52
Converting Instructions Instructions pour la conversion KM 320 KM 342/344 KM 360 KM 404/406 Ul M.-Nr. 05 684 410 ® ®

Converting Instructions Instructions pour la …m.miele.ca/OperatingInstructions/en-CA/Cooktops/Gas...Converting Instructions Instructions pour la conversion KM 320 KM 342/344 KM 360

  • Upload
    dinhdat

  • View
    213

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Converting InstructionsInstructions pour laconversion

KM 320KM 342/344KM 360KM 404/406

Ul

M.-Nr. 05 684 410

® ®

Converting KM 320

Converting KM 342 / 344

Converting KM 360

Converting KM 404/406

Converting KM 404

Converting KM 406

Conversion à KM 320

Conversion à KM 342 / 344

Conversion à KM 360

Conversion à KM 404 / 406

Conversion à KM 404

Conversion à KM 406

Contents

2

The cooktop should have been orderedfor connection to either natural gas orLP gas.

The included regulator correspondswith the gas type of the cooktop. Verifybefore installing. See, "To convert theregulator".

If the appliance is to be connected to atype of gas other than it was originallyconfigured for, both the regulator andburners must be converted.

,WARNING

The conversion kit must beinstalled by a qualified technicianin accordance with themanufacturer’s instructions andall applicable local and nationalcodes. If the information in theseinstructions is not followedexactly, a fire, explosion orproduction of carbon monoxidemay result causing propertydamage, personal injury or loss oflife. The qualified technician isresponsible for the properinstallation of this kit. Theinstallation is not proper andcomplete until the operation of theconverted appliance is checked asspecified in these instructions.

To convert the regulator^ Unscrew the hexagonal nut (silver

cap) located on the top of theregulator.

^ Make sure that the spring stays inplace.

^ Flip over the cap and screw it back inplace.

A stamp should be visible on top of thecap or at the bottom of the center holewhen converted ("LP" for LPG and "NG"for Natural gas).

Converting KM 320

3

To convert the burners

Turn off the main gas supply (if theappliance has already beeninstalled) and disconnect theappliance from the main electricalpower supply before proceeding.

The following jets and needle valvesshould be installed into their respectiveburners. Follow codes accordingly.

Code Jet size(Ø mm)

Code Needlevalve size

(Ø mm)

Naturalgas

NormalburnerFastburner

150

165

1.50

1.65

60

65

0,60

0.65

Propane(LP)

NormalburnerFastburner

72

92

0.72

0.92

29

40

0.29

0.40

Changing the needle valves

^ Insert a screwdriver through theholes in the bottom of the cooktop,a, and loosen the needle valves.Remove them with a pair of pliers.

^ Install and tighten the new needlevalves.

Converting KM 320

4

Changing the Jets

^ Remove the grates, the burner cap,a, and the burner head, b.

^ Using a 7 mm nut driver or socketwrench, unscrew and remove the jet,c.

^ Install the new jet and reassemblethe above parts in the reverse order.

^ Save the jets and needle valvesremoved from the appliance for futureuse.

After conversion

^ After converting the cooktop affix thelabel supplied with the conversion kitnext to the data plate underneath theappliance.

^ Check that there are no leaks, e.g.with soapy water.

^ Check that the burner is correctlyassembled.

^ Turn on the gas supply.

^ Light each of the burners in turn.

When set at "low" or when the controlknob is quickly turned from "high to"low" the flame should not go out.

When set at "high" the gas flame mustburn with the center clearly visible.

Converting KM 320

5

The cooktop should have been orderedfor connection to either natural gas orLP gas.

The included regulator correspondswith the gas type of the cooktop. Verifybefore installing. See, "To convert theregulator".

If the appliance is to be connected to atype of gas other than it was originallyconfigured for, both the regulator andburners must be converted.

WARNING

The conversion kit must beinstalled by a qualified technicianin accordance with themanufacturer’s instructions andall applicable local and nationalcodes. If the information in theseinstructions is not followedexactly, a fire, explosion orproduction of carbon monoxidemay result causing propertydamage, personal injury or loss oflife. The qualified technician isresponsible for the properinstallation of this kit. Theinstallation is not proper andcomplete until the operation of theconverted appliance is checked asspecified in these instructions.

To convert the regulator:– Unscrew the hexagonal nut (silver

cap) located on the top of theregulator.

– Make sure that the spring stays inplace.

– Flip over the cap and screw it backin place.

A stamp should be visible on top of thecap or at the bottom of the center holewhen converted ("LP" for LPG and "NG"for Natural gas).

Converting KM 342 / 344

6

To convert the burners

Turn off the main gas supply (if theappliance has already beeninstalled) and disconnect theappliance from the main electricalpower supply before proceeding.

The following jets and needle valvesshould be installed into their respectiveburners. Follow codes accordingly.

