Upload
lykhanh
View
212
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Conteúdo 1- INTRODUÇÃO ............................................................................................................................ 3
2- INSTALAÇÃO ELÉTRICA .............................................................................................................. 4
3 - ORIENTAÇÕES PRÉ-EXERCÍCIO .................................................................................................. 5
4 - INTENSIDADE DE EXERCÍCIO ..................................................................................................... 6
5 - MEDIDAS DE SEGURANÇA ........................................................................................................ 7
6 – APRESENTAÇÃO ERGOBIKE RXV e RXH Standard .................................................................... 8
7 - Painel Egobikes RXV e RXH Standard ....................................................................................... 9
Tecla Quick Start ...................................................................................................................... 10
Inicio normal ............................................................................................................................ 11
Programas ................................................................................................................................ 12
Funções Cool Down (Desaquecer) ........................................................................................... 16
Monitoramento de batimentos cardíaco ................................................................................ 16
8 - MANUTENÇÃO PREVENTIVA .................................................................................................. 18
Limpeza .................................................................................................................................... 18
Inspeção ................................................................................................................................... 18
9 - ASSISTÊNCIA TÉCNICA ............................................................................................................ 19
10- GARANTIA .............................................................................................................................. 20
CONDIÇÕES DE GARANTIA ...................................................................................................... 20
CONDIÇÕES QUE INVALIDAM A GARANTIA ............................................................................ 21
P á g i n a | 3
1- INTRODUÇÃO
Parabéns, você acaba de adquirir um dos produtos da linha TOTAL HEALTH, uma
empresa que está sempre inovando e aperfeiçoando, visando um perfeito desempenho,
durabilidade e design para atender todas as necessidades do usuário.
A tecnologia aplicada foi desenvolvida de acordo com os padrões internacionais e
respeitando as normas ABNT, ANSI e DIN.
Este manual contém, a seguir, informações essenciais sobre operação, manutenção e
assistência técnica, a fim de que o usuário obtenha o máximo desempenho, com a mínima
manutenção e consiga ainda uma maior durabilidade para o equipamento.
Portanto é de fundamental importância que este manual seja lido atentamente e que
as recomendações sejam observadas. Aconselha-se ainda, mantê-lo sempre em perfeitas
condições para que possa ser consultado, sem dificuldades, ao surgir qualquer dúvida.
P á g i n a | 4
2- INSTALAÇÃO ELÉTRICA
Antes de ligar o equipamento verifique se a tensão da tomada é compatível com a
indicada abaixo do botão liga/desliga (127 ou 220V).
Procure sempre ajuda especializada para o dimensionamento dos fios e disjuntores, baseando-
se na corrente máxima indicada para cada modelo de equipamento.
ATENÇÃO: Por Motivo de segurança este equipamento deve ser obrigatoriamente
conectado a uma tomada devidamente aterrada.
A conexão do ponto de aterramento deve seguir as normas específicas e não é recomendado o
uso de aterramentos isolados ou independentes. O ponto de aterramento deve ter uma
resistência de aterramento menor ou igual a 5 Ohms.
Não utilize o neutro como aterramento em caso de dúvida procure mão de obra especializada.
P á g i n a | 5
3 - ORIENTAÇÕES PRÉ-EXERCÍCIO
As seguintes orientações ajudarão no programa de exercício conforme a meta a ser
alcançada, dentre elas: perda ou manutenção de peso, melhora da capacidade
cardiorrespiratória e resistência cardiovascular, fortalecimento dos músculos da perna,
melhora dos padrões de sono e redução do stress (para melhor orientação procure um
profissional).
ATENÇÃO: antes de começar qualquer exercício consulte um médico.
P á g i n a | 6
4 - INTENSIDADE DE EXERCÍCIO
Antes do inicio do exercício é necessário um bom alongamento.
