30
Estándar NACE RP0198-2004 Ítem No. 21084 Norma Práctica Recomendada El Control de la Corrosión Bajo Materiales de Aislamiento Térmico y a Prueba de Fuego – Un Enfoque de Sistemas La norma NACE International representa un consenso de aquellos miembros individuales que han revisado el presente documento, sus alcances y provisiones. Su aceptación no excluye de forma alguna a nadie, sea que haya adoptado o no la norma, respecto a la fabricación, mercadeo, adquisición, o uso de productos, procesos o procedimientos que no estén en conformidad con la presente norma. Nada de lo contenido en la presente norma NACE International debe ser interpretado como otorgamiento o concesión de derecho alguno, sea por implicación u otra forma, para fabricar, vender o usar en relación a cualquier método, aparato o producto cubierto por una Carta Patente, o como indemnizar o proteger a alguien contra responsabilidad por violación de una Carta Patente. La presente norma representa requisitos mínimos y de ninguna manera deberá ser interpretada como una restricción sobre el uso de mejores procedimientos o materiales. Tampoco tiene la presente norma la intención de aplicarse a todos los casos que se relacionan al tema. Circunstancias impredecibles pueden negar la utilidad de la presente norma en casos específicos. NACE International no asume responsabilidad alguna por la interpretación o uso de la presente norma por otras partes y acepta responsabilidad sólo por aquellas interpretaciones oficiales de NACE International puestas en circulación por NACE International de acuerdo a sus procedimientos y políticas directrices que excluye la interpretaciones de parte de voluntarios individuales. Los usuarios de la presente norma de NACE International son responsables de revisar los documentos apropiados respecto a salud, seguridad, medioambiente y reglamentos, y de determinar su aplicabilidad en relación a la presente norma antes de su uso. La presente norma de NACE International no necesariamente aborda todos los problemas potenciales a la salud y seguridad o riesgos medioambientales asociados al uso de materiales, equipos y/u operaciones detalladas o a las que se hace referencia dentro de la presente norma. Los usuarios de la presente norma de NACE International son también responsables de establecer prácticas de protección a la salud, seguridad y al medioambiente, en consulta con las autoridades normativas apropiadas, de ser necesario, para lograr la adecuación a cualquier requisito reglamentario existente y aplicable antes del uso de la presente norma. NOTA PREVENTIVA: Las normas de NACE International están sujetas a revisión periódica, y pueden ser revisadas o retiradas en cualquier momento sin notificación previa. NACE International exige que se tome acción para reafirmar, revisar o retirar la presente norma a más tardar a 5 años desde la fecha de publicación inicial. Se previene al usuario para que consiga la última edición. Los compradores de las normas de NACE International pueden recibir información actual sobre todas las normas y otras publicaciones de NACE International comunicándose al Departamento de Servicios de Membresía de NACE International, 1440 South Creek Drive, Houston, Texas 77084- 4906 (teléfono +1 [281] 228-6200). Reafirmado 2004-3-31 Aprobado 1998-2-20 NACE International 1440 South Creek Dr. Houston, Texas 77084-4906 +1 (281) 228-6200 ISBN 1-57590-049-1  © 2004, NACE International

Control Corrosion Nor Man Ace

  • Upload
    rubens

  • View
    111

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Control Corrosion Nor Man Ace

5/14/2018 Control Corrosion Nor Man Ace - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/control-corrosion-nor-man-ace 1/30

 

Estándar NACE RP0198-2004Ítem No. 21084

NormaPráctica Recomendada

El Control de la Corrosión Bajo Materiales deAislamiento Térmico y a Prueba de Fuego – Un Enfoque

de Sistemas

La norma NACE International representa un consenso de aquellos miembros individuales que hanrevisado el presente documento, sus alcances y provisiones. Su aceptación no excluye de forma

alguna a nadie, sea que haya adoptado o no la norma, respecto a la fabricación, mercadeo,adquisición, o uso de productos, procesos o procedimientos que no estén en conformidad con lapresente norma. Nada de lo contenido en la presente norma NACE International debe serinterpretado como otorgamiento o concesión de derecho alguno, sea por implicación u otra forma,para fabricar, vender o usar en relación a cualquier método, aparato o producto cubierto por unaCarta Patente, o como indemnizar o proteger a alguien contra responsabilidad por violación de unaCarta Patente. La presente norma representa requisitos mínimos y de ninguna manera deberá serinterpretada como una restricción sobre el uso de mejores procedimientos o materiales. Tampocotiene la presente norma la intención de aplicarse a todos los casos que se relacionan al tema.Circunstancias impredecibles pueden negar la utilidad de la presente norma en casos específicos.NACE International no asume responsabilidad alguna por la interpretación o uso de la presentenorma por otras partes y acepta responsabilidad sólo por aquellas interpretaciones oficiales deNACE International puestas en circulación por NACE International de acuerdo a susprocedimientos y políticas directrices que excluye la interpretaciones de parte de voluntariosindividuales.

Los usuarios de la presente norma de NACE International son responsables de revisar losdocumentos apropiados respecto a salud, seguridad, medioambiente y reglamentos, y dedeterminar su aplicabilidad en relación a la presente norma antes de su uso. La presente norma deNACE International no necesariamente aborda todos los problemas potenciales a la salud yseguridad o riesgos medioambientales asociados al uso de materiales, equipos y/u operacionesdetalladas o a las que se hace referencia dentro de la presente norma. Los usuarios de la presentenorma de NACE International son también responsables de establecer prácticas de protección a lasalud, seguridad y al medioambiente, en consulta con las autoridades normativas apropiadas, deser necesario, para lograr la adecuación a cualquier requisito reglamentario existente y aplicableantes del uso de la presente norma.

NOTA PREVENTIVA: Las normas de NACE International están sujetas a revisión periódica, ypueden ser revisadas o retiradas en cualquier momento sin notificación previa. NACE Internationalexige que se tome acción para reafirmar, revisar o retirar la presente norma a más tardar a 5 añosdesde la fecha de publicación inicial. Se previene al usuario para que consiga la última edición. Loscompradores de las normas de NACE International pueden recibir información actual sobre todaslas normas y otras publicaciones de NACE International comunicándose al Departamento deServicios de Membresía de NACE International, 1440 South Creek Drive, Houston, Texas 77084-4906 (teléfono +1 [281] 228-6200).

Reafirmado 2004-3-31Aprobado 1998-2-20NACE International

1440 South Creek Dr.Houston, Texas 77084-4906

+1 (281) 228-6200

ISBN 1-57590-049-1 © 2004, NACE International

Page 2: Control Corrosion Nor Man Ace

5/14/2018 Control Corrosion Nor Man Ace - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/control-corrosion-nor-man-ace 2/30

 

RP0198-2004

NACE International i 

Prólogo

La presente práctica recomendada de la norma NACE brinda a la tecnología e industria actualesprácticas para mitigar la corrosión bajo materiales de aislamiento térmico y a prueba de fuego, unproblema denominado corrosión bajo aislamiento  (CUI ) en la presente norma. Debido a que esteproblema de corrosión tiene muchas facetas y afecta a varias tecnologías, se debe adoptar unenfoque de sistemas. Se pretende que la presente norma sea usada por el personal a cargo delcontrol de la corrosión y otros interesados en corrosión bajo aislamiento y/o protección contra elfuego de tuberías y otros equipos de planta. Esto concierne principalmente a las industrias deprocesos químicos, refinación y generación de energía.

La presente norma está organizada en secciones según función. Cada sección fue escrita porespecialistas en dicho tema. Estos especialistas son representantes de la industria de firmas que

producen, especifican, diseñan y usan el asilamiento térmico y productos a prueba de fuego enequipos y tuberías de refinerías e instalaciones petroquímicas.

La presente norma fue preparada originalmente en 1998 por el Grupo de Trabajo NACE T-5A-30asobre Protección de la Corrosión Bajo Aislamiento, con la asistencia del Grupo de Tareas T-6H-31sobre Recubrimientos para Acero Inoxidable al Carbono y Austenítico Bajo Aislamiento y el ComitéASTM1 C-16.40.3 sobre Corrosión Bajo Aislamiento. El Grupo de Trabajo T-5A-30a apoyó alGrupo de Tareas NACE T-5A-30 sobre Corrosión Bajo Aislamiento Térmico, componente delComité Unitario NACE T-5A sobre Corrosión en Procesos Químicos. La norma fue reafirmada en el2004 por el Grupo de Tecnología Específica (STG) 36 sobre Industria de Procesos – ProductosQuímicos. Esta norma es puesta en circulación por NACE bajo los auspicios del STG 36.

En las normas NACE, los términos shall , must , should , y may 2  se usan de acuerdo a las

definiciones de estos términos dadas en el NACE Publications Style Manual  (Manual de Estilo delas Publicaciones NACE), 4ta. ed., Párrafo 7.4.1.9. Shall y must se usan para especificar requisitosobligatorios. El término should  se usa para establecer algo considerado bueno y que serecomienda pero no es obligatorio. El término may  se usa para establecer algo consideradoopcional.

1

ASTM International (ASTM), 100 Barr Harbor Dr., West Conshohocken, PA 19428-2959.2 Nota del Traductor: Se tendrán en cuenta estas definiciones en todo el texto. Los equivalentes de referencia son los siguientes: shall =deberá, must = necesariamente, should = debería, may = puede.

Page 3: Control Corrosion Nor Man Ace

5/14/2018 Control Corrosion Nor Man Ace - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/control-corrosion-nor-man-ace 3/30

 

RP0198-2004

NACE International ii 

NACE InternationalNorma

Práctica Recomendada

El Control de la Corrosión Bajo Materiales de AislamientoTérmico y a Prueba de Fuego – Un Enfoque de Sistemas

Índice

1: Generalidades.........................................................................................................12: Mecanismos de Corrosión ......................................................................................13: Diseño Mecánico.....................................................................................................64: Recubrimientos Protectores..................................................................................165: Materiales de Aislamiento, Protección Contra Fuego y Accesorios ..................... 176: Inspección y Mantenimiento..................................................................................23Referencias ...............................................................................................................26Bibliografía ................................................................................................................27FIGURA 1: Efecto de la Temperatura sobre la Corrosión del Acero en Agua.......................... 3FIGURA 2: Accesorios Típicos de un Recipiente por donde el Agua puede Traspasar

el Aislamiento................... ............................................................ ................................. 7FIGURA 3: Accesorio sobre la Tubería por donde el Agua puede Traspasar el

Aislamiento ............................................................ ....................................................... 8FIGURA 4: Anillo de Soporte de Aislamiento de Recipiente, el Problema y la

Solución .......................................................... ........................................................... ... 9FIGURA 5: Anillo de Soporte de la Base de Recipiente Vertical Minimizando la

Acumulación de Agua ........................................................... ........................................ 9FIGURA 6: Detalle del Asilamiento de Anillo de Rigidez – Recipiente ................................... 10FIGURA 7: Boquilla Central en Cabezal Superior de Recipiente ........................................... 10FIGURA 8: Detalle del Aislamiento de Placa de Fábrica Común ........................................... 11FIGURA 9: Tapa de Sello Soldado sobre el Aislamiento para Protección del Personal......... 11FIGURA 10: Aislamiento de Intercambiador de Calor de Tubería Dual Penetrado por

Soporte de Canal en “C” ....................................................... ...................................... 12FIGURA 11: Salientes a Través de la Camisa.............................................................. .......... 13FIGURA 12: Soportes de Tubería Sin Salientes........................................................... .......... 13FIGURA 13: Soporte de Tubería para Servicio en Frío Sin Barrera de Vapor

Continua................................... ........................................................... ........................ 14FIGURA 14: Soporte de Tubería para Servicio en Frío Con Barrera de Vapor

Continua................................... ........................................................... ........................ 14FIGURA 15: Aislamiento de Tubería Penetrado por Protección Contra Fuego deColumna......................................... ........................................................... .................. 15

TABLA 1: Sistemas de Recubrimiento Protector para Aceros InoxidablesAusteníticos Bajo Aislamiento Térmico ............................................................. .......... 17

TABLA 2: Sistemas de Recubrimiento Protector para Aceros al Carbono BajoAislamiento Térmico y Protección Contra Fuego Cementicia ..................................... 18

Page 4: Control Corrosion Nor Man Ace

5/14/2018 Control Corrosion Nor Man Ace - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/control-corrosion-nor-man-ace 4/30

 

RP0198-2004

NACE International 1 

Sección 1: Generalidades

1.1 La corrosión bajo aislamiento (CUI) ha estadoocurriendo todo el tiempo que se ha aplicado aislamientoa equipos calientes o fríos para protección térmica,conservación, o estabilización de procesos. Hasta losaños 1950’s no se citaban los resultados destructivos y lanaturaleza del mecanismo de corrosión en la literatura. Amedida que se experimentaban más problemas, surgía lapreocupación y el interés alrededor de este tema. Desde1983 se han publicado muchos artículos y documentosde simposios a medida que crecía el interés y la actividaden la CUI. Esta creciente actividad fue impulsada en granmedida por muchas ocurrencias de casos severos de CUIque daban lugar a paralizaciones de grandes equipos,pérdidas de producción y costos de mantenimiento noesperados en refinerías, plantas de gas y plantasquímicas.

1.2 Para corregir estos problemas, las compañías handesarrollado sus propios criterios y metodologías para laprevención de la CUI. Cuando se comparan los diversoscriterios, es evidente que hay muchas similitudes,algunas diferencias, algunas ideas nuevas, y algunasideas antiguas que han pasado la prueba de rendimiento.La presente norma incorpora la experiencia de muchascompañías en las industrias de petróleo, gas y químicas.

1.3 La primera norma ASTM relevante a la CUI fue laASTM C 692, adoptada en 1971 y originalmente titulada“Evaluación de la Influencia de los Aislamientos Térmicos

Tipo Empaquetadura de Algodón sobre la Tendencia aFisuras por Corrosión con Esfuerzo de AcerosInoxidables Austeníticos.”

1.4 Sobre este tema se celebró un simposioconjuntamente con el NACE, ASTM y el Instituto deTecnología de Materiales (MTI)3 con expositores de todoel mundo en octubre de 1983. Los documentos fueronpublicados en 1985 como Publicación ASTM STP 880.

