Upload
vuongtuong
View
216
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Rua Nelson Carraro, 2001 - Bento Gonçalves - Rio Grande do Sul -Brasil - Cep: 95700-000
Fone: (55) 54 3455 12 12 - Fax: (55) 54 3455 12 11 www.carraro.com.br - Código Manual: 60701 - Novembro/2015
FERRAMIENTAS
HARDWARE
FERRAMENTAS
PERSONAS NECESSARIAS PARA EL MONTAJE
PEOPLE REQUIRED FOR ASSEMBLY
PESSOAS NECESSÁRIAS PARA A MONTAGEM
ACESSORIOS / HARDWARE / ACESSÓRIOS
Ref. 1073
T 24 un.
O 1 un.N 03 un.P 08 un. Q 08 un.
J Ø4,0 x 14 243 un.G Ø 4,0 x 25 10 un.
X 11 x 11 180 un.V 10 x 10 ANELADO 60 un.
U 19 un.
L 04 un.
D Ø6,0 x 30 33 un. E Ø6,0 x 50 04 un.B 20 un.A 6 un.
C 32 un.
K Ø4,0 x 14 48 un.H Ø3,5 x 20 4 un.
M 03 un.
R 08 un.
S 4 un.
I 14 un.
Z 30 un. B1 64 un.A1 36 un. C1 08 un. D1 08 un. E1 Ø3,5 x 22 12 un.
F Ø 4 x 50 56 un.
Los pies se venden por separado. Ver el montaje en la última página.Feet sold separately. See assembly on the last page.
Pés vendidos separadamente. Veja montagem na última página.
Consejos de Conservación
- No debe utilizarse en la limpieza, abrasivos como lana de acero, alcohol, vinagre, limón, o productos corrosivos que
puedan rayar o quita la película protectora en los muebles.
- Cuando la limpieza de muebles en general, napa y formica, deben utilizarse un paño ligeramente humedecido y
jabón suave.
- Para mover el móvil, es importante que este se eleva desde el suelo, debido a que el arrastre puede causar daño
estructural.
- No deje a su móvil en exposición a la intemperie.
Conservation Tips
- Do not use abrasive products to clean such as steel wool, alcohol, vinegar, lemon, scouring powder, or corrosive
products which can scratch or peel off the protective film of the furniture.
- The best way to clean your furniture is to use a slightly moistened cloth with a mild soap.
- To move the furniture assembled, it is important that it is lifted off the ground, because the drag it can cause
structural damage.
- Do not leave your furniture in weather exposure.
Dicas de Conservação
- Não utilizar na limpeza produtos abrasivos tais como: palha de aço, álcool, vinagre, limão, saponáceo, ou produtos
corrosivos que possam riscar ou descolar a película protetora dos móveis.
- Na limpeza de móveis em geral, napas e fórmicas, deve ser utilizado um pano levemente umedecido e sabão neutro.
- Para a movimentação do móvel, é importante que este seja levantado do chão, pois ao arrastá-lo pode causar
avarias estruturais.
- Não deixe o móvel em exposição a intempéries.
Certificado de Garantia
Peso por estante
Por favor, preste atención a los pesos máximos
admitidos por cada compartimiento del
producto. Tenga cuidado de no exceder estos
pesos, con el fin de garantizar la calidad y
durabilidad del producto.
Es importante recordar que los pesos muestran
en caso de ser distribuida en toda el área de la
plataforma.
Weigth per shelf
Please pay attention to the maximum weights
supported by each compartment product. Be
careful not to exceed these weights, in order to
ensure the quality and durability of the product.
It is important to remember also that the
weights shown should be distributed
throughout the area of the shelf.
Peso por Prateleira
Ao lado são demonstrados os pesos máximos
suportados por cada compartimento do
produto. Cuide para não exceder esses pesos,
afim de garantir a qualidade e a durabilidade do
mesmo. É importante lembrar também, que os
pesos mostrados devem ser DISTRIBUÍDOS ao
longo de toda a área da peça.
No aplique carga sobre el producto. Riesgo de mal funcionamiento de la puerta corredera.Do not apply load on the product. Risk of malfunction of the sliding door.
Não ponha peso sobre o produto. Risco de mal funcionamento da porta de correr.
!
A garantia dos produtos fabricados pela Carraro, abrange eventuais defeitos/vícios de fabricação, no prazo
estabelecido pelo Código de Defesa do Consumidor, em seu artigo 26,ll, o qual prevê a garantia legal de 90 (noventa)
dias.
