Upload
others
View
6
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
C o l e ç ã o T r a n C o s o
Acknowledgments / Agradecimientos
Móveis / Furniture / Muebles
Lovato Móveiswww.lovatomoveis.com.br
Objetos / Objects / Objetos
Casa Thereza Aguiarwww.casatherezaaguiar.com.br
Local das Fotos / Pictures
taken at / Ubicación de las fotos
Marina Porto Ilhabelawww.marinaportoilhabela.com.br
Agência / Agency / Agencia
Prosa Brandingwww.agenciaprosa.com
Fotos / Pictures / Fotos
Juan Photowww.juanphoto.com.br
Traduções / Translation / Traducciónes
Luciano Nápravnik
Rua Amância Cesarino, 235Pq. Industrial |13031-480 | Campinas | SPT+55 19 3772 7270 | www.fiama.com.br
agradeCimenTos
Fiprotec plusProtege as fibras e oferece alta resistência a manchas e poeiras, bem como máximo desempenho contra substâncias aquosas e oleosas.
It protects the fibers and offers high resistance to stain, dust, and a maximum performance against aqueous and oily substances.
Protege las fibras y ofrece alta resistencia a manchas y polvo, así como un máximo rendimiento contra sustancias acuosasy aceitosas
F i n i s h i n g / A c a b a d o s
I n t e n d e d U s e / I n d i c a c i o n e s d e U s o
Áreas internas e externasIndoor and Outdoor / Áreas internas y externas
Fiprotec ultraConfere ao tecido resistência a solidez a intempérie e à proliferação de microorganismos. Preserva o toque e a textura original do tecido durante o uso. Garante ao tecido1 ano de proteção ao desbotamento à luz do sol, mofo e poluição.
It provides the fabric resistance to weather conditions and mildew. It provides good hand feel preserving the original texture of the fabric during use. This special finishing guarantees a 1-year warranty for sunlight fading, mildew and pollution.
Confiere al tejido resistência a la solidez de intemperie y la proliferación de microorganismos. Preserva el tacto y la textura original del tejido durante el uso. Garantiza al tejido 1 año de proteccióna la decoloración de la luz del sol, el mohoy la contaminación.
0806
aquatecProporciona maior durabilidade ao tecido, facilita a limpeza, dá maior resistência a cor e proporciona alto desempenho contra água, manchas e sujeiras.
It provides more durability to the fabric. It is easier to clean. It gives greater resistance to color and it provides a high performance against water, stain and dirt.
Proporciona mayor durabilidad al tejido, facilita la limpieza, la mayor resistencia al color y proporciona un alto rendimiento contra el agua, manchas y suciedad.
91
aCabamenTos
indiCação de uso
este tecido apresenta composição de 100% poliÉster, que lhe conFere:• Maciez e conforto;• Boa resistência ao desbotamento;• Bom toque preservando a textura original do tecido durante o uso.
ThIs fabrIC has a 100% POlyesTer COnTenT ThaT PrOvIdes:• Comfort and softness;• Good resistance to fading;• Good hand feel preserving the original
texture of the fabric during use.
esTe TejIdO POsee una COmPOsICIónde 100% POlIesTer, que le COnfIere:• Suavidad y comodidad;• Buena resistencia a la decoloración;• Buen tacto preservando la textura original del tejido durante el uso.
W a r r a n t y / G a r a n t í agaranTia
Para tecidos com tecnologia de estamparia digital para área externa: 1 ano para desbotamento gradativo à luz do sol e mofo. E essa garantia é exclusiva ao produto e não se refere a fatores como: mão de obra, confecção, instalação, entre outros. Para tecidos lisos: 3 anos para desbotamento gradativo à luz do sol e mofo. Essa garantia é exclusiva ao produtoe não se refere a fatores como: mão de obra, confecção, instalação, entre outros.
for our outdoor fabrics printed with our high tech digitally printing: we grant a 1-year warranty for sunlight gradual fading and mildew. This warranty is exclusive to the product and is not extended to: labor, manufacturing, installation, and others. for our plain fabrics: we grant a 3-year warranty for sunlight gradual fading and mildew. This warranty is exclusive to the product and is not extended to: labor, manufacturing, installation, and others.
Para tejidos estampados con tecnología de estampacion digital para área externa: 1 año para decoloración gradual de la luz del sol y moho. y esta garantía es exclusiva al producto y no se refiere a factores como: mano de obra, confección, instalación, entre otros. Para tejidos lisos: 3 años para la decoloración gradual de la luz del sol y el moho. y esta garantía es exclusiva al producto y no se refiere a factores como: mano de obra, confección, instalación, entre otros.