1.5 El primer reporte NACE sobre la CUI se escribióen 1989 por el Grupo de Tareas T-6H-31 como

publicación 6H189. Poco después de esto se organizó elGrupo de Tareas NACE T-5A-30 para que sirva comoforo para una discusión más minuciosa respecto a la CUI.Además de las revisiones de los mecanismos decorrosión, frecuentemente también se intercambiaronperspectivas sobre dichos tópicos de la CUI comométodos para la mitigación, materiales de aislamiento einspección. Mientras los ingenieros en corrosión sepreparaban y estudiaban sobre la CUI, el Comité ASTMC-16 estuvo preparando estándares para pruebas deaislamiento con tendencia a causar fisuras por clorurospor corrosión con esfuerzo (SCC) del acero inoxidableaustenítico. Estos dos grupos interactuaron aunqueprocedieron a desarrollar sus normas e información porseparado.

1.6 Aunque se ha centrado la atención principalmenteen la corrosión bajo aislamiento térmico, los materiales aprueba de fuego también funcionan, al menos en parte,como aislamiento aplicado entre la estructura de acerocrítica y un incendio potencial. Se sabe que otrosmecanismos de protección contra incendios iniciadoscomo reacciones endotérmicas dentro del material aprueba de fuego durante un incendio, como lasublimación, la hidro-regeneración, y la intumescencia,aumentan el papel aislante de la protección contraincendios. El mecanismo también añade consideracionesúnicas a la discusión de la química en la interfaz de acerohúmedo. Una discusión de los mecanismos de la

corrosión, la causa raíz de la falla y de la prevención de lacorrosión es la misma para la corrosión tanto bajoaislamiento como a prueba de fuego.

1.7 El consenso es que la solución básica para evitarla CUI es el uso de un recubrimiento protector de altacalidad. Es la recomendación de este comité que cuandoquiera que la CUI esté bajo consideración, se deberíaemplear un recubrimiento protector para proteger elequipo antes de que sea aislado.

Sección 2: Mecanismos de Corrosión

2.1 Acero al Carbono3 

El acero al carbono se corroe, no debido a que estáaislado, sino porque entra en contacto con el aguaaireada. El papel del aislamiento en el problema de laCUI es triple. El aislamiento brinda:

(a) Un espacio o rendija anular para la retención deagua y otros medios corrosivos;

(b) Un material que puede captar o absorber el agua; y

3 Materials Technology Institute (MTI), 1215 Fern Ridge Parkway,Suite 116, St. Louis, MO 63141-4401. 

(c) Un material que puede contribuir con contaminantesque aumentan o aceleran la tasa de corrosión.

La tasa de corrosión del acero al carbono puede variardebido a que dicha tasa es controlada en gran medidapor la temperatura del metal de la superficie de acero ylos contaminantes presentes en el agua. Estos factores yotros son revisados en lo que sigue.

2.1.1 Efectos del Agua, Contaminantes y la Temperatura

2.1.1.1 Fuentes de Agua Bajo Aislamiento

Las dos fuentes primarias de agua implicadas en laCUI del acero al carbono son:

Page 5: Control Corrosion Nor Man Ace

5/14/2018 Control Corrosion Nor Man Ace - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/control-corrosion-nor-man-ace 5/30

 

RP0198-2004

NACE International 2 

(a) Infiltración de fuentes externas; y(b) Condensación

El agua se infiltra de fuentes externas como lassiguientes:

(a) Lluvia;(b) Goteos de torres de enfriamiento;(c) Condensado que cae desde equipos de

servicio refrigerante;(d) Descarga de vapor de agua;(e) Derrame de líquidos de procesos;(f) Rociados de aspersores de agua contra-

incendios, sistemas de inundación y delavado; y

(g) Condensación sobre superficies frías despuésde dañarse la barrera de vapor.

El agua externa ingresa a un sistema aisladoprimariamente a través de aberturas en laprotección contra intemperie. Las aberturas orupturas de la protección contra intemperie puedenser el resultado de diseño inadecuado, instalaciónincorrecta, abuso mecánico, o prácticas deficientesde mantenimiento.

La condensación tiene lugar cuando la temperaturade la superficie metálica es menor a la temperaturade punto de rocío atmosférico. Aunque se puedereducir, y a veces evitar, la infiltración de aguaexterna, los sistemas de aislamiento no se puedenhacer herméticos al vapor, de manera que se debereconocer necesariamente a la condensación comouna fuente de agua en el diseño del sistema deaislamiento.

2.1.1.2 Contaminantes en el Agua BajoAislamiento

El papel de los contaminantes es doble:(a) Los contaminantes pueden incrementar la

conductividad y/o la corrosividad del entornodel agua; y

(b) Los contaminantes pueden reducir laprotección ofrecida por la capa de óxidoproducto de la corrosión sobre la superficie deacero al carbono.

Hay dos clases primarias de contaminantes en elagua bajo aislamiento:

(a) Contaminantes externos a los materiales deaislamiento; y

(b) Contaminantes filtrados desde los materiales

de aislamiento.Los cloruros y sulfatos son los principalescontaminantes hallados bajo el aislamiento. Seaque su fuente sea externa o interna, sonparticularmente perjudiciales porque susrespectivas sales metálicas son altamente solublesen agua, y estas soluciones acuosas tienen unaalta conductividad eléctrica. En algunos casos, lahidrólisis de las sales metálicas puede causarcorrosión localizada debido al desarrollo de bajo pHen las áreas anódicas.

Los contaminantes externos generalmente sonsales que provienen de fuentes tales como goteosde torres de enfriamiento, lluvia ácida, y emisionesatmosféricas. Los contaminantes externos son

acarreados por el agua o por el aire y puedeningresar al sistema de aislamiento directamente a

través de las fracturas en la protección contraintemperie. También ingresan contaminantesexternos a los materiales de aislamientoindirectamente depositándose sobre la superficiede la camisa. El humedecimiento subsiguienteluego lleva las sales concentradas a las fracturasen la protección contra intemperie. Las salesingresan al sistema de aislamiento por gravedad opor la acción de corrimiento del aislamientoabsorbente. Las concentraciones de salgradualmente se incrementan a medida que elagua se evapora de la superficie de acero alcarbono.

Los contaminantes contenidos en los materiales deaislamiento están bien documentados. El cloruro esgeneralmente uno de ellos, a menos que elproducto de aislamiento sea declarado como “librede cloruros”. Los cloruros pueden estar presentesen casi todos los componentes del sistema deaislamiento, incluyendo el aislamiento, la masilla yel sellador. A medida que el agua ingresa al

sistema de aislamiento, los contaminantes sonlixiviados del material y se concentran alevaporarse el agua de la superficie de acero alcarbono. Si los materiales de aislamiento contienencompuestos acidificadores lixiviables en el agua,entonces se disminuye el pH del agua, dando lugaral incremento de la corrosión.

2.1.1.3 Efectos de la Temperatura

La temperatura de servicio es un factor importanteque afecta la CUI del acero al carbono debido aque operan dos factores que se oponen:

(a) La alta temperatura reduce el tiempo que elagua está en contacto con el acero alcarbono; sin embargo,

(b) La alta temperatura tiende a incrementar latasa de corrosión y reducir la vida útil de losrecubrimientos protectores, masillas yselladores.

La Figura 1 ilustra la corrosividad del agua versusla temperatura. En un sistema abierto, el contenidode oxígeno del agua disminuye a medida queaumenta la temperatura. Como resultado,aproximadamente por sobre los 80°C (176°F), latasa de corrosión del acero al carbono en aguaaireada empieza a disminuir. Sin embargo, en unsistema cerrado, la tasa de corrosión del acero alcarbono en agua continua incrementándose alincrementarse la temperatura del agua. Las

mediciones de campo de la tasa de corrosión delacero al carbono en corrosión bajo aislamientoconfirman que la tasa aumenta con la temperaturade manera similar a la de un sistema cerrado. Estoes pertinente al mecanismo de corrosión queocurre bajo aislamiento, donde la delgada películade agua, aunque no está bajo presión, estásaturada de oxígeno. Así, está teniendo lugar elmismo mecanismo de corrosión de celda deoxígeno que en un sistema cerrado. Las tasas decorrosión de las mediciones de campo son algomayores que las tasas de laboratorio, debido a lassales acarreadas por el aire o llevadas por elaislamiento mismo en el campo. Dichas salespueden influir en la tasa de corrosión debido a sualta solubilidad en agua y el concomitante

incremento de la conductividad de la película deagua.

Page 6: Control Corrosion Nor Man Ace

5/14/2018 Control Corrosion Nor Man Ace - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/control-corrosion-nor-man-ace 6/30

 

RP0198-2004

NACE International 3 

Sistema Cerrado (oxígeno contenido en el sistema)4 

Sistema Abierto (oxígeno libre de escapar)4

Mediciones en Planta Química deCorrosión Bajo Aislamiento 5 

   T  a  s  a   d  e

   C  o  r  r  o  s   i   ó  n

        5 

FIGURA 1Efecto de la Temperatura sobre la Corrosión del Acero en Agua

La inspección del equipo ha mostrado que elacero al carbono operando en el rango detemperatura de –4°C (25°F) a 150°C (300°F) estáal más alto riesgo de CUI. El equipo que operacontinuamente por debajo de –4°C (25°F)usualmente permanece libre de corrosión. Lacorrosión de equipos operando por sobre los150°C (300°F) es reducida debido a que lasuperficie del acero al carbono está losuficientemente caliente como para permanecerseca. Sin embargo, la corrosión tiende a ocurrir enaquellos puntos de ingreso de agua en el sistemade aislamiento donde la temperatura está por

debajo de 150°C (300°F) y cuando el equipo estáparado.

La temperatura de servicio del equipofrecuentemente varía, y la tasa de corrosión delacero al carbono bajo aislamiento es afectada por:

(a) Operación intermitente o variable del equipo;

(b) Variaciones de temperatura a lo largo de laaltura o longitud del equipo;

(c) Temperatura a la cual operan los accesoriosunidos del equipo; y

(d) Condiciones estáticas o de apolillamiento.

2.1.2 Efectos del Material de Aislamiento

2.1.2.1 Efectos de los Tipos de Aislamiento

La CUI del acero al carbono es posible bajo todoslos tipos de aislamiento. El tipo de aislamientopuede ser sólo un factor contribuyente. Lascaracterísticas del aislamiento con mayorinfluencia sobre la CUI son:

(a) Contenido de sal lixiviable en agua en elaislamiento, que pueda contribuir a lacorrosión, como el cloruro, sulfato y

materiales acidificadores en los retardadoresde incendios;

(b) Retención de agua, permeabilidad ymojabilidad del aislamiento; y

(c) Espumas que contengan compuestosresiduales que reaccionen con el agua paraformar ácido clorhídrico u otros ácidos.

Debido a que la CUI es un producto de la duraciónde la exposición del metal húmedo, el sistema deaislamiento que contenga la menor cantidad deagua y se seque más rápidamente debiera darlugar al menor daño por corrosión al equipo.

La corrosión puede ser reducida mediante una

cuidadosa selección de los materiales deaislamiento. Los materiales que pueden ser másbaratos sobre la base del costo inicial, pueden no

Page 7: Control Corrosion Nor Man Ace

5/14/2018 Control Corrosion Nor Man Ace - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/control-corrosion-nor-man-ace 7/30

 

RP0198-2004

NACE International 4 

ser más económicos sobre la base del ciclo devida si es que permiten la corrosión. Parainformación más detallada sobre materiales deaislamiento, vea la Sección 5.

2.1.2.2 Papel de los Materiales de la Barreracontra Intemperie y Barrera de Vapor

Las barreras contra intemperie y barreras de vaporse aplican al aislamiento para mantenerlo seco.Las masillas y los selladores son materialesusados para cerrar las aberturas alrededor de lassalientes en el sistema de aislamiento. Losmateriales de la barrera contra intemperie ybarrera de vapor son componentes críticos en elsistema de aislamiento, ya que debennecesariamente sellar y proteger el aislamiento.Su durabilidad contra el abuso mecánico,degradación ultra-violeta (UV), agua, y productosquímicos es de primordial importancia. Además,estos materiales de ninguna manera debencontener componentes lixiviables que incrementenla corrosividad dentro del sistema de aislamiento.

A la larga, las barreras contra intemperie ybarreras de vapor colapsan o quedan dañadas alpunto que ya no pueden mantener al aislamientoseco. Por lo tanto, el mantenimiento e inspecciónde la protección contra intemperie son esencialespara garantizar la integridad del sistema deaislamiento / protección contra incendios.

Para mayor información sobre este tema, vea laSección 5.

2.1.2.3 Efecto del Diseño

El diseño del equipo y los detalles mecánicostienen una importante influencia sobre la CUI delacero al carbono. Varias características nodeseables de diseño que influyen sobre la CUIincluyen:

(a) Formas que naturalmente retienen el agua,como superficies planas horizontales, anillosde vacío y anillos de soporte de aislamiento;

(b) Formas en las que es difícil o imprácticoaplicar adecuadamente protección a pruebade intemperie, como escuadras de refuerzo,vigas en “I” y otros componentesestructurales;

(c) Formas que canalizan el agua hacia elaislamiento, como los soportes de hierroangular;

(d) Otras cosas que puedan causar lainterrupción en la protección a prueba deintemperie, como soportes de escalera,extensiones de boquillas, plataformas ysoportes de tuberías; y

(e) Salientes a través del aislamiento en equipode servicio en frío donde ocurren gradientesde temperatura desde frío hasta temperaturaambiente.

A más fisuras en la superficie de un equipo, mayorprobabilidad de que el agua ingrese o traspase elaislamiento y escasamente drenará del equipo.Por lo tanto, se deben usar necesariamenterecubrimientos protectores de alta calidad para

proteger el acero y deberían ser incluidos en lasespecificaciones de diseño.

Para información más detallada sobre este tema,vea la Sección 3.

2.2 Acero Inoxidable Austenítico

Las aleaciones de acero inoxidable susceptibles a la

SCC son clasificadas como los 18-8s: aleacionesausteníticas que contienen aproximadamente el 18% decromo, 8% de níquel, y la diferencia de hierro. Ademásde la aleación básica UNS4 S30400, estas aleacionesinoxidables incluyen (entre otros) los grados quecontienen molibdeno (UNS S31600 y S31700), losgrados estabilizados al carbono (UNS S32100 yS34700), y los grados de bajo carbono (UNS S30403 yS31603).

Para combatir la SCC, se han desarrollado muchasvariaciones de los aceros inoxidables básicos 18-8.Estas son las aleaciones de alto contenido de níquel,cromo y molibdeno (súper aceros inoxidables), y lasaleaciones dúplex de bajo níquel, alto cromo. Estasaleaciones son más resistentes a la SCC y se hadescubierto que son resistentes a la SCC bajoaislamiento térmico.

