べつ いん だより /Comunicado Mensal do Templo   べつ いん なん べい ほん がん 2011 年 ねん 2月 がつ ごう /Fevereiro/2011 (1) 2 にせんじゅういちねんしゅうそしんらんしょうにんしちひゃくごじゅっかいきごえんきほうようおいてにっぽんきょうと 011 年宗祖親鸞聖人七百五十回忌御遠忌法要於日本京都 SOMANDO OS ESFOR- ÇOS DE CADA UM I niciou-se o novo ano de 2011. Espero que todos os devotos es- tejam atuando de forma vibran- te cada um a seu modo. No templo de São Paulo também iniciamos o ano com a celebra- ção do Ofício de Ano Novo com a presença de numerosas pessoas, e estamos dando os primeiros passos no sentido de preservar com todo carinho a conversação com todos os devotos através da realização de encontros ordinários para ouvir o Dharma e de reuniões de diversos tipos. Nessas reuniões de janeiro, foram estabelecidas as diretrizes para a realização das atividades a seguir listadas. 1 Edição da “História de 60 Anos da Propagação dos En- sinamentos Budistas na América do Sul e da Fundação do Templo de São Paulo” (título provisório). O próximo ano, 2012, marca os 60 anos da propagação dos ensinamentos budistas na América do Sul e da fundação do Templo de São Paulo. Corresponde ao ano de “kanreki” (um ciclo de 60 anos de vida) no caso de um ser humano na tradição japonesa. As conversações caminharam no sentido de se editar uma publicação de visualização e leitura agradáveis, contendo dados históricos ilustrados com fotos re- presentativas de cada época. 2 Preparação do projeto de programa- ção geral do “Con- gresso Sul-Americano Para Louvação dos 750 Anos de Pas- samento do Mestre Fundador Shinran” em agosto de 2012, e do “Ofício Comemo- rativo dos 750 Anos de Passamento do Mestre Fundador Shinran” em novembro de 2012. 3 Seminário de Estu- dos de caráter autônomo com a participação dos Missio- nários do Dharma, Minis- tros do Dharma (ordenados ou não) e outros interessados. M atérias de estudos: “Recitação de Textos Sagrados e respec- tivas etiquetas”, “Etiquetas Cerimo- niais e Comportamentos”, “Manu- seio de Vestimentas e Paramentos dos Monges”. Uma vez por mês (a princí- pio). Despesas tais como de loco- moção, a princípio, serão por conta própria. 4 Formação de corais de hinos budistas em cada tem- plo ou associação budista. N ão importa a quantidade de pessoas, poderá até ser de uma única pessoa, o importante é convi- dar os interessados. Vamos treinar ouvindo o “Ofício Budista Musi- cado” recebido recen- temente do nosso Tem- plo Matriz. Tão logo possível, informaremos sobre os materiais tais como CD. 5 E então, du- rante o “Congresso Sul-Americano Para Louvação dos 750 Anos de Passamento do Mestre Fundador Shinran” os ofícios seguirão o formato de “Ofício Budista Musicado”. G ostaria ardentemente de co- meçar a agir para realização dos eventos acima. Em qualquer dos casos citados não podemos prescindir dos préstimos de todos. Logo teremos que dirigir as nossas solicitações de maneira concreta. Contamos desde já com a inestimá- vel colaboração de todos. P arece-me que as reuniões para exame desses assuntos foram realizadas de forma animada nunca antes vista. Foram as impressões dos participantes. Fiquei contente ao ouvir essas opiniões e estou muito esperançoso em relação ao futuro. Não se trata de esperar alguém rea- lizar e sim, vamos, cada um de nós, tomar a iniciativa. 01/02/2011 Gasshô. Provincial Kensho Kikuchi べついん 院だより しんしゅうおおたには 宗大谷派 ブ ぶらじるべついんなんべいほんがんじ ラジル別院南米本願寺 ~つながりあういのちの発 はっけん 見~ Comunicado Mensal do Templo Associação Religiosa Nambei Honganji Brasil Betsuin A descoberta da Vida que se inter-relaciona Fevereiro /2011/ 2 がつ ごう

Comunicado Mensal do Templo 院だより - amida.org.br · だより/Comunicado Mensal do Templo ブ ... prio para templos, ainda sem utilização. Se houver templo interessado, favor

  • Upload
    vodiep

  • View
    235

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Comunicado Mensal do Templo 院だより - amida.org.br · だより/Comunicado Mensal do Templo ブ ... prio para templos, ainda sem utilização. Se houver templo interessado, favor

別べつ

院いん

だより /Comunicado Mensal do Templo   ブぶ

ラら

ジじ

ルる

別べつ

院いん

南なん

米べい

本ほん

願がん

寺じ

2011 年ねん

2 月がつ

号ごう

/Fevereiro/2011

(1)2にせんじゅういちねんしゅうそしんらんしょうにんしちひゃくごじゅっかいきごえんきほうようおいてにっぽんきょうと

011 年宗祖親鸞聖人七百五十回忌御遠忌法要於日本京都

SOMANDO OS ESFOR-Ç O S D E CA DA U M

Iniciou-se o novo ano de 2011. Espero que todos os devotos es-tejam atuando de forma vibran-

te cada um a seu modo.No templo de São Paulo também iniciamos o ano com a celebra-ção do Ofício de Ano Novo com a presença de numerosas pessoas, e estamos dando os primeiros passos no sentido de preservar com todo carinho a conversação com todos os devotos através da realização de encontros ordinários para ouvir o Dharma e de reuniões de diversos tipos. Nessas reuniões de janeiro, foram estabelecidas as diretrizes para a realização das atividades a seguir listadas.

1 Edição da “História de 60 Anos da Propagação dos En-sinamentos Budistas na América do Sul e da Fundação do Templo de São Paulo” (título provisório).

