

laten

t lorsq

u'ils

sont

chau

ffés.

Évite

z de t

rop r

empli

r le ré

servo

ir.Ut

ilisez

uniqu

emen

t les l

iquide

s app

rouv

és ci

tés da

ns le

man

uel. L

'utilis

ation

d'au

tres l

iquide

s ann

ulent

la ga

ranti

e. N'

utilis

ez ja

mais

du gl

ycol

pur.

Si vo

us ut

ilisez

de l'e

au à

une t

empé

ratur

e sup

érieu

re à

80°C

, sur

veille

z de p

rès l

e nive

au de

liquid

e. De

s re

mplis

sage

s fré

quen

ts se

ront

néce

ssair

es. L

'eau c

rée é

galem

ent d

e la v

apeu

r.Le

s méla

nges

eau/g

lycol

néce

ssite

nt de

s rem

pliss

ages

d'ea

u pur

e. Au

treme

nt, le

pour

centa

ge de

glyc

ol au

gmen

te, ca

usan

t ains

i une

forte

visc

osité

et de

faibl

es pe

rform

ance

s.Ex

cepté

pour

l'eau

, ava

nt d'u

tilise

r un l

iquide

appr

ouvé

, ou d

e pro

céde

r à un

e opé

ratio

n de m

ainten

ance

po

uvan

t com

porte

r un c

ontac

t ave

c le l

iquide

, rep

ortez

-vous

aux fi

ches

de do

nnée

s de s

écur

ité du

fabr

icant

et de

l'Unio

n eur

opée

nne p

our c

onna

ître l

es pr

écau

tions

de m

anipu

lation

.Vé

rifiez

qu'au

cun g

az to

xique

n'es

t pro

duit p

ar le

liquid

e. Le

s gaz

infla

mmab

les pe

uven

t s'ac

cumu

ler au

-de

ssus

du liq

uide l

ors d

e son

utilis

ation

.Si

vous

utilis

ez de

l'éthy

lène g

lycol

et de

l'eau

, vér

ifiez r

éguli

èrem

ent la

conc

entra

tion d

u liqu

ide et

le pH

. De

s mod

ificati

ons d

e la c

once

ntrati

on et

du pH

peuv

ent a

ffecte

r les p

erfor

manc

es du

systè

me.

Vérifi

ez qu

e le p

oint d

e cou

pure

haute

temp

ératu

re es

t défi

ni so

us le

point

de fe

u pou

r le liq

uide c

alopo

rteur

ch

oisi.

La te

mpér

ature

de fo

nctio

nnem

ent la

plus

élev

ée, te

lle qu

e défi

nie pa

r l'EN

6101

0 (IE

C 10

10),

doit ê

tre

limité

e à 25

°C so

us le

point

de fe

u du l

iquide

du ba

in.Vé

rifiez

que l

e liqu

ide es

t à un

e tem

péra

ture s

ûre (

en de

ssou

s de 4

0°C)

avan

t de l

e man

ipuler

ou de

le

vidan

ger.

Ne fa

ites j

amais

fonc

tionn

er un

équip

emen

t end

omma

gé, q

ui fui

t ou d

ont le

s cor

dons

sont

usés

.Ne

faite

s jam

ais fo

nctio

nner

le ba

in lor

sque

le ré

servo

ir est

vide.

Ne fa

ites j

amais

fonc

tionn

er le

bain

ou n'

ajoute

z jam

ais de

liquid

e au r

éser

voir l

orsq

ue le

s pan

neau

x son

t dé

posé

s.Ne

netto

yez p

as le

bain

avec

des s

olvan

ts. U

tilise

z un c

hiffon

doux

et de

l'eau

.Vi

dang

ez le

rése

rvoir a

vant

de le

tran

spor

ter et

/ou de

le st

ocke

r aux

temp

ératu

res d

e con

gélat

ion ou

en

dess

ous.

Éteig

nez l

e bain

et dé

bran

chez

la te

nsion

d'ali

menta

tion d

e sa s

ource

avan

t de d

éplac

er ou

de pr

océd

er

à une

opér

ation

de ré

para

tion o

u de m

ainten

ance

. Con

fiez l

es en

tretie

ns et

répa

ratio

ns à

un te

chnic

ien

quali

fié.

Tran

spor

tez le

bain

avec

préc

autio

n. Le

s sec

ouss

es ou

les c

hutes

peuv

ent e

ndom

mage

r les c

ompo

sants

.L'u

tilisa

teur e

st re

spon

sable

de la

déco

ntami

natio

n si d

es m

atéria

ux da

nger

eux s

ont r

enve

rsés.

Cons

ultez

le

fabric

ant p

our c

onna

ître l

a pro

cédu

re de

déco

ntami

natio

n et.o

u la c

ompa

tibilit

é des

agen

ts de

netto

yage

.Il c

onvie

nt de

vida

nger

et de

rince

r le ba

in à l

'aide

d'un

méla

nge c

ompo

sé à

parts

égale

s d'ea

u et d

e glyc

ol de

quali

té de

labo

ratoi

re s'

il doit

être

tran

spor

té et/

ou st

ocké

sous

des t

empé

ratur

es ba

sses

.La

mise

hors

servi

ce do

it être

effec

tuée p

ar un

reve

ndeu

r qua

lifié à

l'aide

d'un

équip

emen

t cer

tifié.

Toute

s les

régle

menta

tions

en vi

gueu

r doiv

ent ê

tre re

spec

tées.

Page 14: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

L'exé

cutio

n des

proc

édur

es d'

instal

lation

, de f

oncti

onne

ment

ou de

main

tenan

ce au

tres q

ue ce

lles d

écrite

s da

ns le

man

uel p

euve

nt cré

er un

e situ

ation

dang

ereu

se et

annu

ler la

gara

ntie d

u fab

rican

t.Ne

faite

s jam

ais fo

nctio

nner

le ba

in sa

ns le

circu

lateu

r à im

mersi

on.

Ne m

ontez

pas l

e circ

ulateu

r à im

mersi

on ve

rs l'a

rrièr

e car

le co

rdon

peut

être e

n con

tact a

vec l

e liqu

ide du

servo

ir.Le

s bain

s à l'a

cryliq

ue et

à l'o

xyde

de po

lyphé

nylèn

e doiv

ent ê

tre ut

ilisés

uniqu

emen

t ave

c de l

'eau.

Régle

z le l

ogici

el du

bain

afin d

e con

cord

er av

ec le

liquid

e utili

sé.

Inst

alla

tion

des

circ

ulat

eurs

de

bain

:As

sure

z-vou

s que

les c

ordo

ns él

ectriq

ues n

'entre

nt pa

s en c

ontac

t ave

c l'un

des t

uyau

x ou r

acco

rdem

ents

de pl

ombe

rie.

Pour

les b

ains r

éfrigé

rés,

instal

lez le

câble

armé

RJ4

5 entr

e le c

ircula

teur à

imme

rsion

et le

s con

necte

urs

RJ45

du ba

in (si

milai

res à

Ethe

rnet)

. Cett

e opé

ratio

n est

néce

ssair

e pou

r un b

on fo

nctio

nnem

ent.

Pour

les b

ains r

éfrigé

rés,

instal

lez le

cord

on d'

alime

ntatio

n dep

uis le

conn

ecteu

r situ

é à l'a

rrièr

e du

contr

ôleur

au co

nnec

teur s

itué à

l'arri

ère d

u bain

réfrig

éré.

Bran

chez

le co

rdon

d'ali

menta

tion d

u bain

sur

une p

rise r

eliée

à la

terre

.Po

ur le

s bain

s réfr

igéré

s, ne

bran

chez

jama

is l'e

ntrée

élec

trique

du co

ntrôle

ur, su

r une

prise

élec

trique

. Ne

bran

chez

jama

is la

sortie

élec

trique

sur u

n autr

e disp

ositif

que l

e circ

ulateu

r à im

mersi

on.

Pour

les b

ains n

on ré

frigér

és, b

ranc

hez l

e cor

don d

'alim

entat

ion du

bain

sur u

ne pr

ise re

liée à

la te

rre.

Les r

acco

rdem

ents

de pl

ombe

rie po

ur la

circu

lation

exter

ne se

situe

nt à l

'arriè

re du

circu

lateu

r à im

mersi

on.

corre

spon

d au d

ébit d

e reto

ur de

l'app

licati

on ex

terne

. co

rresp

ond a

u déb

it de s

ortie

vers

l'app

licati

on ex

terne

(côté

alim

entat

ion).

Les b

ranc

heme

nts on

t un d

iamètr

e exté

rieur

de 16

mm.

Dép

osez

les

écro

us de

racc

ord e

t les p

laque

s pou

r insta

ller le

s coll

iers d

e ser

rage

et le

s rac

cord

s can

nelés

four

nis

avec

le ci

rculat

eur.

Pour

évite

r d'en

domm

ager

la pl

ombe

rie du

circu

lateu

r, utili

sez u

ne cl

é de 1

9 mm

lors d

e la d

épos

e ou d

e l'in

stalla

tion d

es br

anch

emen

ts.

Page 15: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Si n

o se

entie

nde a

lgun

a de e

stas

inst

rucc

ione

s, co

nsul

te el

man

ual o

pón

gase

en co

ntac

to co

n no

sotro

s ant

es d

e pro

cede

r.

Segu

ridad

, tod

os lo

s pr

oduc

tos:

DA

NG

ER

indic

a una

situa

ción d

e peli

gro i

nmed

iato q

ue, s

i no s

e evit

a, pr

ovoc

ará l

a mue

rte o

lesion

es gr

aves

.

WA

RN

ING

indic

a una

situa

ción p

otenc

ialme

nte pe

ligro

sa qu

e, si

no se

evita

, pod

ría te

ner c

omo

resu

ltado

lesio

nes g

rave

s o la

mue

rte.

CA

UT

ION

indic

a una

situa

ción p

otenc

ialme

nte pe

ligro

sa qu

e, si

no se

evita

, pue

de oc

asion

ar

lesion

es le

ves o

mod

erad

as. T

ambié

n se u

tiliza

para

aler

tar de

prác

ticas

inse

gura

s.

está

indica

do pa

ra al

ertar

al us

uario

de la

pres

encia

de "t

ensió

n peli

gros

a" si

n aisl

ar de

ntro d

el alo

jamien

to de

l circ

ulado

r. La m

agnit

ud de

la te

nsión

es lo

sufic

ientem

ente

impo

rtante

para

cons

tituir u

n rie

sgo d

e elec

trocu

ción.

indic

a la p

rese

ncia

de su

perfic

ies ca

liente

s.

indic

a que

se de

be le

er el

man

ual.

No ut

ilice e

l bañ

o com

o disp

ositiv

o con

ectad

o al p

acien

te o d

ispos

itivo e

stéril.

Ade

más,

el ba

ño no

está

diseñ

ado p

ara s

er ut

ilizad

o en l

ugar

es pe

ligro

sos d

e Clas

e I, II

o III

de ac

uerd

o con

el C

ódigo

Eléc

trico

Nacio

nal.

Nunc

a lo c

oloqu

e en u

n lug

ar o

una a

tmós

fera d

onde

haya

calor

exce

sivo,

hume

dad,

venti

lación

ina

decu

ada o

mate

riales

corro

sivos

. Con

sulte

el m

anua

l del

usua

rio pa

ra co

noce

r los p

arám

etros

de

funcio

nami

ento.

Deje

los ba

ños r

efrige

rado

s en p

osici

ón ve

rtical

a tem

pera

tura a

mbien

te (~

25 °C

) dur

ante

24 ho

ras a

ntes

de co

menz

ar. D

e este

mod

o se a

segu

rará

de qu

e el a

ceite

de lu

brica

ción p

ase a

l com

pres

or.

Cone

cte el

baño

a un

a tom

a cor

recta

mente

cone

ctada

a tie

rra.

El pr

otecto

r de c

ircuit

os si

tuado

en la

parte

poste

rior d

el ba

ño no

está

diseñ

ado p

ara a

ctuar

como

un m

edio

de de

scon

exión

.

Inst

rucc

ione

s bá

sica

s de

seg

urid

adB

años

de

labo

rato

rioPa

ra ha

cer f

uncio

nar e

l circ

ulado

r, utili

ce so

lamen

te el

cable

de lín

ea su

minis

trado

. Si e

l cab

le de

ali

menta

ción d

el cir

culad

or se

utiliz

a com

o disp

ositiv

o de d

esco

nexió

n, de

be es

tar ac

cesib

le en

todo

mo

mento

.

Aseg

úres

e de q

ue lo

s cab

les el

éctric

os no

toca

n ning

una d

e las

cone

xione

s de t

uber

ías o

los tu

bos.

Aseg

úres

e de q

ue lo

s tub

os qu

e sele

ccion

a cum

plen l

os re

quisi

tos de

temp

eratu

ra y

pres

ión m

áxim

as.

Aseg

úres

e de q

ue to

das l

as co

nexio

nes e

léctric

as y,

si pr

oced

e, las

cone

xione

s de c

omun

icació

n se

reali

zan a

ntes d

e la p

uesta

en m

arch

a.

Los r

efrige

rante

s utili

zado

s son

más

pesa

dos q

ue el

aire

y, si

hay u

na fu

ga, s

ustitu

irán a

l oxíg

eno,

lo qu

e pr

ovoc

ará l

a pér

dida d

e con

scien

cia. E

l con

tacto

con e

l refrig

eran

te ex

pulsa

do pr

ovoc

ará q

uema

dura

s en l

a pie

l. Con

sulte

la pl

aca d

e dato

s del

circu

lador

para

cono

cer e

l tipo

de re

friger

ante

utiliz

ado y

, a co

ntinu

ación

, la

hoja

de da

tos de

segu

ridad

(SDS

) más

recie

nte de

l fabr

icante

para

EE.

UU., a

nterio

rmen

te co

nocid

a co

mo M

SDS,

así c

omo l

a hoja

de da

tos de

segu

ridad

para

la U

E a fi

n de o

btene

r infor

mació

n adic

ional.

Aseg

úres

e de q

ue lo

s pue

rtos d

e dre

naje

del d

epós

ito es

tán ce

rrado

s y de

que t

odas

las c

onex

iones

de la

s tub

erías

son s

egur

as. A

segú

rese

tamb

ién de

retira

r minu

ciosa

mente

cualq

uier r

esidu

o ante

s de p

roce

der

con e

l llen

ado.

Para

evita

r salp

icadu

ras,

coloq

ue lo

s con

tened

ores

en el

baño

antes

de lle

narlo

s.

Nunc

a utili

ce el

baño

sin fl

uido e

n el d

epós

ito.

Los fl

uidos

con b

ase d

e ace

ite se

expa

nden

al ca

lentar

se. E

vite l

lenar

el de

pósit

o en e

xces

o.

Utilic

e solo

los fl

uidos

apro

bado

s que

se in

cluye

n en e

l man

ual. S

i utili

za ot

ros fl

uidos

, que

dará

anula

da la

ga

rantí

a. Nu

nca u

tilice

glico

l al 1

00%

.

Si ut

iliza a

gua p

or en

cima d

e 80 °

C, su

pervi

se de

tenida

mente

el ni

vel d

el flu

ido; s

e pre

cisar

án lle

nado

s fre

cuen

tes. T

ambié

n cre

a vap

or.

Si se

utiliz

an m

ezcla

s de a

gua/g

licol

será

nece

sario

relle

nar c

on ag

ua pu

ra. D

e lo c

ontra

rio, e

l por

centa

je de

gli

col a

umen

tará y

prov

ocar

á una

elev

ada v

iscos

idad y

un re

ndim

iento

defic

iente.

Salvo

que s

e utili

ce ag

ua, a

ntes d

e utili

zar c

ualqu

ier flu

ido ap

roba

do, o

cuan

do re

alice

tare

as de

ma

ntenim

iento

dond

e es p

roba

ble qu

e se t

oque

el flu

ido, c

onsu

lte el

SDS

del fa

brica

nte y

la ho

ja de

datos

de

segu

ridad

para

la C

E a fi

n de c

onoc

er la

s pre

cauc

iones

de m

anipu

lación

.

Aseg

úres

e de q

ue el

fluido

no ge

nera

gase

s tóx

icos.

Los g

ases

infla

mable

s pue

den a

cumu

larse

sobr

e el

fluido

dura

nte el

uso.

Al ut

ilizar

etile

nglic

ol y a

gua,

revis

e la c

once

ntrac

ión y

el pH

del fl

uido p

eriód

icame

nte. L

os ca

mbios

en la

co

ncen

tració

n y el

pH pu

eden

afec

tar al

rend

imien

to de

l sist

ema.

Aseg

úres

e de q

ue el

punto

de co

rte po

r sob

retem

pera

tura e

stá co

nfigu

rado

por d

ebajo

del p

unto

de

comb

ustió

n par

a el fl

uido d

e tra

nsfer

encia

de ca

lor se

leccio

nado

.

La te

mper

atura

de tr

abajo

más

alta,

segú

n esta

blece

la no

rma E

N 61

010 (

IEC

1010

), de

be lim

itarse

a 25

°C

por d

ebajo

del p

unto

de co

mbus

tión d

el flu

ido de

l bañ

o.

Page 16: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Aseg

úres

e de q

ue el

fluido

se en

cuen

tra a

una t

empe

ratur

a seg

ura (

por d

ebajo

de 40

°C) a

ntes d

e ma

nipula

rlo o

dren

arlo.

Nunc

a utili

ce un

equip

o dañ

ado o

con f

ugas

, o co

n algú

n cab

le da

ñado

.

Nunc

a utili

ce el

baño

sin fl

uido e

n el d

epós

ito.

Nunc

a utili

ce el

baño

o añ

ada fl

uido a

l dep

ósito

con l

os pa

neles

retira

dos.

No lim

pie el

baño

con d

isolve

ntes;

utilic

e sola

mente

un pa

ño su

ave y

agua

.

Dren

e el d

epós

ito an

tes de

tran

spor

tarlo

y/o gu

arda

rlo a

tempe

ratur

as ce

rcana

s a la

cong

elació

n o po

r de

bajo

de es

tas.

Apag

ue si

empr

e el b

año y

desc

onec

te la

tensió

n de s

umini

stro d

e su f

uente

de al

imen

tación

antes

de

move

r o re

aliza

r cua

lquier

proc

edim

iento

de se

rvicio

o ma

ntenim

iento.

Dele

gue l

as ta

reas

de se

rvicio

y las

re

para

cione

s en u

n téc

nico c

ualifi

cado

.

Tran

spor

te el

baño

con c

uidad

o. La

s caíd

as o

los im

pacto

s rep

entin

os pu

eden

daña

r los c

ompo

nente

s.

El us

uario

es re

spon

sable

de la

desc

ontam

inació

n si s

e der

rama

n mate

riales

pelig

roso

s. Co

nsult

e al

fabric

ante

lo co

ncer

niente

a la

desc

ontam

inació

n y/o

la co

mpati

bilida

d de l

os ag

entes

de lim

pieza

.

Si el

baño

debe

tran

spor

tarse

y/o g

uard

arse

a ba

jas te

mper

atura

s, es

nece

sario

dren

arlo

y lim

piarlo

con u

na

mezc

la de

agua

/glico

l de g

rado

de la

bora

torio

al 50

/50.

El de

sman

telam

iento

solo

debe

ser r

ealiz

ado p

or un

prov

eedo

r cua

lifica

do qu

e utili

ce el

equip

o ho

molog

ado.

Debe

cump

lirse t

oda l

a nor

mativ

a vige

nte.

La re

aliza

ción d

e los

proc

edim

ientos

de in

stalac

ión, fu

ncion

amien

to o m

anten

imien

to dis

tintos

de lo

s que

se

desc

riben

en el

man

ual p

uede

n dar

luga

r a si

tuacio

nes p

eligr

osas

y an

ulará

n la g

aran

tía de

l fabr

icante

.

Nunc

a utili

ce el

baño

con e

l circ

ulado

r de i

nmer

sión r

etira

do.

No m

onte

el cir

culad

or de

inme

rsión

al re

vés;

el ca

ble de

línea

podr

ía toc

ar el

fluido

del d

epós

ito.

Los b

años

de óx

ido de

polife

nilen

o (PP

O) y

acríli

co tr

ansp

aren

tes so

lo se

utiliz

an co

n agu

a.

Ajus

te el

softw

are d

el ba

ño pa

ra qu

e se c

orre

spon

da co

n el fl

uido u

tiliza

do.

Inst

alac

ión

para

circ

ulad

ores

de

baño

:

Aseg

úres

e de q

ue lo

s cab

les el

éctric

os no

toca

n ning

una d

e las

cone

xione

s de t

uber

ías o

los tu

bos.

En el

caso

de ba

ños r

efrige

rado

s, ins

tale e

l cab

le ap

antal

lado R

J45 s

umini

strad

o entr

e el c

ircula

dor

de in

mersi

ón y

los co

necto

res R

J45 d

el ba

ño (s

imila

r a E

thern

et). E

sto es

nece

sario

para

un co

rrecto

fun

ciona

mien

to.

En el

caso

de lo

s bañ

os re

friger

ados

, insta

le el

cable

de al

imen

tación

desd

e el c

onec

tor de

la pa

rte tr

aser

a de

l con

trolad

or al

cone

ctor d

e la p

arte

trase

ra de

l bañ

o refr

igera

do. C

onec

te el

cable

de al

imen

tación

del

baño

a un

a tom

a de c

orrie

nte co

necta

da a

tierra

.

Con l

os ba

ños r

efrige

rado

s, nu

nca c

onec

te la

entra

da de

alim

entac

ión de

l con

trolad

or a

una t

oma d

e co

rrien

te. N

unca

cone

cte la

toma

de co

rrien

te a t

odo a

quell

o que

no se

a un c

ircula

dor d

e inm

ersió

n.

Para

baño

s no r

efrige

rado

s, co

necte

el ca

ble de

alim

entac

ión de

l bañ

o a un

a tom

a de c

orrie

nte co

necta

da

a tier

ra.

Las c

onex

iones

de la

s tub

erías

para

circu

lación

exter

na se

encu

entra

n en l

a par

te po

sterio

r del

circu

lador

de

inme

rsión

. es

el ca

udal

de re

torno

desd

e la a

plica

ción e

xtern

a. es

el ca

udal

de sa

lida a

la

aplic

ación

exter

na (la

do de

sumi

nistro

). La

s con

exion

es tie

nen u

n diám

etro e

xterio

r de 1

6 mm.

Reti

re la

s pla

cas y

tuer

cas d

e unió

n par

a ins

talar

las c

onex

iones

denta

das d

e 0,25

pulga

das,

0,5 pu

lgada

s, 8 m

m o 1

2 mm

que s

e sum

inistr

an co

n el c

ircula

dor.

Para

evita

r que

se pr

oduz

can d

años

en la

fonta

nería

del b

año,

utilic

e una

llave

ingle

sa fij

a de 1

9 mm

para

re

tirar o

insta

lar la

s con

exion

es ex

terna

s.

Page 17: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

No ca

so d

e não

com

pree

nder

qua

lque

r um

a des

tas i

nstru

ções

, con

sulte

o m

anua

l ou

cont

acte

-nos

an

tes d

e pro

sseg

uir.

Segu

ranç

a, to

dos

os p

rodu

tos:

DA

NG

ER

Indic

a uma

situa

ção d

e per

igo im

inente

que,

se nã

o for

evita

da, v

ai re

sulta

r em

morte

ou

lesõ

es gr

aves

.

WA

RN

ING

Indic

a uma

situa

ção d

e pote

ncial

perig

o, qu

e se n

ão fo

r evit

ada,

pode

resu

ltar e

m mo

rte ou

lesõ

es gr

aves

.

CA

UT

ION

Indic

a uma

situa

ção d

e pote

ncial

perig

o, qu

e se n

ão fo

r evit

ada,

pode

resu

ltar e

m fer

imen

tos le

ves o

u mod

erad

os. T

ambé

m é u

tiliza

do pa

ra al

ertar

contr

a prá

ticas

não s

egur

as.

Des

tina-

se a

alerta

r o ut

ilizad

or pa

ra a

pres

ença

de "v

oltag

em pe

rigos

a" se

m iso

lamen

to na

caixa

da

bomb

a de c

ircula

ção.

A ma

gnitu

de da

volta

gem

é sufi

ciente

mente

sign

ifican

te pa

ra co

nstitu

ir um

risco

de

choq

ue el

éctric

o.

Indic

a a pr

esen

ça de

supe

rfície

s que

ntes.

Indic

a a le

itura

do m

anua

l.

Não u

tilize

o dis

posit

ivo de

banh

o com

o um

dispo

sitivo

estér

il ou l

igado

ao pa

ciente

. Em

comp

lemen

to,

o disp

ositiv

o de b

anho

não s

e des

tina a

ser u

tiliza

do em

Loca

is Pe

rigos

os de

Clas

se I,

II ou I

II con

forme

de

finido

pelo

Códig

o Eléc

trico N

acion

al.Nu

nca c

oloqu

e o di

spos

itivo d

e ban

ho nu

m loc

al ou

atmo

sfera

onde

estej

a pre

sente

calor

exce

ssivo

, hu

mida

de ou

mate

riais

corro

sivos

. Con

sulte

o ma

nual

de ut

ilizad

or re

lativa

mente

a pa

râme

tros

oper

acion

ais.

Deixe

os di

spos

itivos

de ba

nho r

efrige

rado

s na p

osiçã

o ver

tical

à tem

pera

tura a

mbien

te (~

25°C

) dur

ante

24

hora

s ante

s do a

rranq

ue. D

esta

forma

asse

gura

que o

óleo

de lu

brific

ação

dren

e par

a o co

mpre

ssor.

Ligue

o eq

uipam

ento

a uma

toma

da de

alim

entaç

ão co

m lig

ação

à ter

ra.

O pr

otecto

r de c

ircuit

o loc

aliza

do na

parte

poste

rior d

o disp

ositiv

o não

se de

stina

a ac

tuar c

omo m

eio de

de

scon

exão

.Op

ere a

bomb

a de c

ircula

ção u

tiliza

ndo a

pena

s o ca

bo da

linha

forn

ecido

. Se o

cabo

de al

imen

tação

da

bomb

a de c

ircula

ção f

or ut

ilizad

o com

o disp

ositiv

o de d

esco

nexã

o eléc

trica,

o mes

mo de

ve se

r fac

ilmen

te ac

essív

el em

toda

s as a

ltura

s.Ce

rtifiqu

e-se

de qu

e os c

abos

eléc

tricos

não e

ntram

em co

ntacto

com

nenh

uma d

as co

nexõ

es de

ca

naliz

ação

ou tu

bage

ns.

Inst

ruçõ

es E

ssen

ciai

s de

Seg

uran

ça

Ban

hos

Labo

rato

riais

Nunc

a apli

que v

oltag

em de

linha

a qu

aisqu

er da

s liga

ções

de co

munic

ação

do di

spos

itivo d

e ban

ho.

Certifi

que-

se de

que o

tubo

que s

elecc

iona c

umpr

e os r

equis

itos d

e tem

pera

tura e

pres

são m

áxim

os.

Certifi

que-

se de

que t

odas

as co

nexõ

es el

éctric

as e,

se ap

licáv

el, de

comu

nicaç

ão sã

o rea

lizad

as an

tes do

ar

ranq

ue.

Os re

friger

antes

utiliz

ados

são m

ais pe

sado

s do q

ue o

ar e,

em ca

so de

fuga

, vão

subs

tituir o

oxigé

nio

caus

ando

perd

a de c

onsc

iência

. O co

ntacto

com

o refr

igera

nte em

vaza

mento

vai c

ausa

r que

imad

uras

na

pele.

Con

sulte

a pla

ca de

iden

tifica

ção d

o circ

ulado

r rela

tivam

ente

ao tip

o de r

efrige

rante

utiliz

ado e

depo

is a F

icha d

e Seg

uran

ça (S

DS) d

os E

UA m

ais re

cente

, ante

riorm

ente

desig

nada

como

MSD

S, e

a Fich

a de

Segu

ranç

a da U

E pa

ra in

forma

ção a

dicion

al.Ce

rtifiqu

e-se

de qu

e tod

as as

porta

s de d

rena

gem

do re

serva

tório

estão

fech

adas

e qu

e tod

as as

cone

xões

de

cana

lizaç

ão sã

o seg

uras

. Cer

tifiqu

e-se

tamb

ém de

que q

ualqu

er re

síduo

é cu

idado

same

nte re

movid

o an

tes do

ench

imen

to.Pa

ra ev

itar d

erra

me, c

oloqu

e os s

eus r

ecipi

entes

no ba

nho a

ntes d

e enc

her.

Os flu

idos à

base

de ól

eo ex

pand

em qu

ando

aque

cidos

. Evit

e o en

chim

ento

exce

ssivo

do re

serva

tório.

Utiliz

e ape

nas o

s fluid

os ap

rova

dos l

istad

os no

man

ual. A

utiliz

ação

de ou

tros fl

uidos

inva

lida a

gara

ntia.

Nunc

a utili

ze gl

icol a

100%

.Qu

ando

utiliz

ar ág

ua ac

ima d

os 80

°C, a

comp

anhe

de pe

rto o

nível

do flu

ido, p

ois se

rão n

eces

sária

s re

posiç

ões f

requ

entes

. Tam

bém

gera

vapo

r.Ma

s mist

uras

de ág

ua/gl

icol re

quer

em re

posiç

ões c

om ág

ua pu

ra, c

aso c

ontrá

rio a

perce

ntage

m de

glico

l va

i aum

entar

resu

ltand

o em

eleva

da vi

scos

idade

e fra

co de

semp

enho

.Co

m ex

clusã

o da á

gua,

antes

de ut

ilizar

qualq

uer fl

uido a

prov

ado,

ou qu

ando

reali

zar a

man

utenç

ão on

de o

conta

cto co

m o fl

uido f

or pr

ováv

el, co

nsult

e as F

ichas

de S

egur

ança

SDS

e EC

do fa

brica

nte re

lativa

mente

a p

reca

uçõe

s de m

anus

eame

nto.

Certifi

que-

se de

que n

ão sã

o ger

ados

gase

s tóx

icos p

elo flu

ido. P

odem

dese

nvolv

er-se

gase

s infl

amáv

eis

sobr

e o flu

ido du

rante

a uti

lizaç

ão.

Quan

do ut

ilizar

etile

nogli

col e

água

, ver

ifique

a co

ncen

traçã

o do fl

uido e

o pH

regu

larme

nte. A

s alte

raçõ

es

na co

ncen

traçã

o e no

pH po

dem

ter im

pacto

no de

semp

enho

do si

stema

.Ce

rtifiqu

e-se

de qu

e o po

nto de

corte

do va

lor-lim

ite da

temp

eratu

ra es

tá de

finido

abaix

o do p

onto

de

comb

ustão

para

o flu

ido de

tran

sferê

ncia

de ca

lor se

leccio

nado

.A

tempe

ratur

a ope

racio

nal m

ais el

evad

a, co

nform

e defi

nido p

ela N

E 61

010 (

IEC

1010

), de

ve es

tar lim

itada

a 2

5°C

abaix

o do p

onto

de co

mbus

tão do

fluido

do ba

nho.

Certifi

que-

se de

que o

fluido

está

a uma

temp

eratu

ra se

gura

(aba

ixo do

s 40°

C) an

tes de

man

usea

r ou

dren

ar.Nu

nca o

pere

equip

amen

to da

nifica

do ou

a va

zar, o

u com

cabo

s dan

ificad

os.

Nunc

a ope

re o

banh

o sem

o flu

ido no

rese

rvatór

io.

Nunc

a ope

re o

banh

o ou a

dicion

e fluid

o ao r

eser

vatór

io co

m os

painé

is re

movid

os.

Não l

impe

o ba

nho c

om so

lvente

s, uti

lize a

pena

s um

pano

mac

io e á

gua.

Dren

e o re

serva

tório

antes

de o

trans

porta

r e/ou

arma

zena

r, per

to ou

abaix

o de t

empe

ratur

as de

co

ngela

mento

.De

sacti

ve se

mpre

o ba

nho e

desli

gue a

tens

ão de

alim

entaç

ão da

fonte

antes

de de

sloca

r ou r

ealiz

ar

quais

quer

proc

edim

entos

de re

visão

ou m

anute

nção

. As r

evisõ

es e

repa

raçõ

es de

vem

ser e

fectua

das p

or

um té

cnico

quali

ficad

o.Tr

ansp

orte

o ban

ho co

m cu

idado

. Sola

vanc

os ou

qued

as sú

bitas

pode

m da

nifica

r os s

eus c

ompo

nente

s.O

utiliz

ador

é re

spon

sáve

l pela

desc

ontam

inaçã

o se f

orem

derra

mado

s mate

riais

perig

osos

. Con

sulte

o fab

rican

te re

lativa

mente

à de

scon

tamina

ção e

ou à

comp

atibil

idade

de ag

entes

de lim

peza

.

Page 18: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Se o

banh

o esti

ver p

ara s

er tr

ansp

ortad

o e/ou

arma

zena

do a

tempe

ratur

as ba

ixas,

é nec

essá

rio re

aliza

r a

dren

agem

e o e

nxag

uame

nto co

m um

a mist

ura d

e glic

ol/ág

ua de

grau

labo

rator

ial 50

/50.

O de

sman

telam

ento

deve

ser a

pena

s efec

tuado

por u

m re

pres

entan

te qu

alific

ado u

tiliza

ndo e

quipa

mento

ce

rtifica

do. T

odos

os re

gulam

entos

pred

omina

ntes t

êm de

ser s

eguid

os.

Reali

zar p

roce

dimen

tos de

insta

lação

, ope

raçã

o ou m

anute

nção

para

além

dos d

escri

tos no

man

ual p

ode

resu

ltar n

uma s

ituaç

ão pe

rigos

a e in

valid

a a ga

ranti

a do f

abric

ante.

Nunc

a ope

re o

banh

o com

a bo

mba d

e circ

ulaçã

o de i

mersã

o rem

ovida

.

Não m

onete

a bo

mba d

e circ

ulaçã

o de i

mersã

o por

trás

; o ca

bo iri

a entr

ar em

conta

cto co

m o fl

uido d

o re

serva

tório.

Os B

anho

s de A

crílic

o Tra

nspa

rente

e de

óxido

de P

olifen

ileno

(PPO

) são

utiliz

ados

apen

as co

m ág

ua.

Ajus

te o s

oftwa

re fo

banh

o de a

cord

o com

o flu

ido ut

ilizad

o.

Inst

alaç

ão d

as B

omba

s de

Circ

ulaç

ão:

Certifi

que-

se de

que o

s cab

os el

éctric

os nã

o entr

am em

conta

cto co

m ne

nhum

a das

cone

xões

de

cana

lizaç

ão ou

tuba

gens

.Pa

ra os

banh

os re

friger

ados

, insta

le o c

abo p

roteg

ido R

J45 f

orne

cido e

ntre a

bomb

a de c

ircula

ção d

e im

ersã

o e os

cone

ctore

s RJ4

5 (sim

ilar a

Ethe

rnet)

. Este

proc

edim

ento

é nec

essá

rio pa

ra o

funcio

name

nto

corre

cto.

Para

os ba

nhos

refrig

erad

os, in

stale

o cab

o de a

limen

tação

do co

ntrola

dor n

a apr

te po

sterio

r do c

ontro

lador

pa

ra o

cone

ctor n

a par

te po

sterio

r do b

anho

refrig

erad

o. Lig

ue o

cabo

de al

imen

tação

do ba

nho a

uma

saída

de al

imen

tação

com

ligaç

ão à

terra

.Pa

ra ba

ngos

refrig

erad

os, n

unca

ligue

entra

das d

e alim

entaç

ão de

contr

olado

r a um

a saíd

a de a

limen

tação

. Nu

nca l

igue s

aídas

de al

imen

tação

a na

da ex

cepto

uma b

omba

de ci

rculaç

ão de

imer

são.

Para

banh

os nã

o refr

igera

dos,

ligue

o ca

bo de

alim

entaç

ão do

banh

o a um

a saíd

a de a

limen

tação

com

ligaç

ão à

terra

.As

ligaç

ões d

e can

aliza

ção p

ara c

ircula

ção e

xtern

a estã

o loc

aliza

das n

a par

te po

sterio

r da b

omba

de

circu

lação

de im

ersã

o. é

o flux

o de r

etorn

o da a

plica

ção e

xtern

a. é

o flux

o de s

aída p

ara a

ap

licaç

ão ex

terna

(lado

de ab

astec

imen

to). A

s con

exõe

s são

O.D

. 16 m

m. R

emov

a as p

orca

s de u

nião

e plac

as pa

ra in

stalar

as es

pigas

de tu

bos 8

mm

ou 12

mm

e gra

mpos

forn

ecido

s com

a bo

mba d

e cir

culaç

ão.

Para

evita

r dan

os na

tuba

gem

da bo

mba d

e circ

ulaçã

o, uti

lize u

ma ch

ave d

e apo

io de

19 m

m qu

ando

re

move

r/insta

lar as

ligaç

ões e

xtern

as.

Page 19: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Als é

én va

n de

inst

ruct

ies n

iet d

uide

lijk is

, raa

dplee

g da

n de

han

dleid

ing

of n

eem

cont

act o

p m

et

ons v

oora

leer d

oor t

e gaa

n.

Veili

ghei

d, a

lle p

rodu

cten

:

DA

NG

ER

duid

op ee

n onm

iddell

ijke g

evaa

rlijke

situa

tie di

e, ind

ien ze

niet

word

t ver

mede

n, za

l lei

den t

ot de

dood

of er

nstig

e lets

els.

WA

RN

ING

duid

op ee

n gev

aarlij

ke si

tuatie

die,

indien

ze ni

et wo

rdt v

erme

den,

kan l

eiden

tot d

e do

od of

erns

tige l

etsels

.

CA

UT

ION

duidt

op ee

n mog

elijke

geva

arlijk

e situ

atie d

ie, in

dien z

e niet

wor

dt ve

rmed

en, z

al lei

den t

ot lic

hte of

midd

elmati

ge le

tsels.

Het

kan o

ok ge

bruik

t wor

den a

ls wa

arsc

huwi

ng te

gen o

nveil

ige

prak

tijken

.

bedo

eld om

de ge

bruik

er te

waa

rschu

wen v

oor d

e aan

wezig

heid

van e

en ni

et-ge

ïsolee

rde

“gev

aarlij

ke sp

annin

g” bi

nnen

in de

behu

izing

van d

e circ

ulatie

pomp

. De g

roott

e van

de sp

annin

g is

voldo

ende

sign

ifican

t om

een g

evaa

r te v

orme

n op e

en el

ektris

ch sc

hok.

duidt

op de

aanw

ezigh

eid va

n hete

oppe

rvlak

ken.

duidt

op he

t raa

dpleg

en va

n de h

andle

iding

.

Gebr

uik he

t bad

niet

als st

eriel

of al

s een

met

de pa

tiënt

verb

onde

n app

araa

t. Daa

rnaa

st is

het b

ad ni

et on

twor

pen v

oor g

ebru

ik in

geva

arlijk

e situ

aties

van k

lasse

I, II o

f III z

oals

gede

finiee

rd do

or de

Nati

onal

Elec

trical

Code

.Pl

aats

deze

nooit

op ee

n loc

atie m

et ov

erma

tige h

itte, v

ochti

gheid

, onv

oldoe

nde v

entila

tie of

waa

r er

corro

sieve

mate

rialen

aanw

ezig

zijn.

Raad

pleeg

de ge

bruik

ersh

andle

iding

voor

de op

erati

onele

para

meter

s.La

at de

geko

elde b

aden

gedu

rend

e 24 u

ur in

een r

echto

pstaa

nde p

ositie

staa

n bij k

amer

tempe

ratuu

r (~

25°C

) voo

ralee

r dez

e te s

tarten

. Dit v

erze

kert

dat d

e sme

eroli

e ter

ug in

de co

mpre

ssor

is ge

lopen

.Sl

uit he

t bad

stee

ds aa

n op e

en go

ed ge

aard

stop

conta

ct.De

circu

itbev

eiligi

ng be

vindt

zich a

an de

achte

rzijde

van h

et ba

d en i

s niet

bedo

eld al

s midd

el om

het lo

s te

kopp

elen.

Laat

de ci

rculat

iepom

p alle

en fu

nctio

nere

n met

het m

eege

lever

de ne

tsnoe

r. Het

netsn

oer v

an de

cir

culat

iepom

p wor

dt ge

bruik

t om

het a

ppar

aat lo

s te k

oppe

len en

dit m

oet te

allen

tijde

goed

bere

ikbaa

r zijn

.Ve

rzeke

r dat

de ne

tsnoe

ren n

iet in

conta

ct ko

men m

et de

leidi

ngaa

nslui

tinge

n of s

lange

n.Sl

uit no

oit de

netsp

annin

g aan

op de

comm

unica

tie-a

anslu

itinge

n van

het b

ad.

Verze

ker d

at de

slan

gen d

ie u s

electe

ert b

estan

d zijn

tege

n de m

axim

ale te

mper

atuur

- en d

rukv

ereis

ten.

Verze

ker d

at all

e elek

trisch

e en,

indien

van t

oepa

ssing

, com

munic

atie-

aans

luitin

gen g

oed z

ijn aa

nges

loten

vo

orale

er te

star

ten.

Esse

ntië

le v

eilig

heid

sins

truc

ties

Bad

en v

oor l

abor

ator

iaKo

elmidd

elen z

ijn zw

aard

er da

n luc

ht en

als e

r een

lek i

s, za

l het

de zu

ursto

f ver

vang

en en

kan d

it leid

en to

t be

wuste

loosh

eid. C

ontac

t met

het le

kken

de ko

elmidd

el ka

n leid

en to

t bra

ndwo

nden

op de

huid.

Ra

adple

eg he

t type

plaatj

e van

de ci

rculat

iepom

p voo

r het

type k

oelm

iddel

dat w

ordt

gebr

uikt e

n raa

dplee

g ve

rvolge

ns he

t mee

st re

cente

veilig

heids

gege

vens

blad (

Safet

y Data

She

et - S

DS) v

an de

prod

ucen

t, eer

der

geke

nd al

s MSD

S, en

het E

urop

ese v

eiligh

eidsg

egev

ensb

lad vo

or ex

tra in

forma

tie.

Zorg

ervo

or da

t de a

fvoer

poor

ten va

n het

rese

rvoir z

ijn ge

sloten

en da

t alle

leidi

ngaa

nslui

tinge

n goe

d zijn

afg

edich

t. Ver

zeke

r ook

dat a

lle re

sidue

n gro

ndig

zijn v

erwi

jderd

voor

afgaa

nd aa

n het

vulle

n.Om

het m

orse

n teg

en te

gaan

, plaa

tst u

uw co

ntaine

rs in

het b

ad vo

orale

er ze

te vu

llen.

Op ol

ie-ge

base

erde

vloe

istoff

en ze

tten u

it wan

neer

ze w

orde

n opg

ewam

d. Ve

rmijd

het o

vervu

llen v

an he

t re

servo

ir.Ma

ak al

leen g

ebru

ik va

n de g

oedg

ekeu

rde v

loeist

offen

in de

hand

leidin

g. He

t geb

ruik

van a

nder

e vlo

eistof

fen za

l de g

aran

tie do

en ve

rvalle

n. Ge

bruik

nooit

100%

glyc

ol.Bi

j het

gebr

uik va

n wate

r dat

warm

er is

dan 8

0°C

moet

u het

vloeis

tofniv

eau g

oed i

n de g

aten h

oude

n en z

al u r

egelm

atig v

loeist

of mo

eten b

ijvull

en. H

et cre

ëert

ook s

toom.

Meng

eling

en va

n wate

r en g

lycol

vere

isen r

egelm

atig d

at he

t wate

r wor

dt bij

gevu

ld, an

ders

zal h

et pe

rcenta

ge gl

ycol

leide

n tot

een v

erho

ogde

visc

osite

it en s

lechte

pres

taties

.Vo

orale

er ee

n goe

dgek

eurd

e vloe

istof,

dus g

een w

ater, t

e geb

ruike

n of o

nder

houd

uit te

voer

en

waar

bij he

t waa

rschij

nlijk

is da

t u in

aanr

aking

komt

met

de vl

oeist

of, ra

adple

egt u

het m

eest

rece

nte ve

ilighe

idsge

geve

nsbla

d (Sa

fety D

ata S

heet

- SDS

) van

de le

vera

ncier

en he

t Eur

opes

e ve

ilighe

idsge

geve

nsbla

d voo

r voo

rzorg

smaa

trege

len om

erme

e om

te ga

an.

Verze

ker d

at er

geen

giftig

e gas

sen k

unne

n wor

den g

egen

eree

rd do

or de

vloe

istof.

Er k

unne

n zich

dan

ontvl

amba

re ga

ssen

opbo

uwen

bove

n de v

loeist

of tijd

ens h

et ge

bruik

.Bi

j het

gebr

uik va

n ethy

leeng

lycol

en w

ater m

oet u

de vl

oeist

ofcon

centr

atie e

n pH

op ee

n reg

elmati

ge ba

sis

contr

olere

n. W

ijzigi

ngen

in de

conc

entra

tie en

de pH

kunn

en ee

n imp

act h

ebbe

n op d

e pre

statie

s van

het

syste

em.

Verze

ker d

at he

t “cu

t-off”

-pun

t van

een t

e hog

e tem

pera

tuur la

ger w

ordt

geze

t dan

het o

ntstek

ingsp

unt v

oor

de w

armt

e-ov

erdr

acht

van d

e ges

electe

erde

vloe

istof.

De ho

ogste

wer

ktemp

eratu

ur, zo

als ge

defin

ieerd

door

de E

N 61

010 (

IEC

1010

), mo

et be

perkt

wor

den t

ot 25

°C gr

aden

onde

r het

ontst

eking

spun

t voo

r de v

loeist

of va

n het

bad.

Verze

ker d

at de

vloe

istof

een v

eilige

temp

eratu

ur he

eft (la

ger d

an 40

°C) v

oora

leer d

eze t

e han

teren

of de

ze

af te

laten

.Ge

bruik

nooit

besc

hadig

de of

lekk

ende

appa

ratuu

r, of a

ppar

atuur

waa

rvan h

et ne

tsnoe

r is be

scha

digd.

Stel

het b

ad no

oit in

wer

king z

onde

r dat

er zi

ch vl

oeist

of in

het r

eser

voir b

evind

t. St

el he

t bad

nooit

in w

erkin

g of v

oeg g

een v

loeist

of toe

aan h

et re

servo

ir wan

neer

de pa

nelen

zijn

verw

ijder

d.Re

inig h

et ba

d niet

met

solve

nten m

aar g

ebru

ik ee

n zac

hte do

ek en

wate

r.La

at he

t res

ervo

ir lee

glope

n voo

r het

trans

porte

ren e

n/of o

pslag

bij te

mper

ature

n nab

ij of o

nder

het

vries

punt.

Scha

kel h

et ba

d stee

ds ui

t en k

oppe

l het

netsn

oer lo

s voo

ralee

r ser

vice-

of on

derh

ouds

proc

edur

es ui

t te

voer

en. L

aat h

et on

derh

oud e

n de h

erste

llinge

n stee

ds ui

tvoer

en do

or ee

n gek

walifi

ceer

d tec

hnicu

s.Tr

ansp

ortee

r het

bad s

teeds

erg z

orgv

uldig.

Plot

se sc

hokk

en of

drup

pels

kunn

en de

comp

onen

ten

besc

hadig

en.

De ge

bruik

er is

vera

ntwoo

rdeli

jk vo

or de

ontsm

etting

als e

r gev

aarlij

ke m

ateria

len w

orde

n gem

orst.

Ne

em co

ntact

op m

et de

prod

ucen

t betr

effen

de de

vero

ntrein

iging

en/of

de co

mpati

bilite

it van

de

reini

gings

midd

elen.

Als h

et ba

d moe

t wor

den g

etran

spor

teerd

en/of

moe

t wor

den o

pges

lagen

in ko

ude t

empe

ratur

en m

oet h

et ee

rst vo

lledig

leeg

wor

den g

elaten

en ve

rvolge

ns w

orde

n ges

poeld

met

een 5

0/50 g

lycol/

water

meng

eling

va

n lab

orato

riumk

walite

it.

Page 20: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Het b

uiten

dien

st ste

llen m

ag al

leen u

itgev

oerd

wor

den d

oor e

en ge

kwali

ficee

rde d

ealer

die g

ebru

ik ma

akt

van g

ecer

tifice

erde

uitru

sting

. Alle

gelde

nde r

egelg

eving

en m

oeten

wor

den g

evolg

d.He

t uitv

oere

n van

de in

stalla

tie-,

de w

erkin

gs- o

f ond

erho

udsp

roce

dure

s op e

en an

dere

man

ier da

n be

schr

even

in de

hand

leidin

g kun

nen l

eiden

tot e

en ge

vaar

lijke s

ituati

e en z

ullen

de ga

ranti

e van

de

prod

ucen

t ong

eldig

make

n.La

at he

t bad

nooit

func

tione

ren a

ls de

domp

elcirc

ulatie

pomp

is ve

rwijd

erd.

Monte

er de

domp

elcirc

ulatie

pomp

nooit

achte

rstev

oren

omda

t het

netsn

oer k

an in

conta

ct ko

men m

et de

vlo

eistof

in he

t res

ervo

ir.Tr

ansp

aran

te ac

ryl- e

n poly

fenyle

enox

ide ba

den m

ogen

allee

n met

water

wor

den g

ebru

ikt.

Pas d

e soft

ware

van h

et ba

d aan

zoda

t dez

e ove

reen

komt

met

de ge

bruik

te vlo

eistof

.

Inst

alla

tie v

an A

rctic

-, G

laci

er- e

n Sa

hara

-bad

circ

ulat

iepo

mpe

n:Ve

rzeke

r dat

de ne

tsnoe

ren n

iet in

conta

ct ko

men m

et de

leidi

ngaa

nslui

tinge

n of s

lange

n.Ins

tallee

r voo

r gek

oelde

bade

n de m

eege

lever

de af

gesc

herm

de R

J45-

kabe

l tuss

en de

do

mpelc

ircula

tiepo

mp en

de R

J45-

aans

luitin

gen o

p het

bad (

gelijk

aard

ig aa

n ethe

rnet)

. Dit i

s nod

ig vo

or ee

n co

rrecte

wer

king.