2.2.1 Roturas por Corrosión Externa con Esfuerzo(ESCC)

2.2.1.1 Mecanismo de la ESCC

La ESCC ocurre en tuberías de acero inoxidableaustenítico y en equipos de proceso cuando loscloruros u otros haluros en el medioambiente o enel material de aislamiento son transportados enpresencia de agua hacia la superficie caliente delacero inoxidable, y luego se concentran por laevaporación de dicha agua. Esto ocurre máscomúnmente por detrás del aislamiento térmico,aunque la presencia del aislamiento no es unrequisito. El aislamiento térmico brindaprimariamente un medio para contener ytransportar el agua con sus cloruros a la superficiemetálica.

2.2.1.2 Pruebas y Estándares Relacionados a laESCC

Muchas de las experiencias tempranas de laESCC bajo aislamiento ocurrieron bajo aislamientofibroso o absorbente. Las pruebas mostraron quesi este aislamiento fibroso contenía cloruroslixiviables, entonces el agua que se infiltraba en elaislamiento, extrayendo los cloruros ytransportándolos a la superficie del aceroinoxidable, causaría la ESCC.

Como resultado de estas experiencias vino laASTM C 692 en 1971, como se discutió en laSección 1. Esta norma fue seguida en 1977 por laASTM C 871, y la especificación final ASTM enesta serie, ASTM C 795.

Estas tres especificaciones son notables porqueestablecieron los conceptos que:

(a) El aislamiento húmedo con contenido decloruros causa la ESCC; y

4 Metales y Aleaciones en el Sistema de Numeración Unificado

(última revisión), una publicación conjunta de ASTM International  (ASTM) y la Society of Automotive Engineers Inc. (SAE), 400Commonwealth Drive, Warrendale, PA 15096.

Page 8: Control Corrosion Nor Man Ace

5/14/2018 Control Corrosion Nor Man Ace - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/control-corrosion-nor-man-ace 8/30

 

RP0198-2004

NACE International 5 

(b) La aplicación de silicato para inhibir elcloruro en el aislamiento sería efectivo parala prevención de la ESCC.

Es ahora que se logra comprender que estosconceptos, aunque correctos, son muy limitados y

no siempre efectivos. Se han reportado fallas porESCC bajo aislamiento no fibroso. En casos deaislamiento no fibroso, el agua está debajo delaislamiento, habiendo ingresado alrededor delmismo. Los cloruros disueltos en el aguaprovienen de fuentes externas o de la atmósfera,no de los materiales de aislamiento.

Cuando el agua y los cloruros externos ingresanalrededor de un material de aislamiento inhibido yfibroso o absorbente, se puede desarrollar laESCC debido a la falta de silicato disponible en lasuperficie humedecida del acero inoxidable. Laexperiencia de planta muestra que el inhibidor nosiempre es lixiviado fuera del aislamiento encantidades suficientes, ni que el inhibidor está

siempre en el lugar correcto para inhibir loscloruros externos concentrados. A veces elinhibidor puede ser lixiviado tan profusamente bajocondiciones de severa humedad que puede sertransportado lejos de las superficies que necesitaninhibición.

La prueba original de corrimiento o absorciónsegún se especificó en la publicación inicial de laASTM C 692 ha sido modificada y ahora incluye laprueba de goteo. La prueba de goteo puede serusada para evaluar la SCC potencial de todos lostipos de aislamiento, fibroso y no fibroso, así comotambién las masillas y selladores.

Una especificación adicional relacionada a estamateria es la ASTM C 929, que trata sobre la

manipulación de ciertos materiales aislantes.En resumen, las especificaciones ASTM C 692, C795, C 871, y C 929 estandarizan la selección yevaluación de los materiales de aislamiento conrespecto a su tendencia a causar ESCC de losaceros inoxidables austeníticos.

Estas normas no abordan los otros aspectos delproblema de la ESCC. Si se pone en servicio unaislamiento que no produzca fisuras en unmedioambiente de cloruro, entonces una falla defisura por corrosión con esfuerzo se convierte enuna posibilidad. Así, el basarse solamente en losmateriales probados y aprobados de acuerdo a lasnormas ASTM puede poner a los equipos deacero inoxidable austenítico en peligro. Esta

limitación no ha sido comprendida entre los gruposde ingeniería, construcción y de usuarios en lasindustrias petroquímica y de refinación, entreotras.

2.2.1.3 Fuentes, Niveles y Formas de los Cloruros

Cuando se identificó por primera vez elmecanismo ESCC, muchos creían que la fuenteprimaria de cloruros era el aislamiento mismo.Aunque algunos aislamientos de hecho contienenniveles apreciables de cloruro, las pruebas y laexperiencia de planta han mostrado que loscloruros provienen con mayor frecuencia de lasatmósferas costeras, unidades cercanas deprocesos químicos que contienen cloruros, aguas

de lavado y sistemas de inundación de proteccióncontra incendios, y derrames de procesos. La

concentración de los cloruros no necesita ser altaen el agua, ya que la superficie metálica calienteconcentra los cloruros al evaporar a un nivelsuficiente como para causar fisuras.

2.2.1.3.1 Fuentes

Las fuentes de los cloruros caen en doscategorías: materiales aislantes y fuentesexternas. Un enfoque de sistemas desarrollaestrategias para combatir ambas categorías.

2.2.1.3.1.1 Los materiales aislantesincluyen el aislamiento, masilla,selladores, adhesivos y cementos. Lasfallas después de sólo unos cuantosaños de operación están asociadastípicamente a materiales de aislamientoque contienen altos niveles de cloruroslixiviables.

2.2.1.3.1.2 Las fuentes externasincluyen la lluvia, la neblina costera, agua

de lavado, pruebas de sistemas deinundación y protección contra incendios,y fugas o derrames de procesos. Lasfallas debidas a la introducción decloruros desde fuentes externas tiendena ocurrir después de cinco años o másde servicio. Estas fuentes sonresponsables de la mayoría de fallasinducidas por cloruros.

2.2.1.3.2 Niveles

La experiencia ha mostrado que se hanidentificado materiales de aislamiento con tansolo 350 ppm de cloruro cerca de ubicacionesde ESCC. Se han hallado depósitos cerca deeventos de ESCC con tan solo 1,000 ppm de

cloruro. Es útil considerar estos nivelescuando se determinan niveles aceptables decloruros para los materiales de aislamiento.

2.2.1.3.3 Formas

El cloruro de sodio es la sal cloruro halladamás prevaleciente en los eventos de CUI.Cuando se halla en cantidades suficientes,causa la SCC del acero inoxidable austenítico.Otras fuentes de iones cloruro que se sabeson agresivas incluyen el cloro, el gas clorurode hidrógeno, el ácido clorhídrico, clorurosorgánicos hidrolizados, y cloruro de polivinilodescompuesto térmicamente (PVC).Similarmente, las condiciones acidificadorasen combinación con los cloruros son másagresivas que las condiciones neutrales obásicas. Es útil considerar estasobservaciones cuando se especificamateriales de aislamiento.

2.2.1.4 Efecto de la Temperatura

La temperatura tiene un efecto doble. Primero,como se estableció anteriormente, a temperaturaelevada el agua se evapora al entrar en contactocon la superficie caliente del acero inoxidable.Esta evaporación puede concentrar las salescloruro, permitiéndoles ser depositadas sobre lasuperficie metálica. Segundo, al incrementarse latemperatura, se incrementa también la velocidadde la reacción de corrosión, y disminuye el tiempo

para la iniciación y la propagación de la ESCC.

Page 9: Control Corrosion Nor Man Ace

5/14/2018 Control Corrosion Nor Man Ace - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/control-corrosion-nor-man-ace 9/30

 

RP0198-2004

NACE International 6 

La mayoría de fallas por ESCC ocurre cuando latemperatura del metal está en el rango de “aguacaliente”: 50°C a 150°C (120°F a 300°F). Lasfallas son menos frecuentes cuando latemperatura del metal está fuera de este rango.Por debajo de 50°C (120°F) la rapidez de lareacción es lenta y el mecanismo de laconcentración evaporativa no es significativo. Porsobre los 150°C (300°F), el agua normalmente noestá presente sobre la superficie metálica, y lasfallas no son frecuentes. El equipo que oscila enrangos de temperatura que contengan al punto derocío del agua es particularmente susceptible. Elagua presente a la baja temperatura se evapora ala temperatura más alta. Durante cada ciclo detemperatura las sales cloruro disueltas en el aguase concentran sobre la superficie.

2.2.1.5 Papel del Esfuerzo

A fin de que se desarrolle la ESCC,necesariamente debe haber presente suficienteesfuerzo de tensión en el acero inoxidable. Si seelimina o se reduce lo suficiente el esfuerzo detensión, no ocurre la fisura. El esfuerzo umbralrequerido para desarrollar fisura depende algo delmedio en que se produce la fisura. La mayoría deproductos provenientes de laminadoras, comoplanchas, placas, tuberías y tubos contienensuficientes esfuerzos residuales de tensión delprocesamiento como para desarrollar fisuras sinaplicar esfuerzos. Cuando los aceros inoxidables18-8 son formados y soldados en frío, se imponenesfuerzos residuales adicionales. Al aumentar elesfuerzo total, se incrementa el potencial para laESCC. Los intentos de controlar la ESCCreduciendo los esfuerzos de tensión mediantetratamiento térmico no son prácticos.

2.2.2 Efectos de los Tipos de Aislamiento

La solución a la ESCC del acero inoxidable no radica enel tipo de aislamiento elegido. La experiencia de laindustria y las pruebas han demostrado que las fisurasocurren bajo todo tipo de materiales de aislamiento. Losaislamientos que absorben el agua son particularmenteproblemáticos ya que contienen al agua y permiten queproceda lentamente el mecanismo de la concentración.Con frecuencia se especifican aislamientos que no

absorban agua en un intento por aminorar el problema;pero sin otras medidas de prevención, el fisuramientopuede aún ocurrir.

La espuma de poliuretano, espuma de poli-isocianuratoy la espuma fenólica no proporcionan inmunidad a la

ESCC, especialmente cuando se usa en el rango deagua caliente. Los compuestos de cloro o bromoresiduales usados en la fabricación de la espumapueden lixiviar e hidrolizar, formando una condiciónacidificadora que acelera el fisuramiento de los acerosinoxidables 18-8.

Para información más detallada sobre los materiales deaislamiento, vea la Sección 5.

2.2.3 Efectos de las Masillas y Selladores

Si se pudiera excluir al agua, el aislamiento podríapermanecer seco, y no ocurriría la ESCC. Aunque estosuena como una visión razonable hacia la prevención,en la práctica es extremadamente difícil evitar el ingreso

del agua. De hecho, una vez que el aislamiento se hahumedecido, las barreras contra intemperie, masillas yselladores hacen que el escape del agua sea difícil, demanera que el aislamiento permanece húmedo.También, las masillas y selladores pueden contenercloruros lixiviables en agua que puedan contribuir a losproblemas de la ESCC.

Para mayor información sobre masillas y selladores, veala Sección 5.

2.2.4 Efecto del Diseño

Las medidas que se tomen en el diseño para minimizarel ingreso de agua son beneficiosas pero no adecuadasnormalmente para impedir el fisuramiento.Eventualmente ocurre el ingreso de alguna cantidad de

agua en el sistema de aislamiento. Para proteger losaceros inoxidables se especificarán recubrimientosprotectores de alta calidad y de grado de inmersión,como se indica más adelante en la presente norma.

Para información adicional sobre diseño, vea la Sección3, y para recubrimientos protectores, vea la Sección 4.

Sección 3: Diseño Mecánico

3.1 Los sistemas de aislamiento diseñados oaplicados deficientemente, y las salientes a través delaislamiento térmico permiten que el agua traspase elaislamiento, corroyendo de esta manera el metalsustrato. El metal también se corroe cuando las barrerascontra intemperie y las barreras de vapor colapsandespués que los recipientes y tuberías son puestos enservicio y quedan expuestos a la intemperie. Esto confrecuencia da lugar a fallas estructurales, paralizacionesno planificadas o prolongadas, y reemplazos noprogramados de equipos. La vida del sistema deaislamiento puede ser prolongada, y se puede reducir lacorrosión del metal sustrato con un mejor diseño de lassalientes, accesorios y soportes asociados a recipientesy tuberías.

3.2 Diseño del Sistema de Aislamiento Térmico

Los equipos y tuberías se aíslan por alguna de lassiguientes razones:

(a) Conservación del calor y/o protección contracongelamiento;

(b) Control de procesos;(c) Protección del personal;(d) Control de sonidos;(e) Control de la condensación; y(f) Protección contra incendios.

Las superficies aisladas para acero al carbono operandocontinuamente por sobre 150°C (300°F) o por debajo de

  –4°C (25°F) y para acero inoxidable austenítico

Page 10: Control Corrosion Nor Man Ace

5/14/2018 Control Corrosion Nor Man Ace - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/control-corrosion-nor-man-ace 10/30

 

RP0198-2004

NACE International 7 

operando continuamente por sobre 150°C (300°F) o pordebajo de 50°C (120°F) no presentan mayoresproblemas de corrosión. Sin embargo, los equipos ytuberías que operan ya sea estable o cíclicamente entreestas temperaturas puede presentar significativos

problemas de corrosión. Estos problemas se agravanpor la selección inadecuada de los materiales deaislamiento y por el incorrecto diseño del aislamiento. Enlo que sigue se presentan lineamientos para el correctodiseño para controlar la corrosión en sistemas deaislamiento térmico.

3.2.1 Requisitos de Especificación

Las especificaciones del aislamiento son requisitoscríticos para el diseño del sistema de aislamiento yel trabajo de instalación. Éstos controlan losrequisitos del material y de la aplicación. Lasespecificaciones redactadas pobremente coninsuficientes descripciones de materiales yrequisitos de aplicación pueden dar lugar a

reparaciones costosas durante la construcción odespués de que la planta esté operativa.

Los errores comunes de especificaciones quedeben ser evitados son:

(a) Aplicación incorrecta de los materiales: e.g.,materiales de aislamiento de celda abierta ode tipo fibroso o absorbente, como el silicatode calcio, y productos fibrosos especificadospara aplicaciones de temperatura por debajode la temperatura ambiente.

(b) Especificación de producto usando un nombregenérico sin establecer las propiedadesrequeridas para el servicio pretendido.

(c) Métodos de aplicación incorrectos y poco

claros: e.g., distribución incorrecta de multi-capas, carencia de juntas de expansión, faltade barreras de vapor, y métodos incorrectosde aseguramiento del aislamiento.

