72
cnes mag Inventing tomorrow’s cuisine HERVÉ THIS 01/2011 N ° 48 LE MAGAZINE D’INFORMATION DU CENTRE NATIONAL D’ÉTUDES SPATIALES cnes CONTRAT ÉTAT-CNES 2011-2015 L’espace, un effet de levier incontestable DÉFI TECHNOLOGIQUE LE VOL EN FORMATION Pushing the edge of technology Formation flying Government-CNES multi-year agreement Spinoffs of space are clear L’inventeur de la cuisine du futur

cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

cnesmag

Inventing tomorrow’s cuisine

HERVÉ THIS

01/2011

N°48

LE MAGAZINE D’INFORMATION DU CENTRE NATIONAL D’ÉTUDES SPATIALES

cnes

CONTRAT ÉTAT-CNES2011-2015L’espace, un effet de levierincontestable

DÉFI TECHNOLOGIQUE

LE VOL EN FORMATIONPushing the edge of technology

Formation flying

Government-CNES multi-year agreementSpinoffs of space are clear

L’inventeur de la cuisine du futur

Page 2: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

contentssommaire

N°48 - 01/2011

65 / 71 culture Arts & living

La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des scienceset de l’industrieScience and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie

Un blog pour suivre les opérations de l’ATV Johannes-KeplerBlog tracks ATV Johannes Kepler operations

54 / 64 Monde World

Bilan de l’année France-RussieFrance-Russian year in review

Europe : Les priorités affichées du 7e Conseil espaceEurope: Priorities affirmed at 7th Space Council

30 / 37 société Society

Le satellite au service des malvoyantsSatellite guides for the blind

Propagation du virus H5N1 : disculpation des canards sauvagesH5N1 virus: wild ducks cleared of suspicion

38 / 53 dossier Special report

Défi technologique : Le vol en formation Formation flying : Pushing the edge of technology

16 / 29 politique Business & politics

Interview de Valérie Pécresse, ministre de l’Enseignement supérieur et de la Recherche, à l’occasion de la signature du contrat État-CNES 2011-2015Interview with Valérie Pécresse, Minister for Higher Education and Research, on the signing of the Government-CNES 2011-2015 agreement.

Déplacement présidentiel dans l’Eure consacré à l’avenir de la filière spatialePresident Nicolas Sarkozy’s visit to Normandy focused on the future of the space sector.

Histoire d’espace : L’intérêt français pour l’espace militaireSpace history: France takes its place in military space

04 / 15 news

Désorbitation des quatre Essaim réussieToulouse Space Centre deorbits four Essaim satellites

Rosetta, dernières activités avant l’hibernationRosetta - Last preparations before hibernation

Les 40 ans du GRGSGRGS turns 40

06

16

54

CNESMAG journal trimestriel de communication externe du Centre national d’études spatiales. 2 place Maurice-Quentin. 75039 Paris Cedex 01. Adresse postale pour abonnement : 18 avenue Édouard-Belin. 31401 Toulouse Cedex 9. Tél. : + 33 (0) 5 61 283390. Internet : http://www.cnes.fr/Cette revue est réalisée par le Service de la communication institutionnelle. Elle est membre de l’Union des journaux et journalistes d’entreprises de France (UJJEF) Abonnement : [email protected].

CNESMAGquarterly review of the Centre National d’Etudes Spatiales – 2 place Maurice-Quentin 75039 Paris cedex 01 – France – Postal address for subscriptions: 18 avenue Edouard Belin 31401 Toulouse cedex 9 – France. Phone: +33 (0) 561 273 469. Website: http://www.cnes.fr. This reviewis produced by the CNES Corporate Communications Office, a member of the French union of corporate publications and journalists (UJJEF). Subscriptions: [email protected]. Directeur de la publication/Publication director: Yannick d’Escatha. Responsables éditoriaux/Editorial directors: PierreTréfouret, Joëlle Brami. Rédactrice en chef/Editor-in-chief: Brigitte Thomas. Rubrique News : Liliane Feuillerac. Politique/Business & Politics: Brigitte Thomas. Société/Society: Joëlle Brami. Dossier/Special Report: Brigitte Thomas. Europe/Europe: Geneviève Gargir. Monde/World: Philippe Collot.Culture/Arts & Living: Marie-Claude Siron. Avec l’aide de/Contributors: Laurence Amen, Jean-Marc Astorg, Karol Barthélémy, Richard Biancale, Richard Bonneville, Pierre Bousquet, Pascale Bresson, Alain Budowski, Fabienne Casoli, Emmanuelle Chollet, Philippe Collot, Philippe Cocquerez, Jan Droz,Fabienne Duclos, Guillemette Gauquelinkoch, Brigitte Darolles, Chantal Delabarre, Romain Desplats, Danièle DeStaerke, Claire Dramas, Michel Faup, Gargir, Philippe Gaudon, Anita Gonzalez, Antonio Guell, Sandra Jordan-Laly, Marie-Pierre Joseph-Alberton, Séverine Klein, Anne-Marie Laborde, Agnès Lerr,Jean-Gabriel Parly, Sophie Perraud, Elisabeth Moussine-Pouchkine, Amélie Proust, Chantal Raynaud, Francis Rocard, Michel Rouzé, François Spiero, Florence Seroussi, Éric Thouvenot, Martial Vanhove, Michel Viso. Traduction/English text: Boyd Vincent. Conseil iconographique/Artwork and picture consul-tant: Serge Delmas. Photothèque/Photos: Orianne Arnould. Crédits photos/Photo credits: © NEWS : ESA/S. Corvaja (p.4-5), CNES (p.7-9 bas-13 milieu), CNES/SSC (p.8), CNES/ESA/Arianespace/Activité Optique Vidéo CSG (p.9-10 haut-14 bas), P. Cocquerez (p.9), CNES/ill. D. Ducros p.10), CNES/O. Pascaud (p.11-12), CNES/CLS (p.13 haut), CNES/GRGS (p.13 bas), ESA (p.14 haut), CNES/ESA/Arianespace/Activité Optique Vidéo CSG (p.6-10 haut-14 bas) – INNOVATION : S. Rouquette (p.15 haut), G. Besnard (p.15 bas) – POLITIQUE : Image Forum/ E. Feferberg (p.17), CNES/REA/L. Marin (p.18), EADS Astrium/D. Marques (p.20),CNES/P. Jalby (p.21), ESA/S. Corvaja (p.21), CNES/D. Ducros (p.22), Présidence de la République/P. Segrette (p.23), CNES/F. de Serre (p.23), CNES (p.24), Inserm/A. Marouani (p.25), CNES/A. Cercueil (p.26), Université de Montpellier (p.27) – HISTOIRE : P. Vauthey/Corbis Sygma (p.28-29), CNES/ESA/Arianespace/CSGService Optique, 1995 (p.28), AFP/J. Robine (p.29) – SOCIETE : CNES/E. Grimault (p.31), Angeo Technology (p.32), Cirad (p.33), N. Honda/Agence Nationale Japonaise de Recherche sur la Pêche (p.34), AFP (p.35), CLS (p.35), CNES (p.36-37) – DOSSIER : CNES/E. Grimault (p.38-39), Master Image/M. Digout (p.40),SSC (p.41), J.F. Salgado, PhD (p.42 haut), CNES/ill. O. Sattler (p.42 bas), Master Image/H. Morand (p.43), CNES/P. Carril (p.44), ESA (p.45-50), Courtesy of Orbital Sciences Corporation (p.46 haut), DLR (p.46 bas), ESA/Medialab (p.47), CNES/Master Image Films (p.48), CNES/P. Jalby (p.49), NASA (p.51-52-53) – MONDE :Collection Grand Palais, D. Plowy (p.55), CNES/P. Gamot (p.56), CNES/MGTU (p.57 haut), CNES/M. Pedoussaut (p.57 milieu), CNES (p.57 bas), NASA (p.58-60), AFP/M. Wilson (p.59 haut), ImageForum/K. Kamoshida (p.61), Jaxa (p.62), European Council (p.63) – CULTURE : eppdCSI/JP.ATTAL/ScienceFictionArchives.com(p.65). Pour tout renseignement, contacter la photothèque au Tél. : + 33 (0) 5 61 47 48 78./For more information, contact the photo library on +33 (0) 561 474 878. Création/Réalisation maquette/Design and pre-press:TONGA/Véronique Nouailhetas. Impression/Printing: Ménard : ISSN 1283-9817.

Couverture/Cover: ©Grant Faint/Getty Image

ERATJ

30

2 / cnesmag JANVIER 2011

Page 3: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

/ 3JANVIER 2011 cnesmag

Why attempt to conceal my excitement andelation at the start of a year marking CNES’s 50th

anniversary? Half a century: a small step incomparison to humankind’s long history, but agiant step for people today enjoying the benefitsof space technologies. I have no troubleremembering each step along the road, eachjoyous or sad event. How lucky we are to becharged with the mission of communicating aboutspace, which of course is so much more than justcommemorating the past. Indeed, we cannotcontent ourselves with looking in the rear-viewmirror; we must now look ahead to the future.

The end of 2010 saw the signing of a newGovernment-CNES multi-year agreement and thedecision, pushed through by the government andour minister with responsibility for space, ValériePécresse, to increase CNES’s funding and therebyconsolidate France and Europe’s space policy. Inrenewing its faith in our agency, the governmenthas sent a clear signal to focus far beyond our50th anniversary celebrations and engage in aprocess of continuous exploration, innovation andlearning. This is the goal that science programmesare pursuing. I am fond of what Hegel had to sayabout this: “The aim of knowledge is to divest the

objective world of its strangeness, and to makeus more at home in it.” In 50 years, space probesand telescopes have made the Universe a morefamiliar place, but it still holds plenty of mysteriesto sustain our sense of wonder. The formation-flying technologies described in this issue willhelp in this pursuit, but we will no doubt need tomeet new technological challenges and it will takemuch more than another half century until we canreally claim to be at home.The days ahead after CNES’s 50th anniversary arelikely to be just as exciting as those that precededit—and it is our job to make sure that they are.

Les jours d’après

Pourquoi chercher à dissimuler la joie, le plaisir, l’émotion qui sont les miennes, au moment

où s’inaugure une année qui sera marquée par la célébration des 50 ans du CNES?

Un demi-siècle: un petit pas au regard de la longue histoire de l’humanité, mais une

immense foulée pour les citoyens, qui profitent aujourd’hui du développement des tech-

niques spatiales. Je n’ai guère de difficultés à m’en remémorer chacune des étapes, chacun des événements,

heureux et malheureux. Quelle chance! La mission qui est la nôtre, j’entends celle de communiquer en

matière d’espace, est d’autant plus enthousiasmante qu’elle ne se réduit pas à des cérémonies du souvenir:

nous ne pouvons nous contenter de regarder vers l’arrière, vers le passé; nous devons dès à présent penser à

l’avenir, aux « jours d’après ».

La fin de l’année 2010 a été marquée par le renouvellement du contrat entre l’État et le CNES ainsi que

par la décision, grâce à la volonté du gouvernement et de notre ministre en charge de l’Espace, Valérie

Pécresse, d’accroître les moyens du CNES et, par là même, de conforter la politique spatiale de la France et

de l’Europe. En renouvelant ainsi sa confiance à l’égard de notre établissement, l’État a très clairement orienté

notre perspective bien au-delà de notre cinquantenaire et nous invite à nous engager franchement dans un pro-

cessus d’exploration, d’innovation permanente et de poursuite de la connaissance.

Les programmes scientifiques s’inscrivent dans une telle direction. J’aime le mot d’Hegel: « Le but de la connais-

sance est d’enlever au monde objectif son caractère étranger, est de faire que nous y soyons plus chez nous. » Depuis cinquante

ans, les sondes et les télescopes spatiaux, recourant à des techniques toujours plus performantes, nous ont effecti-

vement rendu l’Univers un peu plus familier, sans pour autant lui ôter tout son pouvoir de fascination: les techno-

logies du vol en formation, décrites dans ce numéro, y contribueront, mais il nous faudra sans doute relever de

nouveaux défis technologiques, et bien plus qu’un nouveau demi-siècle pour que nous puissions prétendre y être

vraiment chez nous!

Les jours d’après le cinquantenaire du CNES promettent d’être aussi passionnants que ceux qui les ont précédés.

Du moins nous revient-il de faire en sorte qu’il en soit ainsi.