Conversion table KM 342

Code Jet size(Ø mm)

Code Needlevalvesize

(Ø mm)

Natural gas

Normalburner

140 1.40 62 0.62

Fast burner 167 1.67 78 0.78

Wok burnerinnerouter

34190

No. 341.90

4088

0.400.88

Propane (LP)

Normalburner

90 0.90 41 0.41

Fast burner 103 1.03 45 0.45

Wok burnerinnerouter

7109

No. 71.09

2554

0.250.54

Conversion table KM 344

Code Jetsize(Ø

mm)

Code Needlevalvesize

(Ø mm)

Natural gas

Normalburner

140 1.40 62 0.62

Fast burner 167 1.67 78 0.78

Wok burnerleft

innerouter

34190

No. 341.90

4088

0.400.88

Wok burnerright

innerouter

34195

No. 341.95

4088

0.400.88

Propane (LP)

Normalburner

90 0.90 41 0.41

Fast burner 103 1.03 45 0.45

Wok burnerleft

innerouter

7109

No. 71.09

2554

0.250.54

Wok burnerright

innerouter

7112

No. 71.12

2554

0.250.54

Converting KM 342 / 344

7

To change the jets and needle valvesthe appliance has to be opened byremoving the burners.

Normal/Fast burner

^ Remove the grates and the burnercap, b.

^ Loosen the screws, f, and take offthe burner base, g.

Wok burner

^ Remove the grates, the small burnercap, b, the large burner cap, c, theburner ring, d, and the burner base,e.

^ Loosen the screws, f.

^ When all burners have been takenoff, pull all control knobs off of thecooktop.

Now the cooktop surface can be takenoff.

Converting KM 342 / 344

8

b

f

g

Changing the needle valves

Normal/Fast burner

^ Remove the ignition switch, a.

^ Loosen the needle valve, b, with ascrewdriver and remove with a pair ofpliers.

^ Install the new needle valveaccording to the conversion tableand tighten.

Wok burner

^ Remove the ignition switch, a.

^ Loosen the small, b, and large, c,needle valves with a screwdriver andremove them with a pair of pliers.

^ Install the new needle valvesaccording to the conversion tableand tighten.

Converting KM 342 / 344

9

a

b

Changing the jets

Normal/Fast burner

^ Using a 7 mm nut driver or socketwrench, unscrew and remove the jet.

^ Install the new jet according to theconversion table.

^ Save the jets and needle valvesremoved from the appliance for futureuse.

Wok burner

^ Use a 10 mm wrench to remove thejet. While doing this, use a 13 mmwrench to hold the gas tube toprevent it from twisting.

^ Install the new jet using the sameprocedure.

^ Save the jets and needle valvesremoved from the appliance for futureuse.

Converting KM 342 / 344

10

Changing the small burner jet

a, c Fittings

b Connector

d Small burner jet

e Air sleeve

f Air vent

^ First loosen the fitting, c, using an 8mm wrench. While doing so hold theconnector, b, with a 12 mm wrenchto prevent the tubing from twisting.

^ Then remove the connector, b, fromthe fitting, a, using two 12 mmwrenches.

^ Remove the jet, d, and replace itwith the new jet.

^ Slide the air sleeve, e, until there is a1/16" (2 mm) gap between the sleeveand the air vent, f, as shown.

^ Reassemble the burners and test theunit for leaks. The cooktop can beoperated without the cooktop surfacein place by igniting the flames with amatch.

Converting KM 342 / 344

11

(2mm)

gf

b c d

efg

1/16"

Check the intake air

aLock screw

bAir sleeve

Gap X must measure:

– 1/2" (13 mm) for natural gas

– 1/4" (6.5 mm) for LP gas

^ To adjust the gap loosen the lockscrew, a, and slide the air sleeve, b,in or out as necessary.

^ Tighten the lock screw, a, andreassemble the cooktop in thereverse order.

Check all fittings for gas leaksbefore reassembling the cooktop.

Converting KM 342 / 344

12

After conversion– After converting the cooktop, affix

the label supplied with theconversion kit next to the data plateunderneath the appliance.

– Check that the regulator has beenconverted.

– Check that there are no leaks e.g.with soapy water.

– Reassemble the appliance in reverseorder.

– Check that the burner is correctlyassembled.

– Turn on the gas supply.

– Light each burner in turn.

The flame should not go out when setat "low" or when the control knob isquickly turned from "high" to "low".When set at "high" the gas flame mustburn with the center clearly visible.

When installed properly, the flame willbe steady and quiet. It will also have asharp, blue inner core that will vary insize depending on the burner. Flameadjustment will not be necessary.

Converting KM 342 / 344

13

The cooktop should have been orderedfor connection to either natural gas orLP gas.

The included regulator correspondswith the gas type of the cooktop. Verifybefore installing. See, "To convert theregulator".

If the appliance is to be connected to atype of gas other than it was originallyconfigured for, both the regulator andburners must be converted.

,WARNING

The conversion kit must beinstalled by a qualified technicianin accordance with themanufacturer’s instructions andall applicable local and nationalcodes. If the information in theseinstructions is not followedexactly, a fire, explosion orproduction of carbon monoxidemay result causing propertydamage, personal injury or loss oflife. The qualified technician isresponsible for the properinstallation of this kit. Theinstallation is not proper andcomplete until the operation of theconverted appliance is checked asspecified in these instructions.

To convert the regulator^ Unscrew the hexagonal nut (silver

cap) located on the top of theregulator.

^ Make sure that the spring stays inplace.

^ Flip over the cap and screw it back inplace.