A secluded village with breath-taking beaches; a rustic, unhurried lifestyle we all yearn for. A serene scene framed by colorful houses and natural beauty. This is Trancoso, a paradise in the south side of the state of Bahia, the inspiration for Fiama’s new collection. Coconut trees line the sand and flowers bloom; the
melodic sounds of birds singing fill the air. Magnificent coral with its organic forms, natural fauna and the splendor of green foliage. These elements are ever present
and reflected in each design creation. Join us on this journey and immerse yourself in the beauty of a beachfront paradise.
Allow your home to reflect the beauty and tranquility that is brought to life in the Brazilian
song, “I want to go back to Bahia!”.
Una aldea con una playa que quita la respiración y un estilo de vida rústico. La
tranquilidad enmarcada por casitas coloridas y paisajes naturales. Esta es Trancoso, paraiso al sur de Bahía, que inspiró la
nueva colección Fiama.Los cocoteros que rodean las arenas, las flores que atraen las miradas, los pájaros que nos cautivan con su canto. Corales con sus formas orgánicas, fauna natural, follajes en su esplendor verde. Elementos presentes en la vida de los nativos y que están reflejados en la creación de cada estampa. Unase a este descubrimiento
junto con la gente y transforme la decoración de su casa en una verdadera experiencia playera y sensorial. Como diríala música, “I want to go back to Bahia!”.
Um vilarejo com uma praia de tiraro fôlego e um estilo de vida rústico.
A tranquilidade emoldurada por casinhas coloridas e paisagens naturais. Essa é Trancoso, paraíso ao sul da Bahia, que
inspirou a nova coleção Fiama.
Os coqueiros que circundam as areias, os florais que atraem os olhares, os pássaros que nos embalam com seu canto. Corais com suas formas orgânicas, fauna natural, folhagens em
seu esplendor verde. Elementos presentes na vida dos nativos e que estão refletidos
na criação de cada estampa.
Embarque nessa descoberta junto coma gente e transforme a decoração da
sua casa em uma verdadeira experiência praiana e sensorial. Como diria a música,
"I want to go back to Bahia!".
00817.00400.700875.018.08 00817.00400.700877.012.08
00817.00400.700871.011.08 00817.00400.700872.001.0800817.00400.700872.008.08
00817.00400.700875.013.08
00817.20018.000000.000.06
00817.00400.700878.012.08 00817.00400.700875.018.08 00817.00400.700877.012.08
00817.00400.700871.011.08 00817.00400.700872.001.08
00817.00400.700768.009.08
00817.00400.700876.006.08
00817.00400.700878.015.08
00817.00400.700875.011.08
00817.00400.700768.009.08
00817.00400.700876.006.08
00817.00400.700878.015.08
00817.00400.700875.011.08
00883.20018.000000.000.06 00883.30025.000000.000.06 00883.40024.000000.000.06 00883.40025.000000.000.06
00883.40064.000000.000.06 00884.00400.000000.000.06 00884.10067.000000.000.06 00884.20018.000000.000.06
00884.30025.000000.000.06 00884.40024.000000.000.06 00884.40025.000000.000.06 00884.40064.000000.000.06
00489.10015.00000.091 00489.10017.00000.091
00489.10018.00000.091 00489.20018.00000.091
00489.50010.00000.091 00489.90007.00000.091
00817.00400.700878.017.08 00817.10015.000000.000.06 00817.10017.000000.000.06 00817.10018.000000.000.06
00817.20018.000000.000.06 00817.30025.000000.000.06 00817.40024.000000.000.06 00817.40025.000000.000.06
00817.50010.000000.000.06 00817.90007.000000.000.06 00883.00400.000000.000.06 00883.10067.000000.000.06
00489.00400.000000.000.91 00489.30025.000000.000.91 00489.40024.000000.000.91 00489.40025.000000.000.91
00817.00400.000000.000.06 00817.00400.700768.009.06 00817.00400.700868.008.08 00817.00400.700868.010.08
00817.00400.700869.004.08 00817.00400.700869.007.08 00817.00400.700870.005.08 00817.00400.700870.007.08
00817.00400.700875.014.08 00817.00400.700875.015.08 00817.00400.700875.017.08 00817.00400.700875.018.08
00817.00400.700875.022.08 00817.00400.700876.006.08 00817.00400.700876.009.08 00817.00400.700877.006.08
00817.00400.700877.012.08 00817.00400.700878.009.08 00817.00400.700878.012.08 00817.00400.700878.015.08
00817.00400.700871.010.08 00817.00400.700871.011.08 00817.00400.700871.012.08 00817.00400.700871.013.08