Una especificación necesita ser completa ydetallada. Debe necesariamente describirclaramente los materiales, la aplicación y losrequisitos de acabado. Si un servicio necesitaatención especial desde el punto de vista delaislamiento, debe ser establecido en laespecificación. Para mayor información sobre losmateriales de aislamiento, vea la Sección 5.

3.3 Efecto del Diseño de Accesorios del Equipo yTuberías

El diseño de los accesorios del equipo y tuberías es unaparte importante del diseño del sistema de aislamiento.La forma, geometría y orientación de los accesoriospueden facilitar que la humedad o la lluvia traspasen elaislamiento y se concentren en el punto de unión oconexión. Ejemplos de dichos accesorios se muestranen las Figuras 2 y 3. La atención a detalles como estoses importante a fin de producir un sistema deaislamiento de alta calidad.

Boquilla

Soporte de Plataforma

Orejas de Izaje

Ménsula paraPlataforma

Anillo de Soportede Asilamiento

Anillo de Soportede Asilamiento

Boquilla oAcceso

Abertura deAcceso a Faldón

Ménsula paraTubería

Anillo de Soporte oAnillo de Rigidez

Soporte deEscalera

Pescante

 

FIGURA 2Accesorios Típicos de un Recipiente por donde el Agua puede Traspasar el Aislamiento

Page 11: Control Corrosion Nor Man Ace

5/14/2018 Control Corrosion Nor Man Ace - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/control-corrosion-nor-man-ace 11/30

 

RP0198-2004

NACE International 8 

Manómetro de Presión

Nota: Costura deCamisa Arriba

Compuesto de Calafateo

Tubería

Camisa oEnchaquetado

Aislamiento

 FIGURA 3

Accesorio sobre la Tubería por donde el Agua puede Traspasar el AislamientoEl accesorio se basa solamente en el compuesto de calafateo

Algunas formas de accesorios pueden ser modificadaspara que sea más fácil sellar, aunque esto no siempre esposible. Aunque los ángulos de acero estructural estánentre los más difíciles de proteger contra la intemperie, se

usan ampliamente en la industria. A veces, los códigos delos recipientes de presión dictan qué formas de accesoriopueden ser usadas. Los compuestos de calafateo usadosen las penetraciones de la camisa o chaqueta mantienenfuera al agua de lluvia sólo hasta que los compuestoscolapsen debido a la intemperie o se quemen por las altastemperaturas de los equipos en operación. Por lo tanto, losdiseños de aislamiento que se fían sólo de estoscompuestos pueden fallar prematuramente.

Hay varios problemas encontrados con frecuencia cuandose aplica aislamiento a recipientes y tuberías:

3.3.1 Problemas al Aplicar Aislamiento aRecipientes

(a) El borde o corona en los anillos de soporte deaislamiento tipo cubeta en los recipientes puede

actuar como un dique de humedad, llevando acorrosión severa y a que el recipiente se pique. Undiseño alternativo relativamente barato – una barraplana empernada sobre clips soldados que semuestra en la Figura 4 – puede minimizar laacumulación de humedad.

(b) En un problema similar a (a), los anillos desoporte de la base de un recipiente vertical puedenacumular humedad en la interfaz metal-aislamiento sila interfaz no está protegida. El principio de diseñomostrado en la Figura 4 se extiende a esta aplicaciónen la Figura 5. Se puede usar una económica barrade corte plano. El anillo tapajuntas, que puede serfabricado en el campo, protege al aislamiento y a laprotección contra incendios al desviar el agua porsobre y debajo del borde del anillo de soporte.

(c) Los anillos de rigidez que se extienden más alládel aislamiento pueden permitir la intrusión de lahumedad. El aislamiento y enchaquetadoensamblados con “Costuras Pittsburg” y sobre-juntas

adecuadas, como se muestra en la Figura 6, puedenevitar la intrusión.

(d) Las boquillas no aisladas ubicadas sobre loscabezales superiores de los recipientes verticalespueden desviar el agua por debajo del aislamiento. Elcompuesto de calafateo y el tapajuntas de metalnormalmente usados en esta situación hacen muypoco para mantener fuera el agua. Este problemapuede ser remediado extendiendo la boquilla másallá del aislamiento y del enchaquetado como semostró en la Figura 7, y luego aislando la boquillahasta la tapa. La tapa depende de una soldadura desello alrededor de la boquilla, no de los selladores,para evitar el pase del agua más allá del aislamiento.

(e) El aplique que soporta la placa de fábrica sobreun recipiente puede permitir la intrusión de agua

pasando el aislamiento por donde el aplique lopenetra. Esto se ilustra en la Figura 8. Para laidentificación permanente del recipiente se puedeusar un aplique más corto que no se extienda fueradel aislamiento, y se puede montar una placa defábrica duplicada en el exterior de la camisa oenchaquetado metálico o borde inferior para suidentificación cuando esté en servicio.

3.3.2 Problemas en el Aislamiento de Tuberías

(a) El aislamiento de tuberías para protección delpersonal puede hacer que se incurra en ingreso deagua en la terminación, de no estar sellado. Sellarcon soldadura una tapa, como se demostró en laFigura 9, puede evitar el ingreso de agua. Unaalternativa es renunciar al aislamiento y usar metalexpandido sobre separadores.

Page 12: Control Corrosion Nor Man Ace

5/14/2018 Control Corrosion Nor Man Ace - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/control-corrosion-nor-man-ace 12/30

 

RP0198-2004

NACE International 9 

Área de picado del acero yESCC del acero inoxidable

Soporte de aislamientotipo cubeta

Aislamiento

Soldaduras

Recipiente

Problemas de Corrosión con Anillo de soporte de Aislamiento Tipo Cubeta

Recipiente

Barra Plana

Clip Soldado

 

El Anillo de Soporte Tipo Barra Plana Elimina la Acumulación de Humedad

FIGURA 4Anillo de Soporte de Aislamiento de Recipiente, el Problema y la Solución 

Aislamiento

Faldón delRecipiente

Camisa Metálica

Banda

Tapajuntas

A Prueba de Fuego

Soporte delAislamiento

FIGURA 5Anillo de Soporte de la Base de Recipiente Vertical Minimizando la Acumulación de Agua 

Page 13: Control Corrosion Nor Man Ace

5/14/2018 Control Corrosion Nor Man Ace - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/control-corrosion-nor-man-ace 13/30

 

RP0198-2004

NACE International 10 

Anillo de Rigidezdel Recipiente

Costura Pittsburgh(típica)

Camisa Metálica

Banda

Junta de Expansión

Aislamiento

Casco

 

FIGURA 6Detalle del Asilamiento de Anillo de Rigidez - Recipiente

La costura evita la intrusión del agua

De RecipienteCabezal de Recipiente

Tapa Sello Soldada

Aislamiento

Paños Metálicos

Tapajuntas Metálica

Banda

Aislamiento

Camisa Metálica

Boquilla

 

FIGURA 7Boquilla Central en Cabezal Superior de Recipiente

Extendido y Aislado con Tapa de Sello Soldado

Page 14: Control Corrosion Nor Man Ace

5/14/2018 Control Corrosion Nor Man Ace - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/control-corrosion-nor-man-ace 14/30

 

RP0198-2004

NACE International 11 

Aislamiento

Casco

Camisa Metálica

Placa de Fábrica y Aplique

Aislamiento

Aplique

Placa de Fábrica

Casco

 

FIGURA 8Detalle del Aislamiento de Placa de Fábrica Común

El agua puede ingresar a través de la penetración del aplique

Camisa oEnchaquetado Compuesto de Calafateo

Válvula

Camisa Metálica

Aislamiento

Tapa Sello Soldada2.1 m a 0 cm (7.0 pies a 0 pulg)por sobre nivel de trabajo

Tubería

Collar Biselado

Banda

 

FIGURA 9Tapa de Sello Soldado sobre el Aislamiento para Protección del Personal

La tapa evita el ingreso del agua

Page 15: Control Corrosion Nor Man Ace

5/14/2018 Control Corrosion Nor Man Ace - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/control-corrosion-nor-man-ace 15/30

 

RP0198-2004

NACE International 12 

(b) El usar ángulos de hierro o Canales en “C” parasoportar los intercambiadores de doble tubería creamuchas salientes a través del aislamiento. Vea la Figura10 como ilustración. Estas salientes son difíciles de

sellar y facilitan puntos de ingreso para la humedad.Usar un soporte tubular brinda un contorno de superficiey de saliente al aislamiento que es más fácil de sellar.

Camisa Metálica

Soporte de Canal en “C”

Posible ingreso para el agua

Aislamiento

Tubería

Perno en “U”

FIGURA 10Aislamiento de Intercambiador de Calor de Tubería Dual Penetrado por Soporte de Canal en “C”

Se muestran los puntos de ingreso del agua

(c) Los colgadores de varilla o abrazaderas quesujetan las tuberías por contacto directo forman salientesa través de la camisa como se muestra en la Figura 11. Elagua puede ingresar penetrando el aislamiento cuando elcompuesto de calafateo se seca lo suficiente como paraquebrarse o separarse del aislamiento. Sin embargo, lossoportes que llevan cargas que están en contacto sólocon la camisa, como se muestra en la Figura 12, permitenuna barrera continua contra la intemperie.

(d) En un problema similar a (c), cuando tuberíaaislada descansa directo sobre las vigas estructurales, labarrera contra intemperie debe ser cortada alrededor delacero. Esto rompe la continuidad de la barrera contraintemperie y permite la intrusión de la humedad. Sinembargo, la tubería soportada como se muestra en laFigura 12 mantiene la continuidad de la barrera contraintemperie. El aislamiento y la camisa son libres demoverse con la tubería, y se reduce la intrusión de agua.

(e) En otro problema similar a (c), la barrera de vaporde la tubería aislada en servicio en frío no es continuacuando la tubería es soportada como se muestra en laFigura 13. En vez de eso, la integridad del sistema deaislamiento descansa en los selladores de juntas ycompuestos de calafateo usados en la interfaz de soporte

aislamiento a tubería. Estos compuestos no puedenmantener su sello cuando la tubería se mueve, y puede

haber intrusión de humedad. La Figura 14 muestra eldiseño de un soporte de tubería fabricado con una barrerade vapor incorporada que permanece continua a pesar delmovimiento de la tubería.

(f) También en servicio en frío, con frecuencia sepenetran el aislamiento y la barrera de vapor para unacceso mejorado a equipos que está cerca delaislamiento, como conexiones de instrumentos, volantesde válvula de drenaje, y porta-empaquetaduras deválvulas. Estas penetraciones pueden permitir la intrusióny condensación de la humedad. El problema se evitaextendiendo los vástagos de la válvula y las conexionesde instrumentos por sobre el aislamiento.

(g) La luz para el aislamiento entre la tubería y lasestructuras adyacentes puede ser insuficiente debido aespaciamiento incorrecto de tuberías, espesor no previstode la protección contra fuego de la columna de acero, ymovimiento de tuberías no esperado. Esta luz noadecuada frecuentemente permite que la humedadtraspase la protección contra intemperie y contra vapor,como se ilustra en la Figura 15. El único remedio esdiseñar espacio adecuado para el aislamiento. Lasconsideraciones de diseño debieran incluir los efectos delas estructuras adyacentes, movimientos de tubería y

 juntas de expansión.

Page 16: Control Corrosion Nor Man Ace

5/14/2018 Control Corrosion Nor Man Ace - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/control-corrosion-nor-man-ace 16/30

 

RP0198-2004

NACE International 13 

Compuesto de CalafateoPunto de ingreso potencial de agua

Camisa exterior

AislamientoTubería

Abrazadera de Tubería

Soporte estructural

Tubería con Soporte de Abrazadera

Camisa exterior

Aislamiento

Tubería

Abrazadera de tubería

Tubería Soportada por Colgador de Varilla

Punto de ingresopotencial de agua

Colgador de Varilla

FIGURA 11Salientes a Través de la Camisa 

Camisa con sobre-juntas

Colgador de Varilla

Placa de asient

Soporte de Tubería deAlta Densidad

Viga

Camisa

Abrazadera

Soporte de Tubería TipoColgador de Varilla

Soporte de TuberíaTipo Abrazadera

FIGURA 12Soportes de Tubería Sin Salientes 

Page 17: Control Corrosion Nor Man Ace

5/14/2018 Control Corrosion Nor Man Ace - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/control-corrosion-nor-man-ace 17/30

 

RP0198-2004

NACE International 14 

amiento de Poliuretanode Alta Densidad

Nota: Falta barrera de vapor

Compuesto de Calafateo

Soporte estructural de acero

Placa Metálica

Soporte de Tubería

Tubería aislada

Camisa metálica

Barrera de vapor

 

FIGURA 13Soporte de Tubería para Servicio en Frío Sin Barrera de Vapor Continua 

Aislamiento de alta densidad

Camisa metálica

Abrazaderas

Tubería

Viga

Barrera de vapor continua

Aislamiento de alta densidad

Aislamiento ConvencionalSoporte de silla

FIGURA 14Soporte de Tubería para Servicio en Frío Con Barrera de Vapor Continua 

Page 18: Control Corrosion Nor Man Ace

5/14/2018 Control Corrosion Nor Man Ace - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/control-corrosion-nor-man-ace 18/30

 

RP0198-2004

NACE International 15 

Punto de ingreso del agua

Columna

Camisa metálica

Protección contra fuego

Aislamiento

Tubería

FIGURA 15Aislamiento de Tubería Penetrado por Protección Contra Fuego de Columna 

(h) Los conductos eléctricos suspendidos de lastuberías o que penetren su aislamiento presentan

dificultades de sellado de aislamiento tanto para servicioen frío como en caliente. Además, en servicioextremadamente caliente, el conducto puede sufrirdaños por sobre-calentamiento; en servicio en frío, elconducto puede corroerse. El remedio es evitar penetrarel aislamiento de la tubería; e.g., conductos suspendidosde los elementos estructurales.

(i) El considerar la luz adecuada para tuberías,teniendo en cuenta la geometría de la unión, yentendiendo que la corrosión incidental puede impedirmuchos de los problemas anteriormente descritos. Elconocimiento de los diversos materiales de aislamiento ysus requisitos de instalación, junto al conocimiento delos equipos y tuberías, es necesario para el control de lacorrosión.

