Upload
acousticlinux
View
4.209
Download
3
Embed Size (px)
Citation preview
Russian Slang & Colloquialisms
Introduction Slang and colloquialisms ARE NOT accepted as formal or literary. Slang belongs to the most informal register and characteristic of spoken language, often originating in the cult language of a particular socio-cultural group. It contains newly coined words or regular words with different nonstandard meanings. Colloquialisms are accepted in ordinary speech and familiar conversation, they gained great popularity and are recognized by the majority of modern Russian population.
Slang and colloquialisms form a big part of Russian active vocabulary. As a rule, these phrases are emotionally colored and used to give force to one's speech. Although they are mainly used in informal oral speech, they are also often found in the press, frequently heard on popular radio and television programs. Nevertheless, it can be risky for someone who is not a native speaker to use slang and colloquialisms. Mainly because most of the expressions do have a tendency to be vulgar or offensive.
Short Forms and Labels
f feminine gender v phr phrase based on a verb m masculine gender n phr phrase based on a noun
n neuter gender adj phr phrase based on an adjective
pl plural derog derogatory not decl not declined interj interjection adv adverb drug sl drug slang adj adjective comp sl computer slang Russian word or phrase Transliteration English equivalent(s) Explanation
А
алкаш m, derog alkash dipso drunk, alcoholic
аська f, comp sl as'ka ICQ
Б
бабки pl babki spondulicks, dough sum of money essential for the owner (see also "Гони бабки!')
бабник m babnik womanizer, philanderer
man who habitually pays attention to many women for sexual purposes
базар m bazar chitchap, bull session talk, conversation
бардак m bardak disorder, mess, disarray
без базара n phr bez bazara no problems
Блин! interj Blin! Shit! expresses a wide range of emotions from admiration to dispair depending on situation and intonation, a bit milder than its English equivalent
братан = приятель m bratan = priyatel' man form of address to a man
бухать v buhat' hit the bottle drink too much alcohol
В
в заднице v phr v zadnitze in a (ass) hole be in difficult/embarrassing situation
в натуре adv v nature actually
Вали отсюда! Vali otsyuda! F**k off! very rude phrase meaning :"Get out of here!"
Всё ништяк! Vsyo nishtyak! Everything is excellent!
втюриться v vtyurit'sya to fall in love
въезжать v v'ezzhat' to dig to understand
вырубиться v vyrubit'sya 1)to fall asleep; 2) to lose consciousness
Г
геморрой m gemorroj big problem
глюк m, comp sl glyuk snark, glitch
говно = дерьмо n govno = der'mo shit usually used in literal reference
говнюк m govnyuk bastard
голубой adj goluboj gay guy homosexual man (literally: "blue")
Гони бабки! Goni babki! Give me the money!(see also "бабки'')
гудеть v gudet' whoop it up to enjoy oneself a lot
Д
Да ну! Da nu! You don't say!
Давай оторвёмся. v phr
Davaj otorvemsya. Let's live it up.
девушка по вызову n phr
devushka po vyzovu call girl woman prositute who makes her arrangements by phone
Дело дрянь. Delo dryan'. The cake is dough. Things are looking bad.
дерьмо = говно n der'mo = govno shit usually used in literal reference
детка = крошка f detka = kroshka baby tender or ironical form of address to a girl or woman
дешёвка f deshyovka el cheapo low price, bargain
Достал. = Заколебал. v Dostal. = Zakolebal. You pissed me off. I am annoyed with you!(informal phrase expressing annoyance)
дура f dura fool silly female person
дурак m durak fool silly male person
дурака валять v phr duraka valyat' 1)screw around 1)to do nothing; 2)play the fool
дурдом m durdom loony bin, funny farm mental hospital
Ж
жмот m zhmot miser, stingy person
жмурик m, ironical zhmurik corpse, dead person
З
За базар ответишь. Za bazar otvetish'. You'll be held accountable for what you've said.
забить стрелку v phr zabit' strelku to make a date/meeting
задница f, usu. ironical zadnitza ass, butt bad person
Заколебал. v Zakolebal. You pissed me off. I am annoyed with you!(informal phrase expressing annoyance)
зануда f zanuda killjoy, bore boring, uninteresting person
Заткнись! v Zatknis'! Shut up! be or make quiet
зелень f zelen' green bucks, spinach only US dollars
И
Исчезни! v Ischezni! Get lost!
К
кайф m kajf feeling of euphoria, great pleasure, enjoyment
Какая зануда! n phr Kakaya zanuda! What a bore!
Какого чёрта! interj Kakogo chyorta! What the hell!