A stamp should be visible on top of thecap or at the bottom of the center holewhen converted ("LP" for LPG and "NG"for Natural gas).

Converting KM 360

14

To convert the burners

,Turn off the main gas supply (ifthe appliance has already beeninstalled) and disconnect theappliance from the main electricalpower supply before proceeding.

To change the jets and needle valvesthe appliance has to be opened byremoving the burners.

Removing the burners

^ Remove the grates, the burner cap,a, the burner base, b.

^ Loosen the screws, c, and take offthe cooktop surface.

The following jets and needle valvesshould be installed into their respectiveburners. Follow codes accordingly.

Conversion table KM 360

Code Jet size(Ø mm)

Code Needlevalve size

(Ø mm)

Natural gas

Auxilliaryburner

92 0.92 42 0.42

Normalburner

115 1.15 52 0.52

Fastburner

165 1.65 60 0.60

Propane (LP)

Auxilliaryburne

56 0.56 23 0.23

Normalburner

72 0.72 29 0.29

Fastburner

92 0.92 40 0.40

Converting KM 360

15

Changing the needle valves

All burners

^ Remove the ignition switch, a.

^ Loosen the needle valve, b, with ascrewdriver and remove with a pair ofpliers.

^ Install the new needle valveaccording to the conversion tableand tighten.

^ Check that the regulator has beenconverted.

^ Check that there are no leaks e.g.with soapy water.

^ Reassemble the appliance in reverseorder.

^ Position the cooktop surface asshown in the illustration, pull itforward and push it backwards untilthe angle, a, locks in place underthe lip, b. Then lower the cooktopsurface onto the lower portion.

^ Screw on the burner bases.

^ Replace the control knobs.

Converting KM 360

16

a

b

a

b

Changing the jets

^ Using a 7 mm nut driver or socketwrench, unscrew the jet, c.

^ Install the new jet according to thetable and reassemble the burnerhead, b, burner cap, a, and grates.

^ Save the jets and needle valvesremoved from the appliance for futureuse.

^ Check that there are no leaks e.g.with soapy water.

^ Reinsert the burner control knobs.

^ Turn on the gas supply.

^ Light each of the burners in turn.

^ After converting the cooktop, affix thelabel supplied with the conversion kitnext to the data plate underneath theappliance.

The flame should not go out when setat "low" or when the control knob isquickly turned from "high" to "low".When set at "high" the gas flame mustburn with the center clearly visible.

When installed properly, the flame willbe steady and quiet. It will also have asharp, blue inner core that will vary insize depending on the burner. Flameadjustment will not be necessary.

Converting KM 360

17

The cooktop should have been orderedfor connection to either natural gas orLP gas.

The included regulator correspondswith the gas type of the cooktop. Verifybefore installing. See, "To convert theregulator".

If the appliance is to be connected to atype of gas other than it was originallyconfigured for, both the regulator andburners must be converted.

,WARNING

The conversion kit must beinstalled by a qualified technicianin accordance with themanufacturer’s instructions andall applicable local and nationalcodes. If the information in theseinstructions is not followedexactly, a fire, explosion orproduction of carbon monoxidemay result causing propertydamage, personal injury or loss oflife. The qualified technician isresponsible for the properinstallation of this kit. Theinstallation is not proper andcomplete until the operation of theconverted appliance is checked asspecified in these instructions.

To convert the regulator^ Unscrew the hexagonal nut (silver

cap) located on the top of theregulator.

^ Make sure that the spring stays inplace.

^ Flip over the cap and screw it back inplace.

A stamp should be visible on top of thecap or at the bottom of the center holewhen converted ("LP" for LPG and "NG"for Natural gas).

Converting KM 404/406

18

To convert the burners

Turn off the main gas supply (if theappliance has been installed) anddisconnect the appliance from themain electrical power supply beforeproceeding.

The following jets and needle valvesshould be installed into their respectiveburners. Follow codes accordingly.

Code Jet size(Ø mm)

Code Needlevalve size

(Ø mm)

Naturalgas

FrontburnerRearburner

115

155

1.15

1.55

52

60

0.52

0.60

Propane(LP)

FrontburnerRearburner

72

92

0.72

0.92

29

40

0.29

0.40

Changing the needle valves

^ Insert a screwdriver through theholes in the bottom of the cooktop,a, and loosen the needle valves.Remove them with a pair of pliers.

^ Install and tighten the new needlevalves.

Converting KM 404

19

Changing the jets

^ Remove the grates, burner cap, a,and the burner head, b.

^ Using a 7 mm nut driver or socket,unscrew the jet, c.

^ Install the new jet and reassemblethe above parts in the reverse order.

Converting KM 404

20

To convert the burners

Turn off the main gas supply (if theappliance has been installed) anddisconnect the appliance from themain electrical power supply beforeproceeding.

^ Remove the grates, the burner cap,b, the large burner cap, c, theburner ring, d, and the burner base,e.

^ Loosen the screws, f.

^ Pull the control knob off of thecooktop.

^ Using a T 20 Torx screwdriver,remove the 4 screws, a, holding theupper and lower housings together.

^ Securing the top level, carefullyseparate it from the lower housing.