Consejos de Conservación
- No debe utilizarse en la limpieza, abrasivos como lana de acero, alcohol, vinagre, limón, o productos corrosivos que
puedan rayar o quita la película protectora en los muebles.
- Cuando la limpieza de muebles en general, napa y formica, deben utilizarse un paño ligeramente humedecido y
jabón suave.
- Para mover el móvil, es importante que este se eleva desde el suelo, debido a que el arrastre puede causar daño
estructural.
- No deje a su móvil en exposición a la intemperie.
Conservation Tips
- Do not use abrasive products to clean such as steel wool, alcohol, vinegar, lemon, scouring powder, or corrosive
products which can scratch or peel off the protective film of the furniture.
- The best way to clean your furniture is to use a slightly moistened cloth with a mild soap.
- To move the furniture assembled, it is important that it is lifted off the ground, because the drag it can cause
structural damage.
- Do not leave your furniture in weather exposure.
Dicas de Conservação
- Não utilizar na limpeza produtos abrasivos tais como: palha de aço, álcool, vinagre, limão, saponáceo, ou produtos
corrosivos que possam riscar ou descolar a película protetora dos móveis.
- Na limpeza de móveis em geral, napas e fórmicas, deve ser utilizado um pano levemente umedecido e sabão neutro.
- Para a movimentação do móvel, é importante que este seja levantado do chão, pois ao arrastá-lo pode causar
avarias estruturais.
- Não deixe o móvel em exposição a intempéries.
Certificado de Garantia
A garantia dos produtos fabricados pela Carraro, abrange eventuais defeitos/vícios de fabricação, no prazo
estabelecido pelo Código de Defesa do Consumidor, em seu artigo 26,ll, o qual prevê a garantia legal de 90 (noventa)
dias.
# Qtde Español English Português Dimensões Volume*
1 1 Lateral Derecha Right Side Lateral Direita 2310 x 550 x 15 1
2 1 Lateral Izquierda Left Side Lateral Esquerda 2310 x 550 x 15 1
3 1 Base Base Base 2535 x 550 x 15 2
4 1 Tapa Top Chapéu 2535 x 550 x 15 2
5 2 Pilastra Maior Biggest Pilaster Pilastra Maior 2170 x 100 x 15 1
6 2 Zócalo Frontal Front Baseboard Rodapé Dianteiro 1266 x 70 x 15 4
7 3 Estante Nicho Niche Shelf Prateleira Nicho 215 x 100 x 15 1
8 1 Tapa Intermedia Intermediate Top Chapéu Intermediário 2535 x 447 x 15 2
9 1 Costado Menor Smaller Back Panel Costa Menor 2168 x 243 x 2,5 1
10 2 Divisiós Cajones Drawer Division Divisão Gavetas 650 x 420 x 15 4
11 1 Tapa Cajones Izquierdo Top left drawer Tampo Gavetas Esquerdo 546 x 420 x 15 4
12 4 Frente del Cajón Drawer Front Frente de Gaveta 495 x 157 x 15 4
13 8 Lateral del Cajón Drawer Side Lateral de Gaveta 400 x 100 x 12 2
14 4 Costado del Cajón Drawer Back Costa de Gaveta 456 x 100 x 12 4
15 2 Zócalo Interno Internal Baseboard Rodapé Interno 519 x 70 x 15 2
16 4 Fondo del Cajón Drawer Bottom Fundo de Gaveta 480 x 405 x 2,5 4
17 2 Marco Superior-Inferior Upper-Lower Frame Moldura Superior-Inferior 2510 x 85 x 15 2
18 1 División Izquierda Left Division Divisão Esquerda 1117 x 250 x 15 4
19 2 Marco Lateral Side Frame Moldura Lateral 2310 x 70 x 15 1
20 1 Division del Rolizo Hanger Rod Division Divisão Cabideiro 785 x 250 x 15 1
