4

Combinet - Lavatrice+Asciugatrice in 84cm

Embed Size (px)

DESCRIPTION

in 84 cm di spazio una soluzione pensata per occupare uno spazio ridotto e garantire un ciclo completo di lavorazione: lavaggio ed asciugatura. Il tutto con le caratteristiche tecnologiche che contraddistinguono da sempre i prodotti AGA.

Citation preview

Page 1: Combinet - Lavatrice+Asciugatrice in 84cm
Page 2: Combinet - Lavatrice+Asciugatrice in 84cm

Supercentrifugante Super 33 Plus

Combinet:un sistema completo di pulitura ad acquaed asciugatura ad un solo comando

In 84 cm di spazio una soluzione pensata per occupare uno spazio ridotto e garantire un ciclo completo di lavorazione: lavaggio ed asciugatura. Il tutto con le caratteristiche tecnologiche che contraddistinguono da sempre i prodotti AGA. Le due componenti della macchina possono operare contemporaneamente o separatamente in quanto lavorano in maniera del tutto autonoma una rispetto all’altra. La programmazione avviene tramite un unico computer -PLC- per entrambe le macchine operando in ambienti di lavoro completamente separati. Il passaggio da un ambiente ad un altro e’ immediato ed avviene con un tocco sullo schermo (touch screen). L’utente puo’ interfacciarsi con il PLC utilizzando le icone rappresentanti le varie fasi di lavaggio ed asciugatura. L’operazione diventa così facile ed intuitiva e da’ la possibilita’ di trattare con effi cacia tutti i tipi di biancheria come e’ richiesto in ambiente professionale. Si possono eseguire lavaggi ed asciugature in modalità manuale,anche attivando una sequenza completa di fasi. Nella versione base è previsto, in luogo del PLC, l’inserimento, per la lavatrice, di un programmatore a 20 programmi In questo caso i programmatori della macchina saranno due, uno per la lavatrice ed uno per l’essiccatore. Ovviamente l’utilizzo simultaneo o separato delle due componenti della macchina risulta egualmente possibile.

A solution conceived to fi ll a reduced space of 84 cm and guarantee a complete working cycle: washing and drying. All the above with the technological features which have always marked the products by AGA. The two machines can work simultaneously or separately as they are completely self-contained. Programming is carried out by a single PLC computer operating for both machines in two different working environments. Immediate shift from one machine to the other through a touch on the screen (touch screen). The user is able to interface with the PLC using the icons representing the different wash and dry phases. Operating is thus easy and intuitive giving the possibility of treating all types of linen as requested in a professional fi eld. Washing and drying can be carried out in a “manual” way by activating a complete sequence of phases. The machine basic version is equipped with a 20-program microprocessor for the washer extractor in place of the PLC. In this case there will be two separate microprocessors, one for the washer and one for the dryer. Obviously it is still possible to have a simultaneous or a separate use of the two machine components.

Seulement en 84 cm une solution idée pour occuper moins d’espace et garantir un cycle complet de travail: lavage et séchage. Tout avec les caractéristiques technologiques qui distinguent de tout temps les produits AGA. Les deux parties de la machine peuvent travailler simultanément ou distinctement de que travaillent en manière autonome l’une respect à l’autre. La programmation est par un même computer -PLC- pour les deux machines en agent en milieux séparés. La passage de une machine à l’autre est immédiat et arrive par un touche dans le écran (touch screen). L’utilisateur peut se rapporter au PLC avec les icônes qui fi gurent les phase de lavage et du séchage. Ainsi l’opération est très facile et intuitive et offre la possibilité de traites tous les types de linge, comme demandé dans tous les milieux professionnels. On peut faire les lavages et les séchages manuellement en activant une séquence complète de phases. En la version base est prévu, au lieu du PLC, un programmateur à 20 programmes ( pour la laveuse). Dans ce cas les programmateur de la machine seront deux, un pour la laveuse et un pour le séchoir. Naturellement l’emploi simultané ou séparé des deux parties de la machine c’est possible.