Converting KM 406

21

c

d

e

f

g

Changing the jets

The following jets and needle valvesshould be installed into their respectiveburners.

Code Jet size(Ø mm)

Code Needlevalvesize

(Ø mm)

Naturalgas

LargeburnerSmallburner

200

34

2.00

No 34

88

60

0.88

0.40

Propane(LP)

LargeburnerSmallburner

120

7

1.20

No 7

54

25

0.54

0.25

Changing the large burner jet

^ Use a 10 mm wrench to remove thejet. While doing this, use a 13 mmwrench to hold the gas tube toprevent it from twisting.

^ Install the new jet using the sameprocedure.

Converting KM 406

22

Changing the needle valves

aNeedle valve with small jet(0.25 for propane).

bNeedle valve with large jet(0.54 for propane).

^ Using a small screwdriver, unscrewthe needle valves and remove themwith a pair of needle nose pliers.

^ Insert the new valves and screw theminto place.

Converting KM 406

23

Changing the small burner jet

a, c Fittings

b Connector

d Small burner jet

e Air sleeve

f Air vent

^ First loosen the fitting, c, using an 8mm wrench. While doing so hold theconnector, b, with a 12 mm wrenchto prevent the tubing from twisting.

^ Then remove the connector, b, fromthe fitting, a, using two 12 mmwrenches.

^ Remove the jet, d, and replace itwith the new jet.

^ Slide the air sleeve, e, until there is a1/16" (2 mm) gap between the sleeveand the air vent, f, as shown.

^ Reassemble the burners and test theunit for leaks. The cooktop can beoperated without the cooktop surfacein place by igniting the flames with amatch.

Converting KM 406

24

(2mm)

gf

b c d

efg

1/16"

Check the intake air

aLock screw

bAir sleeve

Gap X must measure:

– 1/2" (13 mm) for natural gas

– 1/4" (6.5mm) for LP (propane) gas

^ To adjust the gap, loosen the lockscrew and slide the air sleeve in orout as necessary.

^ Tighten the lock screw andreassemble the cooktop in reverseorder.

Check all fittings for gas leaksbefore reassembling the cooktop.

After conversion^ After converting the cooktop, affix the

label supplied with the conversion kiton to the data plate over the type ofgas stated.

^ Check that there are no leaks e.g,with soapy water.

^ Check that the burner is correctlyassembled.

^ Turn on the gas supply.

Light each of the burners in turn.

When set at "low" or when the controlknob is quickly turned from "high" to lowthe flame should not go out.

When set at "high" the gas flame mustburn with the center clearly visible.

Converting KM 406

25

La plaque de cuisson peut êtreraccordée au gaz naturel ou aupropane.

Le régulateur fourni correspond au typede gaz de la plaque de cuisson.Vérifiez avant de faire l’installation. Voir"Conversion du régulateur".

Si l’appareil doit être raccordé à unautre type de gaz, le régulateur et lesbrûleurs doivent être convertis.

,MISE EN GARDE

Le nécessaire de conversion doitêtre installé par un technicienqualifié conformément auxdirectives du fabricant et à tousles codes locaux et nationauxapplicables. Le non-respect deces directives peut entraîner unincendie, une explosion ou laproduction de monoxyde decarbone et par conséquent, desdommages matériels, desblessures ou la mort. Letechnicien qualifié estresponsable de l’installationappropriée de ce nécessaire.L’installation n’est pas adéquate etcomplète jusqu’à ce que lefonctionnement de l’appareilconverti soit vérifié tel quespécifié dans ces instructions.

Conversion du régulateur^ Dévissez le capuchon hexagonal

argent situé dans la partie supérieuredu régulateur.

^ Assurez-vous que le ressort reste enplace.

^ Retournez le capuchon et revissez-le.

Un poinçon est visible sur le dessus ducapuchon ou au fond de l’orifice centralquand le régulateur est converti ("LP"pour propane et "NG" pour gaz naturel).

Conversion à KM 320

26

Conversion des brûleurs

Fermez l’arrivée de gaz (si l’appareilest déjà installé) et débranchezl’appareil de la prise de courantavant de continuer.

Les diaphragmes et injecteurs à aiguillesuivants doivent être installés dans lesbrûleurs appropriés.

Code Diamètredu

diaphragme

(Ø mm)

Code Diamètrede

l’injecteurà aiguille(Ø mm)

Gaznaturel

BrûleurnormalBrûleurrapide

150

165

1,50

1,65

60

65

0,60

0,65

Propane

BrûleurnormalBrûleurrapide

72

92

0,72

0,92

29

40

0,29

0,40

Changement des injecteurs à aiguille

^ Insérez un tournevis dans les orificessitués dans la partie inférieure de laplaque de cuisson, a, et dévissezles injecteurs. Enlevez-les avec despinces.

^ Installez les nouveaux injecteurs etserrez les vis.

Conversion à KM 320

27

Changement des diaphragmes

^ Enlevez la grille, le chapeau debrûleur, a, et la tête de brûleur, b.

^ À l’aide d’un tournevis à douille de7 mm, dévissez le diaphragme, c.

^ Installez le nouveau diaphragme etassemblez les éléments ci-dessousdans l’ordre inverse.