Ao iniciar deve-se dedicar no mínimo 3 minutos para aquecimento e antes de terminar
executar um resfriamento para relaxamento dos músculos. As Ergobikes possuem programas
de treinamento pré-definidos para diversas condições físicas, também disponíveis a função
Cool Down para a execução do resfriamento.
É recomendado também que se mantenha uma frequência cardíaca que não
ultrapasse entre 60% a 85% da frequência máxima que varia conforme sua idade. Ver gráfico a
seguir:
1. Recomendada para pessoas com alto condicionamento físico.
2. Recomendada para condicionamento cardiorrespiratório.
3. Recomendada para perda de peso.
4. Não recomendada, pois não traz nenhum benefício.
TABELA FREQUENCIA CARDIACA
IDADE
6 5 6 0 5 5 5 0 4 5 4 0 3 5 3 0 2 5 2 0
70 %
75 %
8 5 %
2
1
3
4
P á g i n a | 7
5 - MEDIDAS DE SEGURANÇA
Embora não seja frequente a ocorrência de acidentes, devem ser observadas algumas
medidas de segurança:
a) Antes de iniciar o exercício faça sempre as regulagens que forem necessárias (altura e
distância) entre o banco e o guidão.
b) Use sempre roupas adequadas à sua atividade física, e de acordo com a temperatura
ambiente, utilize sempre roupas que facilitam sua transpiração.
c) Evite deixar crianças brincarem ou ficarem próximas ao equipamento.
d) Procure ingerir alimentos naturais (carnes, legumes, verduras, frutas, etc). e nunca
faça exercícios logo após as refeições. Dê intervalos de pelo menos duas horas.
e) Durante os exercícios procure tomar bastante água, pois ajuda a reidratar e melhorar a
temperatura do corpo.
f) No caso de sentir náuseas, falta de ar, pare imediatamente o exercício e procure ajuda
médica.
g) Sempre que não estiver utilizando a Ergobike mantenha-o desligado através do botão
liga/desliga.
P á g i n a | 8
6 – APRESENTAÇÃO ERGOBIKE RXV e RXH Standard
A Esteira RXV e RXH Standard é um equipamento com baixo consumo de energia e
possui recursos básicos de utilização tendo como característica a praticidade em sua utilização.
Painel Painel em LCD 7” Colorido com Luz de Fundo.
Nível de Carga Freio Eletromagnético com 10 Níveis de Resistência
Inclinação - Não possui Inclinação
Programas - 8 programas Pré-definidos e 1 personal Program.
Alimentação Rede 220 volts
Consumo Máximo 0,67 Watts
Capacidade de
Carga
150Kg
Dimensões RXV 70cm x 147cm x 120cm ( L x h x C)
Dimensões RXH 70cm x 147cm x 170c m ( L x h x C)
P á g i n a | 9
As Egobikes RXV e RXH Standard possuem os seguintes recursos:
• Sensor de Batimento Cardíaco por contato manual localizado nos apoios de mão permitindo
a leitura da freqüência cardíaca sendo esta indicada no painel;
• Receptor original Polar (compatível com cintos transmissores não codificados Polar);
• Sistema CoolDown de resfriamento.
7 - Painel Egobikes RXV e RXH Standard
Figura 1 - Painel LCD 7" – Ergobikes RXV e RXH Standard
P á g i n a | 10
Figura 2 - Teclado – Ergobikes RXV e RXH Standard
Tecla Quick Start
Utilize a tecla Quick Start (Início Rápido) para iniciar rapidamente o treino, caso
contrário utilize a tecla GO. No último caso (através da tecla GO), será necessário configurar os
dados pessoais (peso e idade).
P á g i n a | 11
Inicio normal
Pressione a tecla GO para iniciar a configuração. Neste caso é necessário ajustar os
dados pessoais: peso (WEIGHT) e idade (AGE). Os valores padrão (pré-programados) são 75kg
e 25 anos.
Para ajustar os valores utilize as teclas Level + e Level –, e tecle GO para confirmar
Após configurados o peso e idade pressione GO para iniciar o treino.