38

de l ’espace pour la terre space for earth

The days ahead

Billet d’humeur de

Pierre TréfouretDirecteur de la communication externe,

de l’éducation et des affaires publiques, CNESDirector of External Communications,Education and Public Relations, CNES

Page 4: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

ERATJ news

Fin 2010, le projet Soyouz a

franchi une étape attendue

depuis longtemps: la translation

du portique mobile de sa position

arrière à sa position avant, sur

le massif de lancement. Cette

première mobilité sera suivie de

beaucoup d’autres, jusqu’à la qua-

lification complète du portique,

attendue début 2011. En parallèle,

les autres systèmes de l’Ensemble

de lancement Soyouz (ELS) sont

en cours d’essais. Ces activités se

déroulent sous la direction du CNES,

responsable de cet ensemble, qui

organise les essais des industriels

russes et européens. Prochaine

étape, la qualification technique,

qui devrait être prononcée en

avril 2011 par l’Esa, sur recomman-

dation du CNES. Elle conduira à

passer l’ELS sous établissement

Arianespace. Une nouvelle phase

du projet débutera alors, la qualifi-

cation opérationnelle, qui inclura

le lanceur russe.

FRENCH GUIANA

Small step for gantry, giant leap for Soyuz project

Towards the end of 2010, the Soyuz

project reached a long-awaited

milestone: the first rollout of the mobile

service gantry to the launch pad. This

first transfer operation in November will

be followed by many more, until the

gantry qualification process is complete

in early 2011. Testing of the other

systems at the Soyuz launch complex is

now underway under the direction of

CNES, which is responsible for the

complex and manages all Russian and

European test activities. The next step is

technical qualification of the complex,

which ESA is scheduled to announce in

April 2011, on CNES’s recommendation.

It will then be handed over to

Arianespace for the next phase of the

project: operational qualification with

the Russian launcher.

4 / cnesmag JANVIER 2011

Un petit pas pour un grand p

SOYUZ EN GUYANE Interview audio de Jean-Marc Astorg, direction des lanceurs du CNES www.cnes.fr

Page 5: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

/ 5JANVIER 2011 cnesmag

GUYANEour le portique, nd pas pour le projet Soyouz

Soyuz in Guiana: audio interview with Jean-Marc Astorg from the CNES launch vehicles directorate http://www.cnes.fr/webmag

Page 6: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

6 / cnesmag JANVIER 2011

ERATJ news

Herschel et les galaxies / Adossé à une instru-mentation de détection infrarouge performante, l’observatoire spatial de l’Esa vient de mesurer, demanière très précise, l’éloignement de cinq galaxiestrès lointaines. Grâce à une nouvelle méthode utilisantle phénomène de lentille gravitationnelle, une équipeinternationale, comprenant plusieurs chercheurs fran-çais, a pu démontrer que la lumière de ces galaxies a voyagé pendant environ dix milliards d’années. La connaissance de ces galaxies est l’une des clés devoûte de la connaissance de l’Univers.

Herschel and the galaxies / With its high-performance infrared detection instruments,ESA’s Herschel space observatory hasmeasured the distance to five remote galaxieswith extreme precision. Using a new methodbased on the phenomenon of gravitationallensing, an international team comprisingseveral French researchers has demonstratedthat light from these galaxies has beentravelling for approximately 10 billion years.Observing these distant galaxies provides vitalclues about the origins of the Universe.

t

CST deorbits satellitesA French space law1 outlines new procedures to combat the proliferation of space debris. Alreadycommitted to a code of conduct2, CNES supports this effort and has implemented the procedures tomanage geostationary and low-Earth orbiting satellites at the end of their lives. For Earth-observingsatellites (in LEO), manoeuvres involve lowering their perigee, effectively reining them in towards theatmosphere, where they break up within 25 years. Conversely, telecommunication satellites are raised to agraveyard orbit, over 300 km above the geostationary orbit where they operate (36,000 km). To avoid anysubsequent risk of explosion, their propellant tanks are emptied and electrical equipment passivated. Inline with these procedures, CNES recently decommissioned Telecom 2C and the SPOT 2 Earth-observingsatellite. In late 2010, DGA, France’s defence procurement agency, asked CNES to decommission the fourEssaim demonstrator satellites, controlled by the Toulouse Space Centre (CST). Operations wereconducted by CNES teams with the support of EADS Astrium to lower their orbit, empty their tanks andpassivate their systems.

La LOS1 a défini les modalités de lutte contre la prolifération des débris spatiaux. Le CNES, déjàengagé dans un code de bonne conduite2, participe à cet effort en mettant en œuvre cesmodalités pour les opérations de fin de vie de satellites géostationnaires et d’orbite basse.

Les manœuvres activées pour les satellites d’observation de la Terre consistent à baisser le périgéede l’orbite pour permettre au satellite de revenir afin de se désintégrer dans l’atmosphère terrestreen moins de vingt-cinq ans. À l’inverse, pour les satellites de télécommunications, l’orbite est rehaussée vers la zone « cimetière», située à plus de 300 km au-dessus de l’orbite géostationnaire(36000km) où ils se trouvent. Pour éviter tout risque d’explosion ultérieure, les réservoirs d’ergol sontvidés et les équipements électriques passivés. Le CNES a mené récemment les opérations de fin devie du satellite Telecom 2C et du satellite d’observation de la Terre Spot 2. Fin 2010, la Délégationgénérale pour l’armement (DGA) lui a confié celles des quatre démonstrateurs Essaim, contrôlés parle Centre spatial de Toulouse. Menées par les équipes du CNES avec le support d’EADS-Astrium,les manœuvres de descente des satellites et leur passivation ont été effectuées avec succès.

TOULOUSE

DÉSORBITATION DES QUATRE ESSAIM RÉUSSIE

1 Loi d’orientation spatiale, entrée en vigueur le 10 décembre 2010. 2 Issu des recommandations internationales de l’IADC.

1Loi d’Orientation Spatiale, enacted 10 December 20102Based on international recommendations issued by the IADC

Page 7: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

« DE L'ESPACE POUR LA MER » Plus d'infos sur le dispositif “Space for sea”: find out more http://www.cnes.fr/webmagwww.cnes.fr

/ 7JANVIER 2011 cnesmag

New educational adventureTo help pupils understand the oceans and their role in climate change, CNES has developed a wide rangeof initiatives for schools over the years. After Argocéan, part of the Argonautica programme, CNES ispleased to offer a new adventure for pupils of all ages, in partnership with the IRD development researchinstitute and IFREMER, the French institute of marine research and exploration. “De l’espace pour la mer”(space for the sea) provides a framework for classes to develop projects on topics related to marinescience, centred around four major themes: the oceans and climate, the abyssal regions, the oceans as a source of food, and the oceans, pollution and monitoring. Around 30 schools have signed up to date.Teachers are provided with classroom resources, background materials and any assistance they need.Pupils conduct experiments, meet scientists, go on guided tours and attend talks. At regular intervalsthroughout the project, Véronique Loisel—a young Arianespace engineer and seasoned skipper—will shareher experiences and observations. At the end of the school year, classes will present their projects at a national roundup event.

SPACE FOR THE SEA

« DE L’ESPACE POUR LA MER »

UNE NOUVELLE AVENTURE ÉDUCATIVE

Pour mieux faire connaître la mer et les problématiques liées au climat, le CNES développe denombreuses initiatives en direction des milieux éducatifs. Après Argocéan, l’un des voletsd’Argonautica, il propose, en partenariat avec l’IRD et l’Ifremer, une nouvelle aventure pour

les classes des écoles primaires, collèges et lycées. «De l’espace pour la mer» est un dispositif péda-gogique dans lequel peuvent se développer des projets en lien avec les sciences de la mer. Quatrethématiques ont été retenues: l’océan et le climat; les abysses; une mer nourricière; mer, pollutionet surveillance. Une trentaine d’établissements ont répondu à l’appel à projet. Des ressources péda-gogiques et documentaires sont mises à disposition des enseignants ainsi qu’un suivi à la carte. Les élèves vont réaliser des expériences, rencontrer des scientifiques, participer à des visites ou desconférences. En fil rouge, Véronique Loisel, ingénieur chez Arianespace et navigatrice, va partagerponctuellement son expérience, ses constats. En fin d’année scolaire, un rendez-vous rassemblera lesclasses pour présenter leurs projets et restituer leurs travaux.

PHÉNIX

Micropesanteur et métabolisme

Dans la lignée des instruments conçus poursoutenir les programmes de recherche, le CNES a décidé la phase de définition

d’un instrument de biologie de nouvelle géné-ration, Phénix. Sa réalisation a été confiée à la société Comat. Cet instrument de culture cellulaire doit être embarqué à bord des capsules Bion-Photon. Il va utiliser un systèmed’imagerie particulièrement performant envue d’optimiser l’étude des effets de la micro-pesanteur sur le métabolisme, la physiologie et la morphologie des cellules. Entièrement auto-matisé (intégrant des techniques d’imageriemacroscopique par fluorescence), Phénix a pour but d’étudier les effets de la micrope-santeur sur les cellules animales ou végétales, sur les cultures tissulaires ainsi que sur lesracines et les petits animaux (telles les larves).En parallèle, le CNES étudie des scénariosde coopérations internationales pour la réalisa-tion des phases ultérieures.

Microgravity and metabolismCNES has approved the definition phase of a next-generation biology instrument calledPhénix—the latest in a line designed to supportresearch programmes. This cell-cultureinstrument will be manufactured by Comat forinstallation on Russia’s Bion/Foton capsules. It will use a very high-performance imagingsystem to study the effects of microgravity on cell metabolism, physiology and morphology.Fully automated and incorporating fluorescence-based macroscopic imaging techniques, Phénixwill allow research to be conducted on animaland plant cells, tissue cultures, roots and evensmall animals such as larvae. CNES is also lookingat ways to work with international partners on the subsequent phases.

PHENIX

��

Instrument Phénix.Phénix instrument.

Page 8: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

ROSE T TA Interview vidéo de Philippe Gaudon lors du survol de l'astéroïde Steins http://www.cnes.fr/webmagVideo interview with Philippe Gaudon on the Steins asteroid flyby

www.cnes.fr

8 / cnesmag JANVIER 2011

ERATJ news

www.cnes.fr

DU BUZZ SUR ...le Web du CNES

Donnez-nous votre avis sur CNESMAG Educ ! Un questionnaire est à votre disposition sur

Get the buzz in the CNES webspaceTell us what you think about the CNESMAG educationsupplement. Simply complete the questionnaire at

www.cnes.fr/questionnaire-cnesmag-educ/

STATIONS POLAIRES

DE NOUVELLES ANTENNES BIFRÉQUENCE

Le CNES va augmenter la capacité de son réseau multi-missions grâce à deux nouvelles antennes.La première sera implantée à Inuvik, dans le Grand Nord canadien, la seconde en Suède, sur le site de Kiruna. Il s’agit des deux premières antennes équipées simultanément pour la com-

mande-contrôle des satellites (bande S) et pour la réception des données des charges utiles (bande X).D’ici à la fin 2016, la plupart des antennes actuelles de ce réseau seront renouvelées selonce modèle bifréquence. Un partenariat a été signé entre le CNES et la Swedish Space Corporationpour le développement et l’exploitation partagés des deux stations. Le CNES réceptionnera lesantennes avec son partenaire suédois et le fabricant américain L3 Com. Après les phases de quali-fication du premier trimestre 2011, les nouvelles stations devraient être opérationnelles rapidement.

New dual-frequency antennasCNES has decided to increase the capacity of its multi-mission network with two new antennas. The firstwill be installed at Inuvik, in the far north of Canada, the second at the Kiruna facility in Sweden. These arethe first two antennas simultaneously equipped to command and control S-band satellites and receive datafrom X-band payloads. Most antennas in the current network will also be replaced with this new dual-frequency model by the end of 2016. CNES has signed a partnership agreement with the SwedishSpace Corporation to share the development and operation of these two stations. CNES will take deliveryof the antennas with its Swedish partner and the American manufacturer, L3 Com. The new stations will be up and running shortly after the qualification phase in the first quarter of 2011.

POLAR STATIONS

Last preparations before hibernationAfter a successful flyby of asteroid 21-Lutetia on10 July 2010, Rosetta has left the asteroid belt andis now en route to comet 67P/Churyumov-Gerasimenko. The comet is currently a long wayfrom the Sun, in a region near the orbit of Jupiter.The last science operations were performed inDecember, with the probe 700 million kilometresfrom Earth and transmissions taking a return triptime of 35 minutes. The Toulouse Space Centre (CST),responsible for the SONC mission centre andPhilae lander, played a key role in these operations.Final operations before deep-space hibernationwill be conducted in the first half of 2011. In January,a trajectory correction manoeuvre was completedinvolving a series of short pulses of the probe’sthrusters. Another important manoeuvre in Junewill rotate the probe on its own axis. It will thengo into hibernation for the next two and a halfyears, when its orbit will take it far from the Sun.