каланча f kalancha tall girl
капуста f kapusta cabbage money
Катит. v Katit. that’s good, it suits
качок m kachok jock-strap body-builder, athlete
клава f, comp sl klava keyboard
классная девчонка n phr
klassnaya devchonka cool girl
классный adj klassnyj cool, kickin' first-class; top-level
клёво adv klyovo сool very good, very pleasant, fine
клёвый adj klyovyj hot red, cool very good, very pleasant, fine
клёвый мужик n phr klyovyj muzhik cool cat
клеиться v kleit'sya to try to get acquainted
козёл m, derog kozyol ass very abusive word meaning a bad man
колотун m kolotun sharp frost
колоться = ширяться v, drug sl
kolot'sya = shiryat'sya knock up, fix to inject drugs
колымага f kolymaga heap old vehicle, (referring slightingly to a car)
комп m, comp sl komp computer
Кончай базар. Konchaj bazar. Stop talking.
Кроме шуток. Krome shutok. No kidding.
крошка = детка f kroshka = detka baby tender or ironical form of address to a girl or woman
круто adv kruto cool, zero cool great
крутой adj krutoj cool, number one great, strong, rich ,fashionable
крутой парень n phr krutoj paren' tough guy
крыша f krysha 1)head; 2)patron, protector; 3) protection
крыша поехала n phr krysha poehala to go crazy, turn one's head
Куда намылился? Kuda namylilsya? Where are you thinking of going to? What did you get ready for?
Л
липа f lipa fake, imitation, forgery
липовый adj lipovyj forged, false
лох m loh sucker, klutz
любопытная Варвара n phr
lyubopytnaya Varvara nosy parker nosy person
лясы точить v phr lyasy tochit' chew the fat to have a long conversation about many subjects
М
мать f mat' ironical form of address to a girl or woman ( literally: "mother")
мачо not decl. noun macho macho sexual man
между нами, девочками
mezhdu nami, devochkami
frankly speaking, between you and me
мент m ment cop policeman/ policewoman
ментовка f mentovka cop-shop, fuzz station police station
Меня надули! Menya naduli! I'm taken in! smb deceived me
Мне в лом. Mne v lom. I am too lazy (to do smth.)
Мне до лампочки. = Мне по барабану.
Mne do lampochki. = Mne po barabanu.
I don’t care.
Мне насрать, что ты думаешь. derog
Mne nasrat', chto ty dumaesh'.
I don't give a shit what you think.
I don’t care whar you think.
Мне по барабану. = Мне до лампочки.
Mne po barabanu. = Mne do lampochki.
I don’t care.
Мне по фигу. Mne po figu. 1)It's all the same to me. 2) I do not care.
мобила f mobila cellular phone
мымра f mymra unpleasant woman
Н
на своих двоих na svoih dvoih go on foot
навеселе = на ушах adv
navesele = na ushah in the pink a bit drunk
наезжать (на кого-либо) v
naezzhat' (na kogo-libo) sail into someone to express dissatisfaction, to blame
нарядный adj naryadnyj well-heeled rich
Не бери в голову. Ne beri v golovu. Take it easy .
Не гони пургу. = Не свисти.
Ne goni purgu. = Ne svisti.
Do not tell lies.
Ни фига себе! = Обалдеть! interj
Ni figa sebe! = Obaldet'! Crickey! Golly! expression of surprise
ни хрена n phr ni hrena 1) nothing; 2) nothing of the kind; 3) no
нулёвый adj nulevyj brand-new new and completely unused
О
О, классно! O, klassno! Man, it's cool! Great!
Обалдеть! = Ни фига себе! interj
Obaldet'! = Ni figa sebe! Crickey! Golly! expression of surprise
облом m oblom failure of plans and hopes
огрызаться v ogryzat'sya talk back snarl, snap: to speak or say
quickly in an annoyed way
ой! interj oj! ouch!
остаться с носом v phr ostat'sya s nosom leave holding the bag
Остынь. v Ostyn'. Chill out. Calm down.
Отвали. v Otvali. Piss off. go away, live me alone
отрываться v otryvat'sya to live it up to have a wild good time; enjoy oneself with eating and drinking, parties, spending, etc.
отстой m otstoj smth disgraceful, worthless
П
педик m pedik homosexual man
пердеть v, taboo perdet' fart to send out air from the bowels through the anus
переводить стрелки v phr
perevodit' strelki to shift the blame on smb
перцы pl pertzy cool guys
пилить v pilit' to run smb down, to lecture smb
пить запоем v phr pit' zapoem drink like a fish drink too much, several days/weeks running
Поехали! v Poehali ! Kick it! let's go or get started
пойло n pojlo booze alcoholic drinks
по-любому adv po-lyubomu at any rate
пороть чушь v phr porot' chush' get a screw loose to talk nonsense
потрясный adj potryasnyj Really good, striking excellent
Пошёл ты! Poshyol ty! F**k you! very rude phrase expressing extreme annoyance (literally: "go away!")
предки pl predki folks parents
придурок m pridurok nitwit silly foolish person
прикид m prikid peson's clothing
Прикинь! v Prikin'! Just imagine!