P á g i n a | 12
Programas
Estão disponíveis 8 programas pré-definidos, além do Personal Program, programa
Distância e programa Tempo. Utilize a tecla P para selecionar um dos programas. O gráfico de
barras mostra o perfil do programa e o tempo total.
Pressione a tecla P novamente até encontrar o programa desejado. Tecle GO para
selecionar.
Uma vez selecionado o programa, siga os passos indicados na barra de texto e entre
com os dados pessoais (peso e idade) utilizando as teclas GO e Level + e Level – para ajustar.
a. O Programa Time – este programa permite o ajuste da duração do exercício.
b. O Programa Distance – este programa tem como alvo a distancia a ser percorrida.
c. O Personal Program - permite ajuste do tempo do treino (1 a 90min) e da carga (0 - 10)
de cada um dos 8 estágios.
d. Programas pré-definidos – este equipamento possui 8 programas pré-definidos com
níveis ajustados conforme as tabelas a seguir:
Programa 01 Nome BASIC I
Tempo total (min) 20
Estágio Início
(min:seg)
Fim
(min:seg) Nível Carga
1 0:00 2:30 0
2 2:30 5:00 0
3 5:00 7:30 2
4 7:30 10:00 2
5 10:00 12:30 4
6 12:30 15:00 4
7 15:00 17:30 0
8 17:30 20:00 0
P á g i n a | 13
Programa 02 Nome BASIC II
Tempo total (min) 20
Estágio Início
(min:seg)
Fim
(min:seg) Nível Carga
1 0:00 3:00 1
2 3:00 5:30 3
3 5:30 8:00 3
4 8:00 10:30 5
5 10:30 13:00 5
6 13:00 15:30 3
7 15:30 18:00 3
8 18:00 20:00 0
Programa 03 Nome BASIC III
Tempo total (min) 20
Estágio Início
(min:seg)
Fim
(min:seg) Nível Carga
1 0:00 3:00 2
2 3:00 5:00 4
3 5:00 7:00 4
4 7:00 9:30 6
5 9:30 12:00 6
6 12:00 14:30 8
7 14:30 17:00 8
8 17:00 20:00 0
P á g i n a | 14
Programa 04 Nome MIDDLE I
Tempo total (min) 30
Estágio Início
(min:seg)
Fim
(min:seg) Nível Carga
1 0:00 5:00 0
2 5:00 10:00 2
3 10:00 15:00 4
4 15:00 20:00 6
5 20:00 25:00 4
6 25:00 30:00 0
Programa 05 Nome MIDDLE II
Tempo total (min) 30
Estágio Início
(min:seg)
Fim
(min:seg) Nível Carga
1 0:00 5:00 1
2 5:00 10:00 3
3 10:00 15:00 5
4 15:00 20:00 7
5 20:00 25:00 7
6 25:00 30:00 0
Programa 06 Nome MIDDLE III
Tempo total (min) 30
Estágio Início
(min:seg)
Fim
(min:seg) Nível Carga
1 0:00 5:00 2
2 5:00 10:00 6
3 10:00 15:00 8
4 15:00 20:00 8
5 20:00 25:00 10
6 25:00 30:00 0
P á g i n a | 15
Programa 07 Nome HIGH I
Tempo total (min) 30
Estágio Início
(min:seg)
Fim
(min:seg) Nível Carga
1 0:00 5:00 3
2 5:00 10:00 5
3 10:00 15:00 7
4 15:00 20:00 9
5 20:00 25:00 7
6 25:00 30:00 0
Programa 08 Nome HIGH II
Tempo total (min) 30
Estágio Início
(min:seg)
Fim
(min:seg) Nível Carga
1 0:00 3:00 2
2 3:00 8:00 6
3 8:00 13:00 6
4 13:00 18:00 8
5 18:00 23:00 10
6 23:00 28:00 8
7 28:00 30:00 0
P á g i n a | 16
Funções Cool Down (Desaquecer)
A função Cool Down auxilia no retorno gradual da frequência cardíaca e pressão
arterial aos níveis normais, além de proporcionar o relaxamento dos grupos musculares
envolvidos. Para iniciar o desaquecimento pressione a tecla Cool Down:
Descrição da função Cool Down:
- Contagem regressiva de 3 minutos;
- Se a carga do treino for maior do que 5, a carga durante o Cool Down será 5;
- Se a carga do treino for menor do que 5, a carga durante o Cool Down será dividida por 2.