3.4 Diseño de la Barrera contra Intemperie yBarrera de Vapor

En el diseño del sistema de aislamiento, la selección delas barreras contra intemperie y barrera de vapor es tanimportante como la selección del aislamiento térmico.Aunque es fácil decir, “mantenga fuera el agua”, en lapráctica, mantener al agua afuera no siempre es factible.Las barreras contra intemperie y las barreras de vaporcolapsan debido a ataque químico, luz solar, dañosmecánicos y corrosión galvánica. Los compuestos decalafateo y las masillas usadas durante la construcciónpara sellar las costuras de la camisa se degradan antela luz solar y a temperaturas que excedan los límites deuso recomendados para los materiales. Las barreras devapor también se degradan con la luz solar, creando

fisuras y costuras abiertas que permiten la penetraciónde la humedad.

En servicio en frío, los aislamientos térmicos se basanen las barreras de vapor para mantener fuera a la

humedad. Con la posible excepción de recinto decamisa metálica soldada totalmente, no hay barrera devapor perfecta. Las barreras de vapor de masilla sincamisa metálica requieren inspecciones periódicas pararevisar si hay señales de daños mecánicos,envejecimiento, fisuras, des-laminaciones y sellos rotos.Al no hacerse las reparaciones se acorta la vida delaislamiento y se promueve la corrosión. Se deben evitarlas camisas metálicas sobre barreras de vapor enaislamientos de servicio en frío a menos que se necesitepara protección del aislamiento.

En servicio en caliente, las barreras contra intemperieson normalmente metálicas. Son fabricadas dechaquetas laminadas y pueden tener muchas costuras.A veces las costuras son instaladas sobre las superficies

superiores o tienen sobrejuntas inadecuadas. Lascosturas de sobrejunta son más vulnerables a daños portránsito peatonal en líneas horizontales, cabezales derecipientes, y tanques cuando la delgada camisametálica se usa sobre aislamiento fibroso.

Se debe evitar el uso de metales disímiles en el diseñode la camisa metálica en presencia de humedad ya queesto con frecuencia causa corrosión galvánica.

3.5 Diseño de Sistema de Aislamiento

Los diseños de aislamiento para materiales rígidos ysemi-rígidos pueden requerir juntas de expansión,dependiendo de las temperaturas operativas y tamañosde los equipos y tuberías. El dejar de emplear estas

 juntas en los lugares requeridos en el aislamiento puedellevar a su movimiento descontrolado. Como resultado,las barreras contra intemperie y las barreras de vapor

Page 19: Control Corrosion Nor Man Ace

5/14/2018 Control Corrosion Nor Man Ace - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/control-corrosion-nor-man-ace 19/30

 

RP0198-2004

NACE International 16 

colapsan. Esto puede permitir la migración del aguahacia el aislamiento y llevar a la corrosión.Normalmente, el diseño de aislamiento para materialesflexibles, como paños fibrosos, no requiere juntas deexpansión.

Los diseñadores de sistemas pueden omitir considerarel movimiento del aislamiento causado por la expansiónde la tubería. Por ejemplo, en base a los coeficientes deexpansión térmica a –73°C (-100°F) y 20°C (68°F), elaislamiento de vidrio celular se expande

aproximadamente en la misma medida que el acero alcarbono, mientras que la espuma celular se expandeaproximadamente nueve veces más que el acero alcarbono. Cuando el sistema de aislamiento se enfría, las

 juntas se comprimen en vidrio celular pero se abren enespuma celular. Por lo tanto, las espumas celulares(como en un sistema de poliuretano) requieren más

  juntas de expansión. También, para controlar lamigración lateral del vapor de agua, los sistemasaislados de poliuretano necesitan más frecuentes topesde vapor que los sistemas de vidrio celular.

Sección 4: Recubrimientos Protectores

4.1 Alcance

4.1.1 Esta sección presenta información para laselección de recubrimientos protectores para elacero al carbono y acero inoxidable austenítico bajosistemas de aislamiento térmico y/o para reducción

de ruidos y protección a prueba de fuego cementicia.Los recubrimientos protectores han sido reconocidosy aceptados y son recomendados como un métodoaltamente efectivo de proteger sustratos metálicosaislados, tales como estos aceros, de la corrosión.Los intentos por evitar que el agua ingrese a lossistemas aislados han sido infructuosos, y lastécnicas de protección contra la corrosión como losinhibidores y la protección catódica han sido menosefectivos que los recubrimientos protectores paramitigar la corrosión bajo aislamiento.

4.1.2 Los sistemas de recubrimiento consideradosen esta sección son recubrimientos de películadelgada aplicada en líquido, recubrimientos deadherencia por fusión, recubrimientos metalizantes yde cinta de cera. Estos sistemas tienen una historiade uso exitoso. Otros sistemas pueden también sersatisfactorios.

4.1.3 En esta sección no se abordará la coberturadel aislamiento.

4.1.4 En esta norma no se discuten las fallas conrecubrimientos de zinc inorgánico bajo aislamientohúmedo; el tema se ha abordado en la PublicaciónNACE 6H189.

4.1.5 Se debe consultar a los fabricantes derecubrimientos o a las especificaciones de proyectorespecto a la idoneidad de productos específicospara aceros al carbono y aceros inoxidablesausteníticos bajo sistemas de aislamiento.

4.2 Recubrimiento de Acero Inoxidable Austenítico BajoAislamiento Térmico

4.2.1 El acero inoxidable austenítico puedequedar sujeto a la ESCC cuando se le cubre conaislamiento. También, si un recubrimiento contieneun metal de bajo punto de fusión, entonces puedeser un riesgo la fisura por metal líquido (LMC) delacero inoxidable austenítico si el recubrimiento secalienta por sobre el punto de fusión del metal queestá contenido. En consecuencia, los criteriosusados para evitar la ESCC y la LMC del aceroinoxidable austenítico en un sistema derecubrimiento son los siguientes:

4.2.1.1 El sistema de recubrimiento no deberácontener cloruros libres, solubles u otros

haluros después de su curado. Los compuestosde los cloruros u otros haluros dentro de lamolécula química de resina curada no sonconsiderados perjudiciales a menos que esténsujetas a liberación por envejecimiento dentrodel rango de temperatura de servicio esperada.

4.2.1.2 Debido al riesgo de LMC, elrecubrimiento no deberá contener zinc, plomo,cobre, u sus compuestos en su formulación.

4.2.1.3 El recubrimiento deberá serseleccionado para el rango de temperatura deservicio esperado si este rango pudiese facilitarque ocurra humedad en las superficies sustrato.Esto es especialmente cierto con procesos quepasan por variaciones térmicas cíclicas eintermitentes a través del punto de rocío.

4.2.2 La Tabla 1 incluye los sistemas derecubrimientos protectores para equipos de aceroinoxidable austenítico. Al seleccionar un sistema derecubrimiento se debe considerar la máxima

temperatura de servicio y máxima duración de laaplicación propuesta. Para otros recubrimientos, sedebe consultar al fabricante respecto al rendimientoesperado del recubrimiento.

4.2.3 Se ha usado envoltura de lámina dealuminio para evitar la ESCC del acero inoxidablebajo aislamiento.

4.3 Recubrimiento de Acero al Carbono Bajo AislamientoTérmico y Protección a Prueba de Fuego Cementicia

4.3.1 Los sistemas de recubrimientorecomendados para su uso en acero al carbonooperando por debajo de 150°C (300°F) bajoaislamiento térmico son típicamente sistemas derevestimiento de tanques formulados para evitar la

corrosión. A discreción del comprador, se puedenusar otros recubrimientos.

4.3.2 Los recubrimientos protectores epóxicos,como una clase de materiales, se recomiendan parausarse en acero al carbono bajo protección a pruebade fuego cementicia.

4.3.3 Si el acero galvanizado bajo protección aprueba de fuego cementicia se ha estadocorroyendo, se debe considerar recubrir el acerogalvanizado. Se debe consultar al fabricante de laprotección a prueba de fuego cementicia propietariarespecto a la compatibilidad de la protección aprueba de fuego con acero galvanizado.

Page 20: Control Corrosion Nor Man Ace

5/14/2018 Control Corrosion Nor Man Ace - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/control-corrosion-nor-man-ace 20/30

 

RP0198-2004

NACE International 17 

TABLA 1Sistemas de Recubrimiento Protector para Aceros Inoxidables Austeníticos Bajo Aislamiento

Térmico 

SUBSTRATO RANGO DE

TEMPERATURA (A)

PREPARACIÓN DE

SUPERFICIE

PERFIL DE

SUPERFICIE(B)

PRIMERA CAPA (C) CAPA FINAL (C)

Sistema deAcero InoxidableAustenítico No. 1

-45 a 60°C(-50 a 140°F)

NACE No. 3/ SSPC(D)-SP 6(E)

25 a 50 µm(1 a 2 mil)

130 µm (5 mil) de epoxyhighbuild (HB)

N/D

Sistema deAcero InoxidableAustenítico No. 2

-45 a 150°C(-50 a 300°F)

NACE No. 3/ SSPC-SP 6

25 a 50 µm(1 a 2 mil)

150 µm (6 mil) de epoxy / fenólico o epoxy alalquitrán amino-curadode alta temperatura

150 µm (6 mil) de epoxy / fenólico o epoxy alalquitrán amino-curadode alta temperatura

Sistema deAcero InoxidableAustenítico No. 3

-45 a 370°C(-50 a 700°F)

NACE No. 3/ SSPC-SP 6

25 a 50 µm(1 a 2 mil)

50 µm (2 mil) derecubrimiento de siliconamodificado secado alaire

50 µm (2 mil) derecubrimiento de siliconamodificado secado alaire

Sistema deAcero InoxidableAustenítico No.4(F)

-45 a 760°C(-50 a 1,400°F)

NACE No. 3/ SSPC-SP 6

40 a 65 µm(1.5 a 2.5 mil)

100 µm (4 mil) siloxano 100 µm (4 mil) siloxano

(A) El rango de temperatura mostrado para un sistema de recubrimiento es aquel sobre el cual se ha diseñado el sistema para mantener suintegridad y capacidad de rendir como se especificó cuando se aplica correctamente. Sin embargo, el usuario puede determinar si es quese requiere de algún sistema de recubrimiento, en base a las características de corrosión del acero inoxidable a ciertas temperaturas.(B) Para cada sustrato se especifica un típico perfil de superficie mínimo y máximo. El rango de perfiles aceptables puede variar,dependiendo del sustrato y el tipo de recubrimiento. Se deben seguir las recomendaciones del fabricante.(C) Los espesores de los recubrimientos son valores típicos de la película seca. Los rangos de temperatura son típicos para el sistema derecubrimiento. Para los recubrimientos protectores no incluidos, se deben seguir las recomendaciones del fabricante del recubrimiento.(D) SSPC: The Society for Protective Coatings (SSPC), 40 24th Street 6th Floor, Pittsburgh, PA 15222-4656.(E) NACE No. 3/SSPC-SP 6 (última revisión), “Commercial Blast Cleaning” (Houston, TX: NACE, y Pittsburgh, PA: SSPC).(F) No se recomienda este sistema para servicio cíclico caracterizado por rápidas fluctuaciones de temperatura.

4.3.4 Los usuarios que purgan a vapor las líneasdeberán seleccionar un recubrimiento capaz desoportar la temperatura superficial por la duración dela purga. Se debe consultar al fabricante delrecubrimiento respecto a información específica deresistencia de temperatura.

4.3.5 No deberán usarse recubrimientos de zininorgánico o galvanizados bajo aislamiento térmicoen el rango de temperatura de servicio de 50° a150°C (120° a 300°F) para servicio de largo plazo ocíclico. El zinc ofrece resistencia inadecuada a lacorrosión en entornos cerrados y a veces húmedos.

4.3.6 Los recubrimientos de aluminio rociadotérmicamente han tenido un buen desempeño enentornos marinos y de alta temperatura.

4.3.7 Pueden usarse recubrimientos de cinta decera para evitar la corrosión del acero al carbonodurante un ciclo seco o cuando se pasarepetidamente por los puntos de rocío. Losprocedimientos de aplicación de la cinta debenseguir los prescritos en la norma NACE RP0375 parasistemas de recubrimiento de cinta de cera.

4.3.8 La Tabla 2 incluye sistemas derecubrimiento protector recomendados para equiposde acero al carbono. El usuario debiera seleccionarel sistema apropiado para el rango de temperaturasesperado. Se debe considerar la temperaturamáxima de servicio y su duración. Para otrosrecubrimientos, se debe consultar al fabricanterespecto al rendimiento esperado del recubrimiento.

Sección 5: Materiales de Aislamiento, Protección Contra Fuego y Accesorios

5.1 Alcance

Esta sección describe las propiedades del aislamientoindustrial, accesorios de aislamiento y materiales aprueba de fuego que afectan la corrosión. No secaracterizan otras propiedades del desempeño de estosmateriales. Se pone énfasis en las características derendimiento en servicio, exposición a temperaturasoperativas y la capacidad de excluir el agua durante la

vida de diseño del sistema.

5.2 Materiales de Aislamiento

Se describen y agrupan genéricamente los materiales deaislamiento de uso industrial común. No se pretendedescribir todos los productos comerciales disponibles enel mercado. No se abordan las diferencias entreproductos comerciales específicos dentro de un tipogenérico.