Sluit

voor

geko

elde b

aden

het n

etsno

er va

n de a

anslu

iting o

p de a

chter

zijde

van c

ontro

ller a

an op

de

aans

luitin

g van

de ac

hterzi

jde va

n het

geko

elde b

ad. S

luit h

et ne

tsnoe

r van

bad a

an op

een g

eaar

d sto

pcon

tact.

Sluit

voor

geko

elde b

aden

de st

room

ingan

g van

contr

oller

nooit

aan o

p een

stop

conta

ct. S

luit d

e str

oomu

itgan

g noo

it op i

ets an

ders

aan d

an ee

n dom

pelci

rculat

iepom

p.Sl

uit vo

or ni

et-ge

koeld

e bad

en he

t nets

noer

van b

ad aa

n op e

en ge

aard

stop

conta

ct.De

leidi

ngaa

nslui

tinge

n voo

r de e

xtern

e circ

ulatie

bevin

den z

ich aa

n de a

chter

zijde

van d

e do

mpelc

ircula

tiepo

mp.

is de

retou

rstro

om va

n de e

xtern

e toe

pass

ing.

is de

afvo

erstr

oom

naar

de

exter

ne ap

plica

tie (t

oevo

erzij

de).

De aa

nslui

tinge

n zijn

16 m

m. V

erwi

jder d

e een

heids

moer

en en

plate

n om

de m

et de

circu

latiep

omp m

eege

lever

de kl

emme

n en b

uisko

ppeli

ngen

van 8

mm

of 12

mm

te ins

taller

en.

Om sc

hade

te vo

orko

men a

an de

leidi

ngen

van d

e circ

ulatie

pomp

gebr

uikt u

een m

oersl

eutel

van 1

9 mm

bij

het lo

smak

en/in

stalle

ren v

an de

aans

luitin

gen.

Page 21: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Se q

uest

e ist

ruzio

ni n

on so

no ch

iare,

fare

rife

rimen

to al

man

uale

oppu

re co

ntat

tare

il no

stro

uffi

cio

prim

a di p

roce

dere

.

Sicu

rezz

a, tu

tti i

prod

otti:

DA

NG

ER

indic

a una

situa

zione

di pe

ricolo

immi

nente

che,

se no

n evit

ata, p

otreb

be ca

usar

e mo

rte o

ferite

grav

i.

WA

RN

ING

indic

a una

situa

zione

poten

zialm

ente

peric

olosa

che s

e non

evita

ta po

trebb

e ca

usar

e les

ioni g

ravi

o mor

te.

CA

UT

ION

indic

a una

situa

zione

di pe

ricolo

poten

ziale

che,

se no

n evit

ata, p

otreb

be ca

usar

e fer

ite lie

vi o n

on gr

avi. V

iene a

nche

utiliz

zato

come

avvis

o con

tro pr

atich

e non

sicu

re.

desti

nato

ad av

visar

e l'ut

ente

della

pres

enza

di "t

ensio

ni pe

ricolo

se" n

on is

olate

all'in

terno

de

ll'inv

olucro

del s

istem

a di c

ircola

zione

. Il va

lore d

ella t

ensio

ne è

abba

stanz

a sign

ificati

vo da

costi

tuire

un

risch

io di

scos

se el

ettric

he.

indic

a la p

rese

nza d

i sup

erfic

i cald

e.

segn

ala di

legg

ere i

l man

uale.

Non u

tilizz

are i

l bag

no co

me di

spos

itivo s

terile

o co

llega

to a u

n paz

iente.

Inolt

re, il

bagn

o non

è pr

ogett

ato

per l'

utiliz

zo in

luog

hi pe

ricolo

si di

Clas

se I,

II o III

seco

ndo l

e defi

nizion

i del

Natio

nal E

lectric

al Co

de.

Non c

olloc

are m

ai il b

agno

in lu

oghi

o atm

osfer

e sog

getti

a calo

re ec

cess

ivo, u

midit

à o m

ateria

li cor

rosiv

i. Fa

re rif

erim

ento

al ma

nuale

dell'u

tente

per i

para

metri

oper

ativi.

Lasc

iare i

bagn

i refrig

erati

in po

sizion

e ver

ticale

a tem

pera

tura a

mbien

te (~

25°C

) per

24 pr

ima

dell'a

vviam

ento.

Ciò

gara

ntirà

il rito

rno d

ell'ol

io di

lubrifi

cazio

ne ne

l com

pres

sore

.

Colle

gare

il ba

gno a

d una

pres

a di re

te ad

egua

tamen

te me

ssa a

terra

.

Il sist

ema d

i pro

tezion

e circ

uito s

ul re

tro de

l bag

no no

n è pr

ogett

ato pe

r ope

rare

come

siste

ma di

dis

conn

essio

ne.

Azion

are i

l circ

olator

e solo

tram

ite il

cavo

di lin

ea in

dotaz

ione.

Se il

cavo

di al

imen

tazion

e del

circo

lator

e vie

ne ut

ilizza

to co

me si

stema

di di

scon

ness

ione e

lettric

a, de

ve es

sere

semp

re fa

cilme

nte ac

cess

ibile.

Assic

urar

si ch

e i ca

vi ele

ttrici

non e

ntrino

in co

ntatto

con t

ubaz

ioni o

loro

racc

ordi.

Istr

uzio

ni e

ssen

zial

i per

la s

icur

ezza

Bag

ni d

a la

bora

torio

Non a

pplic

are m

ai la

tensio

ne di

linea

alle

conn

essio

ni di

comu

nicaz

ione d

el ba

gno.

Assic

urar

si ch

e la t

ubaz

ione s

elezio

nata

sodd

isfi i r

equis

iti di

tempe

ratur

a e pr

essio

ne m

assim

i.

Assic

urar

si ch

e prim

a dell

'avvia

mento

veng

ano r

ealiz

zate

tutte

le co

nnes

sioni

elettr

iche e

, se p

revis

te, di

co

munic

azion

e.

I refr

igera

nti ut

ilizza

ti son

o più

pesa

nti de

ll'aria

e, in

caso

di pe

rdite

, pos

sono

sosti

tuire

l'oss

igeno

caus

ando

pe

rdita

di co

nosc

enza

.. Il c

ontat

to de

lla pe

lle co

n il re

friger

ante

fuoriu

scito

caus

a usti

oni. P

er ul

terior

i inf

orma

zioni,

fare

rifer

imen

to all

a tar

ghett

a del

circu

ito ci

rcolat

ore p

er il

tipo d

i refrig

eran

te uti

lizza

to e a

i dati

tec

nici d

i sicu

rezz

a agg

iorna

ti del

prod

uttor

e (US

Safe

ty Da

ta Sh

eet -

SDS

), pr

eced

entem

ente

noti c

ome

MSDS

, non

ché a

i dati

tecn

ici di

sicu

rezz

a UE.

Assic

urar

si ch

e eve

ntuali

porte

di sc

arico

del s

erba

toio s

iano c

hiuse

e ch

e tutt

e le c

onne

ssion

i dell

e tub

azion

i sian

o sicu

re. V

erific

are a

nche

che e

ventu

ali re

sidui

veng

ano r

imos

si co

mplet

amen

te pr

ima d

i pr

oced

ere a

l riem

pimen

to.Pe

r evit

are g

occio

lamen

ti, co

lloca

re i c

onten

itori n

el ba

gno p

rima d

i ese

guire

il rie

mpim

ento.

I fluid

i a ba

se di

olio

si es

pand

ono q

uand

o ven

gono

risca

ldati.

Evita

re di

riemp

ire ec

cess

ivame

nte il

serb

atoio.

Utiliz

zare

esclu

sivam

ente

i fluid

i cer

tifica

ti elen

cati n

el ma

nuale

. L'ut

ilizzo

di al

tri flu

idi an

nulla

la ga

ranz

ia.

Non u

tilizz

are m

ai gli

cole

al 10

0%.

Quan

do si

utiliz

za ac

qua a

d una

temp

eratu

ra su

perio

re a

80°C

, mon

itora

re at

tentam

ente

il live

llo de

l fluid

o, in

quan

to po

trebb

e ess

ere n

eces

sario

eseg

uire d

ei ra

bboc

chi fr

eque

nti. In

tali c

ondiz

ioni s

i cre

a anc

he de

l va

pore

.Le

misc

ele ac

qua/g

licole

richie

dono

rabb

occh

i con

acqu

a pur

a, alt

rimen

ti la p

erce

ntuale

di gl

icole

aume

nterà

, con

la co

nseg

uenz

a di u

na m

aggio

re vi

scos

ità e

pres

tazion

i inso

ddisf

acen

ti.Ol

tre al

l'acq

ua, p

rima d

i utili

zzar

e altri

fluidi

appr

ovati

, o qu

ando

si es

eguo

no op

eraz

ioni d

i man

utenz

ione

nelle

quali

potre

bbe v

erific

arsi

il con

tatto

con i

l fluid

o, far

e rife

rimen

to ai

fogli t

ecnic

i di s

icure

zza S

DS e

EC

del p

rodu

ttore

per le

prec

auzio

ni da

adott

are.

Assic

urar

si ch

e il fl

uido n

on ge

neri g

as to

ssici

. I ga

s infi

amma

bili p

osso

no ac

cumu

larsi

sul fl

uido d

uran

te l'u

tilizz

o.Se

si ut

ilizza

glico

le di

etilen

e ed a

cqua

, con

trolla

re pe

riodic

amen

te la

conc

entra

zione

del fl

uido e

il pH

. Va

riazio

ni di

conc

entra

zione

e pH

poss

ono c

ompr

omett

ere l

e pre

stazio

ni de

l sist

ema.

Assic

urar

si ch

e il p

unto

di es

clusio

ne de

lla so

vra-te

mper

atura

sia i

mpos

tato a

d un v

alore

più b

asso

del

punto

di ac

cens

ione p

er il

fluido

di tr

asfer

imen

to ca

lore s

elezio

nato.

La te

mper

atura

mas

sima o

pera

tiva,

in ba

se al

le de

finizi

oni d

ella n

orma

EN

6101

0 (IE

C 10

10),

deve

esse

re

limita

ta a 2

5°C

sotto

il pu

nto di

acce

nsion

e del

fluido

del b

agno

.As

sicur

arsi

che i

l fluid

o si tr

ovi a

d una

temp

eratu

ra di

sicu

rezz

a (so

tto i 4

0°C)

prim

a di m

aneg

giarlo

o sc

arica

rlo.

Non a

ziona

re m

ai ap

pare

cchi

dann

eggia

ti, ch

e pre

senta

no pe

rdite

, o co

n cav

i dan

negg

iati.

Non a

ziona

re m

ai il b

agno

senz

a liqu

ido ne

l ser

batoi

o. No

n azio

nare

mai

il bag

no o

aggiu

nger

e fluid

i al s

erba

toio c

on i p

anne

lli rim

ossi.

Non p

ulire

il ba

gno c

on so

lventi

, utili

zzar

e esc

lusiva

mente

un pa

nno m

orbid

o e ac

qua.

Scar

icare

il se

rbato

io pr

ima c

he ve

nga t

rasp

ortat

o e/o

stocc

ato in

pros

simità

o so

tto la

temp

eratu

ra di

co

ngela

mento

.

Page 22: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Speg

nere

semp

re il

bagn

o e sc

olleg

are l

a ten

sione

di al

imen

tazion

e dall

a fon

te di

alime

ntazio

ne pr

ima d

i og

ni sp

ostam

ento

e prim

a di e

segu

ire op

eraz

ioni d

i man

utenz

ione.

Dema

ndar

e ass

isten

za e

ripar

azion

i ad

un te

cnico

quali

ficato

.Sp

ostar

e il b

agno

con c

autel

a. So

bbalz

i o ca

dute

impr

ovvis

e pos

sono

dann

eggia

re i s

uoi c

ompo

nenti

.L'u

tente

è res

pons

abile

della

deco

ntami

nazio

ne in

caso

di go

cciol

amen

ti di m

ateria

le pe

ricolo

so.

Cons

ultar

e il p

rodu

ttore

in re

lazion

e alla

deco

ntami

nazio

ne e/

o alla

comp

atibil

ità co

n age

nti de

terge

nti.

Se è

nece

ssar

io tra

spor

tare i

l bag

no o

stocc

arlo

in co

ndizi

oni d

i bas

sa te

mper

atura

, l'ap

pare

cchio

andr

à sc

arica

to e r

isciac

quato

con u

na m

iscela

50/50

di gl

icole/

acqu

a a gr

adaz

ione d

a lab

orato

rio.

La di

sattiv

azion

e dev

e ess

ere e

segu

ita so

lo da

riven

ditor

i qua

lifica

ti utili

zzan

do at

trezz

ature

certifi

cate.

Do

vrann

o ess

ere r

ispett

ate tu

tte le

norm

e vige

nti.

L'ese

cuzio

ne di

proc

edur

e di in

stalla

zione

, funz

ionam

ento

o man

utenz

ione d

iverse

da qu

elle d

escri

tte

nel m

anua

le po

trebb

ero d

eterm

inare

situa

zioni

di pe

ricolo

e ca

usar

e l'an

nulla

mento

della

gara

nzia

del

prod

uttor

e.

Non a

ziona

re m

ail il

bagn

o sen

za il

circo

lator

e ad i

mmer

sione

.

Non m

ontar

e il c

ircola

tore a

d imm

ersio

ne al

contr

ario;

il ca

vo di

linea

potre

bbe e

ntrar

e in c

ontat

to co

n il

fluido

del s

erba

toio.

I bag

ni di

ossid

o di p

olifen

ilene

(PPO

) e ac

rilico

tras

pare

nte ve

ngon

o utili

zzati

solo

con a

cqua

.

Impo

stare

il so

ftwar

e del

bagn

o in b

ase a

l fluid

o utili

zzato

.

Inst

alla

zion

e pe

r i c

ircol

ator

i bag

ni A

rctic

, Gla

cier

e S

ahar

a:As

sicur

arsi

che i

cavi

elettr

ici no

n entr

ino in

conta

tto co

n tub

azion

i o lo

ro ra

ccor

di.Pe

r i ba

gni re

friger

ati, in

stalla

re il

cavo

sche

rmato

RJ4

5 in d

otazio

ne tr

a il c

ircola

tore a

d imm

ersio

ne

e i co

nnett

ori R

J45 (

analo

ghi a

i con

netto

ri Ethe

rnet)

del b

agno

. Ciò

è nec

essa

rio pe

r un c

orre

tto

funzio

name

nto.

Per i

bagn

i refrig

erati

, insta

llare

il ca

vo di

alim

entaz

ione d

al co

nnett

ore s

ul re

tro de

l con

trolle

r al c

onne

ttore

su

l retro

del b

agno

refrig

erato

. Coll

egar

e il c

avo d

i alim

entaz

ione d

el ba

gno a

d una

pres

a di a

limen

tazion

e me

ssa a

terra

.Pe

r i ba

gni re

friger

ati, n

on co

llega

re m

ai l'in

gres

so di

alim

entaz

ione d

el co

ntroll

er ad

una p

resa

di

alime

ntazio

ne. L

'uscit

a di a

limen

tazion

e va c

olleg

ata es

clusiv

amen

te ad

un ci

rcolat

ore a

d imm

ersio

ne.

Per i

bagn

i non

refrig

erati

, coll

egar

e il c

avo d

i alim

entaz

ione d

el ba

gno a

d una

pres

a di a

limen

tazion

e me

ssa a

terra

.

Le co

nnes

sioni

delle

tuba

zioni

per la

circo

lazion

e este

rna s

i trov

ano s

ul re

tro de

l circ

olator

e ad i

mmer

sione

. è

il flus

so di

ritor

no da

ll'app

licaz

ione e

stern

a. è

il flus

so in

uscit

a ver

so l'a

pplic

azion

e este

rna

(lato

alime

ntazio

ne).

Le co

nnes

sioni

sono

O.D

. da 1

6 mm.

Togli

ere l

e pias

tre e

i dad

i di u

nione

per

instal

lare l

e spin

e tub

i e i m

orse

tti da

8 mm

o 12

mm

fornit

i con

il cir

colat

ore.

Per e

vitar

e dan

ni all

e tub

azion

i del

circo

lator

e, uti

lizza

re un

a chia

ve da

19 m

m qu

ando

si rim

uovo

no/

instal

lano l

e con

ness

ioni.

Page 23: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Ако

няко

я от т

ези

инст

рукц

ии н

е бъд

е раз

бран

а, се

объ

рнет

е към

рък

овод

ство

то и

ли се

св

ърже

те с

нас,

пред

и да

про

дълж

ите.

Без

опас

ност

, вси

чки

прод

укти

:

DA

NG

ER

указ

ва не

поср

едст

вено

опас

на си

туац

ия, к

оято

, ако

не б

ъде и

збег

ната

, ще

дове

де д

о смъ

рт ил

и теж

ка те

лесн

а пов

реда

.

WA

RN

ING

указ

ва по

тенц

иалн

о опа

сна с

итуа

ция,

коят

о, ак

о не б

ъде и

збег

ната

, мож

е да

дове

де д

о смъ

рт ил

и теж

ка те

лесн

а пов

реда

.

CA

UT

ION

указ

ва по

тенц

иалн

о опа

сна с

итуа

ция,

коят

о, ак

о не б

ъде и

збег

ната

, мож

е да

дове

де д

о лек

а или

сред

на те

лесн

а пов

реда

. Същ

о так

а се и

зпол

зва,

за д

а пре

дупр

ежда

ва ср

ещу

опас

ни пр

акти

ки.

пред

назн

ачен

да п

реду

преж

дава

потр

ебит

еля з

а нал

ичие

на не

изол

иран

о "оп

асно

на

преж

ение

" в ра

мкит

е на к

орпу

са на

цир

кула

тора

. Вел

ичин

ата н

а нап

реже

ниет

о е д

оста

тъчн

о зн

ачим

а, за

да п

ораж

да ри

ск от

елек

трич

ески

удар

.

указ

ва на

личи

ето н

а гор

ещи п

овър

хнос

ти.

указ

ва, ч

е рък

овод

ство

то тр

ябва

да с

е про

чете

.

Не из

полз

вайт

е ван

ата к

ато с

тери

лно у

стро

йств

о или

устр

ойст

во, с

върз

ано с

паци

енти

. В

допъ

лнен

ие ва

ната

не е

пред

назн

ачен

а за у

потр

еба в

клас

I, II и

ли III

опас

ни м

еста

, как

то е

опре

деле

но от

Нац

иона

лния

зако

н за е

лект

риче

ство

то на

САЩ

(NEC

).Ни

кога

не по

став

яйте

вана

та на

мяс

то ил

и в ат

мосф

ера,

къде

то им

а вис

ока т

емпе

рату

ра, в

лажн

ост

или к

ороз

ивни

мат

ериа

ли. В

ижте

ръко

водс

твот

о за п

отре

бите

ля за

експ

лоат

ацио

ннит

е пар

амет

ри.

Оста

вете

охла

дени

те ва

ни в

изпр

авен

о пол

ожен

ие пр

и ста

йна т

емпе

рату

ра (~

25°С

) в пр

одъл

жени

е на

24 ча

са, п

реди

да г

и ста

ртир

ате.

Това

гара

нтир

а, че

смаз

очно

то м

асло

се от

цежд

а обр

атно

в ко

мпре

сора

.Св

ърже

те ва

ната

към

прав

илно

зазе

мен к

онта

кт.

Пред

пази

теля

т за в

ериг

ата,

разп

олож

ен на

задн

ата ч

аст н

а ван

ата,

не е

пред

назн

ачен

да д

ейст

ва

като

сред

ство

за из

ключ

ване

.Ра

боте

те с

цирк

улат

ора,

изпо

лзва

йки с

амо п

редо

став

ения

кабе

л. А

ко за

хран

ващи

ят ка

бел

на

цирк

улат

ора с

е изп

олзв

а кат

о уст

ройс

тво з

а изк

лючв

ане,

той т

рябв

а да е

лес

но д

остъ

пен п

о вся

ко

врем

е.Ув

ерет

е се,

че ел

ектр

ичес

ките

кабе

ли не

са в

конт

акт с

коят

о и д

а бил

о от в

одоп

рово

днит

е връ

зки

или т

ръби

.Ни

кога

да н

е се п

рила

га л

иней

но на

преж

ение

към

коят

о и д

а бил

о от к

омун

икац

ионн

ите в

ръзк

и на

вана

та.

Увер

ете с

е, че

тръб

ите,

коит

о изб

ерет

е, от

гова

рят н

а изи

сква

ният

а за м

акси

малн

а тем

пера

тура

и на

ляга

не.

Увер

ете с

е, че

всич

ки ел

ектр

ичес

ки и,

ако е

прил

ожим

о, ко

муни

каци

онни

връз

ки са

напр

авен

и, пр

еди д

а ста

ртир

ате.В

ажни

инс

трук

ции

за б

езоп

асно

ст

Лаб

орат

орни

ван

иИз

полз

вани

те хл

адил

ни аг

енти

са по

-тежк

и от в

ъзду

ха и,

ако и

ма те

ч, те

ще з

амен

ят ки

слор

ода,

прич

иняв

айки

загу

ба на

съзн

ание

. Кон

такт

ът с

изти

чащ

хлад

илен

аген

т ще п

реди

звик

а изга

ряни

я на

кожа

та. Н

апра

вете

спра

вка с

фир

мена

та та

бела

на ц

ирку

лато

ра за

типа

на из

полз

вани

я хла

диле

н аг

ент,

след

коет

о към

най-

акту

ални

я инф

орма

цион

ен л

ист з

а без

опас

ност

на С

АЩ (S

DS) о

т пр

оизв

одит

еля,

изве

стен

пред

и кат

о MSD

S, и

също

така

и къ

м ин

форм

ацио

нния

лис

т за б

езоп

асно

ст

на Е

С, за

доп

ълни

телн

а инф

орма

ция.

Увер

ете с

е, че

всич

ки по

ртов

е за и

зточ

ване

на ре

зерв

оара

са за

твор

ени и

че вс

ички

водо

пров

одни

вр

ъзки

са ф

икси

рани

. Същ

о так

а се у

вере

те, ч

е вси

чки о

стат

ъци с

а нап

ълно

отст

ране

ни, п

реди

да

напъ

лнит

е.За

да с

е изб

егне

разл

иван

е, по

став

ете к

онте

йнер

ите в

ъв ва

ната

, пре

ди д

а нап

ълни

те.

Течн

ости

те на

мас

лена

осно

ва се

разш

иряв

ат пр

и заг

рява

не. И

збяг

вайт

е пре

пълв

анет

о на

резе

рвоа

ра.

Изпо

лзва

йте с

амо о

добр

енит

е теч

ност

и, по

соче

ни в

ръко

водс

твот

о. Из

полз

ване

то на

дру

ги те

чнос

ти

ще ан

улир

а гар

анци

ята.

Нико

га не

изпо

лзва

йте 1

00%

глик

ол.

При и

зпол

зван

е на в

ода н

ад 80

°С сл

едет

е отб

лизо

ниво

то на

течн

остт

а, ще

се на

лага

т чес

ти

допъ

лван

ия. С

ъщо т

ака с

е отд

еля п

ара.

Водн

ите/г

лико

лнит

е сме

си из

искв

ат д

опъл

вани

я с чи

ста в

ода;

в про

тиве

н слу

чай п

роце

нтът

на

глик

ол щ

е се у

вели

чи, к

оето

ще д

овед

е до в

исок

виск

озит

ет и

слаб

а про

изво

дите

лнос

т.Ос

вен к

огат

о пол

зват

е вод

а, пр

еди д

а изп

олзв

ате к

аква

то и

да б

ило о

добр

ена т

ечно

ст ил

и ког

ато

извъ

ршва

те д

ейно

сти п

о под

дръж

ка, к

ъдет

о е въ

змож

ен ко

нтак

т с те

чнос

тта,

напр

авет

е спр

авка

с S

DS от

прои

звод

ител

я и ин

форм

ацио

нния

лис

т за б

езоп

асно

ст на

ЕС

за пр

едпа

зни м

ерки

при

рабо

та.

Увер

ете с

е, че

течн

остт

а не м

оже д

а ген

ерир

а ток

сичн

и газ

ове.

Запа

лими

газо

ве м

огат

да с

е на

труп

ат на

д те

чнос

тта п

о вре

ме на

упот

реба

.Пр

и изп

олзв

ане н

а ети

лен г

лико

л и в

ода п

рове

рява

йте р

едов

но ко

нцен

трац

ията

на те

чнос

тта и

рН

. Про

мени

те в

конц

ентр

ация

та и

рН м

огат

да о

кажа

т вли

яние

върх

у про

изво

дите

лнос

тта н

а си

стем

ата.

Увер

ете с

е, че

точк

ата н

а пре

късв

ане з

а пре

више

на те

мпер

атур

а е за

ложе

на д

а е по

-нис

ка от

то

чкат

а на з

апал

ване

за пр

енас

ящат

а топ

лина

течн

ост,

коят

о сте

избр

али.

Най-

висо

ката

рабо

тна т

емпе

рату

ра, к

акто

е оп

реде

лено

от E

N 61

010 (

IEC

1010

), тр

ябва

да б

ъде

огра

ниче

на д

о 25°

C по

д то

чкат

а на з

апал

ване

на те

чнос

тта в

ъв ва

ната

.Ув

ерет

е се,

че те

чнос

тта е

с бе

зопа

сна т

емпе

рату

ра (п

од 40

°C),

пред

и да б

орав

ите с

нея и

ли д

а я

изто

чват

е.Ни

кога

не ек

спло

атир

айте

повр

еден

о обо

рудв

ане и

ли об

оруд

ване

с те

чове

, как

то и

тако

ва с

повр

еден

и каб

ели.

Нико

га не

експ

лоат

ирай

те ва

ната

без

охла

ждащ

а теч

ност

в ре

зерв

оара

. Ни

кога

не ек

спло

атир

айте

вана

та ил

и не д

обав

яйте

течн

ост к

ъм ре

зерв

оара

, док

ато и

ма от

стра

нени

па

нели

.Не

почи

ства

йте в

анат

а с ра

зтво

рите

ли, и

зпол

звай

те м

ека к

ърпа

и во

да.

Изто

чете

резе

рвоа

ра, п

реди

да г

о тра

нспо

ртир

ате и

/или д

а го с

ъхра

нява

те пр

и бли

зки д

о или

под

нула

та те

мпер

атур

и.Ви

наги

изкл

ючва

йте в

анат

а и из

важд

айте

щеп

села

на за

хран

ващо

то на

преж

ение

от из

точн

ика н

а за

хран

ване

то, п

реди

да п

реме

ства

те ил

и пре

ди д

а изв

ършв

ате к

акви

то и

да б

ило п

роце

дури

по

обсл

ужва

не ил

и под

дръж

ка. З

а обс

лужв

ане и

ремо

нтни

дей

ност

и се о

бърн

ете к

ъм кв

алиф

ицир

ан

техн

ик.

Тран

спор

тира

йте в

анат

а вни

мате

лно.

Внез

апни

сътр

есен

ия ил

и изп

уска

ния м

огат

да п

овре

дят

комп

онен

тите

му.

Потр

ебит

елят

е от

гово

рен з

а дек

онта

мина

цият

а, ак

о бъд

ат ра

зсип

ани о

пасн

и мат

ериа

ли.

Конс

улти

райт

е се с

прои

звод

ител

я отн

осно

дек

онта

мина

цият

а и/ил

и съв

мест

имос

тта н

а по

чист

ващи

те аг

енти

.

Page 24: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Ако в

анат

а тря

бва д

а се т

ранс

порт

ира и

/или д

а се с

ъхра

нява

при н

иски

темп

ерат

ури,

тя тр

ябва

да

бъде

изто

чена

и сл

ед то

ва пр

омит

а със

смес

от 50

/50 л

абор

атор

ен кл

ас гл

икол

/вода

.Из

вежд

анет

о от е

кспл

оата

ция т

рябв

а да с

е изв

ършв

а сам

о от к

вали

фици

ран д

илър

, кат

о се

изпо

лзва

серт

ифиц

иран

о обо

рудв

ане.

Всич

ки д

ейст

ващи

разп

оред

би тр

ябва

да с

е спа

зват

.Из

върш

ване

на м

онта

ж, ек

спло

атац

ия ил

и про

цеду

ри за

подд

ръжк

а, ра

злич

ни от

тези

, опи

сани

в ръ

ково

дств

ото,

може

да д

овед

е до о

пасн

а сит

уаци

я и ан

улир

а гар

анци

ята н

а про

изво

дите

ля.

Нико

га не

експ

лоат

ирай

те ва

ната

, ког

ато п

отоп

яеми

ят ц

ирку

лато

р е пр

емах

нат.

Не м

онти

райт

е пот

опяе

мия ц

ирку

лато

р наз

ад; з

ахра

нващ

ият к

абел

мож

е да в

лезе

в ко

нтак

т с

течн

остт

а в ре

зерв

оара

.Пр

озра

чнит

е акр

илни

вани

и те

зи от

поли

проп

илен

окси

д се

изпо

лзва

т сам

о с во

да.

Регу

лира

йте с

офту

ера н

а ван

ата,

за д

а е в

съот

ветс

твие

с из

полз

вана

та те

чнос

т.

Мон

таж

за

цирк

улац

ионн

и ва

ни:

Увер

ете с

е, че

елек

трич

ески

те ка

бели

не вл

изат

в ко

нтак

т с ко

ято и

да б

ило о

т вод

опро

водн

ите

връз

ки ил

и тръ

би.

За ох

ладе

ни ва

ни м

онти

райт

е пре

дост

авен

ия R

J45 е

кран

иран

кабе

л ме

жду п

отоп

яеми

я ци

ркул

атор

и RJ

45 ко

нект

орит

е на в

анат

а (по

добн

о на E

thern

et). Т

ова е

необ

ходи

мо за

прав

илно

то

функ

цион

иран

е.За

охла

дени

вани

мон

тира

йте з

ахра

нващ

ия ка

бел

от ко

нект

ора н

а зад

ния п

анел

на ко

нтро

лера

къ

м ко

нект

ора н

а гър

ба на

охла

дена

та ва

на. С

върж

ете з

ахра

нващ

ия ка

бел

на ва

ната

към

зазе

мен

конт

акт.

За ох

ладе

ни ва

ни ни

кога

не св

ързв

айте

вход

а за з

ахра

нван

е на к

онтр

олер

а към

елек

трич

ески

ко

нтак

т. Ни

кога

не св

ързв

айте

изхо

да за

захр

анва

не къ

м не

що д

руго

осве

н към

пото

пяем

ия

цирк

улат

орЗа

неох

ладе

ни ва

ни св

ърже

те за

хран

ващи

я каб

ел на

вана

та къ

м за

земе

н кон

такт

.Во

допр

овод

ните

връз

ки за

външ

на ц

ирку

лаци

я са р

азпо

ложе

ни в

задн

ата ч

аст н

а пот

опяе

мия

цирк

улат

ор.

е вр

ъщащ

ият п

оток

от въ

ншно

то пр

илож

ение

. е

изхо

дящи

ят по

ток к

ъм

външ

ното

прил

ожен

ие (п

одав

ащат

а стр

ана)

. Връ

зкит

е са с

16 м

м въ

ншен

диа

метъ

р. Пр

емах

нете

съ

един

ител

ните

гайк

и и пл

асти

ни, з

а да м

онти

рате

скоб

ите и

щуц

ерит

е за м

арку

ч от 8

мм

или 1

2 мм,

пр

едос

таве

ни с

цирк

улат

ора.

За д

а се п

редо

твра

ти по

вред

а на т

ръбо

пров

ода н

а цир

кула

тора

, изп

олзв

айте

19 м

м по

ддър

жащ

гаеч

ен кл

юч, к

огат

о отс

тран

яват

е/мон

тира

те вр

ъзки

те.

Page 25: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Poku

d ně

kter

ým z

těch

to p

okyn

ů ne

bude

te ro

zum

ět, n

ahléd

něte

pře

d po

krač

ován

ím d

o ná

vodu

k o

bslu

ze n

ebo

nás k

onta

ktuj

te.

Bez

pečn

ost,

všec

hny

prod

ukty

:

DA

NG

ER

Zna

čí be

zpro

střed

ně ne

bezp

ečno

u situ

aci, k

terá p

okud

nebu

de od

stran

ěna,

pove

de

ke sm

rtelné

mu ne

bo zá

važn

ému ú

razu

.

WA

RN

ING

Zna

čí po

tenciá

lně ne

bezp

ečno

u situ

aci, k

terá p

okud

nebu

de od

stran

ěna,

může

vést

ke sm

rtelné

mu ne

bo zá

važn

ému ú

razu

.

CA

UT

ION

Zna

čí po

tenciá

lně ne

bezp

ečno

u situ

aci, k

terá p

okud

nebu

de od

stran

ěna,

může

vést

k mén

ě až s

tředn

ě záv

ažné

mu úr

azu.

Slou

ží tak

é jak

o výs

traha

před

nebe

zpeč

nými

postu

py.

Slou

ží k u

pozo

rněn

í uživ

atele

na př

ítomn

ost n

eizolo

vané

ho „n

ebez

pečn

ého n

apětí

“ v kr

ytu

cirku

lačníh

o ter

mosta

tu. N

apětí

je do

stateč

ně vy

soké

na to

, aby

před

stavo

valo

riziko

úraz

u elek

trický

m pr

oude

m. Zna

čí př

ítomn

ost h

orký

ch po

vrchů

.

Zna

čí, že

si m

á obs

luha p

řečís

t náv

od k

obslu

ze.

Láze

ň nep

oužív

ejte j

ako s

teriln

í zař

ízení

nebo

zaříz

ení p

řipoje

né k

pacie

ntovi.

Láze

ň nav

íc ne

ní ur

čena

k p

oužív

ání v

riziko

vých

loka

litách

třídy

I, II n

ebo I

II pod

le ná

rodn

ích el

ektro

techn

ickýc

h pře

dpisů

.

Láze

ň nikd

y neu

misť

ujte d

o míst

nebo

pros

tředí

s nad

měrn

ou te

plotou

či vl

hkos

tí neb

o do p

rostř

edí, k

de

jsou p

řítom

né ko

roziv

ní ma

teriál

y. Pr

ovoz

ní pa

rame

try js

ou uv

eden

é v ná

vodu

k ob

sluze

.

Než z

ačne

te, ne

chte

chlaz

ené l

ázně

24 ho

din st

át ve

vzpř

ímen

é polo

ze př

i pok

ojové

teplo

tě (p

řibl. 2

5 °C)

. Tí

m za

jistíte

, že s

e lub

rikač

ní ole

j vyp

ustí z

pátky

do ko

mpre

soru

.

Připo

jte lá

zeň k

řádn

ě uze

mněn

é zás

uvce

.

Jistič

umíst

ěný n

a zad

ní str

aně l

ázně

není

urče

n k to

mu, a

by sl

oužil

jako

odpo

jovač

.

Cirku

lační

termo

stat s

mí bý

t nap

ájen p

ouze

pomo

cí do

dané

ho ka

belu.

Pok

ud je

napá

jecí k

abel

cirku

lačníh

o ter

mosta

tu po

užit j

ako o

dpojo

vací

zaříz

ení, m

usí b

ýt ne

ustál

e přís

tupný

.

Elek

trické

kabe

ly ne

smí p

řijít d

o kon

taktu

s žád

nými

připo

jovac

ími a

rmatu

rami

nebo

hadic

emi.

Zákl

adní

bez

pečn

ostn

í pok

yny

Labo

rato

rní l

ázně

Nikd

y nep

řivád

ějte e

lektric

ké na

pětí k

žádn

ým ko

munik

ačním

kone

ktorů

m láz

ně.

Vámi

zvole

né po

trubí

a had

ice m

usí v

yhov

ovat

vašim

poža

davk

ům na

max

imáln

í teplo

tu a t

lak.

Před

spuš

těním

zaříz

ení p

řipojt

e veš

kerá

elek

trická

a ko

munik

ační

vede

ní.

Použ

itá ch

ladiva

jsou

těžš

í než

vzdu

ch a

poku

d dojd

e k je

jich ú

niku,

vytla

čí ve

šker

ý vzd

uch a

způs

obí z

trátu

vědo

mí. K

ontak

t s un

ikajíc

ím ch

ladive

m zp

ůsob

í pop

álení

poko

žky.

Typ p

oužit

ého c

hladiv

a zjis

títe na

štítk

u s t

echn

ickým

i úda

ji cirk

ulačn

ího te

rmos

tatu a

další

infor

mace

jsou

uved

eny v

aktuá

lním

bezp

ečno

stním

listu

výro

bce.

Přes

vědč

te se

, že j

sou z

avře

né vš

echn

y vyp

ouště

cí otv

ory n

ádržk

y, a ž

e jso

u bez

pečn

ě zaji

štěné

všec

hny

připo

jovac

í arm

atury.

Pře

d nap

lněním

taky

zajis

těte,

aby b

yly od

stran

ěny v

šech

ny us

azen

iny.

Abys

te př

edeš

li roz

lití, u

místě

te ná

doby

do lá

zně j

eště

před

napln

ěním

.

Kapa

liny n

a báz

i olej

e při z

ahřá

tí nab

ývají

na ob

jemu.

Nádr

žku n

epře

plňujt

e.

Použ

ívejte

pouz

e sch

válen

é kap

aliny

uved

ené v

návo

du k

obslu

ze. P

oužit

í jiný

ch ka

palin

způs

obí

znep

latně

ní zá

ruky

. Nikd

y nep

oužív

ejte 1

00%

glyk

ol.

Při p

oužív

ání v

ody s

teplo

tou na

d 80 °

C po

zorn

ě sled

ujte h

ladinu

kapa

liny,

nebo

ť bud

e potř

eba č

asté

doplň

ován

í. Doc

hází

také k

vytvá

ření

páry.

Směs

i vod

y a gl

ykolu

vyža

dují d

oplňo

vání

čistou

vodo

u. V

opač

ném

přípa

dě by

vzro

stla k

once

ntrac

e gly

kolu,

což b

y ved

lo k v

ysok

é visk

ozitě

a šp

atném

u výk

onu.

Před

použ

íváním

jiné s

chvá

lené k

apali

ny ne

ž vod

y neb

o při p

rová

dění

údržb

y s m

ožný

m ko

ntakte

m s k

apali

nou s

i pře

čtěte

poky

ny k

manip

ulaci

v bez

pečn

ostní

m lis

tu vý

robc

e.

Zajis

těte,

aby s

e z ka

palin

y nev

ypař

ovaly

žádn

é tox

ické p

lyny.

Při p

oužív

ání s

e nad

kapa

linou

moh

ou

hrom

adit h

ořlav

é plyn

y.

Při p

oužív

ání e

tylen

glyko

lu a v

ody p

ravid

elně k

ontro

lujte

konc

entra

ci a p

H ka

palin

y. Zm

ěny k

once

ntrac

e a p

H mo

hou m

ít vliv

na vý

kon s

ystém

u.

Zajis

těte,

aby b

yl ho

rní li

mit te

ploty

nasta

ven n

íže, n

ež je

teplo

ta vz

nícen

í zvo

lené k

apali

ny pr

o pře

nos t

epla.

Nejvy

šší p

raco

vní te

plota,

stan

oven

á pod

le no

rmy E

N 61

010 (

IEC

1010

), mu

sí bý

t o 25

°C ni

žší n

ež te

plota

hoře

ní ka

palin

y v lá

zni.

Před

man

ipulac

í neb

o vyp

ouště

ním se

přes

vědč

te, že

má k

apali

na be

zpeč

nou t

eplot

u (niž

ší ne

ž 40 °

C).

Nikd

y nep

oužív

ejte p

oško

zené

nebo

netěs

né za

řízen

í neb

o zař

ízení

s poš

koze

nými

kabe

ly.

Láze

ň nikd

y nep

oužív

ejte,

poku

d v ná

držc

e nen

í žád

ná ka

palin

a.

Láze

ň nikd

y nep

oužív

ejte n

ebo d

o ní n

epřid

ávejt

e kap

alinu

, kdy

ž jso

u dem

ontov

ané p

anely

.

Nečis

těte l

ázeň

pomo

cí ro

zpou

štěde

l, pou

žijte

měkk

ý had

řík a

vodu

.

Před

tran

spor

tem a

před

uskla

dněn

ím př

i teplo

tách o

kolo

bodu

mra

zu ná

držk

u vyp

usťte

.

Před

přes

unem

nebo

prov

áděn

ím se

rvisu

či úd

ržby l

ázeň

vždy

vypn

ěte a

odpo

jte na

pájen

í. Ser

vis a

opra

vy

přen

eche

jte kv

alifik

ovan

ým se

rvisn

ím te

chnik

ům.

Page 26: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Při p

řená

šení

lázně

buďt

e opa

trní. N

áhlé

nára

zy ne

bo pá

dy m

ohou

pošk

odit j

ejí so

učás

ti.

Poku

d dojd

e k ro

zlití n

ebez

pečn

ých m

ateriá

lů, m

usí u

živate

l zaji

stit d

ekon

tamina

ci. In

forma

ce

o dek

ontam

inaci

a o ko

mpati

bilitě

čisti

cích p

rostř

edků

získ

áte u

výro

bce.

Poku

d se m

á láz

eň př

esun

out n

ebo u

sklad

nit př

i nízk

ých t

eplot

ách,

musí

být v

ypuš

těna a

vyplá

chnu

ta sm

ěsí

glyko

lu v l

abor

atorn

í kva

litě a

vody

v po

měru

1:1.

Vyřa

zení

z pro

vozu

smí p

rová

dět p

ouze

kvali

fikov

aný p

rode

jce s

pomo

cí ce

rtifiko

vané

ho vy

bave

ní. M

usí b

ýt do

drže

na ve

šker

á plat

ná na

řízen

í.

Prov

áděn

í jiný

ch po

stupů

při in

stalac

i, obs

luze n

ebo ú

držb

ě, ne

ž kter

é jso

u pop

sány

v ná

vodu

k ob

sluze

, mů

že vé

st k n

ebez

pečn

ým si

tuacím

a zp

ůsob

it zne

platně

ní zá

ruky

výro

bce.

Láze

ň nikd

y nep

oužív

ejte,

když

je od

stran

ěn po

norn

ý cirk

ulačn

í term

ostat

.

Nepř

ipevň

ujte p

onor

ný ci

rkulač

ní ter

mosta

t doz

adu,

kabe

l by m

ohl p

řijít d

o kon

taktu

s kap

alino

u v ná

držc

e.

Lázn

ě z tr

ansp

aren

tního

akryl

u a po

lyfen

ylen o

xidu s

e pou

žívají

pouz

e s vo

dou.

Upra

vte so

ftwar

e láz

ně ta

k, ab

y vyh

ovov

al po

užité

kapa

lině.

Inst

alac

e ci

rkul

ační

ch lá

zní:

Elek

trické

kabe

ly ne

smí p

řijít d

o kon

taktu

s žád

nými

připo

jovac

ími a

rmatu

rami

nebo

hadic

emi.

V př

ípadě

chlaz

enýc

h láz

ní pr

opojt

e dod

ávan

ým st

íněný

m ka

belem

RJ4

5 kon

ektor

y RJ4

5 na p

onor

ném

cirku

lačním

term

ostat

u a na

lázn

i (jso

u pod

obné

ethe

rneto

vým

kone

ktorů

m). J

e to p

otřeb

a pro

sprá

vné

fungo

vání.

V př

ípadě

chlaz

enýc

h láz

ní za

pojte

napá

jecí š

ňůru

do ko

nekto

ru na

zadn

í stra

ně ov

ládac

ího pa

nelu

a do

kone

ktoru

na za

dní s

traně

chlaz

ené l

ázně

. Zap

ojte n

apáje

cí šň

ůru l

ázně

do uz

emně

né zá

suvk

y.

V př

ípadě

chlaz

enýc

h láz

ní nik

dy ne

připo

jujte

napá

jecí k

onek

tor na

ovlád

acím

pane

lu k e

lektric

ké zá

suvc

e. Ni

kdy n

epřip

ojujte

elek

tricko

u zás

uvku

k nič

emu j

inému

než p

onor

nému

cirku

lačním

u ter

mosta

tu.

V př

ípadě

nech

lazen

ých l

ázní

připo

jte na

pájec

í šňů

ru lá

zně k

uzem

něné

zásu

vce.

Připo

jovac

í arm

atury

pro e

xtern

í cirk

ulaci

jsou u

místě

né na

zadn

í čás

ti pon

orné

ho ci

rkulač

ního t

ermo

statu.

je

vratn

ý tok

z ex

terníh

o zař

ízení.

je

výstu

pní to

k do e

xtern

ího za

řízen

í (př

ívodn

í stra

na).

Přípo

jky m

ají vn

ější p

růmě

r 16 m

m. D

emon

tujte

spojo

vací

matky

a de

stičk

y, ab

yste

mohli

nains

talov

at 8m

m ne

bo 12

mm os

tnaté

hadic

ové a

rmatu

ry a s

pojky

dodá

vané

s cir

kulač

ním te

rmos

tatem

.

Aby n

emoh

lo do

jít k p

oško

zení

potru

bí cir

kulač

ního t

ermo

statu,

použ

ívejte

při d

emon

táži n

ebo i

nstal

aci

přípo

jek 19

mm ko

ntra k

líč.

Page 27: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Hvis

noge

n af

diss

e ins

truks

er ik

ke ka

n fo

rstå

s, så

refe

rer t

il man

ualen

eller

kont

akt o

s, fø

r du

forts

ætte

r.

Sikk

erhe

d, a

lle p

rodu

kter

:

DA

NG

ER

indik

erer

en om

gåen

de fa

rlig si

tuatio

n som

, hvis

den i

kke u

ndgå

s, vil

resu

ltere

i død

ell

er al

vorlig

skad

e.

WA

RN

ING

indik

erer

en po

tentie

lt far

lig si

tuatio

n som

, hvis

den i

kke u

ndgå

s, ku

nne r

esult

ere i

d elle

r alvo

rlig sk

ade.

CA

UT

ION

indik

erer

en po

tentie

lt far

lig si

tuatio

n som

, hvis

den i

kke u

ndgå

s, ku

nne r

esult

ere i

mi

ndre

eller

mod

erat

skad

e. De

t bru

ges o

gså t

il at a

larme

re m

od us

ikker

prak

sis.

bere

gnet

til at

alarm

ere b

ruge

ren o

m tils

tedev

ære

lsen a

f ikke

-isole

ret "

farlig

spæ

nding

" ind

en fo

r cir

kulat

oren

s ind

elukk

e. Om

fange

t af s

pænd

ingen

er be

tydeli

g nok

til at

udgø

re en

risiko

for e

lektris

k stø

d.

indik

erer

tilste

devæ

relse

af va

rme o

verfla

der.

indik

erer,

at du

skal

læse

hånd

boge

n.

Brug

ikke

bade

t som

en st

eril e

ller p

atien

tforb

unde

t enh

ed. D

erud

over

er ba

det ik

ke de

signe

t til b

rug i

kla

sse I

, II el

ler III

farlig

e sted

er so

m de

finer

et af

Natio

nal E

lectric

al Co

de.

Plac

er al

drig

bade

t i et

sted e

ller a

tmos

fære

, hvo

r ove

rdre

ven v

arme

, fugti

ghed

eller

ætse

nde m

ateria

ler er

til

stede

. Refe

re til

brug

erhå

ndbo

gen f

or dr

iftspa

rame

tre.

Stil k

ølede

bade

i en o

prets

tåend

e pos

ition v

ed st

uetem

pera

tur (~

25 °C

) fi 24

timer,

før d

u star

ter. D

ette

sikre

r, at s

møre

olien

dræ

ner t

ilbag

e ind

i kom

pres

sore

n.

Forb

ind ba

det ti

l en k

orre

kt jor

det s

tikko

ntakt.

Kred

sløbs

besk

ytter

en, d

er er

plac

eret

bag p

å bad

et, er

ikke

bere

gnet

til at

funge

re so

m en

meto

de til

at

afryd

e.

Betje

n cirk

ulator

en ku

n ved

brug

af de

n lev

ered

e led

ning.

Hvis

cirku

lator

ens s

trøml

ednin

g bru

ges s

om en

afb

ryden

de en

hed,

skal

den a

ltid væ

re til

gæng

elig.

Sørg

for, a

t elek

triske

ledn

inger

ikke

er i b

erør

ing m

ed no

gen a

f rør

forbin

delse

rne e

ller s

lange

rne.

Esse

ntie

lle s

ikke

rhed

sins

truk

tione

rLa

bora

torie

bade

Påfø

r aldr

ig sp

ænd

ing til

noge

n af b

adets

komm

unika

tions

forbin

delse

r.

Sørg

for, a

t de r

ør, s

om du

vælge

r, opfy

lder d

ine kr

av til

mak

simal

tempe

ratur

og tr

yk.

Sørg

for, a

t alle

elek

triske

, og h

vis re

levan

t, kom

munik

ation

sforb

indels

er ud

føre

s før

star

t.

Brug

te kø

lemidl

er er

tung

ere e

nd lu

ft og,

hvis

der e

r en l

æk,

vil er

statte

oxyg

enen

, hvil

ket fo

rårsa

ger

tab af

bevid

sthed

. Kon

takt m

ed læ

kken

de kø

lemidd

el vil

forå

rsage

hudfo

rbræ

nding

er. S

e cirk

ulator

ens

navn

eplad

e for

den b

rugte

kølem

iddelt

ype o

g så p

rodu

cente

ns m

est a

ktuell

e amk

. sikk

erhe

dsda

tablad

(S

DS),

tidlig

ere k

endt

som

MSDS

, sam

t EUs

sikk

erhe

dsda

tablad

for y

derlig

ere o

plysn

inger.

Sørg

for, a

t alle

rese

rvoird

rænp

orte

er lu

kked

e og a

t alle

rørfo

rbind

elser

er si

krede

. Sør

g ogs

å for,

at al

le re

ster f

jerne

s gru

ndet

før p

åfyldn

ing.

For a

t und

gå sp

ild sk

al du

plac

ere d

ine co

ntaine

re i b

adet

før p

åfyldn

ing.

Olieb

aser

ede v

æsk

er ek

span

dere

r ved

opva

rmnin

g. Un

dgå o

verfy

ldning

af re

servo

iret.

Brug

kun d

e acc

epter

ede v

æsk

er, de

r er o

pført

i hån

dbog

en. B

rug a

f and

re væ

sker

annu

llere

r gar

antie

n. Br

ug al

drig

100 %

glyc

ol.