прикольно adv prikol'no funny, comically, jokingly
приятель m priyatel' buddy, dude man, guy
профукать v profukat' to lose ( used if the thing or the game is lost or the game)
псих m psih kook, nuts person whose ieas or behaviour are unusual or silly
пьян в стельку adj phr p'yan v stel'ku dead drunk, drunk back
пялиться (на кого-то/ что-то) v
pyalit'sya (na kogo-to/chto-to)
to gaze at smb./smth.
Р
расколоться v raskolot'sya to tell the truth
раскусить v raskusit' to reveal smb’s secret
Расскажи это кому-нибудь другому.
Rasskazhi eto komu-nibud' drugomu.
Tell your story to marines.
расфуфыренный adj rasfufyrennyj dolled up festively dressed
рожа f rozha mug face
рубить капусту v phr rubit' kapustu to make a quick buck to make money quickly and easily
С
с приветом s privetom gaga having or showing a weak mind
сволочь f svoloch' bastard, skunk abusive word denoting a person who is bad, unfair, unkind, etc.
сидеть на игле v phr, drug sl
sidet' na igle on the needle, on the hype
to inject drugs regularly
скорефаниться v skorefanit'sya (verb) to make friends
Следи за базаром! Sledi za bazarom! Whach your tongue!
смыться v smyt'sya (verb) to slip away
сортир m sortir (m, noun) craphouse, grower toilet
старый пердун m, n phr, derog
staryj perdun (m, derogatory)
unpleasant old man
ствол m stvol (m, noun) rod weapon, arm
строить глазки stroit' glazki make eyes at smb. to show that one finds (someone) sexually attractive by looking at them in an inviting way
сука f, foul suka bitch person, esp. when unkind or bad-tempered
сыграть в ящик v phr sygrat' v yashchik kick the bucket to die
Т
тачка f tachka four wheels, sheen car
Твою мать! intej Tvoyu mat'! F**king shit! expressing anger/annoyance or surprise, a bit milder than its English equivalent
телек = ящик m telek = yashchik idiot box, boob tube TV set
тёлка f, derog tyolka quail girl or woman
тормоз m tormoz person slow in understanding
торчать v torchat' to get delighted, to enjoy smth greatly, to turn on
травка f, drug sl travka bush, grass marijuana
трахаться v trahat'sya fuck, jig to have sex
трепло n treplo bigmouth
тусовка = туса tusovka = tusa be-in party, the place where young people gather
туфта f tufta nonsense, trifle
Ты меня достал! Ty menya dostal! I' m sick and tired of you!
тюряга f tyuryaga jug prison, jail
Ф
Фига с два! Figa s dva! Nothing of the kind!
фигня f fignya nonsense, trifle, rubbish
фингал = фонарь m fingal = fonar' shiner black eye
фишка f fishka interesting or exlusive information , subject, thing
фонарь = фингал m fonar' = fingal shiner black eye
Х
хавать v havat' to have meals, to eat
хавчик m havchik chow food
халтура = халтурка f haltura = halturka moonlighting, gig work on the side
халява f halyava smth that is free of charge, got for nothing
халявщик m halyavshchik deadbeat lazy person who gets everything for nothing at smb.'s expense
хрен m hren cock, dick penis (literlly:"horse-radish") In 90% of words "hren" is interchangeable with "khuy" (m, foul).
хреново adv hrenovo badly, not well
Ч
чайник m chajnik stupid person, beginner
Чёрт возьми! = Чёрт побери! interj
Chyort voz'mi! = Chyort poberi!
Damn it! Oh shit! expressing anger or annoyance
Чёрт побери! = Чёрт возьми! interj
Chyort poberi! = Chyort voz'mi!
Damn it! Oh shit! expressing anger or annoyance
Чёрт! interj Chyort! Damn! Hell! expressing anger or annoyance
чёртов adj chyortov f**king, jiggered damned, accursed
чёткий adj chyotkij neat, cool very good, very pleasant, fine
чокнутый adj choknutyj cranky, screwy,dippy very strange, odd, slightly mad
Что ты несёшь?! Chto ty nesyosh'?! What are you drivelling about?
чувак m chuvak buddy, kiddo
чушь f chush' garbage, guff 1) stupid and worthless ideas, words, etc.; 2) lies
чушь собачья n phr chush' sobach'ya bull shit
Ш
шарить v sharit' to have a good understanding of smth
Шевелись! v Shevelis'! Shake a leg! Hurry up!
ширяться = колоться v, drug sl
shiryat'sya = kolot'sya knock up, fix to inject drugs
шишка f shishka big gun, big noise person of great importance
шмотки pl shmotki сlothes
шнурки в стакане n phr, teens' sl
shnurki v stakane parents are at home
штука f shtuka one thousand of roubles
Я
Я в осадке. Ya v osadke. I am shoked/surprised.
Я не въезжаю. Ya ne v'ezzhayu. I don't dig it. I do not understand
Я тащусь! Ya tashchus'! I enjoy (smth). I am delighted (with smth).
яйца pl, taboo yajtza balls testicles
ящик = телек m yashchik = telek idiot box, boob tube TV set