O próximo ano, 2012, marca os 60 anos da propagação dos

ensinamentos budistas na América do Sul e da fundação do Templo de São Paulo. Corresponde ao ano de “kanreki” (um ciclo de 60 anos de vida) no caso de um ser humano na tradição japonesa. As conversações caminharam no sentido de se editar uma publicação de visualização e leitura agradáveis, contendo dados históricos ilustrados com fotos re-presentativas de cada época.

2 Preparação do projeto de programa-ção geral do “Con-gresso Sul-Americano Para Louvação dos 75 0 A no s d e Pa s -samento do Mestre Fundador Shinran” em agosto de 2012, e do “Ofício Comemo-rativo dos 750 Anos de Passamento do Mestre Fundador Shinran” em novembro de 2012.

3 S e m i n á r i o d e E s t u -dos de caráter autônomo com a par t ic ipação dos M i s s io -n á r i o s do Dh a r m a , M i n i s -t ros do Dharma (ordenados ou não) e outros interessados.

Matérias de estudos: “Recitação de Textos Sagrados e respec-

tivas etiquetas”, “Etiquetas Cerimo-niais e Comportamentos”, “Manu-seio de Vestimentas e Paramentos dos Monges”. Uma vez por mês (a princí-pio). Despesas tais como de loco-moção, a princípio, serão por conta própria.

4 Formação de corais de hinos budistas em cada tem-p lo ou a s s o c i aç ão bud i s t a .

Não importa a quantidade de pessoas, poderá até ser de uma

única pessoa, o importante é convi-dar os interessados. Vamos treinar ouvindo o

“Ofício Budista Musi-cado” recebido recen-temente do nosso Tem-plo Matriz. Tão logo possível, informaremos sobre os materiais tais como CD.

5 E então, du-rante o “Congresso S u l - A m e r i c a n o P a r a L o u v a ç ã o

dos 750 Anos de Passamento do Mestre Fundador Shinran” os ofícios seguirão o formato de “Ofício Budista Musicado”.

Gostaria ardentemente de co-meçar a agir para realização

dos eventos acima. Em qualquer dos casos citados não podemos prescindir dos préstimos de todos. Logo teremos que dirigir as nossas solicitações de maneira concreta. Contamos desde já com a inestimá-vel colaboração de todos.

Parece-me que as reuniões para exame desses assuntos foram

realizadas de forma animada nunca antes vista. Foram as impressões dos participantes. Fiquei contente ao ouvir essas opiniões e estou muito esperançoso em relação ao futuro. Não se trata de esperar alguém rea-lizar e sim, vamos, cada um de nós, tomar a iniciativa.

01/02/2011Gasshô. Provincial Kensho Kikuchi

別べついん院だより

真しんしゅうおおたには宗大谷派 ブ

ぶらじるべついんなんべいほんがんじラジル別院南米本願寺

~つながりあういのちの発はっけん

見~

Comunicado Mensal do TemploAssociação Religiosa Nambei Honganji Brasil Betsuin  ~ A descoberta da Vida que se inter-relaciona ~

Fevereiro /2011/ 2 月がつ

号ごう

Page 2: Comunicado Mensal do Templo 院だより - amida.org.br · だより/Comunicado Mensal do Templo ブ ... prio para templos, ainda sem utilização. Se houver templo interessado, favor

別べつ

院いん

だより /Comunicado Mensal do Templo   ブぶ

ラら

ジじ

ルる

別べつ

院いん

南なん

米べい

本ほん

願がん

寺じ

2011 年ねん

2 月がつ

号ごう

/Fevereiro/2011

(2)2にせんじゅういちねんしゅうそしんらんしょうにんしちひゃくごじゅっかいきごえんきほうようおいてにっぽんきょうと

011 年宗祖親鸞聖人七百五十回忌御遠忌法要於日本京都

06 (dom) 13:00 Rito do Betsuin (palestra em japonês).08 (ter) 09:00 Reunião da Diretoria.13 (dom) 13:00 Rito em Memória do Grão Mestre Anterior (palestra em japonês). 26 (sab) 16:00 Rito do Betsuin (palestra em português).28 (seg) 13:00 Rito em Memória do Mestre Shinran (palestra em japonês). Contamos com a sua participação!

Programação do Templo – FEVEREIRO/2011

TADAO SAWANAK A: 40 ANOS DE JORNADA NO BRASIL - (Parte 2 – Final)

【Família】

Quando o trabalho normali-za, significa também que o relacionamento humano

melhora e independentemente de ocidental ou oriental, os laços de confiança começam a fortalecer. Assim, nessa época, conheceu a fa-mília do ancião Saihachi Yamada, imigrante do início da era Showa (1.925). Os encontros de pessoas, em qualquer lugar são importan-tes; mas, os que acontecem na terra estrangeira, longe dos do seu perí-metro natal, são significantes: como se descobrisse parentes, alegrou-se, sentiu-se protegido... para um jovem solitário era como se ganhasse pais. Os filhos desse “avô”, na maioria eram homens. Aprofundando a ami-

zade com o terceiro e quarto filho, certo dia, foi apresentado à filha primogênita da família Mikami, parente, com a qual o acerto de casamento transcorreu naturalmen-te. A família Mikami também era imigrante do início da era Showa (1.925), proveniente como a família Yamada, da região de Kyushu (Sul do Japão) e entre eles o vínculo era quase fraternal, cuja condição cons-tituía uma sorte inesperada. Assim, o casamento desses dois, trouxe ao Sawanaka, a consequência de rápi-do progresso. Em apenas dois anos da chegada, Sawanaka tinha cons-tituído sua própria família, mudou sua nacionalidade e de fato, além do papel, tornou-se brasileiro.