Når d

u bru

ger v

and p

å ove

r 80 °

C, så

over

våg v

æsk

enive

auet

tæt, d

a hyp

pige p

åfyldn

inger

vil v

ære

kræve

t. Det

skab

er og

så da

mp.

Vand

/glyc

ol-mi

kstur

er kr

æve

r påfy

ldning

med

rent

vand

, elle

rs vil

proc

entde

len af

glyc

ol for

øges

, hvil

ket

resu

ltere

r i hø

j visk

osite

t og d

årlig

ydels

e.

Før d

u bru

ger n

ogen

godk

endt

væsk

e, an

det e

nd va

nd, e

ller n

år du

udfø

rer v

edlig

ehold

else,

hvor

ko

ntakt

med v

æsk

en er

sand

synli

g, så

refer

er til

prod

ucen

tens S

DS og

EC

sikke

rhed

sdata

blad f

or

betje

nings

forho

ldsre

gler.

Sørg

for, a

t inge

n gifti

ge ga

sser

kan d

anne

s af v

æsk

en. B

rænd

bare

gass

er ka

n dan

nes o

ver v

æsk

en un

der

brug

.

Når d

u bru

ger e

tylen

glyco

l og v

and s

å kon

trolle

r væ

skek

once

ntrati

onen

og pH

på jæ

vnlig

basis

. Ænd

ringe

r i k

once

ntrati

on og

pH ka

n påv

irke s

ystem

ets yd

else.

Sørg

for, a

t ove

r-tem

pera

tursk

ærin

gspu

nktet

er in

dstill

et lav

ere e

nd br

andp

unkte

t for d

en va

lgte

varm

etran

sfervæ

ske.

Den h

øjeste

drifts

tempe

ratur

, som

defin

eret

af EN

6101

0 (IE

C 10

10),

skal

være

begr

æns

et til

25 °C

unde

r br

andp

unkte

t af b

advæ

sken

.

Sørg

for, a

t væ

sken

er på

sikre

temp

eratu

rer (

unde

r 40 °

C) fø

r hån

dterin

g elle

r dræ

ning.

Betje

n aldr

ig be

skad

iget e

ller læ

kken

de ud

styr, e

ller h

vis de

t har

noge

n bes

kadig

ede l

ednin

ger.

Betje

n aldr

ig ba

det u

den v

æsk

e i re

servo

iret.

Betje

n aldr

ig ba

det e

ller t

ilføj v

æsk

er til

rese

rvoire

t med

pane

lerne

fjern

et.

Reng

ør ik

ke ba

det m

ed op

løsnin

gsmi

dler, b

rug e

n blød

klud

og va

nd.

Dræ

n res

ervo

iret, f

ør de

t tran

spor

teres

og/el

ler op

beva

res i

, næ

r elle

r und

er fr

ostte

mper

ature

r.

Page 28: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Sluk

altid

for b

adet,

og af

bryd

forsy

nings

spæ

nding

en fr

a strø

mkild

en, fø

r du fl

ytter

eller

udfø

rer n

ogen

se

rvice

rings

- elle

r ved

ligeh

oldels

espr

oced

urer.

Refe

rer s

ervic

ering

og re

para

tion t

il en k

valifi

cere

t tekn

iker.

Tran

spor

ter ba

det fo

rsigti

gt. P

ludse

lige s

tød e

ller t

ab ka

n bes

kadig

e dets

komp

onen

ter.

Brug

eren

er an

svar

lig fo

r dek

ontam

inerin

g, hv

is de

r spil

des f

arlig

e mate

rialer

. Kon

sulte

r pro

duce

nten a

ng.

deko

ntami

nerin

g og/e

ller r

engø

rings

midd

elkom

patib

ilitet.

Hvis

bade

t ska

l tran

spor

teres

og/el

ler op

beva

res i

kolde

temp

eratu

rer, s

kal d

et dr

æne

s og s

å sky

lles m

ed

en 50

/50 gl

ycol/

vand

-miks

tur af

labo

rator

iekva

litet.

Deko

mmiss

ioner

ing sk

al ku

n udfø

res a

f en k

valifi

cere

t forh

andle

r ved

brug

af ce

rtifice

ret u

dstyr

. Alle

ldend

e reg

ulativ

er sk

al fø

lges.

Udfø

relse

af in

stalla

tions

-, dr

ifts- e

ller v

edlig

ehold

elses

proc

edur

er an

det e

nd de

m, de

r er b

eskre

vet i

denn

e hå

ndbo

g, ka

n res

ulter

e i fa

rlige s

ituati

oner

og an

nulle

re pr

oduc

enten

s gar

anti.

Betje

n aldr

ig ba

det m

ed de

n fjer

nede

neds

ænk

nings

cirku

lator.

Monte

r ikke

neds

ænk

nings

cirku

lator

en ba

glæns

, ledn

ingen

kunn

e kom

me i k

ontak

t med

rese

rvoirv

æsk

en.

Tran

spar

ent a

kryllis

k og p

olypr

opyle

noxid

(PPO

) bad

e bru

ges k

un m

ed va

nd.

Juste

r bad

ets so

ftwar

e til a

t god

kend

e den

brug

te væ

ske.

Inst

alla

tion

af:

Sørg

for, a

t elle

dning

erne

ikke

komm

er i k

ontak

t med

noge

n af r

ørfor

binde

lsern

e elle

r slan

gern

e.

For n

edkø

lede b

ade s

kal d

u ins

taller

e det

medfø

lgend

e RJ4

5 afsk

ærm

ede k

abel

melle

m ne

dsæ

nknin

gscir

kulat

oren

og ba

dets

RJ45

forb

indels

er (li

g med

Ethe

rnet)

. Dett

e er p

åkræ

vet fo

r kor

rekt

drift.

For n

edkø

lede b

ade s

kal d

u ins

taller

e strø

mled

ninge

n fra

stikf

orbin

delse

n bag

på co

ntroll

eren

til

stikfo

rbind

elsen

bag p

å det

nedk

ølede

bad.

Forb

ind ba

dets

strøm

lednin

g til e

n jor

det s

tikko

ntakt.

Ved n

edkø

lede b

ade m

å du a

ldrig

forbin

de co

ntroll

eren

s strø

mind

tag til

en st

røms

tikko

ntakt.

For

bind a

ldrig

strøm

stikk

ontak

t, til a

ndet

end e

n ned

sænk

nings

cirku

lator.

Ved i

kke-

nedk

ølede

bade

skal

du fo

rbind

e bad

ets st

røml

ednin

g til e

t jord

et str

ømud

tag.

Rørfo

rbind

elser

ne til

ekste

rn ci

rkulat

ion be

finde

r sig

bag p

å ned

sænk

nings

cirku

lator

en.

er

retur

strøm

men f

ra de

n eks

terne

appli

katio

n. e

r udlø

bsstr

ømme

n til d

en ek

stern

e app

likati

on

(forsy

nings

side)

. For

binde

lsern

e er 1

6 mm

O.D.

Fjer

n for

ening

smøt

rikke

rne-

og pl

ader

ne fo

r at in

stalle

re de

8 m

m ell

er 12

mm

slang

ehag

er og

-klem

mer, d

er fø

lger m

ed ci

rkulat

oren

.

For a

t fore

bygg

e ska

de på

cirku

lator

ens r

ør sk

al du

brug

e en 1

9 mm

back

ing-n

øgle,

når d

u fjer

ner/in

stalle

re

forbin

delse

rne.

Page 29: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Εάν ο

ποια

δήπο

τε α

πό α

υτές

τις ο

δηγίε

ς δεν

είνα

ι κατ

ανοη

τή, α

νατρ

έξτε

στο

εγχε

ιρίδ

ιο ή

επ

ικοινω

νήστ

ε μαζ

ί μας

πρι

ν προ

χωρή

σετε

.

Ασφ

άλει

α, ό

λα τα

προ

ϊόντ

α:

DA

NG

ER

Υπο

δεικν

ύει ά

μεση

κατά

στασ

η κινδ

ύνου

που

αν δ

εν α

ποφε

υχθε

ί, μπο

ρεί ν

α πρ

οκαλ

έσει

θάνα

το ή

σοβα

ρό τρ

αυμα

τισμό

.

WA

RN

ING

Υπο

δεικν

ύει δ

υνητ

ικά επ

ικίνδ

υνη κ

ατάσ

ταση

που

αν δ

εν α

ποφε

υχθε

ί, μπο

ρεί ν

α πρ

οκαλ

έσει

θάνα

το ή

σοβα

ρό τρ

αυμα

τισμό

.

CA

UT

ION

Υπο

δεικν

ύει δ

υνητ

ικά επ

ικίνδ

υνη κ

ατάσ

ταση

που

αν δ

εν α

ποφε

υχθε

ί, μπο

ρεί ν

α πρ

οκαλ

έσει

μικρό

ή ήπ

ιο τρ

αυμα

τισμό

. Μπο

ρεί ν

α χρ

ησιμο

ποιηθ

εί κα

ι ως π

ροειδ

οποίη

ση μη

ασφ

αλών

πρ

ακτικ

ών.

για

την π

ροειδ

οποίη

ση το

υ χρή

στη σ

χετικ

ά με

την π

αρου

σία

μην-μ

ονωμ

ένης

"επι

κίνδυ

νης τ

άσης

" μέ

σα σ

το π

ερίβλ

ημα

του κ

υκλο

φορη

τή. Τ

ο μέγ

εθος

της τ

άσης

είνα

ι αρκ

ετά σ

ημαν

τικό ώ

στε ν

α απ

οτελ

έσει

κίνδυ

νο ηλ

εκτρ

οπλη

ξίας.

υποδ

εικνύ

ει τη

ν παρ

ουσί

α ζε

στών

επιφ

ανειώ

ν

υποδ

εικνύ

ει αν

άγνω

ση το

υ εγχ

ειριδί

ου.

Μη χρ

ησιμο

ποιεί

τε το

λουτ

ρό ω

ς απο

στειρ

ωμέν

η συσ

κευή

ή συ

σκευ

ή συν

δεδε

μένη

με το

ν ασθ

ενή.

Επιπ

λέον

, το λ

ουτρ

ό δεν

έχει

σχεδ

ιαστ

εί για

χρήσ

η στη

ν Κατ

ηγορ

ία I,

II ή III

Επι

κίνδυ

νες Θ

έσεις

από

τον

Εθνικ

ό Ηλε

κτρο

λογικ

ό Κώδ

ικα.

Ποτέ

μην τ

οποθ

ετείτε

λουτ

ρό σ

ε τοπ

οθεσ

ία ή

σε π

εριβά

λλον

με υπ

ερβο

λική ζ

έστη

, υγρ

ασία

ή πα

ρουσ

ία

διαβρ

ωτικώ

ν υλικ

ών. Α

νατρ

έξτε σ

τις λε

ιτουρ

γικές

παρ

αμέτρ

ους τ

ου εγ

χειρι

δίου χ

ρήστ

η.Αφ

ήνετε

τα π

αγωμ

ένα

λουτ

ρά σ

ε κατ

ακόρ

υφη θ

έση,

σε θε

ρμοκ

ρασί

α δω

ματίο

υ (~2

5°C)

για

24 ώ

ρες π

ριν

την έ

ναρξ

η. Αυ

τό εξ

ασφα

λίζει

ότι τ

ο λάδ

ι λίπ

ανση

ς θα

εισρε

ύσει

μέσα

στο

ν συμ

πιεσ

τή.

Συνδ

έστε

το λο

υτρό

σε κ

ατάλ

ληλα

γειω

μένη

έξοδ

ο.Το

προ

στατ

ευτικ

ό κυκ

λώμα

τος π

ου βρ

ίσκε

ται σ

το π

ίσω

μέρο

ς του

λουτ

ρού δ

εν θα

πρέ

πει ν

α χρ

ησιμο

ποιεί

ται ω

ς μέσ

ω απ

οσύν

δεση

ς.Λε

ιτουρ

γήστ

ε τον

κυκλ

οφορ

ητή χ

ρησι

μοπο

ιώντ

ας μό

νο το

κορδ

όνι γ

ραμμ

ής. Α

ν το κ

αλώδ

ιο ισ

χύος

του

κυκλ

οφορ

ητή χ

ρησι

μοπο

ιηθεί

ως σ

υσκε

υή α

ποσύ

νδεσ

ης, θ

α πρ

έπει

να εί

ναι ε

ύκολ

α πρ

οσβά

σιμο

ανά

πά

σα σ

τιγμή

.Βε

βαιω

θείτε

ότι τ

α ηλ

εκτρ

ικά κα

λώδια

δεν έ

ρχον

ται σ

ε επα

φή με

τις υ

δραυ

λικές

συν

δέσε

ις ή τ

ις σω

ληνώ

σεις.

Βασ

ικές

οδη

γίες

ασφ

αλεί

αςΛο

υτρά

εργ

αστη

ρίου

Ποτέ

μην δ

ίνετε

τάση

γραμ

μής σ

ε οπο

ιαδή

ποτε

τις σ

υνδέ

σεις

επικο

ινωνία

ς.Βε

βαιω

θείτε

ότι ο

ι σωλ

ηνώσ

εις π

ου έχ

ετε επ

ιλέξει

πλη

ρούν

τις μ

έγισ

τες π

ροϋπ

οθέσ

εις θε

ρμοκ

ρασί

ας κα

ι πί

εσης

.Βε

βαιω

θείτε

ότι ό

λες ο

ι ηλε

κτρικ

ές, κ

αι εφ

όσον

υφίσ

ταντ

αι, ο

ι συν

δέσε

ις επ

ικοινω

νίας έ

χουν

γίνε

ι πριν

την

έναρ

ξη.

Τα ψ

υκτικ

ά πο

υ χρη

σιμο

ποιού

νται

είνα

ι βαρ

ύτερ

α απ

ό τον

αέρ

α κα

ι εάν

υπάρ

χει δ

ιαρρ

οή, θ

α αν

τικατ

αστή

σουν

το οξ

υγόν

ο και

θα π

ροκα

λέσο

υν α

πώλε

ια α

ισθή

σεων

. Η επ

αφή μ

ε ψυκ

τικό δ

ιαρρ

οής

θα π

ροκα

λέσε

ι εγκ

αύμα

τα σ

το δέ

ρμα.

Ανα

τρέξτ

ε στη

ν πινα

κίδα

για το

ν τύπ

ο του

ψυκ

τικού

που

χρ

ησιμο

ποιεί

ται κ

αι το

τρέχ

ον Φ

ύλλο

Δεδ

ομέν

ων Α

σφαλ

είας Η

.Π.Α

(SDS

) γνω

στά

ως M

SDS

και τ

ο Φύλ

λο

Δεδο

μένω

ν Ασφ

άλεια

ς Ε.Ε

. για

περ

ισσό

τερες

πλη

ροφο

ρίες.

Βεβα

ιωθε

ίτε ότ

ι τυχ

όν θυ

ρίδες

απο

στρά

γγισ

ης τη

ς δεξα

μενή

ς έχο

υν κλ

είσει

και ό

τι όλ

ες οι

υδρα

υλικέ

ς συ

νδέσ

εις εί

ναι α

σφαλ

ισμέ

νες.

Επίσ

ης, β

εβαι

ωθείτ

ε ότι

τυχό

ν υπο

λείμμ

ατα

έχου

ν αφα

ιρεθε

ί με π

ροσο

χή

πριν

το γέ

μισμα

.Για

την α

ποφυ

γή δι

αρρο

ών, τ

οποθ

ετείσ

τε τα

δοχε

ία σ

ε λου

τρό π

ριν το

γέμισ

μα.

Τα υγ

ρά με

βάση

τα έλ

αια

διαστ

έλλο

νται

όταν

θερμ

αίνο

νται

. Απο

φύγε

τε τη

ν υπε

ρπλή

ρωση

της δ

εξαμε

νής.

Χρησ

ιμοπο

ιήστε

μόνο

εγκε

κριμέ

να υγ

ρά π

ου α

ναφέ

ροντ

αι σ

το εγ

χειρί

διο. Η

χρήσ

η άλλ

ων υγ

ρών

ακυρ

ώνει

την ε

γγύη

ση. Π

οτέ μ

η χρη

σιμο

ποιεί

τε γλ

υκόλ

η 100

%.

Ότα

ν χρη

σιμο

ποιεί

τε νε

ρό με

θερμ

οκρα

σία

άνω

των 8

0°C,

ελέγ

χετε

προσ

εκτικ

ά τη

στά

θμη τ

ου υγ

ρού,

θα

χρειά

ζοντ

αι σ

υχνά

γεμίσ

ματα

. Επί

σης,

δημιο

υργε

ί ατμ

ό.Τα

μείγμ

ατα

νερο

ύ/γλυ

κόλη

ς απα

ιτούν

γέμισ

μα με

καθα

ρό νε

ρό, δ

ιαφο

ρετικ

ά το

ποσ

οστό

της γ

λυκό

λης θ

α αυ

ξηθε

ί και

θα δώ

σει υ

ψηλό

ιξώδ

ες κα

ι χαμ

ηλές

επιδό

σεις.

Εκτό

ς από

νερό

, πριν

χρησ

ιμοπο

ιήσετε

οποιο

δήπο

τε εγ

κεκρ

ιμένο

υγρό

ή κα

τά τη

διαδ

ικασί

α τη

ς συ

ντήρ

ησης

όπου

η επ

αφή μ

ε το υ

γρό ε

ίναι π

ιθανή

, ανα

τρέξτ

ε στα

Φύλ

λο Δ

εδομ

ένων

Ασφ

αλεία

ς SDS

και

EC το

υ κατ

ασκε

υαστ

ή για

προ

φυλά

ξεις κ

ατά

τον χ

ειρισ

μό.

Βεβα

ιωθε

ίτε ότ

ι το υ

γρό δ

ε δημ

ιουργ

εί το

ξικά

αέρια

. Τα

εύφλ

εκτα

αέρ

ια εν

δέχε

ται ν

α συ

σσωρ

ευτο

ύν π

άνω

από τ

ο υγρ

ό κατ

ά τη

διάρ

κεια

της χ

ρήση

ς.Κα

τά τη

χρήσ

η αιθυ

λενο

-γλυκ

όλης

και ν

ερού

, ελέ

γχετε

τακτ

ικά τη

συγ

κέντ

ρωση

του υ

γρού

και τ

ου pH

. Οι

αλλα

γές σ

ε συγ

κέντ

ρωση

και p

H εν

δέχε

ται ν

α επ

ηρεά

σουν

τις ε

πιδό

σεις

του σ

υστή

ματο

ς.Βε

βαιω

θείτε

ότι η

διακ

οπή λ

όγω

θερμ

οκρα

σίας

έχει

ρυθμ

ιστεί

χαμη

λότερ

α απ

ό το σ

ημείο

πυρ

οδότ

ησης

για

το υγ

ρό με

ταφο

ράς π

ου έχ

ει επ

ιλεγε

ί.H

υψηλ

ότερ

η θερ

μοκρ

ασία

λειτο

υργία

ς, όπ

ως ορ

ίζετα

ι βάσ

ει EN

6101

0 (IE

C 10

10),

θα π

ρέπε

ι να

είναι

πε

ριορισ

μένη

στο

υς 25

°C κά

τω α

πό το

σημ

είο π

υροδ

ότησ

ης το

υ υγρ

ού το

υ λου

τρού

.Βε

βαιω

θείτε

ότι τ

ο υγρ

ό έχε

ι ασφ

αλή θ

ερμο

κρασ

ία (κ

άτω

των 4

0°C)

πριν

τον χ

ειρισ

μό ή

την α

πόρρ

ιψή

του.

Ποτέ

μη λε

ιτουρ

γείτε

εξοπ

λισμό

που

έχει

υποσ

τεί βλ

άβη ή

παρ

ουσι

άζει

διαρρ

οές ή

χαλα

σμέν

α κα

λώδια

.Μη

λειτο

υργε

ίτε το

λουτ

ρό χω

ρίς ψ

υκτικ

ό υγρ

ό μέσ

α στ

η δεξα

μενή

. Πο

τέ μη

λειτο

υργε

ίτε το

λουτ

ρό κα

ι μην

προ

σθέτε

τε υγ

ρό σ

τη δε

ξαμε

νή εά

ν τα

πλαί

σια

έχου

ν αφα

ιρεθε

ί.Μη

ν καθ

αρίζε

τε το

λουτ

ρό με

διαλ

ύτες

, χρη

σιμο

ποιήσ

τε απ

οκλε

ιστικ

ά απ

αλό π

ανί κ

αι νε

ρό.

Αποσ

τραγ

γίστε

τη δε

ξαμε

νή π

ριν τη

μετα

φορά

και/ή

την α

ποθή

κευσ

η σε θ

ερμο

κρασ

ίες κά

τω τη

ς ψύξ

ης.

Σβήν

ετε π

άντα

το λο

υτρό

και α

ποσυ

νδέσ

τε τη

ν τάσ

η τρο

φοδο

σίας

από

την π

ηγή τ

ροφο

δοσί

ας π

ριν

τη με

τακίν

ηση ή

το σ

έρβις

και τ

ις δια

δικασ

ίες σ

υντή

ρηση

ς. Για

σέρ

βις κα

ι επι

σκευ

ές α

πευθ

υνθε

ίτε σ

ε εξε

ιδικε

υμέν

ο τεχ

νικό.

Μετα

φέρε

τε το

λουτ

ρό με

προ

σοχή

. Ξαφ

νικά

τραν

τάγμ

ατα

ή πτώ

σεις

ενδέ

χετα

ι να

προκ

αλέσ

ει βλ

άβες

στα

εξα

ρτήμ

ατα.

Ο χρ

ήστη

ς φέρ

ει τη

ν ευθ

ύνη γ

ια το

ν καθ

αρισ

μό ή

την α

πολύ

μανσ

η, εφ

όσον

υπάρ

ξει δι

αρρο

ή επι

κίνδυ

νων

υλικώ

ν. Σ

υμβο

υλευ

τείτε

τον κ

ατασ

κευα

στή γ

ια το

ν καθ

αρισ

μό κα

ι/ή τη

συμ

βατό

τητα

των κ

αθαρ

ιστικ

ών.

Page 30: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Αν το

λουτ

ρό π

ρέπε

ι να

μετα

φερθ

εί κα

ι/ή να

απο

θηκε

υτεί

σε χα

μηλή

θερμ

οκρα

σία,

θα π

ρέπε

ι να

αποσ

τραγ

γιστεί

και ν

α εκ

πλυθ

εί με

εργα

στηρ

ιακό

μείγμ

α γλ

υκόλ

ης/νε

ρού,

50/50

θέση

εκτό

ς λειτ

ουργ

ίας θ

α πρ

έπει

να εκ

τελείτ

αι α

πό εξ

ειδικε

υμέν

ο προ

μηθε

υτή μ

ε τη χ

ρήση

πι

στοπ

οιημέ

νου ε

ξοπλ

ισμο

ύ. Ό

λοι ο

ι καν

ονισ

μοί ε

ν ισχ

ύ θα

πρέπ

ει να

τηρο

ύντα

ι.Οι

διαδ

ικασί

ες εγ

κατά

στασ

ης, λ

ειτου

ργία

ς ή σ

υντή

ρηση

ς εκτ

ός α

πό εκ

είνες

που

περ

ιγράφ

οντα

ι στ

ο εγχ

ειρίδι

ο ενδ

έχετα

ι να

προκ

αλέσ

ουν ε

πικίν

δυνε

ς κατ

αστά

σεις

και α

κύρω

ση τη

ς εγγ

ύηση

ς του

κα

τασκ

ευασ

τή.

Ποτέ

μην λ

ειτου

ργείτ

ε το λ

ουτρ

ό χωρ

ίς τω

ν κυκ

λοφο

ρητή

εμβύ

θισης

.

Μη σ

υναρ

μολο

γείτε

τον κ

υκλο

φορη

τή εμ

βύθισ

ης α

ντίσ

τροφ

α. Τ

ο καλ

ώδιο

γραμ

μής μ

πορε

ί να

έρθε

ι σε

επαφ

ή με τ

ο υγρ

ό της

δεξα

μενή

ς.

Διαυ

γή λο

υτρά

ακρ

υλικο

ύ και

οξειδ

ίου π

ου π

ολυπ

ροπυ

λενίο

υ (PP

O) χρ

ησιμο

ποιού

νται

μόνο

με νε

ρό.

Ρυθμ

ίστε

το λο

γισμικ

ό του

λουτ

ρού ώ

στε ν

α συ

μφων

εί με

το υγ

ρό π

ου χρ

ησιμο

ποιεί

ται.

Εγκα

τάστ

αση

για

τους

κυκ

λοφ

ορητ

ές:

Βεβα

ιωθε

ίτε ότ

ι τα

ηλεκ

τρικά

καλώ

δια δε

ν έρχ

οντα

ι σε ε

παφή

με τι

ς υδρ

αυλικ

ές σ

υνδέ

σεις

ή τις

σωλη

νώσε

ις.Για

παγ

ωμέν

α λο

υτρά

, τοπ

οθετή

στε τ

ο θωρ

ακισ

μένο

καλώ

διο R

J45 μ

εταξύ

του κ

υκλο

φορη

τή εμ

βύθισ

ης

και τ

ων σ

υνδε

τών τ

ου λο

υτρο

ύ RJ4

5 (πα

ρόμο

ιο με

το E

thern

et). Α

υτό ε

ίναι α

παρα

ίτητο

για

τη σ

ωστή

λε

ιτουρ

γία.

Για π

αγωμ

ένα

λουτ

ρά, ε

γκατ

αστή

στε τ

ο κορ

δόνι

τροφ

οδοσ

ίας α

πό το

ν συν

δέτη

στο

πίσ

ω μέ

ρος τ

ου

ελεγ

κτή σ

το σ

υνδέ

τη σ

το π

ίσω

μέρο

ς του

παγ

ωμέν

ου λο

υτρο

ύ. Συ

νδέσ

τε το

καλώ

διο ρε

ύματ

ος σ

ε γε

ιωμέ

νη έξ

οδο ι

σχύο

ς.Για

παγ

ωμέν

α λο

υτρά

, ποτ

έ μη σ

υνδέ

ετε τη

ν είσ

οδο ι

σχύο

ς του

ελεγ

κτή σ

την έ

ξοδο

ισχύ

ος. Π

οτέ μ

ην

συνδ

έετε

την έ

ξοδο

ισχύ

ος σ

ε οτιδ

ήποτ

ε άλλ

ο εκτ

ός α

πό κυ

κλοφ

ορητ

ή εμβ

ύθισ

ης.

Για μη

-παγ

ωμέν

α λο

υτρά

, συν

δέστ

ε το κ

αλώδ

ιο τρ

οφοδ

οσία

ς του

λουτ

ρού σ

ε γειω

μένη

έξοδ

ο ισχ

ύος.

Οι υδ

ραυλ

ικές σ

ωλην

ώσεις

εξωτ

ερική

ς κυκ

λοφο

ρίας β

ρίσκο

νται

στο

πίσ

ω μέ

ρος τ

ου κυ

κλοφ

ορητ

ή εμ

βύθισ

ης.

είνα

ι η επ

ιστρ

οφή ρ

οής α

πό τη

ν εξω

τερική

εφαρ

μογή

. εί

ναι η

ροή ε

ξόδο

υ στη

ν εξω

τερική

εφαρ

μογή

(πλε

υρά

παρο

χής).

Οι σ

υνδέ

σεις

είναι

16 m

m O.

D. Α

φαιρέ

στε τ

α πα

ξιμάδ

ια κα

ι τις

πλάκ

ες σ

υνέν

ωσης

για

να το

ποθε

τήσε

τε ακ

ίδες σ

ωλήν

ων κα

ι σφι

γκτή

ρες 8

mm

ή 12 m

m πο

υ παρ

έχον

ται

μαζί

με το

ν κυκ

λοφο

ρητή

.Για

την α

ποφυ

γή βλ

αβών

στα

υδρα

υλικά

του κ

υκλο

φορη

τή, χ

ρησι

μοπο

ιήστε

ένα

κλειδ

ί 19 m

m κα

τά τη

ν αφ

αίρε

ση/εγ

κατά

στασ

η των

εξωτ

ερικώ

ν συν

δέσε

ων.

Page 31: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Kui m

istah

es ju

hise

d ei

ole a

rusa

adav

ad, s

iis en

ne jä

tkam

ist va

adak

e kas

utus

juhe

ndit

või v

õtke

m

eiega

ühe

ndus

t.

Ohu

tus,

kõi

k to

oted

:

DA

NG

ER

tähis

tab ot

sest

ohtlik

ku ol

ukor

da, m

illele

tähele

panu

pöör

amata

jätm

ine võ

ib põ

hjusta

da su

rma v

õi tõs

ise vi

gastu

se.

WA

RN

ING

tähis

tab po

tentsi

aalse

lt ohtl

ikku o

lukor

da, m

illele

tähele

panu

pöör

amata

jätm

ine võ

ib põ

hjusta

da su

rma v

õi tõs

ise vi

gastu

se.

CA

UT

ION

tähis

tab po

tentsi

aalse

lt ohtl

ikku o

lukor

da, m

illele

tähele

panu

pöör

amata

jätm

ine

võib

põhju

stada

väiks

ema v

õi ke

skmi

se ra

skus

ega v

igastu

se. S

eda k

asuta

takse

ka oh

tlikus

t tege

vuse

st ho

iatam

iseks

.

etten

ähtud

kasu

taja h

oiatam

iseks

ringlu

spum

ba ko

rpus

es ol

evas

t isole

erim

ata "o

htliku

st pin

gest"

. Pi

nge t

ugev

us on

piisa

v elek

trilöö

gi tek

itami

seks

.

tähis

tab ku

umad

e pind

ade o

lemas

olu.

tähis

tab ka

sutus

juhen

di va

atami

se va

jadus

t.

Ärge

kasu

tage v

asiva

nni s

teriils

ete se

adme

tena v

õi pa

tsien

diga ü

hend

atava

te se

adme

tena.

Lisak

s ee

lneva

le, ei

ole

vesiv

ann e

ttenä

htud k

asuta

mise

ks I,

II või

III kla

ssi o

htlike

s rak

endu

stes v

astav

alt N

EC

nõue

tele.

Ärge

kuna

gi pa

igutag

e ves

ivann

i ülem

äära

se ku

umus

ega j

a niis

kuse

ga ko

htade

sse v

õi ke

skko

ndad

esse

või

sööv

itava

te ma

terjal

ide lä

heda

le. V

aada

ke tö

öpar

amee

treid

kasu

tusjuh

endis

t.

Enne

käivi

tamist

jätke

jahu

tatav

ad ve

sivan

nid pü

stise

sse a

send

isse t

oatem

pera

tuuril

(~25

°C) 2

4-ks

tunn

iks.

See t

agab

mää

rdeõ

li voo

lamise

taga

si ko

mpre

ssor

isse.

Ühen

dage

vesiv

ann n

õuete

koha

selt m

aand

atud s

einap

istiku

ga.

Vesiv

anni

tagao

sas a

suv k

ontuu

rikait

se ei

ole e

ttenä

htud s

eadm

e toit

evõr

gust

lahtiü

hend

amise

ks.

Kasu

tage r

inglus

pump

a ainu

lt kaa

saso

leva t

oiteju

htmeg

a. Ku

i ring

luspu

mba t

oiteju

het k

asuta

takse

toi

tevõr

gust

lahtiü

hend

amise

ks, s

iis pe

ab ol

ema k

ogu a

eg lih

tsalt j

uurd

epää

setav

.

Veen

duge

, et e

lektrij

uhtm

ed ei

puutu

kokk

u tor

uühe

ndus

tega v

õi tor

udeg

a.

Olu

lised

ohu

tusj

uhis

ed

Labo

rato

oriu

mi v

esiv

anni

dÄg

e kun

agi ra

kend

age v

õrgu

pinge

t ves

ivann

i mist

ahes

andm

eside

ühen

duste

le.

Veen

duge

, et k

asuta

tavad

toru

d vas

tavad

mak

simaa

lsetel

e tem

pera

tuuri j

a sur

ve nõ

uetel

e.

Enne

käivi

tamist

veen

duge

, et k

õik el

ektriü

hend

used

ja va

jadus

el ka

andm

eside

ühen

duse

d, on

teos

tatud

uetek

ohas

elt.

Kasu

tatav

ad ja

hutus

ained

on õh

ust r

aske

mad n

ing tõ

rjuva

d lek

ke ko

rral õ

hu vä

lja ni

ng võ

ivad p

õhjus

tada

meele

märku

se ka

du. L

ekkiv

a jah

utusa

inega

kokk

upuu

tumine

põhju

stab n

ahap

õletus

i. Lisa

teabe

ks

kasu

tatav

a jah

utusa

ine ko

hta va

adak

e ring

luspu

mba a

ndme

plaati

ja to

otja k

õige h

ilisem

at oh

utusk

aarti

(SDS

, MSD

S, E

L ohu

tuska

art).

Veen

duge

, et m

ahuti

kõik

tühjen

dusa

vad o

n sule

tud ni

ng to

ruüh

endu

sed o

n kind

lalt k

inni. E

nne v

esiva

nni

täitm

ist ve

endu

ge, e

t see

on tä

iesti p

uhas

.

Maha

voola

mise

ärah

oidmi

seks

aseta

ge m

ahuti

d ves

ivann

i enn

e ves

ivann

i täitm

ist.

Sooje

ndam

isel õ

lialus

el ve

delik

ud pa

isuva

d. Vä

ltige m

ahuti

ületä

itmist

.

Kasu

tage a

inult k

asutu

sjuhe

ndis

kirjel

datud

heak

skiid

etud v

edeli

kke.

Muud

e ved

elike

kasu

tamine

muu

dab

gara

ntii k

ehtet

uks.

Ärge

kuna

gi ka

sutag

e 100

%-st

glük

ooli.

Kui k

asuta

te üle

80°C

vett,

siis j

älgige

tähe

lepan

eliku

lt ved

eliku

tase

t, vaja

duse

l lisa

ge ve

delik

ku ju

urde

. See

ib põ

hjusta

da au

ru te

ket.

Vesi/

glüko

ol se

gude

korra

l on v

aja lis

ada p

uhas

t vett

, vas

tasel

juhul

suur

eneb

glük

ooli s

isaldu

s, mi

s too

b ka

asa s

uure

ma vi

skoo

ssus

e ja m

ittenõ

uetek

ohas

e toim

imise

.

Vees

t erin

evate

heak

skiid

etud v

edeli

ke ka

sutam

isel v

õi ho

oldus

e kor

ral, k

us on

tõen

äolin

e kok

kupu

ude

vede

likeg

a, va

adak

e ohu

tusnõ

uete

järgim

iseks

tootj

a ohu

tuska

arti (

SDS,

MSD

S, E

L ohu

tuska

art).

Veen

duge

, et v

edeli

k ei te

kita m

ürgis

eid ga

ase.

Kasu

tamise

ajal

võiva

d ved

eliku

koha

le tek

kida t

uleoh

tikud

ga

asid.

Etüle

englü

kooli

ja ve

e kas

utami

sel k

ontro

llige r

egula

arse

lt ved

eliku

konts

entra

tsioo

ni ja

pH-ta

set.

Konts

entra

tsioo

ni ja

pH-ta

seme

muu

tused

võiva

d mõju

tada s

üstee

mi to

imim

ist.

Veen

duge

, et te

mper

atuur

ikaits

e välj

alülita

misp

unkt

on se

adist

atud m

adala

male,

kui v

alitud

sooju

skan

dja

vede

liku s

üttim

ispun

kt.

Kõige

kõrg

em tö

ötemp

eratu

ur va

stava

lt EN

6101

0 (IE

C 10

10) s

tanda

rdile

peab

olem

a sea

distat

ud 25

°C

võrra

mad

alama

le tas

emele

, kui

on ve

evan

ni ve

delik

u sütt

imisp

unkt.

Veen

duge

, et v

edeli

k on e

nne k

äsitle

mist

või v

äljala

skmi

st oh

utul te

mper

atuur

il (all

a 40°

C).

Ärge

kasu

tage k

unag

i kah

justat

ud võ

i lekk

ivat s

eade

t või

kahju

statud

toite

juhtm

ega s

eade

t.

Ärge

kasu

tage v

esiva

nni k

unag

i ilma

vede

likuta

mah

utiga

.

Ärge

kasu

tage v

esiva

nni v

õi lis

age v

edeli

kku e

emald

atud p

anee

lideg

a mah

utiss

e.

Ärge

puha

stage

vesiv

anni

lahus

titega

, kas

utage

pehm

et lap

pi ja

vett.

Page 32: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Tühje

ndag

e mah

uti en

ne tr

ansp

ortim

ist ja

/või e

nne l

adus

tamist

külm

umist

empe

ratuu

ri läh

edal

või s

elles

t all

pool.

Enne

sead

me lii

gutam

ist võ

i mist

ahes

hoold

ustöö

de lä

biviim

ist lü

litage

vesiv

ann a

lati v

älja j

a ühe

ndag

e lah

ti toi

tevõr

gust.

Hoo

ldami

sel ja

remo

ndi k

orra

l pöö

rdug

e kog

emus

tega t

ehnik

u poo

le.

Vesiv

anni

trans

portim

isel o

lge er

iti ett

evaa

tlikud

. Oota

matud

põru

tused

ja ku

kkum

ised v

õivad

kahju

stada

se

adme

komp

onen

te.

Kui m

ahav

oolan

ud m

aterja

l on o

htlik,

siis

vastu

tab de

sinfits

eerim

ise ee

st ka

sutaj

a. De

sinfits

eerim

ise ja

pu

hastu

saine

te so

bivus

e osa

s võtk

e ühe

ndus

t tootj

aga.

Kui v

esiva

nni o

n vaja

tran

spor

tida j

a/või

ladus

tada m

adala

te tem

pera

tuurid

e ting

imus

tes, s

iis tu

leb se

e tüh

jaks l

asta

ning s

eejär

el lop

utada

labo

ris ka

sutat

ava g

lükoo

li/vee

50/50

segu

ga.

Kasu

tuses

t eem

aldam

isel p

öörd

uge s

ertifi

tseer

itud s

eadm

eid ka

sutav

a kog

emus

tega e

ttevõ

tte po

ole.

Järg

ige kõ

iki ke

htiva

id ee

skirju

.

Kasu

tusjuh

endis

kirje

ldama

ta pa

igalda

mis-,

tööta

mis-

või h

ooldu

spro

tsedu

urid

võiva

d kaa

sa tu

ua oh

tliku

oluko

rra ni

ng m

uuda

vad g

aran

tii ke

htetuk

s.

Ärge

kuna

gi ka

sutag

e eem

aldatu

d imm

ersio

onrin

glusp

umba

ga ve

sivan

ni.

Ärge

paiga

ldage

imme

rsioo

nring

luspu

mpa t

agur

pidi; j

uhe v

õib pu

uduta

da ve

delik

u mah

utit.

Läbip

aistva

id ak

rüüli

st ja

polüf

enüle

enok

siidis

t (PP

O) ve

sivan

ne on

luba

tud ka

sutad

a ainu

lt vee

ga.

Sead

istag

e ves

ivann

i tarkv

ara v

astav

alt ka

sutat

avale

vede

likule

.

Vesi

vann

i rin

glus

pum

pade

pai

gald

amin

e:

Veen

duge

, et e

lektrij

uhtm

ed ei

puutu

ks ko

kku m

istah

es to

ruüh

endu

stega

või v

oolik

utega

.

Paiga

ldage

jahu

tuseg

a ves

ivann

idele

tarne

komp

lektis

olev

RJ4

5 var

jestat

ud ju

he im

mersi

oonr

inglus

pumb

a ja

vesiv

anni

RJ45

pisti

kute

vahe

le (sa

rnan

e Ethe

rnet

ühen

duse

ga).

See o

n vaja

lik nõ

uetek

ohas

e töö

tamise

tag

amise

ks.

Paiga

ldage

jahu

tuseg

a ves

ivann

idele

toitej

uhe k

ontro

lleri t

agao

sas a

suva

st pis

tikus

t kun

i jahu

tuseg

a ve

sivan

ni tag

aosa

s asu

va pi

stiku

ni. Ü

hend

age v

esiva

nni to

itejuh

e maa

ndus

ega s

einap

istiku

ga.

Ärge

kuna

gi üh

enda

ge ja

hutus

ega v

esiva

nnide

kontr

oller

i toite

sisen

dit to

itevä

ljund

iga. Ü

hend

age

toitev

äljun

d B al

ati ai

nult i

mmer

sioon

ringlu

spum

baga

.

Ühen

dage

jahu

tuseta

vesiv

anni

toitej

uhe m

aand

useg

a sein

apist

ikuga

.

Välis

e ring

luse t

oruü

hend

used

asuv

ad im

mersi

oonr

inglus

pumb

a tag

aosa

s. ta

gastu

svoo

l väli

sest

sead

mest.

ljavo

ol vä

lises

se se

adme

sse (

toitep

ool).

Ühen

duse

d 16 m

m vä

lisläb

imõõ

duga

. Ri

nglus

pumb

a tar

neko

mplek

tis ol

evate

8 mm

ja 12

mm

vooli

kute

kinnit

usots

ikute

paiga

ldami

seks

ee

malda

ge ül

emutr

id ja

plaad

id.

Ring

luspu

mba t

orus

tiku k

ahjus

tamise

ärah

oidmi

seks

kasu

tage v

äliste

ühen

duste

eema

ldami

sel/

paiga

ldami

sel 1

9 mm

silmu

svõti

t.

Page 33: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Jos n

ämä o

hjee

t eivä

t ole

selvi

ä, vii

ttaa o

hjek

irjaa

n ta

i ota

meih

in yh

teyt

tä en

nen

kuin

jatk

at

etee

npäin

.

Turv

allis

uus,

kai

kki t

uotte

et:

DA

NG

ER

osoit

taa vä

litöntä

vaar

atilan

netta

, joka

johta

a kuo

lemaa

n tai

vaka

vaan

lou

kkaa

ntumi

seen

, elle

i sitä

välte

tä.

WA

RN

ING

osoit

taa po

tentia

alise

n vaa

ratila

nteen

, joka

voi jo

htaa k

uolem

aan t

ai va

kava

an

loukk

aantu

mise

en, e

llei s

itä vä

ltetä.

CA

UT

ION

osoit

taa po

tentia

alise

n vaa

ratila

nteen

, joka

saatt

aa ai

heutt

aa pi

enen

tai k

ohtal

aisen

va

mman

, elle

i sitä

välte

tä. S

itä kä

ytetää

n var

oittam

aan m

yös v

aara

llisist

a tav

oista.

tarko

itettu

varo

ittama

an kä

yttäjä

ä eris

tämätt

ömäs

tä "v

aara

llises

ta jän

nittee

stä" k

iertoj

ärjes

telmä

n ko

telon

sisä

llä. J

ännit

teen v

oimak

kuus

on m

erkit

tävä s

ähkö

iskuv

aara

n aihe

uttam

iseks

i.

osoit

taa ku

umien

pinto

jen pa

ikalla

oloa.

osoit

taa oh

jekirja

n luk

emise

en lii

ttyvä

ä velv

oitus

ta.

Älä k

äytä

haud

etta s

teriili

nä va

ruste

ena t

ai po

tilaas

een y

hdist

ettyn

ä. Ha

udett

a ei o

le su

unnit

eltu

käyte

ttävä

ksi N

ation

al El

ectric

al Co

de -s

ääntö

jen m

ukais

esti I

, II ta

i III lu

okan

tilois

sa.

Älä k

oska

an si

joita

haud

etta p

aikka

an ta

i ymp

ärist

öön j

ossa

esiin

tyy lii

allist

a kuu

muutt

a, ko

steutt

a tai

syöv

yttäv

iä ma

teriaa

leja.

Viitta

a käy

ttöoh

jeese

en kä

yttöp

aram

etrejä

varte

n.

Jätä

jäähd

ytetyt

haute

et py

styas

entoo

n huo

neläm

pötila

an (~

25 °C

) 24 t

unnik

si en

nen n

iiden

käyn

nistys

tä.

Tämä

taka

a voit

eluölj

yn pa

luun k

ompr

esso

riin.

Liitä

haud

e maa

doite

ttuun

pisto

rasia

an.

Haute

en ta

kana

olev

aa pi

irin su

ojusta

ei ol

e tar

koite

ttu kä

ytettä

väks

i irtik

ytken

täväli

neen

ä.

Käyn

nistä

kierto

elin k

äyttä

mällä

vain

varu

stuks

iin ku

uluva

n ver

kkojo

htoa.

Jos k

iertoe

limen

virta

johtoa

ytetää

n irtik

ytken

tälait

teena

, siih

en on

pääs

tävä a

ina he

lposti

.

Varm

ista,

etteiv

ät sä

hköjo

hdot

pääs

e kos

ketuk

siin p

utkist

ojen j

a niid

en lii

ttimien

kans

sa.

Älä k

oska

an ky

tke ve

rkkojä

nnite

ttä ha

uteen

yhtey

sliito

ksiin

.

Ole

nnai

set t

urva

ohje

etLa

bora

torio

hau

teet

Varm

ista,

että v

alittu

putki

sto tä

yttää

lämp

ötilal

le ja

paine

elle a

setet

ut en

immä

isvaa

timuk

set.

Varm

ista e

nnen

käyn

nistys

tä, et

tä ka

ikki s

ähkö

- ja yh

teysli

itoks

et, jo

s sov

ellett

aviss

a, on

tehty

.

Käyte

tyt jä

ähdy

tysain

eet o

vat il

maan

verra

ttuna

paina

vamp

ia, ja

jos v

uotoa

esiin

tyy, s

e kor

vaa h

apen

aih

eutta

malla

tajun

men

ettäm

isen.

Kosk

etus v

uotav

aan j

äähd

ytysa

inees

een a

iheutt

aa pa

lovam

moja.

Lis

ätieto

ja va

rten v

iittaa

kier

toelim

en ar

vokil

peen

kosk

ien kä

ytetty

ä jää

hdyty

saine

tta ja

valm

istaja

n pä

ivitet

tyihin

käytt

öturva

llisuu

stieto

ihin (

US S

afety

Data

Shee

t - S

DS),

jotka

tunn

ettiin

aiem

min n

imell

ä MS

DS, s

ekä E

U:n k

äyttö

turva

llisuu

stieto

ihin.

Varm

ista,

että m

ahdo

lliset

säiliö

n tyh

jenny

spor

tit on

sulje

ttu ja

että

kaikk

i putk

istoje

n liito

kset

ovat

varm

oja.

Varm

ista m

yös,

että k

aikki

mahd

ollise

t jääm

ät po

isteta

an ko

kona

an en

nen t

äyttö

ä.

Tiputu

ksen

synty

mise

n estä

mise

ksi, l

aita s

äilyty

sasti

at ha

utees

een e

nnen

täytö

n alka

mista

.

Öljyp

ohjai

set n

estee

t laaje

neva

t kun

niitä

kuum

enne

taan.

Vältä

säiliö

n täy

ttämi

stä lii

kaa.

Käytä

vain

ohjek

irjass

a lue

teltuj

a hyv

äksy

ttyjä

neste

itä. M

uiden

neste

iden k

äyttö

mitä

töi ta

kuun

. Älä

kosk

aan k

äytä

100 %

glyk

olia.

Kun y

li 80 °

C ve

ttä kä

ytetää

n, va

lvo ta

rkkaa

n nes

teen t

asoa

, sillä

sen t

oistuv

a lisä

ämine

n voi

olla t

arpe

en.

Kyse

isess

ä tila

ssa s

yntyy

myö

s höy

ryä.

Vesi/

glyko

liseo

kset

vaati

vat p

uhtaa

n ved

en lis

äämi

stä. M

uuss

a tap

auks

essa

glyk

olin p

rose

nttiar

vo lis

äänty

y aih

eutta

en ko

rkeaa

visk

osite

ettiä

ja hu

onon

suor

itusk

yvyn

.

Vede

n lisä

ksi, e

nnen

muid

en hy

väks

yttyje

n nes

teide

n käy

ttöä t

ai ku

n suo

ritetaa

n huo

ltotoi

menp

iteitä

joiss

a vo

i syn

tyä ko

sketu

s nes

teese

en, v

iittaa

valm

istaja

n toim

ittami

in SD

S- ja

ED-

käytt

öturva

llisuu

stieto

ihin

noud

atetta

via va

rotoi

menp

iteitä

varte

n.

Varm

ista,

että n

este

ei aih

euta

myrky

llisiä

kaas

uja. P

alavia

kaas

uja vo

i ker

äänty

ä käy

tön ai

kana

ne

stees

een.

Jos e

tylee

niglyk

olia j

a vett

ä käy

tetää

n, tar

kista

sään

nöllis

esti n

estee

n pito

isuus

ja pH

-arvo

. Pito

isuud

essa

ja

pH-a

rvoss

a syn

tyvät

muuto

kset

voiva

t vaik

uttaa

järje

stelm

än su

oritu

skyk

yyn.

Varm

ista,

että y

lilämp

ötilan

katka

isupis

te on

asete

ttu pa

lamisp

istee

seen

nähd

en al

haise

mmall

e tas

olle

valitt

ua lä

mmön

siirto

neste

ttä va

rten.

EN 61

010 (

IEC

1010

) stan

dard

in mu

kaan

mää

ritetty

korke

in kä

yttölä

mpöti

la on

rajoi

tettav

a 25 °

C:ee

n alle

ha

uden

estee

n pala

misp

istee

n.

Varm

ista,

että n

estee

n läm

pötila

on tu

rvallin

en (a

lle 40

°C) e

nnen

sen k

äsitte

lyä ta

i tyhje

ntämi

stä.

Älä k

oska

an kä

ynnis

tä va

hingo

ittune

ita ta

i vuo

tavia

laitte

ita ta

i jos v

ahing

oittun

eita j

ohtoj

a esii

ntyy.

Älä k

oska

an kä

ynnis

tä ha

udett

a elle

i säil

iössä

ole j

äähd

ytysn

estet

tä.

Älä k

oska

an kä

ytä ha

udett

a tai

lisää

neste

ttä sä

iliöön

jos p

anee

lit on

irrote

ttu.

Älä p

uhdis

ta ha

udett

a liuo

ttimilla

, käy

tä pe

hmeä

ä liin

aa ja

vettä

.

Page 34: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Tyhje

nnä s

äiliö

enne

n sen

kulje

ttami

sta ja

/tai v

aras

tointi

a jää

tymisl

ämpö

tilan l

äheis

yyde

ssä t

ai se

n alle

.