ROSETTA

Dernières activités avantl’hibernation

Après un survol réussi de l’astéroïde Lutétia,le 10 juillet 2010, la sonde est sortie de laceinture d’astéroïdes et se dirige vers

la comète Churyumov-Gerasimenko. Celle-ciest actuellement très éloignée du Soleil, dansune zone proche de l’orbite de Jupiter. Les dernières opérations scientifiques ont eulieu en décembre. À 700millions de kilomètresde la Terre, les transmissions ont duré trente-cinq minutes aller et retour. Le centre de mission Sonc de l’atterrisseur Philae, situé auCentre spatial de Toulouse, y a pris part avecsuccès. Les dernières activités de Rosettaauront lieu durant le premier semestre 2011.En particulier en janvier, une importantemanœuvre d’inflexion de la trajectoire a étémise en œuvre par une série de poussées àl’aide des tuyères de la sonde. Enfin aura lieu enjuin sa mise en rotation sur elle-même, suivied’une longue phase d’hibernation de deux anset demi (due à l’éloignement du Soleil).

France – Chine Cfosat pour balayer l’océan / Mission scientifique franco-chinoise, Cfosat1 est dédiée à l’observationglobale des océans. Sa spécificité tient au concept instrumental qui vise à obtenir une mesure du spectre directionnel des vagues.Ses objectifs visés sont d’améliorer la prévision de l’état de la mer (voire les mesures de vent de surface) et d’assurer un suivi climatologique des états de la mer à l’échelle globale. Première coopération spatiale d’envergure avec la Chine, cette mission a débuté par la signature d’un protocole en octobre 2006. Dans cet accord, la CNSA, agence spatiale chinoise, est maître d’œuvredu satellite et procure le diffusiomètre Scat. Le CNES quant à lui, fournit le système radar Swim, la télémesure. Il partagera aussi leréseau des stations sol et effectuera le traitement des données scientifiques. Le lancement du satellite est prévu à l’horizon 2015.1 China-France Oceanography SATellite.

France-China cooperation — CFOSAT to scan the seas / The CFOSAT science mission (China-France OceanographySATellite) is dedicated to observing the world’s oceans. Its unique instrument concept will measure the directionalspectrum of surface waves. Its objectives: to improve sea-state forecasting and surface-wind measurement aswell as allow climatological monitoring of sea states on a global scale. France’s first large-scale space cooperationinitiative with China, this mission began with a memorandum signed in October 2006. China’s National SpaceAdministration (CNSA) is prime contractor for the satellite and will also procure the SCAT scatterometer. CNESwill supply the SWIM radar and telemetry system. It will also share the network of ground stations and process the science data. The satellite is scheduled to launch in 2015.

t

Page 9: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

CONCORDIAS IReportage ; la campagne 2010 en imagesPhoto report of the 2010 campaignhttp://www.cnes.fr/webmag

www.cnes.fr

/ 9JANVIER 2011 cnesmag

MTB

Étude du système cardio-vasculaire sur cinq souris

Dans le cadre de la coopération franco-russe, le CNES participe depuis de nom-breuses années à des expériences, menées

avec l’Institut des problèmes médico-biolo-giques (IMBP) sur des êtres humains ou desanimaux, via les missions des biosatellites. À cejour, le système cardio-vasculaire fait l’objetd’une attention particulière. Jusqu’alors aucunsuivi en continu de la pression artérielle et dela fréquence cardiaque n’a pu être effectué aucours d’un vol spatial. Proposé par le CNES, leprojet MTB (Mice Telemetry on Bion), inclusdans le programme scientifique russe Bion-MN° 1, porte sur une étude dynamique desparamètres cardio-vasculaires centraux chez lasouris, durant chaque phase de vol. Cetteétude sera réalisée à l’aide d’un système detélémétrie embarquée et de transmetteursimplantés. Si elle réussit, cette démonstrationde suivi «nomade» du système cardio-vascu-laire par télémétrie sera une première mon-diale, ouvrant un vaste champ d’applications spatiales. Au retour, pendant la période deréadaptation terrestre, ces paramètres hémo-dynamiques centraux seront enregistrés aurepos et lors de tests fonctionnels. Cinq sourisont été requises pour ce vol de trente jours.

Studying cardiovascular systems in miceUnder the French-Russian cooperation programme,CNES has worked with IMBP, the Russian spacemedicine institute, on many experiments over theyears, both with human volunteers and with animalsthrough the biosatellite missions. Today, attentionis focusing on the cardiovascular system, since nocontinuous monitoring of blood pressure or heartrate has ever been conducted during an actualspaceflight. Proposed by CNES, the MTB project(Mice Telemetry on Bion), included in Russia’sBion-M1 N°1 science programme, will dynamicallystudy central cardiovascular parameters in miceduring each phase of flight. To do this, it willuse transmitters implanted in the mice andan onboard telemetry system to returnthe data. If successful, this demonstrationof ‘nomadic’ monitoring of thecardiovascular system via telemetry linkwill be a world first, opening a vast rangeof applications in space. After their 30-day flight, the five mice will be allowedto readapt to terrestrial conditions.During this period, the same centralhemodynamic parameters will be recordedat rest and during functional tests.

��

Bloc BIOS contenant les cinq cagespour les cinq souris du projet MTB.The MTB project’s BIOS unit has fivecages to house five mice.

Antarctic atmosphere under close watch The third Concordiasi international atmospheric measurement campaign conducted from the U.S. McMurdoresearch base in the Antarctic was completed end November, having accomplished all of its goals. Thirteenflights carried the National Center for Atmospheric Research (NCAR) gondola, designed to release weatherdropsondes, six carrying instruments dedicated to atmospheric chemistry. Launched at the start of thecampaign to coincide with the end of the southern hemisphere winter, these instruments studied thechemistry of ozone as the Sun began to warm the air masses in the polar vortex. From mid-October to mid-November, Météo France conducted its weather reconnaissance campaign, with over 650 parachuteddropsondes released from balloons. Their wide dissemination over the Antarctic region will help to validatethe IASI atmospheric sounder on the MetOp-A satellite. In late November, the balloons were still aloft,

conducting chemical measurements during the southern hemisphere spring.

CONCORDIASI

MESURES ATMOSPHÉRIQUES EN ANTARCTIQUE

La troisième campagne Concordiasi, menée depuis la base américaine de McMurdo, a rempli sesobjectifs et s’est terminée fin novembre 2010. Treize vols ont été effectués avec la nacelle duNCAR1pour réaliser des dropsondages météorologiques, dont 6 étaient équipés d’une instru-

mentation dédiée à la chimie. Lâchés en début de campagne, à la fin de l’hiver austral, ces derniersont eu pour mission d’étudier la chimie de l’ozone au moment où le Soleil commence à réchaufferles masses d’air du vortex polaire. De mi-octobre à mi-novembre, Météo France a réalisé sa campagnede sondages: près de 650 sondes ont été larguées à partir des ballons. Leur bonne disséminationau-dessus de la zone antarctique va contribuer à la validation du sondeur Iasi sur Metop. Fin novembre, les ballons étaient encore en vol pour réaliser des mesures de chimie durant le prin-temps austral. 1 National Center for Atmospheric Research.

Page 10: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

AT V-JOHANNES KEPLER Le blog de l'ATV-2 ; l'ATV-2 en images ATV-2 blog and the ATV-2 in pictures http://www.cnes.fr/webmagwww.cnes.fr

10 / cnesmag JANVIER 2011

ERATJ news

Fin de mission scientifique pour Déméter / Définie par le centre de mission duLaboratoire de physique et chimie de l’environnement et de l’espace (LPC2E), la program-mation du 9 décembre 2010 a fixé la fin de la mission scientifique du premier microsatel-lite développé et lancé par le CNES. Déméter laisse en héritage plus de six ans de don-nées, qui ont amélioré significativement nos connaissances de la ionosphère et permisd’imaginer de nouvelles expériences, telles que Taranis. La communauté scientifiquecontinue à exploiter ces données pour les études sur le lien entre des perturbations dela ionosphère et l’activité sismique et volcanique. Courant janvier 2011, les activitésassociées à sa fin de vie commenceront. Elles démarreront par la procédure de vidagedes ergols, puis par la passivation du microsatellite.

End of science mission for Demeter / The work plan defined by themission centre at the LPC2E environmental physics, chemistry and spacelaboratory on 9 December 2010 programmed the end of the sciencemission for the first microsatellite developed and launched by CNES.Demeter leaves a legacy of more than six years of data that have greatlyenhanced our knowledge of the ionosphere and paved the way for newexperiments like Taranis. The science community will continue to exploitthese data in its efforts to understand the link between ionosphericdisturbances and seismic and volcanic activity. End-of-life operations beganin January, starting by emptying Demeter’s fuel tanks and then passivatingthe microsatellite.

Lancement prochain du Johannes-Kepler /Deuxième véhicule de transfert automatisé de l’Esa vers l’ISS,l’ATV Johannes-Kepler devrait être lancé le 15 février 2011. Il sera mis sur orbite par une Ariane 5, la 200e de la filière !L’amarrage à la station est prévu une dizaine de jours plustard. Après ravitaillement et remontée de l’orbite de l’ISS, il devrait être désarrimé en juin 2011.Johannes-Kepler readies for launch / ESA’s secondAutomated Transfer Vehicle (ATV) is scheduled to launch on 15 February 2011 on its mission to theISS. ATV002 will be orbited by an Ariane 5 rocket, the 200th in the series. It will dock with the station 10 days later. After delivering supplies and raising the station’s orbit, it will undock in June 2011.

t

Créée en 1980, Selper, la société des spécialistes latino-américains de télédétection et SIG1, réu-nit les experts d’organismes publics et de sociétés privées exerçant dans les domaines de l’ob-servation de la Terre et des SIG. Tous les pays membres se retrouvent, par le biais de leurs socié-

tés nationales chargées du développement de ce type d’activités, au sein de Selper International,dont la présidence change tous les deux ans. Le CNES a fortement soutenu la création de SelperInternational et préside Selper France depuis sa création, afin de renforcer la coopération entre lescommunautés scientifiques européennes et latino-américaines. À l’occasion du XIVe symposiuminternational, qui s’est tenu à Guanajuato du 8 au 12novembre 2010, le Mexique a pris la présidencepour deux ans, à la suite de Cuba. Au cours de ce colloque, la candidature de la France à la prési-dence de Selper International pour la période 2012-2014 a été acceptée à l’unanimité. Cette pré-sidence débutera par l’organisation du XVe symposium international, à Cayenne, fin 2012. Elle per-mettra ainsi au CNES et à la Guyane de développer les coopérations avec leurs voisinslatino-américains et de valoriser à l’échelle régionale l’excellence de ce territoire, tant en termes d’in-frastructures spatiales que d’expertise dans l’utilisation des données satellitaires.

1 Système d’information géographique.

SELPER INTERNATIONAL

PRÉSIDENCE DE LA FRANCE POUR 2012-2014

tFrance takes the chair for 2012-14Founded in 1980, SELPER—the Society of Latin American specialists in remote sensing and geographicinformation systems (GIS)—brings together public- and private-sector experts in the fields of Earthobservation and GIS. All member countries, through their national societies responsible for developingthese types of activities, are also part of SELPER International, which is chaired for a two-year period byeach country in turn. CNES actively supported the creation of SELPER International and has chaired SELPERFrance since its inception, in order to strengthen cooperation between the European and Latin American science communities. At the 14th SELPER International Symposium, held in Guanajuato, 8 to 12 November 2010, Mexico took the chair for the next two-year period, superseding Cuba. At thesame time, France’s application to chair SELPER International for the 2012-14 term was unanimouslyaccepted. Its first task will be to organize the 15th International Symposium in the fourth quarter of 2012, to be held in Cayenne. France’s term of office will allow CNES and French Guiana to develop closercooperation with their Latin American neighbours and promote the country as a centre of excellence in space infrastructure and expertise in the use of satellite data.

Page 11: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

HERVÉ THIS

Tous les grands chefs du mondese sont approprié les uns aprèsles autres la gastronomiemoléculaire. Aujourd’hui, HervéThis travaille à l’étape suivante,la cuisine du futur. Elle s’élabore« note à note », en utilisant les composés purs pourconfectionner des plats auxcombinaisons infinies. Les champs d’investigation sontimmenses parce que tout est à imaginer. À partir de poudreset de liquides, couleurs,consistances, saveurs, odeurs,goûts sont à créer. Seulingrédient irremplaçable,l’amour, ce lien affectif inhérentà la nourriture qui reste encoreà élucider pour les missionsspatiales de longue durée !