【A rota do sucesso】

Por várias vezes, durante esse período, ficou com vontade de

voltar ao Japão, porém se possuía a

determinação de ser enterrado nesta terra grandiosa, a prioridade estava em obter sucesso. Então, qualquer sofrimento era suportável manten-do o sonho de um dia poder visitar o Japão. A fixação de um pequeno ser humano, na extensa terra brasi-leira, no verso de onde ele nasceu neste Planeta Terra, foi em Barretos. População estimada em 90.000 ha-bitantes, uma cidade calma e bem estruturada. Construiria uma casa de 100 tsubo (330 m²) no bairro re-sidencial da elite: esboçou os planos de ação. Por ocasião das festivida-des do 80º aniversário da imigração japonesa no Brasil, em 1.988, mui-tos pioneiros foram homenageados, em várias regiões. Dentre eles o Sawanaka, mesmo apenas com 30 anos da imigração, estava entre os dois especiais eleitos homenage-ados, recebendo a comenda pelos préstimos à mídia. E aqui aconteceu

AVISOS Possuímos uma coleção extra das “Obras Completas de Haya Akegarasu” na biblioteca do Templo de São Paulo, que se encontra à disposição para oferecimento a quem esti-ver interessado(a).

“EITAIKYÔ HÔMYÔ -JIKU” (PARA U T I L I Z A Ç Ã O N O S T E M P L O S ) Encontramos no Templo de São Paulo, um “Eitaikyô Hômyô-jiku” (rolo de pergaminho para ser pendurado na pa-rede onde serão inscritos os nomes búdicos das pessoas que demonstraram seus votos de Leitura Permanente de Sutras, ou seja, votos de que os ensinamentos budistas sejam trans-mitidos de geração em geração de forma permanente), pró-prio para templos, ainda sem utilização.

Se houver templo interessado, favor se manifestar.Será oferecido por um preço reduzido em relação ao valor do mercado.Maiores informações no Templo de São Paulo.

V I S I T A S D E S O L I D A R I E -D A D E À S I N S T I T U I Ç Õ E S

IKOI-NO-SONO (GUARULHOS)10/02/2011 (quinta-feira): saída do templo às 7:30 horas.SAKURA-HOME (CAMPOS DO JORDÃO)15/02/2011 (terça-feira): saída do templo às 8:00 horas.SANTOS KÔSEI-HOME17/02/2011 (quinta-feira): saída do templo às 7:30 horas.

Page 3: Comunicado Mensal do Templo 院だより - amida.org.br · だより/Comunicado Mensal do Templo ブ ... prio para templos, ainda sem utilização. Se houver templo interessado, favor

別べつ

院いん

だより /Comunicado Mensal do Templo   ブぶ

ラら

ジじ

ルる

別べつ

院いん

南なん

米べい

本ほん

願がん

寺じ

2011 年ねん

2 月がつ

号ごう

/Fevereiro/2011

(3)2にせんじゅういちねんしゅうそしんらんしょうにんしちひゃくごじゅっかいきごえんきほうようおいてにっぽんきょうと

011 年宗祖親鸞聖人七百五十回忌御遠忌法要於日本京都

o encontro com uma pessoa que não pode ser esquecido: foi com o reve-rendo Fukashi Urabe que há muito atuava como missionário do Templo Nambei Honganji Betsuin do Bra-sil, vinculado ao Templo Higashi Honganji de Quioto, reconhecido como centro de maior número de adeptos do budismo japonês. Para o Sawanaka, significou o marco da máxima felicidade. Rev. Urabe não era um imigrante comum, mas um monge orientador; e sua esposa nis-sei atuava livremente entre as duas culturas. Era como ter conseguido um parceiro, orientador e protetor para qualquer assunto.

【 Primeiro retorno ao Japão】

Mesmo do Kyushu (Sul) até o Hokkaido (extremo Norte)

do Japão se a distância é conside-rada grande, imagine o percurso Brasil/Japão: gastam-se 24 horas. Os ponteiros do relógio, certamente marcam igualmente, tanto em São Paulo, como no Japão: minutos e segundos, mas, com o fuso horá-rio cria-se a diferença de um dia; portanto o amanhecer e o anoitecer são opostos. Voltar ao Japão, não se realiza só com o pensamento: exi-ge muitos preparativos e recursos financeiros, difícil de imaginar. E mesmo organizando, as chances são pequenas. Então, inesperadamente, através da gentileza do já citado ancião Yamada, tio do Rev. Urabe, surgiu a chance de retorno à pátria natal. Por estar ciente da impossibi-lidade da maioria que acalentou por longos anos tal realização, mesmo comparado àqueles que realizaram o intento apenas uma vez, a felici-dade dessa oportunidade foi extre-mamente gratificante. Em 1.978,

Sawanaka pela 2ª vez, pisou o solo japonês. Terminou a visita ao Tem-plo Matriz, visitou sua cidade natal Okutama, lá reverenciou o túmulo da sua mãe e reencontrou a maioria dos seus antigos colegas. Nesse dia, rememorando sobre os meses e anos

passados, saboreou a realização dos seus feitos serenamente com infinita satisfação. A emoção desse dia não era de ninguém. Apenas represen-tava o sentimento de quem a tudo suportou.