Sólo en 84 cm una solución ideal para ocupar un espacio reducido y garantir un ciclo completo de trabajo: lavado y secado. Todo con caracteristicas tecnologicas que marcan, desde sempre, los productos AGA. Las dos partes de la maquina pueden obrar contemporaneamente u separatamente porque trabajan en autonomia. La programación se hace con un solo computer – PLC – para ambos las maquinas obrando en ambientes diferentes. El pasaje de un ambiente al otro es inmediato y para un toque en la pantalla (touch screen). El operador puede comunicar con el PLC empleando los iconos qui representan las varias fases de lavado y secado. Asi la operación es muy facil e intuitiva y da la posibilidad de tratar con efi cacia todos los tipos de ropa como se exige en todos los ambientes profesionales. Se puede hacer lavado y secado manualmente, activando una secuencia completa de fases. En la version de base se prevee, en lugar de PLC, la introducción de un programador 20 programas ( para lavadora). En este caso los programadores son dos, uno para la lavadora, uno para la secadora. Evidentemente el empleo contemporáneo u separado de las dos partes de la maquina es posible.

Lavacentrifuga ammortizzata ad alta velocità di centrifuga. Disponibile in due versioni, con microprocessore a 20 programmi o computer PLC.

•Inverter di serie. •Sistema di sospensione composto da 4 ammortizzatori a molle e 6 sospensioni a gas.•Tamburo interno ed esterno, porta a pannello frontale in acciaio inox 18/8•Porta di grandi dimensioni con dispositivo di sicurezza.•Lettura automatica del peso dei capi con autoregolazione dei vari livelli.•I detersivi sono inseriti mediante pompe peristaltiche con una quantità massima di 10

pompe.Attraverso il PLC si può intervenire sulla movimentazione del cesto programmando in qualsiasi momento direzione, velocità di rotazione e pause.Quando si sceglie per la lavatrice un programmatore a 20 programmi anche l’essiccatore sarà dotato del programmatore standard normalmente in dotazione.E’ possibile inoltre mediante una sonda igroscopica, fi ssare in percentuale la presenza di umidità che i capi devono conservare al termine dell’essiccazione e controllare e modifi care la velocità di rotazione dell’aspiratore.Entrambe le opzioni sono ideali per un uso professionale dell’essiccatore.

High spin, free standing washer extractor. Available in two versions, 20-program microprocessor or PLC computer.

•The frequency drive is a standard feature.•Suspension system made up of 4 spring shock absorbers and 6 gas suspensions.•Inner and outer drum, door, front panel in 18/8 stainless steel •Large door for easy loading and unloading with safety

device.•Automatic weighing of the load with water levels

adjustment control.•Automatic detergents feeding by up to 10 pumps

Through the PLC it is possible to interfere in the drum movement and program rotation direction, rotation speed and pauses at any time.When the washer extractor has the 20-program microprocessor, also the dryer will have the standard microprocessor.It is possible to fi x the linen residual humidity in percentage at the end of the drying cycle by means of a hygroscopic probe and modify the exhaustor rotation speed.Both versions are ideal for a professional use of the dryer.

Laveuse sospendu, haute vitesse ammortisées.Disponible en deux versions, avec microprocesseur 20 programmes or avec computer PLC.

•Inverter standard.•Système de suspension forméé par 4 amortisseur à mous et 6 suspensions à gaz •Porte de grans dimensions avec dispositif de sureté•Lecture automatique des poids du linge avec de autorégulation de plusieurs niveaux .•Les détergents sont introduites par pompes péristaltiques.

Par le PLC on peut agir sur la rotation du tambour en programmant dans chaque moment direction, vitesse de rotation et pauses.Quand on choisi , pour la laveuse, le programmateur 20 programmes, même le séchoir aura le programmateur standard.C’est possible aussi avec une sonde hygroscopique établir en pourcentage, la présence d’humidité que les linges doivent avoir al fi nal du séchage et contrôler et modifi er la vitesse de rotation de l’écran.Les deux solutions sont idéales pour utiliser professionnellement le séchoir.

Lavadora amortizada con elevada velocidad de centrifuga.Disponible en 2 versiones con microprocesor 20 programas ou computer PLC.