Samm

uta ha

ude a

ina ja

irrota

virra

nsyö

ttö vi

rtaläh

teestä

enne

n sen

liiku

ttami

sta ta

i huo

ltotoi

menp

iteide

n su

oritta

mista

. Jätä

korja

us- ja

huolt

otyöt

pätev

än te

kniko

n teh

täväk

si.

Siirr

ä hau

detta

varo

vaise

sti. Ä

killis

et tär

istyk

set ta

i puto

amise

t voiv

at va

hingo

ittaa s

iihen

kuulu

via os

ia.

Käytt

äjä on

vastu

ussa

puhd

istuk

sesta

jos v

aara

llisia

mater

iaalej

a vuo

taa. K

äänn

y valm

istaja

n puo

leen

liittye

n puh

distuk

seen

ja/ta

i puh

distus

aineid

en yh

denm

ukais

uutee

n.

Jos h

aude

tta on

kulje

tettav

a ja/t

ai sä

ilytet

tävä k

ylmäs

sä lä

mpöti

lassa

, se o

n tyh

jenne

ttävä

ja hu

uhde

ltava

lab

orato

rioas

teise

lla 5

0/50 g

lykoli

/vesis

eoks

ella.

Käytö

stä po

istam

inen o

n suo

ritetta

va yk

sinom

aan p

ätevä

n jäll

eenm

yyjän

toim

esta

sertifi

oituja

varu

steita

yttäm

ällä.

Noud

ata ka

ikkia

voim

assa

olev

ia mä

äräy

ksiä.

Muide

n kuin

täss

ä ohje

kirjas

sa ku

vattu

jen as

ennu

s-, kä

yttö-

tai h

uolto

toime

npite

iden s

uoritt

amine

n voi

aiheu

ttaa v

aara

llisen

tilan

teen j

a mitä

töidä

valm

istaja

n myö

ntämä

n tak

uun.

Älä k

oska

an kä

ytä ha

udett

a upo

tettav

a kier

toelin

irrote

ttuna

.

Älä a

senn

a upo

tettav

aa ki

ertoe

lintä

päinv

astoi

n; ve

rkkojo

hto vo

i joutu

a kos

ketuk

siin s

äiliös

sä ol

evan

ne

steen

kans

sa.

Polyf

enyle

eniok

sidi- (

PPO)

ja lä

pinäk

yviä

akryy

lihau

teita

käyte

tään v

ain ve

dellä

.

Aseta

haute

en oh

jelmi

sto kä

ytetyn

neste

en m

ukaa

n.

Ase

nnus

iert

ohau

teill

e:

Varm

ista,

etteiv

ät sä

hköjo

hdot

pääs

e kos

ketuk

siin p

utkist

ojen j

a niid

en lii

ttimien

kans

sa.

Jääh

dytet

tyjä h

autei

ta va

rten a

senn

a toim

ituks

een k

uuluv

a suo

jattu

johdin

RJ4

5 upo

tetun

kier

toelim

en ja

ha

uteen

RJ4

5 liitt

imien

väliin

(Ethe

rnet-

liittim

ien ka

ltaine

n). T

ätä va

adita

an se

n oike

an to

iminn

an ka

nnalt

a.

Jääh

dytet

tyjä h

autei

ta va

rten,

asen

na vi

rtajoh

to oh

jaime

n tak

aosa

sta jä

ähdy

tetyn

haute

en ta

kaos

aan.

Liitä

haute

en vi

rtajoh

to ma

adoit

ettu v

irtaläh

teese

en.

Jääh

dytet

tyjä h

autei

ta va

rten ä

lä ko

skaa

n liitä

ohjai

men v

irran

sisä

änme

noa v

irran

ulos

tuloo

n. Äl

ä kos

kaan

liit

ä virta

lähde

ttä m

uuhu

n kuin

upote

ttuun

kier

toelim

een.

Ei jä

ähdy

tetyis

sä ha

uteiss

a, liit

ä hau

teen v

irtajoh

to ma

adoit

ettuu

n pist

oras

iaan.

Putki

liitok

set u

lkoist

a kier

toa va

rten s

ijaits

evat

upote

tun ki

ertoe

limen

taka

na.

on ul

koise

n sov

elluk

sen

paluu

virtau

s. on

ulko

isen s

ovell

ukse

n ulos

meno

virtau

s (sy

öttöp

uoli).

Kys

eess

ä ova

t 16 m

m:n O

.D.-

liitän

nät. I

rrota

liitos

mutte

rit ja

alusle

vyt a

senta

akse

si kie

rtoeli

men m

ukan

a toim

itetut

8 mm

:n tai

12 m

m:n

letku

liittim

et ja

kiinn

ikkee

t.

Estää

kses

i kier

toelim

en pu

tkille

synty

viä va

hinko

ja, kä

ytä 19

mm:

n ava

inta u

lkoist

en lii

täntöj

en

irrott

amise

ssa/a

senta

mise

ssa.

Page 35: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Má tá

aon

treoi

r ann

nac

h dt

uigt

ear,

cead

aigh

an lá

mhl

eabh

ar n

ó dé

an te

agm

háil l

inn

sula

dtéa

nn tú

os fa

ide.

Sábh

áilte

acht

, gac

h tá

irge:

DA

NG

ER

léirío

nn sé

staid

ghua

iseac

h as a

lean

faidh

bás n

ó tro

mgho

rtú, m

ura s

each

naíte

ar í.

WA

RN

ING

léirío

nn sé

staid

ghua

iseac

h, a b

hféad

fadh b

ás nó

trom

ghor

tú a b

heith

ina t

hora

dh

air, m

ura s

each

naíte

ar í.

CA

UT

ION

léirío

nn sé

staid

ghua

iseac

h, as

a lea

nfaidh

mion

ghor

tú nó

doch

ar m

easa

rtha,

mura

se

achn

aítea

r í. Ú

sáidt

ear é

, leis,

chun

rabh

adh a

thab

hairt

i gcá

s clea

chtai

s nea

mhsh

ábhá

ilte.

ceap

tha le

is an

úsáid

eoir a

chur

ar an

eolas

maid

ir le “

volta

s con

túirte

ach”

neam

hinsli

the la

istigh

d’i

mfhá

lú an

fhua

raith

eora

. Tá a

n volt

as su

ntasa

ch a

dhóth

ain le

bheit

h ina

bhao

l turra

inge l

eictrí

.

léirío

nn sé

drom

chlaí

te.

léirío

nn sé

gur c

hóir a

n lám

hleab

har a

léam

h.

Ná hú

sáid

an tr

ealam

h mar

ghléa

s stei

riúil n

ó mar

ghléa

s a na

sctar

le ho

thar. L

ena c

hois

sin, n

íor ce

apad

h an

trea

lamh l

ena ú

sáid

i Láit

hrea

cha G

uaise

acha

Aicm

e I, II

nó III

mar

a sh

ainmh

ínítea

r sa C

hód N

áisiún

ta Le

ictre

ach.

Ná cu

ir an f

olcad

án in

áit n

ó in a

tmais

féar in

a bhfu

il tea

s iom

arca

ch, ta

ise, n

ó ábh

air ch

reim

neac

ha.

Cead

aigh l

ámhle

abha

r an ú

sáide

ora g

o bhfe

ice tú

na pa

raim

éada

ir oibr

íochtú

la.

Fág f

olcad

áin ch

uisniú

cháin

ina s

easa

mh go

hing

eara

ch ag

teoc

ht an

tseo

mra (

~25°

C) ar

fead

h 24 u

aire

sula

dtosa

ítear

iad.

Cinn

tíonn

sé si

n go n

drae

nálan

n an o

la be

alaith

e ar a

is ist

each

sa ch

omhb

hrúit

eoir.

Cean

gail a

n tre

alamh

d’as

raon

atá t

almha

ithe i

gcea

rt.

Níl a

n cos

antói

r cior

caid

atá su

ite ar

chúl

an fh

olcad

áin ce

aptha

le gn

íomhú

mar

mho

dh dí

chea

ngail

.

Ná ho

ibrigh

an t-

athfhi

llteoir

ach a

mháin

leis

an co

rda l

íne so

láthr

aithe

. Má ú

sáidt

ear c

orda

cumh

achta

an

athfhi

llteor

a mar

ghléa

s dích

eang

ail, n

í mór

teac

ht a b

heith

air i

gcón

aí.

Cinn

tigh n

ach m

bíonn

aon t

eagm

háil i

dir na

cord

aí lei

ctrea

cha a

gus a

on ch

eann

de na

naisc

nó an

fea

dánr

a plui

méire

achta

.

Ná cu

ir volt

as lín

e i bh

feidh

m ar

aon c

hean

n de n

aisc c

huma

rsáide

an fh

olcad

áin.

Treo

rach

a R

iach

tana

cha

Sábh

áilte

acht

aFo

lcad

áin

Saot

harla

inne

Cinn

tigh g

o gco

mhlío

nann

an fe

adán

ra a

rogh

naíon

n tú n

a riac

htana

is ua

steoc

hta ag

us ua

sbhr

ú.

Cinn

tigh g

o ndé

antar

gach

nasc

leict

reac

h, ag

us m

ás cu

í, gac

h nas

c cum

arsá

ide su

la dto

saíte

ar.

Is air

de ná

aer n

a cuis

neáin

a ús

áidtea

r, agu

s má b

híonn

sceit

head

h ann

, gab

hfaidh

siad

áit n

a hoc

saigi

ne

as a

leanfa

idh ca

illiúin

t com

hfhea

sa. D

ófar c

raice

ann i

gcás

teag

mháil

idir c

raice

ann a

gus s

ceith

eadh

cu

isneá

in. F

éach

ainm

phlát

a an d

áileo

ra go

bhfei

ce tú

an ci

neál

cuisn

eáin

a úsá

idtea

r agu

s ans

in féa

ch

Leath

anac

h Son

raí S

ábhá

ilteac

hta S

A is

déan

aí an

déan

tóra,

an ru

d a dt

ugtaí

an M

SDS

air ch

eana

, agu

s Le

athan

ach S

onra

í Sáb

háilte

achta

AE

chun

breis

eolai

s a fh

áil.

Cinn

tigh g

o bhfu

il aon

phor

t dra

enála

taisc

umair

dúnta

agus

go bh

fuil g

ach n

asc p

luimé

ireac

hta da

ingea

n. Ci

nntig

h, lei

s, go

mba

intea

r aon

iarm

har g

o hiom

lán su

la lío

ntar.

Chun

doirte

adh a

shea

chain

t, cuir

do gh

abhd

áin is

teach

san f

holca

dán s

ula lío

ntar ia

d.

Fairs

ingíon

n lea

chtan

na ol

a-bh

unait

he ta

r éis

iad a

théam

h. Se

acha

in na

ch ró

líonta

r an t

aiscu

mar.

Ná hú

sáid

ach n

a lea

chtan

na ce

adait

he at

á lios

taithe

sa lá

mhlea

bhar.

Cuir

tear a

n bar

ánta

ar ne

amhn

í má

úsáid

tear le

achta

nna e

ile. N

á hús

áid gl

iocól

100%

riamh

.

Agus

uisc

e is t

eo ná

80°C

á ús

áid, c

oimeá

d súil

ghéa

r ar le

ibhéa

l an l

each

ta, be

idh gá

leis

an le

acht

a bh

arrlío

nadh

go m

inic.

Cruth

ófar g

al, le

is.

Is gá

íonu

isce a

chur

le m

easc

áin ui

sce/g

liocó

il, nó

méa

dóidh

céata

dán a

n ghli

ocóil

as a

leanfa

idh

ards

laoda

cht a

gus d

roch

fheidh

míoc

ht.

Sula

n-ús

áidtea

r aon

leac

ht ce

adait

he se

acha

s uisc

e, nó

nuair

a bh

íonn c

othab

háil á

déan

amh n

uair i

s dó

cha g

o mbe

adh t

eagm

háil l

eis an

leac

ht, ce

adaig

h SDS

agus

Leath

anac

h Son

raí S

ábhá

ilteac

hta A

E an

antór

a go b

hfeice

tú na

réam

hchú

raim

í láim

hsith

e.

Cinn

tigh n

ach f

éidir l

eis an

leac

ht ao

n ghá

is tho

csain

each

a a gh

iniúin

t. Is f

éidir l

e gáis

inad

haint

e cru

inniú

os ci

onn a

n lea

chta

fad a

bhíon

n sé i

n úsá

id.

Agus

glioc

óil ei

tiléine

agus

uisc

e á n-

úsáid

, seic

eáil t

iúcha

n an l

each

ta ag

us an

pH ar

bhon

n rial

ta. Is

féidi

r le

hathr

uithe

ar th

iúcha

n agu

s ar p

H dif

ear a

dhéa

namh

d’fhe

idhmí

ocht

an ch

órais

.

Cinn

tigh g

o soc

raíte

ar po

inte s

coir n

a hua

steoc

hta fa

oi bh

un an

phoin

te dó

iteáin

i gcá

s an l

each

ta ais

trithe

tea

sa a

rogh

naíte

ar.

Ní m

ór an

teoc

ht oib

re is

aird

e, ma

r a sh

ainmh

ínítea

r in E

N 61

010 (

IEC

1010

), a b

heith

teor

anta

ag 25

°C

faoi b

hun p

hoint

e dóit

eáin

an le

achta

folca

dáin.

Cinn

tigh g

o bhfu

il an l

each

t ag t

eoch

t sáb

háilte

(fao

i bhu

n 40°

C) su

la lái

mhse

álann

nó su

la nd

raen

álann

é. Ná ho

ibrigh

riamh

le tr

ealam

h dam

áistith

e nó t

reala

mh at

á ag s

ceith

eadh

, ná l

e hao

n cho

rda d

amáis

tithe.

Ná ho

ibrigh

an fo

lcadá

n riam

h gan

leac

ht a b

heith

sa ta

iscum

ar.

Ná ho

ibrigh

an fo

lcadá

n agu

s ná c

uir le

acht

leis a

n tais

cuma

r fad

a bh

íonn n

a pain

éil ba

inte.

Ná gl

an an

folca

dán l

e tua

slagó

ir, ús

áid ce

irt bh

og ag

us ui

sce.

Drae

náil a

n tais

cuma

r sula

ndéa

ntar é

a iom

par, a

gus/n

ó a st

óráil

gar d

on re

opho

inte n

ó fao

ina bh

un.

Page 36: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Cas a

n folc

adán

as i g

cóna

í agu

s dích

eang

ail an

volta

s solá

thair ó

na fh

oinse

cumh

achta

sula

mbog

tar an

fol

cadá

n nó s

ula nd

éanta

r aon

seirb

hísiú

nó ob

air ch

othab

hála.

Iarr

ar th

eicne

oir cá

ilithe

gach

seirb

hísiú

agus

deisi

ú a dh

éana

mh.

Iompa

r an f

olcad

án go

cúra

mach

. Is fé

idir le

croit

head

h nó í

sliú t

oban

n na c

omhp

háirte

anna

a dh

amáis

tiú.

Is é a

n t-ú

sáide

oir a

bheid

h fre

agra

ch as

dí-é

illiú m

á dho

irtear

ábha

ir ghu

aisea

cha.

Cead

aigh a

n déa

ntóir

maidi

r le dí

-éilli

ú agu

s nó o

iriúna

cht o

ibreá

n glan

tachá

in.

Má tá

an fo

lcadá

n le h

iompa

r agu

s/nó a

stór

áil ag

teoc

ht fua

r ní m

ór é

a dhr

aená

il agu

s a sh

ruthl

ú ina

dh

iaidh

sin l

e mea

scán

glioc

óil/ui

sce 5

0/50 d

e ghr

ád sa

othar

lainn

e.

Níor

chóir

ach d

o dhé

ileála

í cáil

ithe,

a úsá

idean

n tre

alamh

deim

hnith

e, an

gléa

s a dh

íchoim

isiún

ú. Ní

mór

clo

í le ga

ch ria

lachá

n atá

i bhfe

idhm.

Féad

faidh

staid

ghua

iseac

h agu

s cur

ar ne

amhn

í bha

ránta

an dé

antór

a a bh

eith i

na th

orad

h ar f

heidh

miú

na nó

sann

a ime

achta

suite

ála, o

ibriúc

háin

nó co

thabh

ála se

acha

s iad

siúd

a nd

éanta

r cur

síos

orthu

sa

lámhle

abha

r.

Ná ho

ibrigh

an fo

lcadá

n riam

h fad

a bh

íonn a

n t-a

thfhil

lteoir

tumt

ha ba

inte.

Ná gl

éas a

n t-a

thfhil

lteoir

tumt

ha ar

gcúl;

d’fhé

adfad

h an c

orda

líne d

ul i d

teagm

háil l

e lea

cht a

n tais

cuma

ir.

Is le

huisc

e amh

áin a

úsáid

tear f

olcad

áin d’

aicrile

ach t

rédh

earca

ch ag

us fo

lcadá

in d’o

csaíd

phola

ifeini

léine

(P

PO).

Coige

artai

gh bo

gear

raí a

n fho

lcadá

in de

réir a

n lea

chta

a úsá

idtea

r.

Le h

Ath

fhill

teoi

rí Fo

lcad

áin

a sh

uite

áil:

Cinn

tigh n

ach m

bíonn

aon t

eagm

háil i

dir na

cord

aí lei

ctrea

cha a

gus a

on ch

eann

de na

naisc

nó de

n fhe

adán

ra pl

uiméir

each

ta.

I gcá

s folc

adán

cuisn

iúchá

in, su

iteáil

an cá

bla R

J45 c

umhd

aithe

idir a

n t-a

thfhil

lteoir

tumt

ha ag

us na

isc

RJ45

an fh

olcad

áin (c

osúil

le E

thern

et). T

á sé s

eo ria

chtan

ach c

hun g

o n-o

ibreo

idh sé

i gce

art.

I gcá

s folc

adán

cuisn

iúchá

in, su

iteáil

an co

rda c

umha

chta

ón na

scair

e ar c

húl a

n rial

tóra l

eis an

nasc

ar

chúl

an fh

olcad

áin ch

uisniú

cháin

. Cea

ngail

cord

a cum

hach

ta an

fholc

adáin

le ha

sraon

cumh

achta

tal

mhait

he.

I gcá

s folc

adán

cuisn

iúchá

in, ná

cean

gail i

onra

on cu

mhac

hta an

rialtó

ra. r

iamh l

e has

raon

cumh

achta

. Ná

cean

gail a

sraon

cumh

achta

riamh

le ru

d ar b

ith se

acha

s athf

hillte

oir tu

mtha

.

I gcá

s folc

adán

neam

hchu

isniúc

háin,

cean

gail c

orda

cumh

achta

an fh

olcad

áin le

hasra

on cu

mhac

hta

talmh

aithe

.

Gheo

far na

naisc

phlui

méire

achta

le ha

ghaid

h athf

hillea

dh se

achtr

ach a

r chú

l an a

thfhil

lteor

a tum

tha.

seo a

n sre

abha

dh fil

lte ón

fheid

hmiúc

hán s

each

trach

. se

o an s

reab

hadh

asra

oin ch

uig an

bh

feidh

miúc

hán s

each

trach

(an t

aobh

solát

hair)

. Nais

c 16 m

m O.

D. is

ea ia

d. Ba

in na

cnón

na ag

us na

plá

taí ao

ntais

chun

frídí

ní pío

báin

8 mm

nó 12

mm

agus

clam

paí a

solát

hraío

dh le

is an

athfh

illteo

ir a

shuit

eáil.

Chun

damá

iste d

o phlu

iméir

each

t an a

thfhil

lteor

a a sh

each

aint, ú

sáid

rinse

taca

íochta

19 m

m ag

us na

na

isc á

mbain

t/á su

iteáil

.

Page 37: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Ako

ne ra

zum

ijete

bilo

koje

od o

vih u

puta

, pog

ledajt

e prir

učni

k ili n

as ko

ntak

tirajt

e prij

e neg

o št

o na

stav

ite.

Sigu

rnos

t, sv

i pro

izvo

di:

DA

NG

ER

ozna

čava

nepo

sredn

u opa

snos

t koja

će, a

ko se

ne iz

bjegn

e, uz

roko

vati s

mrt il

i tešk

u oz

ljedu

. WA

RN

ING

ozna

čava

mog

uću o

pasn

u situ

aciju

koja,

ako s

e ne i

zbjeg

ne, m

ože u

zroko

vati s

mrt il

i teš

ku oz

ljedu

.

CA

UT

ION

ozna

čava

mog

uću o

pasn

u situ

aciju

koja,

ako s

e ne i

zbjeg

ne, m

ože u

zroko

vati m

anju

ili sre

dnje

tešku

ozlje

du. T

akođ

er se

mož

e kor

istiti

da up

ozor

i na n

esigu

rne r

adnje

.

upoz

orav

a kor

isnika

na pr

isutno

st ne

izolira

nog „

opas

nog n

apon

a“ un

utar k

ućišt

a cirk

ulator

a. Na

pon

je do

voljn

o veli

k da p

reds

tavlja

opas

nost

od st

rujno

g uda

ra.

ukaz

uje na

prisu

tnost

vrućih

površ

ina.

ukaz

uje da

je po

trebn

o pro

čitati

priru

čnik.

Nemo

jte ko

ristiti

korito

kao s

teriln

i pro

izvod

ili pr

oizvo

d pov

ezan

na pa

cijen

ta. P

ored

toga

, kor

ito ni

je pr

edviđ

eno z

a upo

trebu

na op

asnim

loka

cijam

a klas

e I, II

ili II

prem

a defi

nicija

ma N

acion

alnog

elek

trično

g sta

ndar

da (e

ngl. N

ation

al El

ectric

al Co

de).

Nika

d nem

ojte p

ostav

ljati k

orito

gdje

je pr

isutna

prek

omjer

na to

plina

, vlaž

nost

ili na

griza

jući m

aterija

li. Ra

dni

para

metri

nave

deni

su u

koris

ničko

m pr

iručn

iku.

Prije

pokre

tanja

ostav

ite hl

ađen

a kor

ita u

uspr

avno

m po

ložaju

24 sa

ta na

sobn

oj tem

pera

turi (~

25 °C

). Na

ov

aj se

način

osigu

rava

da ul

je za

podm

aziva

nje is

tekne

naza

d u ko

mpre

sor.

Pove

žite k

orito

na pr

aviln

o uze

mljen

u utič

nicu.

Osigu

rač k

oji se

nalaz

i sa s

tražn

je str

ane k

orita

nije

pred

viđen

da se

koris

ti kao

uređ

aj za

isko

pčav

anje.

Koris

tite ci

rkulat

or sa

mo s

prilo

ženim

kabe

lom. A

ko se

kabe

l za n

apaja

nje ci

rkulat

ora k

orist

i kao

uređ

aj za

isk

opča

vanje

, mor

a uvij

ek bi

ti lak

o dos

tupan

.Pa

zite d

a elek

trični

kabe

li ne d

ođu u

dodir

s vo

dovo

dnim

prikl

jučcim

a ili c

ijevim

a.Ni

kad n

emojt

e prim

jenjiv

ati lin

ijski

napo

n na k

omun

ikacij

ske p

riklju

čke k

orita

.Pa

zite d

a oda

bran

e cije

vi isp

unjav

aju za

htjev

e za m

aksim

alnu t

empe

ratur

u i tla

k.Pa

zite d

a pos

tavite

sve e

lektrič

ne i,

ako p

ostoj

e, ko

munik

acijs

ke pr

iključ

ke pr

ije po

kretan

ja.

Osn

ovne

sig

urno

sne

uput

e La

bora

torij

ska

korit

aKo

rišten

a sre

dstva

za hl

ađen

ja tež

a su o

d zra

ka i,

ako d

ođe d

o cur

enja,

zami

jenit ć

e kisi

k te d

oves

ti do

gubit

ka sv

ijesti

. Kon

takt s

a sre

dstvo

m za

hlađ

enje

koje

curi u

zroku

je op

eklin

e. Po

gleda

jte na

tpisn

u ploč

icu

cirku

lator

a za v

rstu k

orišt

enog

sred

stva z

a hlađ

enje,

a za

tim po

tražit

e dod

atne i

nform

acije

u na

jnovij

em

sigur

nosn

o-teh

ničko

m lis

tu za

US

(eng

l. Safe

ty Da

ta Sh

eet; S

DS),

ranij

e poz

natom

kao M

SDS,

kao i

sig

urno

sno-

tehnič

kom

listu

za E

U.Pr

ovjer

ite je

su li

svi o

dvod

ni otv

ori re

zervo

ara z

atvor

eni i

svi v

odov

odni

prikl

jučci

pričv

ršćen

i. Tak

ođer

tem

eljito

uklon

ite sv

e osta

tke pr

ije pu

njenja

.Da

izbje

gnete

pros

ipanje

, pos

tavite

spre

mnike

u ko

rito pr

ije pu

njenja

.Te

kućin

e na b

azi u

lja se

šire

prilik

om za

grija

vanja

. Nem

ojte p

repu

njava

ti rez

ervo

ar.Ko

ristite

samo

odob

rene

teku

ćine n

aved

ene u

priru

čniku

. Kor

išten

je dr

ugih

tekuć

ina po

ništav

a jam

stvo.

Nika

d nem

ojte k

orist

iti sto

posto

tni gl

ikol.

Prilik

om up

otreb

e vod

e pre

ko 80

°C po

zorn

o pra

tite ra

zinu t

ekuć

ine, je

r će b

iti po

trebn

a čes

ta do

lijeva

nja.

Tako

đer s

e stva

ra pa

ra.

Smjes

e vod

a/glik

ol za

htijev

aju do

lijeva

nje či

ste vo

de, je

r će s

e u su

protn

om po

stotak

gliko

la po

veća

ti i

dove

sti do

viso

ke vi

skoz

nosti

i slab

ih pe

rform

ansi.

Prije

koriš

tenja

bilo k

oje od

obre

ne te

kućin

e, os

im vo

de, il

i prili

kom

obav

ljanja

postu

paka

održa

vanja

u ko

jima ć

e vjer

ojatno

doći

do ko

ntakta

s tek

ućino

m, po

gleda

jte m

jere p

redo

strož

nosti

prilik

om ru

kova

nja u

sigur

nosn

o-teh

ničko

m lis

tu pr

oizvo

đača

i EZ

sigur

nosn

o-teh

ničko

m lis

tu.Pa

zite d

a tek

ućina

ne m

ože p

roizv

esti n

ikakv

e otro

vne p

linov

e. Za

paljiv

i plin

ovi m

ogu s

e nak

upiti

nad

tekuć

inom

tijeko

m up

otreb

e.Pr

ilikom

upotr

ebe e

tilen g

likola

i vod

e red

ovito

prov

jerav

ajte k

once

ntrac

iju te

kućin

e i pH

vrije

dnos

t. Pro

mjen

e u k

once

ntrac

iji i p

H vri

jedno

sti m

ogu u

tjeca

ti na p

erfor

mans

e sus

tava.

Pazit

e da p

rekid

na te

mper

aturn

a toč

ka bu

de po

stavlj

ena n

iže od

temp

eratu

re pa

ljenja

za od

abra

nu te

kućin

u za

prije

nos t

oplin

e.Na

jviša

radn

a tem

pera

tura,

prem

a defi

nicija

ma st

anda

rda E

N 61

010 (

IEC

1010

), mo

ra bi

ti ogr

aniče

na na

25

°C is

pod t

empe

ratur

e palj

enja

tekuć

ine ko

rita.

Pazit

e da t

ekuć

ina bu

de na

sigu

rnoj

tempe

ratur

i (isp

od 40

°C) p

rije ru

kova

nja ili

ispu

štanja

.Ni

kad n

emojt

e kor

istiti

ošteć

enu o

prem

u ili o

prem

u koja

prop

ušta,

kao n

i opr

emu s

ošteć

enim

kabe

lima.

Nika

d nem

ojte k

orist

iti ko

rito ak

o u re

zervo

aru n

ema t

ekuć

ine.

Nika

d nem

ojte k

orist

iti ko

rito za

doda

vanje

teku

ćine u

reze

rvoar

sa sk

inutim

ploč

ama.

Nemo

jte ko

ristiti

otap

ala za

čišć

enje

korita

, već

koris

tite m

eku k

rpu i

vodu

.Isp

razn

ite re

zervo

ar pr

ije pr

enos

a i/ili

pohr

ane n

a tem

pera

turam

a bliz

u ili i

spod

točk

e smr

zava

nja.

Uvije

k isk

ljučit

e kor

ito i i

skop

čajte

napo

n izv

ora n

apaja

nje iz

izvo

ra na

pajan

je pr

ije po

mica

nja ili

obav

ljanja

bil

o kak

vih po

stupa

ka se

rvisir

anja

ili od

ržava

nja. S

ervis

iranje

i pop

ravk

e tre

ba ob

avlja

ti kva

lificir

ani s

ervis

er.Op

rezn

o pre

nosit

e opr

emu.

Naglo

drma

nje ili

ispu

štanje

opre

me m

ože o

štetiti

njen

e kom

pone

nte.

Koris

nik je

odgo

vora

n za d

ekon

tamina

ciju a

ko do

đe do

pros

ipanja

opas

nih m

aterija

la. O

brati

te se

pr

oizvo

đaču

u ve

zi s k

ompa

tibiln

ošću

sred

stava

za de

konta

mina

ciju i

li čišć

enje.

Ako s

e kor

ito pr

enos

i i/ili

pohr

anjuj

e na n

iskim

temp

eratu

rama

, potr

ebno

ga je

ispr

aznit

i, a za

tim is

prati

sm

jesom

od 50

/50 la

bora

torijs

kog g

likola

/vode

.St

avlja

nje iz

van p

ogon

a mor

a oba

viti is

ključ

ivo kv

alific

irani

trgov

ac po

moću

certifi

ciran

e opr

eme.

Mora

ju se

sli

jediti

svi v

ažeć

i pro

pisi.

Obav

ljanje

postu

paka

ugra

dnje,

koriš

tenja

ili od

ržava

nja ko

ji nisu

opisa

ni u p

riruč

niku m

ože d

oves

ti do

opas

ne si

tuacij

e i po

ništav

a jam

stvo p

roizv

ođač

a.

Page 38: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Nika

d nem

ojte k

orist

iti ko

rito ak

o je p

otapa

jući c

irkula

tor uk

lonjen

.

Nemo

jte ob

rnuto

posta

vljati

potap

ajući

cirku

lator

; kab

el mo

že do

ći u d

odir s

teku

ćinom

iz re

zervo

ara.

Proz

irna a

krilna

korita

i kor

ita od

polife

nilen

oksid

a se k

orist

e sam

o s vo

dom.

Pode

site s

oftve

r kor

ita ta

ko da

odgo

vara

koriš

tenoj

tekuć

ini.

Ugr

adnj

a ci

rkul

ator

a ko

rita:

Pazit

e da e

lektrič

ni ka

beli n

e dođ

u u do

dir s

vodo

vodn

im pr

iključ

cima i

li cije

vima.

Kod h

lađen

ih ko

rita po

stavit

e prilo

ženi

zašti

ćeni

kabe

l RJ4

5 izm

eđu p

otapa

jućeg

cirku

lator

a i pr

iključ

aka z

a ko

rito R

J45 (

sličn

ih eth

erne

tu). O

vo je

obav

ezno

za pr

avila

n rad

.Ko

d hlađ

enih

korita

posta

vite k

abel

za na

pajan

je od

prikl

jučka

na st

ražn

joj st

rani

kontr

olera

do pr

iključ

ka na

str

ažnjo

j stra

ni hla

đeno

g kor

ita. P

ovež

ite ka

bel z

a nap

ajanje

na uz

emlje

nu ut

ičnicu

.Ko

d hlađ

enih

korita

nika

d nem

ojte p

ovez

ivati n

apojn

i ulaz

na na

pojni

izlaz

. Nika

d nem

ojte p

ovez

ivati n

apojn

i izl

az na

bilo

što os

im po

tapaju

ćeg c

irkula

tora.

Kod n

ehlađ

enih

korita

pove

žite k

abel

za na

pajan

je ko

rita s

uzem

ljeno

m uti

čnico

m.

Vodo

vodn

i prik

ljučc

i za v

anjsk

o cirk

ulira

nje na

laze s

e sa s

tražn

je str

ane p

otapa

jućeg

cirku

lator

a.

ozna

čava

povra

tni pr

otok o

d van

jskog

uređ

aja. o

znač

ava i

zlazn

i pro

tok ka

vanjs

kom

uređ

aju (s

trana

s k

oje se

vrši

snab

dijev

anje)

. Prik

ljučc

i imaju

vanjs

ki pr

omjer

od 16

mm.

Skin

ite m

atice

i ploč

e da p

ostav

ite

prikl

jučke

za cr

ijevo

od 8

mm ili

12 m

m i s

tezalj

ke ko

je se

ispo

ruču

ju uz

cirku

lator.

Kako

bi se

sprije

čilo o

šteće

nje vo

dovo

da ci

rkulat

ora p

otreb

no je

koris

titi po

deša

vajuć

i klju

č od 1

9 mm

za

skida

nje/po

stavlj

anje

prikl

jučak

a.

Page 39: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Ha va

lamely

ik ut

asítá

st n

em ér

ti, la

pozz

a fel

a kéz

iköny

vet,

vagy

ford

uljo

n ho

zzán

k, m

ielőt

t fol

ytat

a mun

kát.

Biz

tons

ág –

öss

zes

term

ék:

DA

NG

ER

Köz

vetle

n ves

zélyh

elyze

tet je

lez, a

mely

halál

t vag

y súly

os sé

rülés

t oko

z, ha

meg

ne

m elő

zik.

WA

RN

ING

Pote

nciál

isan v

eszé

lyes h

elyze

tet je

lez, a

mely

halál

t vag

y súly

os sé

rülés

t oko

z, ha

me

g nem

előz

ik.

CA

UT

ION

Pote

nciál

isan v

eszé

lyes h

elyze

tet je

lez, a

mely

enyh

e, va

gy kö

zepe

s sér

ülést

okoz

hat,

ha m

eg ne

m elő

zik. A

nem

bizton

ságo

s eljá

ráso

kra is

ez a

jelzé

s figy

elmez

tet.

Ves

zélye

s mér

tékű,

nem

szige

telt fe

szült

ség j

elenlé

tére fi

gyelm

eztet

i a fe

lhasz

nálót

a ke

ringe

tősziv

attyú

házá

ban.

A fes

zülts

ég na

gysá

ga el

ég je

lentős

ahho

z, ho

gy ár

amüté

s ves

zélyé

t jelen

tse.

For

ró fe

lülete

k oko

zta ve

szély

re fig

yelm

eztet

.

Azt

jelzi,

hogy

el ke

ll olva

sni a

hasz

nálat

i utas

ítást.

Ne ha

szná

lja a

fürdő

t ster

il vag

y bete

ghez

csatl

akoz

tatott

eszk

özké

nt. To

vább

á a fü

rdő n

em ha

szná

lható

a Na

tiona

l Elec

trical

Code

szab

vány

által

defin

iált I.

, II. v

agy I

II. os

ztályú

vesz

élyes

helye

n.

Ne he

lyezz

e a fü

rdőt

olyan

helyr

e vag

y lég

körb

e, ah

ol er

ős hő

, ned

vess

ég va

gy ko

rrozív

anya

gok v

anna

k jel

en. A

z üze

mi pa

ramé

terek

meg

találh

atók a

felha

szná

lói ké

zikön

yvbe

n.

A hű

tött fü

rdők

et ha

szná

lat el

őtt 24

órán

át ta

rtsa á

lló he

lyzetb

en sz

obah

őmér

sékle

ten (~

25 °C

). A ke

nőola

j így

viss

za tu

d foly

ni a k

ompr

essz

orba

.

Csatl

akoz

tassa

a für

dőt e

gy m

egfel

elően

földe

lt csa

tlako

zóalj

zatho

z.

A für

dő há

tulján

talál

ható

áram

körvé

dő ne

m ha

szná

lható

megs

zakít

ókén

t.

A ke

ringe

tősziv

attyú

t csa

k a m

ellék

elt tá

pkáb

ellel

hasz

nálja

. Ha a

kerin

getős

zivatt

yú tá

pkáb

ele sz

olgál

megs

zakít

ókén

t, akk

or fo

lyama

tosan

jól h

ozzá

férhe

tőnek

kell l

ennie

.

Bizto

sítsa

, hog

y az e

lektro

mos v

ezeté

kek n

e érin

tkezz

enek

semm

ilyen

csőv

el va

gy cs

őcsa

tlako

záss

al.

Soha

ne ve

zess

en há

lózati

fesz

ültsé

get a

fürd

ő kom

munik

ációs

csatl

akoz

óiba.

Ala

pvet

ő bi

zton

sági

uta

sítá

sok

Labo

rató

rium

i für

dők

Olya

n cső

veze

téket

hasz

náljo

n, am

ely m

egfel

el a m

axim

ális h

őmér

sékle

ttel é

s nyo

máss

al ka

pcso

latos

vetel

mény

ekne

k.

Indítá

s előt

t gon

dosk

odjon

az ös

szes

elek

tromo

s – és

adott

esetb

en ko

mmun

ikáció

s – cs

atlak

oztat

ásró

l.

Az al

kalm

azott

hűtők

özeg

ek ne

heze

bbek

a lev

egőn

él, ez

ért s

zivár

gás e

setén

kisz

orítjá

k az o

xigén

t, ami

es

zméle

tvesz

tést o

koz.

A sz

ivárg

ó hűtő

köze

g a bő

rrel é

rintke

zve f

agyá

st ok

oz. A

hűtők

özeg

típus

a fel

van

tüntet

ve a

bere

ndez

és ad

attáb

láján

, tová

bbi in

formá

cióka

t ped

ig a g

yártó

legfr

isseb

b ame

rikai

bizton

sági

adatl

apján

(SDS

, kor

ábbi

nevé

n MSD

S) va

gy eu

rópa

i bizt

onsá

gi ad

atlap

ján ta

lálha

t.

Gond

osko

djon a

rról, h

ogy a

tartá

ly va

lamen

nyi ü

rítőn

yílás

a zár

va le

gyen

, és m

inden

csőc

satla

kozá

s stab

il leg

yen.

Feltö

ltés e

lőtt g

ondo

san t

ávolí

tson e

l mind

en m

arad

vány

t.

Tölté

s előt

t a ki

folyá

s meg

előzé

se ér

deké

ben h

elyez

ze a

tartál

yoka

t a fü

rdőb

e.

Meleg

ítésk

or az

olaja

lapú f

olyad

ékok

tágu

lnak.

Ne tö

ltse t

úl a t

artál

yt.

Csak

a ké

zikön

yvbe

n sze

replő

, jóvá

hagy

ott fo

lyadé

kot h

aszn

áljon

. Egy

éb fo

lyadé

k has

znála

ta es

etén a

ga

ranc

ia ér

vény

telen

né vá

lik. S

oha n

e has

ználj

on 10

0%-o

s glik

olt.

80 °C

felet

ti víz

hasz

nálat

a ese

tén go

ndos

an fig

yelje

a fol

yadé

kszin

tet, g

yakra

n leh

et sz

üksé

g után

töltés

re.

Emell

ett gő

z is k

eletke

zik.

A víz

-glik

ol ke

veré

keke

t tisz

ta víz

zel k

ell fe

ltölte

ni, el

lenke

ző es

etben

meg

növe

kszik

a gli

kol k

once

ntrác

iója,

nagy

obb l

esz a

visz

kozit

ás, é

s gye

ngül

a telj

esítm

ény.

Amen

nyibe

n nem

vízrő

l van

szó,

bárm

ilyen

jóvá

hagy

ott fo

lyadé

k has

znála

ta elő

tt, ille

tve ol

yan k

arba

ntartá

s vé

greh

ajtás

akor,

amely

várh

atóan

folya

dékk

al va

ló ér

intke

zéss

el jár

, isme

rkedje

n meg

a ke

zelés

i óv

intéz

kedé

sekk

el a g

yártó

által

kibo

csáto

tt SDS

és E

K biz

tonsá

gi ad

atlap

alap

ján.

Bizo

nyos

odjon

meg

arró

l, hog

y a fo

lyadé

kból

nem

terme

lődhe

t mér

gező

gáz.

A fol

yadé

k fele

tt a ha

szná

lat

sorá

n tűz

vesz

élyes

gázo

k halm

ozód

hatna

k fel.

Etilé

n-gli

kol é

s víz

hasz

nálat

a ese

tén re

ndsz

eres

idők

özön

ként

ellen

őrizz

e a fo

lyadé

k kon

centr

ációj

át és

pH

-érté

két. A

konc

entrá

ció és

a pH

-érté

k meg

válto

zása

befol

yáso

lhatja

a re

ndsz

er te

ljesít

mény

ét.

A ter

miku

s lek

apcs

olási

ponto

t az a

lkalm

azott

hőáta

dó fo

lyadé

k lob

baná

spon

tjáná

l kise

bb ér

tékre

kell

állíta

ni.

Az E

N 61

010 (

IEC

1010

) meg

határ

ozás

ának

meg

felelő

legm

agas

abb ü

zemi

hőmé

rsékle

t kor

látján

ak 25

°C

-kal a

fürd

őfolya

dék l

obba

násp

ontja

alatt

kell l

ennie

.

A fol

yadé

k kez

elése

vagy

leer

eszté

se el

őtt go

ndos

kodjo

n arró

l, hog

y az b

izton

ságo

s hőm

érsé

kletű

legye

n (4

0 °C

alatt)

.

Ne üz

emelt

esse

a be

rend

ezés

t, ha a

z sér

ült va

gy sz

iváro

g, ille

tve ha

bárm

elyik

veze

téke s

érült

.

Ne üz

emelt

esse

a für

dőt a

nélkü

l, hog

y a ta

rtályb

an fo

lyadé

k len

ne.

Ha ni

ncs a

helyé

n az ö

ssze

s pan

el, ne

üzem

eltes

se a

fürdő

t, és n

e tölt

sön f

olyad

ékot

a tar

tályb

a.

Ne tis

ztítsa

a für

dőt o

ldósz

erre

l. Puh

a ron

gyot

és vi

zet h

aszn

áljon

a tis

ztítás

hoz.

Page 40: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Üríts

e ki a

tartá

lyt, m

ielőtt

a be

rend

ezés

t fagy

pont

alatt v

agy a

nnak

köze

lében

táro

lná és

/vagy

száll

ítaná

.

A für

dő m

ozga

tása,

illetve

szer

vizelé

si va

gy ka

rban

tartás

i eljá

rás v

égre

hajtá

sa el

őtt m

indig

kapc

solja

ki és

lassz

a le a

z ára

mfor

rásró

l a be

rend

ezés

t. A sz

erviz

elést

és a

javítá

st bíz

za ké

pzett

szak

embe

rre.

A für

dő sz

állítá

sako

r legy

en óv

atos.

A zö

kken

ések

vagy

leejt

és ká

rt teh

et a b

eren

dezé

s kom

pone

nseib

en.

Vesz

élyes

anya

g kifo

lyása

eseté

n a de

konta

miná

lás a

felha

szná

ló fel

előss

ége.

A de

konta

miná

lást, i

lletve

a tis

ztítós

zere

k kom

patib

ilitás

át ille

tően f

ordu

ljon a

gyár

tóhoz

.

Alac

sony

hőmé

rsékle

ten tö

rténő

száll

ításh

oz va

gy tá

rolás

hoz a

fürd

őt le

kell ü

ríten

i, majd

labo

ratór

iumi

minő

ségű

gliko

l és v

íz 50

-50 s

záza

lékos

keve

réké

vel k

i kell

öblíte

ni.

Az üz

emen

kívü

l hely

ezés

t csa

k sza

kker

eske

dő ha

jthatj

a vég

re, m

inősít

ett be

rend

ezés

hasz

nálat

ával.

Mi

nden

érvé

nybe

n lév

ő előí

rást

be ke

ll tar

tani.

A tel

epíté

si, üz

emelt

etési,

illetv

e kar

banta

rtási

eljár

ások

nak a

kézik

önyv

ben f

oglal

ttól e

ltérő

végr

ehajt

ása

vesz

élyes

helyz

etet te

remt

het, é

s érvé

nytel

enné

tesz

i a gy

ártó

gara

nciáj

át.

Eltáv

olítot

t mer

ülő ke

ringe

tősziv

attyú

val n

e üze

melte

sse a

fürd

őt.

Ne sz

erelj

e be a

mer

ülő ke

ringe

tősziv

attyú

t meg

fordít

va, m

ert a

tápk

ábel

hozz

áérth

et a t

artál

y foly

adék

ához

.

Az át

látsz

ó akri

l- és p

olipr

opilé

n-ox

id (P

PO) f

ürdő

k csa

k vízz

el ha

szná

lhatók

.

A für

dő sz

oftve

rét á

llítsa

be a

hasz

nált f

olyad

ékna

k meg

felelő

en.

Fürd

őker

inge

tők

eset

ében

:

Bizto

sítsa

, hog

y az e

lektro

mos v

ezeté

kek n

e ker

üljen

ek ér

intke

zésb

e sem

milye

n cső

vel v

agy

csőc

satla

kozá

ssal.

Hűtöt

t fürd

ő ese

tében

telep

ítse a

mell

ékelt

RJ4

5-ös

árny

ékolt

kábe

lt a m

erülő

kerin

getős

zivatt

yú és

a für

RJ45

-ös c

satla

kozó

i (Ethe

rneth

ez ha

sonló

) köz

é. Er

re sz

üksé

g van

a me

gfelel

ő műk

ödés

hez.

Hűtöt

t fürd

ő ese

tében

telep

ítse a

tápk

ábelt

a ve

zérlő

hátul

ján ta

lálha

tó cs

atlak

ozó é

s a hű

tött fü

rdő h

átuljá

n tal

álható

csatl

akoz

ó köz

é. Cs

atlak

oztas

sa a

fürdő

tápk

ábelé

t egy

földe

lt csa

tlako

zóalj

zatho

z.

Hűtöt

t fürd

ő ese

tében

soha

ne cs

atlak

oztas

sa tá

pkim

eneth

ez a

vezé

rlő tá

pbem

eneté

t. A tá

pkim

enete

t kiz

áróla

g a m

erülő

kerin

getős

zivatt

yúho

z sza

bad c

satla

kozta

tni.

Nem

hűtöt

t fürd

ő ese

tében

csatl

akoz

tassa

a für

dő tá

pkáb

elét e

gy fö

ldelt c

satla

kozó

aljza

thoz.

A kü

lső ke

ringe

tés cs

őcsa

tlako

zása

i a m

erülő

kerin

getős

zivatt

yú há

tulján

talál

hatók

. : v

isszá

ram

a kü

lső al

kalm

azás

ból.

: kim

eneti

áram

a kü

lső al

kalm

azás

ba. A

csatl

akoz

ások

külső

átmé

rője

16 m

m.

Távo

lítsa e

l holl

andi

anyá

kat é

s a le

meze

ket, m

ajd te

lepíts

e a ke

ringe

tősziv

attyú

hoz m

ellék

elt 8

vagy

12

mm-e

s töm

lőcso

nkok

at és

-bilin

csek

et.

A ke

ringe

tősziv

attyú

csőv

ezeté

ke sé

rülés

ének

meg

előzé

se ér

deké

ben 1

9 mm-

es ra

csnis

kulcc

sal tá

volíts

a el,

illetv

e tele

pítse

a cs

atlak

ozás

okat.

Page 41: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Jei k

urio

s nor

s iš š

ių in

stru

kcijų

yra n

esup

rant

amos

, prie

š tęs

dam

i ska

itykit

e vad

ovą a

rba

kreip

kitės

į mus

.

Saug

a, v

isi g

amin

iai:

DA

NG

ER

nuro

do ne

išven

giama

i pav

ojing

ą situ

aciją

, kur

ios ne

išven

gus,

galim

a mirti

es ar

ba

rimto

suža

lojim

o baig

tis.

WA

RN

ING

nuro

do ga

limai

pavo

jingą

situa

ciją,

kurio

s neiš

veng

us, g

alima

mirti

es ar

ba rim

to su

žaloj

imo b

aigtis

.

CA

UT

ION

nuro

do ga

limai

pavo

jingą

situa

ciją,

kurio

s neiš

veng

us, k

yla ne

rimto

arba

vidu

tinišk

o su

žaloj

imo t

ikimy

bė. T

aip pa

t gali

ma pr

aneš

ti, ka

i yra

naud

ojama

nesa

ugiai

.

skirta

pran

ešti n

audo

tojui,

kai p

rie ci

rkulia

toriau

s yra

neizo

liuota

„pav

ojing

a įtam

pa“.

Įtamp

os dy

dis

yra ga

na sv

arbu

s ir g

ali su

kelti

elektr

os šo

ko pa

vojų.

nuro

do es

amus

karšt

us pa

viršiu

s.

nuro

do sk

aityti

vado

vą.

Nena

udok

ite vo

nelės

kaip

sterila

us ar

prie

pacie

nto pr

ijung

to pr

ietais

o. Be

to, v

onelė

nėra

skirta

s nau

doti I

, II i

r III k

lasės

pavo

jingo

se vi

etose

, kaip

nuro

dyta

Nacio

nalin

iame e

lektro

s kod

ekse

.

Niek

ada n

edėk

ite vo

nelės

vieto

je ar

ore,

kur y

ra pe

r dide

lis ka

rštis,

drėg

mė ar

koro

zinės

med

žiago

s. Da

rbini

ų par

ametr

ų ieš

kokit

e nau

dotoj

o vad

ove.

Prieš

įjung

dami

24 va

lando

ms pa

likite

atša

ldytas

vone

les ve

rtikali

oje pa

dėtyj

e kam

bario

temp

eratū

roje

(~25

°C

). Ta

ip su

tepim

o alyv

a sute

ka at

gal į

komp

reso

rių.

Priju

nkite

vone

lę pr

ie tin

kama

i įžem

into i

švad

o.

Gran

dinės

saug

iklis

vone

lės už

paka

linėje

dalyj

e yra

skirta

s atju

ngim

ui.

Įjunk

ite ci

rkulia

torių

tik su

tiekia

mu lin

ijos l

aidu.

Jei c

irkuli

atoria

us m

aitini

mo la

idas y

ra na

udoja

mas k

aip

atjun

gimo p

rietai

sas,

jį būti

na le

ngva

i pas

iekti v

isuom

et.

Užtik

rinkit

e, ka

d elek

tros l

aidai

nesil

iestų

su ka

naliz

acijo

s jun

gtimi

s ar v

amzd

ynu.