00817.00400.700871.014.08 00817.00400.700872.001.08 00817.00400.700872.008.08 00817.00400.700872.019.08
00817.00400.700875.006.08 00817.00400.700875.011.08 00817.00400.700875.012.08 00817.00400.700875.013.08
00489.00400.000000.000.91 00489.30025.000000.000.91 00489.40024.000000.000.91 00489.40025.000000.000.91
00817.00400.000000.000.06 00817.00400.700768.009.06 00817.00400.700868.008.08 00817.00400.700868.010.08
00817.00400.700869.004.08 00817.00400.700869.007.08 00817.00400.700870.005.08 00817.00400.700870.007.08
00817.00400.700875.014.08 00817.00400.700875.015.08 00817.00400.700875.017.08 00817.00400.700875.018.08
00817.00400.700875.022.08 00817.00400.700876.006.08 00817.00400.700876.009.08 00817.00400.700877.006.08
00817.00400.700877.012.08 00817.00400.700878.009.08 00817.00400.700878.012.08 00817.00400.700878.015.08
00489.10015.00000.091 00489.10017.00000.091
00489.10018.00000.091 00489.20018.00000.091
00489.50010.00000.091 00489.90007.00000.091
00817.00400.700878.017.08 00817.10015.000000.000.06 00817.10017.000000.000.06 00817.10018.000000.000.06
00817.20018.000000.000.06 00817.30025.000000.000.06 00817.40024.000000.000.06 00817.40025.000000.000.06
00817.50010.000000.000.06 00817.90007.000000.000.06 00883.00400.000000.000.06 00883.10067.000000.000.06
00817.00400.700768.009.08
00817.00400.700876.006.08
00817.00400.700878.015.08
00817.00400.700875.011.08
00883.20018.000000.000.06 00883.30025.000000.000.06 00883.40024.000000.000.06 00883.40025.000000.000.06
00883.40064.000000.000.06 00884.00400.000000.000.06 00884.10067.000000.000.06 00884.20018.000000.000.06
00884.30025.000000.000.06 00884.40024.000000.000.06 00884.40025.000000.000.06 00884.40064.000000.000.06
00817.00400.700872.008.08
00817.00400.700875.013.08
00817.20018.000000.000.06
00817.00400.700878.012.08
00817.00400.700872.008.08
00817.00400.700875.013.08
00817.20018.000000.000.06
00817.00400.700878.012.08 00817.00400.700875.018.08 00817.00400.700877.012.08
00817.00400.700871.011.08 00817.00400.700872.001.08
Fiprotec plusProtege as fibras e oferece alta resistência a manchas e poeiras, bem como máximo desempenho contra substâncias aquosas e oleosas.
It protects the fibers and offers high resistance to stain, dust, and a maximum performance against aqueous and oily substances.
Protege las fibras y ofrece alta resistencia a manchas y polvo, así como un máximo rendimiento contra sustancias acuosasy aceitosas
F i n i s h i n g / A c a b a d o s
I n t e n d e d U s e / I n d i c a c i o n e s d e U s o
Áreas internas e externasIndoor and Outdoor / Áreas internas y externas
Fiprotec ultraConfere ao tecido resistência a solidez a intempérie e à proliferação de microorganismos. Preserva o toque e a textura original do tecido durante o uso. Garante ao tecido1 ano de proteção ao desbotamento à luz do sol, mofo e poluição.
It provides the fabric resistance to weather conditions and mildew. It provides good hand feel preserving the original texture of the fabric during use. This special finishing guarantees a 1-year warranty for sunlight fading, mildew and pollution.
Confiere al tejido resistência a la solidez de intemperie y la proliferación de microorganismos. Preserva el tacto y la textura original del tejido durante el uso. Garantiza al tejido 1 año de proteccióna la decoloración de la luz del sol, el mohoy la contaminación.
0806
aquatecProporciona maior durabilidade ao tecido, facilita a limpeza, dá maior resistência a cor e proporciona alto desempenho contra água, manchas e sujeiras.
It provides more durability to the fabric. It is easier to clean. It gives greater resistance to color and it provides a high performance against water, stain and dirt.
Proporciona mayor durabilidad al tejido, facilita la limpieza, la mayor resistencia al color y proporciona un alto rendimiento contra el agua, manchas y suciedad.
91
aCabamenTos
indiCação de uso
este tecido apresenta composição de 100% poliÉster, que lhe conFere:• Maciez e conforto;• Boa resistência ao desbotamento;• Bom toque preservando a textura original do tecido durante o uso.