【Nova jornada rumo à vida restante】

41 anos desde a imigração. Ani-versário de 60 anos. Durante

esse período, conseguiu retornar por cinco vezes ao Japão. A família au-mentou: dois netos. (o primogênito ainda é solteiro) Largou o serviço de agrimensor para evitar riscos. O salão de beleza da sua esposa era um sucesso, recebendo mais de 100 clientes por dia. A loja de bijuteria do seu filho expandia. Vida sem nenhuma inconveniência... assim, acompanhava o serviço do seu mes-tre e especial amigo Rev. Urabe, até que essa ocupação se tornou o alento do seu coração. Num desses dias, aconteceu um incidente ines-perado. Com a promoção do Rev. Urabe, o Templo ficaria sem monge residente. Para resolver a situação, houve entendimentos entre a Ma-triz e o Templo; como resultado: o

consenso de que o presidente da As-sociação Mantenedora do Templo de Barretos assumisse a vaga. Não se encontrava na posição de poder recusar. Não poderia negar a orien-tação e solicitação do Rev. Urabe e resolveu finalmente aceitar o cargo. Dizem o quanto é misteriosa a cau-salidade dessa vida; aquele que na infância foi criado no Templo de Okutama, criou esse vínculo íntimo com o templo brasileiro... e quem poderia imaginar que passaria o resto dos seus dias como orientador espiritual num país estrangeiro? Só posso crer que é através da cau-salidade do sagrado budismo. Em 1.997, aproveitando um momento livre, apresentou-se ao Templo Ma-triz de Quioto, para receber a orde-nação e assim regressando ao Bra-sil, passou a trabalhar no Templo Budista Tohoku Nambei Honganji de Ribeirão Preto (curiosamente, a escola religiosa da família natural do Sawanaka, não somente era Jodo Shinshu, mas também do ramo Ota-ni). Caso a sua mãe ainda vivesse, certamente não conseguiria conter suas lágrimas. Desta feita, agora, Tadao Sawanaka está residindo so-zinho no Templo, distante 120 km da casa que ele chama de Guzei (juramento para salvação de todos os seres viventes). Ao congratular pelos 40 anos de jornada no Brasil, manifesto meus profundos agra-decimentos a todos os presentes, e faço destas palavras uma parte do meu relato.      Mokudo Sato

28 de abril do ano 10 da era Heisei

(1.998)

Page 4: Comunicado Mensal do Templo 院だより - amida.org.br · だより/Comunicado Mensal do Templo ブ ... prio para templos, ainda sem utilização. Se houver templo interessado, favor