•Inverter standard.•Sistema de suspensíon formado por 4 amortizadores y 6 suspensiones a gas.•Tambor interno y externo, puerta con panelo frontal en acero inox 18/8•Puerta muy grande con un dispositivo de securidad•Lectura automatica de los pesos de ropa con autorregulación de los varios niveles.

•Los detergentes están introducido para bombas peristalticas con un máximo de 10 bombas.Con el PLC se puede agir sur el movimiento del tambor program,ando en cada momento dirección, velocidad de rotación y pausa.Cuando se elije el programador 20 programas , para la lavadora, también la secadora tiendra un programador standard.Es posible con una sonda higroscópica, fi jar en porcentaje, la presencia de humedad que la ropa tiene que conservar al fi nal del secado y controlar y modifi car la velocidad de rotación del aspirador.Ambos son ideales para un empleo profesional de la secadora.

Page 3: Combinet - Lavatrice+Asciugatrice in 84cm

Essiccatore rotativo con cesto e fi ltro in acciaio inox. Il cruscotto comandi è posto frontalmente e facilmente manovrabile. Inverter e motoriduttore di serie. Trasmissione senza cinghia.

Stacked tumble dryer with stainless steel drum and fi lter. The control panel is located in the front and easy to operate. Frequency drive and gearmotor are standard features. No belts, direct drive system.

Sechoir rotatif double avec tambours et fi ltre en acier inox. Le tableau de bord commandements est place en manière frontal et facil à manœuvre. Inverter et motoréducteur standard. Transmission sin courroie.

Secadora con tambor y fi ltro en acero inox. Los comandos estan en frente y es muy facil a utilizar. Inverter y motoreductor standard. Transmission sin cincha.

Essiccatore rotativo E18

E’ possibile usufruire di teleassistenza da remoto, utilizzando un modem che metterà in comunicazione la macchina con il nostro centro assistenza clienti il quale potrà accedere alla programmazione del PLC, allo storico degli allarmi ed al monitoraggio delle funzionalità, intervenendo in modo attivo su tutti i livelli di programmazione.La struttura hardware di questo PLC è tale da permettere un rapido intervento in fase di eventuale necessaria sostituzione dei blocchi I/O tramite incastro a baionetta e morsettiere estraibili.

Possibility of remote assistance by a modem which will connect the machine to our Customer Service personnel who will be able to have access to the PLC programming, alarm stored data and functions monitoring by an active intervention on all the programming levels.The hardware of this PLC allows a fast intervention in case it is necessary to replace the I/O modules through bayonet joints and removable terminal boards.

C’est possible bénéfi cier du téléservice , en utilisant un modem que mettra en communication la machine avec notre assistance client qui peut accéder à la programmation du PLC, aux alarmes et au monitorage des fonctions en participant activement dans tous les niveaux de programmation.Le hardware du PLC permit un intervention rapide dans le cas on doit remplacer les modules I/O par emboîture à baionnette et barre de connexion extractible.

Es posible benefi ciar de teleservicio con un modem que pone en comunicación la maquina con nuestra asistencia, que puede entrar en la programación del PLC, en alarmas y al monitoraje de las fonciones, interveniendo en maniera activa sobre todos los niveles de programación.El hardware del PLC consente una rapida intervención en el caso se necessita la sustitución de los módulos I/O por medio de encaje a bayoneta y abrazaderas extraíble.

Remote Control

p

One touchwasher & dryer

Combi-net

Page 4: Combinet - Lavatrice+Asciugatrice in 84cm

Combinet

AGA ® - SPEEDY WASH® by Rational® s.r.l.Via Catagnina 10 -54100 Massa (ms) Italy

Tel. + 39 0585 8363 - Fax +39 0585 8363.23P.I. 00540280450

www.agalaundry.com / [email protected]