ThIs fabrIC has a 100% POlyesTer COnTenT ThaT PrOvIdes:• Comfort and softness;• Good resistance to fading;• Good hand feel preserving the original
texture of the fabric during use.
esTe TejIdO POsee una COmPOsICIónde 100% POlIesTer, que le COnfIere:• Suavidad y comodidad;• Buena resistencia a la decoloración;• Buen tacto preservando la textura original del tejido durante el uso.
W a r r a n t y / G a r a n t í agaranTia
Para tecidos com tecnologia de estamparia digital para área externa: 1 ano para desbotamento gradativo à luz do sol e mofo. E essa garantia é exclusiva ao produto e não se refere a fatores como: mão de obra, confecção, instalação, entre outros. Para tecidos lisos: 3 anos para desbotamento gradativo à luz do sol e mofo. Essa garantia é exclusiva ao produtoe não se refere a fatores como: mão de obra, confecção, instalação, entre outros.
for our outdoor fabrics printed with our high tech digitally printing: we grant a 1-year warranty for sunlight gradual fading and mildew. This warranty is exclusive to the product and is not extended to: labor, manufacturing, installation, and others. for our plain fabrics: we grant a 3-year warranty for sunlight gradual fading and mildew. This warranty is exclusive to the product and is not extended to: labor, manufacturing, installation, and others.
Para tejidos estampados con tecnología de estampacion digital para área externa: 1 año para decoloración gradual de la luz del sol y moho. y esta garantía es exclusiva al producto y no se refiere a factores como: mano de obra, confección, instalación, entre otros. Para tejidos lisos: 3 años para la decoloración gradual de la luz del sol y el moho. y esta garantía es exclusiva al producto y no se refiere a factores como: mano de obra, confección, instalación, entre otros.
A secluded village with breath-taking beaches; a rustic, unhurried lifestyle we all yearn for. A serene scene framed by colorful houses and natural beauty. This is Trancoso, a paradise in the south side of the state of Bahia, the inspiration for Fiama’s new collection. Coconut trees line the sand and flowers bloom; the
melodic sounds of birds singing fill the air. Magnificent coral with its organic forms, natural fauna and the splendor of green foliage. These elements are ever present
and reflected in each design creation. Join us on this journey and immerse yourself in the beauty of a beachfront paradise.
Allow your home to reflect the beauty and tranquility that is brought to life in the Brazilian
song, “I want to go back to Bahia!”.
Una aldea con una playa que quita la respiración y un estilo de vida rústico. La
tranquilidad enmarcada por casitas coloridas y paisajes naturales. Esta es Trancoso, paraiso al sur de Bahía, que inspiró la
nueva colección Fiama.Los cocoteros que rodean las arenas, las flores que atraen las miradas, los pájaros que nos cautivan con su canto. Corales con sus formas orgánicas, fauna natural, follajes en su esplendor verde. Elementos presentes en la vida de los nativos y que están reflejados en la creación de cada estampa. Unase a este descubrimiento
junto con la gente y transforme la decoración de su casa en una verdadera experiencia playera y sensorial. Como diríala música, “I want to go back to Bahia!”.
Um vilarejo com uma praia de tiraro fôlego e um estilo de vida rústico.
A tranquilidade emoldurada por casinhas coloridas e paisagens naturais. Essa é Trancoso, paraíso ao sul da Bahia, que
inspirou a nova coleção Fiama.
Os coqueiros que circundam as areias, os florais que atraem os olhares, os pássaros que nos embalam com seu canto. Corais com suas formas orgânicas, fauna natural, folhagens em
seu esplendor verde. Elementos presentes na vida dos nativos e que estão refletidos
na criação de cada estampa.
Embarque nessa descoberta junto coma gente e transforme a decoração da
sua casa em uma verdadeira experiência praiana e sensorial. Como diria a música,
"I want to go back to Bahia!".
C o l e ç ã o T r a n C o s o
Acknowledgments / Agradecimientos
Móveis / Furniture / Muebles
Lovato Móveiswww.lovatomoveis.com.br
Objetos / Objects / Objetos
Casa Thereza Aguiarwww.casatherezaaguiar.com.br
Local das Fotos / Pictures
taken at / Ubicación de las fotos
Marina Porto Ilhabelawww.marinaportoilhabela.com.br
Agência / Agency / Agencia
Prosa Brandingwww.agenciaprosa.com
Fotos / Pictures / Fotos
Juan Photowww.juanphoto.com.br
Traduções / Translation / Traducciónes
Luciano Nápravnik
Rua Amância Cesarino, 235Pq. Industrial |13031-480 | Campinas | SPT+55 19 3772 7270 | www.fiama.com.br
agradeCimenTos