別べつ

院いん

だより /Comunicado Mensal do Templo   ブぶ

ラら

ジじ

ルる

別べつ

院いん

南なん

米べい

本ほん

願がん

寺じ

2011 年ねん

2 月がつ

号ごう

/Fevereiro/2011

(4)2にせんじゅういちねんしゅうそしんらんしょうにんしちひゃくごじゅっかいきごえんきほうようおいてにっぽんきょうと

011 年宗祖親鸞聖人七百五十回忌御遠忌法要於日本京都

6 (日にち

) 別べ つ い ん て い れ い ほ う わ か い

院定例法話会13:008 (火

) 別べ つ い ん じ ょ う に ん り じ か い

院常任理事会9:0013 (日

にち

) 前ぜんも ん し ゅ

門首ご命めいに ち て い れ い

日定例13:00

26 (土ど

) ポ語ご

 定ていれい ほ う わ か い

例法話会 16:0028 (月

げつ

) 親しんらんしょうにん

鸞聖人ご命めいにち

日 13:00

◎ 今こん げつ

月も沢たく さん

山のお参まい

りをお待ま

ちしております

2 月がつの別べついんぎょうじよてい院行事予定

 「一ひとり人ひとりの力

ちからを出

だし合

あって」

  2011 年

ねん

、新あたら

しい年とし

が始はじ

まりました。門もんしんと

信徒の皆みなさま

様にも躍やくどう

動のお気き も

持ちでそれぞれにご活かつやく

躍でしょう。 別べついん

院でも多おお

くの方かたがた

々とお勤つと

めした修しゅうしょうえ

正会に始はじ

まり、定

ていれい

例のご法ほうざ

座、各かくしゅかいごう

種会合を重かさ

ねつつ門もんしんと

信徒の皆みなさま

様との語かた

らいを大たいせつ

切にするよう歩あゆ

みだしております。先

せんげつ

月、いろいろな会かいごう

合を通とお

して、次つぎ

のことに取

り組く

もうではないかと今いま

からの方ほうこうづ

向付けがなされました。お知

らせいたしたいと思おも

います。 

1 仮かしょう称「南

なんべいかいきょう米開教 60年

ねん・サ

さ ん ぱ う ろンパウロ

  別べついんそうりつ院創立 60年

ねん し史」の編

へんさん纂

 来らいねん

年 2012 年ねん

には南なんべいかいきょうく

米開教区 60年ねん

・サさ

ンん

パぱ

ウう

ロろ

別べついんそうりつ

院創立 60年ねん

を迎むか

えます。人にんげん

間に例たと

えれば還かんれき

暦を迎むか

えることになります。出で き

来るだけ写しゃしん

真などその時

じだい

代を表あらわ

すものを使つか

って読よ

みやすく見み

やすい歴

れきししょ

史書にしたいと語かた

り合あ

われました。

2 2012 年ねん8 月

がつに「 南

なん べ い米 に お け る

宗しゅうそしんらんしょうにん祖親鸞聖人 750 回

かいご遠

えんきさんごうたいかい忌讃仰大会」2012

年ねん11 月

がつに「南

なんべい米における宗

しゅうそしんらんしょうにん祖親鸞聖人 750

回か い ご え ん き ほ う よ う御遠忌法要」それらの総

そうけいかくあんづく計画案作り。 

3 開かいきょうし教使、開

かいきょうがかり教係、開

かいきょうしょくたくおよ教嘱託及び有

ゆうし さ ん か志参加の 

  自じしゅけんしゅうかい主研修会

 内ないよう

容 「声しょうみょう

明・声しょうみょうさほう

明作法」 「儀ぎしき さ ほ う

式作法・行ぎょうぎ

儀」 

「装しょうぞく

束・衣えた い

体の扱あつか

い」月つき

1回かい

(原げんそく

則) 交こうつうひ

通費など原

げんそくじべん

則自弁。 

4 各かくかいきょうじいん開教寺院に讃

さんかがっ歌合

  唱しょうのグ

ぐ る ー ぷループの結

けっせい成

 一ひとり

人でもいい、何なんにん

人でもいい、ともかく関

かんしん

心のある人

ひとびと

々に呼よ

びかけよう。「最さいきんほんざん

近本山より届とど

いた『音おんがくほうよう

楽法要』を練れんしゅう

習、ただしCDなど資

しりょう

料については近きんじつ

日お知し

らせしますそして・・・

5 2012 年ねん8 月がつの御

ごえんきさんごうたいかい遠忌讃仰大会は『音

おんがくほうよう楽法要』

  の形けいしき式でお勤

つとめする。

 これらのことに鋭せ い い と

意取り組く

みを始はじ

めたいと思おも

います。いずれの課

かだい

題にしても皆みなさま

様のお力ちから

をお借か

りしなければなりません。やがて具

ぐたいてき

体的にお願ねが

いをいたすことになるでしょう。どうぞご協

きょうりょく

力を宜よろ

しくお願

ねが

いもうしあげます。 これらの課

かだいけんとう

題検討の会かいぎ

議は今いま

までになく活かっぱつ

発だったようです。出

しゅっせき

席した皆みな

さんの感かんそう

想でした。それを聞

き嬉うれ

しく、今こんご

後に大おお

いに期きたい

待したいと思おも

います。誰だれ

かがやるでなく、一ひとりひとりみずか

人一人自ら取と

り組く

んで参まい

りましょう。         2011 年

ねん

2 月がつ

1 日にち

                    合

がっしょう

掌         輪

りんばん

番   菊きくちけんしょう

池顕正 

Page 5: Comunicado Mensal do Templo 院だより - amida.org.br · だより/Comunicado Mensal do Templo ブ ... prio para templos, ainda sem utilização. Se houver templo interessado, favor

別べつ

院いん

だより /Comunicado Mensal do Templo   ブぶ

ラら

ジじ

ルる

別べつ

院いん

南なん

米べい

本ほん

願がん

寺じ

2011 年ねん

2 月がつ

号ごう

/Fevereiro/2011

(5)2にせんじゅういちねんしゅうそしんらんしょうにんしちひゃくごじゅっかいきごえんきほうようおいてにっぽんきょうと

011 年宗祖親鸞聖人七百五十回忌御遠忌法要於日本京都

ーありがとうございましたー

私わたし

は、今こんげつ

月の2月がつ

17 日にち

に日にっぽん

本に帰かえ

ります。5 月

がつ

の 世せ か い ど う ぼ う た い か い

界 同 朋 大 会 は、 皆みな

さ ま を 日にっぽん

本 で お迎むか

え す る 形かたち

に な り ま す。 生せいかつ

活 の 場ば

は 変か

わ りますが、歩

あゆ

む道みち

は同おな

じです。お も え ば お 世

せ わ

話 に な り っ ぱ な し の 2 年ねん

7 ヶか

月げつ

間かん

で し た。 皆みな

さ ま の お か げ で、 こ の 2 年ねん

7 ヶか

月げつ

間かん

で ブぶ ら じ る

ラ ジ ル の 良よ

い と こ ろ か ら 悪わる

いところまで沢た く さ ん み

山見て聞き

いて、また自じ し ん

身で経けいけん

験 で き ま し た。 そ の す べ て を 踏ふ

ま え て、私わたし

はこのブぶ

ラら

ジじ

ルる

が好す

きです。

バば ん ざ い

ンザイ ブぶ ら じ る

ラジル本ほんとう

当 に あ り が と う ご ざ い ま し た。 も う そ の心こころ

でいっぱいです。「さようなら」は言い

いませ ん。 ま た 次

つぎ

に こ こ ブぶ ら じ る

ラ ジ ル で 再さいかい

会 で き る日ひ

を 楽たの

し み に し た い か ら。 ど う か ど う か 皆みな

さ ま、 自じ し ん

身 を 労いたわ

り、 そ の 日ひ

が 来き

た ら、 ま た一いっしょ

緒に楽たの

しい時じ か ん

間を過す

ごしましょう。南なんべいかいきょうし米開教使 名

な わ せ い ご和正悟

Meus agradecimentos.

Regressarei ao Japão, no dia 17 de fevereiro. E durante a Convenção Mundial Dobo Budista do

próximo mês de Maio, estarei na função de receber a todos vocês, no Japão.O endereço da minha vida mudará, mas, o caminho a percorrer continuará o mesmo.

Avaliando os dois anos e sete meses aqui passados, reconheço toda sequência de auxílio que recebi; e

graças a todos vocês, durante esse período, tive a chance de ver, ouvir e vivenciar o lado bom e até mesmo o lado ruim do Brasil. Confesso que, incluindo tudo, eu gosto

desse Brasil."Banzai" Brasil!! ou seja: Longa vida Brasil!!Sinceramente! Muito Obrigado! A gratidão ocupa todo o meu coração!!

Não direi adeus...Porque quero guardar o prazer de esperar por um novo encontro aqui no Brasil.

Por favor, por favor, cuidem-se... cada um de vocês... até o dia em que possamos novamente, desfrutar juntos desses momentos felizes.

Seigo Nawamissionário do Nambei Honganjijaneiro de 2.011.