The world’s greatest chefs have all taken to moleculargastronomy one after the other. But today, Hervé This is

working on what comes next, a cuisine composed ‘note by note’,using pure compounds to create dishes of infinite combinations. Andit’s a vast field of investigation, since everything has yet to beimagined. Starting with liquids and powders, the tastes, flavours,aromas, colours and consistencies of each dish are to be created.The one irreplaceable ingredient is love, which is what links usemotionally to what we eat—something we need to work into plansfor long-duration space missions.

What’s the difference between regular cuisine and moleculargastronomy?The clue’s in the name. Cooking involves a range of phenomena. Gastronomyseeks to understand the mechanisms behind those phenomena. Moleculargastronomy studies the transformations of ingredients and other culinaryphenomena. When you grill a steak, for example, that’s a transformation. Whenan egg white congeals, that’s another. We study and calculate every aspect ofthose transformations. The sum of knowledge we’ve gained through this

s

L’inventeur de la cuisine du futurInventor of tomorrow’s cuisine

Quelle est la différence entre cuisine et gastronomie moléculaire?Il suffit d’écouter les mots. La cuisine produit des phénomènes. La gastronomie cherche à comprendre les mécanismes de ces phé-nomènes. La gastronomie moléculaire étudie les transformations etautres phénomènes culinaires. Le steak qui grille est une transfor-mation, le blanc d’œuf qui coagule en est une autre, etc. Dans le cadre de ces transformations, nous étudions et calculons tout.L’ensemble des connaissances ainsi produites constitue la gastrono-mie moléculaire. À ne pas confondre avec la cuisine moléculaire, quiest un ensemble de techniques pour faire « à manger ».

Vous avez mis vingt ans pour imposer vos travaux. Pourquoiautant de temps?L’être humain est un primate qui a survécu en acquérant des méca-

u BRIGITTE THOMAS, CNES

l’invit

é

/ 11JANVIER 2011 cnesmag

c c

guest c

olumn

Page 12: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

ERATJ news

nismes biologiques de sauvegarde. La phobie alimentaire en fait partie. Quel que soit le primate, il ne mangeque ce qu’il connaît. C’est pourquoi ilfaut au minimum une génération pourpouvoir changer les habitudes alimen-taires d’une personne. Si vous touchez àcertaines idées en cuisine, vous soulevezun véritable tollé et vous vous heurtez àdes résistances énormes. C’est dès l’écoleque tout se joue. Cette année, je suis ravi. Dans la réforme des lycéeshôteliers ou professionnels, le thème « science et cuisine » a enfinfait son entrée. Si on arrive à porter un regard critique sur la cuisine,on ne la voit plus pareil.

Quelle sera la cuisine du futur?La cuisine qui viendra après la cuisine moléculaire; je l’appelle la cuisine « note à note ». Il n’y a plus d’ingrédients. On utilise descomposés purs. On les assemble pour faire la saveur, l’odeur, la cou-leur, la consistance. On crée de toutes pièces. Les composés purs,que l’on sait isoler ou synthétiser, offrent des possibilités de mélangesinédits. À la clé, des goûts nouveaux, qu’il faut apprendre à imagi-ner. C’est comme un synthétiseur. Du point de vue combinatoire,cette cuisine est infiniment plus grande. C’est comme découvrir desnouveaux mondes. Du point de vue nutritionnel, toxicité, allergie,vous maîtrisez tout.

Qu’est-ce qu’un composé?Par exemple, l’eau est un composé parce qu’elle est formée de deuxmolécules qui sont chacune composées d’un atome d’oxygène et dedeux atomes d’hydrogène. L’éthanol (présent dans le vin ou l’eau-de-vie) est également un composé, constitué d’atomes de carbone,d’oxygène et d’hydrogène. Ainsi de suite…

Alors, d’après vous, comment se nourrira l’homme sur Mars?La tentation est grande d’emporter fruits, légumes, viandes et pois-sons. Mais le faut-il vraiment? L’homme s’apprête à partir sur Marsavec des graines à planter… Je ne crois pas que ce soit la solution.Pourquoi plutôt ne pas recréer artificiellement les ingrédients. On aurait tout intérêt, grâce à des ustensiles adaptés, à reconstituerla matière et, ensuite, rajouter un goût. Si vous emportez un com-posé pur, vous en utilisez une portion infime pour réaliser le plat devotre choix pour dix, vingt ou trente convives. Un équipage spatialétant généralement hétéroclite, chacun pourra retrouver le plat pré-féré de son enfance. Ce qu’il faut se demander, c’est pourquoireproduire ce que l’on a toujours fait. Il y a tellement de choses nou-velles devant nous. C’est paradoxal que ces êtres humains prêts àdécouvrir le cosmos veuillent manger le plat de leur grand-mère!Tout cela parce qu’en cuisine, il y a une chose essentielle qu’il ne fautpas négliger: c’est l’amour, le lien affectif à la nourriture, la convivia-lité dans le partage. Donc, la question primordiale pour moi est desavoir comment organiser le repas de ces hommes pour qu’ils retrou-vent cette chaleur! �

12 / cnesmag JANVIER 2011

analysis is what we call molecular gastronomy. It’s not thesame as molecular cuisine, which covers the techniques usedto make food more enticing.

It took 20 years for your work to be recognized.Why so long?The human being is basically a primate that has survived byacquiring biological preservation mechanisms. The fear oftrying new foods is one of them. Whatever the primate, heonly eats what he knows. That’s why it takes at least ageneration to change a person’s eating habits. If you touchon certain ideas in cuisine, there’s a huge outcry and youencounter really strong opposition. The schools play a vital

role here. I’ve been delighted this year to see the reform of catering andvocational schools, which at last has led to the introduction of science andcuisine as a subject. If you look at cuisine critically, you’ll see things differently.

So what will the food of the future be like?The food that will come after molecular cuisine I call “cuisine note à note” (or ‘note by note’ cuisine). There’ll be no more ingredients as such. Instead,we’ll use pure compounds. These compounds will be put together to createflavour, aroma, colour and consistency. We’ll create every aspect ourselves,from start to finish. These pure components, whether we isolate them orsynthesize them, will offer a whole new range of possibilities. There’ll be newtastes, which we’ll first have to learn to imagine. It’s like a synthesizer in music.From the point of view of combinations, this type of cuisine is infinitely greater,like discovering whole new worlds. In terms of nutrition, toxicity and allergies,you’ll have total control over everything.

What is a compound?Water, for example, is a compound because it’s formed from two molecules,each containing one oxygen atom and two hydrogens. Ethanol, which is thealcohol in wine or brandy, is also a compound, made up of carbon, oxygen andhydrogen atoms. And so on…

What do you think people will eat on Mars?The big temptation will be to send fruit, vegetables, meat and fish. But is thatreally necessary? People talk about taking seeds to plant, but I don’t think that’sthe answer. Why not instead recreate the ingredients artificially? That wouldbe far better, simply by using special tools to reconstitute matter and then addtaste to it. If you take a pure compound, you only need a tiny amount to createyour favourite dish for 10, 20 or 30 guests. A typical space crew is a real mixof people, each with their individual preferences and childhood favourites. Thereal question for me is why do we keep reinventing the wheel? There are somany new things we haven’t tried yet. It’s ironic that these adventurers whoset out to explore the cosmos will only eat what granny used to cook. Butthere’s a reason for that. In cuisine, the one vital thing you mustn’t neglect islove, which is what links us emotionally to what we eat and the whole thingabout sharing a meal with others. So the fundamental issue is how to organizemeals for these people in a way that recaptures that warmth and friendliness. �

Hervé This nous ouvre les portes de son laboratoire.Hervé This invites us into his laboratory.

http://www.cnes.fr/webmag

www.cnes.fr

Page 13: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

/ 13JANVIER 2011 cnesmag

First use for solar eclipsePicali, a more complete version of the earlier solar photometer, makes photometricmeasurements at a fast rate (100 per second) and timestamps them, thanks to itsinbuilt GPS receiver. The instrument is fully autonomous and can be installedseveral days ahead of an event, when it automatically wakes up, begins dataacquisition, then returns to sleep mode. Its dual ability to measure aerosol

concentrations and light curves—for example during a total solar eclipse—makes it a useful ally for satellitemissions such as Calipso (atmosphere research) and Picard (solar research). Picali made its debut for thetotal eclipse of July 2010, to allow comparisons of ground measurements with satellite data from Picard.Some 12 photometers were installed in Polynesia to record the event. The next stage is to adapt Picali tomeasure aerosols. To this end, development of a special IT application to process these measurements hasbeen assigned to students at Lycée Victor Hugo in Colomiers, near Toulouse1.1 Students on the BTS IRIS vocational training course in IT and networks for industry and technical services

PICALI

PREMIÈRE UTILISATION POUR L’ÉCLIPSE SOLAIRE

Version plus complète du photomètre solaire, Picali effectue des mesures photométriques à haute cadence (100 par seconde), datées grâce au GPS intégré. Complètement autonome, l’ins-trument peut assurer sa mise en veille, sa mise en œuvre et l’acquisition automatique de données,

en étant installé plusieurs jours à l’avance. Sa double aptitude aux mesures d’aérosols et de courbesde lumière (lors d’éclipse totale du Soleil) l’associe à des missions scientifiques aussi éloignées queCalipso (étude de l’atmosphère) et Picard (étude du Soleil). Dans un premier temps, Picali a été uti-lisé lors de l’éclipse totale de juillet 2010 pour comparer ses mesures avec celles de Picard. Douzephotomètres ont ainsi été positionnés en Polynésie. Deuxième étape, ce photomètre doit être

adapté à la mesure des aérosols. Pour ce faire, le développement du traitement informatique des mesures est confié à des jeunes du BTS Iris1

du Lycée Victor-Hugo de Colomiers (Haute-Garonne).1 Iris : informatique et réseaux pour l’industrie et les services techniques.

La rencontre annuelle des utilisateurs de lafilière d’altimétrie spatiale Topex-Jasontémoigne de l’effort des agences spatiales

pour améliorer la qualité des missions altimé-triques. Trois nouveautés ont été au pro-gramme 2010. D’une part, sollicité par le CNES,Eumetsat a coorganisé l’événement. D’autrepart, en choisissant Lisbonne, les organisateursont témoigné de l’ouverture européenne de lafilière Jason. Enfin, en prévision des futures missions d’altimétrie haute résolution (tellesque Swot étudiée conjointement par le CNESet la Nasa), un colloque destiné aux commu-nautés de l’altimétrique traditionnelle et del’hydrologie s’est tenu au même moment. Enparallèle, les acteurs et utilisateurs du systèmeDoris (qui fêtait ses vingt ans en 2010) se sontretrouvés pour un workshop.Au total, plus de350 participants du monde entier étaient pré-sents, du 18 au 22 octobre, dans la capitaleportugaise.

Constitué aujourd’hui d’une dizaine d’équipes de recherche, le Groupe de recherche de géodésie spatiale (GRGS) va fêterses quarante ans d’activité le 17février2011, à l’Observatoire de

Paris: l’occasion de faire l’état de la contribution fondamentale de lagéodésie spatiale à de nombreux domaines. Les travaux concernant lessystèmes de référence terrestre et céleste ainsi que la cinématique terrestre seront plus particulièrement évoqués. Un nouveau système1

récemment délivré par l’équipe GRGS de l’IGN positionne, de façon absolue et au centimètre près,quelque 400 sites grâce aux techniques Doris, GPS, Laser… Le GRGS travaille aussi à la modélisationde la gravité de la Terre et des planètes. Les modèles Eigen de géoïde terrestre, dont la dernière réalisation est issue du satellite Goce2, ont été produits par une équipe du CNES en coopération avecle Centre de recherche de Postdam. Le gradiomètre à bord a, d’ores et déjà, délivré plus de deuxcent jours de données scientifiques, précisant le géoïde à 4 cm près.

1 ITRF 2008 (International Terrestrial Reference System).2 Goce (Gravity field and steady-state Ocean Circulation Explorer) est une mission Esa.