Page 21: Control Corrosion Nor Man Ace

5/14/2018 Control Corrosion Nor Man Ace - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/control-corrosion-nor-man-ace 21/30

 

NACE International 18 

TABLA 2Sistemas de Recubrimiento Protector para Aceros al Carbono Bajo Aislamiento Térmico y Protección Co

SUBSTRATO RANGO DETEMPERATURA(A)

PREPARACIÓN DELA SUPERFICIE

PERFIL DESUPERFICIE(B)

PRIMERA CAPA(C) CAPA INTERMEDIA(C) CA

Sistema de Acero alCarbono No. 1

-45 a 60°C(-50 a 140°F)

NACE No. 2/ SSPC-SP 10(D)

50 a 75 µm(2 a 3 mil)

130 µm (5.0 mil) deepoxy highbuild (HB)

N/D 13

Sistema de Acero alCarbono No. 2

-45 a 60°C(-50 a 140°F)

NACE No. 2/ SSPC-SP 10

50 a 75 µm(2 a 3 mil)

N/D N/D 30ad

Sistema de Acero alCarbono No. 3

-45 a 60°C(-50 a 140°F)

NACE No. 2/ SSPC-SP 10

50 a 100 µm(2 a 4 mil)

180 a 250 µm (7.0 a 10mil) aluminiometalizado

15 a 20 µm (0.5 a 0.75mil) MIL-P-24441/1(E) epoxy polyamida (EPA)seguido de 75 µm (3 mil)MIL-P-24441/1 EPA

7524

Sistema de Acero alCarbono No. 4

95°C (200°F) máximo NACE No. 2/ SSPC-SP 10

50 a 75 µm(2 a 3 mil)

25 a 50 µm (1 a 2 mil)imprimador de

aluminio uretanocurado por humedad

50 a 75 µm (2 a 3 mil)uretano de aluminio

micáceo curado porhumedad

Domi

Sistema de Acero alCarbono No. 5

-45 a 150°C(-50 a 300°F)

NACE No. 1/ SSPC-SP 5(H)

50 a 75 µm(2 a 3 mil)

150 µm (6.0 mil) deepoxy / fenólico oepoxy al alquitránamino-curado de altatemperatura

N/D 15 / fealqalt

Sistema de Acero alCarbono No. 6

120 a 540°C(250 a 1,000°F) (concambios intermitentesde 60 a 120°C [140 a250°F])

NACE No. 2/ SSPC-SP 10

50 a 100 µm(2 a 4 mil)

150 a 200 µm (6.0 a8.0 mil) aluminiometalizado

N/D Casefab

Sistema de Acero al

Carbono No. 7

480°C

(900°F) máximo

NACE No. 2/ SSPC-

SP 10

50 a 75 µm

(2 a 3 mil)

250 a 380 µm (10 a 15

mil) aluminiometalizado según DODSTD-2138

N/D Do

mideref

Sistema de Acero alCarbono No. 8

120 a 540°C(250 a 1,000°F)(servicio continuo porsobre 120°C [250°F])

NACE No. 2/ SSPC-SP 10

25 a 50 µm(1 a 2 mil)

75 µm (3 mil) zincinorgánico (IOZ)

N/D N/

Page 22: Control Corrosion Nor Man Ace

5/14/2018 Control Corrosion Nor Man Ace - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/control-corrosion-nor-man-ace 22/30

Page 23: Control Corrosion Nor Man Ace

5/14/2018 Control Corrosion Nor Man Ace - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/control-corrosion-nor-man-ace 23/30

 

RP0198-2004

NACE International 20 

Los materiales de aislamiento para su uso en materialesde acero inoxidable austenítico debieran ser calificadoscomo adecuados de acuerdo a la ASTM C 795. Algunosusuarios especifican límites de cloruro mas estrictos quelos dados en la ASTM C 795. Algunos usuariosespecifican un contenido máximo de cloruro además delas mediciones dadas en la ASTM C 795, como 100 ppmpara perlita 200 ppm para silicato de calcio y 25 ppm paraaislamiento de fibra mineral hecha por el hombre.También, se podría especificar la relación de silicato desodio a cloruros como de 20 a 1 para silicato de calcio yfibra mineral o 200 a 1 para perlita.

Usando las referencias de ASTM C 795, la ASTM C 692especifica los métodos de prueba para los materiales quecalifican. El método de goteo brinda una técnica quesimula cercanamente los sistemas de aislamiento. Lasmodificaciones a este método y aparatos pueden serútiles en la prueba de recubrimientos en combinación conmateriales de aislamiento sobre un sustrato detemperatura controlada.

Las especificaciones de materiales ASTM se refieren adiversos métodos de prueba para usarse en lacaracterización de materiales y accesorios deaislamiento. Se debe alentar a los fabricantes a queproporcionen información de pruebas, de preferenciarealizadas por una tercera parte independiente. Estainformación puede ser muy útil en la caracterización demateriales comerciales específicos.

5.2.1 Silicato de Calcio

En la ASTM C 533 se especifica aislamiento detubería y bloque de silicato de calcio. Es unaislamiento de tubería y bloque rígido compuestoprincipalmente de silicato de calcio hidratado yusualmente incorpora un refuerzo fibroso.

El silicato de calcio se ha diseñado como unaislamiento de alta temperatura. A temperaturaambiente puede absorber hasta el 400% de su pesocuando se sumerge en agua. Es higroscópico yabsorbe 20% al 25% de agua en peso encondiciones húmedas, del vapor de agua presenteen el aire. Por esta razón, la mayoría de fabricantespublican un límite inferior de temperatura,típicamente 150°C (300°F), para su uso enexteriores.

El silicato de calcio cuando está húmedo es alcalino,teniendo un pH de 9 a 10. Valores altos de pHpueden ir en detrimento de los recubrimientos, comolos alquídicos y el zin inorgánico.

La mayoría de problemas con el silicato de calcioestán asociados al uso de temperaturas menores alas recomendadas para servicios de temperaturacíclica con una temperatura ambiente durante lamayor parte del tiempo, y en equipos sujetos aparadas extendidas.

5.2.2 Perlita Expandida

El aislamiento de bloque y tubería de perlitaexpandida se especifica en la ASTM C 610. Estacompuesto de perlita expandida, aglutinantes desilicato inorgánico, refuerzos fibrosos, y adicionesresistentes al agua de silicona. Es un material rígidosuministrado en formas de bloque y de cubierta detubería.

La perlita expandida se usa como aislante detemperatura de moderada a alta. A bajas

temperaturas, los aditivos para resistencia al aguabrindan protección contra la absorción de agua. Atemperaturas elevadas, alrededor de 315°C (600°F),algunos aditivos se queman, y se reduce laresistencia al agua. La ASTM C 610 incluye unmétodo de prueba para determinar el efecto de latemperatura sobre la resistencia al agua.

5.2.3 Fibras Minerales Hechas por el Hombre

La ASTM agrupa a los materiales de aislamiento devidrio comercial y fibra mineral en una únicacategoría, descritos generalmente como rocas,escorias o vidrio procesado de un estado fundidohasta una forma fibrosa e incluyendo losaglutinantes orgánicos. Generalmente, estosmateriales se usan desde la temperatura ambientehasta las altas temperaturas. Los límites superioresde temperatura varían, dependiendo de la fibra yaglutinante específico. Típicamente, las fibrasminerales tienen un alto límite de temperatura.Varias especificaciones ASTM abordan diversasformas.

Las características de absorción de agua de estosproductos varían grandemente. La longitud yorientación de la fibra afectan estas característicasque, a su vez, afectan la capacidad absorbente,composición y cantidad del aglutinante, ycaracterísticas de quemado del aglutinante.

La capacidad del aislamiento fibroso de repeler elagua varía de producto en producto y depende deltipo de aglutinante usado. Algunos aglutinantescolapsan en presencia de calor y agua. Después delcolapso del aglutinante, estos productos puedenconvertirse en excelentes productos absorbentes,transmitiendo la humedad y las solucionescorrosivas a la superficie metálica. Los productosfibrosos también permiten que el vapor de agua seinfiltre. Su uso en aplicaciones de temperatura pordebajo de la ambiental, aún con una barrera devapor, ha tenido éxito limitado. Las juntas deconstrucción (sobre-juntas o uniones de montajepegadas sobre si mismas durante la instalación dela lámina de barrera de vapor) o secciones dañadasde las barreras de vapor facilitan la migración de lahumedad hacia el sistema de aislamiento. Con eltiempo y la intermitencia térmica repetida, estas

 juntas de la barrera de vapor fallan, permitiendo quela humedad pase.

La resistencia a la compresión varía con la densidaddel material y el efecto del aglutinante se quema.Aunque el cambio en el esfuerzo de compresión no

afecta directamente a la corrosión, los materialescon una baja resistencia a la compresión dan lugar aun sistema de aislamiento con una camisa metálicatípica que es vulnerable a daños físicos, facilitandola intrusión de agua.

5.2.4 Vidrio Celular

En la ASTM C 552 se especifica el vidrio celular. Esun material de bloque rígido que ha sido espumadoen condición de fundido para formar una estructuracelular cerrada. Se usa comúnmente entemperaturas por debajo de la ambiental amoderada (-25°C a 200°C [-13°F a 392°F]). Un usocomún es como aislamiento en líneas rastreadorasde electricidad o de vapor ya sea para proteccióncontra congelamiento o control de procesos.

Page 24: Control Corrosion Nor Man Ace

5/14/2018 Control Corrosion Nor Man Ace - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/control-corrosion-nor-man-ace 24/30

 

RP0198-2004

NACE International 21 

El vidrio celular es resistente al agua y retiene sólopequeñas cantidades de agua en superficiescortadas o fracturadas. Sin embargo, el ingreso deagua por las fisuras o juntas hacia el sistema deaislamiento puede alcanzar la superficie metálica ycausar corrosión y ESCC.

5.2.5 Espumas Orgánicas

ASTM incluye especificaciones para diversos tipos yformas de aislamiento de espuma orgánica. Lostipos usados más comúnmente usados enaplicaciones industriales incluyen el poliuretano,poli-isocianurato, elastoméricos flexibles y fenólicos.El poliestireno y la poliolefina son menoscomúnmente usados debido a limitaciones detemperatura. Las espumas orgánicas se usan enaplicaciones de temperatura por debajo de laambiental a moderada y tienen especificaciones devapor de agua desde 0.15 x 10 -12 a 7.3 x 10-12 kg/Pa•s•m (0.1 a 5 perm-in).

Estos materiales, como todos los aislamientos,contienen cantidades variables de cloruros,fluoruros, silicatos y iones sodio lixiviables, segúnlos cálculos de la ASTM C 871. El pH, contenido decloruro, contenido de fluoruro, contenido de silicato ycontenido de sodio se obtienen del lixiviadoproducido hirviendo la espuma pulverizada en agua.Los niveles de cloruros lixiviables pueden variardesde no detectable a 200 ppm. El pH del lixiviadopuede variar desde 1.7 a 10.0. Cuando el lixiviadoes menor a pH 6.0 se debe dar consideraciónespecial a la protección del sustrato contra lacorrosión acelerada.

5.2.5.1 La espuma de poliuretano aplicada porrociado se especifica en ASTM C 1029.Es una espuma rígida y de celdacerrada que se forma por una reacciónquímica al momento de su aplicación.

5.2.5.2 La espuma de poli-isocianurato pre-formada se especifica en ASTM C 591.Es una espuma rígida y de celdacerrada que se forma por una reacciónquímica controlada.

5.2.5.3 El caucho elastomérico pre-formado seespecifica en ASTM C 534. Es unaespuma flexible y de celda cerrada quese forma por un proceso de extrusión.

5.2.5.4 La espuma fenólica alisada o noalisada se especifica en ASTM C 1126.Es una espuma rígida y de celdacerrada que se forma por una reacciónquímica controlada.

5.2.5.5 La espuma de poli-estireno pre-formada se especifica en ASTM C 578.Es una espuma rígida y de celdacerrada que se forma por un procesoya sea de extrusión o de moldeado.

5.2.6 Fibra Cerámica

ASTM especifica la fibra cerámica como separadade las fibras minerales hechas por el hombre. Seusa típicamente en aplicaciones de alta temperatura.Su uso a bajas temperaturas es limitado debido a sualto costo.

Si la fibra se usa a temperaturas moderadas, lascaracterísticas absorbentes de la forma particulardel producto afectan la absorción de agua.

5.2.7 Sistemas Pre-Fabricados

Muchos productos en el mercado combinan losmateriales de aislamiento con diversos accesoriospara producir sistemas pre-fabricados cuya intenciónes incrementar la eficiencia de la instalación y/o elrendimiento global del servicio. Todos loscomponentes de un sistema deben necesariamenteser considerados para una aplicación particular. Departicular interés son los componentes menores(materiales accesorios) que pueden ir en detrimentode los aceros inoxidables austeníticos (vea elPárrafo 5.3).

5.2.8 Materiales Históricos

Los materiales que ya no se fabrican, o raramentese usan hoy en día, pueden ser de interés en los

sistemas existentes. En particular, los materiales enbase a asbesto y magnesio pueden contener altosniveles de cloruros.

5.3 Materiales de Accesorios de Aislamientos

Los materiales de accesorios de aislamientos incluyenaquellos componentes usados para fabricar materiales deaislamiento en formas que encajen en tuberías y equipos,así como componentes usados para aplicar dichosperfiles, darles protección contra intemperie y sellar lasproyecciones a través del sistema de aislamiento.

Materiales tales como cementos, masillas yrecubrimientos pueden requerir mezclarse con aguaantes de su uso. En ese caso, la calidad del agua es

importante. Cuando se usa un material sobre aceroinoxidable austenítico, se debe especificarnecesariamente el máximo contenido de cloruros delagua. Las concentraciones deben ser menores a 100ppm. La mejor práctica es usar agua condensada oalguna otra fuente de agua de alta pureza.

Algunos usuarios especifican masillas y selladores queno contengan PVC, compuestos bromados, hidrocarburosclorados o derivados del ácido acético porque loscompuestos promueven la ESCC.

Los métodos de prueba ASTM para materiales deaislamiento usados sobre aceros inoxidables austeníticosno siempre son apropiados para los materiales de losaccesorios. Algunos especificadores hacen referencia alos requisitos de la Nuclear Regulatory Commission.5

5.3.1 Cementos

Los cementos se usan para empalmar los materialesde aislamiento en formas útiles. Se usan silicatoshidratados con silicato de calcio, perlita y vidriocelular. Es importante la calidad del agua. Ensistemas de baja temperatura se usan comúnmentelos materiales asfálticos. Algunos asfálticos puedenno pasar la prueba de aceptación para usarse conaceros inoxidables austeníticos. Los materiales quepolímeros clorados, como el PVC, no sonadecuados para aislar aceros inoxidablesausteníticos.

5 Nuclear Regulatory Commission, 2120 L Street NW, WashingtonDC 20037

Page 25: Control Corrosion Nor Man Ace

5/14/2018 Control Corrosion Nor Man Ace - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/control-corrosion-nor-man-ace 25/30

 

RP0198-2004

NACE International 22 

5.3.2 Adhesivos

Los adhesivos se usan para vincular los materialesde aislamiento a las superficies de equipos enalgunas aplicaciones. Los adhesivos son también uncomponente de las cintas, cubiertas pre-fabricadas

de tuberías y otros sistemas pre-fabricados.Se ha descubierto que algunos adhesivos usados encintas adhesivas causan fisuras en los acerosinoxidables austeníticos. El problema más común hasido el uso de cinta para fijar temporalmente lostrazadores de calor u otros componentes delsistema de aislamiento.

Los adhesivos usados con los sistemas de rotuladopara identificación son preocupantes debido a losefectos del contenido de cloruros y hendiduras.

5.3.3 Masillas y Recubrimientos

Las masillas y recubrimientos se aplican sobre losmateriales de aislamiento para protección contra

intemperie y como barreras de vapor para servicioen frío en el que no se usen camisas metálicas o deotro tipo. Aplicaciones típicas son las formasirregulares, como bombas y válvulas.