Page 6: Comunicado Mensal do Templo 院だより - amida.org.br · だより/Comunicado Mensal do Templo ブ ... prio para templos, ainda sem utilização. Se houver templo interessado, favor

別べつ

院いん

だより /Comunicado Mensal do Templo   ブぶ

ラら

ジじ

ルる

別べつ

院いん

南なん

米べい

本ほん

願がん

寺じ

2011 年ねん

2 月がつ

号ごう

/Fevereiro/2011

(6)2にせんじゅういちねんしゅうそしんらんしょうにんしちひゃくごじゅっかいきごえんきほうようおいてにっぽんきょうと

011 年宗祖親鸞聖人七百五十回忌御遠忌法要於日本京都

‐ 沢さ わ な か た だ お

中只夫  渡と は く

伯40年ねん

の歩あゆ

み -

 ~ 後こうへん

編 ~

【家か て い

庭】

 仕し ご と

事が順じゅんちょう

調になることは、人ひと

と人ひと

との交こうりゅう

流も良よ

くなること

で、洋よう

の東とうざい

西を問と

わず信しんよう

用の

向こうじょう

上 に つ な が る。 そ ん な 時とき

昭しょうわ

和の初し ょ き

期に移いじゅう

住した先せんじん

人の

「山や ま だ さ い は ち お う

田才八翁」一い っ か

家に巡めぐ

り会あ

た。人ひと

の巡めぐ

り会あ

いは何ど こ

処にあっ

ても大たいせつ

切だが、遠とお

い異い こ く

国の地ち

であれば国こくない

内のそれとは違ちが

い、

まるで親しんぞく

族が出で き

来たように嬉うれ

し い し、 頼たよ

り に な り、 孤こ ど く

独 の

若わかもの

者にとっては親おや

が出で き

来たも

同どうよう

様である。その翁おう

の子こ ど も た ち

供達

は数かずおお

多い男だんせい

性である。中なか

でも

三さんなんよんなん

男四男とは気き

も合あ

って親した

みが深ふか

まったある時とき

、親しんせき

戚の

「三み か み け

上家」長ちょうじょ

女を引ひ

き合あ

わされ

て、結けっこん

婚の話はな

しがトと ん と ん び ょ う し

ントン拍子

に 進すす

め ら れ た。 三み か み け

上 家 も

昭し ょ う わ し ょ き

和初期の移い み ん

民で、「山や ま だ け

田家」

同どうよう

様の九きゅうしゅうしゅっしんしゃどうし

州出身者同士で濃こ

姻いんせきかんけい

戚関係であり、この縁えん

は願ねが

てもない幸こううん

運であった。この

二ふ た り

人 の 結けっこん

婚 は 沢さわなか

中 の 運うんめい

命 を

飛ひ や く て き

躍的に進しんてん

展させる結け っ か

果となっ

た。渡と は く

伯して2年ね ん め

目に家か て い

庭を

持も

ち、国こくせき

籍をブぶ ら じ る

ラジルに移うつ

し、

名めいじつとも

実共にブぶ ら じ る じ ん

ラジル人になった。

【成せいこう

功の道どうてい

程】

 これ迄まで

の間あいだ

、幾いく

たびか日にっぽん

本に

帰かえ

りたい気き も

持ちにかられたが、

骨ほね

を大たいりく

陸に埋う

める覚か く ご

悟が出で

てき

た以いじょう

上は成せいこうだいいち

功第一であり、降ふ

かかる苦く な ん

難も、「いつかは日にっぽん

本へ

…」の夢ゆめ

を棄す

てずに頑が ん ば

張った。

 地ちきゅう

球の反はんたいがわ

対側の広ひろ

い大たいりく

陸に小ちい

さな個こ じ ん

人が終つい

の住す

まいとして定さだ

めたこの市し

は「バば れ っ と す し

レットス市」

と言い

い、人じんこうやく

口約9万まんにん

人の整ととの

った

静しず

かな市し

で、ここの高こうきゅうじゅうたくがい

級住宅 街

の一いっかく

角に100坪つぼ

の家いえ

を建た

て、

仕し ご と

事の充じゅうじつ

実を図はか

った。1988

年ねん

にブぶ ら じ る

ラジル移い み ん

民80周しゅうねん

年の

式しきてん

典が各か く ち

地で開かいさい

催され、多おお

くの

先せんがくしゃ

覚者の受じゅしょう

賞が行おこな

われた。そん

な中なか

でまだ移い み ん

民30年ねん

の沢さわなか

は、特とく

に選えら

ばれた 2ふ た り

人の受じゅしょうわく

賞枠

に入はい

り、報ほうどうかんけい

道関係表ひょうしょう

彰を受う

ける

ことができた。

 ここで忘わす

れてはならない人ひと

の出で あ

会いがあった。以い ぜ ん

前から

日にほんぶっきょうかい

本仏教界でも最さいだい

大の信し ん と

徒を擁よう

する、京きょうと

都東ひがしほんがんじ

本願寺のブぶ ら じ る

ラジル

別べついん

院住じゅうしょく

職として派は け ん

遣活かつやく

躍さ

れていた「浦うらべふかし

部玄」先せんせい

生であ

る。沢さわなか

中にとっては幸こううんちゅう

運中の

幸こううん

運であった。単たん

なる移い み ん

民では

なく指し ど う し ゃ

導者としての僧そうせき

職であ

り、奥おく

さんにおいては最もっと

もこの

国くに

を理り か い

解している2世せい

であった

ことは、何なにごと

事についても指し ど う

導・

援えんじょきょうりょく

助協力・相そうだん

談のパぱ ー と な ー

ートナー

的てきそんざい

存在が得え

られたことに尽つ

る。

【初はつ

の帰き こ く

国】

  九きゅうしゅう

州 か ら 北ほ っ か い ど う

海 道 へ 里さとがえ

帰 り

す る の さ え 遠とお

い と い う の に、

ブぶ ら じ る

ラジルから日にっぽん

本へは24時じ か ん

の飛ひ こ う じ か ん

行時間を要よう

する。時と け い

計は

サさ ん ぱ う ろ

ンパウロでは日にっぽん

本と全まった