21 3 Estante Shelf Prateleira 530 x 420 x 15 4
# Qtde Español English Português Dimensões Volume*
22 2 Zócalo Trasero Back Baseboard Rodapé Traseiro 1266 x 70 x 15 4
23 2 Costado Maior Biggest Back Panel Costa Maior 2200 x 550 x 2,5 3
24 3 Costado Medio Middle Back Panel Costa Média 2200 x 485 x 2,5 1
25 2 Puerta Corredera Izquierda Left Slide Door Porta de Correr Esquerda 2160 x 585 x 15 3
26 1 Puerta Central Central Door Porta Central 2132 x 260 x 15 2
27 1 Rolizo Percha Maior Biggest Hanger Rod Cabideiro Maior 28 x 16 x 0,45 x 1435 1
28 1 Rolizo Percha Menor Smaller Hanger Rod Cabideiro Menor 28 x 16 x 0,45 x 820 1
29 4 Espejo Mirror Espelho 530 x 250 x 3 5
30 4 Enderezador Straigthtner Desempenador 2160 x 11 x 18,5 x 1,5 1
31 4 Trilho Superior Upper Profile Trilho Superior 1144mm 2
32 4 Trilho Inferior Lower Profile Trilho Inferior 1144mm 2
33 1 Estante Reducida Reduced Shelf Prateleira Reduzida 830 x 250 x 15 1
34 2 Pilastra Menor Smaller Pilaster Pilastra Menor 373 x 84 x 15 1
35 1 División Derecha Right Division Divisão Direita 1117 x 250 x 15 4
36 2 Base Tapa Nicho Niche Base Top Base Tampo Nicho 215 x 100 x 15 1
37 2 Puerta Corredera Derecha Right Sliding Door Porta de Correr Direita 2160 x 585 x 15 3
38 1 Tapa Cajones Derecha Top Right Drawer Tampo Gavetas Direito 546 x 420 x 15 4
39 2 Perfil "I" Profile "I" Perfil "I" 2170 x 15 x 6 2
40 4 Corredera Metalica Metalic Slide Corrediça Metálica Compr.: 400mm 4
41 4 Tirador Handle Puxador 4
Lista de piezasParts ListLista de peças
* Vol 1 - Volume Lateral | Vol 2 - Base Chapéu | Vol. 3 - Porta | Vol. 4 - Prateleira | Vol. 5 - Espelho
41
25
30
19
23
24
24
24
2339
39
174
31
3134
34
8
21
11
10
28
33
20 10
35
38
21
21
1
3
32
32
22
22
6
6 17
12
16
14
13
13 40
38
19
9
7
7
7
36
9
5
5
26
29
29
29
29
18
2
27
15
15
01
D1 D2
03
04
D4D4
32
32
D1
12,5
17
3
Alinhar os perfis de alumínionas extremidades externas.
F
X
P
J
TJ
02D1
D2
D3
D3
D3
D3
17
G
G
G
G
3
22
22
6
F
F
F
F
FF
F
FF
F
F
F
15
15
U
JJ
U
J
D3
05
06
1
35
21
21
11
10
18
33
20
10
11
D6
D5
D5D5
D5
D5
D6
F
F
F
F
F
F
F
D5
D6
07
D1
31
38
38
08
Alinhar os perfisplásticos nasextremidadesexternas.
J
M
J
J
L
J
RJ
J
J R
J
RJ
J
J R
D5
D9
D9
D10
D11
D10
D10
D10
D11D11
D10
D11
D7
D8
D1
D1
8
4
34
34
21
2
D7
D8
D8
D7
F
F
F
F
F
D7
D7
D7
J
J
J
J
38
38
V
V
V V
V
V
V
V
VV
H
16
V
V
V
D
D
J
T
DJ
A
14
13
12
13
07
08
150m
m
150mm
150m
m
X
X
XX
150m
m150m
m
X
X
Z
Z
Fijar fondo con clavos cada 150mm,en la línea de puntos.
Fasten bottom frawer with nails every 150mm,where indicated by the dotted line.
Fixar o fundo das gavetas com pregos a cada 150mm,onde indicado pela linha vermelha.
23 24 24 24 23
3737
19
17
JJ
JJ
U
S
09
10
28
27
25
39
3037
39
30
D1
KK
C1
KK
J
E1
E1
J
J E1
J
J
H
J
J
J
J
E1
E1E1
D5D5D5D12
D5D5D5D12
D5D5D5D12
D5D5D5D12
D5D5D5D12 D5D5D5D13
D5D5D5D13D5D5D5D13
D5D5D5D13
D5D5D5D13
11
D1
J J
N
150m
m
150mm
150m
m
X
X
XX
9
D1
F
F
F
F
M M
1120 m
m300 m
m300 m
m
7
7
7
5 5 26
18
18
7
II
J
J
J
J
12
2º2º
2º2º
13
2º
1º1º1º
1º1º1º1º
1º
1º
G G
G
G
G
G
II
J
J
J
J
D5D14
D5D14
D5D15
D5D15
D5D16
D5D16
D1 x 4 D2 x 4
D2
D1
D1
D1
D1D2
D2
D2
Los pies se venden por separado. Feet sold separately.Pés vendidos separadamente.
Montaje de los piesFeet assemblyMontagem dos pés