Se debe considerar necesariamente la proteccióncontra intemperie y el mantenimiento de estosmateriales cuando se usan para proporcionarprotección primaria contra intemperie. La inspecciónperiódica y reparación de los daños son necesariaspara mantener la utilidad de estos materiales.

5.3.4 Selladores y Compuestos de Calafateo

Los selladores y compuestos de calafateo se usanpara sellar las salientes a través de los sistemas de

aislamiento y proporcionar barreras de vapor encondiciones por debajo de la temperatura ambiente.

El colapso de los sistemas de sellador y compuestode calafateo es una fuente común de intrusión deagua hacia los sistemas de aislamiento.Necesariamente debe considerarse la resistencia ala intemperie, mantenimiento e idoneidad para latemperatura de servicio. Es necesario inspeccionarperiódicamente y reparar los daños para mantenerla utilidad de estos materiales.

5.3.5 Materiales de la Camisa

Los materiales de encamisetado se usan paraofrecer protección mecánica y contra intemperiepara los sistemas de aislamiento. Los materiales

usados comúnmente incluyen el aluminio, el aceroaluminizado, el acero galvanizado, el aceroinoxidable, el plástico de fibra de vidrio reforzada,los termoplásticos, tejidos reforzados y sistemas decinta.

El encamisetado o enchaquetado de aluminio eseconómico, relativamente resistente a la corrosión yfácil de trabajar y, por lo tanto, su uso estáampliamente difundido. Un problema son laspicaduras por corrosión desde la superficie interior

debido a la humedad atrapada y a la reacción conlos materiales de aislamiento húmedos.Comúnmente se suministra con una barrera internade película termoplástica y/o papel kraft. Estádisponible con varios recubrimientos aplicados defábrica para resistencia adicional a la corrosión. Elpicado y perforación de la camisa de aluminio niegasu función como barrera contra intemperie. El usode aluminio en equipos de alta temperatura (porsobre 540°C [1,000°F]) y alta aleación estánormalmente restringido debido a problemas defisuramiento por metal líquido.

Se dispone de camisas de acero inoxidable en tipos302, 304 y 316. Debido a que es más caro que lacamisa de aluminio, su uso está limitado aaplicaciones especializadas como atmósferas deplanta corrosivas al aluminio, áreas donde elaislamiento está diseñado para servir comoprotección contra fuego, y usos en equipos de altastemperaturas (por sobre 540°C [1,000°F]) y altaaleación. Los problemas previamente discutidos

para la ESCC de equipos y tuberías de aceroinoxidable son también de importancia en camisasde acero inoxidable en el medioambiente apropiadoo en contacto con aislamientos con contenido decloruros lixiviables. La camisa de acero inoxidablecomúnmente se suministra con una barrera internade película termoplástica y/o papel kraft. Cuando seusa camisa de acero inoxidable, debe ser usada

  junto con bandas de acero inoxidable y accesoriospara reducir la ocurrencia de corrosión galvánica y aaltas temperaturas, LMC.

La camisa de acero galvanizado o aluminizada sufrede manchas de óxido de hierro como resultado de lacorrosión en las costuras, agujeros para tornillos yotros bordes donde el zinc o aluminio no está encapacidad de proporcionar una cobertura apropiada.Además, la camisa galvanizada no puede ser usadaa temperaturas mayores a 370°C (700°F) ya que elzinc es un metal de bajo punto de fusión. Como conlos materiales de encamisetado mencionadosanteriormente, la camisa de acero galvanizado yaluminizado comúnmente se suministra con unabarrera interna de película termoplástica y/o papelkraft.

Los materiales plásticos como el plástico reforzadode fibra de vidrio y los termoplásticos no se usancomúnmente para camisas debido a sus bajastemperaturas de fusión, falta de resistencia al abusomecánico y a la radiación ultravioleta (luz solar) y ala corrosión por muchos productos químicos. Estosmateriales se usan sólo para aplicaciones

especializadas y son más efectivos para uso eninteriores.

El encamisetado de tejido reforzado se usatípicamente para cubiertas de aislamientoremovibles y reusables, que se hacenespecíficamente para partes específicas de equiposy componentes de tuberías cuando los métodosconvencionales de aislamiento no son prácticos.

Page 26: Control Corrosion Nor Man Ace

5/14/2018 Control Corrosion Nor Man Ace - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/control-corrosion-nor-man-ace 26/30

 

RP0198-2004

NACE International 23 

Sección 6: Inspección y Mantenimiento

6.1 Reseña

El aislamiento térmico en equipo de procesos de plantacrea una formidable barrera para una fácil inspección delos daños por corrosión. Desafortunadamente, la mismapresencia del aislamiento térmico puede determinarproblemas de corrosión que definitivamente no estánrelacionados al producto contenido en la tubería orecipiente.

En muchos casos, es una tarea simple el detectar y medirlos efectos de la corrosión debido a los fluidos de procesoy a los gases en la superficie interna de tuberías yequipos, pero una tarea muy difícil detectar y medir losefectos de la corrosión debido al aislamiento térmicosobre la superficie externa.

Retirar todo el aislamiento sería el método ideal de ubicar

y evaluar la CUI, pero requeriría mucho tiempo yrecursos. La inspección visual en busca de evidencias dehumedad o de corrosión ayuda a predecir dónde lacorrosión superficial amenaza el sistema de tuberías oequipos. Al menos puede ubicar áreas “sospechosas”para una mayor investigación. Todo el personal de plantapuede y debería ayudar con la inspección visual y luegoconsultar con los expertos de la compañía.

6.2 Actividades Pre-Inspección

Se debería desarrollar un plan para inspeccionar yregistrar las señales de advertencia de CUI. Es útilempezar con un mapa de la planta o del área indicandola ubicación del equipo. Para tuberías de proceso, vea elAPI6 570.

El mapa debiera usarse como punto de partida parapriorizar, inspeccionar y registrar aislamientossospechosos. Se debe usar la siguiente lista al establecerprioridades, y se debería usar una lista de comprobaciónde prioridad separadamente para cada ítem del equipo.

6.2.1 Ubicación del Equipo

6.2.1.1 ¿Está en interiores o exteriores?

Las áreas interiores son menos riesgosas,siempre que no estén cerca de sistemas deinundación por manguera, ducha de seguridado de protección contra incendios.

6.2.1.2 ¿Contiene el viento predominante altahumedad o contaminantescorrosivos?

Los equipos de cara al viento proveniente deneblinas corrosivas (e.g., torres deenfriamiento, plantas generadoras y franjascosteras) están más expuestos a los factoresde CUI.

6.2.1.3 ¿Es el equipo susceptible a dañosmecánicos?

Es más probable el colapso de sistemas deaislamiento golpeados por herramientas ousados como soporte mecánico paratrabajadores y que se facilite el ingreso deagua.

6 American Petroleum Institute (API), 1220 L St. NW, Washington,DC 20005.

6.2.2 Temperatura y Materiales de Construcción

6.2.2.1 ¿Cuán susceptible es la aleación a lacorrosión o a fisurarse a lastemperaturas operativas?

La probabilidad de falla del material varíasegún la temperatura operativa o el rango detemperatura. Los siguientes son los rangos detemperatura de mayor interés:

6.2.2.1.1 Para el acero al carbono, la operaciónde proceso continuo a temperaturasentre –4°C y 150°C (25°F y 300°F) ocon recurrencia por sobre y pordebajo del punto de rocío.

6.2.2.1.2 Para los aceros inoxidables del tipo

serie 300, la operación de procesocontinuo a temperaturas entre 50°C y150°C (120°F y 300°F) o conrecurrencia por sobre y por debajodel punto de rocío.

6.2.3 Edad del Equipo

6.2.3.1 ¿Cuánto tiempo ha estado el equipoen servicio desde la última vez quefue aislado?

Debido a que la CUI es un problema insidioso,es útil revisar en los registros cuándo el equipofue instalado o la última vez que fue aislado. Seha descubierto que comúnmente los problemasde CUI son significativos después de unoscinco años.

6.2.4 Recubrimientos

6.2.4.1 ¿Está recubierto el equipo?

El equipo recubierto tiene una mejor tasa desupervivencia, aunque también debieraconsiderarse el tipo de recubrimiento usado.Usualmente se especifican recubrimientosadecuados para servicio de inmersión líquida, yen la Sección 4 se pueden hallar pautas paraseleccionar recubrimientos de protección. Elequipo aislado que ha sido recubierto es muchomás fácil de inspeccionar.

6.2.5 Potencial de Riesgo – Proceso / Negocios / Medioambiente / Seguridad / Salud

6.2.5.1 ¿Hay acoples expuestos?

Accesorios como clips, boquillas y puertos deinspección que necesitan compuesto decalafateo son puntos de potencial ingreso deagua. A veces la única solución es un cambiode diseño.

6.2.5.2 ¿Cuáles son las consecuencias de lafuga?

Al elegir la frecuencia de inspección, unaempresa debiera considerar las consecuenciasmedioambientales y económicas de una fuga. También, se debe usar como guía la OSHA 7 

7 Occupational Safety and Health Administration (OSHA), 100Constitution Ave. NW, Washington, DC 20210.

Page 27: Control Corrosion Nor Man Ace

5/14/2018 Control Corrosion Nor Man Ace - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/control-corrosion-nor-man-ace 27/30

 

RP0198-2004

NACE International 24 

CFR 1910.119: Process Safety Management (onormas locales similares).

6.2.5.3 ¿Cuál es el costo del tiempo perdidoen reparaciones o reemplazos?¿Quedarían inoperables equipos

clave de la planta por variassemanas? ¿Varios meses?

6.3 Inspección Visual

6.3.1 Construcción Nueva

Se deberían revisar los documentos de diseño yespecificaciones para cerciorarse que esténcompletos y correctos. Se deben dedicar losrecursos adecuados para garantizar que los detallesde diseño sean correctamente implementados. Lainspección visual del equipo y tuberías aisladas enel área de trabajo se debe empezar usando el mapadel sitio, la lista de comprobación de prioridad y lahoja de trabajo de inspección. Se debe revisar elequipo diseñado para ser recubierto para verificar

que haya sido recubierto de acuerdo a lasespecificaciones del fabricante o del propietario. Sedeben registrar las áreas sospechosas. Se debenasumir las siguientes pautas ya que puede ocurrirCUI de no seguirse las recomendaciones dadasseguidamente:

(a) Mantenga seco el aislamiento en todomomento;

(b) Mantenga las superficies a ser aisladas limpiasy secas;

(c) Cerciórese de que se aplique una capatotalmente asentada de asfalto diluido cuandose requiera;

(d) Use el espesor de aislamiento diseñado en lasespecificaciones de aislamiento del proyecto;

(e) Determine si el aislamiento debe ser de capasimple o de capa doble;

(f) Cerciórese de que todas las juntas estén sobre-puestas, especialmente en los sistemas dedoble capa;

(g) Cerciórese de que se haya aplicado una capaasentada entre la primera y segunda capa deaislamiento, para sistemas que operan pordebajo de –40°C (-40°F). No aplique la capaasentada al sustrato;

(h) Cerciórese de que el aislamiento no tengaaberturas mayores a 3.00 mm (0.125 pulg);

(i) Reemplace la sección afectada del aislamientosi la abertura excede los 3.00 mm (0.125 pulg).No use cemento para acabados para tapar la

abertura;(j) Use manijas de extensión del vástago de la

válvula, cuando sea aplicable, para válvulasaisladas;

(k) Para sistemas que requieren una barrera devapor, cerciórese de que se haya aplicado labarrera de vapor al exterior del aislamientoantes de instalar la camisa;

(l) No use tornillos para asegurar la camisa ensistemas con barreras de vapor;

(m) Cerciórese de que el aislamiento haya sidoasegurado con el alambre, bandas o cintaespecificados;

(n) Cerciórese de que todas las terminaciones delaislamiento tengan tapas de extremo;

(o) Cerciórese de que se hayan incluido ánguloscolectores;

(p) Cerciórese de que el aislamiento instalado estéprotegido de la lluvia y de los baldeos hastaque se instale la camisa;

(q) Cerciórese de que se instale la camisa del tipoy del espesor de metal correctos;

(r) Cerciórese de que la camisa esté instalada enforma de colector en tramos horizontales;(s) Cerciórese de que las bandas y resortes de

respiradero sean del tamaño y materialcorrectos. Estos se instalan en la parte exteriorde la camisa alrededor del equipo;

(t) Cerciórese de que las bandas estén dobladaspor debajo o con compuesto de calafateo enlos clips;

(u) Cerciórese de que las aberturas de boquilla ytodas las otras salientes estén selladas y concompuesto de calafateo;

(v) Cerciórese de que el sistema tenga compuestode calafateo. Este compuesto debiera dejarseen borde y no esparcirse o embadurnarse;

(w) Solicite placas de fábrica del equipo porduplicado para sistemas que operan por debajode 0°C (32°F). Estas debieran serenzunchadas y no atornilladas, al exterior de lacamisa.

6.3.2 Equipos en Servicio

Usando el mapa del sitio, la lista de comprobaciónde prioridad y una hoja de trabajo de inspección, sedeben realizar inspecciones al equipo y tuberíaaislados en el área. Se deben identificar los rubrosespecíficos del equipo que están recubiertos. Sedeben registrar las áreas sospechosas. El personalde inspección debiera estar alerta a las siguientesseñales de advertencia:

(a) Compuesto de calafateo intemperizado,dañado, inelástico o faltante en tuberías,cabezales de recipiente, paredes laterales,soportes y boquillas;

(b) Barreras contra la humedad de masillaintemperizadas, partidas o faltantes en tuberíasy recipientes, y en paredes laterales, por sobrelos soportes y alrededor de las boquillas;

(c) Camisa metálica con punzaduras,desgarraduras, suelta, desacoplada, deslizada,faltante o corroída;

(d) Manchas, depósitos o agujeros en las camisasy cubiertas;

(e) Terminaciones de tuberías no selladas;(f) Aberturas en las camisas alrededor de los

colgadores de tubería, en la punta de tuberíasverticales, y otras salientes tales como soportesde acero inoxidable estructural. Aislamientoshinchados o ampollados;

(g) Instalación incorrecta que interfiere con eldiscurrir del agua;

(h) Hongos o humedad en los anillos de soportedel aislamiento o anillos de vacío enrecipientes;

(i) Aislamiento no protegido, donde las partes hansido retiradas;

(j) Puntos de comprobación de espesor de paredmetálica no sellados;

(k) Sellado que no desvía el agua;(l) Juntas abiertas en las camisas debido a daño

físico.