GÉODÉSIE SPATIALE

LES 40 ANS DU GRGS

GRGS turns 40Comprising 10 research teams today, GRGS, the French space geodesy research centre, celebrates 40 yearsin business on 17 February 2011. To mark the occasion, a special event at the Observatoire de Paris will lookback at space geodesy’s fundamental contribution to many branches of science. Work to establish theterrestrial and celestial reference systems and study the Earth’s motion will be given special attention. A new system1 recently delivered by the GRGS team at IGN, France’s national mapping and survey agency,provides an absolute position with centimetre accuracy of some 400 tracking stations, using DORIS, GPS,laser and a range of other techniques. GRGS is also involved in work to model the gravitational field ofEarth and other planets. Eigen models of the terrestrial geoid—the latest realization of which is based on datafrom the GOCE2 satellite—have been produced by a CNES team in collaboration with the Potsdam researchcentre. The GOCE gradiometer instrument has already returned more than 200 days of scientific data to improve geoid accuracy to within 4 centimetres.1ITRF 2008 (International Terrestrial Reference System) 2Gravity field and steady-state Ocean Circulation Explorer, an ESA mission

SPACE GEODESY

ALTIMÉTRIE SPATIALE

Le rendez-vous de Lisbonne

ALT IMÉTRIE Vidéo, DORIS comment ça marche ? Video on how DORIS works http://www.cnes.fr/webmagwww.cnes.fr

Lisbon eventThis year’s annual conference for users of theTopex/Jason space altimetry systems reflectedthe broader effort of the space agencies involvedto improve the quality of these missions. The 2010programme broke with tradition on three scores.First, CNES co-organized the event for the first timewith Eumetsat. Second, the organizers chose Lisbonto convey the Jason mission’s open relationshipwith Europe. And third, a symposium for theconventional altimetry and hydrology communitywas held after the main programme, focusing onfuture high-resolution altimetry missions such asSWOT, currently at the study phase with NASA.The International DORIS Service Workshop wasalso held at the same time for operators and usersof the DORIS system, now in service for 20 years.In total, the conference, held 18 to 22 October,was attended by over 350 delegates from aroundthe world.

SPACE ALTIMETRY

Page 14: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

14 / cnesmag JANVIER 2011

ERATJ news

VOLS PARABOLIQUES

EMBARQUEMENT POUR LES LYCÉENS GUYANAIS

Avec les vols paraboliques, le CNES offre aux scientifiques la possibilité de réaliser des expériencesdans des conditions proches de l’impesanteur. Chaque année, il ouvre une session aux lycéensou étudiants et met à leur disposition un environnement exceptionnel pour expérimenter et

valider leurs travaux. Au mois de mai 2011, le lycée Melkior-et-Garré de Cayenne sera le premier établissement guyanais à participer à un vol parabolique. Intitulé «Et si Archimède, Galilée, Newtonet Richer pouvaient voler en impesanteur », son dossier constitue le socle d’un véritable projet d’établissement fédérant plusieurs classes, plusieurs filières, autour d’une même action. Lycéens deCAP, de 1re et terminale S travaillent à la déclinaison de ce thème. Quatre expériences, le pendulepesant de Richer, la mesure d’un étalon de masse, les tirs balistiques et le principe d’inertie, la pous-sée d’Archimède en impesanteur, permettront d’étudierl’évolution de la pensée en termes de gravité, de mesure demasse, de temps et de situation d’impesanteur à traversl’histoire des sciences.

Débuté le 3 juin 2010, le programme de simu-lation de mission spatiale vers Mars, Mars500, va franchir une nouvelle étape le

10février 2011, lorsque le sas du vaisseau immo-bile russe s’ouvrira sur le simulateur de sol mar-tien. Confiné depuis huit mois, l’équipage serascindé en deux. Un groupe explorera l’environ-nement et rapportera des échantillons rocheuxlors de sorties « extravéhiculaires ». L’ItalienDiego Urbina appartient à cette équipe. Restée« en orbite » à bord du vaisseau, la deuxièmeéquipe, dont fait partie le Français RomainCharles, mettra en œuvre les expériencesconfiées par la communauté scientifique. Mars500 marquera l’histoire spatiale par la durée,mais aussi par les conditions d’isolement. Mêmeles délais de communication simulent au plusprès l’éloignement réel entre le « vaisseau et laTerre». Après quelques semaines sur le sol mar-tien, le « voyage retour » démarrera pour unatterrissage prévu le 5 novembre 2011. Autantqu’un challenge, Mars 500 apportera à la com-munauté scientifique des indicateurs précieuxsur les comportements humains.

First steps on Martian soilInitiated on 3 June 2010, the Mars 500 simulatedspace mission to Mars enters a new phase on 10 February 2011 when the airlock of thestationary Russian vessel opens to reveal asimulation of the planet surface. Confined to the ship for eight months, the crew will be split in two. One group will conduct extravehicularactivities, including exploration of the Martianenvironment and return of rock samples. DiegoUrbina from Italy is part of this team. The secondteam, which includes the other Europeanparticipant, Romain Charles from France, willremain ‘in orbit’ on the vessel, where they willconduct experiments prepared by the scientificcommunity. Mars 500 is something of amilestone in space history, given the duration of the simulation and the realism of theconditions imposed on the crew—even thecommunication link has a simulated delay thatincreases as the vessel moves further from Earth.After several weeks on the planet surface, the‘return voyage’ will get underway, with the crewscheduled to reach Earth on 5 November 2011. A challenge in every respect, Mars 500 willprovide the scientific community with valuablenew insights into human behaviour.

Guianese schoolin first zero-g experimentCNES conducts parabolic flight campaigns to givescientists the chance to perform experiments innear-weightless conditions. Each year, it offers onesession to school pupils and students, giving themaccess to this exceptional environment to test andvalidate their work. In May 2011, Lycée Melkior etGarré in Cayenne will be the first FrenchGuianese high school to take part in a parabolicflight. Entitled “What if Archimedes, Galileo,Newton and Richer could have flown inweightlessness”, the experiment forms the basis ofa school-wide project involving various classesand subjects. Vocational pupils and 11th and 12th

grade science pupils are working on variousaspects of this theme. Four experiments—Richer’spendulum, measurement of a mass standard,ballistic launches and the principle of inertia andthe Archimedes principle in weightlessness—aredesigned to show how our understanding ofgravity, mass, time and weightlessness has evolvedthrough the history of science.

PARABOLIC FLIGHTS

VOLS PARABOLIQUESVidéo reportage sur les lycéens guyanais sélectionnésParabolic flights: video report on high-school pupils taking part from French Guianahttp://www.cnes.fr/webmag

www.cnes.fr

��

Les élèves du lycée Melkior-et-Garré de Cayenne préparent activement le projet parabole 2011.

Pupils from Lycée Melkior et Garré in Cayenne at work on their 2011 parabolic flight project.

MARS 500

PREMIERS PAS SUR LE SOL MARTIEN

Page 15: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

Au cœur de l ’ innovat ion

Physiotrack / A predictive exertionmanagement aid

Physiotrack / Un assistant prédictif à la gestion d’effort

Ingénieur au service Guidage et programmation mission du CNES, Sébastien Rouquetteest aussi sportif. Amateur, certes, mais habitué des courses de fond, raids…, il lui arrive de«ne pas avoir les jambes». Mais sa vie n’étant «pas faite de cloisons étanches», c’est audouble titre d’ingénieur et de sportif qu’il a conçu Physiotrack. « Enregistrer le rythme cardiaque, la fréquence respiratoire, la tension artérielle, et coupler ces données avec un

système de positionnement par GPS, on sait faire », précise-t-il. On peut aussi retracerle parcours a posteriori… Mais c’est pendant l’épreuve, et non a posteriori, qu’il faut maî-triser le déroulement du parcours et coller le plus possible au profil de la course. SébastienRouquette s’est intéressé aux moyens de gérer en temps réel les variables (dénivelé, pressionatmosphérique, stress, antécédents, poids, etc.) qui influent sur les performances.

Un système individualisé, prédictif et évolutifSon innovation repose sur l’association de paramètres intrinsèques (énergie, vitesse, fréquence cardiaque…) et sur des données extérieures recueillies, en situation, pendant letrajet. Au départ, les paramètres physiologiques sont programmés sur le logiciel. Le sportifpeut même opter pour une « alerte », comme par exemple la ligne d’effort personnelle àne pas franchir. Pendant le trajet, des cap-teurs placés sur les zones corporelles stra-tégiques enregistrent les variables physiolo-giques ou environnementales, du typedéclivité, degré de stress, d’hydratation, detension… La transmission de ces donnéesen temps réel se fait en association avec les informations spatiales auxquellesPhysiotrack est adossé. Ce système affiche ledelta entre la situation à l’instant T et le par-cours estimé. Le sportif peut alors mieuxgérer son potentiel en jouant sur les diffé-rents paramètres sans mettre en péril le fac-teur santé. À l’arrivée, il peut modéliser sacourse pour améliorer ses résultats !Physiotrack, qui a fait l’objet d’un dépôt debrevet, a pour lui d’autres atouts, notamment, celui de la modularité. « Conçu pour ledomaine technique, il doit intéresser le marché du sport amateur, sport professionnel,animalier », estime Sébastien Rouquette. De plus, « Physiotrack est adaptable. Dans ledomaine de la santé, il peut être un outil de gestion des rééducations fonctionnelles ».Couplé avec un dispositif d’alerte, il peut entrer aussi dans les procédures de maintien àdomicile. Prédictif, Physiotrack est aussi évolutif: il s’adapte au profil de l’utilisateur grâce à lasouplesse d’ajustement des données.

INSIDE INNOVATION

Entering a competitive event often means competingfirst and foremost against yourself. While we canmeasure certain physiological parameters, we can’tpredict how they will change as a way to optimizeenergy expenditure. Physiotrack fills this gap, helpingathletes avoid substandard performance or over-exertion and associated health risks. It uses a simplewatch-type heart-rate monitor and body sensors.

An engineer at CNES’s mission guidance and programmingdirectorate, Sébastien Rouquette is also a keen athlete. As an amateur trekker and regular runner, he’s no stranger tothat feeling of exhaustion and “legs like jelly”. And since life,in his words, “isn’t made of stovepiped compartments”, itwas in his dual capacity as engineer and athlete that hedeveloped Physiotrack. “Recording your heart rate,respiratory rate, blood pressure and coupling them with aGPS positioning system is easy to do,” he says. You can justas easily retrace your route after a run. But it’s during acompetition, not afterwards, that you need to pace yourselfas the route unfolds. Sébastien Rouquette needed a way tomanage the variables that influence performance—gradient,atmospheric pressure, stress level, antecedents, weight andso on—in real time.

Individualized, predictive, evolutionaryThe innovative concept combines intrinsic parameters suchas energy, speed and heart rate with external data, gatheredin situ over the course of the run. At the start, physiologicalparameters are fed into the software. The runner can evenrequest an alert, such as a personal exertion threshold thatmust not be exceeded. During the race, sensors attached to the body record physiological and environmental variables,including gradient, stress, hydration and blood pressure. Thesereal-time data are transmitted in conjunction with satelliteinformation, an integral part of the Physiotrack concept. Thesystem displays the change between the situation at time Tand the estimated route time. This allows athletes to optimizetheir potential by pushing the various parameters withoutoverexerting and endangering their health. Afterwards, theycan generate a model of their race to analyse and improvetheir performance. Physiotrack, for which a patent applicationhas been filed, is a modular concept with applications in otherfields as well. “Designed as a technical resource, it haspotential applications in amateur sport, professional sportand animal racing,” says Sébastien Rouquette. In addition,“Physiotrack is adaptable. In healthcare, for example, it couldbe used as a management tool to support functionalrehabilitation.” Coupled with an alert feature, it could also beused for home support. As well as predictive, Physiotrack isalso evolutionary, designed to adapt to the profile of each user,thanks to the flexibility with which data can be adjusted.