^ Conservez les orifices et lesinjecteurs à aiguilles pour un usageultérieur.

Après la conversion

^ Après que la plaque de cuisson a étéconvertie au LP gas, collez l’étiquettefournie avec le nécessaire sur laplaque signalétique en dessous del’apparail.

^ Vous assurer qu’il n’y ait pas de fuitepar ex. avec de l’eau savonneuse.

^ Vérifiez que le brûleur est assemblécorrectement.

^ Ouvrez l’arrivée de gaz.

^ Allumez chacun des brûleurs l’unaprès l’autre.

Quand le brûleur est réglé à feu douxou quand le bouton de commande esttourné rapidement de feu élevé à feudoux, la flamme ne devrait pass’éteindre.

Quand le brûleur est réglé à feuélevé, la flamme doit être allumée, et lecentre parfaitement visible.

Conversion à KM 320

28

La plaque de cuisson peut êtreraccordée au gaz naturel ou aupropane.

Le régulateur fourni correspond au typede gaz de la plaque de cuisson.Vérifiez avant de faire l’installation. Voir"Conversion du régulateur".

Si l’appareil doit être raccordé à unautre type de gaz, le régulateur et lesbrûleurs doivent être convertis.

AVERTISSEMENT

Le nécessaire de conversion doitêtre installé par un électricienqualifié conformément auxinstructions du fabricant et à tousles codes régionaux et nationauxen vigueur. Si les renseignementsse trouvant dans ces instructionsne sont pas observés à la lettre,un incendie, une explosion ou laproduction de monoxyde decarbone pourraient se produire etcauser des dommages physiques,des blessures corporelles ou lamort. Le technicien qualifié estresponsable de l’installationadéquate de ce nécessaire.L’installation n’est pas adéquate etcomplète jusqu’à ce que lefonctionnement de l’appareilconverti soit vérifié tel quespécifié dans ces instructions.

Pour convertir le régulateur:– Dévisser le couvercle hexagonal en

argent situé sur le dessus durégulateur.

– S’assurer que le ressort reste enplace.

– Le renverser et le revisser en place.

Un sceau devrait être visible sur ledessus du couvercle ou au bas du troucentral lorsque converti ("LP" pour LPGet "NG" pour gaz naturel).

Conversion à KM 342 / 344

29

Pour convertir les brûleurs

Fermer l’alimentation de gazprincipale (si l’appareil a déjà étéinstallé) et débrancher l’appareil del’alimentation électrique principaleavant de procéder.

Les orifices suivants et les pointeauxdevraient être installés dans leursbrûleurs respectifs.

Tableau de conversion KM 342

Code Formatde

l’orifice(Ø mm)

Code Formatde

pointeau(Ø mm)

Gaz naturel

Brûleurnormal

140 1,40 62 0,62

Brûleurrapide

167 1,67 78 0,78

Brûleur wokintérieurextérieur

34190

No. 341,90

4088

0,400.88

Propane (PL)

Brûleurnormal

90 0,90 41 0,41

Brûleurrapide

103 1,03 45 0,45

Brûleur wokintérieurextérieur

7109

No. 71.09

2554

0,250.54

Tableau de conversion KM 344

Code Formatde

l’orifice(Ø mm)

Code Formatde

pointeau(Ø mm)

Gaz naturel

Brûleurnormal

140 1,40 62 0,62

Brûleurrapide

167 1,67 78 0,78

Brûleur wokgauche

intérieurextérieur

34190

No. 341.90

4088

0.400.88

Brûleur wokdroit

intérieurextérieur

34195

No. 341.95

4088

0.400.88

Propane (PL)

Brûleurnormal

90 0,90 41 0,41

Brûleurrapide

103 1,03 45 0,45

Brûleur wokgauche

intérieurextérieur

7109

No. 71.09

2554

0,250.54

Brûleur wokdroit

intérieurextérieur

7112

No. 71.12

2554

0,250,54

Conversion à KM 342 / 344

30

Pour changer les orifices et lespointeaux, l’appareil doit être ouvert enenlevant les brûleurs.

Brûleur normal/rapide

^ Enlever les grilles et le couvercle debrûleur, b.

^ Relâcher les vis, f, et enlever labase du brûleur, g.

Brûleur wok

^ Enlever les grilles, le couvercle dupetit brûleur, b, le couvercle dugrand brûleur, c, le collier dubrûleur, d, et la base du brûleur, e.

^ Relâcher les vis, f.

^ Lorsque tous les brûleurs sontenlevés, tirer tous les boutons decommande du dessus de lacuisinière.

Le dessus de l’appareil est maintenantcomplètement enlevé.

Conversion à KM 342 / 344

31

b

f

g

Changer les pointeaux

Brûleur normal/rapide

^ Enlever le commutateur d’allumage,a.

^ Relâcher le pointeau, b, avec untournevis et l’enlever avec une pairede pinces.

^ Installer le nouveau pointeauconformément au tableau deconversion et resserrer.

Brûleur wok

^ Enlever le commutateur d’allumage,a.

^ Relâcher les pointeaux, b, (le pluspetit diamètre) et, c, (le plus granddiamètre) avec un tournevis et lesenlever avec une paire de pinces.