Niek

ada n

ejunk

ite lin

ijos į

tampo

s prie

bet k

urių

vone

lės ko

munik

acini

ų jun

gčių.

Pagr

indi

nės

saug

os in

stru

kcijo

s La

bora

torin

ės v

onel

ėsUž

tikrin

kite,

kad j

ūsų p

asirin

ktas v

amzd

ynas

atitin

ka jū

sų di

džiau

sios t

empe

ratūr

os ir

slėgio

reika

lavim

us.

Užtik

rinkit

e, ka

d viso

s elek

tros,

ir jei

yra, k

omun

ikacij

os ju

ngtys

yra s

ujung

tos pr

ieš pa

leidž

iant.

Naud

ojami

auša

lai yr

a sun

kesn

i nei

oras

ir, es

ant n

utekė

jimui,

jie iš

stums

degu

onį, d

ėl ko

galim

a pra

rasti

monę

. Pris

ilietus

prie

ištek

ėjusių

auša

lų, ga

lima n

udeg

ti odą

. Nau

dojam

o auš

alo tip

o ir g

amint

ojo

nauja

usios

JAV

saug

umo d

uome

nų iš

klotin

ės (S

DS),

anks

čiau ž

inomo

s kaip

MSD

S be

i ES

saug

umo

duom

enų i

šklot

inės p

apild

omos

infor

macij

os ie

škok

ite ci

rkulia

toriau

s tec

hnini

ų duo

menų

lente

lės.

Užtik

rinkit

e, ka

d visi

reze

rvuar

o dre

nažo

priev

adai

yra už

daryt

i ir vi

sos k

anali

zacij

os ju

ngtys

yra

apsa

ugoto

s. Ta

ip pa

t užti

krink

ite, k

ad be

t prie

š pild

ant b

ūtų nu

valyt

os vi

sos n

uosė

dos.

Veng

dami

išsil

iejim

o, pr

ieš pi

ldami

padė

kite s

avo k

ontei

neriu

s į vo

nelę.

Įšilę

skys

čiai a

liejau

s pag

rindu

pleč

iasi. V

enkit

e rez

ervu

aro p

erpil

dymo

.

Naud

okite

tik va

dove

išva

rdint

us pa

tvirtin

tus sk

ysčiu

s. Ki

tų sk

ysčių

pana

udoji

mas p

anaik

ina ga

ranti

ją.

Niek

ada n

enau

dokit

e 100

% gl

ikolio

.

Naud

odam

i auk

štesn

ės ne

i 80 °

C tem

pera

tūros

vand

enį, a

tidžia

i steb

ėkite

skys

čio ly

gį, re

ikės d

ažna

i pa

pildy

ti. Jis

taip

pat g

aruo

ja.

Vand

ens /

gliko

lio m

išinia

ms re

ikės p

apild

ymo g

rynu v

ande

niu, k

itaip

gliko

lio ko

ncen

tracij

a kils

ir did

ės

klamp

a bei

pras

tės ve

ikima

s.

Be va

nden

s, pr

ieš na

udod

ami k

itą pa

tvirtin

tą sk

ystį a

rba a

tlikda

mi pr

iežiūr

ą, ku

r gali

mas k

ontak

tas su

sk

ysčiu

, tvar

kymo

atsa

rgum

o prie

monių

iešk

okite

gami

nto S

DS ir

EB sa

ugos

duom

enų i

šklot

inę.

Užtik

rinkit

e, ka

d sky

stis n

egar

ins to

ksini

ų dujų

. Nau

dojim

o metu

virš

skys

čio ga

li sus

ikaup

ti deg

ios du

jos.

Naud

odam

i etile

no gl

ikolį i

r van

denį,

regu

liaria

i tikri

nkite

skys

čio ko

ncen

tracij

ą ir p

H. K

once

ntrac

ijos i

r pH

pakit

imai

gali t

urėti

įtako

s sist

emos

veiki

mui.

Užtik

rinkit

e, ka

d per

dide

lės te

mper

atūro

s atki

rtimo t

aška

s yra

nusta

tytas

žemi

au ne

i pas

irinkto

karšč

io pe

rdav

imo s

kysč

io de

gimo t

aška

s.

Aukš

čiaus

ia da

rbinė

temp

eratū

ra, k

aip ap

ibrėž

ta EN

6101

0 (IE

C 10

10),

turi b

ūti rib

ojama

25 °C

žemi

au

vone

lės sk

ysčio

degim

o taš

ko.

Prieš

tvar

kyda

mi ar

išpil

dami

, užti

krink

ite, k

ad sk

ystis

yra s

augio

je tem

pera

tūroje

(žem

iau 40

°C).

Niek

ada n

enau

dokit

e paž

eistos

ar pr

ateka

nčios

įrang

os ar

ba pa

žeist

ų laid

ų.

Niek

ada n

enau

dokit

e von

elės b

e sky

sčio

reze

rvuar

e.

Niek

ada n

enau

dokit

e von

elės i

r nep

ilkite

skys

čio į r

ezer

vuar

ą su n

uimtai

s sky

delia

is.

Neva

lykite

vone

lės tir

piklia

is, na

udok

ite m

inkštą

med

žiagą

ir va

nden

į.

Ištuš

tinkit

e rez

ervu

arą p

rieš t

rans

portu

odam

i ir / a

rba s

andė

liuod

ami a

rtimoje

užša

limui

ar že

mesn

ėje

tempe

ratūr

oje.

Page 42: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Visa

da iš

junkit

e von

elę ir

atjun

kite m

aitini

mo įta

mpą n

uo jo

s elek

tros š

altini

o prie

š per

kelda

mi ir

prieš

atl

ikdam

i bet

kokia

s apta

rnav

imo a

r prie

žiūro

s pro

cedū

ras.

Aptar

navim

o ir r

emon

to kre

ipkitė

s į kv

alifik

uotą

techn

iką.

Vone

lę tra

nspo

rtuok

ite at

sarg

iai. S

taigū

s kre

stelėj

imai

arba

kritim

ai ga

li paž

eisti j

os ko

mpon

entus

.

Naud

otojas

yra a

tsakin

gas u

ž išv

alymą

, jei iš

siliej

a pav

ojing

os m

edžia

gos.

Dėl iš

valym

o ir /

arba

valik

lių

sude

rinam

umo k

reipk

itės į

gami

ntoją.

Jei v

onelė

yra t

rans

portu

ojam

ir / ar

ba sa

ugom

a žem

oje te

mper

atūro

je, ją

reiki

a išle

isti ir

pras

kalau

ti 50/5

0 lab

orato

rijoje

suma

išytą

gliko

lio / v

ande

ns m

išinį.

Eksp

loatac

ijos n

utrau

kimą t

uri a

tlikti t

ik kv

alifik

uotas

pard

avėja

s, na

udoja

ntis s

ertifi

kuotą

įrang

ą. Re

ikia

laiky

tis vi

sų ga

liojan

čių nu

ostat

ų.

Kitok

ių įre

ngim

o, na

udoji

mo ir

priež

iūros

proc

edūr

ų nei

nuro

dyta

vado

ve ga

li suk

elti p

avoji

ngą s

ituac

iją ir

anuli

uoja

gami

ntojo

gara

ntiją.

Niek

ada n

enau

dokit

e von

elių s

u nuim

tu pa

nard

inamu

oju ci

rkulia

torium

i.

Neuž

dėkit

e pan

ardin

amojo

cirku

liator

iaus a

tvirkš

čiai, l

inijos

laida

s gali

prisi

liesti

prie

reze

rvuar

o sky

sčio.

Perm

atomo

s akri

lo ar

polife

nilen

o oks

ido (P

PO) v

onelė

s yra

naud

ojamo

s tik

su va

nden

iu.

Regu

liuok

ite vo

nelės

prog

rami

nę įra

ngą,

kad j

i atiti

ktų na

udoja

mą sk

ystį.

Vone

lių c

irkul

iato

rių įr

engi

mas

:

Užtik

rinkit

e, ka

d elek

tros l

aidai

nesil

iestų

su ka

naliz

acijo

s jun

gtimi

s ar v

amzd

ynu.

Atša

ldytom

s von

elėms

įkišk

ite tie

kiamą

RJ4

5 ekra

nuotą

kabe

lį tar

p pan

ardin

amojo

cirku

liator

iaus i

r von

elės

RJ45

jung

čių (p

anaš

iai ka

ip Et

erne

tas).

To re

ikia t

inkam

am ve

ikimu

i.

Atša

ldytom

s von

elėms

įstat

ykite

elek

tros l

aidą i

š jun

gties

valdi

klio g

ale į j

ungtį

atša

ldytos

vone

lės ga

le.

Priju

nkite

vone

lės el

ektro

s laid

ą į įž

emint

ą elek

tros i

švad

ą.

Atša

ldytom

s von

elėms

niek

ada n

epriju

nkite

valdi

klio e

lektro

s įva

do pr

ie ele

ktros

išva

do. E

lektro

s išv

ado

nepr

ijung

inėkit

e prie

niek

o kito

, išsk

yrus p

anar

dinam

ąjį ci

rkulia

torių.

Neatš

aldyto

ms vo

nelėm

s priju

nkite

vone

lės el

ektro

s laid

ą prie

įžem

into e

lektro

s išv

ado.

Kana

lizac

ijos j

ungty

s išo

rinei

cirku

liacij

ai yra

pana

rdina

mojo

cirku

liator

iaus u

žpak

alinė

je da

lyje.

yra

atgali

nė iš

orini

o prita

ikymo

tėkm

ė. yr

a išv

ado į

išor

inį tie

kimą (

tiekim

o pus

ė) tė

kmė.

Jung

tys yr

a 16

mm

išor. s

kersm

. Nuim

kite s

ujung

imo v

eržle

s ir p

lokšte

les, k

ad ga

lėtum

ėte įre

ngti 8

mm

arba

12 m

m ža

rnelė

s užk

arpa

s bei

gnyb

tus, ti

ekiam

us ka

rtu su

cirku

liator

iumi.

Kad i

šven

gti ci

rkulia

toriau

s kan

aliza

cijos

suga

dinim

o, na

udok

ite 19

mm

atram

inį ra

ktą ju

ngtim

s nuim

ti /

uždė

ti.

Page 43: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Ja kā

da n

o šīm

inst

rukc

ijām

nav

sapr

otam

a, pi

rms t

urpi

nāt d

arbu

, ska

tiet r

okas

grām

atu

vai

sazin

ieties

ar m

ums.

Dro

šība

s ap

zīm

ējum

i (at

tieca

s uz

vis

iem

izst

rādā

jum

iem

)

DA

NG

ER

Nor

āda u

z nop

ietnu

apdr

audē

jumu,

kas v

ar iz

raisī

t nāv

i vai

nopie

tnas t

raum

as, ja

ne

tiek n

ovēr

sts.

WA

RN

ING

Nor

āda u

z pote

nciāl

i bīst

amu s

ituāc

iju, k

as va

r izra

isīt n

āvi v

ai no

pietna

s tra

umas

, ja

netie

k nov

ērsta

.

CA

UT

ION

Nor

āda u

z pote

nciāl

i bīst

amu s

ituāc

iju, k

as va

r izra

isīt v

ieglas

vai m

ēren

as tr

auma

s, ja

netie

k nov

ērsta

. Šis

apzīm

ējums

arī ti

ek iz

manto

ts, la

i brīd

inātu

par n

edro

šu rī

cību.

Brīd

ina lie

totāju

par n

eizolē

ta bīs

tama s

prieg

uma k

lātbū

tni ci

rkulat

ora k

orpu

sā. S

prieg

ums i

r pie

tieka

mi au

gsts,

lai ra

dītu e

lektro

triecie

na sa

ņemš

anas

risku

.

Nor

āda u

z kar

stu vi

rsmu k

lātbū

tni.

Nor

ādīju

ms la

sīt ro

kasg

rāma

tu.

Neizm

antoj

iet va

nnu k

ā ster

ilu va

i ar p

acien

tu sa

istītu

ierīc

i. Tur

klāt v

anna

nav p

ared

zēta

lietoš

anai

I, II v

ai III

klase

s bīst

amās

zonā

s atbi

lstoš

i ASV

Nac

ionālā

s elek

troteh

nikas

stan

dartu

sistē

mas p

rasīb

ām.

Vann

u nek

ādā g

adīju

mā ne

drīks

t nov

ietot

vietā

vai v

idē, k

ur pa

stāv p

ārmē

rīga k

arstu

ma, m

itruma

vai

koro

zīvu v

ielu k

lātbū

tne. E

ksplu

atācij

as pa

rame

trus s

katie

t lieto

tāja r

okas

grām

atā.

Pirm

s ied

arbin

āšan

as dz

esēš

anas

vann

ām jā

atrod

as ve

rtikālā

pozīc

ijā is

tabas

temp

eratū

rā (~

25 °C

) 24

stund

u ilgu

mā. T

ādējā

di tie

k nod

rošin

āta eļ

ļošan

as eļ

ļas at

plūde

komp

reso

rā.

Pies

lēdzie

t van

nu at

bilsto

ši sa

zemē

tai ko

ntaktl

igzda

i.

Vann

as ai

zmug

urē i

zviet

otā ko

ntūra

aizs

argie

rīce n

av pa

redz

ēta iz

manto

šana

i kā a

tvien

ošan

as ie

rīce.

Cirku

lator

a eks

pluatā

cijai

izman

tojiet

tikai

komp

lektā

iekļau

to ba

roša

nas v

adu.

Ja ci

rkulat

ora b

aroš

anas

va

ds tie

k izm

antot

s kā a

tvien

ošan

as ie

rīce,

tam jā

būt v

ienmē

r piee

jamam

.

Nodr

ošini

et, la

i elek

triskie

vadi

nesa

skar

tos ar

caur

uļu sa

vieno

jumiem

un ca

urulē

m.

Nekā

dā ga

dījum

ā nep

ievien

ojiet

līnija

s spr

iegum

u van

nas s

akar

u sav

ienoju

miem

.

Būt

iska

s dr

ošīb

as in

stru

kcija

s La

bora

torij

as v

anna

sNo

droš

iniet,

lai iz

vēlēt

ās ca

urule

s atbi

lstu m

aksim

ālās t

empe

ratūr

as un

spied

iena p

rasīb

ām.

Nodr

ošini

et, la

i pirm

s iek

ārtas

ieda

rbinā

šana

s būtu

izve

idoti v

isi el

ektris

kie un

, ja ne

piecie

šams

, sak

aru

savie

nojum

i.

Izman

totie

auks

tumaģ

enti i

r sma

gāki

par g

aisu u

n nop

lūdes

gadīj

umā i

zspie

dīs sk

ābek

li, izr

aisot

sama

ņas z

udum

u. No

nāko

t sas

karē

ar no

plūdu

šu au

kstum

aģen

tu, ro

das ā

das a

pdeg

umi. I

zman

tojam

ā au

kstum

aģen

ta ve

idu sk

atiet

uz ci

rkulat

ora n

ominā

lvērtī

bu pl

āksn

ītes,

savu

kārt

papil

dinfor

mācij

u ska

tiet

jaunā

kajā

ražo

tāja n

odro

šināta

jā AS

V dr

ošība

s datu

lapā

(SDS

) (kā

dreiz

ējā M

SDS)

, kā a

rī ES

droš

ības d

atu

lapā.

Nodr

ošini

et, la

i visa

s rez

ervu

āra i

ztukš

ošan

as pi

eslēg

vietas

būtu

noslē

gtas u

n visi

caur

uļu sa

vieno

jumi b

ūtu

droš

i. Kā a

rī no

droš

iniet,

lai p

irms u

zpild

es bū

tu rū

pīgi iz

vākti

visi

atliku

mi.

Lai n

ovēr

stu iz

šļaks

tīšan

os, k

ontei

neru

s pirm

s uzp

ildes

ievie

tojiet

vann

ā.

Nekā

dā ga

dījum

ā ned

arbin

iet va

nnu,

ja re

zervu

ārā n

av šķ

idrum

a.

Šķidr

umi u

z eļļa

s bāz

es ka

rstum

a iete

kmē i

zpleš

as. Iz

vairie

ties n

o rez

ervu

āra p

ārpil

dīšan

as.

Izman

tojiet

tikai

apsti

prinā

tos šķ

idrum

us, k

as no

rādīt

i roka

sgrā

matā.

Citu

šķidr

umu l

ietoš

anas

gadīj

umā t

iek

anulē

ta ga

ranti

ja. N

ekād

ā gad

ījumā

nelie

tojiet

00%

gliko

lu.

Ja tie

k izm

antot

s ūde

ns ar

temp

eratū

ru vi

rs 80

°C, r

ūpīgi

pārra

ugiet

šķidr

uma l

īmen

i, jo b

ūs ne

piecie

šama

re

gulār

a tā p

apild

ināša

na. T

ādējā

di ar

ī tiek

radīt

s tva

iks.

Ūden

s/glik

ola m

aisīju

mu līm

eņa p

apild

ināša

na jā

veic

ar tīr

u ūde

ni, jo

pretē

jā ga

dījum

ā piea

ugs g

likola

īpa

tsvar

s mais

ījumā

, izra

isot ļo

ti aug

stu vi

skoz

itātes

līmen

i un n

eapm

ierino

šu ve

iktsp

ēju.

Ja tie

k izm

antot

s jeb

kāds

apsti

prinā

ts šķ

idrum

s, izņ

emot

ūden

i, vai

tiek v

eikti a

pkop

es da

rbi, k

uru l

aikā

iespē

jams n

onāk

t sas

karē

ar šķ

idrum

u, sk

atiet

uz ap

iešan

os ar

šo šķ

idrum

u attie

cinām

os dr

ošība

s pa

sāku

mus r

ažotā

ja no

droš

inātaj

ās S

DS un

EK

droš

ības d

atu la

pās.

Nodr

ošini

et, la

i šķid

rums

nera

dītu t

oksis

kas g

āzes

. Šķid

ruma

lietoš

anas

laikā

virs

tā va

r veid

oties

vieg

li uz

liesm

ojoša

s gāz

es.

Ja tie

k izm

antot

s etilē

nglik

ols un

ūden

s, re

gulār

i pār

baud

iet šķ

idrum

a kon

centr

āciju

un pH

līmen

i. Ko

ncen

trācij

as un

pH līm

eņa i

zmaiņ

as va

r ietek

mēt s

istēm

as ve

iktsp

ēju.

Nodr

ošini

et, la

i iesta

tītā pā

rmēr

īgas t

empe

ratūr

as at

slēgš

anas

punk

ta vē

rtība

būtu

zemā

ka pa

r izma

ntojam

ā sil

tumpā

rnes

es šķ

idrum

a uzli

esmo

šana

s tem

pera

tūru.

Augs

tākās

darb

a tem

pera

tūras

iero

bežo

jumam

, kā t

as de

finēts

stan

dartā

EN

6101

0 (IE

C 10

10),

jābūt

25 °C

ze

m va

nnas

šķidr

uma u

zlies

moša

nas t

empe

ratūr

as.

Pirm

s apie

šanā

s ar š

ķidru

mu va

i tā iz

tukšo

šana

s nod

rošin

iet, la

i tā te

mper

atūra

būtu

droš

a (ze

m 40

°C).

Nekā

dā ga

dījum

ā ned

arbin

iet ap

rīkoju

mu, ja

tas i

r bojā

ts va

i tam

ir sūc

e, va

i arī

baro

šana

s vad

s ir b

ojāts.

Nekā

dā ga

dījum

ā ned

arbin

iet va

nnu,

ja re

zervu

ārā n

av šķ

idrum

a.

Nekā

dā ga

dījum

ā ned

arbin

iet va

nnu u

n nep

ievien

ojiet

šķidr

umu r

ezer

vuār

ā, ja

pane

ļi ir n

oņem

ti.

Page 44: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Vann

as tīr

īšana

i ned

rīkst

izman

tot šķ

īdinā

tājus

; tīrīš

anu v

ar ve

ikt, li

etojot

mīks

tu dr

āniņu

un ūd

eni.

Iztuk

šojie

t rez

ervu

āru p

irms t

ā tra

nspo

rtēša

nas u

n/vai

uzgla

bāša

nas a

pstāk

ļos, k

ad te

mper

atūra

ir tuv

u sa

salša

nas t

empe

ratūr

ai va

i zem

tās.

Pirm

s pār

vietoš

anas

vai je

bkād

u apk

alpoš

anas

vai a

pkop

es pr

oced

ūru v

eikša

nas v

ienmē

r izslē

dziet

vann

u un

atvie

nojie

t to no

elek

troap

gāde

s tīkl

a. Ap

kalpo

šanu

un re

montu

drīks

t veik

t tika

i atbi

lstoš

i kva

lificē

ti teh

niskie

spec

iālist

i.

Tran

spor

tējot

vann

u, iev

ēroji

et pie

sard

zību.

Pēkš

ņi sa

tricinā

jumi v

ai kri

šana

var s

abojā

t tā sa

stāvd

aļas.

Ja no

tiek b

īstam

u mate

riālu

noplū

de, li

etotāj

s ir a

tbildī

gs pa

r dek

ontam

inācij

u. La

i saņ

emtu

infor

mācij

u par

de

konta

minā

ciju u

n/vai

tīrīša

nas l

īdzek

ļu sa

derīb

u, vē

rsieti

es pi

e raž

otāja.

Ja va

nnu p

ared

zēts

trans

portē

t un/v

ai uz

glabā

t zem

as te

mper

atūra

s klāt

būtnē

, tā ir

jāiztu

kšo u

n jāiz

skalo

ar

lietoš

anai

labor

atorijā

piem

ērotu

gliko

la/ūd

ens m

aisīju

mu (5

0/50)

.

Izņem

šanu

no ek

splua

tācija

s drīk

st ve

ikt tik

ai att

iecīgi

kvali

ficēts

izpla

tītājs,

izma

ntojot

sertifi

cētu

aprīk

ojumu

. Ir

jāiev

ēro v

isu pi

emēr

ojamo

likum

doša

nas a

ktu pr

asība

s.

Ja tie

k veik

tas uz

stādīš

anas

, eks

pluatā

cijas

vai a

pkop

es pr

oced

ūras

, kas

atšķ

iras n

o šajā

roka

sgrā

matā

apra

kstīta

jām, v

ar ra

sties

bīsta

mas s

ituāc

ijas u

n tiek

anulē

ta ra

žotāj

a gar

antija

.

Nekā

dā ga

dījum

ā ned

arbin

iet va

nnu,

ja ir n

oņem

ts ieg

remd

ēšan

as ci

rkulat

ors.

Iegre

mdēš

anas

cirku

lator

u ned

rīkst

uzstā

dīt ot

rādi,

jo šā

dā ga

dījum

ā bar

ošan

as va

ds va

r non

ākt s

aska

rē ar

re

zervu

āra š

ķidru

mu.

Caur

spīdī

gās a

krila

un po

lifenil

ēna o

ksīda

(PPO

) van

nas i

r par

edzē

tas iz

manto

šana

i tika

i ar ū

deni.

Pielā

gojie

t van

nas p

rogr

amma

tūru a

tbilst

oši iz

manto

jamaja

m šķ

idrum

am.

Cirk

ulāc

ijas

vann

u uz

stād

īšan

a

Nodr

ošini

et, la

i elek

triskie

vadi

nesa

skar

tos ar

caur

uļu sa

vieno

jumiem

un ca

urulē

m.

Dzes

ēšan

as va

nnām

uzstā

diet k

omple

ktā ie

kļauto

RJ4

5 ekra

nēto

kabe

li star

p ieg

remd

ēšan

as ci

rkulat

oru u

n va

nnas

RJ4

5 sav

ienotā

jiem

(līdzīg

i Ethe

rnet

savie

nojum

iem).

Tas i

r nep

iecieš

ams,

lai no

droš

inātu

pare

izu

darb

ību.

Dzes

ēšan

as va

nnām

uzstā

diet b

aroš

anas

vadu

no sa

vieno

tāja k

ontro

llera

aizm

ugur

ē uz s

avien

otāju

dzes

ēšan

as va

nnas

aizm

ugur

ē. Pi

evien

ojiet

vann

as ba

roša

nas v

adu s

azem

ētai k

ontak

tligzd

ai.

Dzes

ēšan

as va

nnām

nekā

dā ga

dījum

ā nes

avien

ojiet

kontr

oller

a bar

ošan

as ie

eju ar

baro

šana

s ko

ntaktl

igzdu

. Bar

ošan

as ko

ntaktl

igzdu

drīks

t sav

ienot

tikai

ar ie

grem

dēša

nas c

irkula

toru.

Vann

ām be

z dze

sēša

nas s

avien

ojiet

vann

as ba

roša

nas v

adu a

r saz

emētu

baro

šana

s kon

taktlig

zdu.

Caur

uļu sa

vieno

jumi ā

rējai

cirku

lācija

i atro

das i

egre

mdēš

anas

cirku

lator

a aizm

ugur

ē. ir

atplūd

es

plūsm

a no ā

rējās

ierīc

es.

ir izp

lūdes

plūs

ma uz

ārējo

ierīc

i (pad

eves

puse

). Sa

vieno

jumi ir

16 m

m O.

D.

Noņe

miet

savie

notāj

uzma

vas u

n pap

lāksn

es, la

i uzs

tādītu

8 mm

vai 1

2 mm

šļūteņ

u iem

avas

un ap

skav

as,

kas i

ekļau

tas ko

mplek

tā ar

cirku

lator

u.

Lai n

eizra

isītu

cirku

lator

a cau

ruļu

savie

nojum

u bojā

jumus

, sav

ienoju

mu de

montā

žai/u

zstād

īšana

i izma

ntojie

t 19

mm

uzma

ucam

o atsl

ēgu a

r fiks

atoru

.

Page 45: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Jekk

xi w

aħda

min

n da

wn l-

istru

zzjo

nijie

t ma t

infti

hem

x, irr

efer

i għa

ll-m

anwa

l jew

ikkun

tattj

ana q

abel

ma t

ippr

oċed

i.

Sigu

rtà:

il-p

rodo

tti k

ollh

a:

DA

NG

ER

jindik

a sitw

azzjo

ni pe

rikolu

ża b’

mod i

mmine

nti, li

jekk

ma t

iġix e

vitata

, se t

irriżu

lta

f’mew

t jew

f’kor

rimen

t ser

ju.

WA

RN

ING

jindik

a sitw

azzjo

ni po

tenzja

lmen

t per

ikoluż

a, li j

ekk m

a tiġi

x evit

ata, ti

sta' ti

rriżu

lta

f'mew

t jew

f'kor

rimen

t ser

ju.

CA

UT

ION

jindik

a sitw

azzjo

ni po

tenzja

lmen

t per

ikoluż

a, li j

ekk m

a tiġi

x evit

ata, ti

sta' ti

rriżu

lta

f'kor

rimen

t żgħ

ir jew

mod

erat.

Jista

’ jintu

ża w

koll b

iex iw

issi k

ontra

pratt

iċi li

mhum

iex si

guri.

inten

zjona

t biex

iwiss

i lill-u

tent d

war il

-pre

żenz

a ta’

"vult

aġġ p

eriko

luż" m

hux i

nsula

t fl-e

nclos

ure t

aċ-

chille

r. Il-q

awwa

tal-v

ultaġ

ġ hi s

inifik

anti b

iżżejj

ed bi

ex tik

kosti

twixx

i risk

ju ta'

xokk

elett

riku.

jindik

a l-p

reże

nza t

a’ wċ

uh ja

ħarq

u.

jindik

a biex

dak l

i jkun

jaqr

a l-m

anwa

l.

Tuża

x il-b

anju

bħala

tagħ

mir s

terili

jew ta

għmi

r li jiġ

i kko

nnett

jat m

al-pa

zjent.

Bar

ra m

inn he

kk, il

-ban

ju mh

uwiex

maħ

sub g

ħall-u

żu f'P

ostiji

et Pe

rikolu

żi ta'

Klas

si I, I

I jew

III kif

defin

it min-

Natio

nal E

lectric

al Co

de.

Qatt m

'għan

dek t

poġġ

i l-ba

nju f'p

ost je

w atm

osfer

a fejn

ikun

hemm

sħan

a eċċ

essiv

a, um

dità,

jew m

aterja

li ko

rrużiv

i. Irre

feri g

ħall-m

anwa

l tal-u

tent g

ħall-p

aram

etri ta

l-ope

rat.

Ħalli

r-refr

igera

ted ba

ths f’p

ożizz

joni w

ieqfa

fit-tem

pera

tura t

al-ka

mra (

~25°

C) għ

al 24

sieg

ħa qa

bel m

a tix

għelh

om. D

an jiż

gura

li ż-ż

ejt ta

l-lubr

ikazz

joni jk

un m

ar lu

ra fil

-komp

ress

ur.

Ikkon

nettja

l-ban

ju ma

' outl

et li j

kun e

rtjat k

if sup

post.

Is-cir

cuit p

rotec

tor li

jinsa

b fuq

in-n

aħa t

a' wa

ra ta

l-ban

ju, m

huwi

ex in

tenzjo

nat b

iex ja

ġixxi

bħala

tagħ

mir t

a' sk

onne

ttjar.

Ħadd

em is

-circu

lator

billi

tuża l

-line c

ord f

ornu

ta bis

s. Je

kk is

-circu

lator

powe

r cor

d tint

uża b

ħala

tagħm

ir ta'

skon

nettja

r, trid

tkun

aċċe

ssibb

li faċ

ilmen

t il-ħ

in ko

llu.

Żgur

a li l-

electr

ical c

ords

ma j

kunu

jmiss

u ma'

kwalu

nkwe

konn

essjo

nijiet

tal-p

lumbin

g jew

tubin

g.

Qatt m

'għan

dek t

appli

ka lin

e volt

age m

a' kw

alunk

we w

aħda

mill-

konn

essjo

nijiet

tal-k

omun

ikazz

joni ta

l-ban

ju.

Istr

uzzj

oniji

et E

ssen

zjal

i tas

-Sig

urtà

La

bora

tory

Bat

hsAċ

ċerta

ruħe

k li t-

tubing

li tag

ħżel

ikun j

issod

isfa r

-rekw

iżiti t

at-tem

pera

tura m

assim

a u pr

essjo

ni ma

ssim

a tie

għek

.

Kun ż

gur li

l-kon

ness

jonijie

t elet

triċi k

ollha

u, je

kk ap

plika

bbli,

il-kon

ness

jonijie

t tal-k

omun

ikazz

joni, i

kunu

sa

ru qa

bel m

a tixg

ħel it

-tagħ

mir.

Ir-re

friger

ants

użati

huma

itqal

mill-a

rja u,

jekk

ikun

hemm

tnixx

ija, s

e jiss

ostitw

ixxu l

-oss

iġnu u

jikka

wżaw

li w

ieħed

jintile

f minn

sens

ih. K

untat

t ma'

refrig

eran

t li jk

un qe

d inix

xi se

jikka

wża ħ

ruq t

al-ġil

da. Ir

refer

i għ

as-ci

rculat

or na

mepla

te għ

at-tip

ta’ re

friger

ant u

żat u

mba

għad

għal

US S

afety

Data

Shee

t (SD

S) l-a

ktar

riċen

ti tal-

manif

attur,

li qa

bel k

ienet

magħ

rufa

bħala

MSD

S, u

l-EU

Safet

y Data

She

et għ

al inf

orma

zzjon

i ad

dizzjo

nali.

Aċċe

rta ru

ħek l

i r-re

servo

ir dra

in po

rts ko

llha j

kunu

mag

ħluqin

u l-k

onne

ssjon

ijiet k

ollha

tal-p

lumbin

g iku

nu

sigur

i. Żgu

ra w

koll l

i tneħ

ħi bir

-reqq

a kwa

lunkw

e res

idwu q

abel

ma tim

la.Bi

ex te

vita t

-tixrid

, poġ

ġi l-k

onten

ituri t

iegħe

k fil-b

anju

qabe

l ma t

imla.

Qatt m

'għan

dek t

ħadd

em il-

banju

ming

ħajr fl

uwidu

fir-re

servo

ir.Flu

widi

bbaż

ati fu

q iż-ż

ejt je

span

du m

eta jis

saħħ

nu. E

vita l

i timl

a żże

jjed i

r-res

ervo

ir.Uż

a biss

il-flu

widi

appr

ovati

li hu

ma el

enka

ti fil-m

anwa

l. Li tu

ża flu

widi

oħra

jn, se

jikka

wża l

i l-ga

ranz

ija m

a tib

qax v

alida

. Qatt

m'għ

ande

k tuż

a 100

% gl

ycol.

Meta

tuża i

lma b

'temp

eratu

a ta'

aktar

minn

80°C

, immo

nitor

ja mi

ll-qrib

il-liv

ell ta

l-fluw

idu; to

p-off

s fre

kwen

ti se

jkun

u meħ

tieġa

. Joħ

loq uk

oll il-

fwar.

Taħli

tiet ta

' ilma

/glyc

ol jeħ

tieġu

top-

offs b

'ilma p

ur, in

kella

, l-pe

rċentw

ali ta

' glyc

ol se

tiżdie

d u tir

riżult

a f'v

iskoż

ità għ

olja u

pres

tazzjo

ni ba

tuta.

Minb

arra

l-ilm

a, qa

bel m

a tuż

a kwa

lunkw

e fluw

idu ap

prov

at, je

w me

ta tag

ħmel

xi ma

nuten

zjoni

fejn

x'akta

rx li s

e jko

llok k

untat

t mal-

fluwi

du, ir

refer

i għa

ll-SDS

jew

l-EC

Safet

y Data

She

et tal

-man

ifattu

r għa

ll-pr

ekaw

zjonij

iet ta

l-imma

niġġja

r.Ku

n żgu

r li l-e

bda g

assij

iet to

ssiċi

ma j

iġu ġġ

ener

ati m

ill-flu

widu

. Gas

sijiet

li jis

tgħu j

ieħdu

n-na

r jistg

ħu

jakku

mulaw

fuq i

l-likw

idu m

atul l-

użu.

Meta

tuża l

-ethy

lene g

lycol

u ilm

a, iċċ

ekkja

l-kon

ċentr

azzjo

ni tal

-fluwi

du u

l-pH

fuq ba

żi re

golar

i. Bidl

iet fil

-ko

nċen

trazz

joni u

fil-p

H jis

ta' jk

ollho

m im

patt f

uq il-

pres

tazzjo

ni tas

-siste

ma.

Aċċe

rta ru

ħek l

i l-ov

er te

mper

ature

cut-o

ff poin

t ikun

isse

ttjat ik

tar ba

xx m

ill-fire

point

għall

-hea

t tran

sfer fl

uid

li jku

n intg

ħaże

l.L-

ogħla

temp

eratu

ra ta

l-ope

rat, k

if defi

nita m

ill-EN

6101

0 (IE

C 10

10),

trid tk

un lim

itata

għal

25°C

taħt

il-fire

po

int ta

l-fluw

idu ta

l-ban

ju.Ku

n żgu

r li l-fl

uwidu

jkun

f'tem

pera

tura s

igura

(inqa

s minn

40°C

) qab

el ma

timma

niġġja

h jew

tbatt

lu.Qa

tt m'għ

ande

k tħa

ddem

tagħ

mir b

il-ħsa

ra je

w li j

kun q

ed in

ixxi, j

ew li

jkollu

xi po

wer c

ords

bil-ħ

sara

.Qa

tt m'għ

ande

k tħa

ddem

il-ba

nju m

ingħa

jr fluw

idu fir

-rese

rvoir.

Qatt m

'għan

dek t

ħadd

em il-

banju

jew

iżżid

il-fluw

idu fir

-rese

rvoir b

il-pan

els im

neħħ

ija.

Tnad

dafx

il-ban

ju bis

-solve

nti; u

ża bi

ċċa d

rapp

ratba

u ilm

a.Ba

ttal ir

-rese

rvoir q

abel

ma jiġ

i ttra

spor

tat, u

/jew

jinħa

żen q

rib je

w taħ

t temp

eratu

ri taħ

t iż-że

ro.

Dejje

m titfi

l-ban

ju u s

konn

ettja

l-pro

vvist

a tal-

vulta

ġġ m

inn so

rs tal

-pro

vvist

a tad

-daw

l tieg

ħu qa

bel m

a ċċ

aqilq

u jew

qabe

l ma t

wetta

q kwa

lunkw

e pro

ċedu

ri ta'

servi

cing j

ew m

anute

nzjon

i. Irre

feri s

-servi

ce u

t-tisw

ijiet li

ll-tec

hnici

an ik

kwali

fikat.

Ittras

porta

l-ban

ju b'a

ttenz

joni. S

koss

i għa

ll-għa

rried

a jew

li tw

aqqa

' t-tag

ħmir,

jistgħ

u jag

ħmlu

ħsar

a lill-

komp

onen

ti tieg

ħu.

L-ute

nt hu

resp

onsa

bbli g

ħad-

deko

ntami

nazz

joni je

kk m

aterja

li per

ikoluż

i jinx

terdu

. Ikko

nsult

a l-m

anifa

ttur

dwar

il-ko

mpati

bilità

tad-

deko

ntami

nazz

joni je

w ta'

susta

nzi ta

t-tind

if.

Page 46: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Jekk

il-ba

nju jk

un se

jiġi tt

rasp

ortat

u/jew

jinħa

żen f

'temp

eratu

ri kes

ħin, je

ħtieġ

li jitb

attal

u mba

għad

jitlaħ

laħ

b'taħ

lita ta

' 50/5

0 lab

orato

ry gr

ade g

lycol/

ilma.

Id-de

komm

issjon

ar iri

d isir

biss

minn

aġen

t ikkw

alifik

at bl-

użu t

a’ tag

ħmir i

ċċer

tifika

t. Ir-r

egola

menti

prev

alenti

ko

llha j

ridu j

iġu se

gwiti.

Il-pre

stazz

joni ta

l-pro

ċedu

ri tal-

instal

lazzjo

ni, op

erat,

jew

manu

tenzjo

ni, ħl

ief da

wk de

skritt

i fil-m

anwa

l, jist

għu

jirriżu

ltaw

f’sitw

azzjo

ni pe

rikolu

ża, u

dan s

e jħa

ssar

il-ga

ranz

ija ta

l-man

ifattu

r.

Qatt m

'għan

dek t

ħadd

em il-

banju

bl-im

mersi

on ci

rculat

or im

neħħ

i.

Timmu

ntax l

-imme

rsion

circu

lator

bil-m

aqlub

; il-lin

e cor

d tist

a' tm

iss m

al-flu

widu

fir-re

servo

ir.

Tran

spar

ent A

crylic

u Po

lyphe

nylen

e oxid

e (PP

O) B

aths j

intuż

aw m

al-ilm

a biss

.

Aġġu

sta s-

softw

are t

al-ba

nju bi

ex ik

un ja

qbel

mal-li

kwidu

użat.

Inst

alla

zzjo

ni g

ħal A

rctic

, Gla

cier

and

Sah

ara

Bat

h C

ircul

ator

s:

Żgur

a li l-

electr

ical c

ords

ma j

kunu

x imi

ssu m

a' kw

alunk

we ko

nnes

sjonij

iet ta

l-plum

bing j

ew tu

bing.

Għal

refrig

erate

d bath

s, ins

talla

l-RJ4

5 shie

lded c

able

ippro

vdut

bejn

l-imme

rsion

circu

lator

u l-b

ath R

J45

conn

ector

s (sim

ili għ

al Et

hern

et). D

an hu

meħ

tieġ g

ħal o

pera

t kif s

uppo

st.

Għal

refrig

erate

d bath

s, ins

talla

l-pow

er co

rd m

ill-co

nnec

tor fu

q in-

naħa

ta' w

ara t

al-co

ntroll

er m

al-co

nnec

tor

fuq in

-naħ

a ta'

wara

tar-r

efrige

rated

bath.

Ikko

nnett

ja l-p

ower

cord

tal-b

anju

ma' g

roun

ded p

ower

outle

t.

Għal

refrig

erate

d bath

s, qa

tt m'għ

ande

k tikk

onne

ttja co

ntroll

er po

wer in

let m

a' po

wer o

utlet.

Qatt

m'għ

ande

k tik

konn

ettja

powe

r outl

et ma

' kwa

lunkw

e ħaġ

a ħlie

f imme

rsion

circu

lator.

Għal

non-

refrig

erate

d bath

s, ikk

onne

ttja l-p

ower

cord

tal-b

anju

ma' g

roun

ded p

ower

outle

t.

Il-kon

ness

jonijie

t tal-p

lumbin

g għa

ċ-ċirk

olazz

joni e

stern

a jins

abu f

uq in

-naħ

a ta'

wara

tal-im

mersi

on

circu

lator.

hu

r-re

turn fl

ow m

ill-ap

plika

zzjon

i este

rna.

hu l-o

utlet

flow

għall

-app

likaz

zjoni

ester

na

(supp

ly sid

e). Il

-konn

essjo

nijiet

huma

16 m

m O.

D. N

eħħi

l-unio

n nuts

u l-p

lates

biex

tinsta

lla l-8

mm

jew 12

mm

hose

barb

s u cl

amps

forn

uti m

as-ci

rculat

or.

Biex

tippr

evjen

i li ta

għme

l ħsa

ra lil

l-plum

bing t

as-ci

rculat

or, uż

a 19 m

m ba

cking

wre

nch m

eta tn

eħħi/

tinsta

lla

l-kon

ness

jonijie

t.

Page 47: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

W p

rzyp

adku

niez

rozu

mien

ia kt

óryc

hkol

wiek

z ni

niejs

zych

inst

rukc

ji, pr

zed

przy

stąp

ieniem

do

dalsz

ych

prac

nale

ży za

pozn

ać si

ę z in

stru

kcją

obsłu

gi lu

b sk

onta

ktow

ać si

ę z n

ami.

Bez

piec

zeńs

two,

wsz

ystk

ie p

rodu

kty:

DA

NG

ER

wsk

azuje

na sy

tuację

bezp

ośre

dnieg

o zag

roże

nia, k

tóra b

ez po

djęcia

środ

ków

zara

dczy

ch do

prow

adzi

do śm

ierci

lub po

ważn

ych o

braż

eń ci

ała.

WA

RN

ING

wsk

azuje

na sy

tuację

poten

cjalni

e nieb

ezpie

czną

, któr

a bez

podję

cia śr

odkó

w za

radc

zych

moż

e dop

rowa

dzić

do śm

ierci

lub po

ważn

ych o

braż

eń ci

ała.

CA

UT

ION

wsk

azuje

na sy

tuację

poten

cjalni

e nieb

ezpie

czną

, któr

a bez

podję

cia śr

odkó

w za

radc

zych

dopr

owad

zi do

drob

nych

lub u

miar

kowa

nych

obra

żeń c

iała.

Pona

dto bę

dzie

wyko

rzysty

wana

do

zgłas

zania

nieb

ezpie

czny

ch za

chow

ań.

ostrz

ega u

żytko

wnika

o nie

zaizo

lowan

ym "n

iebez

piecz

nym

napię

ciu" w

obrę

bie ob

udow

y cy

rkulat

ora.

War

tość b

ezwz

ględn

a nap

ięcia

jest n

a tyle

wys

oka,

by ni

eść z

a sob

ą ryz

yko p

oraż

enia

prąd

em

elektr

yczn

ym.

ostrz

ega p

rzed g

orąc

ymi p

owier

zchn

iami.

naka

zuje

prze

czyta

ć ins

trukc

ję ob

sługi.

Nie u

żywa

ć wan

ny, ja

ko ur

ządz

enia

steryl

nego

ani m

ające

go ko

ntakt

z pac

jentem

. Pon

adto

wann

a nie

jest

prze

znac

zona

do za

stoso

wań w

obrę

bie Lo

kaliz

acji N

iebez

piecz

nych

, Klas

y I, II

lub I

II okre

ślony

ch pr

zez

Krajo

we N

ormy

Elek

trycz

ne.

Nigd

y nie

umies

zcza

ć wan

ny w

miej

scu b

ądź w

atmo

sferze

, gdz

ie wy

stawi

ona b

ędzie

na dz

iałan

ie zb

yt wy

sokic

h tem

pera

tur, w

ilgoc

i lub m

ateria

łów po

wodu

jącyc

h kor

ozję.

Aby

zapo

znać

się z

para

metra

mi

robo

czym

i, patr

z ins

trukc

ja uż

ytkow

nika.

Prze

d uru

chom

ieniem

wan

ny ch

łodnic

ze po

zosta

wić w

pozy

cji pi

onow

ej w

tempe

ratur

ze po

kojow

ej (~

25°C

) pr

zez o

kres 2

4 god

zin. D

zięki

temu o

lej sm

arny

spłyn

ie z p

owro

tem do

sprę

żarki

.W

annę

podłą

czyć

do od

powi

ednio

uziem

ioneg

o gnia

zdka

.Oc

hron

nika o

bwod

u zna

jdując

ego s

ię w

tylne

j czę

ści w

anny

nie n

ależy

używ

ać ja

ko ur

ządz

enia

odłąc

zając

ego.

Cyrku

lator

należ

y obs

ługiw

ać w

yłącz

nie z

wyko

rzysta

niem

dosta

rczon

ego s

znur

a przy

łącze

niowe

go. W

pr

zypa

dku,

gdy k

abel

zasil

ający

cyrku

lator

a pełn

i funk

cję ur

ządz

enia

odłąc

zając

ego,

należ

y zad

bać,

aby

prze

z cały

czas

był o

n łatw

o dos

tępny

.Up

ewnić

się,

że ża

dne z

kabli

elek

trycz

nych

nie s

tykają

się z

e złąc

zami

lub r

uram

i kan

aliza

cyjny

mi.

Nigd

y nie

stoso

wać n

apięc

ia mi

ędzy

prze

wodo

wego

na ża

dnym

ze zł

ączy

komu

nikac

yjnyc

h wan

ny.

Waż

ne in

stru

kcje

dot

yczą

ce b

ezpi

ecze

ństw

a W

anny

labo

rato

ryjn

eUp

ewnić

się c

zy w

ybra

ne pr

zez u

żytko

wnika

prze

wody

ruro

we sp

ełniaj

ą wym

ogi d

otycz

ące m

aksy

malny

ch

warto

ści te

mper

atur i

ciśnie

nia.

Prze

d uru

chom

ieniem

spra

wdzić

czy w

ykon

ane z

ostał

y wsz

ystki

e połą

czen

ia ele

ktryc

zne i

, o ile

ma

zasto

sowa

nie, p

ołącz

enia

komu

nikac

yjne.

Wyk

orzy

stywa

ne cz

ynnik

i chło

dnicz

e są c

ięższ

e od p

owiet

rza, d

lateg

o w pr

zypa

dku n

ieszc

zelno

ści z

astąp

ią tle

n, co

dopr

owad

zi do

utra

ty pr

zytom

nośc

i. Kon

takt z

wyc

iekają

cym

czyn

nikiem

chłod

niczy

m do

prow

adzi

do po

parze

ń skó

ry. A

by uz

yska

ć więc

ej inf

orma

cji, p

atrz t

ablic

zka z

nami

onow

a cyrk

ulator

a, na

któr

ej oz

nacz

ono t

yp w

ykor

zysty

wane

go cz

ynnik

a chło

dnicz

ego,

najno

wsza

karta

char

akter

ystyk

i sub

stanc

ji nie

bezp

ieczn

ej US

(SDS

) pro

duce

nta w

cześ

niej z

nana

jako

MSD

S, a

także

karta

char

akter

ystyk

i sub

stanc

ji nie

bezp

ieczn

ej EU

.Up

ewnić

się,

że w

szys

tkie o

twor

y spu

stowe

zbior

nika z

ostał

y zam

knięt

e ora

z, że

wsz

ystki

e połą

czen

ia ka

naliz

acyjn

e zos

tały o

dpow

iednio

zabe

zpiec

zone

. Pon

adto

prze

d nap

ełnien

iem na

leży s

praw

dzić

czy

dokła

dnie

usun

ięto w

szelk

ie po

zosta

łości.

Aby u

nikną

ć roz

lania,

prze

d nap

ełnien

iem po

jemnik

i nale

ży um

ieścić

w w

annie

.Pł

yny n

a baz

ie ole

ju zw

iększ

ają sw

oją ob

jętoś

ć pod

wpły

wem

ciepła

. Unik

ać pr

zepe

łnien

ia zb

iornik

a.Ko

rzysta

ć wyłą

cznie

z za

twier

dzon

ych p

łynów

wym

ienion

ych w

instr

ukcji

obsłu

gi. W

ykor

zysty

wanie

inny

ch

płynó

w sk

utkow

ać bę

dzie

utratą

gwar

ancji

. Nigd

y nie

używ

ać 10

0% gl

ikolu.

W pr

zypa

dku w

ody,

które

j temp

eratu

ra pr

zekra

cza 8

0°C

należ

y uwa

żnie

obse

rwow

ać po

ziom

płynu

, po

niewa

ż kon

ieczn

e będ

zie cz

ęste

dope

łnian

ie. P

onad

to po

wodu

je tw

orze

nie si

ę par

y.Mi

esza

niny w

ody/g

likolu

wym

agają

częs

tego u

zupe

łnian

ia cz

ystą

wodą

. W pr

zeciw

nym

razie

war

tość

proc

entow

a glik

olu w

zrośn

ie, co

będz

ie sk

utkow

ać du

żą le

pkoś

cią or

az sł

abą w

ydajn

ością

. W

przy

padk

u stos

owan

ia za

twier

dzon

ego p

łynu i

nneg

o niż

woda

lub w

przy

padk

u wyk

onyw

ania

prac

ko

nser

wacy

jnych

, gdz

ie pr

awdo

podo

bny j

est k

ontak

t z pł

ynem

, patr

z śro

dki o

stroż

nośc

i opis

ane w

SDS

oraz

ka

rta ch

arak

terys

tyki s

ubsta

ncji n

iebez

piecz

nej E

C.Up

ewnić

się,

że pł

yn ni

e będ

zie ge

nero

wał g

azów

toks

yczn

ych.

Podc

zas p

racy

, nad

płyn

em m

ogą

zgro

madz

ić się

gazy

palne

.W

przy

padk

u wyk

orzy

stywa

nia gl

ikolu

etylen

oweg

o i w

ody n

ależy

regu

larnie

spra

wdza

ć stęż

enie

płynu

oraz

pH

. Zmi

any s

tężen

ia i p

H mo

gą w

płyną

ć na w

ydajn

ość u

kładu

.Up

ewnić

się,

że pu

nkt o

dcięc

ia w

przy

padk

u zby

t wys

okiej

temp

eratu

ry ma

war

tość n

iższą

od pu

nktu

palen

ia dla

wyb

rane

go pł

ynu p

rzewo

dząc

ego c

iepło.