S’engager dans une compétition, c’est souvent entrer en concurrence avec soi-même… Si l’on sait mesurer certains paramètres physiologiques, on ne sait pas prévoir leur évolution, les anticiper et ménager ses forces. Physiotrack relève le challenge : il propose une assistance à la gestion d’effort pour éviter la contre-performance ou l’accident de santé. Le principe est simple : un cardiofréquence (type montre) équipé de capteurs.

u LILIANE FEUILLERAC pour le / for CNES

/ 15JANVIER 2011 cnesmag

Page 16: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

16 / cnesmag JANVIER 2011

La ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche a réaffirmé « la grande ambition spatiale » de la France à l’occasion de la signature du contrat 2011-2015 déterminant les nouveauxobjectifs fixés au CNES et une hausse des financements : « Aujourd’hui, la France met deux fois le budget allemand en termes d’investissements publics. »

Le CNES, un pilieressentiel de la politiquespatiale française

Avec la signature du contrat État-CNES, vous confortez le CNES dans son rôle de conseiller du gouvernement enmatière de politique spatiale. Quels sont les enjeux,notamment en matière de politique spatiale européenne,que vous souhaitez mettre en évidence d’ici à 2015 ?Valérie Pécresse : L’espace possède désormais une dimen-sion politique qui lui faisait défaut au niveau européen.Avec le traité de Lisbonne, l’Union européenne a acquisune compétence, partagée avec les États membres, dans ce domaine. C’est à l’UE d’incarner maintenant cettedimension, de porter la voix de l’Europe sur la scène inter-

ENTRETIEN AVEC VALÉRIE PÉCRESSE

nationale, en particulier lorsqu’il s’agit de négocier etconclure des accords entre l’Europe et les autres puissancesspatiales, et de traduire en programmes au service ducitoyen européen la politique spatiale européenne. La gou-vernance de l’espace se renforce et reposera sur troisacteurs: les États membres, l’Union européenne, l’Agencespatiale européenne. Les relations entre eux doivent sedévelopper. Avec l’Esa, il serait fructueux d’amplifier la coopération pour tirer profit des synergies non encoreexploitées. D’ailleurs, pour favoriser ce type de synergie,nous allons déplacer à Paris la direction des lanceurs du

The Minister for Research and HigherEducation reaffirmed France’s “big spaceambitions” at the signing of the 2011-2015multi-year agreement that charts CNES’scourse with increased funding. France’sspace budget is now twice that of Germanyin terms of public investment.

With the signature of the Government-CNESmulti-year agreement, you are consolidating

CNES’s advisory role with respect to nationalspace policy. What European space policychallenges do you intend to focus on betweennow and 2015?Valérie Pécresse: Space today has the politicalfoundation it previously lacked at European level,since the Treaty of Lisbon has made it a sharedcompetency of the European Union and memberstates. With space now part of its remit, it is theEU’s role to speak for Europe in the internationalarena—particularly when negotiating agreements

with other spacepowers—and to turn Europe’s spacepolicy into programmes serving EU citizens. Wehave stronger space governance overseen bymember states, the EU and the European SpaceAgency (ESA). Relations must be developedbetween these three players. We should be lookingto extend cooperation with ESA to exploit untappedsynergies. To encourage such synergies, we aregoing to move CNES’s launch vehicles directoratefrom Evry to Paris where it will be closer to ESA,which because of its status must remain based in

CNES a cornerstone of French space policyINTERVIEW WITH VALÉRIE PÉCRESSE

ERATJ POLITIQUE Business & politics

c

c

Page 17: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

/ 17JANVIER 2011 cnesmag

Page 18: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

JPOLITIQUE Business & politics

18 / cnesmag JANVIER 2011

15 M€ par an sur le programme multilatéral, de 70 M€par an pour l’Esa, et les 500M€ du Programme d’investis-sements d’avenir (PIA). Pouvez-vous nous indiquer les principaux enjeux en termes de programme?La France a, depuis maintenant cinquante ans, une grandeambition spatiale, réaffirmée par le président de laRépublique dans son discours prononcé le 11 février 2008à Kourou. Cette ambition se fonde sur la conviction quel’espace est un enjeu stratégique, tant pour satisfaire lesbesoins de souveraineté et le développement de la science,de la technologie et de l’industrie, que pour développer unnombre toujours croissant d’applications devenues indis-pensables à notre vie quotidienne. C’est pourquoi nousdevons nous donner tous les moyens de consolider et degarantir le leadership français en matière spatiale,notamment grâce au CNES. Avec le rapport Bigot, Collet-Billon et d’Escatha sur le lanceur du futur, le Programmed’investissements d’avenir (500 millions d’euros, dont250 millions consacrés au développement du lanceur denouvelle génération et autant affectés aux programmessatellitaires innovants), la hausse du budget du CNES et les70 millions supplémentaires donnés à l’Agence spatialeeuropéenne, la France réalise un effort financier trèsimportant. On est au-delà de ce que devait espérer initia-lement l’industrie spatiale. Aujourd’hui, la France met deuxfois le budget allemand en termes d’investissementspublics. Ces efforts nous permettront de mener à terme lesprogrammes que nous avons fixés, avec pour principauxenjeux de garantir à l’Europe un accès à l’espace, avec la préparation de la future génération de lanceurs qui succédera à Ariane 5, mais également de répondre aux

the capital. With the EU, we’re starting from a cleansheet. There are currently no regulatory, legal andcontractual instruments in place to allow the EU tocall on the expertise and capabilities of memberstates in a flexible, efficient and timely manner. Our goal in the years ahead must therefore be to define and implement this new governance.

In a tight budget climate, you have decided tomake space a key policy priority for thegovernment, with an increase in funding of€15m a year for the multilateral programme,€70m a year for ESA and €500m for the futureinvestment plan. Can you tell us what thismeans in programmatic terms?Valérie Pécresse: France has been a pivotal playerin space for 50 years now, pursuing big ambitionsthat were reaffirmed by President Nicolas Sarkozy in his address on 11 February 2008 in Kourou. Thisambition is underpinned by the belief that space is strategically important, to protect our nationalsovereignty and to develop science, technology and industry, as well as to nurture an ever-increasing number of applications essential to our

daily lives. That’s why we must do everything wecan to consolidate and assure France’s leadershipposition in space, notably through CNES. With thereport by Yves Bigot, Laurent Collet-Billon andYannick d'Escatha on the future launch vehicle, thegovernment’s future investment plan (€500 million,half towards developing a new-generation launcherand half towards innovative satellite programmes), a larger budget for CNES and €70 million moreevery year in contributions to ESA, France is makinga very significant funding effort. That’s more thanthe space industry was initially expecting. Today,France’s space budget is twice that of Germany interms of public investment. This effort will enable us to complete the programmes we have laid out.The main challenges ahead are to assure Europeanaccess to space by readying the next-generationlauncher to succeed Ariane 5, and to meet France’sstrategic requirements, working closely with thedefence community to develop our future militaryand national security space systems. I know thatCNES has also proposed two satellite projects: theSurface Water Ocean Topography (SWOT) missionwith the United States, and the Merlin mission with

Germany to measure greenhouse gases, decided atthe joint cabinet meeting of the two governments inFebruary 2010, which should put Europe at theforefront of climate research. I will ask theCommissioner General for Investment to supportboth these projects, as well as the satellite projectto bring broadband coverage to rural areas underthe digital economy programme. We must alsodevelop space applications for citizens, for exampleby preparing future meteorology instruments. SoFrance still has big ambitions in space. As our nationalspace agency and a renowned centre of technicalexcellence, CNES is a cornerstone of France’s spacepolicy, executing major public programmes andworking closely with industry partners.

Would you agree that innovative spaceresearch is vital to sustain a globallycompetitive space industry?Valérie Pécresse: Innovation is a key competitivediscriminator. In the fiercely competitive commercialtelecommunications market, French industry hasbeen able to acquire a market share of more than40% as a result of sustained government efforts in

Valérie Pécressevient de signer,

le 26 octobre 2010,avec Yannick

d’Escatha, le contrat2011-2015 du CNES.

Valérie Pécresse andYannick d’Escathashake hands aftersigning the CNES

2011-2015agreement on

26 October 2011.��

CNES basée à Évry pour la rapprocher de celle de l’Esa,qui, par son statut, ne peut résider hors de Paris. Avecl’UE, tout est à créer. Les instruments réglementaires, juri-diques et contractuels n’existent pas pour qu’elle puissefaire appel avec souplesse, efficacité et rapidité aux compé-tences, aux savoir-faire et aux capacités publiques dévelop-pées dans les États membres. Les années qui viennent doi-vent avoir pour objectif de définir et mettre en place cettenouvelle gouvernance.

Dans un contexte budgétaire restreint, vous avez décidéd’inscrire l’espace comme une priorité politique majeuredu gouvernement, qui se traduit par une augmentation de

Page 19: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

Business & politics POLITIQUE J

/ 19JANVIER 2011 cnesmag

besoins stratégiques de la France, avec la préparation, enrelation étroite avec la Défense, des futurs systèmes spatiaux de défense et sécurité nationale.Je sais aussi que le CNES a proposé deux projets satelli-taires: le programme d’altimétrie océanographique Swot,en coopération avec les États-Unis, et le projet franco-alle-mand Merlin, sur la mesure des gaz à effet de serre, décidélors du Conseil des ministres franco-allemand defévrier 2010, qui devraient permettre de faire de l’Europele fer de lance de la recherche climatique. Je défendrai cesdeux projets auprès du commissaire général auxInvestissements, tout comme je défendrai aussi la solutionsatellitaire pour la couverture à très haut débit pour leszones rurales au sein du programme dédié à l’économienumérique. Nous devons aussi développer les applicationsde l’espace pour nos concitoyens avec, par exemple, la pré-paration des futurs instruments de météorologie.L’ambition de la France dans le domaine spatial est donctoujours forte. Sa double compétence d’agence spatiale etde centre technique fait du CNES un pilier essentiel de la politique spatiale française, avec notamment la conduitede grands programmes en étant au service de l’État et entravaillant sans cesse en interaction étroite avec les industriels.

«Recherche spatiale innovante = industrie spatiale compé-titive au niveau mondial »: est-ce l’équation que vous soutenez?L’innovation est un réel facteur de compétitivité. Dans le domaine des télécommunications, où le marchécommercial est très concurrentiel, la position acquise parl’industrie française, avec plus de 40 % de part du marché,

“Innovation is akey competitivediscriminator.”

L’INNOVATIONEST UN RÉEL FACTEUR DE COMPÉTITIVITÉ. ”

“est le fruit d’un effort constant de l’État en matière derecherche et développement. Les avancées technologiquesconstituent un véritable atout dans la bataille pour rem-porter des appels d’offres. Dans le domaine de l’observationoptique, l’investissement consenti depuis plusieursdécennies par la France a positionné notre industrie aupremier rang sur le marché export. Mais l’innovation ne seréduit pas uniquement à une amélioration de la compéti-tivité de l’industrie, elle permet aussi la création de nou-velles filières industrielles et l’émergence de nouveaux marchés. Le projet Swot d’océanographie opérationnelle etd’hydrologie continentale ouvre de nouvelles perspectivesen matière de gestion de la ressource en eau, les projetspour la mesure des gaz à effet de serre sont porteurs d’avenir dans une économie du carbone qui se développe.Enfin, les applications aval, qui tirent bénéfice des infra-structures spatiales en observation de la Terre, navigation ettélécommunications, sont aussi un champ d’innovationpour de nouveaux services; la télémédecine et l’éducationà distance en sont de premiers exemples.

En tant que ministre de la Recherche, quel effet de leviersur la recherche de notre pays attendez-vous du spatial?La recherche spatiale est une composante essentielle de la recherche française. Elle est devenue incontournablepour progresser dans de nombreux domaines scientifiques:astronomie, astrophysique, planétologie, physique fonda-mentale, exobiologie, sciences de la vie et de la matière enmicropesanteur, sciences de la Terre, les océans, l’atmo-sphère et les surfaces continentales… Elle apporte desinformations cruciales au service des politiques publiques, c

research and development. Technological advancesare a huge asset when competing for new business.In optical remote sensing, for example, theinvestments made over the last few decades havemade our industry a leader in export markets. But innovation is not just about boostingcompetitiveness; it also spawns new industrialsectors and new markets. The SWOT project offersnew horizons for water resource management, whileprojects to measure greenhouse gases hold greatpromise for the growing carbon market. Lastly,downstream remote-sensing, navigation andtelecommunications applications relying on spaceassets are also fertile ground for innovative newservices, of which telemedicine and distanceeducation are prime examples.