Monitoramento de batimentos cardíaco
A este equipamento possui 2 sistemas de monitoramento cardíaco:
• Hand Grip - São sensores localizados no guidão do equipamento. Para verificação da
frequência cardíaca posicione as mãos sobre os sensores e aguarde cerca de 20 segundos para
que a informação seja exibida no painel;
• Cinto Peitoral - O equipamento possui um receptor original Polar® não codificado
(transmissão em 5kHz) compatível com os produtos da marca POLAR®, sendo possível
visualizar a informação de frequência cardíaca no painel após 20 segundos.
Cinto Polar modelo T31 - adquirido separadamente
P á g i n a | 17
* O receptor fará a leitura de sinais provenientes exclusivamente de transmissores não
codificados transmitidos em 5kHz. Utilize como referência o cinto Transmissor T31 Polar. Os
cintos transmissores não são fornecidos pela Total Health do Brasil.
** Cintos transmissores não codificados de outras marcas podem ser compatíveis com
o receptor utilizado (receptor original Polar) na bicicleta ergométrica, porém nenhuma
garantia pode ser feita devido à infinidade de produtos no mercado.
*** Problemas de interferências podem ocorrer devido à:
- Efeito de linha cruzada - os receptores não codificados captam sinais dos transmissores a 1,2
metros de distância. Usuários próximos podem ocasionar erros de leitura, principalmente
quando não são utilizados cintos originais da marca Polar;
- Interferência eletromagnética é comum em transmissões não codificadas e geralmente são
ocasionadas por outros equipamentos elétrico-eletrônicos instalados próximos ao receptor da
bicicleta: inversores de frequência, fontes chaveadas, telefonia, lâmpadas florescentes,
motores elétricos, etc.
P á g i n a | 18
8 - MANUTENÇÃO PREVENTIVA
Para maior durabilidade do equipamento e segurança do usuário, é importante que se
faça regularmente uma manutenção preventiva, dentre as quais destacamos:
Limpeza • Recomendamos uma limpeza DIÁRIA com pano umedecido em água com detergente neutro,
para remover a poeira e principalmente o suor no painel eletrônico e carenagem. Não utilizar
álcool, silicone ou outros solventes no selim, pois pode ressecar o vinil e rasgar. Na estrutura,
após um secamento total, pode-se passar silicone, principalmente nas partes móveis. (A
Garantia não cobre danos ocorridos por ressecamento no selim e ferrugem decorrida pela
falta de limpeza);
Inspeção • Recomendamos uma inspeção SEMANAL nos pedivelas, pedais, pinos de regulagem, selim,
nivelamento, etc., evitando risco de acidentes ao usuário e não comprometendo o perfeito
funcionamento.
A seguir, alguns exemplos de inspeção periódica:
Reapertar pedivelas
Reapertar pinos de regulagem
Reapertar selim
Nivelar
P á g i n a | 19
9 - ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Com as informações contidas neste Manual o usuário poderá esclarecer suas dúvidas
sobre o produto, e se ocorrerem problemas não previstos, contate a Assistência técnica
autorizada que estará à disposição para atendê-lo com máxima rapidez.
Toda solicitação de assistência técnica durante o período da garantia, deverá ser feita
obrigatoriamente à fábrica, via e-mail ou fax, descrevendo detalhadamente os problemas
apresentados, não excedendo o prazo de 30 dias após detectá-lo, indicando o modelo do
equipamento e o número de série descrito na placa de identificação do mesmo e constante no
Certificado de Garantia.