く同おな

じ(分ふん

・秒びょう

まで)で、まる1日にち

違ちが

って昼ちゅうや

夜が逆ぎゃく

になる。思おも

ただけでは帰かえ

れない。周しゅうとう

到な

準じゅんび

備と資し き ん

金が必ひつよう

要なことは想そうぞう

に難かた

くない。いつかはと願ねが

てもチち ゃ ん す

ャンスは難むづか

しい。先さき

浦う ら べ せ ん せ い

部先生の叔お じ

父にあたる山や ま だ お う

田翁

の配はいりょ

慮によって、以い が い

外に早はや

故こ こ く ほ う も ん

国訪問が現げんじつ

実のものとなっ

た。長ながねん

年心こころ

に掛か

けても、一い ち ど

度も

故こ こ く

国を訪おとず

れることなく逝い

った人ひと

の多おお

い中なか

、訪ほうもん

問も精せいいっぱい

一杯で一いっかい

と言い

われていることを思おも

えば、

Page 7: Comunicado Mensal do Templo 院だより - amida.org.br · だより/Comunicado Mensal do Templo ブ ... prio para templos, ainda sem utilização. Se houver templo interessado, favor

別べつ

院いん

だより /Comunicado Mensal do Templo   ブぶ

ラら

ジじ

ルる

別べつ

院いん

南なん

米べい

本ほん

願がん

寺じ

2011 年ねん

2 月がつ

号ごう

/Fevereiro/2011

(7)2にせんじゅういちねんしゅうそしんらんしょうにんしちひゃくごじゅっかいきごえんきほうようおいてにっぽんきょうと

011 年宗祖親鸞聖人七百五十回忌御遠忌法要於日本京都

あり余あま

る幸こううん

運であろう。

 1978年ねん

、沢さわなか

中は再さ い ど

度日にっぽん

の 土つち

を 踏ふ

み し め る こ と が で き

た。本ほんざんさんぱい

山参拝を済す

ませて故こきょう

郷の

奥お く た ま

多摩に入はい

り、また母はは

の墓ぼ さ ん

参を

済す

ませて、多おお

くの同どうきゅうせい

級生に囲かこ

れたこの日ひ

、過す

ぎ去さ

った歳さいげつ

月を

じっくり噛か

み締し

めることができ、

万ばんかんむりょう

感無量であり、この日ひ

の感かんどう

は誰だれ

のものでもない。ひたすら

耐た

え抜ぬ

いた自じ ぶ ん

分の感かんどう

動であった

筈はず

だ。

【余よ せ い

生への再さいしゅっぱつ

出発】

 移い み ん

民して41年ねん

、齢れい

60歳さい

還かんれき

暦 を 迎むか

え た。 こ の 間かん

5 回かい

帰き こ く

国し、家か て い

庭は孫まご

2ふ た り

人を得え

た。

(長ちょうなん

男は未いま

だ独どくしん

身)危き け ん

険を伴ともな

測そくりょう

量は止や

め、妻つま

の美び よ う い ん

容院は毎まいにち

1 0 0 名めい

を 超こ

す 賑にぎ

わ い。 息む す こ

の アあ く せ さ り ー

ク セ サ リ ー 店てん

も 大だいはんじょう

繁 盛。

何な に ふ じ ゆ う

不 自 由 の な い 生せいかつ

活 は、 恩お ん し

畏い ゆ う

友 の 浦う ら べ せ ん せ い

部 先 生 の お 手て つ だ

伝 い が

心こころあたた

温まる仕し ご と

事になってきた。

  そ ん な 或あ

る 時とき

、 思おも

い も 掛か

な い こ と が 起お

き た。 浦う ら べ せ ん せ い

部 先 生

の 出しゅっせ

世 で 寺てら

が 無むじゅうしょく

住 職 に な る

アあ く し で ん と

クシデントである。本ほ ん が ん じ

願寺及およ

び檀だ ん か

家の協きょうぎ

議は続つづ

いた。結け っ か

果は

バば れ っ と す

レットス市し

仏ぶっきょうかいちょう

教 会 長 の沢さわなか

に後こうにん

任の白し ら は

羽の矢や

が当あ

たった。

もう有う む

無を言い

える立た ち ば

場にない。

浦う ら べ せ ん せ い

部先生の指し ど う

導と懇こんせい

請を受じゅたく

託し、

つ い に 僧そうせき

籍 に 身み

を お く こ と に

なった。

  縁えん

は 不ふ し ぎ

思 議 な も の と い う け

れ ど も、 奥お く た ま

多 摩 の お 寺おてらそだ

育 ち が

ブふ ら じ る

ラ ジ ル の 寺てら

と 親しんみつ

密 に な り、

余よ せ い

生を心こころ

の指し ど う し ゃ

導者として異い こ く

国の

地ち

に託たく

すとは、誰だれ

が予よ そ う

想したこ

とだろう。尊とうと

い仏ぶつえん

縁としか言い

ない。

 1997年ねん

、寸す ん か

暇を利り よ う

用して

京きょうと

都東ひがしほんがんじ

本願寺へ上あ

がって得と く ど し き

度式

を 受う

け、 ブぶ ら じ る

ラ ジ ル に 帰かえ

っ て

聖せいしゅうとうほくなんべいほんがんじ

州 東 北 南 米 本 願 寺 勤き ん む

務 と な

る。(奇く

しくも、沢さ わ な か け

中家の生せ い か

の宗しゅうは

派、浄じょうどしんしゅう

土真宗も大お お た に は

谷派) 

実じ つ ぼ け ん ざ い

母健在なら、さぞかし涕ているい

涙を

禁きん

じ得え

なかったことだろう。

 以いじょう

上によって只ただいま

今、沢さ わ な か た だ お

中只夫

は「 弘ぐ ぜ い

誓 」 と 号ごう

し て い る 家いえ

ら 約やく

1 2 0 キき ろ

ロ 離はな

れ た お 寺てら

単た ん し ん ふ に ん

身赴任と相あ い な

成っている。 こ

こに渡と は く

伯40年ねん

を祝しゅく

してご参さんかい

の 皆みなさま

様 に 深ふか

く 感かんしゃ

謝 申もう

し 上あ

げ、

報ほうこく

告の一いったん

端とする。

 