Najw

yższ

a tem

pera

tura r

oboc

za ok

reślo

na w

EN

6101

0 (IE

C 10

10) m

usi z

ostać

ogra

niczo

na do

25°C

po

niżej

punk

tu pa

lenia

płynu

wan

ny.

Prze

d przy

stąpie

niem

do pr

acy z

płyn

em lu

b prze

d spu

szcz

eniem

upew

nić si

ę, że

jego

temp

eratu

ra ni

e stw

arza

nieb

ezpie

czeń

stwa (

ma w

artoś

ć 40°

C).

Nigd

y nie

obsłu

giwać

uszk

odzo

nego

, nies

zcze

lnego

sprzę

tu or

az, je

śli je

go ka

ble zo

stały

uszk

odzo

ne.

Nigd

y nie

dopu

szcz

ać do

sytua

cji, w

któr

ej wa

nna b

ędzie

prac

ować

bez p

łynu w

zbior

niku.

Nigd

y nie

obsłu

giwać

wan

ny an

i nie

doda

wać p

łynu d

o zbio

rnika

, jeśli

wcz

eśnie

j zdję

to pa

nele.

Do cz

yszc

zenia

wan

ny ni

e nale

ży uż

ywać

rozp

uszc

zalni

ków.

Zam

iast te

go w

ystar

czy m

iękka

szma

tka i

woda

.Pr

zed p

rzetra

nspo

rtowa

niem

i/lub z

maga

zyno

wanie

m zb

iornik

a w te

mper

atura

ch os

cyluj

ącyc

h wok

ół gr

anicy

zama

rzania

, zbio

rnik

należ

y opr

óżnić

.Pr

zed p

rzetra

nspo

rtowa

niem

lub pr

zystą

pienie

m do

jakic

hkolw

iek pr

ac se

rwiso

wych

czy k

onse

rwac

yjnyc

h za

wsze

należ

y pam

iętać

o wy

łącze

niu w

anny

oraz

odłąc

zeniu

zasil

ania

elektr

yczn

ego.

Prac

e ser

wiso

we

oraz

napr

awcz

e nale

ży zl

ecić

wykw

alifik

owan

emu t

echn

ikowi

.Po

dcza

s tra

nspo

rtowa

nia w

anny

niez

będn

e jes

t zac

howa

nie na

leżyte

j ostr

ożno

ści. N

agłe

wstrz

ąsy l

ub

upad

ek m

ogą s

kutko

wać u

szko

dzen

iem po

dzes

połów

.

Page 48: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

W pr

zypa

dku r

ozlan

ia ma

teriał

ów ni

ebez

piecz

nych

odpo

wied

zialno

ść za

ich n

eutra

lizac

ję sp

oczy

wa na

ytkow

niku.

Aby z

apoz

nać s

ię z i

nform

acjam

i doty

cząc

ymi o

dkaż

ania

oraz

środ

ków

czys

zczą

cych

, sk

ontak

tować

się w

prod

ucen

tem.

Jeśli

wan

na m

a zos

tać pr

zetra

nspo

rtowa

na i/l

ub zm

agaz

ynow

ana w

nisk

ich te

mper

atura

ch ni

ezbę

dne j

est

spus

zcze

nie z

niej p

łynów

, a na

stępn

ie pr

zepłu

kanie

mies

zanin

ą wod

a/glik

ol o c

zysto

ści la

bora

toryjn

ej w

prop

orcja

ch 50

/50.

Wyc

ofanie

z ek

sploa

tacji m

oże z

ostać

prze

prow

adzo

ne w

yłącz

nie pr

zez w

ykwa

lifiko

wane

go sp

rzeda

wcę

wyko

rzystu

jąceg

o spr

zęt p

osiad

ający

niez

będn

e ates

ty. N

iezbę

dne j

est p

rzestr

zega

nie w

szys

tkich

ob

owiąz

ujący

ch pr

zepis

ów.

Wyk

onyw

anie

czyn

nośc

i mon

tażow

ych,

kons

erwa

cyjny

ch lu

b obs

ługa o

dbieg

ająca

od w

ytycz

nych

opisa

nych

w

instru

kcji o

bsług

i moż

e sku

tkowa

ć nieb

ezpie

czny

mi sy

tuacja

mi or

az ut

ratą

gwar

ancji

prod

ucen

ta.Ni

gdy n

ie do

pusz

czać

do sy

tuacji

, w kt

órej

wann

a będ

zie pr

acow

ać be

z cyrk

ulator

a.Ni

e mon

tować

cyrku

lator

a zan

urze

niowe

go od

wrotn

ie, po

niewa

ż szn

ur pr

zyłąc

zenio

wy m

oże z

etkną

ć się

z pły

nem

zbior

nika.

W pr

zypa

dku w

anien

, w kt

óryc

h wyk

orzy

stano

prze

zrocz

ysty

akryl

oraz

politl

enek

feny

lu (P

PO) n

ależy

sto

sowa

ć wyłą

cznie

wod

ę.Sk

onfig

urow

ać op

rogr

amow

anie

wann

y w ce

lu za

chow

ania

zgod

nośc

i z pł

ynem

.

Inst

alac

ja c

yrku

lato

rów

wan

ien:

Upew

nić si

ę, że

żadn

e z ka

bli el

ektry

czny

ch ni

e styk

ają si

ę ze z

łącza

mi lu

b rur

ami k

anali

zacy

jnymi

.W

przy

padk

u wan

ien ch

łodnic

zych

, pom

iędzy

cyrku

lator

em za

nurze

nia a

złącz

ami R

J45 (

podo

bne d

o Et

hern

et) na

leży z

amon

tować

dosta

rczon

y kab

el ek

rano

wany

RJ4

5. Je

st to

wyma

gane

do pr

awidł

owej

prac

y.W

przy

padk

u wan

ien ch

łodnic

zych

kabe

l zas

ilając

y zam

ontow

ać ze

złąc

za w

tylne

j czę

ści s

terow

nika.

Do

złącz

a w ty

lnej c

zęśc

i wan

ny ch

łodnic

zej p

odłąc

zyć d

o kab

la za

silają

cego

wan

nydo

uziem

ioneg

o gnia

zdka

za

silają

cego

.W

przy

padk

u wan

ien ch

łodnic

zych

nigd

y nie

należ

y pod

łącza

ć wejś

cia za

silan

ia ste

rown

ika do

gniaz

da

zasil

ania.

Nigd

y nie

podłą

czać

gniaz

da za

silan

ia do

żadn

ego i

nneg

o urzą

dzen

ia po

za cy

rkulat

orem

za

nurze

nia.

W pr

zypa

dku w

anien

niec

hłodn

iczyc

h kab

el za

silan

ia wa

nny n

ależy

podłą

czać

do uz

iemion

ego g

niazd

a za

silan

ia.Złą

cza k

anali

zacy

jne ze

wnętr

zneg

o ukła

du cy

rkulac

yjneg

o zna

jdują

się w

tylne

j czę

ści c

yrkula

tora

zanu

rzenia

. je

st pr

zepły

wem

powr

otnym

z ob

wodu

zewn

ętrzn

ego.

jest

prze

pływe

m wy

lotow

ym

do ob

wodu

zewn

ętrzn

ego (

stron

a zas

ilając

a). Z

łącza

: 16 m

m O.

D. Z

djąć n

akrę

tkę łą

cząc

ą ora

z płyt

ki w

celu

zamo

ntowa

nia do

starcz

onyc

h wra

z z cy

rkulat

orem

końc

ówek

węż

a i za

ciskó

w 8 m

m lub

12 m

m.Ab

y zap

obiec

uszk

odze

niu in

stalac

ji wod

ociąg

owej

cyrku

lator

a pod

czas

zdejm

owan

ia/mo

ntowa

nia zł

ączy

na

leży u

żywa

ć 19 m

m klu

cza n

akład

kowe

go.

Page 49: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Cons

ulta

ți m

anua

lul s

au co

ntac

tați-

ne în

ainte

de a

mer

ge m

ai de

parte

dac

ă oric

are d

intre

aces

te

inst

rucț

iuni

sunt

pe d

eplin

înțe

lese.

Sigu

ranț

ă, to

ate

prod

usel

e:

DA

NG

ER

indic

ă o si

tuaţie

peric

uloas

ă imi

nentă

care

, în ca

zul în

care

nu se

evită

, poa

te ca

uza

moar

te sa

u vătă

mare

corp

orală

grav

ă.

WA

RN

ING

indic

ă o si

tuație

poten

țial p

ericu

loasă

care

dacă

nu se

evită

poate

cauz

a moa

rtea s

au

rănir

ea gr

avă.

CA

UT

ION

indic

ă o si

tuație

poten

țial p

ericu

loasă

care

dacă

nu se

evită

poate

cauz

a răn

i mino

re

sau m

oder

ate. S

e folo

sește

și pe

ntru a

aten

ționa

împo

triva p

racti

cilor

peric

uloas

e.

men

it să a

tențio

neze

utiliz

atoru

l cu p

rivire

la pr

ezen

ța „vo

ltajul

ui pe

riculo

r” ne

izolat

din i

ncint

a pr

opag

atoru

lui. M

agnit

udine

a volt

ajului

este

destu

l de m

are p

entru

a pr

ezen

ta ris

c de ș

oc el

ectric

.

indic

ă pre

zenta

supr

afețel

or în

cinse

.

indic

ă citir

ea m

anua

lului.

Nu fo

losiți

cada

ca di

spoz

itiv st

eril s

au co

necta

t la pa

cient.

În pl

us, c

ada n

u este

conc

epută

pentr

u a se

fol

osi în

Locu

ri Per

iculoa

se di

n Clas

ele I,

II sau

III co

nform

defin

ițiilor

Cod

ului E

lectric

Nați

onal.

Nu pl

asați

cada

nicio

dată

în loc

uri s

au m

edii u

nde s

e află

nive

luri c

resc

ute de

căldu

ră, u

meze

ală sa

u su

bstan

țe co

roziv

e. Co

nsult

ați m

anua

lul de

utiliz

are p

entru

para

metrii

oper

ațion

ali.

Cazil

e frig

orific

e se l

asă î

n poz

iție ve

rticală

la te

mper

atura

came

rei (~

25°C

) pen

tru 24

de or

e îna

inte d

e a se

po

rni. A

cest

lucru

asigu

ră sc

urge

rea î

napo

i în co

mpre

sor a

uleiu

lui de

lubr

ifiere

.

Cone

ctați c

ada o

priză

împă

mânta

tă co

resp

unză

tor.

Înveli

șul p

rotec

tor al

circu

itului

se afl

ă pe l

atura

din s

pate

a căz

ii și n

u este

conc

eput

spre

a a se

folos

i pen

tru

deco

necta

re.

Oper

ați pr

opag

atoru

l folos

ind nu

mai c

ablul

furn

izat. C

ablul

de al

imen

tare a

l pro

paga

torulu

i treb

uie să

fie în

pe

rman

ență

ușor

acce

sibil d

acă s

e folo

sește

ca di

spoz

itiv de

deco

necta

re.

Cablu

rile el

ectric

e nu t

rebu

ie să

intre

în co

ntact

cu țe

vile s

au co

nexiu

nile d

e ins

talați

e.

Nicio

dată

să nu

aplic

ați te

nsiun

e de l

inie l

a con

exiun

ile de

comu

nicar

e ale

căzii

.

Inst

rucț

iuni

Ese

nția

le d

e Si

gura

nță

Căz

i de

labo

rato

rAs

igura

ți-vă c

ă țev

ile se

lectat

e înd

eplin

esc c

erinț

ele pr

ivind

temp

eratu

ra și

pres

iunea

max

imă.

Asigu

rați-v

ă că t

oate

cone

xiunil

e elec

trice ș

i de c

omun

icare

(dac

ă este

cazu

l) se f

ac în

ainte

de po

rnire

.

Agen

ții frig

orific

i folos

iți su

nt ma

i gre

i dec

ât ae

rul, i

ar da

că ex

istă o

scur

gere

ei vo

r înlo

cui o

xigen

ul și

vor

cauz

a pier

deri d

e con

știen

ță. C

ontac

tul cu

scur

gerile

de ag

ent fr

igorifi

c poa

te ca

uza a

rder

e la n

ivelul

pieli

i. Co

nsult

ați pl

ăcuța

de id

entifi

care

a pr

opag

atoru

lui pe

ntru t

ipul d

e age

nt frig

orific

folos

it și a

poi c

ea m

ai ac

tuală

Fișă c

u Date

de S

igura

nță S

UA(F

DS) a

prod

ucăto

rului

cuno

scută

drep

t MSD

S și

Fișa c

u Date

de

Sigu

ranță

UE

pentr

u info

rmați

i sup

limen

tare.

Asigu

rați-v

ă ca o

rificii

le pe

ntru s

curg

erea

reze

rvoru

lui su

nt înc

hise ș

i toate

cone

xiunil

e ins

talați

ei su

nt în

sigur

anță.

De a

seme

nea,

asigu

rați-v

ă că î

naint

e de u

mpler

e s-a

u înlă

turat

toate

rezid

uurile

.

Pune

ți rec

ipien

tele î

n cad

ă îna

inte d

e ump

lere p

entru

a ev

ita îm

prăș

tiere

a.

Lichid

ele pe

bază

de ul

ei se

dilat

ă la c

ăldur

ă. Ev

itați u

mpler

ea în

exce

s a re

zervo

rului

.

Folos

iți nu

mai li

chide

le ap

roba

te ca

re su

nt en

umer

ate în

man

ual. F

olosir

ea al

tor lic

hide a

nulea

ză ga

ranți

a. Ni

cioda

tă nu

se fo

loseș

te 10

0% gl

icol.

Când

folos

iți ap

ă la p

este

80°C

treb

uie să

mon

itoriz

ați cu

aten

ție ni

velul

de lic

hid, s

unt n

eces

are r

eump

leri

frecv

ente.

De a

seme

nea,

se pr

oduc

abur

i.

Ames

tecur

ile de

apă/g

licol

nece

sită u

mpler

e cu a

pă pu

ră al

tfel s

e va m

ări p

roce

ntajul

de gl

icol, i

ar ac

est

lucru

va re

zulta

în ni

vel c

resc

ut al

vâsc

ozită

ții și

rand

amen

t scă

zut.

În afa

ră de

apă,

înaint

e de f

olosir

ea vr

eunu

i lich

id ap

roba

t sau

când

se ef

ectue

ază î

ntreți

nere

a cân

d este

pr

obab

ilă in

trare

a în c

ontac

t cu fl

uidul

trebu

ie să

cons

ultați

FDS

și F

ișa cu

Date

de S

igura

nță C

E pe

ntru

măsu

rile de

sigu

ranță

privi

nd m

anev

rare

a.

Asigu

rați-v

ă că fl

uidul

nu pr

oduc

e gaz

e tox

ice. P

e par

cusu

l folos

irii lic

hidulu

i se p

ot ac

umula

gaze

infl

amab

ile.

Verifi

cați r

egula

t con

centr

ația l

ichidu

șui ș

i pH-

ul câ

nd fo

losiți

etilen

glico

l. Sch

imbă

rile co

ncen

trație

i și a

pH-

ului p

oate

afecta

perfo

rman

ța ins

talați

ei.

Asigu

rați-v

ă că p

unctu

l de î

ntrer

uper

e a de

pășir

ii tem

pera

turii e

ste se

tat m

ai jos

decâ

t pun

ctul d

e ard

ere

pentr

u tra

nsfer

ul de

căldu

ră al

fluidu

lui se

lectat

.

Cea m

ai rid

icată

tempe

ratur

ă de f

uncți

onar

e con

form

EN 61

010 (

IEC

1010

) tre

buie

să se

limite

ze la

25°C

su

b pun

ctul d

e ard

ere a

l lich

idului

din c

adă.

Asigu

rați-v

ă că fl

uidul

se afl

ă la o

temp

eratu

ră si

gură

(sub

40°C

) îna

inte d

e a-l m

anev

ra sa

u scu

rge.

Nicio

dată

să nu

oper

ați ec

hipam

ent c

are p

rezin

tă av

arii s

au sc

urge

ri sau

cablu

ri ava

riate.

Cada

nu se

oper

ează

nicio

dată

fără fl

uid în

reze

rvor.

Cada

nu se

oper

ează

nicio

dată

și nu

se ad

augă

fluid

în re

zervo

r dac

ă pan

ourile

sunt

îndep

ărtat

e.

Nu cu

rățaț

i cad

a folo

sind s

olven

ți, fol

osiți

un m

ateria

l moa

le și

apă.

Reze

rvoru

l se s

curg

e îna

inte d

e a se

tran

spor

ta și/

sau d

epoz

ita la

temp

eratu

ri apr

ope s

au su

b cele

de

înghe

ț.

Page 50: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Cada

se op

rește

mer

eu și

se de

cone

cteaz

ă de l

a ten

siune

a de a

limen

tare d

e la s

ursa

de en

ergie

înain

te de

a s

e muta

sau î

naint

e de e

fectua

re or

icăro

r pro

cedu

ri de r

epar

ație s

au în

trețin

ere.

Repa

rațiil

e și în

trețin

erea

se

efec

tueaz

ă de c

ătre t

ehnic

ienii c

alific

ați.

Cada

se tr

ansp

ortă

cu gr

ijă. Z

gudu

ielile

sau c

ăder

ile po

t ava

ria co

mpon

entel

e căz

ii.

Utiliz

atoru

l este

resp

onsa

bil de

deco

ntami

nare

dacă

se va

rsă m

ateria

le pe

riculo

ase.

Cons

ultați

prod

ucăto

rul

cu pr

ivire

la co

mpati

bilita

tea ag

ențilo

r de d

econ

tamina

re și

de cu

rățar

e.

Cada

treb

uie să

se sc

urgă

și se

clăte

ască

cu un

ames

tec de

labo

rator

din 5

0/50 g

licol/

apă d

acă s

e va

trans

porta

și/sa

u dep

ozita

la te

mper

aturi s

căzu

te.

Retra

gere

a din

funcți

onar

e se e

fectue

ază n

umai

de că

tre un

furn

izor c

alific

at fol

osind

echip

amen

t cer

tifica

t. Tr

ebuie

să se

resp

ecte

toate

prev

eder

ile cu

rente

.

Perfo

rman

ța ins

talați

ei, op

erar

ea sa

u pro

cedu

rile de

între

ținer

e pe l

ângă

cele

desc

rise î

n man

ual p

ot să

ca

uzez

e situ

ații p

ericu

loase

sau s

e anu

leze g

aran

ția pr

oduc

ătoru

lui.

Cada

nu se

oper

ează

nicio

dată

dacă

prop

agato

rul d

e cufu

ndar

e este

înlăt

urat.

Nu m

ontaț

i inve

rs pr

opag

atoru

l de c

ufund

are;

cablu

l de a

limen

tare a

r pute

a intr

a în c

ontac

t cu l

ichidu

l din

reze

rvor.

Acril

trans

pare

nt și

oxid

de po

lifenil

en. C

ăzile

se fo

loses

c num

ai cu

apă.

Ajus

tați s

oftul

căzii

pentr

u a se

potriv

i cu l

ichidu

l folos

it.

Inst

alar

e Pr

opag

atoa

re p

entr

u că

zi:

Cablu

rile el

ectric

e nu t

rebu

ie să

intre

în co

ntact

cu țe

vile s

au co

nexiu

nile d

e ins

talați

e.

Pentr

u căz

ile fr

igorifi

ce se

insta

lează

cablu

l pro

tejat

RJ45

furn

izat în

tre pr

opag

atoru

l de c

ufund

are ș

i co

necto

rii RJ

45 pe

ntru c

adă (

asem

enea

Ethe

rnet)

. Nec

esar

pentr

u ope

rare

a cor

espu

nzăto

are.

Pentr

u căz

ile fr

igorifi

ce se

insta

lează

cablu

l de a

limen

tare d

e la c

onec

torul

de pe

latur

a din

spate

a c

ontro

lerulu

i la co

necto

rul d

e pe p

artea

later

ală a

căzii

frigo

rifice

. Cab

lul de

alim

entar

e al c

ăzii s

e co

necte

ază l

a priz

a de a

limen

tară p

âmân

tată.

Pentr

u căz

ile re

frigor

ifice b

orna

de in

trare

pentr

u con

troler

ul nu

se co

necte

ază n

iciod

ată la

o pr

iză de

ali

menta

re. P

riza d

e alim

entar

e nu s

e con

ectea

ză ni

cioda

tă la

prop

agato

rul d

e cufu

ndar

e.

Pentr

u băil

e nefr

igorifi

ce se

cone

cteaz

ă cab

lul de

alim

entar

e al

căzii

la o

priză

de al

imen

tare î

mpăm

ântat

ă.

Cone

xiunil

e ins

talați

ei pe

ntru c

ircula

ție ex

ternă

se afl

ă pe p

artea

later

ală a

prop

agato

rului

de cu

funda

re.

este

fluxu

l de i

ntoar

ecer

e de l

a apli

cația

exter

nă.

este

fluxu

l de e

vacu

are p

entru

aplic

ația e

xtern

ă (o

fertă)

. Con

exiun

ile au

16 m

m O.

D. În

depă

rtați p

iulițe

le și

plăcil

e de c

uplar

e pen

tru a

instal

a câr

ligele

și

cleme

le de

8 și

12 m

m liv

rate

alătur

i de p

ropa

gator

.

Pentr

u a pr

even

i dau

nele

la ins

talați

a pro

paga

torulu

i se f

olose

ște o

contr

ache

ie de

19 m

m câ

nd în

depă

rtați/

instal

ați co

nexiu

nile.

Page 51: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Ak n

eroz

umiet

e niek

toré

mu

z týc

hto

poky

nov,

pred

pok

račo

vaní

m si

pre

čítajt

e prír

učku

aleb

o ná

s ko

ntak

tujte

.

Bez

pečn

osť,

vše

tky

prod

ukty

:

DA

NG

ER

ozna

čuje

bezp

rostr

edne

nebe

zpeč

nú si

tuáciu

, ktor

á, ak

sa je

j nev

yhne

te, sp

ôsob

í us

mrten

ie ale

bo vá

žne p

oran

enie.

WA

RN

ING

ozna

čuje

poten

ciálne

nebe

zpeč

nú si

tuáciu

, ktor

á, ak

sa je

j nev

yhne

te, m

ôže

spôs

obiť

usmr

tenie

alebo

vážn

e por

anen

ie.

CA

UT

ION

ozna

čuje

poten

ciálne

nebe

zpeč

nú si

tuáciu

, ktor

á, ak

sa je

j nev

yhne

te, m

ôže

spôs

obiť

ľahké

aleb

o stre

dne ť

ažké

pora

nenie

. Pou

žíva s

a aj a

ko va

rova

nie pr

ed ne

bezp

ečný

mi po

stupm

i.

Slúž

i na u

pozo

rnen

ie po

užíva

teľa n

a prít

omno

sť ne

izolov

anéh

o „ne

bezp

ečné

ho na

pätia

“ pod

kryto

m ob

ehov

ého č

erpa

dla. N

apäti

e je d

ostat

očne

vyso

ké na

to, a

by pr

edsta

vova

lo riz

iko úr

azu e

lektric

kým

prúd

om. oz

naču

je pr

ítomn

osť h

orúc

ich po

vrcho

v.

ozna

čuje

nutno

sť pr

ečíta

nia pr

íručk

y.

Kúpe

ľ nep

oužív

ajte a

ko st

eriln

é zar

iaden

ie ale

bo ak

o zar

iaden

ie pr

ipojen

é k pa

ciento

vi. K

úpeľ

okre

m toh

o nie

je ur

čený

na po

užitie

v ne

bezp

ečný

ch pr

ostre

diach

tried

y I, II

aleb

o III d

efino

vaný

ch kó

dom

NEC

(Nati

onal

Elec

trical

Code

).

Kúpe

ľ nikd

y neu

mies

tňujte

na m

iesto

alebo

v pr

ostre

dí, kd

e je p

rítom

né na

dmer

né te

plo, v

lhkos

ť aleb

o ko

rózn

e mate

riály.

Pre

vádz

kové

para

metre

nájde

te v n

ávod

e na p

oužit

ie.

24 ho

dín pr

ed sp

usten

ím ne

chajt

e chla

dené

kúpe

le vo

zvisl

ej po

lohe p

ri izb

ovej

teplot

e (~2

5 °C)

. Tým

sa

zaist

í, že m

azac

í olej

sa pr

eleje

späť

do ko

mpre

sora

.

Kúpe

ľ prip

ojte k

sprá

vne u

zemn

enej

zásu

vke.

Chrá

nič ob

vodu

sa na

chád

za na

zadn

ej str

ane k

úpeľa

a nie

je ur

čený

na pr

ostrie

dok n

a odp

ájanie

.

Obeh

ové č

erpa

dlo pr

evád

zkujt

e iba

pomo

cou d

odan

ého k

ábla.

Ak s

a nap

ájací

kábe

l obe

hové

ho če

rpad

la po

užíva

ako z

ariad

enie

na od

pojen

ie od

elek

triny,

musí

byť p

o celý

čas ľ

ahko

príst

upný

.

Uisti

te sa

, že e

lektric

ké ká

ble ni

e sú v

konta

kte so

žiad

nou z

vodo

vodn

ých p

rípojo

k a po

trubí.

Zákl

adné

bez

pečn

ostn

é po

kyny

La

bora

tórn

e kú

pele

Nikd

y nep

ripája

jte si

eťov

é nap

ätie n

a žiad

ne z

komu

nikač

ných

pripo

jení k

úpeľa

.

Uisti

te sa

, že v

ybra

né po

trubie

spĺňa

požia

davk

y na m

axim

álnu t

eplot

u a tla

k.

Pred

zača

tím sa

uisti

te, že

sú vy

kona

né vš

etky e

lektric

ké a

prípa

dne a

j kom

unika

čné p

ripoje

nia.

Použ

ité ch

ladivá

sú ťa

žšie

ako v

zduc

h a ak

dôjde

k ún

iku, n

ahra

dia ky

slík a

spôs

obia

stratu

vedo

mia.

Konta

kt s u

nikajú

cim ch

ladivo

m mô

že sp

ôsob

iť po

pálen

ie po

kožk

y. Ty

p pou

žitéh

o chla

diva n

ájdete

na

typov

om št

ítku o

beho

vého

čerp

adla

a ďalš

ie inf

ormá

cie ná

jdete

v pos

ledne

j kar

te be

zpeč

nostn

ých ú

dajov

(K

BÚ) p

re U

SA, p

redtý

m zn

ámej

ako M

SDS

a kar

te be

zpeč

nostn

ých ú

dajov

pre E

Ú.

Uisti

te sa

, že s

ú vše

tky od

tokov

é otvo

ry za

tvore

né a

že sú

všetk

y potr

ubné

spoje

pevn

é. Za

istite

tiež,

aby

boli p

red p

lnením

všetk

y zvy

šky d

ôklad

ne od

strán

ené.

Aby n

edoš

lo k r

ozlia

tiu, p

red n

aplne

ním um

iestni

te do

kúpe

ľa ná

doby

.

Kvap

aliny

na bá

ze ol

eja sa

pri z

ohria

tí roz

ťahu

jú. Z

abrá

ňte pr

eplne

niu ná

drže

.

Použ

ívajte

iba s

chvá

lené k

vapa

liny u

vede

né v

návo

de na

použ

itie. P

oužit

ie iný

ch kv

apalí

n zru

ší pla

tnosť

ruky

. Nikd

y nep

oužív

ajte 1

00 %

glyk

ol.

Pri p

oužit

í vod

y s te

plotou

nad 8

0 °C

staro

stlivo

sled

ujte h

ladinu

kvap

aliny

, bud

e potr

ebné

časté

dolie

vanie

. Bu

de sa

tiež v

ytvár

ať pa

ra.

Zmes

i vod

y/glyk

olu vy

žadu

jú do

lieva

nie či

stej v

ody,

v opa

čnom

prípa

de sa

zvýš

i per

centu

álny p

odiel

gly

kolu,

čo m

á za n

ásled

ok vy

sokú

visk

ozitu

a zn

ížený

výko

n.

Pred

použ

itím ak

ejkoľv

ek in

ej sc

hvále

nej k

vapa

liny a

ko vo

dy al

ebo p

ri vyk

onáv

aní ú

držb

y, ke

ď je

prav

depo

dobn

ý kon

takt s

kvap

alino

u, si

preč

ítajte

KBÚ

výro

bcu a

kartu

bezp

ečno

stnýc

h úda

jov E

S, v

ktore

j sú

uved

ené o

patre

nia pr

i man

ipulác

ii.

Uisti

te sa

, že k

vapa

lina n

emôž

e gen

erov

ať ži

adne

toxic

ké pl

yny.

Poča

s pou

žívan

ia sa

v kv

apali

ne m

ôžu

vytvá

rať h

orľav

é plyn

y.

Pri p

oužit

í etyl

éngly

kolu

a vod

y v pr

avide

lných

inter

valoc

h kon

troluj

te ko

ncen

tráciu

kvap

aliny

a pH

. Zme

ny

konc

entrá

cie a

pH m

ôžu o

vplyv

niť vý

kon s

ystém

u.

Uisti

te sa

, že m

edzn

ý bod

nadm

erne

j teplo

ty je

nasta

vený

nižš

ie, ak

o je b

od vz

planu

tia vy

bran

ej tep

lonos

nej k

vapa

liny.

Najvy

ššia

prev

ádzk

ová t

eplot

a defi

nova

ná no

rmou

EN

6101

0 (IE

C 10

10) m

usí b

yť ob

medz

ená n

a 25 °

C po

d bod

om vz

planu

tia te

kutin

y v kú

peli.

Pred

man

ipulác

iou al

ebo v

ypúš

ťaním

sa ui

stite,

že kv

apali

na m

á bez

pečn

ú tep

lotu (

do 40

°C).

Nikd

y nep

revá

dzku

jte po

škod

ené a

lebo n

etesn

é zar

iaden

ie ale

bo v

prípa

de ak

éhok

oľvek

pošk

oden

ia ká

blov.

Nikd

y nep

oužív

ajte k

úpeľ,

ak v

nádr

žke n

ie je

kvap

alina

.

Keď

sú od

strán

ené p

anely

, nep

oužív

ajte k

úpeľ

ani n

edoli

evajt

e kva

palin

u do n

ádržk

y.

Kúpe

ľ neč

istite

pomo

cou r

ozpú

šťad

iel, p

oužív

ajte j

emnú

hand

ričku

a vo

du.

Pred

prep

ravo

u a/al

ebo s

klado

vaním

blízk

o aleb

o pod

bodo

m mr

azu v

ypus

tite ná

drž.

Page 52: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Pred

pres

úvan

ím al

ebo v

ykon

aním

akýc

hkoľv

ek se

rvisn

ých p

ostup

ov al

ebo ú

držb

y vžd

y vyp

nite k

úpeľ

a odp

ojte n

apája

cie na

pätie

od zd

roja

elektr

ickej

ener

gie. S

ervis

a op

ravy

pren

echa

jte kv

alifik

ovan

ému

techn

ikovi.

Kúpe

ľ pre

prav

ujte o

patrn

e. Ná

hle ot

rasy

aleb

o pád

y môž

u poš

kodiť

jeho

komp

onen

ty.

V pr

ípade

rozli

atia n

ebez

pečn

ých m

ateriá

lov je

použ

ívateľ

zodp

oved

ný za

deko

ntami

náciu

. Infor

mácie

o de

konta

miná

cii a/

alebo

komp

atibil

ných

čisti

acich

pros

triedk

ov vá

m po

skytn

e výro

bca.

Ak m

á byť

kúpe

ľ pre

prav

ovan

ý a/al

ebo s

klado

vaný

pri n

ízkyc

h tep

lotác

h, mu

sí by

ť najs

kôr v

ypus

tený a

po

tom pr

eplác

hnutý

zmes

ou vo

dy/gl

ykolu

labo

ratór

neho

stup

ňa v

pome

re 50

/50.

Vyra

denie

z pr

evád

zky m

ôže v

ykon

ať le

n opr

ávne

ný pr

edajc

a pom

ocou

certifi

kova

ného

vyba

venia

. Je

nutné

dodr

žiava

ť vše

tky pl

atné z

ákon

né us

tanov

enia.

Vyko

nanie

inšta

lácie,

prev

ádzk

y aleb

o pos

tupov

údržb

y, kto

ré ni

e sú p

opísa

né v

tomto

návo

de, m

ôže v

iesť

k neb

ezpe

čným

situá

ciám

a bud

e vies

ť k zr

ušen

iu pla

tnosti

záru

ky vý

robc

u.

Nikd

y nep

oužív

ajte k

úpeľ

s ods

tráne

ným

pono

rným

obeh

ovým

čerp

adlom

.

Pono

rné o

beho

vé če

rpad

lo ne

montu

jte do

zadu

; sieť

ový k

ábel

by sa

moh

ol do

tknúť

nádr

žky n

a kva

palin

u.

Tran

spar

entné

akryl

ové a

polyf

enylé

n oxid

ové (

PPO)

kúpe

le sú

použ

ívané

len s

vodo

u.

Nasta

vte so

ftvér

kúpe

ľa tak

, aby

sa zh

odov

al s p

oužit

ou kv

apali

nou.

Inšt

alác

ia o

beho

vých

čer

padi

el p

re k

úpel

e:Ui

stite

sa, ž

e elek

trické

káble

nepr

ídu do

styk

u so ž

iadno

u z vo

dovo

dnýc

h príp

ojok a

potru

bí.V

prípa

de ch

ladiac

ich kú

peľov

vlož

te do

daný

tiene

ný ká

bel R

J45 d

o kon

ektor

ov R

J45 (

podo

bné a

ko

ether

netov

é kon

ektor

y) na

pono

rnom

obeh

ovom

čerp

adle

a na k

úpeli

. Ten

to kro

k je n

evyh

nutný

pre

sprá

vne f

ungo

vanie

.V

prípa

de ch

ladiac

ich kú

peľov

vlož

te na

pájac

í káb

el do

kone

ktora

na za

dnej

stran

e riad

iacej

jedno

tky a

do

kone

ktora

na za

dnej

stran

e chla

diace

ho kú

peľa.

Nap

ájací

kábe

l kúp

eľa pr

ipojte

do uz

emne

nej z

ásuv

ky.

V pr

ípade

chlad

iacich

kúpe

ľov ni

kdy n

eprip

ájajte

napá

jací v

stup r

iadiac

ej jed

notky

k ele

ktrick

ej zá

suvk

e. Ni

kdy n

eprip

ájajte

elek

trickú

zásu

vku k

ničo

mu in

ému a

ko k

pono

rném

u obe

hové

mu če

rpad

lu.V

prípa

de ne

chlad

enýc

h kúp

eľov p

ripojt

e nap

ájací

kábe

l kúp

eľa k

uzem

nene

j zás

uvke

.

Potru

bné p

rípojk

y pre

exter

ný ob

eh sú

umies

tnené

na za

dnej

stran

e pon

orné

ho ob

ehov

ého č

erpa

dla.

je sp

ätný t

ok z

exter

nej a

pliká

cie.

je vý

stupn

ý tok

do ex

terne

j apli

kácie

(na s

trane

prívo

du).

Prípo

jky m

ajú vo

nkajš

í prie

mer 1

6 mm.

Ods

tráňte

prev

lečné

mati

ce a

platne

na in

štalác

iu do

daný

ch 8

mm

alebo

12 m

m hr

otov h

adíc

doda

ných

s ob

ehov

ým če

rpad

lom.

Pri d

emon

táži/m

ontáž

i prip

ojení

použ

ite 19

mm

podp

orný

kľúč

, aby

nedo

šlo k

pošk

oden

iu po

trubia

ob

ehov

ého č

erpa

dla.

Page 53: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Če n

e raz

umet

e kat

ereg

akol

i nav

odila

, si p

oglej

te n

avod

ila za

upo

rabo

ali s

topi

te v

stik

z nam

i, še

pred

en n

adalj

ujet

e.

Varn

ost -

vsi

izde

lki:

DA

NG

ER

Opo

zarja

na ak

utne n

evar

ne ok

olišč

ine, k

i lahk

o – če

se jim

ne iz

ogne

te – p

ovzro

čijo

resn

e ali c

elo sm

rtno n

evar

ne po

škod

be.

WA

RN

ING

Opo

zarja

na m

oreb

itno n

evar

ne ok

olišč

ine, k

i lahk

o – če

se jim

ne iz

ogne

te –

povz

ročij

o res

ne al

i celo

smrtn

o nev

arne

pošk

odbe

.

CA

UT

ION

Opo

zarja

na ak

utne n

evar

ne ok

olišč

ine, k

i lahk

o – če

se jim

ne iz

ogne

te – p

ovzro

čijo

lažje

ali sr

ednje

neva

rne p

oško

dbe.

Upor

ablja

se tu

di ko

t opo

zorilo

proti

neva

rni p

raks

i.

opoz

arja

na bl

ižino

neizo

lirane

neva

rne n

apeto

sti v

ohišj

u cirk

ulator

ja. N

apeto

st je

dovo

lj viso

ka, d

a lah

ko po

vzro

či ele

ktričn

i šok

.

opoz

arja

na vr

oče p

ovrši

ne.

opoz

arja,

da je

potre

bno p

rebr

ati na

vodil

a.

Ne up

orab

ljajte

kope

li kot

steriln

e nap

rave

, ali n

a pra

ve, p

ovez

ane z

bolni

kom.

Pole

g teg

a kop

el ni

načrt

ovan

a za u

pora

bo v

napr

avah

, ki d

elujej

o v ne

varn

ih ok

oljih

I., II.

in II.

razre

da po

določ

ilih

Nacio

nalne

ga pr

aviln

ika za

elek

trične

napr

ave.

Niko

li ne n

ames

tite ko

peli n

a mes

to ali

v ok

oljsk

e pog

oje z

visok

o tem

pera

turo,

vlago

ali je

dkim

i sno

vmi.

Delov

ni pa

rame

tri so

nave

deni

v nav

odilih

za up

orab

o.

Hlad

ilne k

opeli

mor

ajo v

poko

nčne

m po

ložaju

pri s

obni

tempe

ratur

i (~25

°C) m

irova

ti 24 u

r pre

d zač

etkom

ob

ratov

anja.

Sled

nje za

gotav

lja, d

a olje

za m

azan

je od

teče n

azaj

v kom

pres

or.

Prikl

jučite

kope

l v pr

aviln

o oze

mljen

o vtič

nico.

Zašč

ita kr

ogoto

ka, k

i je na

mešč

ena n

a zad

njem

delu

kope

li ni n

ačrto

vana

kot iz

klopn

a nap

rava

.

Napr

ava l

ahko

deluj

e le s

prilo

ženim

napa

jalnim

kablo

m. Č

e se n

apaja

lni ka

bel c

irkula

torja

upor

abi tu

di za

od

klop,

mora

biti v

edno

lahk

o dos

egljiv

.

Zago

tovite

, da s

e elek

trični

kabli

ne do

tikajo

vodo

vodn

ih pr

iključ

kov a

li cev

i.

Osn

ovna

var

nost

na n

avod

ila

Labo

rato

rijsk

e ko

peli

Niko

li ne p

riklju

čite o

mrež

ne na

petos

ti nep

osre

dno n

a kate

rikoli

prikl

juček

kope

li.

Posk

rbite

, da b

odo i

zbra

ne ce

vi izp

olnjev

ale za

hteve

gled

e tem

pera

ture i

n tlak

a.

Posk

rbite

, da b

odo p

red z

agon

om vz

posta

vljen

e vse

elek

trične

in, č

e obs

tajajo

tudi

komu

nikac

ijske

po

veza

ve.

Upor

ablje

na hl

adiln

a sre

dstva

so te

žja od

zrak

a. Če

obsta

jajo n

etesn

a mes

ta, bo

do iz

podr

inila

kisik

in po

vzro

čila i

zgub

o zav

esti.

Stik

z uha

jajoč

im hl

adiln

im sr

edstv

om bo

povz

ročil

ozeb

line.

Doda

tne in

forma

cije

boste

našli

na ci

rkulat

orjev

i ploš

čici s

poda

tki, n

a kate

ri je n

aved

en tip

hlad

ilneg

a sre

dstva

, najn

ovejš

em

varn

ostne

m lis

tu za

ZDA

(SDS

), ki

je bil

prej

pozn

an po

d naz

ivom

MSDS

in va

rnos

tnem

listu

za E

U.

Zago

tovite

, da b

odo z

aprta

vsa p

razn

ilna m

esta

reze

rvoar

ja in

da so

zava

rova

ni vs

i cev

ni pr

iključ

ki. P

rav

tako p

oskrb

ite, d

a bod

o pre

d poln

jenjem

teme

ljito o

dstra

njene

vse u

sedli

ne.

Da pr

epre

čite p

oliva

nje, p

ostav

ite va

še vs

ebnik

e v ko

pel š

e pre

d poln

jenjem

.

Teko

čine n

a osn

ovi o

lj se p

ri seg

reva

nju ra

zširij

o. Pr

epre

čite,

da bi

bil re

zervo

ar pr

eveč

napo

lnjen

.

Upor

abite

le od

obre

ne te

kočin

e, na

vede

ne v

pred

metni

h nav

odilih

za up

orab

o. Up

orab

a dru

gih te

kočin

iznič

i ve

ljavn

ost g

aran

cije.

Niko

li ne u

pora

bite

100-

odsto

tnega

gliko

la.

Če up

orab

ljate

vodo

, seg

reto

na ve

č kot

80 °C

pazlj

ivo sp

reml

jajte

nivo t

ekoč

ine, s

aj bo

potre

bno p

ogos

to do

livan

je. P

oleg t

ega n

astaj

a par

a.

Pri m

ešan

icah v

ode i

n glik

ola je

potre

bno d

oliva

ti čist

o vod

o, sa

j se v

nasp

rotne

m pr

imer

u dele

ž glik

ola

pove

ča, s

lednje

pa po

vzro

či vis

oko v

iskoz

nost

in sla

bo zm

ogljiv

ost.

Z izj

emo v

ode,

mora

te pr

ed up

orab

o kate

reko

li odo

bren

e tek

očine

ali p

red i

zvaja

njem

vzdr

ževa

lnih d

el,

pri k

aterih

je ze

lo ve

rjeten

stik

s tek

očino

, pre

veriti

proiz

vajal

čev S

DS in

varn

ostne

liste

EU z

napo

tki za

ra

vnan

je.

Posk

rbite

, da t

ekoč

ina ne

tvor

i stru

penih

plino

v. Me

d upo

rabo

se la

hko n

ad te

kočin

o nak

opiči

jo vn

etljiv

i plin

i.

Ko up

orab

ljate

etilen

gliko

l in vo

do re

dno p

reve

rjajte

konc

entra

cijo t

ekoč

ine in

pH. S

prem

injan

je ko

ncen

tracij

e in v

redn

osti p

H lah

ko vp

liva n

a zmo

gljivo

st sis

tema.

Posk

rbite

, da j

e izk

lopna

vred

nost

za te

mper

aturo

nasta

vljen

a nižj

e od p

lamen

išča t

ekoč

ine, k

i se u

pora

blja

kot p

reno

sni m

edij.

Najvi

šja de

lovna

temp

eratu

ra, k

ot je

določ

ena v

EN

6101

0 (IE

C 10

10),

mora

biti o

mejen

a na 2

5 °C

pod

plame

nišče

m tek

očine

v ka

di.

Zago

tovite

, da i

ma te

kočin

a var

no te

mper

aturo

(pod

40 °C

) pre

d rok

ovan

jem al

i izpu

stom.

Niko

li ne u

prav

ljajte

pošk

odov

ane a

li nete

sne o

prem

e, ali

opre

me s

pošk

odov

anim

i kab

li.

Niko

li ne u

pora

bljajt

e kop

eli, č

e v re

zervo

arju

ni tek

očine

.

Niko

li ne u

pora

bljajt

e kop

eli al

i dod

ajajte

teko

čine v

reze

rvoar,

če so

odstr

anjen

i pan

eli.

Ne či

stite

kope

li s to

pili, u

pora

bite m

ehko

krpo

in vo

do.

Page 54: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Pred

tran

spor

tom iz

praz

nite r

ezer

voar

ni/al

i shr

anite

pri te

mper

aturi z

mrzo

vanja

ali v

njen

i bliž

ini.

Vedn

o izk

lopite

kope

l in od

klopit

e nap

ajalno

nape

tost p

rede

n pre

mika

te na

prav

o ali i

zvaja

te po

prav

ila al

i vz

drže

valne

pose

ge. S

ervis

in po

prav

ila la

hko i

zvaja

le us

trezn

o usp

osob

ljen t

ehnik

Prev

idno t

rans

portir

ajte k

ad. N

enad

ni su

nki a

li pad

ci lah

ko po

škod

ujejo

njene

dele.

Upor

abnik

je za

dolže

n za d

ekon

tamina

cijo,

če se

polije

jo ne

varn

e sno

vi. P

osve

tujte

se s

proiz

vajal

cem

glede

deko

ntami

nacij

e in/a

li prim

ernih

čisti

l.

Če m

orate

kad t

rans

portir

ati n/

ali sh

ranit

i pri n

izkih

tempe

ratur

ah , j

o mor

ate iz

praz

niti in

nato

izplak

niti z

me

šanic

o 50/5

0 glik

ol/vo

da la

bora

torijs

ke ka

kovo

sti.

Razg

radn

jo na

prav

e lah

ko op

ravi

le us

trezn

o usp

osob

ljen z

astop

nik, k

i upo

rablj

a odo

bren

o opr

emo.

Upor

ablja

jte vs

e velj

avne

zade

vne p

redp

ise.

Izvaja

nje ka

kršnih

koli p

ostop

kov,

pove

zanih

z mo

ntažo

, delo

vanje

m ali

vzdr

ževa

njem,

ki ni

so na

vede

ni v t

eh

navo

dilih,

lahk

o pov

zroči

neva

rne o

koliš

čine i

n izn

iči ve

ljavn

ost g

aran

cije p

roizv

ajalca

.

Kope

l ne s

me ni

koli o

brato

vati,

če je

odstr

anjen

potop

ni cir

kulat

or.

Niko

li ne m

ontira

jte ci

rkulat

orja

v obr

njene

m po

ložaju

, saj

bi lah

ko pr

išel n

apaja

lni ka

bel v

stik

s tek

očino

v re

zervo

arju.

Kope

li iz p

rozo

rneg

a akri

la in

polip

ropil

ensk

ega o

ksida

(PPO

) se l

ahko

upor

ablja

jo sa

mo z

vodo

.

Prila

godit

e pro

gram

sko o

prem

o kop

eli, d

a ustr

eza u

pora

bljen

i teko

čini.

Nam

estit

ev c

irkul

ator

jev

za k

opel

i:

Zago

tovite

, da s

e elek

trični

kabli

ne do

tikajo

vodo

vodn

ih pr

iključ

kov a

li cev

i.

Pri h

lajen

ih ko

pelih

name

stite

prilo

ženi

oplaš

čeni

kabe

l RJ4

5 med

potop

ni cir

kulat

or in

prikl

jučke

RJ4

5 na

kope

li (po

dobn

o kot

pri E

thern

etu).

To je

nujno

za pr

aviln

o delo

vanje

.

Pri h

lajen

ih ko

pelih

name

stite

napa

jalni

kabe

l od p

riklju

čka n

a zad

nji st

rani

regu

lator

ja do

prikl

jučka

na

zadn

ji stra

ni hla

jene k

opeli

.

Pri h

lajen

ih ko

pelih

niko

li ne p

ovež

ite na

pajal

nega

dovo

da z

omre

žno v

tičnic

o. Ni

koli n

e pov

ežite

na

pajal

nega

prikl

jučka

z nič

emer

drug

im, k

ot s p

otopn

im ci

rkulat

orjem

.

Pri n

ehlaj

enih

kope

lih pr

iključ

ite na

pajal

ni ka

bel k

opeli

z oz

emlje

no om

režn

o vtič

nico.

Prikl

jučki

za zu

nanji

obtok

so na

zadn

ji stra

ni po

topne

ga ci

rkulat

orja.

po

vratni

vod z

unan

je ap

likac

ije

dovo

d zun

anje

aplik

acije

(dov

odna

stra

n). P

riklju

čki im

ajo zu

nanji

prem

er 16

mm.

Ods

tranit

e pr

ekriv

no m

atico

in pl

ošče

ter n

ames

tite ce

vni n

astav

ek 8

mm al

i 12 m

m ter

spon

ke, d

obav

ljene

skup

aj s

cirku

lator

jem.

Zara

di pr

epre

čeva

nja po

škod

b na k

rogo

toku c

irkula

torja,

upor

abite

pri n

ames

titvi/o

dstra

njeva

nju pr

iključ

kov

doda

tni dr

žalni

ključ

19 m

m.

Page 55: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Ako

ne ra

zum

ete b

ilo ko

ja od

ovih

upu

tsta

va, p

ogled

ajte p

riruč

nik i

li nas

kont

aktir

ajte p

re n

ego

što

nast

avite

.

Bez

bedn

ost,

svi p

roiz

vodi

:

DA

NG

ER

ozna

čava

nepo

sredn

u opa

snos

t koja

, ako

se ne

izbe

gne,

će da

dove

de do

smrti

ili teš

ke po

vrede

.

WA

RN

ING

ozna

čava

poten

cijaln

o opa

snu s

ituac

iju ko

ja, ak

o se n

e izb

egne

, mož

e da d

oved

e do

smrti

ili teš

ke po

vrede

.

CA

UT

ION

ozna

čava

poten

cijaln

o opa

snu s

ituac

iju ko

ja, ak

o se n

e izb

egne

, mož

e da d

oved

e do

lakše

ili sr

ednje

tešk

e pov

rede

. Tak

ođe m

ože d

a se k

orist

i da u

pozo

ri na n

esigu

rne r

adnje

.

upoz

orav

a kor

isnika

na pr

isustv

o neiz

olova

nog „

opas

nog n

apon

a“ un

utar k

ućišt

a cirk

ulator

a. Na

pon

je do

voljn

o veli

k da p

reds

tavlja

opas

nost

od st

rujno

g uda

ra.

ukaz

uje na

prisu

stvo v

relih

površ

ina.

ukaz

uje da

je po

trebn

o pro

čitati

priru

čnik.