As Minister for Research, how do you expectspace to leverage research in France?Valérie Pécresse: Space research is an essentialcomponent of French research that is fuellingadvances in numerous fields of science includingastronomy, astrophysics, planetology, fundamentalphysics, exobiology, life and material sciences in

microgravity, Earth sciences, oceans, atmosphereand land surfaces. It provides crucial data to informpublic policy, particularly in the areas ofmeteorology, climate change and the environment.We need space missions to learn more about theEarth system and understand the phenomenaunderlying the changes we are witnessing, toidentify key factors and obtain long time series of global, uniform measurements of key climatevariables. Analysis and interpretation of these datayield precious information to craft an effectivepolicy to combat climate change. French spaceresearch has achieved international renown. Spacemissions conceived by scientists and conducted byCNES, many in partnership with other nations, areoften European or even world firsts. For example,the CoRoT stellar seismology and exoplanet-huntingmission has reaped a rich harvest of data andpapers published in the literature, including thediscovery of the first Earth-like planet orbitinganother star. The scientific community is involved inmany international missions with the world’s leadingspacepowers and France contributes more than30% of instruments for ESA science missions. Such

excellence reflects strongly on France’s prestige.You accompanied President Sarkozy on hisrecent trip to India? What was the aim of hisvisit to ISRO?Valérie Pécresse: The President’s visit to the Indianspace agency’s headquarters underscored theexcellent partnership between our two nations inspace. CNES and ISRO teams are currently workingtogether on two world firsts: the Megha-Tropiquessatellite to study atmospheric circulation, the watercycle and climate change in tropical regions, and the SARAL altimetry mission (Satellite withARgos & ALtika) dedicated to ocean monitoring,marine meteorology and the study ofocean/atmosphere interactions. Both missions will belaunched in 2011. We still have a great deal to learnabout climate phenomena so we can better mitigatetheir impacts. That is why our two space agencieswill be pursuing their cooperation after these twoprojects. The presidents of CNES and ISRO signed amemorandum during President Sarkozy’s state visitand a seminar scheduled early this year in India willlay the groundwork for new joint space projectsstudying tropical climate phenomena. �

Page 20: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

JPOLITIQUE Business & politics

20 /cnesmag JANVIER 2011

Contrat État-CNESL’ESPACE, UNEFFET DE LEVIER INCONTESTABLE

en particulier lorsqu’il s’agit de météorologie et de change-ment climatique ou de protection de l’environnement. La connaissance encore imparfaite de notre système Terrea besoin de missions spatiales pour comprendre les phéno-mènes qui sont à l’œuvre dans les changements constatés,pour identifier les facteurs déterminants, pour mesurerdans la durée, à l’échelle globale et de façon homogène, les variables climatiques essentielles. Ces données, analyséeset interprétées, fournissent des résultats précieux pourorienter une politique efficace de lutte contre le changementclimatique.La recherche spatiale française se situe à un excellentniveau sur le plan international. Les missions spatiales pro-posées par les scientifiques et réalisées par le CNES, sou-vent en partenariat avec d’autres pays, sont toujours despremières européennes, voire mondiales. À titre d’exemple,la moisson de la mission Corot, dédiée à l’étude des étoileset à la recherche d’exoplanètes, a été abondante et a donnélieu à de nombreuses publications, dont la découverte dela première planète ressemblant à la Terre autour d’uneautre étoile. La communauté scientifique participe à de trèsnombreuses missions internationales. Elle est sollicitée parles grandes puissances spatiales pour prendre part à leurspropres missions, et plus de 30 % des instruments des missions scientifiques de l’Esa sont apportés par la France.Cette excellence contribue directement au rayonnement de la France.

Vous avez accompagné le président de la République enInde? Quel était le sens de sa visite à l’Isro?La visite du président de la République au siège de l’agencespatiale indienne a été l’occasion de souligner la qualité de la coopération entre les deux pays dans le domaine de l’espace. Les équipes du CNES et de l’Isro sont en traind’achever avec succès des projets communs qui consti-tuent des premières mondiales: la réalisation d’un satelliteMegha-Tropiques, destiné à l’étude de la circulation atmo-sphérique, au cycle de l’eau et à l’évolution du climat dansles régions tropicales, et Saral (Satellite with ARgos &ALtika), une mission d’altimétrie dédiée à la surveillancedes océans, à la météorologie marine et à l’étude des inter-actions entre océans et atmosphère. Leurs lancementsinterviendront en 2011. Il reste encore beaucoup de cheminà parcourir dans le domaine de la compréhension des phé-nomènes climatiques pour mieux maîtriser leur impact.C’est pourquoi, nos deux agences spatiales poursuivrontleur coopération au-delà de ces deux projets. Un mémo-randum en ce sens a été signé par les présidents du CNESet de l’Isro à l’occasion du déplacement présidentiel en Inde et un séminaire de prospective, prévu début 2011en Inde, préparera les nouvelles coopérations spatiales dans le domaine de l’étude des phénomènes climatiquestropicaux. �

��

Essai de choc vibratoire

sur la plateformeAlphabus.

Vibration testing on the Alphabusspacecraft bus.

Signé le 26 octobre par Valérie Pécresse,ministre de l’Enseignement supérieur et de la Recherche, Hervé Morin, ministre de la Défense, François Baroin, ministre duBudget, des Comptes publics et de la Réformede l’État, et Yannick d’Escatha, président duCNES, le nouveau contrat État-CNES 2011-2015 prévoit une augmentation de la subvention accordée au titre du programmemultilatéral et une hausse de la contributionfrançaise à l’Esa. Les objectifs du précédentcontrat qui couvrait la période 2005-2010 ont été totalement remplis, voire dépassés.

Page 21: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

Business & politics POLITIQUE J

/ 21JANVIER 2011 cnesmag

R E

��

Préparation du satellite Pléiadespour des essais de vide thermique.Preparing thePleaides satellite for thermal vacuumtesting.

Le lanceur Ariane 5 ECA sur son pas de tir,au Centre spatialguyanais.Ariane 5 ECA on the launch pad atthe Guiana SpaceCentre.��

Pour l’accès à l’espace, il s’agit de garantir de façonpérenne et soutenable l’autonomie européenne d’accès àl’espace avec les lanceurs actuels (Ariane 5), prochains(Soyouz et Vega), et de préparer les nouvelles générationsAriane 5ME et Ariane 6. Pour le grand public, l’effort porte sur le soutien à lapolitique du gouvernement en matière de TIC1 et denumérique (très haut débit, services mobiles, etc.), la com-pétitivité de l’industrie sur les marchés commerciaux grâceà l’innovation sur les charges utiles (TCS21 et Flip) et lesplateformes (Alphabus, futurs satellites 3 à 6 tonnes) ainsique la réussite du programme européen Galileo. Pour l e doma ine Te r re -env i ronnement -c l imat , la contribution du spatial aux défis majeurs du XXIe siècleest essentielle. Les objectifs portent sur les programmes encours et la préparation de nouvelles missions dans lesdomaines de l’océanographie (Jason 3, Swot), de l’étude duclimat et de la météorologie (Megha-Tropiques, gaz à effetde serre, Iasi NG, etc.), des surfaces continentales (GMES,Vénus) et de la Terre solide (Swarm). Pour les sciences spatiales, il s’agit de maintenir l’ex-cellence de la communauté scientifique en recherche spa-tiale avec des missions qui sont des premières européennes,voire mondiales. La priorité est donnée à la réussite desmissions européennes (Exomars, BepiColombo, Gaia,etc.) et multilatérales (MSL, Svom, Microscope, Pharao,Taranis, expériences en microgravité, etc.) décidées, ainsiqu’à une forte et active participation dans les futures mis-sions scientifiques de l’Esa. Enfin, pour le domaine sécurité et défense, l’accentest placé sur la mise en œuvre des orientations du Livreblanc sur la Défense et la Sécurité nationale. Cela recouvreles projets décidés (Pléiades, CSO, Athéna Fidus, Elisa) etla préparation des nouvelles capacités en observation, télé-communications, écoute, alerte avancée, surveillance del’espace et surveillance maritime. �

1 TIC = technologies pour l’information etla communication.

u THIERRY DUQUESNE, CNES

L’espace est de plus en plus stratégique. Son utilisationne cesse de croître dans les domaines traditionnels dela science, de la défense et des radiocommunica-tions. Elle devient majeure et incontournable pour

répondre à des besoins croissants du citoyen et de lasociété. L’espace est porteur d’avenir et de croissance. Il estreconnu que l’investissement spatial a un effet de levierimportant sur de nombreux plans. L’innovation technolo-gique renforce la compétitivité des entreprises. Les outilsspatiaux procurent un effet de levier de 19 (1 euro investigénère 19 euros d’activité économique) sur la chaîne de lavaleur des applications commerciales (télécommunications,observation, navigation). L’excellence de la recherche spa-tiale repose sur des missions innovantes et ambitieuses. Et de nombreux besoins sociétaux (météorologie, climat,sécurité, développement durable, télésanté, transports, etc.)ne peuvent être satisfaits sans le recours aux capacités spa-tiales. Aussi, dans un contexte marqué par la crise écono-mique et la rigueur budgétaire, l’État français a-t-il décidéd’accroître son effort en faveur du spatial. Il a retenu l’es-pace dans son Programme d’investissements d’avenir. Le nouveau contrat entre l’État et le CNES sur la période2011-2015 enregistre une hausse significative des res-sources financières par rapport au précédent.

DÉCLINAISON SUR LES CINQDOMAINES STRATÉGIQUES DU CNESCe contrat fixe la feuille de route pour les cinq ans à venir.Il décline sur les cinq domaines stratégiques les priorités dela politique spatiale de la France.

Page 22: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

JPOLITIQUE Business & politics

22 /cnesmag JANVIER 2011

Le CNES évalué par l’AERESL’AERES a délivré un satisfecit au CNES, enreconnaissant la bonne exécution du contratÉtat-CNES 2005-2010 et la réalisation de tousses objectifs stratégiques, programmatiques ettechniques, notamment en ce qui concerne la sélection et l’exécution de ses programmesscientifiques ainsi que de ses objectifs de gestion, financiers et organisationnels. Des pistes d’amélioration ont été identifiées,principalement en ce qui concerne lavalorisation des résultats et du patrimoineintellectuel de l’Établissement.

Pour la première fois, le CNES a été évalué par l’AERES.Cette évaluation était une condition préalable à lasignature du nouveau contrat d’objectifs et de

moyens entre l’État et le CNES pour la période 2011-2015.Ses recommandations ont été prises en compte. Créée en2007, l’Agence d’évaluation de la recherche et de l’ensei-gnement supérieur (AERES) est une autorité administrativeindépendante chargée de l’évaluation des établissementsd'enseignement supérieur et de recherche, des orga-nismes de recherche, des unités de recherche, des forma-tions et diplômes d’enseignement supérieur, ainsi que de lavalidation des procédures d’évaluation de leurs person-nels. Dans le cas des organismes, elle s’attache à réaliser uneanalyse synthétique dégageant les forces et les faiblesses del’établissement pour accomplir l’ensemble de ses missions,notamment sa stratégie en termes de valorisation, de trans-ferts, d’aide à la décision publique.La procédure d’évaluation s’est faite en deux temps auCNES. Le Centre national d’études spatiales a d’abordrédigé un rapport d’autoévaluation. Puis il a été visité par uncomité composé de douze membres (trois experts del’AERES, neuf experts extérieurs). Présidé par le professeurGiovanni Bignami (président du Cospar), ce comité a ren-contré les membres du Comex, des représentants duconseil d’administration et du comité de programme scien-tifique, puis toutes les directions de l’Établissement ainsique des partenaires (scientifiques, industriels) et les tutelles.À l’issue de ces rencontres, il a communiqué son rapportavec une liste de recommandations auxquelles le CNES arépondu très rapidement. Les deux documents ont été misen ligne aussitôt sur le site de l’AERES tandis que le texte ducontrat État-CNES a été amendé de façon à prendre encompte ses recommandations. Le contrat finalisé a été pré-senté à la signature des trois ministres (Enseignement super-ieur et Recherche, Défense, Budget) le mardi 26 octobre.

qhttp://www.aeres-evaluation.fr/content/down-load/14897/244071/file/AERES-S1-CNES.pdf

POUR EN SAVOIR PLUS : FIND OUT MORE AT

Spin-offs of space are clearSigned on 26 October by Valérie Pécresse, Minister for Research and HigherEducation, Hervé Morin, Minister for Defence, François Baroin, Minister for the Budget and Government Reform, and CNES President Yannick d’Escatha,the new Government-CNES multi-year agreement for 2011-2015 includes anincrease in the multilateral programme subsidy and ups France’s contributionto ESA. The objectives in the previous agreement for 2005-2010 have all beenaccomplished or even exceeded.