As informações das Condições de Garantia, e das Condições que Invalidam a Garantia
estão descritas no Certificado que acompanha o equipamento.
Na placa de identificação constam as seguintes informações de:
TRX600
10/09/09
835
Modelo – Descrição do Modelo do equipamento;
Data – Data de Fabricação do equipamento;
Nº de Série – Identificação serial do equipamento.
P á g i n a | 20
10 – GARANTIA
Deve-se ler com atenção este Certificado de Garantia, pois o comprador encontrará a
definição das suas responsabilidades e as da TOTAL HEALTH quanto ao equipamento
adquirido, a fim de que possa fazer jus à garantia que lhe é oferecida.
É condição essencial para a validade desta garantia que o comprador examine
minuciosamente o equipamento adquirido imediatamente após a sua entrega, observando
atentamente as suas características e as instruções de instalação, ajuste, operação e
manutenção. O equipamento será considerado aceito e automaticamente aprovado pelo
comprador, quando não ocorrer manifestação por escrito no prazo máximo de cinco dias úteis
após a data de entrega.
O prazo desta garantia é de 1 (um) ano para componentes eletrônicos e 2 (dois) anos
para a estrutura, a contar da data de emissão da Nota Fiscal de venda.
CONDIÇÕES DE GARANTIA
1. A garantia cobre exclusivamente defeitos de materiais e/ou fabricação, sendo que mão de
obra, transporte e outras despesas são de responsabilidade do usuário comprador;
2. A garantia não cobre peças ou componentes decorrentes de uso normal, dentre as quais:
carenagens, adesivos, elementos de acabamento, correias, rolamentos, pedais, firma pé,
selim, danos na pintura, monitores LCD e quaisquer acessórios que não sejam de nossa
exclusiva distribuição, devendo as reclamações ser encaminhadas aos seus respectivos
representantes ou fabricantes;
3. Esta garantia limita-se somente ao produto fornecido, não se responsabilizando por danos
causados a pessoas, a terceiros, a outros equipamentos e instalações e quaisquer outros danos
emergentes;
4. Os defeitos de material e/ou fabricação, objetos desta garantia, não constituirão em
nenhuma hipótese, motivo para rescisão do contrato de compra e venda, indenização de
qualquer natureza e não interrompem nem prorrogam o prazo de garantia;
5. A TOTAL HEALTH reserva-se o direito de introduzir modificações nos projetos e/ou
aperfeiçoá-los, sem que isso importe em qualquer obrigação de aplicá-lo em produto
anteriormente fabricado.
P á g i n a | 21
CONDIÇÕES QUE INVALIDAM A GARANTIA
1. Danos provocados por: transporte e armazenamento inadequado; raio, fogo e enchente;
suor, água ou outros líquidos; quedas, batidas e uso inadequado; ligação em rede elétrica fora
dos padrões especificados ou sujeita a uma oscilação excessiva de voltagem; utilização em
ambientes sujeitos a gases corrosivos, umidade e temperatura excessiva (Ex. perto de saunas e
piscinas); aplicação de forças ou pesos excessivos; inobservância das instruções ou
inexperiência do operador;
2. Reparos ou modificações em oficinas que não pertençam à nossa rede de assistência
técnica, utilização de peças ou componentes não originais ou que apresentem defeitos
oriundos da aplicação indevida de outras peças não genuínas;
3. Adulteração ou remoção de lacres e do numero de série.
Toda e qualquer solicitação de serviço durante a garantia deverá ser feita obrigatoriamente
via e-mail ou fax, e apresentar o número de série indicado na placa de identificação e
enviada para:
Fone: (16) 3209-6000 Fax: (16) 3209-6007
[email protected] [email protected]
TOTAL HEALTH DO BRASIL LTDA.
Av. Prof. Vicente Quirino, 817
CEP: 14.882-075 – Jaboticabal – SP.
www.totalhealth.com.br
P á g i n a | 22