Nemo

jte da

koris

tite ko

rito ka

o ster

ilni u

ređa

j ili u

ređa

j pov

ezan

na pa

cijen

ta. P

ored

toga

, kor

ito ni

je pr

edviđ

eno z

a upo

trebu

na op

asnim

loka

cijam

a klas

e I, II

ili II

prem

a defi

nicija

ma N

acion

alnog

elek

trično

g sta

ndar

da (e

ngl. N

ation

al El

ectric

al Co

de).

Nika

d nem

ojte d

a pos

tavlja

te ko

rito ta

mo gd

e je p

risutn

a pre

kome

rna t

oplot

a, vla

žnos

t ili n

agriz

ajući

mater

ijali.

Radn

i par

ametr

i nav

eden

i su u

koris

ničko

m pr

iručn

iku.

Pre p

okre

tanja

ostav

ite hl

ađen

a kor

ita u

uspr

avno

m po

ložaju

24 sa

ta na

sobn

oj tem

pera

turi (~

25 °C

). Na

ov

aj se

način

osigu

rava

da ul

je za

podm

aziva

nje is

tekne

naza

d u ko

mpre

sor.

Pove

žite k

orito

na pr

aviln

o uze

mljen

u utič

nicu.

Osigu

rač k

oji se

nalaz

i sa z

adnje

stra

ne ko

rita ni

je pr

edviđ

en da

se ko

risti k

ao ur

eđaj

za is

kopč

avan

je.

Koris

tite ci

rkulat

or sa

mo s

prilo

ženim

kablo

m. A

ko se

kabl

za na

pajan

je cir

kulat

ora k

orist

i kao

uređ

aj za

isk

opča

vanje

, uve

k mor

a da b

ude l

ako d

ostup

an.

Pazit

e da e

lektrič

ni ka

blovi

ne do

đu u

dodir

s vo

dovo

dnim

prikl

jučcim

a ili c

ijevim

a.

Osn

ovna

bez

bedn

osna

upu

tstv

a La

bora

torij

ska

korit

aNi

kad n

emojt

e da p

rimen

jujte

linijs

ki na

pon n

a kom

unika

cijsk

e prik

ljučk

e kor

ita.

Pazit

e da i

zabr

ane c

evi is

punja

vaju

zahte

ve za

mak

simaln

u tem

pera

turu i

pritis

ak.

Pazit

e da p

ostav

ite sv

e elek

trične

i, ak

o pos

toje,

komu

nikac

ijske

prikl

jučke

pre p

okre

tanja.

Koriš

ćena

sred

stva z

a hlađ

enje

su te

ža od

vazd

uha a

i, ak

o dođ

e do c

uren

ja, za

menić

e kise

onik

te do

vesti

do

gubit

ka sv

esti.

Konta

kt sa

sred

stvom

za hl

ađen

je ko

je cu

ri uzro

kuje

opek

otine

. Pog

ledajt

e ploč

icu s

poda

cima c

irkula

tora z

a vrst

u kor

išćen

og sr

edstv

a za h

lađen

je, a

zatim

potra

žite d

odatn

e info

rmac

ije u

najno

vijem

bezb

edno

snom

listu

za S

AD (e

ngl. S

afety

Data

Shee

t; SDS

), ra

nije p

ozna

tom ka

o MSD

S, ka

o i

bezb

edno

snom

listu

za E

U.

Prov

erite

da li

su sv

i odv

odni

otvor

i reze

rvoar

a zatv

oren

i i sv

i vod

ovod

ni pr

iključ

ci pr

ičvršć

eni. T

akođ

e tem

eljito

uklon

ite sv

e osta

tke pr

e pun

jenja.

Da ne

bi do

šlo do

pros

ipanja

, pos

tavite

konte

jnere

u ko

rito pr

e pun

jenja.

Tečn

osti n

a baz

i ulja

se ši

re pr

ilikom

zagr

evan

ja. N

emojt

e da p

repu

njava

te re

zervo

ar.

Koris

tite sa

mo od

obre

ne te

čnos

ti koje

su na

vede

ne u

priru

čniku

. Kor

išćen

je dr

ugih

tečno

sti po

ništav

a ga

ranc

iju. N

ikad n

emojt

e da k

orist

ite st

opro

centn

i glik

ol.

Kada

koris

tite vo

du pr

eko 8

0 °C

pažlj

ivo pr

atite

nivo t

ečno

sti , j

er će

biti p

otreb

na če

sta do

sipan

ja. Ta

kođe

se

stva

ra pa

ra.

Meša

vine v

oda/g

likol

zahte

vaju

dosip

anje

čiste

vode

, jer ć

e se u

supr

otnom

proc

enat

gliko

la po

veća

ti i

dove

sti do

viso

ke vi

skoz

nosti

i slab

ih pe

rform

ansi.

Prije

koriš

ćenja

bilo

koje

odob

rene

tečn

osti,

osim

vode

, ili p

riliko

m ob

avlja

nja po

stupa

ka od

ržava

nja u

kojim

a će v

erov

atno d

oći d

o kon

takta

s teč

nošć

u, po

gleda

jte m

ere p

redo

strož

nosti

prilik

om ru

kova

nja u

bezb

edno

snom

listu

proiz

vođa

ča i E

Z be

zbed

nosn

om lis

tu.

Pazit

e da t

ečno

st ne

mož

e pro

izves

ti nika

kve o

trovn

e gas

ove.

Zapa

ljivi g

asov

i mog

u da s

e nak

upe n

ad

tečno

šću t

okom

koriš

ćenja

.

Prilik

om up

otreb

e etile

n glik

ola i v

ode r

edov

no pr

over

avajt

e kon

centr

aciju

tečn

osti i

pH vr

edno

st. P

rome

ne u

konc

entra

ciji i

pH vr

ijedn

osti m

ogu d

a utič

u na p

erfor

mans

e sist

ema.

Pazit

e da p

rekid

na te

mper

aturn

a tač

ka bu

de po

stavlj

ena n

iže od

temp

eratu

re pa

ljenja

za od

abra

nu te

čnos

t za

pren

os to

plote.

Najvi

ša ra

dna t

empe

ratur

a, pr

ema d

efinic

ijama

stan

dard

a EN

6101

0 (IE

C 10

10),

mora

da bu

de og

ranič

ena

na 25

°C is

pod t

empe

ratur

e palj

enja

tečno

sti ko

rita.

Pazit

e da t

ečno

st bu

de na

bezb

edno

j temp

eratu

ri (isp

od 40

°C) p

re ru

kova

nja ili

ispu

štanja

.

Nika

d nem

ojte d

a kor

istite

ošteć

enu o

prem

u ili o

prem

u koja

prop

ušta,

kao n

i opr

emu s

ošteć

enim

kablo

vima.

Nika

d nem

ojte d

a kor

istite

korito

ako u

reze

rvoar

u nem

a teč

nosti

.

Nika

d nem

ojte d

a kor

istite

korito

za do

dava

nje te

čnos

ti u re

zervo

ar sa

skinu

tim pl

očam

a.

Nemo

jte da

koris

tite ra

stvar

ače z

a čišć

enje

korita

, već

koris

tite m

eku k

rpu i

vodu

.

Page 56: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Ispra

znite

reze

rvoar

pre p

reno

sa i/i

li čuv

anja

na te

mper

atura

ma bl

izu ili

ispo

d tač

ke sm

rzava

nja.

Uvije

k isk

ljučit

e kor

ito i i

skop

čajte

napo

n izv

ora n

apaja

nje iz

izvo

ra na

pajan

je pr

e pom

eran

ja ili

obav

ljanja

bil

o kak

vih po

stupa

ka se

rvisir

anja

ili od

ržava

nja. S

ervis

iranje

i pop

ravk

e tre

ba da

obav

lja kv

alifik

ovan

i se

rvise

r.

Opre

zno p

reno

site k

orito

. Nag

lo dr

manje

ili is

pušta

nje op

reme

mož

e da o

šteti n

jene k

ompo

nente

.

Koris

nik je

odgo

vora

n za d

ekon

tamina

ciju a

ko do

đe do

pros

ipanja

opas

nih m

aterija

la. O

brati

te se

pr

oizvo

đaču

u ve

zi s k

ompa

tibiln

ošću

sred

stava

za de

konta

mina

ciju i

li čišć

enje.

Ako s

e kor

ito pr

enos

i i/ili

čuva

na ni

skim

temp

eratu

rama

, treb

a ga i

spra

zniti,

a za

tim is

prati

meš

avino

m od

50

/50 la

bora

torijs

kog g

likola

/vode

.

Stav

ljanje

izva

n pog

ona m

ora d

a oba

vi isk

ljučiv

o kva

lifiko

vani

trgov

ac po

moću

certifi

kova

ne op

reme

. Mor

a da

se pr

idrža

va sv

ih va

žećih

prop

isa.

Obav

ljanje

postu

paka

ugra

dnje,

koriš

ćenja

ili od

ržava

nja ko

ji nisu

opisa

ni u p

riruč

niku m

ože d

a dov

ede d

o op

asne

situa

cije i

poniš

tava g

aran

ciju p

roizv

ođač

a.

Nika

d nem

ojte d

a kor

istite

korito

ako j

e pota

pajuć

i cirk

ulator

skinu

t.

Nemo

jte ob

rnuto

posta

vljati

potap

ajući

cirku

lator

; kab

l mož

e da d

ođe u

dodir

s teč

nošć

u iz r

ezer

voar

a.

Prov

idna a

krilna

korita

i kor

ita od

polife

nilen

oksid

a se k

orist

e sam

o s vo

dom.

Pode

site s

oftve

r kor

ita ta

ko da

odgo

vara

koriš

ćeno

j tečn

osti.

Ugr

adnj

a ci

rkul

ator

a ko

rita

Arc

tic, G

laci

er i

Saha

ra:

Pazit

e da e

lektrič

ni ka

blovi

ne do

đu u

dodir

s vo

dovo

dnim

prikl

jučcim

a ili c

ijevim

a.Ko

d hlađ

enih

korita

posta

vite p

rilože

ni za

štiće

ni ka

bl RJ

45 iz

među

potap

ajuće

g cirk

ulator

a i pr

iključ

aka z

a ko

rito R

J45 (

sličn

ih ete

rnetu

). Ov

o je o

bave

zno z

a pra

vilan

rad.

Kod h

lađen

ih ko

rita po

stavit

e kab

l za n

apaja

nje od

prikl

jučka

na za

dnjoj

stra

ni ko

ntrole

ra do

prikl

jučka

na

zadn

joj st

rani

hlađe

nog k

orita

. Pov

ežite

kabl

za na

pajan

je na

uzem

ljenu

utičn

icu.

Kod h

lađen

ih ko

rita ni

kad n

emojt

e da p

ovez

ujete

napo

jni ul

az na

napo

jni iz

laz. N

ikad n

emojt

e da p

ovez

ujete

napo

jni iz

laz na

bilo

šta os

im po

tapaju

ćeg c

irkula

tora.

Kod n

ehlađ

enih

korita

pove

žite k

abl z

a nap

ajanje

korita

s uz

emlje

nom

utičn

icom.

Vodo

vodn

i prik

ljučc

i za v

anjsk

o cirk

ulira

nje na

laze s

e sa z

adnje

stra

ne po

tapaju

ćeg c

irkula

tora.

ozna

čava

povra

tni pr

otok o

d van

jskog

uređ

aja.

ozna

čava

izlaz

ni pr

otok p

rema

vanjs

kom

uređ

aju

(stra

na s

koje

se vr

ši sn

abde

vanje

). Pr

iključ

ci im

aju sp

oljni

preč

nik od

16 m

m. S

kinite

mati

ce i p

loče d

a po

stavit

e prik

ljučk

e za c

revo

od 8

mm ili

12 m

m i s

ppme

koje

se is

poru

čuju

uz ci

rkulat

or.

Da bi

se sp

rečil

o ošte

ćenje

vodo

voda

cirku

lator

a, mo

ra se

koris

titi po

deša

vajuć

i klju

č od 1

9 mm

za sk

idanje

/po

stavlj

anje

vanjs

kih pr

iključ

aka.

Page 57: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Om n

ågon

av d

essa

anvis

ning

ar är

svår

a att

förs

tå se

han

dbok

en el

ler ko

ntak

ta o

ss in

nan

du g

år

vidar

e.

Säke

rhet

, alla

pro

dukt

er:

DA

NG

ER

ange

r en i

mmine

nt ris

kfylld

situa

tion s

om, o

m de

n inte

undv

iks, r

esult

erar

i allv

arlig

a sk

ador

eller

döds

fall.

WA

RN

ING

ange

r en r

iskfyl

ld sit

uatio

n som

, om

den i

nte un

dviks

, kan

resu

ltera

i död

sfall e

ller

allva

rlig sk

ada.

CA

UT

ION

ange

r en r

iskfyl

ld sit

uatio

n som

, om

den i

nte un

dviks

, kan

resu

ltera

i lätt

are e

ller

mede

lsvår

a ska

dor. D

en sk

a äve

n anv

ända

s för

att v

arna

om ris

kfylld

a meto

der.

avse

dd fö

r att v

arna

anvä

ndar

en om

ej is

olera

d "far

lig sp

ännin

g" in

uti ci

rkulat

orns

hölje

. Spä

nning

en

är til

lräck

ligt h

ög fö

r att u

tgöra

en ris

k för

elch

ock.

ange

r att d

et fin

ns he

ta yto

r.

ange

r att m

an bö

r läsa

i han

dbok

en.

Anvä

nd in

te ba

det s

om st

eril e

ller a

nslut

en til

l pati

ent. B

adet

är he

ller in

te de

signa

d för

anvä

ndnin

g i

riskfy

llda m

iljöer

Klas

s I, II

eller

III, e

nligt

defin

ition i

Nati

onell

a elbe

stämm

elser.

Plac

era a

ldrig

bade

t på e

n plat

s elle

r i en

miljö

med

hög v

ärme

, luftfu

ktigh

et ell

er m

ed fr

ätand

e mate

rial. S

e an

vänd

arha

ndbo

ken f

ör dr

iftspa

rame

trar.

Lämn

a bad

i en u

pprä

tt pos

ition v

id ru

mstem

pera

tur (~

25°C

) und

er 24

timma

r inna

n den

star

tas. D

etta

försä

krar a

tt smö

rjolja

n rinn

er til

lbaka

till k

ompr

esso

rn.

Anslu

t bad

et till

ett k

orre

kt jor

dat u

ttag.

Krets

bryta

ren p

å bak

sidan

av ba

det ä

r inte

avse

tt för

att a

nvän

das s

om av

stäng

ning.

Anvä

nd en

dast

cirku

lator

n med

den m

edföl

jande

nätsl

adde

n. Om

cirku

lator

ns nä

tslad

d är d

en el

ektris

ka

avstä

ngnin

gsan

ordn

ingen

, den

mås

te all

tid va

ra lä

ttillgä

nglig

.

Försä

kra at

t strö

mslad

darn

a inte

komm

er i k

ontak

t med

avlop

psan

slutni

ngar

na el

ler rö

r.

Appli

cera

aldr

ig sp

ännin

g till

någo

n av b

adets

komm

unika

tions

anslu

tning

ar.

Vikt

iga

säke

rhet

sins

truk

tione

rLa

bora

torie

bad

Försä

kra at

t dina

rör u

ppfyl

ler m

ax kr

aven

för t

ryck o

ch te

mper

atur.

Försä

kra at

t alla

elek

triska

och e

v. ko

mmun

ikatio

nsan

slutni

ngar

har s

lutför

ts inn

an up

pstar

t.

Kylm

edium

som

anvä

nds ä

r tyn

gre ä

n luft

och k

omme

r, om

en lä

cka u

ppstå

r, att t

räng

a ut s

yre vi

lket

orsa

kar m

edve

tslös

het. K

ontak

t med

läck

ande

kylm

edium

orsa

kar b

ränn

skad

or på

hud.

Se ci

rkulat

orns

na

mnsk

ylt fö

r typ

av ky

lmed

ium so

m an

vänd

s och

seda

n tillv

erka

rens

aktue

lla U

S Sä

kerh

etsda

tablad

(S

DS),

tidiga

re ka

llat M

SDS,

och E

U Sä

kerh

etsda

tablad

för y

tterlig

are i

nform

ation

.

Försä

kra at

t beh

ållar

ens t

ömnin

gspo

rtar ä

r stän

gda o

ch at

t alla

avlop

psan

slutni

ngar

är sä

krade

. För

säkra

äv

en at

t alla

reste

r avlä

gsna

s inn

an på

fyllni

ng.

För a

tt und

vika s

pill s

ka m

an pl

acer

a beh

ållar

na i b

adet

innan

påfyl

lning

.

Anvä

nd al

drig

bade

t utan

vätsk

a i be

hålla

ren.

Oljeb

aser

ade v

ätsko

r exp

ande

rar v

id up

pvär

mning

. Und

vik öv

erfyl

lning

av be

hålla

ren.

Anvä

nd en

dast

godk

ända

vätsk

or so

m lis

tas i h

andb

oken

. Anv

ändn

ing av

andr

a väts

kor u

pphä

ver g

aran

tin.

Anvä

nd al

drig

100 %

glyk

ol.

När m

an an

vänd

er va

tten ö

ver 8

0°C

så sk

a man

över

vaka

vätsk

enivå

n nog

a, re

gelbu

nden

påfyl

lning

ko

mmer

att v

ara n

ödvä

ndig.

Det

skap

ar äv

en ån

ga.

Vatte

n/glyk

olblan

dning

ar kr

äver

påfyl

lning

av re

nt va

tten.

I ann

at fal

l så k

omme

r glyk

olhalt

en at

t öka

vilke

t re

sulte

rar i

hög v

iskos

itet o

ch då

lig pr

estan

da.

Utöv

er va

tten,

innan

man

anvä

nder

en go

dkän

d väts

ka, e

ller v

id un

derh

åll dä

r man

troli

gen k

omme

r i k

ontak

t med

vätsk

an, s

ka m

an re

ferer

a till

tillve

rkare

ns S

DS oc

h EU

Säke

rhets

datab

lad fö

r för

siktig

hetså

tgärd

er vi

d han

tering

.

Försä

kra at

t väts

kan i

nte ka

n gen

erer

a gifti

ga ga

ser. B

rand

farlig

a gas

er ka

n sam

las vi

d anv

ändn

ing av

tskan

.

När m

an an

vänd

er et

yleng

lykol

och v

atten

så sk

a man

rege

lbund

et ko

ntroll

era v

ätska

ns ko

ncen

tratio

n och

pH

-värd

e. Än

dring

ar i k

once

ntrati

on oc

h pH-

värd

e kan

påve

rka sy

steme

ts pr

estan

da.

Försä

kra av

stäng

nings

tempe

ratur

en fö

r öve

rtemp

eratu

r är lä

gre ä

n den

valda

vätsk

ans fl

ampu

nkt.

Den h

ögsta

drifts

tempe

ratur

en, e

nligt

EN 61

010 (

IEC

1010

), må

ste va

ra be

grän

sad t

ill 25

°C un

der

flamp

unkte

n för

bade

ts vä

tska.

Försä

kra at

t väts

kan h

ar en

säke

r tem

pera

tur (u

nder

40°C

) inna

n han

tering

eller

tömn

ing.

Anvä

nd al

drig

skad

ad el

ler lä

ckan

de ut

rustn

ing, e

ller m

ed sk

adad

e slad

dar.

Anvä

nd al

drig

bade

t utan

vätsk

a i be

hålla

ren.

Anvä

nd al

drig

bade

t elle

r lägg

till v

ätska

i beh

ållar

en m

ed pa

neler

na bo

rttag

na.

Reng

ör in

te ky

laren

med

reng

öring

smed

el. A

nvän

d en m

juk tr

asa o

ch va

tten.

Page 58: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Töm

behå

llare

n inn

an tr

ansp

ort o

ch/el

ler fö

rvarin

g i te

mper

ature

r när

a elle

r und

er fr

yspu

nkten

.

Stän

g allti

d av b

adet

och k

oppla

bort

ström

försö

rjning

en in

nan d

et fly

ttas e

ller in

nan s

ervic

e elle

r un

derh

ållsp

roce

dure

r. Öve

rlåt s

ervic

e och

repa

ratio

ner t

ill en

behö

rig te

knike

r.

Tran

spor

tera b

adet

varsa

mt. P

lötsli

ga ry

ck el

ler fa

ll kan

skad

a des

s kom

pone

nter.

Anvä

ndar

en är

ansv

arig

för re

ngör

ingen

om fa

rliga m

ateria

l spil

ls ut.

Kon

sulte

ra m

ed til

lverka

ren g

ällan

de

reng

öring

och f

ör ko

mpati

bilite

t med

reng

öring

smed

el.

Om ba

det s

ka tr

ansp

orter

as oc

h/elle

r lagr

as i k

alla t

empe

ratur

er så

mås

te de

t först

tömm

as oc

h skö

ljas

med e

n 50/5

0-bla

ndnin

g av g

lykol/

vatte

n.

Urtag

ning u

r drift

för e

ndas

t utfö

ras a

v beh

örig

återfö

rsälja

re m

ed ce

rtifier

ad ut

rustn

ing. A

lla gä

lland

e be

stämm

elser

mås

te föl

jas.

Instal

lation

s-, dr

ift- el

ler un

derh

ållsp

roce

dure

r, för

utom

de so

m be

skriv

s i ha

ndbo

ken,

kan r

esult

era i

ris

kfylld

a situ

ation

er oc

h upp

häve

r tillv

erka

rens

gara

nti.

Anvä

nd al

drig

bade

t när

imme

rsion

scirk

ulator

n är b

ortta

gen.

Monte

ra in

te im

mersi

onsc

irkula

torn b

akåtv

änd;

nätsl

adde

n kan

komm

a i ko

ntakt

med b

ehåll

aren

s väts

ka.

Bad m

ed tr

ansp

aren

t akry

l- och

polyf

enyle

noxid

(PPO

) anv

änds

enda

st me

d vatt

en.

Juste

ra ba

dets

prog

ramv

ara f

ör ko

mpati

bilite

t med

den v

alda v

ätska

n.

Inst

alla

tion

för B

adci

rkul

ator

er:

Försä

kra at

t strö

mslad

darn

a inte

komm

er i k

ontak

t med

avlop

psan

slutni

ngar

na el

ler rö

r.

För k

ylda b

ad så

insta

llera

r man

den m

edföl

jande

skär

made

kabe

ln RJ

45 m

ellan

imme

rsion

scirk

ulator

n och

ba

dets

RJ45

-ans

lutnin

gar (

likna

nde E

thern

et). D

etta ä

r nöd

vänd

igt fö

r kor

rekt

drift.

För k

ylda b

ad så

insta

llera

r man

nätsl

adde

n frå

n ans

lutnin

gen p

å styr

enhe

tens b

aksid

a till

anslu

tning

en på

ba

ksida

n av d

et ky

lda ba

det. A

nslut

bade

ts nä

tslad

d till

ett jo

rdat

elutta

g.

För k

ylda b

ad så

får m

an al

drig

anslu

ta sty

renh

etens

Strö

mkon

takt ti

ll ett e

luttag

. Ans

lut al

drig

Strö

mkon

takt

till nå

got a

nnat

än en

imme

rsion

scirk

ulator

.

För ic

ke ky

lda ba

d, så

anslu

ter m

an ba

dets

nätsl

add t

ill ett

jord

at elu

ttag.

Avlop

psan

slutni

ngar

na fö

r exte

rn ci

rkulat

ion si

tter p

å bak

sidan

av im

mersi

onsc

irkula

torn.

är

retur

flöde

t från

den e

xtern

a app

likati

onen

. är

utlop

psflö

det ti

ll den

exter

na ap

plika

tione

n (m

atning

ssida

). Ans

lutnin

garn

a är 1

6 mm

O.D.

Avlä

gsna

förb

ande

ts mu

ttrar

och p

lattor

för a

tt ins

taller

a de

8 mm

eller

12 m

m sla

nghu

llinga

rna o

ch kl

ämmo

rna s

om m

edföl

jer ci

rkulat

orn.

För a

tt för

ebyg

ga sk

ador

på ci

rkulat

orns

rör s

å ska

man

anvä

nda e

n 19 m

m ny

ckel

när m

an ta

r bor

t/ins

taller

ar an

slutni

ngar

na.

Page 59: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

The following information is included to comply with REGULATION (EU) No 517/2014 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 16 April 2014 on fluorinated greenhouse gases:

This product contains fluorinated greenhouse gases in a hermetically sealed system.

If a leak in the sealed system is detected, the operator shall repair without undue delay.

Refer to the F-Gas Declaration of Conformity for additional information.

Fluorinated Greenhouse

Gases

Die folgende Information ist in diesen Unterlagen gemäß der VERORDNUNG (EU) Nr. 517/2014 DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 16. April 2014 über fluorierte Treibhausgase enthalten.

Dieses Produkt enthält fluorierte Treibhausgase in einem hermetisch geschlossenen System.

Wird ein Leck im geschlossenen System entdeckt, muss der Anwender dieses unverzüglich reparieren.

Fluorierte Treibhausgase

Gaz à effet de serre fluorés

Les informations suivantes sont fournies de façon à respecter la RÉGLEMENTATION (UE) N° 517/2014 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL datée du 16 avril 2014 et portant sur les gaz à effet de serre fluorés :

Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés intégrés à un système hermétiquement scellé.

Toute fuite détectée dans le système scellé doit être réparée immédiatement par l’opérateur.

Fluorerade växthusgaser

Följande information finns med för att efterleva EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) nr. 517/2014 av den 16 april 2014 om fluorerade växthusgaser:

Den här produkten innehåller fluorerade växthusgaser i ett hermetiskt förseglat system.

Om en läcka i det förseglade systemet identifieras, ska operatören reparera det utan dröjsmål.

Page 60: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Fluorovani gasovi sa efektom staklene

bašte

Sledeće informacije su uključene u skladu sa UREDBOM (EU) br. 517/2014 EVROPSKOG PARLAMENTA I SAVETA od 16. aprila 2014. o fluorovanim gasovima sa efektom staklene bašte:

Ovaj proizvod sadrži fluorovane gasove sa efektom staklene bašte u hermetički zatvorenom sistemu.

Ako se otkrije curenje iz zatvorenog sistema, korisnik mora popraviti kvar bez nepotrebnog odlaganja.

Fluorirani toplogredni plini

Informacije v nadaljevanju so vključene za izpolnitev zahtev iz UREDBE (EU) ŠT. 517/2014 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA z dne 16. aprila 2014 o fluoriranih toplogrednih plinih:

Ta izdelek vsebuje fluorirane toplogredne pline v hermetično zaprtem sistemu.

Če se ugotovi uhajanje plinov iz zaprtega sistema, ga upravljavec brez nepotrebnega odlašanja popravi.

Fluorované sklení-kové plyny

Nasledujúce informácie sú tu uvedené z dôvodu súladu s NARIADENÍM (EÚ) Č. 517/2014 EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY zo 16. apríla 2014 o fluorovaných skleníkových plynoch:

Tento produkt obsahuje fluorované skleníkové plyny v hermeticky uzavretom systéme.

Ak dôjde v uzavretom systéme k únikom, operátor ho musí bez zbytočného oneskorenia opraviť.

Gases de efecto in-vernadero fluorados

La siguiente información se incluye de acuerdo con la REGULACIÓN (UE) Nº. 517/2014 DEL PARLAMENTO Y EL CONSEJO EUROPEO el 16 de abril de 2014 sobre gases de efecto invernadero fluorados:

Este producto contiene gases de efecto invernadero en un sistema sellado herméticamente.

Si se detecta una fuga en el sistema sellado, el operador la reparará sin ninguna demora indebida.

Page 61: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Gazele fluorurate cu efect de ser

Următoarele informaţii sunt redactate în conformitate cu REGULAMENTUL (UE) NR. 517/2014 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN I AL CONSILIULUI din 16 aprilie 2014 privind gazele fluorurate cu efect de seră:

Acest produs conţine gaze fluorurate cu efect de seră închise într-un sistem ermetic.

În cazul în care se detectează o scurgere la sistemul etanşat, operatorul trebuie să efectueze reparaţiile necesare fără întârzieri nejustificate.

Gases fluorados com efeito de estuf

As seguintes informações foram incluídas para efeitos de conformidade com o REGULAMENTO (UE) N.º 517/2014 DO PARLAMENTO E CONSELHO EUROPEUS de 16 de abril de 2014 relativo aos gases fluorados com efeito de estufa:

Este produto contém gases fluorados com efeito de estufa num sistema hermeticamente fechado.

Em caso de deteção de fuga no sistema fechado, o operador deverá repará-la sem atraso injustificado.

Fluorowane gazy cieplarniane

Poniższa informacja została zamieszczona w celu spełnienia wymagań określonych w ROZPORZĄDZENIU PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR 517/2014 z 16 kwietnia 2014 roku w sprawie fluorowanych gazów cieplarnianych:

Ten produkt zawiera flurowowane gazy cieplarniane w hermetycznie zamkniętym układzie.

W przypadku stwierdzenia wycieku z hermetycznie zamkniętego układu operator ma obowiązek dokonania naprawy urządzenia bez zbędnej zwłoki.

Gefluoreerde broeikasgassen

De volgende informatie is toegevoegd om te voldoen aan VERORDENING (EU) Nr. 517/2014 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD van 16 april 2014 betreffende gefluoreerde broeikasgassen:

Dit product bevat gefluoreerde broeikasgassen in een hermetisch afgesloten systeem.

Indien er een lek wordt gedetecteerd in het afgesloten systeem, dient de gebruiker deze te repareren zonder onnodige vertraging.

Page 62: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Gassijiet Fluworu-rati b’Effett ta’ Serra

L-informazzjoni li ġejja hi inluża biex tikkonforma mar-REGOLAMENT (UE) Nru 517/2014 TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL tas-16 ta’ April 2014 dwar gassijiet fluworurati b’effett ta’ serra:

Dan il-prodott fih gassijiet fluworurati b’effett ta’ serra f ’sistema ssiġillata ermetikament.

Jekk tinstab tnixxija fis-sistema ssiġillata, l-operatur għandu jsewwi mingħajr dewmien bla bżonn.

Fluor tas siltumn cefekta g zes

Turpmāk norādītā informācija ir iekļauta, lai nodrošinātu atbilstību EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULAI (ES) Nr. 517/2014 (2014. gada 16. aprīlis) par fluorētām siltumnīcefekta gāzēm.

Šis izstrādājums satur fluorētas siltumnīcefekta gāzes hermētiski noslēgtā sistēmā.

Ja hermētiski noslēgtajā sistēmā tiek konstatēta noplūde, operators to salabo bez nepamatotas kavēšanās.

Fluorintos šiltnamio efekt sukelian ios

dujos

Toliau pateikta informacija yra įtraukta, kad būtų laikomasi 2014 m. balandžio 16 d. EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTO (ES) Nr. 517/2014 dėl fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų.

Hermetiškai sandarioje šio produkto sistemoje yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų.

Jei aptinkamas sandarios sistemos nuotėkis, operatorius nedelsdamas turi jį suremontuoti.

Gas fluorurati a effetto serra

Si includono le seguenti informazioni in conformità con il REGOLAMENTO (UE) N. 517/2014 DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 16 aprile 2014 sui gas fluorurati a effetto serra:

Il presente prodotto contiene gas fluorurati a effetto serra all'interno di un sistema a chiusura ermetica.

In caso di perdita del sistema a chiusura ermetica, l'operatore dovrà prontamente provvedere alla riparazione.

Page 63: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Fluortartalmú üvegházhatású

gázok

A következő tájékoztatás az EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS (EU) 517/2014. SZÁMÚ, 2014. április 16-i, a fluortartalmú üvegházhatású gázokkal kapcsolatos RENDELETÉBEN előírtak teljesítése érdekében került a dokumentumba:

A termék fluortartalmú üvegházhatású gázokat tartalmaz, hermetikusan zárt rendszerben.

Ha a zárt rendszerben szivárgás jelentkezik, az üzemeltető köteles a lehető leghamarabb megszüntetni azt.

Fluorirani stakleni ki plinovi

Informacije navedene u nastavku u skladu su s UREDBOM (EU) br. 517/2014 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 16. travnja 2014. o fluoriranim stakleničkim plinovima:

Ovaj proizvod sadrži fluorirane stakleničke plinove u hermetički zatvorenom sustavu.

Ako se u hermetički zatvorenom sustavu otkrije propuštanje, operater ga mora popraviti bez nepotrebne odgode.

Gáis Cheaptha Teasa Fhluairínithe

Áirítear an fhaisnéis a leanas chun RIALACHÁN (AE) Uimh. 517/2014 Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le gáis cheaptha teasa fhluairínithe a chomhlíonadh:

Cuimsíonn an táirgeadh seo gáis cheaptha teasa fhluairínithe i gcóras atá séalaithe go heirméiteach.

Má bhraitear sceitheadh sa chóras séalaithe, déanfaidh an t-oibreoir deisiúchán gan mhoill.

Fluoratut kasvihuo-nekaasut

Seuraavat tiedot on lisätty, jotta noudatetaan 16. päivänä huhtikuuta 2014 fluoratuista kasvihuonekaasuista annettua EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUSTA (EU) N:o 517/2014:

Tämä tuote sisältää fluorattuja kasvihuonekaasuja hermeettisesti tiivistetyssä järjestelmässä.

Jos tiivistetyssä järjestelmässä havaitaan vuoto, käyttäjän on korjattava se viipymättä.

Fluoritud kasvuhoo-negaasid

Alljärgnev teave on lisatud, et järgida EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUST NR 517/2014 16. aprill 2014 fluoritud kasvuhoonegaaside kohta.

See toode sisaldab hermeetiliselt suletud süsteemis fluoritud kasvuhoonegaase.

Lekke tuvastamise korral hermeetiliselt suletud süsteemis peab operaator viivitamatult lekke remontima.

Page 64: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

μ π Οι ακόλουθες πληροφορίες περιλαμβάνονται για λόγους συμμόρφωσης με τον ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ (ΕΕ) αριθ. 517/2014 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 16ης Απριλίου 2014 για τα φθοριούχα αέρα του θερμοκηπίου:

Το παρόν προϊόν περιέχει φθοριούχα αέρια του θερμοκηπίου σε ερμητικά σφραγισμένο σύστημα.

Σε περίπτωση ανίχνευσης διαρροής στο σφραγισμένο σύστημα, ο χειριστής προβαίνει σε επιδιόρθωση χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση.

Fluorholdige drivhusgasser

Nedenstående oplysninger er medtaget som dokumentation for overholdelse af EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDETS FORORDNING (EU) nr. 517/2014 af 16. april 2014 om fluorholdige drivhusgasser:

Dette produkt indeholder fluorholdige drivhusgasser i et hermetisk forseglet system.

Hvis der konstateres en lækage i det forseglede system, skal operatøren hurtigst muligt reparere lækagen.

Fluorované sklení-kové plyny

Následující informace jsou zahrnuty pro dodržení PŘEDPISU (EU) č. 517/2014 EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY ze dne 16. dubna 2014 o fluorovaných skleníkových plynů:

Tento výrobek obsahuje fluorované skleníkové plyny v hermeticky utěsněném systému.

Pokud je v systému zjištěn únik, provozovatel ho musí okamžitě opravit.

Следната информация е включена в съответствие с РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 517/2014 НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА от 16 април 2014 г. за флуорсъдържащите парникови газове:

Този продукт съдържа флуорсъдържащи парникови газове в херметично затворена система.

Ако в затворената система бъде засечен теч, операторът трябва незабавно да извърши ремонт.

Флуорсъдържащи парникови

газове

Page 65: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

 

 

DeclaraEuropea 

We,  ThermresponsibiUnion, thein Chapter

 

We hold athe registrof a produthe quantit

 

The hydrofexported hydrofluorwill be repsupply  forRegulation1191/2014

 

 

 

January 1, 

_______ Date    

                  

 

Manufactu

Thermo Fis275 Aiken Asheville, NU.S.A.      

 

ation of coan Parliam

mo  Fisher  Scielity that when e hydrofluorocaIV of Regulatio

uthorisation(s)ry referred to icer or importety of hydrofluo

fluorocarbons and  chargedrocarbons on tported as placer  export  in thn  (EU)  No  5174. 

2017   

  

                       

urer:   

sher Scientific Road   NC 28804 

  

nformity wment and o

entific  (Ashevilplacing on thearbons containon (EU) No 517

) issued in accon Article 17 ofer of hydrofluoorocarbons con

contained in tinto  the  eq

he market maded on the marke  meaning  of7/2014  and  Se

   

      

                       

   

(Asheville) LLC            

with Articlof the Coun

lle)  LLC,  F‐Gase market pre‐cned in that equ7/2014 as: 

ordance with Af that Regulatiorocarbons subntained in the 

the equipmentquipment  outde a declaratioket in the Uniof  Article  15(2)ection  5C  of  t

                       

e 14 of Rencil 

s  Portal  Registcharged equipmuipment are ac

Article 18(2) ofon, at the timebject to Article equipment. 

t have been ptside  the  Unon stating thaton and that it )(c)  of  Regulahe  Annex  to 

Mark Pearson

___________[name and po

___________

[signature of l

  EU  O

  Ther  Robe  D‐63  Germ  VAT 

F‐GAS D

egulation (

tration Numbement, which wccounted for w

f Regulation (Ee of release fo15 of Regulati

laced on the mnion,  and  thet the quantity ohas not been aation (EU) No 5Commission  I

n, Director Glob

___________osition of legal 

___________

legal represent

Only Represent

mo Electron LEert‐Bosch‐Stras505 Langenselmany ID Number: D

ECLARATIO

(EU) No 51

er  23643,  decwe import to orwithin the quot

EU) No 517/20or free circulation (EU) No 51

market in the Ue  undertakingof hydrofluoroand will not be517/2014 pursmplementing 

bal Regulatory

___________representative

 ___________

tative] 

tative: 

ED GmbH sse 1   lbold 

E 812 403 137 

ON OF CO

17/2014 of

clare  under  our manufacture a system refer

014 and registeion to use the 7/2014 that co

Union, subseqg  that  placeocarbons has bee reported as  suant to ArticleRegulation  (E

y Affairs 

______ e] 

______ 

 

NFORMITY

f the 

ur  sole in the rred to 

ered in quota over(s) 

uently d  the een or direct 

e 19 of U)  No 

Y

Page 66: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F
Page 67: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

2-1 Cole Parmer

Section 2 General InformationThe Cole Parmer Polystat® Cooling/Heating Circulating Baths can pump to an external system. All have a digital display and easy-to-use touch pad, five programmable setpoint temperatures, acoustic and optical alarms, and offer adjustable high temperature protection.

Intended use is to provide heating, cooling or constant temperature to applications placed into the reservoir and/or pumped to an external application in accordance with all the procedures and requirements stated in this manual.

Intended for use in a laboratory environment, on a bench top only.

Typical lab applications include:Analytical Instrumentation Lasers General Laboratory Cooling CondensersRotary Evaporators Bio-reactorsFermenters Histology

Description

Intended Use

Use the nameplate on the rear to identify your immersion circulator/circulating bath, its electrical requirements and, if applicable, the refrigeration data. Cole Parmer catalog part numbers are listed in the specification tables in this section.

Sample Nameplate

Page 68: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Section 2 General Information

2-2 Cole Parmer

Compliance UL File Number: E473332

Ambient Temperature Range 10°C to 40°C (50°F to 104°F)

Maximum Relative Humidity (Non Condensing) 10% to 80% (non-condensing)

Operating Altitude Sea Level to 2000 meters (6560 feet)

Overvoltage Category II

Pollution Degree 2

Degree of Protection IP 20

Sound Power Level (Varies with pump speed) 55 to 60 dBA

Refrigerant C6 and C6F R134A 99 grams (3.5 ounces) C15 R134A 176 grams (6.2 ounces) C15++ R404A 264 grams (9.3 ounces)

Storage Temperature Range -25°C to 60°C (-13°F to 140°F)

Equipment Ratings

Wetted Materials CirculatorVitonEPDMRytonUltemVectraStainless Steel

Stainless Steel Baths/CirculatorsStainless Steel 316Stainless Steel 304 EPDM (drain fitting)RytonZotek-N (cover seal)

Polyphenylene oxide (PPO) Baths/CirculatorsPolyphenylenoxid

Page 69: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Section 2 General Information

2-3 Cole Parmer

Stainless Steel Refrigerated/Heated Bath Circulators with Standard Circulator

Catalog Part NumberNameplate Identification

12122-021C6

12122-161C6F

12122-321C15

12122-461C15++

Temperature Range °C°F

-20 to 100 -4 to 212

-20 to 100 -4 to 212

-28 to 100 -18 to 212

-35 to 100 -31 to 212

Heater Capacity KWatts 1.0 1.0 1.0 1.0

Stability °C 0.05 0.05 0.05 0.05

Bath Volume liters gallons

5.4 - 6.5 1.4 - 1.7

5.4 - 6.5 1.4 - 1.7

6.8 - 8.6 1.8 - 2.3

6.8 - 8.6 1.8 - 2.3

Cooling Capacity watts @20°C 250 250 500 800

Refrigerant R134a R134a R134a R404a

Dimensions (H x W x L)* mm inches

622.3 x 203.2 x 416.6 24.5 x 8.0 x 16.4

426.7 x 467.4 x 416.6 16.8 x 18.4 x 16.4

650.2 x 259.1 x 490.2 25.6 x 10.2 x 19.3

688.3 x 370.8 x 528.3 27.1 x 14.6 x 20.8

ElectricalNominal VAC

Operating VAC RangeOperating Frequency

Input Current Rating AmpsTotal Wattage

Line Cord Plug (NEMA)

115V 103V - 127V

60 Hz 11.5 1328 N5-15

115V 103V - 127V

60 Hz 11.5 1328 N5-15

115V 103V - 127V

60 Hz 11.7 1345 N5-15

115V 103V - 127V

60 Hz 14.4 1662 N5-20

Net Weight kg lb

26.3 58.0

29.0 64.0

35.8 79.0

54.9 121.0

Cooling/Heating Circulating Baths Specifications

*Overall dimensions. Add ~15 mm to L for drain fitting

• Stability is measured as follows:

Fluid (specific heat of 0.55 Btu/lb-F) at -10°C, work area cover is on. Baths run in factory ambient at nominal line voltage. Pump speed set to high with short insulated loop on pump lines.

Stability is defined as ½ the total span of measured data over approximately 30 minutes.

• Cole Parmer reserves the right to change specifications without notice.

350

300

250

200

150

100

50

Pres

sure

(mba

r)

lpm 5 10 15 20

• Pump testing is done with water at 20°C bath at nominal line voltage on high pump speed. Approximately one meter loop on pump with flow transducer and (2) pressure transduc-ers with a ball valve to adjust the flow rate.

L

H

W

Page 70: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Section 2 General Information

2-4 Cole Parmer

350

300

250

200

150

100

50

Pres

sure

(mba

r)

lpm 5 10 15 20

Stainless Steel Cooling/Heating Circulating Baths with Standard Plus

Catalog Part NumberNameplate Identification

12122-362C15

12122-522C15++

Temperature Range °C°F

-28 to 150 -18 to 302

-35 to 150 -31 to 302

Heater Capacity KWatts 1.0 1.0

Stability °C 0.05 0.05

Bath Volume liters gallons

6.8 - 8.6 1.8 - 2.3

6.8 - 8.6 1.8 - 2.3

Cooling Capacity watts @20°C 500 800

Refrigerant R134a R404a

Dimensions (H x W x L)* mm inches

650.2 x 259.1 x 490.2 25.6 x 10.2 x 19.3

688.3 x 370.8 x 528.3 27.1 x 14.6 x 20.8

ElectricalNominal VAC

Operating VAC RangeOperating Frequency

Input Current Rating AmpsTotal Wattage

Line Cord Plug (NEMA)

115V 103V - 127V

60 Hz 11.7 1345 N5-15

115V 103V - 127V

60 Hz 14.4 1662 N5-20

Net Weight kg lb

35.4 78.0

54.9 121.0

• Pump testing is done with water at 20°C bath at nominal line voltage on high pump speed. Approximately one meter loop on pump with flow transducer and (2) pressure transducers with a ball valve to adjust the flow rate.

L

H

W

*Overall dimensions. Add ~15 mm to L for drain fitting

• Stability is measured as follows:

Fluid (specific heat of 0.55 Btu/lb-F) at -10°C, work area cover is on. Baths run in factory ambient at nominal line voltage. Pump speed set to high with short insulated loop on pump lines.

Stability is defined as ½ the total span of measured data over approximately 30 minutes.

• Cole Parmer reserves the right to change specifications without notice.

Page 71: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Section 2 General Information

2-5 Cole Parmer

Stainless Steel Cooling/Heating Circulating Baths with Advanced Circulator

Catalog Part NumberNameplate Identification

12122-123C6

12122-263C6F

12122-423C15

12122-563C15++

Temperature Range °C°F

-20 to 100 -4 to 212

-20 to 100 -4 to 212

-28 to 200 -18 to 392

-35 to 200 -31 to 392

Heater Capacity KWatts 1.2 1.2 1.2 1.2

Stability °C 0.025 0.025 0.025 0.025

Bath Volume liters gallons

5.4 - 6.5 1.4 - 1.7

5.4 - 6.5 1.4 - 1.7

6.8 - 8.6 1.8 - 2.3

6.8 - 8.6 1.8 - 2.3

Cooling Capacity watts @20°C 250 250 500 800

Refrigerant R134a R134a R134a R404a

Dimensions1 (H x W x L) mm inches

640.0 x 203.2 x 416.6 25.2 x 8.0 x 16.4

444.5 x 467.4 x 416.6 17.5 x 18.4 x 16.4

655.3 x 259.1 x 490.2 25.8 x 10.2 x 19.3

706.1 x 370.8 x 528.3 27.8 x 14.6 x 20.8

ElectricalNominal VAC

Operating VAC RangeOperating Frequency

Input Current Rating AmpsTotal Wattage

Line Cord Plug (NEMA)

115V 103V - 127V

60 Hz 11.5 1328 N5-15

115V 103V - 127V

60 Hz 11.5 1328 N5-15

115V 103V - 127V

60 Hz 11.7 1345 N5-15

115V 103V - 127V

60 Hz 14.4 1662 N5-20

Net Weight kg lb

27.2 60.0

29.9 66.0

36.3 80.0

55.8 123.0

L

H

W• Pump testing is done with water at 20°C bath at nominal line voltage on high pump speed. Approximately one meter loop on pump with flow transducer and (2) pressure transducers with a ball valve to adjust the flow rate.

Δ P

ress

ure

(mba

r)

900

800

700

600

500

400

300

200

100

lpm 5 10 15 20 25

Force/ Suction

Pump curve reflects the differential pres-sure between the supply and return using water at 20°C.

*Overall dimensions. Add ~15 mm to L for drain fitting

• Stability is measured as follows:

Fluid (specific heat of 0.55 Btu/lb-F) at -10°C, work area cover is on. Baths run in factory ambient at nominal line voltage. Pump speed set to high with short insulated loop on pump lines.

Stability is defined as ½ the total span of measured data over approximately 30 minutes.

• Cole Parmer reserves the right to change specifications without notice.

Page 72: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Section 2 General Information

2-6 Cole Parmer

Stainless Steel Heating Circulating Baths with Standard Circulator

Catalog Part NumberNameplate Identification

12134-601W7

12134-641W11

12134-681W24

Temperature Range °C*°F*

Ambient +10 to 100 Ambient +18 to 212

Ambient +10 to 100 Ambient +18 to 212

Ambient +10 to 100 Ambient +18 to 212

Heater Capacity KWatts 1.0 1.0 1.0

Stability °C 0.05 0.05 0.05

Bath Volume liters gallons

5.1 - 6.5 1.3 - 1.7

7.5 - 9.5 2.0 - 2.5

15.4 - 19.6 4.1 - 5.2

Dimensions** (H x W x L) mm inches

396.2 x 215.9 x 363.2 15.6 x 8.5 x 14.3

396.2 x 302.2 x 363.2 15.6 x 11.9 x 14.3

396.2 x 363.2 x 561.3 15.6 x 14.3 x 22.1

ElectricalNominal VAC

Operating VAC RangeOperating Frequency

Input Current Rating AmpsTotal Wattage

Line Cord Plug (NEMA)

115V 103V - 127V

60 Hz 9.6

1007 N5-15

115V 103V - 127V

60 Hz 9.6

1007 N5-15

115V 103V - 127V

60 Hz 9.6

1007 N5-15

Net Weight kg lb

10.0 22.0

11.3 25.0

15.9 35.0

Heating Circulating Baths Specifications

350

300

250

200

150

100

50

Pres

sure

(mba

r)

lpm 5 10 15 20

*Without work area cover installed. Lower temperature ranges require supplemental cooling.

**Overall dimensions. Add ~15 mm to L for drain fitting.• Lower process fluid temperature ranges available with supplemental cooling.

• Stability is measured as follows: Fluid is water at 70°C, work area cover is on. Baths run in factory ambient at nominal line voltage. Pump speed set to high with

no external pumping. Stability is defined as ½ the total span of measured data over approximately 30 minutes.• Cole Parmer reserves the right to change specifications without notice.

• Pump testing is done with wa-ter at 20°C bath at nominal line voltage on high pump speed. Approximately one meter loop on pump with flow transducer and (2) pressure transducers with a ball valve to adjust the flow rate.

L

H

W

Page 73: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Section 2 General Information

2-7 Cole Parmer

*Without work area cover installed. Lower temperature ranges require supplemental cooling.

**Overall dimensions. Add ~15 mm to L for drain fitting.• Lower process fluid temperature ranges available with supplemental cooling.

• Stability is measured as follows: Fluid is water at 70°C, work area cover is on. Baths run in factory ambient at nominal line voltage. Pump speed set to high with

no external pumping. Stability is defined as ½ the total span of measured data over approximately 30 minutes.• Cole Parmer reserves the right to change specifications without notice.

• Pump testing is done with wa-ter at 20°C bath at nominal line voltage on high pump speed. Approximately one meter loop on pump with flow transducer and (2) pressure transducers with a ball valve to adjust the flow rate.