^ Installer les nouveaux pointeaux telqu’indiqué dans le tableau deconversion et resserrer.

Conversion à KM 342 / 344

32

a

b

Changer les orifices

Brûleur normal/rapide

^ Utiliser un chasse-écrou de 7mm ouune clé à douille et dévisser l’orifice.

^ Installer le nouvel orifice en vous fiantau tableau de conversion.

^ Conservez les orifices et lesinjecteurs à aiguilles pour un usageultérieur.

Brûleur wok

^ Utiliser une clé de 10 mm pourenlever l’orifice. En le faisant, seservir d’une clé de 13 mm pour tenirle tube de gaz et l’empêcher de setortiller.

^ Visser le nouvel orifice en se servantde la même procédure.

^ Conservez les orifices et lesinjecteurs à aiguilles pour un usageultérieur.

Conversion à KM 342 / 344

33

Changer l’orifice du petit brûleur

a, c Fixation

b L’ecrou

d Orifice du petit brûleur

e Manchon d’entrée d’air

f Évent

^ Dévissez d’abord la pièce de fixation,c, à l’aide d’une clé de 8 mm. Tenezl’écrou, b, avec une clé de 12 mmafin d’empêcher que les pièces sedéforment.

^ Enlevez ensuite l’écrou, b, de lapièce de fixation, a, avec deux clésde 12 mm.

^ Retirez le diaphragme, d, etremplacez-le par un nouveau.

^ Faites tourner le manchon d’entréed’air, e, jusqu’à ce qu’il y ait un jeude 2 mm (1/16 po) entre le manchonet l’évent, f, comme illustré.

^ Remontez le brûleur et vérifiez qu’iln’y a pas de fuites. Il peut fonctionnersans le chapeau supérieur enl’allumant avec une allumette.

Conversion à KM 342 / 344

34

(2mm)

gf

b c d

efg

1/16"

Vérifier l’arrivée d’air

aVis de verrouillage

bManche à air

L’espace X doit mesurer:

– 1/2" (13 mm) pour le gaz naturel

– 1/4" (6,5 mm) pour le gaz PL

^ Pour ajuster l’espace, relâcher la visde verrouillage et glisser la manche àair dans ou à l’extérieur tel quenécessaire.

^ Resserrer la vis de verrouillage etréassembler le dessus de cuisinièreen ordre inverse.

Vérifier tous les raccords en cas defuite de gaz avant de réassembler ledessus de cuisinière.

Conversion à KM 342 / 344

35

Après la conversion– Après avoir converti le dessus de

cuisinière au gaz PL, coller l’étiquettefournie avec le nécessaire deconversion à côté de la plaquesignalétique sous l’appareil.

– Vous assurer que le régulateur a étéconverti.

– Vous assurer qu’il n’y ait pas de fuitepar ex. avec de l’eau savonneuse.

– Réassembler l’appareil en ordreinverse.

– Vous assurer que le brûleur estassemblé correctement.

– Ouvrir l’alimentation de gaz.

– Allumer chaque brûleur à tour derôle.

La flamme ne devrait pas s’éteindrelorsque réglée à "low" ou lorsque lebouton de commande est tournérapidement de "high" à "low".Lorsque réglé à "high" la flamme dugaz doit brûler avec le centreclairement visible.

Quand l’appareil est installécorrectement, on obtient une flammestable et silensieuse. De plus, le noyaucentral de la flamme est alors biendécoupé, de couleur bleue, et salongueur est proportionnée au dimètredu brûleur. Il n’est pas néccessaire derégler la flamme.

Conversion à KM 342 / 344

36

La plaque de cuisson peut êtreraccordée au gaz naturel ou aupropane.

Le régulateur fourni correspond au typede gaz de la plaque de cuisson.Vérifiez avant de faire l’installation. Voir"Conversion du régulateur".

Si l’appareil doit être raccordé à unautre type de gaz, le régulateur et lesbrûleurs doivent être convertis.

,MISE EN GARDE

Le nécessaire de conversion doitêtre installé par un technicienqualifié conformément auxdirectives du fabricant et à tousles codes locaux et nationauxapplicables. Le non-respect deces directives peut entraîner unincendie, une explosion ou laproduction de monoxyde decarbone et par conséquent, desdommages matériels, desblessures ou la mort. Letechnicien qualifié estresponsable de l’installationappropriée de ce nécessaire.L’installation n’est pas adéquate etcomplète jusqu’à ce que lefonctionnement de l’appareilconverti soit vérifié tel quespécifié dans ces instructions.

Conversion du régulateur^ Dévissez l’écrou hexagonal (le

capuchon argent) situé dans la partiesupérieure du régulateur.

^ Assurez-vous que le ressort reste enplace.

^ Retournez le capuchon et revissez-le.

Un poinçon est visible sur le dessus ducapuchon ou au fond de l’orifice centralquand le régulateur est converti ("LP"pour propane et "NG" pour gaz naturel).

Conversion à KM 360

37

Conversion des brûleurs

,Fermez l’arrivée de gaz (sil’appareil est déjà installé) etdébranchez l’appareil de la prise decourant avant de continuer.

Pour modifier les orifices et injecteurs àaiguilles, il faut ouvrir la plaque enretirant les brûleurs. Respectez lescodes pertinents.