 平へいせい

成10年ねん

4月がつ

28日にち

   

      佐さ と う も く ど う

藤黙童 敬けいはく

お知し

らせ  別

べついん

院の図と し ょ か ん

書館に『暁あけがらすはやぜんしゅう

烏敏全集』が余よ ぶ ん

分にあります。

ご希き ぼ う

望の方かた

に差さ

し上あ

げます。 

お問と

い合あ

わせは当とうべついん

別院まで。

永えいたいきょうほうみょうじく

代経法名軸 (寺じ い ん よ う

院用)

 別べついん

院で未み し よ う

使用の寺じいんようえいたいきょうほうみょうじく

院用永代経法名軸が見み

つかり

ました。必ひつよう

要な寺じ い ん

院がありましたらお申もう

し出で

くだ

さい。

市し は ん か か く

販価格より安やす

くお分わ

けいたします。

お問と

い合あ

わせは当とうべついん

別院まで

Page 8: Comunicado Mensal do Templo 院だより - amida.org.br · だより/Comunicado Mensal do Templo ブ ... prio para templos, ainda sem utilização. Se houver templo interessado, favor

別べつ

院いん

だより /Comunicado Mensal do Templo   ブぶ

ラら

ジじ

ルる

別べつ

院いん

南なん

米べい

本ほん

願がん

寺じ

2011 年ねん

2 月がつ

号ごう

/Fevereiro/2011

(8)2にせんじゅういちねんしゅうそしんらんしょうにんしちひゃくごじゅっかいきごえんきほうようおいてにっぽんきょうと

011 年宗祖親鸞聖人七百五十回忌御遠忌法要於日本京都

Templo Budista Higashi Honganji

Associação Religiosa Nambei Honganji Brasil Betsuin

Av. do Cursino, 753 Jardim da Saúde

São Paulo – SP 04133 000

H P <www.nambei-honganji.com>

E-Mail <[email protected]>

Tel. (11) 5061-4902 ou 5061-4766

Fax: (11) 5062-7370

マま り ん が

リンガからの手て が み

  昨さくねん

年の 11 月がつ

27 日にち

28 日にち

のサさ ん ぱ う ろ

ンパウロ別べついん

院の

報ほうおんこう

恩講は例れいねん

年に比くら

べてさらに多おお

くのご門も ん と

徒の参さんけい

がありました。その中なか

にはマま り ん が

リンガの駐ちゅうざいかいきょうし

在開教使

の了りょうたかひろ

隆弘さんが引いんそつ

率したご門も ん と

徒もおいでになりま

した。その後ご

、お参まい

りをした感かんそう

想のお手て が み

紙が別べついん

に届とど

けられました。こころのこもったお手て が み

紙を頂いただ

き、大たいへん

変ありがとうございました。

 儀ぎ し き さ ほ う

式作法、法ほ う わ

話、また親しんらんしょうにん

鸞聖人の人じんせい

生を振ふ

り返かえ

るお話はなし

が大た い へ ん よ

変良かったとの事こと

です。また、お寺てら

さらに良よ

くするための提ていあん

案もしていただき、大たいへん

参さんこう

考になりました。お参まい

りをするだけでなく、そ

の後ご

に感かんそう

想文ぶん

やご指し て き

摘を頂いただ

いた事こと

がさらに嬉うれ

かったです。お寺てら

とお寺てら

の交こうりゅう

流、ご門も ん と

徒の交こうりゅう

流の

大たいせつ

切さを改あらた

めて教おし

えていただきました。

 またのお参まい

りをお待ま

ちしております。また、

マま り ん が

リンガの法ほうよう

要にも参さ ん か

加させていただきます。

これからもよろしくお願ねが

い致いた

します。

ありがとうございました。

Carta de Maringá

O rito de Ação de Graças (Hoonko) celebrado no Templo Betsuin de São Paulo, nos dias 27 e 28 de novembro do ano passado, contou com a presença de mais devotos em comparação a anos anteriores. Dentre eles, contamos com o missionário do Templo de Ma-ringá, o rev. Ryo Takahiro, acompanhado de alguns dos seus adeptos. Posteriormente, chegou ao Betsuin sua car-ta manifestando sua apreciação em participar desse rito. Cuja carta redigida com palavras expressivas... só temos a agradecer. Relatou o quanto foi proveitoso observar a con-duta ritualística, as palestras e a oportunidade da revi-são da vida do Mestre Shinran. Dela constou também, sugestões para mais melhorias do Templo as quais, con-sideramos muito instrutivas e manifestamos as nossas gratidões, não só a sua participação mas, o relato da sua impressão. Renovamos aqui, a importância do intercâmbio: entre Templos e entre os devotos de diferentes localida-des.Aguardamos as próximas visitas ao mesmo tempo que mencionamos as nossas vontade de poder partici-par dos ofícios em Maringá.Solicitamos também, futuras colaborações,sinceros agradecimentos.

今こ ん ね ん ど

年度の施し せ つ い も ん

設慰問のお知し

らせ

憩いこい

の園その

2 月がつ

10 日にち

 (木もく

) 7:30 出しゅっぱつ

カか ん ぽ す

ンポス・ドど

・ジじ ょ る ど ん

ョルドン さくらホほ ー む

ーム

2 月がつ

15 日にち

 (火か

) 8:00 出しゅっぱつ

サさ ん と す

ントス更こうせい

生ホほ ー む

ーム

2 月がつ

17 日にち

(木もく

) 7:30 出しゅっぱつ

どなたでも参さ ん か

加できます。詳くわ

しくは別べついん

院まで