Page 28: Control Corrosion Nor Man Ace

5/14/2018 Control Corrosion Nor Man Ace - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/control-corrosion-nor-man-ace 28/30

 

RP0198-2004

NACE International 25 

6.4 Técnicas de Detección de Humedad NoDestructiva y Corrosión

Estas técnicas y dispositivos pueden facilitar lainspección visual en cualquier tipo de aislamiento. Enrecipientes y tuberías de presión, el patrón de CUI puede

no ser uniforme, y la evaluación puntual no destructiva(NDE) puede ser engañosa.

6.4.1 Medidor de humedad,6.4.2 Termografía infrarroja,6.4.3 Dispositivo de retrodispersión de neutrones,6.4.4 Radiografía flash,6.4.5 Electromagnético (corriente parásita)6.4.6 Prueba ultrasónica (UT) del equipo desde el

interior,6.4.7 Imagen fluoroscópica de la tubería,6.4.8 Radiografía de perfil.

6.5 Evaluación de Daños

Si las investigaciones u observaciones indicanaislamiento húmedo, se debe necesariamente hacer unaevaluación de la extensión de la corrosión o dañosestructurales al equipo. Se debiera retirar el aislamiento ose debiera evaluar la corrosión mediante una técnicaNDE adecuada. Algunas de las técnicas se incluyen en elPárrafo 6.4.

Se debe usar el siguiente procedimiento para evaluar losdaños:

6.5.1 Retire una parte del aislamiento, de 120 a150 cm² (18 a 24 pulg²) de área, de los recipientes otuberías de diámetro mayor a 61 cm (24 pulg), o unasección de 0.9 m (3 pies) de largo de las tuberías demenos de 61 cm (24 pulg) de diámetro, dondeprobablemente haya daños por corrosión. Se deben

seguir necesariamente los requisitos específicos delsitio cuando se retire asbesto, fibra cerámicarespirable (RCF), o aislamiento de fibra respirablesin asbesto (NARF).

6.5.2 Cuando se hayan de hacer inspeccionesrepetidas en el mismo punto, use tapones deaislamiento reemplazables para cerrar los agujerosde inspección en el aislamiento.

6.5.3 Examine que no hayan en el equipodepósitos gruesos de herrumbre sobre el acero alcarbono, y depósitos duros e incrustados sobre elacero inoxidable austenítico. Con frecuencia se hallacorrosión por sobre los anillos de vacío y anillos desoporte del aislamiento, por sobre y por debajo delos pasajes de acceso, y por debajo de las aberturas

en las barreras de humedad del cabezal superior.6.5.4 De no haber corrosión y estando seco elaislamiento, reemplace el aislamiento y selleescrupulosamente.

6.5.5 De no haber corrosión pero estando elaislamiento húmedo, retire el aislamiento hasta elpunto donde esté completamente seco. Elimine lafuente de intrusión de agua, usando las técnicasadecuadas de instalación de aislamientos.

6.5.6 De haber ocurrido daños por corrosión,retire todo el aislamiento de las áreas dañadas. Setiene que inspeccionar y lavar todo el sistema. Elequipo o partes dañadas tienen que ser reparadassegún sea necesario o reemplazadas. Se debe

recubrir con protector y reaplicar aislamiento a lasuperficie metálica.

6.6 Métodos de Inspección de Equipos

6.6.1 Acero al Carbono

Comúnmente se usan técnicas ultrasónicas demedición de espesor y profundidad de picaduras

para determinar el espesor de pared de la tuberías,tanques, recipientes de presión restantes y otrosequipos de planta, cuando hay acceso directo a lasuperficie externa. Las pruebas deben serrealizadas usando procedimientos de pruebaestablecidos como los hallados en el API 510, 570 y653.

6.6.2 Acero Inoxidable

6.6.2.1 Inspección de Corrientes Parásitas

Se recomienda la inspección de corrientesparásitas para la inspección de superficies deacero inoxidable. Cuando se usacorrectamente, es un método rápido y efectivopara detectar la ESCC. El examen de

corrientes parásitas debe ser llevado a cabopor especialistas calificados.

6.6.2.2 Inspección de Penetrante Líquido

Cuando los exámenes de corrientes parásitasno son prácticos, la prueba de penetrantelíquido (PT) es un procedimiento útil para ladetección de la ESCC. La superficie metálicatiene que estar tan cerca de la temperaturaambiente como sea posible. Esteprocedimiento no es efectivo a temperaturaelevada. Se debe examinar la periferia de lasáreas fisuradas por si hubieran fisuras menosobvias, especialmente si se está considerandola reparación por soldadura. Sólo se debieranusar materiales PT libres de halógenos.

6.6.3 Preparación y Limpieza de la Superficie

Un procedimiento efectivo de limpieza superficialpara PT de aceros inoxidables incluye aspirar unapequeña cantidad de arenilla, como pedernaltriturado No. 7, en una tobera de descarga de aguaa alta presión para eliminar los depósitos (aunqueno las manchas marrones en el acero inoxidable) yminimizar el levantamiento de polvo. Las manchasmarrones en el acero inoxidable austenítico indicanfrecuentemente ESCC. La descarga o arenado conarenilla pesada puede alcanzar las fisuras ydisminuir la efectividad de la PT.

6.6.3.1 La superficie de acero inoxidabledebe ser preparada para PT por una o más de

las siguientes técnicas para eliminar losdepósitos de superficie y para evitar el cubrirlas ESCC.

(a) Hidrovoladura – No se debe usar lavoladura abrasiva convencional.

(b) Lijado de Disco – Esto se puede hacer conarena gruesa y presión moderada.Demasiada presión forzaría los granoshacia las fisuras.

(c) Lijado a Batiente – Esto puede hacersecon grano grueso y presión moderada.

(d) Afilado de Lápiz – Este puede usarse parapreparar soldaduras con filete a donde lalijadora no pueda entrar.

Page 29: Control Corrosion Nor Man Ace

5/14/2018 Control Corrosion Nor Man Ace - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/control-corrosion-nor-man-ace 29/30

 

RP0198-2004

NACE International 26 

6.7 Reparación

La extensión del daño debiera determinar el tipo ycantidad de reparaciones requeridas.

Antes de empezar las reparaciones, se debería consultar

a un especialista calificado en corrosión / materiales paraque brinde asistencia en la evaluación de daños y en laselección de métodos de reparación. Los métodos debennecesariamente ser consistentes con las buenasprácticas y los requisitos normativos. Ejemplos detécnicas de reparación y prácticas de restauración deaislamientos son:

6.7.1 Puede ser necesario el reemplazo delequipo si su integridad ha sido afectada porcorrosión severa del acero al carbono o por ESCCdel acero inoxidable austenítico.

6.7.2 La reparación del equipo que tengacorrosión debe necesariamente cumplir losrequisitos de los códigos y normas aplicables. Estasincluyen el National Board Inspection Code (Código

de Inspección de la Junta Nacional) de ANSI8

(NB-23), el API 510 para recipientes de presión, API 653para tanques, y API 570 para tuberías.

6.7.3 Reemplace el compuesto de calafateodeteriorado por compuestos de calafateo de silicona.

6.7.4 Reemplace las tapajuntas alrededor de losanillos de soporte de vacío y de aislamiento, yasimismo los clips en los recipientes, por tipos quecanalicen el agua.

8 American National Standards Institute (ANSI), 1819 L Street,NW, 6th floor, Washington, DC 20036.

6.8 Paralización y Embalado

Algunos casos de CUI severa han ocurrido duranteparadas extendidas o embalaje de equipos. Las barrerascontra intemperie se deterioran durante estos períodosde inactividad, y típicamente, no se lleva a cabo

mantenimiento o reparación alguna.Las tuberías y equipos de acero al carbono puedencorroerse severamente a temperatura ambiente cuandoestán embalados. El acero inoxidable es susceptible a laESCC por las sales lixiviadas en agua cuando el equipoes puesto en línea después de períodos de inactividad;sin embargo, no es probable que haya corrosión bajoaislamiento durante el almacenamiento.

Cuando la gerencia de planta no tiene la certeza de si elequipo volverá a ser usado nuevamente, pueden noproporcionarse los fondos o instalaciones para mantenerlas barreras contra intemperie o para mover el equipo ainteriores. Retirar todo aislamiento antes del embalaje esla forma más rentable de almacenar tuberías y equiposde acero al carbono y acero inoxidable. Como norma, laoxidación del acero al carbono expuesto es menossevera y más uniforme que la corrosión bajo aislamientohúmedo.

El equipo almacenado deberá ser sometido a arenadoabrasivo, recubierto y reaislado antes de usarse en unentorno de CUI.9

 9 Traducción: Gabriel E Figuer oa Zapata, 324-9225, 9640-0234, [email protected][email protected] 

Page 30: Control Corrosion Nor Man Ace

5/14/2018 Control Corrosion Nor Man Ace - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/control-corrosion-nor-man-ace 30/30

 

RP0198-2004

NACE International 27 

Referencias

1. ASTM C 692 (última revisión), “Standard Test Method

for Evaluating the Influence of Thermal Insulations onExternal Stress Corrosion Cracking Tendency ofAustenitic Stainless Steel” (West Conshohocken, PA:ASTM).

2. W.I. Pollock y J.M. Barnhart, eds., Corrosion of MetalsUnder Thermal Insulation, STP 880. (WestConshohocken, PA: ASTM, 1985).

3. NACE Publication 6H189 (extracto), “A State-of-the-Art Report on Protective Coatings for Carbon Steel andAustenitic Stainless Steel Surfaces Under ThermalInsulation and Cementitious Fireproofing” (Houston, TX:NACE).

4. F.N. Speller, Corrosion—Causes and Prevention, 2nded. (New York, NY: McGraw-Hill Book Co., 1935), p. 153y Fig. 25.

5. W.G. Ashbaugh, “Corrosion of Steel and StainlessSteel Under Thermal Insulation,” in Process IndustriesCorrosion, eds. B.J. Moniz, W.I. Pollock (Houston, TX:NACE, 1986), p. 761.

6. ASTM C 871 (última revisión), “Standard TestMethods for Chemical Analysis of Thermal InsulationMaterials for Leachable Chloride, Fluoride, Silicate, andSodium Ions” (West Conshohocken, PA: ASTM).

7. ASTM C 795 (última revisión), “Standard Specificationfor Thermal Insulation for Use in Contact with AusteniticStainless Steel” (West Conshohocken, PA: ASTM).

8. W.G. Ashbaugh, “External Stress Corrosion Crackingof Stainless Steel Under Thermal Insulation,” MP 4, 5(1965): pp. 18-23.

9. ASTM C 929 (última revisión), “Standard Practice forHandling, Transporting, Shipping, Storage, Receiving,and Application of Thermal Insulation Materials For Usein Contact with Austenitic Stainless Steel” (WestConshohocken, PA: ASTM).

10. NACE Standard RP0375 (última revisión), “WaxCoating Systems for Underground Piping Systems”(Houston, TX: NACE).

11. ASTM C 533 (última revisión), “StandardSpecification for Calcium Silicate Block and PipeThermal Insulation” (West Conshohocken, PA: ASTM).

12. ASTM C 610 (última revisión), “Standard

Specification for Molded Expanded Perlite Block andPipe Thermal Insulation” (West Conshohocken, PA:ASTM).

13. ASTM C 552 (última revisión), “StandardSpecification for Cellular Glass Thermal Insulation”(West Conshohocken, PA: ASTM).

14. ASTM C 1029 (última revisión), “StandardSpecification for Spray-Applied Rigid CellularPolyurethane Thermal Insulation” (West Conshohocken,PA: ASTM).

15. ASTM C 591 (última revisión), “StandardSpecification for Unfaced Preformed Rigid CellularPolyisocyanurate Thermal Insulation” (WestConshohocken, PA: ASTM).

16. ASTM C 534 (última revisión), “Standard

Specification for Preformed Flexible Elastomeric CellularThermal Insulation in Sheet and Tubular Form” (WestConshohocken, PA: ASTM).

17. ASTM C 1126 (última revisión), “StandardSpecification for Faced or Unfaced Rigid CellularPhenolic Thermal Insulation” (West Conshohocken, PA:ASTM).

18. ASTM C 578 (última revisión), “StandardSpecification for Rigid, Cellular Polystyrene ThermalInsulation” (West Conshohocken, PA: ASTM).

19. API 570 (última revisión), “Piping Inspection Code:Inspection, Repair, Alteration, and Rerating of In-ServicePiping Systems” (Washington, DC: API).

20. CFR 1910 (última revisión), “Occupational Safetyand Health Standards” (Washington, DC: OSHA).

21. API 510 (última revisión), “Pressure VesselInspection Code: Maintenance Inspection, Rating,Repair, and Alteration” (Washington, DC: API).

22. API Standard 653 (última revisión), “Tank Inspection,Repair, Alteration, and Reconstruction” (Washington,DC: API).

23. NB-23 (última revisión), “National Board InspectionCode: Manual for Boiler and Pressure Vessel Inspectors”(Washington, DC: ANSI).

Bibliografía

Ashbaugh, W.G. “ESCC of Stainless Steel underThermal Insulation.” Materials Protection 4, 5(1965): p. 18.

Ashbaugh, W.G. “Stress Corrosion Cracking of ProcessEquipment.” Chemical Engineering Progress, 66,10 (1970): p. 44.

Delahunt, J.F. “Corrosion of Underground InsulatedPipelines.” Journal of Protective Coatings andLinings 3, 1 (1986): p. 36.

Haney, E.G. “The Zinc-Steel Potential Reversal inCathodic Protection.” CORROSION/81, paper no.216. Houston, TX: NACE, 1981.

Mattsson, E. “The Atmospheric Corrosion Properties ofSome Common Structural Metals—A ComparativeStudy.” CORROSION/82, plenary lecture. Houston,

TX: NACE, 1982.

Montle, S., W.G. Ashbaugh, y J.F. Delahunt. “ProblemSolving Forum.” Journal of Protective Coatings andLinings 2, 1 (1985): p. 10.

NACE Publication 6A176 (extracto). “Inorganic ZincCoatings for Immersion (Tank Lining) Service.”Houston, TX: NACE, 1976.

NACE Publication 6B161 (extracto). “Zinc FilledInorganic Coatings.” Houston, TX: NACE, 1961.

SSPC Publication PS 12.00. “Guide for Selecting Zinc-Rich Painting Systems.” Pittsburgh, PA: SSPC,1991.

Zinc: Its Corrosion Resistance. New York, NY:International Lead Zinc Research Organization,Inc., 1971.

ISBN 1-57590-049-1