Stainless Steel Heating Circulating Baths with Standard Plus Circulator

Catalog Part NumberNameplate Identification

12121-022W7

12121-222W11

12121-422W24

Temperature Range °C*°F*

Ambient +10 to 150 Ambient +18 to 302

Ambient +10 to 150 Ambient +18 to 302

Ambient +10 to 150 Ambient +18 to 302

Heater Capacity KWatts 1.0 1.0 1.0

Stability °C 0.05 0.05 0.05

Bath Volume liters gallons

5.1 - 6.5 1.3 - 1.7

7.5 - 9.5 2.0 - 2.5

15.4 - 19.6 4.1 - 5.2

Dimensions** (H x W x L) mm inches

396.2 x 215.9 x 363.2 15.6 x 8.5 x 14.3

396.2 x 302.2 x 363.2 15.6 x 11.9 x 14.3

396.2 x 363.2 x 561.3 15.6 x 14.3 x 22.1

ElectricalNominal VAC

Operating VAC RangeOperating Frequency

Input Current Rating AmpsTotal Wattage

Line Cord Plug (NEMA)

115V 103V - 127V

60 Hz 9.6

1007 N5-15

115V 103V - 127V

60 Hz 9.6

1007 N5-15

115V 103V - 127V

60 Hz 9.6

1007 N5-15

Net Weight kg lb

10.0 22.0

11.3 25.0

15.9 35.0

350

300

250

200

150

100

50

Pres

sure

(mba

r)

lpm 5 10 15 20

L

H

W

Page 74: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Section 2 General Information

2-8 Cole Parmer

Stainless Steel Heating Circulating Baths with Advanced Circulator

Catalog Part NumberNameplate Identification

12121-063W7

12121-263W11

12121-463W24

Temperature Range °C* (Low pump speed) °F*

Ambient +10 to 200 Ambient +18 to 392

Ambient +10 to 200 Ambient +18 to 392

Ambient +10 to 200 Ambient +18 to 392

Temperature Range °C*

(High pump speed) °F*Ambient +25 to 200 Ambient +45 to 392

Ambient +20 to 200 Ambient +36 to 392

Ambient +10 to 200 Ambient +18 to 392

Heater Capacity KWatts 1.2 1.2 1.2

Stability °C 0.025 0.025 0.025

Bath Volume liters gallons

5.1 - 6.5 1.3 - 1.7

7.5 - 9.5 2.0 - 2.5

15.4 - 19.6 4.1 - 5.2

Dimensions** (H x W x L) mm inches

414.0 x 215.9 x 363.2 16.3 x 8.5 x 14.3

414.0 x 302.2 x 363.2 16.3 x 11.9 x 14.3

414.0 x 363.2 x 561.3 16.3 x 14.3 x 22.1

ElectricalNominal VAC

Operating VAC RangeOperating Frequency

Input Current Rating AmpsTotal Wattage

Line Cord Plug (NEMA)

115V 103V - 127V

60 Hz 11.3 1304 N5-15

115V 103V - 127V

60 Hz 11.3 1304 N5-15

115V 103V - 127V

60 Hz 11.3 1304 N5-15

Net Weight kg lb

10.9 24.0

12.2 27.0

16.8 37.0

• Pump testing is done with water at 20°C bath at nominal line voltage on high pump speed. Approximately one meter loop on pump with flow transducer and (2) pressure transducers with a ball valve to adjust the flow rate.

L

H

W

Δ P

ress

ure

(mba

r)

900

800

700

600

500

400

300

200

100

lpm 5 10 15 20 25

Force/ Suction

Pump curve reflects the differential pressure between the supply and return using water at 20°C.

*Without work area cover installed. Lower temperature ranges require supplemental cooling.

**Overall dimensions. Add ~15 mm to L for drain fitting.• Lower process fluid temperature ranges available with supplemental cooling.

• Stability is measured as follows: Fluid is water at 70°C, work area cover is on. Baths run in factory ambient at nominal line voltage. Pump speed set to high with

no external pumping. Stability is defined as ½ the total span of measured data over approximately 30 minutes.• Cole Parmer reserves the right to change specifications without notice.

Page 75: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Section 2 General Information

2-9 Cole Parmer

*Lower temperature ranges require supplemental cooling.

•Cole Parmer reserves the right to change specifications without notice.

Polyphenylene oxide (PPO) Heating Circulating Baths with Standard Circulator

Catalog Part NumberNameplate Identification

12134-301W5P

12134-341W14P

12134-381W21P

Temperature Range °C*°F*

Ambient +10 to 100 Ambient +18 to 212

Ambient +10 to 100 Ambient +18 to 212

Ambient +10 to 100 Ambient +18 to 212

Heater Capacity KWatts 1.0 1.0 1.0

Stability °C 0.05 0.05 0.05

Bath Volume liters gallons

4.3 - 5.3 1.1 - 1.4

11.3 - 14.1 3.0 - 3.7

18.0 - 22.5 4.8 - 5.9

Overall Dimensions (H x W x L) mm

inches348.0 x 190.5 x 388.6

13.7 x 7.5 x 15.3348.0 x 358.1 x 452.1

13.7 x 14.1 x 17.8348.0 x 358.1 x 642.6

13.7 x 14.1 x 25.3

ElectricalNominal VAC

Operating VAC RangeOperating Frequency

Input Current Rating AmpsTotal Wattage

Line Cord Plug (NEMA)

115V 103V - 127V

60 Hz 9.6

1007 N5-15

115V 103V - 127V

60 Hz 9.6

1007 N5-15

115V 103V - 127V

60 Hz 9.6

1007 N5-15

Net Weight kg lb

5.3 11.6

6.8 14.9

7.5 16.6

Open Heating Circulating Baths Specifications

L

H

W

Page 76: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Section 2 General Information

2-10 Cole Parmer

Approved Fluids Cole Parmer takes no responsibility for damages caused by the selection of an unapproved fluids.

Only use the approved fluids listed on the chart below.

CAUTION

CAUTION

CAUTION

CAUTION

DANGER

*The flash point and fire point refer to the fluid’s flammability characteristics. The flash point is defined as the lowest temperature at which the vapor formed above a pool of the liquid ignites. The fire point is the lowest temperature at which, on further heating beyond the flash point, the sample will support combustion for 5 seconds. The bath liquid is limited to a temperature level 25°C below the fire point as defined by the EN 61010.

Handling and disposal of liquids other than water should be done in accordance with the fluid manufacturers specification and/or the SDS for the fluid used.

When using water above 80°C closely monitor the fluid level, frequent top-offs will be required. It will also create steam.

Water/glycol mixtures require top-offs with pure water, otherwise the percentage of glycol will increase resulting in high viscosity and poor performance.

Polyphenylene oxide (PPO) Bath Circulators are used with water only.

Approved Fluid Water EG/Water PG/Water Sil 200 (50 cSt)

Sil 300 Synth 260

Circulator All Models All Models All Models Standard Plus/

Advanced only

Advanced only

Advanced only

Flash Point* NA NA NA >318°C >300°C >260°C

Fire Point* NA NA NA >350°C >325°C >275°C

Operating Temp Range

200

150

100

125

100

75

50

25

0

-25

-50

+5°C

to +

95°C

-30°

C to

+80

°C

-30°

C to

+80

°C +20°

C to

+20

0°C

+80°

C to

+20

0°C

+45°

C to

+20

0°C

Page 77: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Section 2 General Information

2-11 Cole Parmer

5°C to 95°C — Distilled Water or Deionized Water (up to 3 MΩ-cm) Normal tap water leads to calcareous deposits necessitating frequent decalcification, see table on next page.

Calcium tends to deposit itself on the heating element. The heating capacity is reduced and service life shortened.

-30°C to 80°C — 50/50 Water with Laboratory Grade Ethylene or with Propylene Glycol Below 5°C water has to be mixed with a glycol. The amount of glycol added should cover a temperature range 5°C lower than the operating temperature of the particular application. This will prevent the water/glycol from gelling (freezing) near the evaporating coil.

Excess glycol deteriorates the temperature accuracy due to its high viscosity.

• Other than water, do not use any approved fluid until you have read and understood the label and the material Safety Data Sheet (SDS).

• Ensure any fluid residue or any other material is thoroughly removed before filling the reservoir with a different fluid.

• Always wear protective clothing, especially a face shield and gloves.

• Avoid spattering on any of the circulating bath's components, always slowly add fluid. When adding, point the opening of a container away from yourself.

• Use fume hoods.

• Do not allow any ignition sources in the vicinity.

Additional Fluid Information

Page 78: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Section 2 General Information

2-12 Cole Parmer

Process Fluid Permissible (PPM) Desirable (PPM)

Microbiologicals (algae, bacteria, fungi) 0 0

Inorganic ChemicalsCalcium <25 <0.6Chloride <25 <10 Copper <1.3 <1.0 0.020 ppm if fluid in contact with aluminumIron <0.3 <0.1Lead <0.015 0Magnesium <12 <0.1Manganese <0.05 <0.03Nitrates\Nitrites <10 as N 0Potassium <20 <0.3Silicate <25 <1.0Sodium <20 <0.3Sulfate <25 <1Hardness <17 <0.05Total Dissolved Solids <50 <10

Other ParameterspH 6.5-8.5 7-8Resistivity 0.01* 0.05-0.1*

* MΩ-cm (compensated to 25°C)

Unfavorably high total ionized solids (TIS) can accelerate the rate of galvanic corrosion. These contaminants can function as electrolytes which increase the potential for galvanic cell corrosion and lead to localized corrosion such as pitting. Eventually, the pitting will become so extensive that refrigerant will leak into the reservoir.

As an example, raw water in the United States averages 171 ppm (of NaCl). The recommended level for use in a water system is between 0.5 to 5.0 ppm (of NaCl).

Recommendation: Initially fill the reservoir with distilled or deionized water. Do not use untreated tap water as the total ionized solids level may be too high. This will reduce the electrolytic potential of the water and prevent or reduce the galvanic corrosion observed.

Water Quality and Standards

Page 79: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

3-1 Cole Parmer

Electrical Requirements

Cooling/Heating Circulating Bath

The circulating bath construction provides protection against the risk of electrical shock by grounding appropriate metal parts. The protection will not function unless the power cord is connected to a properly grounded outlet. It is the user's responsibility to ensure a proper ground connection is provided.

The circulating bath is intended for use on a dedicated outlet.

The circuit protector on the rear of the circulating bath is designed to protect the circulator's internal components.

Note If the circuit protector activates allow the temperature to cool before resetting. Restart the circulating bath. Contact us if it activates again.

The circulating bath's power cord is used as the disconnecting device, it must be easily accessible at all times.

Refer to the nameplate on the rear of the bath circulator for specific electrical requirements.

DANGER

CAUTION

The circulating bath is designed for continuous operation and for indoor use.

Never place the circulating bath in a location where excessive heat, moisture, inadequate ventilation, or corrosive materials are present.

Cooling/heating circulating baths should be left in an upright position for 24 hours at room temperature before starting. This will ensure the lubrication oil has drained back into the compressor.

CAUTION

CAUTION

CAUTION

Ventilation Blocked ventilation will increase the circulating bath's temperature, reduce its cooling capacity and, on cooling/heating baths, eventually lead to premature compressor failure.

When operating above 95°C ensure there is minimum clearance of 31 centimeters (12 inches) on all 4 sides.

Section 3 Installation

Page 80: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Section 3 Installation

3-2 Cole Parmer

Ensure the electrical cords do not come in contact with any of the plumbing connections or tubing.

Ensure all communication and electrical connections are made prior to starting the bath circulator and that the cords do not come in contact with any of the plumbing connections or tubing.

For refrigerated bath circulators, ensure the line cord from the bath •is securely connected to the rear of the circulator.

For refrigerated bath circulators, ensure the communications cable •from the bath is connected to the RJ45 connectors (similar to Ethernet) on the rear of the circulator.

For all circulators, connect the supplied line cord from the bath •circulator to a properly grounded outlet.

CAUTION

CAUTION

Standard and Standard Plus

Communications cable from bath (Used on refrigerated baths only)

Line cord from bath (Used on refrigerated baths only)

Line cord connection(Used on all baths)

Circuit Protector

Return Flow Outlet Flow

Cable connection required for proper communication between a refrigertaed bath and the controller.

Page 81: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Section 3 Installation

3-3 Cole Parmer

Advanced

Communications cable from bath (Used on refrigerated baths only)

Line cord connection(Used on all baths)

Remote Temperature Sensor

USB Connection

Return FlowOutlet Flow

1 2 3 4 5

6 7 8 9

1 2 3 4 5

6 7 8 9

Cable connection required for proper communication between a refrigerated bath and the controller.

Line cord from bath (refrigerated baths only)

I/O Circuit Protector

Never apply line voltage to the connection.

The optional remote temperature sensor is enabled using the bath circulator, see Section 4.

Pin 1 White 2, 3 NA 4 White 5, 6 NA

Pin 7 Red 8 NA 9 Red (4th wire not connected to the control board)

WARNING

Remote Temperature Sensor (Advanced

only)

External Circulation

The plumbing connections for external circulation are located on the rear of the bath circulator. is the return flow from the external application. is the outlet flow to the external application (supply side). The connections are 16 mm O.D. Remove the union nuts and plates to install the supplied 8 mm or 12 mm hose barbs and clamps.

To prevent damage to the circulator's plumbing, use a 19 mm backing wrench when removing/installing the external connections.

CAUTION

Page 82: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Section 3 Installation

3-4 Cole Parmer

Filling Requirements

Draining

CAUTION

CAUTION

CAUTION

Ensure the reservoir drain port on the front of the circulating bath is closed and that all plumbing connections are secure. Also ensure any residue is thoroughly removed before filling.

Before using any fluid refer to the manufacturer’s SDS and EC safety data sheets for handling precautions.

To avoid spilling, place your containers into the circulating bath before filling.

With a low level WARNING the circulating bath continues to run, with a FAULT the circulating bath will shut the refrigeration, pump and heater will shut down, see Section 6. The low level warning is at approximately 4 cm (1 5/8”) below the top of the bath, the low level fault is at approximately 5.5 cm (2 1/8”) below it.

Avoid overfilling, oil-based fluids expand when heated.

When pumping to an external system, keep extra fluid on hand to maintain the proper level in the circulating lines and the external system.

Note Monitor the fluid level whenever heating the fluid.

Before draining any fluid refer to the manufacturer’s SDS and EC safety data sheets for handling precautions.

Ensure the fluid is at a safe handling temperature, below 40°C. Wear protective clothing and gloves.

• place a suitable receptacle underneath the drain. If desired, attach an 8 mm id tube on the drain.

• slowly turn the drain plug until flow is observed.

Page 83: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

4-1 Cole Parmer

The Cole Parmer Heating Cooling/Heating Circulating Baths have a digital display and easy-to-use touch pad, five programmable setpoint temperatures, acoustic and optical alarms and adjustable high temperature protection.

Section 4 Operation

Circulating Bath

Use this button to place the circulating bath in and out of standby mode.

Use these navigation arrows to move through the circulating bath's displays and to adjust values.

Use this button to start/stop the circulating bath. This button is also used to make and save changes on the display screen.

Use this button to cancel any changes and to return the circulating bath to its previous display. Canceling a change can only be made before the change is saved. In some cases, it is also used to save changes.

Note Holding this button for five seconds resets the display contrast to the default level and also brings up the language menu to change, if needed, the displayed language. See Settings - Display Options in this Section.

Use the adjacent dial for adjusting the High Temperature Cutout. Details are explained in this Section.

Page 84: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

4-2 Cole Parmer

Section 4 Operation

Leave cooling/heating circulating baths upright at room tem-perature (~25°C) for 24 hours before starting. This ensures the lubrication oil has drained back into the compressor.

Before starting, double check all USB (optional), electrical and plumbing connections.

Do not run the circulating bath until fluid is added. Have extra fluid on hand. If the circulating bath will not start refer to Section 5 Troubleshooting.

• Place the circuit protector to the I position.

• Press , the Start Display appears.

• Ensure the start symbol has a highlight box around it, if not use the arrow keys to navigate to the symbol.

Setup

Start Up

• Press . The circulating bath starts and the start symbol turns into a stop symbol ( ).

Note It takes 30 seconds for the compressor to start.

Note After start, check external plumbing connections for leaks.

The SP1 and Menu portions on the top of the display are used to view and/or change the circulating bath's settings. They are ex-plained in detail later in this Section.

On Advanced circulating baths only, In indicates the circulator is using its internal sensor for temperature control. Ex indicates the circulator is using an external sensor for temperature control.

CAUTION

CAUTION

I O

Stop Symbol 20.0°C

Highlighted Start Symbol

Reservoir Fluid Temperature

20.0°C

24.2°C

SP1 Menu

Start Display

<>

In

Page 85: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Cole Parmer 4-3

Section 4 Operation

Press , the display goes blank and the circulating bath enters the standby mode.

If desired, press to toggle between the Start/Status Displays. Status Display

Standby Mode

2 4 . 2 CWater

Heater Running Symbol

Pump Running Symbol

Refrigeration Running Symbol

Reservoir Fluid Temperature

Selected Reservoir Fluid

Status Display

Page 86: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

4-4 Cole Parmer

Section 4 Operation

Note You cannot adjust the setpoint closer than 0.1°C to either of the fluid's system limits, see Fluids Type in this Section, or beyond the circulating bath's temperature range.

The setpoint can be changed with the circulating bath running or not.

The Setpoint is the desired fluid temperature. The circulating bath can store up to five setpoints, SP1 through SP5. The procedure for changing the stored setpoint values is discussed later in this Section. Their factory default settings are 20°C, 37°C, 50°C, 70°C and 100°C.

Use the navigation arrows and move to the SP1 window and then press to highlight it as shown below.

Changing the Setpoint

Use the up and down navigation arrows to bring up the desired setpoint and then press .

The display on the Setpoint Value Window now indicates the corre-sponding setpoint's stored value.

If desired, you can change the displayed setpoint value by using the navigation arrows to highlight the Setpoint Value Window and then pressing . The right-most digit will have a cursor beneath it.

Use the left and right arrows to move the cursor to the desired digit and then use the up and down arrows to change the value. Once all the desired changes are made, press to save the change.

Note Using this procedure also changes that setpoint's stored value.

SP2 MENU35.0°C

24.2°C

SP1 MENU20.0°C

Setpoint Value Window

24.2°C

Setpoint Value Window35.0°C

<>

<>

Page 87: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Cole Parmer 4-5

Section 4 Operation

1. Use the right arrow button to highlight Menu and the circulator brings up the Main Menu Display.

2. Use the up and down arrow to highlight the desired setting and then press to bring up additional submenus.

Menu Displays The circulating bath uses menus to view/change its settings.

Note The circulating bath does not need to be running to view/change these settings.

For all Menu displays, once is pressed to change a display, you can press to return to the previous screen.

See page 4-7.

See page 4-12.

SP1 Menu SettingsSystem

SP1 Menu SettingsSystem

Menu

Application SettingsDisplay Options

MessagesRun TimeConfigurationPassword/Reset

Menu

1. From any submenu display, use the down arrow button to highlight Menu.

2. Press to return to the Main Menu Display.

Menu The Menu line, at the bottom of all the submenu displays, is another way to return the circulating bath back to the Main Menu Display.

SP1 Menu SettingsSystem

Pressing from the Menu line returns the circulating bath to the previous screen.

Application SettingsDisplay Options

Menu

<>

<>

<>

<

>

<

> <

>

<

> <

>

<

>

Page 88: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

4-6 Cole Parmer

Section 4 Operation

Men

u Tr

ee

Sinc

e th

e ci

rcul

atin

g ba

th c

an o

nly

disp

lay fi

ve li

nes o

f te

xt a

t a ti

me,

keep

pre

ssin

g th

e do

wn

arro

w to

vi

ew a

ny a

dditi

onal

opt

ions

.

Men

u

Set

Clo

ck

On/

Off

Tim

er

ON

Tim

eO

FF T

ime

Ena

bled

Tim

eD

ate

ON

OFF

ON

OFF

Aut

o R

esta

rt

Ene

rgy

Sav

ings

Rem

ote

Sen

sor

Dis

play

Opt

ions

Lang

uage

Tem

p. U

nits

Tem

p. R

esol

utio

n

Dis

play

Con

trast

Dis

play

Del

ay

Eng

lish

Deu

tch

Fran

cais

C F K0.01

0.1

Con

trast

32

Del

ay 6

0

Sys

tem W

arni

ngs

Faul

ts

Uni

tP

ump

Configuration

Run

Tim

e

Mes

sage

s

Leve

lP

assw

ord

Res

etC

alib

ratio

nP

ID S

ettin

gs

Set

poin

ts

SP

1S

P2

SP

3S

P4

SP

5 Set

poin

tR

TA in

tR

TA e

xt

Pum

p A

djus

tmen

t

Gly

col-W

ater

W

ater

Flui

ds T

ype

Ala

rms

LOW

HIG

H

App

licat

ion

Set

tings

Set

tings O

ptio

nal

Inte

rface

s

Ser

ial C

omm

Bau

dP

arity

Dat

a B

itsS

top

Bits

ON

OFF

Tem

pera

ture

Ala

rms

Aud

ible

Ala

rms

Low

Lev

el W

arni

ng

Hig

h Fa

ult

83.0

0CH

igh

War

ning

83

.00C

Low

War

ning

2.00

CLo

w F

ault

2

.00C

Faul

tsW

arni

ngs

Page 89: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Cole Parmer 4-7

Section 4 Operation

Settings - Application Settings is used to view/adjust the circulating bath's five Setpoints and Real Temperature Adjustments (RTA), enable/disable the alarms, change the fluid type, set the pump speed, configure the interfaces (optional), set the clock, turn the timer on or off, and turn auto restart and energy savings on or off.1. With Application Settings highlighted press to view:

Menu

Setpoints AlarmsFluidTypePumpAdjustment

Menu

InterfacesSet ClockOn/OffTimerAutoRestart

Scroll down for additional options:

2. With Setpoints highlighted, press to display the list. Use the up/down arrows to high-light the desired SP. Note Use the down arrow to display SP5.

3. Press .

The Setpoint and RTA are changed using the same procedure. With the desired setpoint high-lighted press to display the submenu.

Menu

SP1 SP2 SP3 SP4

If this temperature on the Start/Status Displays does not accurately reflect the actual temperature in the reservoir, an RTA can be applied. The RTA can be set ±10°C (±18°F). As an example, if the temperature is stabilized and displaying 20°C but a calibrated reference thermom-eter reads 20.5°C, the RTA should be set to -0.5°C. After you enter a RTA value allow display to stabi-lize before verifying the temperature. Note If display accuracy is required, we recommend repeating this procedure at various setpoint temperatures and on a regular basis. Note You cannot adjust the setpoint closer than 0.1°C to either of the fluid's system limits, see Fluids Type in this Section.

4. With the desired line highlighted press .

The right-most digit will have a cursor beneath it. Use the left and right arrows to move the cursor to the desired digit and then use the up and down arrows to change the value. Once all the desired changes are made, press to save the change, or to cancel it.

35.0°C

<

>

<

>

<

>

Menu

SP1 xx.xRTA int xx.xRTA ext xx.x

Page 90: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

4-8 Cole Parmer

Section 4 Operation

1. With Alarms highlighted, press to display:

2. With TemperatureAlarms highlighted, press to display:

1. With AudibleAlarms highlighted, press to display the alarms.

Highlight the desired alarm and press to toggle between enable and disable mode.

High Fault cannot be set below HighWarn. HighWarn cannot be set below LowWarn. Low Fault cannot be set above HighWarn.

If Faults is enabled the alarm sounds when a fault occurs. If Warnings is enabled the alarm sounds when a warning occurs.

Menu

TemperatureAlarmsAudibleAlarmsLowLevelWarning

Menu

TemperatureAlarmsAudibleAlarms LowLevelWarning

Menu

High Fault 83.0°C HighWarn 83.0°CLowWarn 2.0°CLow Fault 2.0°C

3. Highlight the desired limit and press . Follow the same procedure used to change a setpoint. If the Fault temperature is exceeded the circulating bath shuts down and, if enabled, the audible alarm sounds. If the Warn temperature is exceeded the circulating bath continues to run and, if enabled, the audible alarm sounds. In both cases a message is displayed.

Menu

Faults Warnings

Press , or use the Menu window, to save and return to the previous display.

Press , or use the Menu window, to save and return to the previous display.

Press , or use the Menu window, to save and return to the previous display.

1. With Low Level highlighted, press to toggle the low level warning alarm on/off:

Alarms is used to view/adjust the high and low temperature alarm limits, to enable/disable the audible alarms and to configure the low level warning reaction.

<

>

<

>

<

>

<

>

Page 91: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Cole Parmer 4-9

Section 4 Operation

FluidsType is used to identify the type of fluid used. The circulating bath uses the fluid type to auto-matically set certain operating parameters.

PumpAdjustment is used to review/set the desired pump speed.

WaterEG-WaterPG-WaterSIL 200

Menu

Low High

Menu

2. With the desired fluid selected press , or use the Menu window, to save and return to the previous display.

1. With FluidType highlighted, press to display the list of acceptable fluids. Highlight the desired fluid and press to select it.

1. With PumpAdjustment highlighted, press to display the speeds.

Highlight the desired speed and press to select it.

<

> <

>

Fluid temperature alarm limits

High °C Low °C

All circulating baths:

Distilled Water +98 +2

DI Water (up to 3 Ω) +98 +2

EG-Water +103 -33

PG-Water +103 -33

For Standard Plus and Advanced circulating baths only:

SIL 200 +200 +40

Use only XIAMETER(r) PMX-200 SILICONE FLUID 50CS.

For Advanced circulating baths only:

SIL 300 +200 +80

SYNTH 260 +200 +40

Note The range is also limited by the bath circu-lator temperature range, see Section 2.

Polyphenylene oxide (PPO) Bath Circulators are used with water only. CAUTION

Page 92: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

4-10 Cole Parmer

Section 4 Operation

Interfaces (optional) is used to enable/configure the optional serial communications feature.

Set Clock is used to set the time (hr : min : sec) and date (year - month - day).

On/Off Timer is used to enable and set the timer.

Serial TypeBaudParityData Bits

Menu

I: 2010-01-01 08:00:00 O: 2010-01-01 08:00:00 Enable

Menu

XX : XX : XX XXXX - XX - XX

Menu

1. With Interfaces highlighted, press to display the list of parameters. Highlight the desired parameter and press to view the available options.

1. With On/Off Timer highlighted, press to display the on ( I ) and off (O) time as well as the enable box.

Available options:Serial Type RS232, RS485, OffProtocol Standard, NCBaud 19200, 9600, 4800, 2400, 1200, 600, 300Parity None, Odd, EvenData Bits 8Stop Bits 1, 2

See the Appendix for additional information.

After setting the on and off times select Enable to activate the timer.

Auto Restart is used to enable the auto restart feature. When enabled, the circulating bath will auto-matically restart after a power failure or power interruption condition. The default setting is OFF. Note Consider any possible risks before enabling this mode of operation.

Energy Saving is used to enable the energy savings mode. The Energy Saving mode is primarily designed for applications running under a stable load. Enabling the mode saves energy by reducing the circulator's heater power and cooling requirements. This can result in substantial energy savings over the life of the circulator . The default setting is ON.

1. With Auto Restart highlighted, press to toggle between enable and disable.

1. With Energy Saving highlighted, press to toggle between enable and disable.

1. With optional Remote Sensor highlighted, press to toggle between enable and disable.

<

> <

>

Page 93: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Cole Parmer 4-11

Section 4 Operation

Settings - Display Options is used to view/adjust the circulating bath's Temperature Units, the Temperature Resolution, the displayed Language, and the Display Contrast and Display Delay.

3. With Language highlighted press . Use the up/down arrows to highlight the desired language.

Press .

1. With Temp. Unit highlighted press . Use the up/down arrows to highlight the desired temperature scale.

Press .

4. With DisplayContrast highlighted press .

Press again and use the up/down arrows keys to change the contrast. With the desired con-trast showing, press again.

2. With Temp. Resolution highlighted press .

Use the up/down arrows to highlight the desired resolution. Press .

Contrast32

Menu

English DeutschFrancais

Menu

°C°F°K

Menu

0.010.1

Menu

Note Holding for five seconds resets the display contrast to the default level and also brings up the language menu to change, if needed, the displayed language.

<

>

<

>

<

>

<

>

Page 94: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

4-12 Cole Parmer

Section 4 Operation

Delay 60 sec

Menu

5. With Display Delay highlighted press to enable/disable it.

Use the up/down arrows to highlight the time and press again.

Use the up/down arrows to change the value. Once the desired delay is displayed press .

With Delay enabled and the Start Display showing, if no arrows keys on the circulator are pressed the Start Display will change to the Status Display after the delay expires, in this example after 60 seconds.

With Display Delay enabled and the Start Display showing, if no arrows are pressed the Start Display will change to the Status Display after the delay expires, see pages 4-2 and 4-3.

<

>

20.0°C

24.2°C

SP1 Menu

Start Display

2 4 . 2 CWater

Status Display

If desired, press to toggle between the Start/Status Displays.

Page 95: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Cole Parmer 4-13

Section 4 Operation

1. With Configuration highlighted, press to display the settings.

1. With Run Time highlighted, press to display the times.

1. With Messages highlighted, press to display the options.

Note Heating baths display Bath Unknown.

Head 3CLFW XXXXXXX.A Checksum XXXXBath 1 C15; 115V FW XXXXXXX.A

Menu

Unit xxxhoursPump xxxhours

Menu

WarningsFaults

Menu

System Run Time is used to view the circulating bath (Unit) and pump operating hours.

SystemConfiguration is used to view the circulating bath's configuration.

System Messages is used to view any Warning or Fault messages.

<

> <

>

Page 96: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

4-14 Cole Parmer

Section 4 Operation

1. With Password/Resethighlighted, press to display:

Note The circulating bath resets to the User mode whenever the it is turned off. It also resets to the User mode whenever the Start/Status Dis-play is displayed continuously for 10 minutes.

2. Press and change the number to 1.

Highlight the desired reset option and press .

A confirmation message appears, press again.

1. If desired, highlight Reset and press to display:

LevelUserPassword0

Menu

ResetusersettingsReset PID settingsResetboth

Menu

System-Password/Resetis used only by a qualified technician. Changing the password enables circulator reset options, the temperature sensor calibration procedure and displays PID values.

3. Press to display:

Scroll down to display PID Tuning, see page 4-15.

LevelUserPassword1

Menu

LevelOperatorPassword1ResetCalibration

Menu

<

> <

>

<

>

<

>

Page 97: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Cole Parmer 4-15

Section 4 Operation

Once the calibration is complete you can store it into memory by selecting SaveUserCal and pressing .

You can later restore the same calibration by highlighting RestoreUserCal and pressing

.

Another option is to restore the factory calibra-tion values by highlighting RestoreFactoryCal and pressing .

5. Press and depending on which end you are calibrating highlight High or Low. Once the InternalRTD temperature stabilizes enter the temperature displayed on your reference ther-mometer and press .

6. Highlight Calibrate and the press to complete the procedure.

InternalRTD xx.xHigh xx.xLow xx.xCalibrateSP xx.x

Menu

InternalRTD xx.xHigh xx.xLow xx.xCalibrate SP xx.x

Menu

CalibrateRestoreUserCalSaveUserCalRestoreFactoryCal

Menu

1. To calibrate the temperature sensor highlight Calibrationand press to display:

InternalRTDExternalRTD

2. With the desired sensor highlighted, press to display:

3. With Calibrate highlighted, press to display:

4. Highlight the SP temperature box and enter either the desired high or low setpoint value.

InternalRTD xx.xHigh xx.xLow xx.xCalibrateSP xx.x

Menu

InternalRTD xx.xHigh xx.xLow xx.xCalibrateSP xx.x

Menu

7. Repeat for the other calibration point.

Note Ensure the RTA is set to 0 before doing a calibration.

<

> <

>

<

>

<

> <

>

<

>

InternalRTD xx.xHigh xx.xLow xx.xCalibrateSP xx.x

Menu

Page 98: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

4-16 Cole Parmer

Section 4 Operation

1. With PID Tuning highlighted, press to display:

2. Highlight the desired PID and press to display:

3 . If required, press to change the value.

Cool PIDHeat PID

Menu

P xx.xI x.xxD x.xx

Menu

P xx.xI x.xxD x.xx

Menu

Factory values are:P = 05.0 I = 0.10 D = 0.00

To protect your application, the adjustable High Temperature Cutout (HTC) ensures the heater will not exceed temperatures that can cause serious damage. A temperature sensor is located in the bath fluid. A High Temperature fault occurs when the temperature of the sensor exceeds the set temperature limit.

In the event of a fault the circulating bath shuts down and displays a fault message, see Section 6. The cause of the fault must be identified and corrected before the circulating bath can be restarted.

The cutout is not preset and must be adjusted. To set the cutout, with the circulating bath off use a flat head screwdriver to turn the red dial fully clockwise. Start the circulating bath. Adjust the setpoint for a few degrees higher than the highest desired fluid temperature and allow the bath to stabilize at the temperature setpoint. Then slowly turn the dial counterclockwise until the circulating bath shuts down and the message appears. Press to clear the message.

Before you can restart the circulating bath it has to cool down a few degrees. To restart the circulating bath press the black ring surrounding the red dial and then press again.

If Auto Restart is enabled the circulating bath restarts, if disabled use the Start Up procedure.

Note We recommend periodically rechecking operation or if the circulating bath is moved.

High Temperature Cutout

HTC (Temperature range varies with type of recircu-lating bath.)

<

> <

>

<

>

Page 99: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Cole Parmer 4-17

Section 4 Operation

Ensure the stop symbol is highlighted, if not use the arrow keys to navi-gate to the symbol.

Press . The circulating bath stops and the stop symbol turns into a start symbol ( ).

Stopping the Circulating Bath

Press . The screen will go blank.

Place the circuit protector to the O position.

Using any other means to shut the circulating bath down can reduce the life of the compressor.

Always turn the circulating bath off and disconnect it from its supply voltage before moving.

The circuit protector is not intended to act as a disconnecting means.

Note When quickly restarting, the compressor may take up to 10 min-utes before it starts to operate.

Power Down

Shut Down

Restarting

CAUTION

CAUTION

CAUTION

20.0°C

24.2°C

SP1 Menu

Stop Symbol

I O

<>

Page 100: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

4-18 Cole Parmer

Section 4 Operation

Storage

CAUTION

CAUTION

CAUTION

Decommissioning/Disposal Decommissioning prepares equipment for safe and secure transportation.

Laboratory Grade Ethylene glycol (EG) is poisonous and flamma-ble. Before disposing refer to the manufacturer’s most current SDS for handling precautions.

Decommissioning must be performed only by qualified dealer using certified equipment. All prevailing regulations must be followed.

Consider decommissioning the circulating bath when:

• It fails to maintain desired specifications

• It no longer meets safety standards

• It is beyond repair for its age and worth

Note Keep in mind any impact your application may have had on the circulating bath.

Direct questions about decommissioning or disposal to our Sales, Service and Customer Support.

Handling and disposal should be done in accordance with the manu-facturers specification and/or the SDS for the material used.

If the bath circulator is to be transported and/or stored in cold temperatures it needs to be drained and then flushed with a 50/50 laboratory grade glycol/water mixture.

The bath circulator can be stored for up to 90 days inside the temperature range of -25°C to +60°C (-13°F to +140°F).

If necessary, when removing the bath circulator from storage allow it time to warm up and dry out in order to prevent any condensation issues.

WARNING

Page 101: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

5-1 Cole Parmer

Section 5 Preventive Maintenance

Cleaning

Condenser Fins

CAUTION

CAUTION

CAUTION

Laboratory Grade Ethylene glycol (EG) is poisonous and flammable. Before performing any preventive maintenance refer to the manufacturer’s most current SDS for handling precautions.

Disconnect the power cord prior to performing any maintenance.

Handle the circulating bath with care, sudden jolts or drops can damage its components.

There are no user serviceable components within the equipment panels.

After time, the circulating bath's stainless steel surfaces may show spots and become tarnished. Normal stainless steel cleaners can be used.

Clean the reservoir and built-in components at least every time the bath liquid is changed. Use water and a soft cloth.

Do not use scouring powder or any substance containing solvents.

The inside of the circulating bath must be kept clean in order to ensure a long service life. Quickly remove substances containing acidic or alkaline substances and metal shavings as they could harm the surfaces causing corrosion. If corrosion (e.g., small rust marks) occur in spite of this, cleaning with stainless steel caustic agents has proved to be suitable. Apply these substances according to the manufacturer's recommendations.

Before cleaning, to protect labels, the nameplate, electrical connections, painted and plastic surfaces and to prevent the cleaning agent from entering through any vent openings, mask off all areas except the reservoir.

Wear protective clothing and take appropriate measures when handling the cleaning agent.

For cooling/heating circulating baths, in order to maintain cooling capacity, clean the fins two to four times per year, depending on the operating environment.

Switch off the circulating bath and unplug the power cord.

Clean the fins with compressed air.

For extreme soiling a qualified technician will need to remove the cooling compressor casing.

WARNING

Page 102: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

5-2

Section 5 Preventive Maintenance

Cole Parmer

Testing the Safety Features

FAULT:HTC/Low Level Fault

PRESS ENTER

FAULT:LLC

Low Level CutoutPRESS ENTER

Inspect and tighten the external hoses and clamps daily.

The safety features for high temperature protection and low liquid level protection must be checked at regular intervals. We recommend checking at least twice a year or if the circulating bath is moved.

High temperature protection Set a cut-off temperature that is lower than the desired setpoint temperature.

Switch on the circulating bath and ensure it shuts down at the set cut-off temperature.

If the circulating bath does not shut down have it checked by a qualified technician.

Reset the safety to the desired temperature.

Low liquid level protection With the circulating bath on, use a screwdriver and slowly push down on each sensor until the error message indicated below appears.

See Section 6 for details on error messages.

If either message does not appear, have the circulating bath checked by a qualified technician.

Hoses

Page 103: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

6-1 Cole Parmer

Section 6 TroubleshootingError Displays Error messages are cleared by pressing the enter key ( ). Once the cause

of the error message is identified and corrected, to restart the circulating bath - on circulating bath with an HTC error press the black ring surrounding the red dial - and then for all circulating bath press again. If Auto start is enabled the circulating bath will restart, if disabled use the Start Up procedure.

FAULT:HTC/Low Level Fault

PRESS ENTER

Error Message (Typical)Fault Displays The heating element, pump and, if applicable, refrigeration shut down with a fault. A fault also sounds the alarm, if enabled.

Message ActionHigh Fixed Temp. • circulating bath's nonadjustable high

temperature protection limit exceeded• check fluid selection• check environmental conditions

High Temperature • adjustable high temperature protection limit exceeded

• check limit setting• check fluid selection• ensure circulating bath has adequate ventilation

High Temperature Refrigeration

• check voltage supply• the refrigeration may need servicing

HPC High Press. Cutout

• check for obstructions to air flow• the refrigeration may need servicing

HTC/Low Level Fault

• if the fluid level is greater than approximately 5.5 cm below the reservoir top it is a low level fault. Fill fluid to proper level.

• if not, high temperature protection limit exceeded

• check limit setting• allow circulating bath to cool down to at least

10°C cooler than the HTC setting• reset HTC by pressing black ring• set HTC to desired setting

Page 104: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

6-2

Section 6 Troubleshooting

Cole Parmer

LLCLow Level Cutout

• reservoir fluid level too low for safe operation• check fluid level• check for leaks

Low Fixed Temp. • circulating bath's nonadjustable low temperature protection limit exceeded

• check fluid selectionLow Temperature • adjustable high temperature protection limit

exceeded• check limit setting• check fluid selection

Motor Fault • it can take over 10 minutes for the motor temperature to get low enough before the circulating bath can be restarted

MOL Motor Overload

• allow circulating bath to cool down

Open RTD1 Internal

• open internal temperature sensor

Open RTD2 External (Advanced only)

• open external temperature sensor

Shorted RTD1 Internal

• shorted internal temperature sensor

Shorted RTD2 External (Advanced only)

• shorted external temperature sensor

Bad Calibration • redo calibrationHigh Temperature • adjustable high temperature protection limit

exceeded• check limit setting• check fluid selection

Low Level • reservoir fluid level too low for safe operation• check fluid level

Low Temperature • adjustable low temperature protection limit exceeded

• check limit setting• check fluid selection

Warning Displays The circulating bath will continue to run with a warning. A warning also sounds the alarm, if enabled.

Page 105: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Section 6 Troubleshooting

6-3 Cole Parmer

Checklist Circulating bath will not start

Check for error codes, see Error Codes in this section.

Ensure the circuit protector is in the on ( I ) position.

Make sure supply voltage is connected and matches the nameplate rating ±10%

No display

Recycle the circulating bath's circuit protector.

Circulating bath will not circulate process fluid

Check the reservoir level. Fill, if necessary.

Check the application for restrictions in the cooling lines.

The pump motor overloaded. The pump's internal overtemperature overcurrent device will shut off the pump causing the flow to stop. This can be caused by low fluid, debris in system, operating circulating bath in a high ambient temperature condition or excessively confined space. Allow time for the motor to cool down.

Make sure supply voltage matches the nameplate rating ±10%.

Inadequate temperature control

Verify the setpoint.

On cooling/heating circulating baths, make sure the condenser is free of dust and debris.

Check the fluid concentration.

Ensure installation complies with the site requirements in Section 3.

Make sure supply voltage matches nameplate rating ±10%.

If the temperature continues to rise, make sure your application's heat load does not exceed the rated specifications.

Check for high thermal gradients (e.g., the application load is being turned on and off or rapidly changing).

Circulating bath shuts down

Ensure button wasn't accidently pressed.

Ensure the circuit protector is in the on ( I ) position.

Check for error codes.

Make sure supply voltage is connected and matches the nameplate rating ±10%.

Restart the circulating bath.

Page 106: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

6-4

Section 6 Troubleshooting

Cole Parmer

USB Driver Not Recognized

If your operating system does not automatically recognize the optional driver log on to:

http://www.ftdichip.com/FTDrivers.htm

for instructions.

Page 107: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Appendix AC Serial Communications ProtocolSerial communication is accomplished through the USB port on the chiller. If your operating system does not automatically recognize the optional driver log on to: http://www.ftdichip.com/FTDrivers.htm for instructions.

Note This appendix assumes you have a basic understanding of communications protocols. Information on the NC, STANDARD and NAMUR protocols is available upon request.

Note Keypad operation is still available with serial communications enabled.

All commands must be entered in the exact format shown in the tables on the following pages. The tables show all commands available, their format and responses. Chiller responses are either the requested data or an error message. The chiller response must be received before the host sends the next command.

The host sends a command embedded in a single communications packet, then waits for the chiller’s response. If the command is not understood, the chiller responds with an error command. Otherwise, the chiller responds with the requested data.

Commands are not case sensitive. Upper or lower case letters may be used. Commands are listed in the Commands Table, error responses are given in the Errors Table, and symbols are shown in the Key Table.

KeySymbol Meaming[B] A binary value 0 or 1 (0 = Off, FALSE or Disable(d); 1 = On, TRUE or Enable(d)).[CR] Carriage return – used as the termination character.[U] Text representing the units associated with a value.[V] A value that can be requested in a read command or sent as part of a set command. [VMAX] Maximum allowed value. Part of error message when set value is too high.[VMIN] Minimum allowed value. Part of error message when set value is too low.

Value: Read commands return analog [V] or bit [B] values or settings, while set commands send analog or bit settings. Read commands return values with the same displayed precision. Set command messages missing the space character between the command and the setting will be rejected, as the user’s intent is unclear.

Units: A read command returning an analog [V] value or setting, will include the units [U] associated with that value or setting. A set command sending an analog value will not include the units. The units returned by the complementary read command are assumed.

Termination character: A carriage return [CR] is used to terminate command and response messages. (Typically the “Enter” key on the keyboard.)

Note The inter-character timeout (time between transmitted characters) is set to 30 seconds. Exceeding the timeout will clear the receiver buffer and require the message to re retransmitted.

Note Special characters (backspace, delete, insert, etc.) are not recognized by the protocol and generate error responses.

1

Page 108: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Commands Table:

Commands All messages from master and slave are terminated with a carriage return [CR]

Command Description Notes Master Sends Sample Slave Response (echo off) Alternate units

Read Temperature Internal RT [V]C F K

Read Temperature 2 External RT2 [V]C F K

Read Displayed Setpoint RS [V]C F K

Read Setpoint X (X = 1 to 5) RSX [V]C F K

Read High Temperature Fault RHTF [V]C F K

Read High Temperature Warn RHTW [V]C F K

Read Low Temperature Fault RLTF [V]C F K

Read Low Temperature Warn RLTW [V]C F K

Read Proportional Heat Band Setting RPH [V]%

Read Proportional Cool Band Setting RPC [V]%

Read Integral Heat Band Setting RIH [V]Repeats per minute

Read Integral Cool Band Setting RIC [V]Repeats per minute

Read Derivative Heat Band Setting RDH [V]Minutes

Read Derivative Cool Band Setting RDC [V]Minutes

Read Temperature Precision RTP [V]

Read Temperature Units RTU [V} C,F,K

Read Unit On RO [B]

Read External Probe Enabled RE [B]

Read Auto Restart Enabled RAR [B]

Read Energy Saving Mode REN [B]

Read Time RCK hh:mm:ss

Read Date RDT mm/dd/yyyy or dd/mm/yyyy

Read Date Format RDF mm/dd/yyyy or dd/mm/yyyy / /

2

Page 109: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Commands All messages from master and slave are terminated with a carriage return [CR]

Command Description Notes Master Sends Sample Slave Response (echo off) Alternate units

Read Firmware Version RVER [V]

Read Firmware Checksum RSUM [V]

Set Displayed Setpoint SS [V] OK

Set Setpoint X (X = 1 to 5) SSX [V] OK

Set High Temperature Fault SHTF [V] OK

Set High Temperature Warning SHTW [V] OK

Set Low Temperature Fault SLTF [V] OK

Set Low Temperature Warning SLTW [V] OK

Set Proportional Heat Band Setting SPH [V] OK

Set Proportional Cool Band Setting SPC [V] OK

Set Integral Heat Band Setting SIH [V] OK

Set Integral Cool Band Setting SIC [V] OK

Set Derivative Heat Band Setting SDH [V] OK

Set Derivative Cool Band Setting SDC [V] OK

Set Temperature Resolution STR [V] OK

Set Temperature Units STU [V] C,F,K OK

Set Unit On Status SO [B] OK

Set External Probe On Status SE [B] OK

Set Auto Restart Enabled SAR [B] OK

Set Energy Saving Mode SEN [V] OK

Set Pump Speed SPS [V] L, H OK

3

Page 110: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Errors Table:

Errors

Error Description Notes Slave Responds

Not defined, not implemented or incorrectly formatted ? Unsupported command

Extra characters… ? Format error

Set value too high ? Maximum allowed is [VMAX]

Set value too low ? Minimum allowed is [VMIN]

Argument to binary set command not 0 or 1 ? Value must be 0 or 1

Set command attempted while in read only mode ? Mode is read only

Set command failed (e.g. SO 1 with low level) ? Failed

4

Page 111: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

AC Protocol Specification

SMM 5 of 9 5-Aug-03

RUFS Read Unit Fault Status This command returns 5 values. These are decimal representations of hexadecimal values. Each individual bit of the value represents a different warning, fault or status. decimal hex B7 B6 B5 B4 B3 B2 B1 B0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 0 0 0 0 0 1 0 4 4 0 0 0 0 0 1 0 0 8 8 0 0 0 0 1 0 0 0 16 10 0 0 0 1 0 0 0 0 32 20 0 0 1 0 0 0 0 0 64 40 0 1 0 0 0 0 0 0 128 80 1 0 0 0 0 0 0 0 Value Description of bits

V1 B0 – B5 unused B6 rtd1 shorted B7 rtd1 open

V2 B0 HTC fault B1 high RA temperature fault B2 – B7 unused

V3

B0 low level warn B1 lo temperature warn B2 high temperature warn B3 low level fault B4 low temperature fault B5 high temperature fault B6 low temperature fixed fault B7 high temperature fixed fault

V4

B0 PWM heat duty cycle > 0 B1 compressor On/Off B2 Pump On status B3 Controller On status B4 Controller Stopping B5 Controller fault status B6 unused B7 Beeper On status

V5

B0 Pump speed fault B1 MOL fault B2 HPC fault B3 Cool Icon On steady (controller is cooling at max capacity) B4 Cool Icon flashing B5 Heat Icon On steady (controller is heating at max capacity) B6 Heat Icon flashing B7 External sensor controlling

5

Page 112: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

Refer to Key table on page 1 for explanation of symbols and their meanings.

Set Setpoint:

Host

Controller:

R T CRCommand [CR]

O K CRCommand Accepted

[CR]2 0 . 0 C CR[V] [U] [CR]

S S 2 0 CRCommand [V] [CR]

Read Temperature 2: Host: Controller:

Set Setpoint to -22°C when minimum allowed is -20°C: Minimum allowed is [VMIN]

Host:

Controller:

S S - 2 2 CR? M i n i m u m a l l o w e d i s - 2 0 CR

R T 2 CR2 0 . 0 C [CR]

Examples:

Read Temperature:

Host

Controller:

6

Page 113: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F

6

Appendix

Cole Parmer

Tools required: • None

Procedure:Turn off the circulator before installing the adapter.

Optional Serial Communications Adapter

CAUTION

Adapter

If the circulator already has a communication cable installed, remove 1. the cable from the rear of the circulator and plug that cable into PORT 2 on the adapter.

Plug the supplied cable into PORT 1 on the adapter and the other end 2. into the circulator. Regardless of the configuration, the supplied cable always goes from the circulator to PORT 1.

Plug the supplied serial communications cable into the communication 3. port on the adapter and then the other end into your computer.

If desired, use the supplied Velcro4. ® tape to attach the adapter to a con-venient location on the circulator.

RS-232 COMM RS-485 COMM

Pin # Function Pin # Function

1 No connection 1-7 No connection

2 TX 8 T+

3 RX 9 T-

4 No connection

5 GND = Signal ground

6 - 9 No connection

TX = Transmitted data from circulator RX = Received data to circulator

5 4 3 2 1

9 8 7 6

1 2 3 4 5

6 7 8 9

Page 114: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F
Page 115: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F
Page 116: Cooling/Heating Circulating Baths...Cooling/Heating Circulating Baths Manual P/N U01206 Rev. 03/13/2017 User's Manual Cooling/Heating Circulating Baths 1C6 2C15 3C6 1C6F 2 2C15++ 3C6F