Retirer les brûleurs

^ Retirez les grilles, le chapeau debrûleur, a, la base du brûleur, b.

^ Dévissez les visses, c, et retirez lasurface de la plaque.

Les orifices et injecteurs à aiguillesuivants doivent être installés dans lesbrûleurs appropriés.

Tableau de conversion KM 360

Code Diamètrede

l’orificeJet

(Ø mm)

Code Diamètrede

l’injecteurà aiguille(Ø mm)

Gaz naturel

Brûleurauxiliaire

92 0,92 42 0,42

Brûleurnormal

115 1,15 52 0,52

Brûleurrapide

165 1,65 60 0,60

Propane (LP)

Brûleurauxiliaire

56 0,56 23 0,23

Brûleurnormal

72 0,72 29 0,29

Brûleurrapide

92 0,92 40 0,40

Conversion à KM 360

38

Changement des injecteurs à aiguille

Tous les brûleurs

^ Enlevez l’interrupteur d’allumage, a.

^ Dévissez les injecteurs à aiguille, b,à l’aide d’un tournevis et enlevez-lesavec des pinces.

^ Installez les nouveaux injecteurs àaiguille conformément au tableau deconversion et serrez les vis.

^ Assurez-vous que le régulateur a belet bien été converti.

^ Vérifiez qu’il n’y a pas de fuites, parex. avec de l’eau savonneuse.

^ Remontez les brûleurs en suivant lesétapes dans l’ordre inverse.

^ Placez la surface de la plaque telqu’Indiqué dans l’illustration, tirezvers l’avant et poussez vers l’arrièrejusqu’à ce que l’angle, a, s’emboîtesous le rebord, b. Ensuite abaissezla surface de la plaque sur la partieinférieure.

^ Vissez les bases des brûleurs.

^ Replacez les boutons de commande.

Conversion à KM 360

39

a

b

a

b

Changements des orifices

^ À l’aide d’un tournevis à douille de7 mm, dévissez l’orifice, c.

^ Installez le nouvel orifice selon letableau et ré-assemblez la tête dubrûleur, b, le chapeau du brûleur, a,et le support à casserole.

^ Conservez les orifices et lesinjecteurs à aiguilles pour un usageultérieur.

^ Vérifiez qu’il n’y a pas de fuites, parex. avec de l’eau savonneuse.

^ Remettez en place les boutons decommande .

^ Ouvrez l’arrivée de gaz.

^ Allumez chacun des brûleurs l’unaprès l’autre.

^ Après que la plaque de cuisson a étéconvertie au LP gas, collez l’étiquettefournie avec le nécessaire sur laplaque signalétique en dessous del’apparail.

La flamme ne devrait pas s’éteindrequand le brûleur est réglé à feu douxou quand le bouton de commande esttourné rapidement de feu élevé à feudoux.Quand le brûleur est réglé à feuélevé, la flamme doit être allumée, et lecentre parfaitement visible.

Quand l’installation est faitecorrectement, la flamme doit êtrecontinue et silencieuse. Elle sera bleueau centre et sa hauteur dépendra dubrûleur. Il ne sera pas nécessaire de larégler.

Conversion à KM 360

40

La plaque de cuisson peut êtreraccordée au gaz naturel ou aupropane.

Le régulateur fourni correspond au typede gaz de la plaque de cuisson.Vérifiez avant de faire l’installation. Voir"Conversion du régulateur".

Si l’appareil doit être raccordé à unautre type de gaz, le régulateur et lesbrûleurs doivent être convertis.

,MISE EN GARDE

Le nécessaire de conversion doitêtre installé par un technicienqualifié conformément auxdirectives du fabricant et à tousles codes locaux et nationauxapplicables. Le non-respect deces directives peut entraîner unincendie, une explosion ou laproduction de monoxyde decarbone et par conséquent, desdommages matériels, desblessures ou la mort. Letechnicien qualifié estresponsable de l’installationappropriée de ce nécessaire.L’installation n’est pas adéquate etcomplète jusqu’à ce que lefonctionnement de l’appareilconverti soit vérifié tel quespécifié dans ces instructions.

Conversion du régulateur^ Dévissez le capuchon hexagonal

argent situé dans la partie supérieuredu régulateur.

^ Assurez-vous que le ressort reste enplace.

^ Retournez le capuchon et revissez-le.

Un poinçon est visible sur le dessus ducapuchon ou au fond de l’orifice centralquand le régulateur est converti ("LP"pour propane et "NG" pour gaz naturel).

Conversion à KM 404 / 406

41

Conversion des brûleurs

Fermez l’arrivée de gaz (si l’appareilest déjà installé) et débranchezl’appareil de la prise de courantavant de continuer.

Les diaphragmes et injecteurs à aiguillesuivants doivent être installés dans lesbrûleurs appropriés.

Code Diamètredu

diaphragme

(Ø mm)

Code Diamètrede

l’injecteurà aiguille(Ø mm)

Gaznaturel

BrûleuravantBrûleurarrière

115

155

1,15

1,55

52

60

0,52

0,60

Propane

BrûleuravantBrûleurarrière

72

92

0,72

0,92

29

40

0,29

0,40

Changement des injecteurs à aiguille

^ Insérez un tournevis dans les orificessitués dans la partie inférieure de laplaque de cuisson, a, et dévissezles injecteurs. Enlevez-les avec despinces.