ingombri / overall dimensions

QR

code

AG

QR

code

Spee

dyw

ash®

vista frontale vista laterale vista posteriore

Dimensioni cesto / Cylinder dimention / Dimension tambour mod. E18

Capacità / Capacity / Capacité Kg 16 : 18

Volume / Volume / Volume dm3 330

Diametro / Diameter / Diamètre mm 780

Profondità / Depth / Profondeur mm 690

Porta / Door / Hublot 0 520

Velocità cesto / Cylinder speed / Vitesse tambour

Velocità / Speed / Vitesse RPM 40

Motore / Motor / Moteur

Aspirazione / Exhaust / Aspiration kW 0,37

Inversione cesto / Reversing drum / Inversion tambour kW 0,37

Riscaldamento / Heating / Chauff age

Elettrico / Electric / Electrique kW/h 14/21*

Vapore / Steam / Vapeur Kg/h 35

Gas / Gas / Gaz Kcal/h 15600

Metano (7200 kcal/m3) / Natural gas / Gaz naturel m3/h 2,6

GPL (11000 kcal/m3) / Liquid propane / Gaz liquide Kg/h 1,7

Massimo amperaggio / Max amps / Amp. max

Risc. elettrico / Electric heating / Chauff age électrique A 22 : 33

Risc. vapore / Stream heating / Chauff age vapeur A 1,5

Risc. gas / No heating / Sans chauff age A 1,5

Collegamenti / Connections / Connexions

Espulsione aria / Air exhaust / Evacuation air 0 150

Vapore / Steam / Vapeur 0 1-1/2"

Condensa / Condensate / Condense 0 1-1/2"

Gas / Gas / Gaz 0 1/2"

Pressione GPL / Pressure LPG / Pression gaz liquide mbar 30 (± 5%)

Pressione metano / Natural gas pressure / Pression gaz naturel mbar 20 (± 5%)

Dimensioni cesto / Cylinder dimention / Dimension tambour mod. Super 33 Plus

Capacità / Capacity / Capacité Kg 16 : 17

Volume / Volume / Volume dm3 160

Diametro / Diameter / Diamètre mm 620

Profondità / Depth / Profondeur mm 530

Velocità cesto / Cylinder speed / Vitesse tambour

Lavaggio / Wash speed / Vitesse lavage RPM 45

Posizionamento / Positioning / Mise en place RPM 100

1° centrifuga / 1° extraction / 1° essorage RPM 520

2° centrifuga / 2° extraction / 2° essorage RPM 1000

Fattore “G” / “G“ force / Facteur “G“ G 347

Motore / Motor / Moteur

Potenza / Power / Puissance kW 3

Lavaggio / Wash / Lavage A 2,5

Posizionamento / Positioning / Mise en place A 3,4

1° centrifuga / 1° extraction / 1° essorage A 3,5

2° centrifuga / 2° extraction / 2° essorage A 2,9

Riscaldamento / Heating / Chauff age

Elettrico / Electric / Électrique kW 9,5

Massimo amperaggio / Max amps / Amp. max

Risc. elettrico / Electric heating / Chauff age électrique A 15

Risc. vapore / Stream heating / Chauff age vapeur A 5

Senza risc. / No heating / Sans chauff age A 6

Collegamenti / Connections / Connexions

Entrata acqua / Water inlet / Entrée eau 0 3/4”

Entrata vapore / Steam inlet / Entrée vapeur 0 1/2"

Scarico / Drain / Vidange mm 75

Consumi per ciclo / Consumption per cycle / Consommation par cycle 0 1/2"

Acqua fredda / Cold water / Eau froide Litri 400

Acqua calda / Hot water / Eau chaude Litri 48

Vapore / Stream / Vapeur Kg/h 15

* specifi care con l’ordine / specify with order / specifi er avec la commande

Dimensioni esterne / Overall dimensions / Dimensions machine

Altezza / Height / Hauteur mm 2300

Larghezza / Width / Largeur mm 840

Profondità / Depth / Profondeur mm 1200

Peso netto / Net weight / Poids net Kg 510

Dimensioni imballo / Packing dimensions / Dimensions avec emballage

Altezza / Height / Hauteur mm 2470

Larghezza / Width / Largeur mm 980

Profondità / Depth / Profondeur mm 1250

Peso lordo / Gross weight / Poids brut Kg 540

Mod. E18 Mod. Super 33 Plus