^ Installez les nouveaux injecteurs etserrez les vis.

Conversion à KM 404

42

Changement des diaphragmes

^ Enlevez le support de casserole, lechapeau de brûleur, a, et la tête debrûleur, b.

^ À l’aide d’un tournevis à douille de7 mm, dévissez le diaphragme, c.

^ Installez le nouveau diaphragme etassemblez les éléments ci-dessousdans l’ordre inverse.

Conversion à KM 404

43

Conversion des brûleurs

Fermez l’arrivée de gaz (si l’appareilest déjà installé) et débranchezl’appareil de la prise de courantavant de continuer.

^ Enlevez le support de casserole, lechapeau de brûleur, b, le grandchapeau de brûleur, c, l’anneau dubrûleur, d, et la base du brûleur, e.

^ Relâcher les vis, f.

^ Enlevez le bouton de commande.

^ À l’aide d’un tournevis Torx T 20,enlevez les quatre vis, a, en tenantles parties inférieures et supérieuresde la plaque.

^ Séparez-les l’une de l’autre avec soinen tenant solidement la partiesupérieure.

Conversion à KM 406

44

c

d

e

f

g

Changement des diaphragmes

Les diaphragmes et injecteurs à aiguillesuivants doivent être installés dans lesbrûleurs appropriés.

Code Diamètredu

diaphragme

(Ø mm)

Code Diamètrede

l’injecteurà aiguille(Ø mm)

Gaznaturel

GrandbrûleurPetitbrûleur

200

34

2,00

N° 34

88

60

0,88

0,40

Propane

GrandbrûleurPetitbrûleur

120

7

1,20

N° 7

54

25

0,54

0,25

Changement du diaphragme dugrand brûleur

^ Utilisez une clé de 10 mm pourenlever le diaphragme. En mêmetemps, maintenez le conduit de gazavec une clé de 13 mm pourempêcher qu’il se déforme.

^ Vissez le nouveau diaphragme de lamême façon.

Conversion à KM 406

45

Changement des injecteurs à aiguille

a Injecteur à aiguille et petitdiaphragme(0,25 pour le propane).

b Injecteur à aiguille et granddiaphragme(0,54 pour le propane).

^ À l’aide d’un petit tournevis, dévissezles injecteurs à aiguille et enlevez-lesavec des pinces à bec effilé.

^ Insérez les nouveaux injecteurs etserrez les vis.

Conversion à KM 406

46

Changement du diaphragmedu petit brûleur

a, c Fixation

b L’écrou

d Diaphragme du petit brûleur

e Manchon d’entrée d’air

f Évent

^ Dévissez d’abord la pièce de fixation,c, à l’aide d’une clé de 8 mm. Tenezl’écrou, b, avec une clé de 12 mmafin d’empêcher que les pièces sedéforment.

^ Enlevez ensuite l’écrou, b, de lapièce de fixation, a, avec deux clésde 12 mm.

^ Retirez le diaphragme, d, etremplacez-le par un nouveau.

^ Faites tourner le manchon d’entréed’air, e, jusqu’à ce qu’il y ait un jeude 2 mm (1/16 po) entre le manchonet l’évent, f, comme illustré.

^ Remontez le brûleur et vérifiez qu’iln’y a pas de fuites. Il peut fonctionnersans le chapeau supérieur enl’allumant avec une allumette.

Conversion à KM 406

47

(2mm)

gf

b c d

efg

1/16"

Vérification de l’entrée d’air

aVis de blocage

bManchon d’entrée d’air

L’ouverture X doit mesurer :

– 13 mm (1/2 po) pour le gaz naturel

– 6.5 mm (1/4 po) pour le propane

^ Pour régler l’ouverture, desserrez lavis de blocage et faites glisser lemanchon vers l’intérieur ou l’extérieur,selon le cas.

^ Serrez la vis de blocage et remontezla plaque de cuisson en procédanten sens inverse.

Vérifiez tous les raccords pour vousassurer qu’ils ne fuient pas avant deremonter la plaque de cuisson.

Après la conversion^ Après que la plaque de cuisson a été

convertie à un autre type de gaz,collez l’étiquette fournie avec lenécessaire sur la plaque signalétiquepar-dessus le type de gaz indiqué.

^ Vérifiez qu’il n’y a pas de fuites, e.g.avec de l’eau savonneuse.

^ Vérifiez que le brûleur est assemblécorrectement.

^ Ouvrez l’arrivée de gaz.

^ Allumez chacun des brûleurs l’unaprès l’autre.

Quand le brûleur est réglé à feu douxou quand le bouton de commande esttourné rapidement de feu élevé à feudoux, la flamme ne devrait pass’éteindre.Quand le brûleur est réglé à feuélevé, la flamme doit être allumée, et lecentre parfaitement visible.

Conversion à KM 406

48

49

50

51

M.-Nr. 05 684 410 / 01Alteration rights reserved / 2804

This paper is made from cellulose bleached without the use of chlorine.