Space is an increasingly strategic domain. Applications in fields thattraditionally rely on space continue to grow. It is today a key asset to meetthe expanding needs of citizens and society. Space is forward-looking anddrives growth. Investing in space generates numerous spin-offs.Technological innovation boosts business competitiveness, while €1invested in space generates €19 of business. Excellence in space research is predicated on innovative and ambitious missions. And many of society’sneeds cannot be met without space capabilities. That is why, despite thesetight fiscal times, the French government has decided to increase fundingfor space and included a budget line for it in the future investment plan. The new multi-year agreement with CNES for 2011-2015 provides a significant rise in funds.This agreement charts the agency’s roadmap for the next five years, settingout France’s space priorities in CNES’s five strategic domains. In access to space, the focus will be on assuring a sustainable, long-termindependent launch capability for Europe with current (Ariane 5) and next-generation launchers (Soyuz and Vega), and on readying the future Ariane 5 ME and Ariane 6. In civil applications, efforts will concentrateon supporting government policy for information and communicationtechnologies and digital applications (very-high-speed broadband, mobileservices, etc.), industry competitiveness in commercial markets throughinnovative payloads (TCS21 and FLIP) and spacecraft buses (Alphabus and future 3-to-6-tonne satellites), and the success of the European Galileoprogramme. In Earth, environment and climate, space will be key to the challenges facing us in the 21st century: objectives concernprogrammes already underway and new missions in development foroceanography (Jason-3, SWOT), climate and meteorology research (Megha-Tropiques, greenhouse gases, IASI NG, etc.), land surfaces (GMES, VENµS)and the solid Earth (SWARM). In space sciences, the goal is to maintainexcellence in space research with European and world firsts, giving priorityto the success of European missions (Exomars, BepiColombo, Gaia, etc.)and multilateral missions (MSL, SVOM, Microscope, PHARAO, Taranis,microgravity experiments, etc.) that have already been given the go-ahead,as well as strong and active participation in ESA’s future science missions.Lastly, in security and defence, priority will go to implementing theblueprint set out in the White Paper on security and defence, coveringprojects already decided (Pleiades, CSO, Athena Fidus, Elisa) and newcapabilities in observation, telecommunications, intelligence, early warning,space situational awareness (SSA) and maritime surveillance. �

GOVERNMENT-CNES MULTI-YEAR AGREEMENT

u RICHARD BONNEVILLE, CNES

Illustration du satelliteSwot, qui aurapour missionde cartogra-phier la totalitédes eaux de surface de la planète(océaniques etcontinentales).Artist’simpression of the SWOTsatellite that willmap all of theplanet’s oceanand continentalsurface waters.��

Page 23: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

Business & politics POLITIQUE J

/ 23JANVIER 2011 cnesmag

CNES gets clean bill of healthAERES has given CNES a clean bill ofhealth, confirming that the agencysuccessfully executed the 2005-2010Government-CNES agreement andaccomplished all of its strategic,programmatic and technicalobjectives, notably with regard toselection and execution of scientificprogrammes, as well as itsmanagement, financial andorganizational objectives. Avenues for improvement were alsoidentified, mainly in exploiting theagency’s results and its intellectualproperty.

CNES has been assessed for the first time by AERES1 as a condition imposed by theMinistry for Research and Higher Educationbefore signing the new Government-CNESagreement defining the agency’s objectivesand resources for the next five years (2011-2015). The recommendations made as aresult of this assessment have alreadybeen applied. Set up in 2007, AERES is anindependent administrative agency chargedwith assessing higher education andresearch establishments, research bodies,research units, higher education degreesand diplomas, as well as validatingpersonnel assessment procedures. Forresearch bodies, it reviews strengths andweaknesses, notably in their exploitation,technology transfer and policy supportstrategy.The CNES assessment was conducted intwo stages. First, the space agency drafteda self-assessment report. Second, it wasvisited by a 12-strong committee (3 AERESexperts and 9 external experts). Chaired byCOSPAR chairman Professor GiovanniBignami, the committee met CNES’sexecutive committee and representativesfrom the Board of Directors and theScience Programmes Committee (CPS), aswell as from all of the agency’sdirectorates, scientific and industrialpartners and overseeing ministries. Afterthese meetings, the committeecommunicated its report with a list ofrecommendations, to which CNESresponded very quickly and bothdocuments were posted on line on theAERES website, while the wording of theGovernment-CNES agreement wasamended to incorporate therecommendations. The final agreement wasthen signed by the Ministers for Researchand Higher Education, Defence and theBudget on Tuesday 26 October.

1 Agence d’Evaluation de la Recherche et del’Enseignement Supérieur

DÉPLACEMENT PRÉSIDENTIEL DANS L’EURE

82,5 M€ pour l’étude d’un lanceurnouvelle génération

€82.5m to study a new-generation launcher

PRESIDENTIAL VISIT

Le président de la République s’est rendu, le mardi 14décem-bre 2010, dans l’Eure, pour un déplacement consacré à l’avenir de la filière spatiale française. À cette occasion, il

a visité les locaux du motoriste Snecma (Groupe Safran, quifabrique le moteur Vulcain d’Ariane 5), puis participé à une tableronde réunissant l’ensemble des acteurs du secteur spatial. Il aréaffirmé le caractère stratégique de ce secteur pour la France etl’Europe, aussi bien pour leur souveraineté que pour la croissanceet l’emploi. Il a plus particulièrement abordé le domaine des lan-ceurs, « pierre angulaire » de la politique spatiale française eteuropéenne, puisqu’il permet un accès autonome à l’espace. Il ena profité pour confirmer le soutien de la France au programme derénovation à mi-vie du lanceur Ariane 5 (A5ME), ainsi que le lan-cement des premiers travaux relatifs au lanceur de nouvelle géné-ration, successeur d’Ariane 5. À l’issue de cette table ronde, leprésident de la République a signé avec le président du CNES,Yannick d’Escatha, la ministre de l’Enseignement supérieur et de laRecherche, Valérie Pécresse, le ministre de l’Industrie, de l’Énergieet de l’Économie numérique, Éric Besson, et le commissaire géné-ral à l’investissement, René Ricol, un protocole d’accord. À cetteoccasion, une enveloppe de 82,5 millions d’euros a été allouée àla réalisation des travaux préparatoires liés au lanceur de nouvellegénération, dans le cadre du Plan d’investissements d’avenir del’État. Ces travaux seront conduits sous la maîtrise d’ouvrage duCNES, et confiés aux industriels du secteur spatial. �

��

Nicolas Sarkozyvisite, à Vernon,l’usine de Safran-Snecma, motoristeaéronautique et spatial,accompagné duprésident du CNES.Nicolas Sarkozyvisits the Vernonfacility of aircraftand space enginemanufacturerSafran-Snecma,flanked by the CNESpresident.

President Nicolas Sarkozy was in Normandy on14 December 2010 on a visit devoted to thefuture of France’s space sector. He was shownaround the facility of Snecma, the Safran groupmanufacturer that builds Ariane 5’s Vulcainengine, and took part in a roundtable session infront of an audience of key players from acrossthe space sector. Mr Sarkozy reaffirmed thestrategic importance of space to France’s andEurope’s sovereignty, growth and employment.He singled out launchers for special attention,describing them as the cornerstone of Frenchand European space policy and a vital means formaintaining independent access to space. Healso reiterated France’s support for the Ariane 5Midlife Evolution programme (A5 ME) andconfirmed the start of initial work on the new-generation launcher set to succeed Ariane 5.After the roundtable session, Mr Sarkozy signeda memorandum of understanding with CNESPresident Yannick d'Escatha, the Minister forHigher Education and Research Valérie Pécresse,the Minister for Industry, Energy and the DigitalEconomy Eric Besson, and the CommissionerGeneral for Investment René Ricol allocating a budget envelope of €82.5 million forpreparatory work related to the new-generationlauncher, under the government’s futureinvestment plan. This work will be conducted by space contractors under CNES oversight. �

u BRICE LAMOTTE, CNES

L’AMBIT ION SPAT IALE FRANÇAISE , UNE PRIORITÉ DU CHEF DE L’ÉTAT Photos et vidéo à l'occasion de la visite de Nicolas Sarkozy dans l'Eure en décembre France’s space ambition a priority for President Sarkozy: photos and video of Nicolas Sarkozy’s visit to Normandy in December http://www.cnes.fr/webmag

www.cnes.fr

Décoration / Yannick d’Escatha a reçu, le vendredi 17 décembre 2010,à l’ambassade d’Italie en France, les insignes de commandeur de l’ordre duMérite de la République italienne, qui lui ont été remis par Giovanni Caracciolo diVietri, ambassadeur d’Italie (au centre de l’image). Cette décoration est la plushaute distinction honorifique italienne. Elle récompense l’engagement déterminédu président du CNES en faveur de la politique spatiale et pour la promotion del’espace. François Decoster, conseiller diplomatique de la ministre del’Enseignement supérieur et de la Recherche, a également reçu, lors de cette céré-monie, les insignes de chevalier de l’ordre du Mérite de la République italienne.Awards / Friday 17 December 2010 at the Italian Embassy in France, Yannick d'Escatha was made a Commander of theOrder of Merit of the Republic of Italy, receiving his award from the Italian Ambassador Giovanni Caracciolo di Vietri. This is the very highest honour that Italy can bestow, recognizing the CNES president’s efforts in driving space policy and promoting space in general. François Decoster, diplomatic advisor to the Minister of Higher Education and Research,was also made a Knight of the Order of Merit of the Italian Republic at the same ceremony.

t

Page 24: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

JPOLITIQUE Business & politics

24 / cnesmag JANVIER 2011

Nations are working together to assess and manage risks during launch andatmospheric re-entry operations. A recentworkshop in French Guiana pointed up the need for an international consensus.Within the framework of the IAASS1, twoworkshops—the first in Huntsville, U.S.A., in May,and the second in French Guiana in November —brought together international experts working in this domain. Initial results point to the need toestablish an international consensus to achieve anequivalent level of protection covering all states, tofacilitate broad cooperation on space programmes.Japan, the United States and Europe are pursuing

a virtually identical overall approach, with anequivalent level of specified objectives, eventhough the figures vary. Workshop participantsaffirmed the priority given to the use of scientificmethods and the fundamental importance ofassuring the validity of simulation tools, sinceexperimentation is often not an option where spacesafety is concerned. More specifically, expertsgathered in Kourou performed test cases on thebasis of hypotheses and phenomena published in the literature. Strong convergence betweenapproaches and certain results makes it possible tovalidate fundamental hypotheses, identify the mainareas of uncertainty—like the nature and behaviourof fragments, break-up altitudes, etc.—and put

together a joint work plan to improve knowledge in all of these areas. In the short term, actions wereengaged to share databases, do comparativestudies based on more complete hypotheses and comparison of results, concentrate more efforton identified areas of uncertainty, extend work tocollision risks and publish a joint U.S.-Europe paperat the next IAASS Conference in Versailles, France,in October 2011. In the medium term, the aim is to extend the approach to other partners, as well as to emerging technologies and environmentalprotection issues. The relevance and utility ofIAASS recommendations in establishing goodpractice will also have to be promoted by reachingout to a wider audience. �

A step towards international consensusLAUNCH RISKS

Risques inhérents à tout lancement UNE ÉTAPE VERS UN CONSENSUSINTERNATIONAL

Dans le cadre de l’IAASS1, deux séminaires sur cethème ont réuni en 2010 les experts interna-tionaux concernés, en mai à Huntsville (États-Unis) et en novembre en Guyane. Les premiers

résultats confirment la nécessité d’un consensus interna-tional pour accéder à un niveau de protection équivalentd’un État à un autre, afin de rendre plus facile la coopé-ration dans les programmes spatiaux. Le Japon, les États-Unis et l’Europe ont une approche générale quasi iden-tique et un niveau d’objectifs spécifiés équivalent, bien queles chiffres diffèrent d’un État à l’autre. La priorité affichée

L’évaluation et le management des risques lors des opérations de lancementet de rentrée atmosphérique font l’objet d’une concertation internationale. La nécessité d’un consensus a été actée au séminaire de Guyane.

u ISABELLE RONGIER, CNES

1 1 International Association for the Advancement

of Space Safety

sur l’utilisation de méthodes scientifiques et l’importancefondamentale de la validité des outils de simulation a étéconjointement affirmée, l’expérimentation étant souventinaccessible dans ces domaines.Plus spécifiquement, à Kourou, des cas tests ont été réalisésà partir d’hypothèses théoriques et de phénomènes ayantfait l’objet de publications. La forte convergence sur les approches et certains résultats ont permis de valider deshypothèses fondamentales, d’identifier les principalessources d’incertitude, comme la nature et le comportementdes fragments, les altitudes de rupture… et de construireun plan de travail commun pour en améliorer la connais-sance. À court terme, des décisions ont été prises, à savoir la mise en commun de bases de données, la réalisationd’études comparatives à partir d’hypothèses plus complètes(comparaison des résultats), la concentration d’efforts complémentaires sur les sources d’incertitude identifiées,l’extension des travaux au risque de collision, ainsi que la réalisation d’une publication commune États-Unis - Europe dans le cadre du prochain congrès IAASS(Versailles, octobre 2011). À moyen terme, il s’agira d’éten-dre la démarche à d’autres partenaires ainsi qu’aux techno-logies émergentes et aux préoccupations environnemen-tales. Il faudra également porter ces recommandations debonnes pratiques à un public plus large, afin d’en pro-mouvoir la pertinence et l’utilité. �

��

Le groupe de travail devant

le pas de tir Soyouz au CSG.

The working groupin front of the Soyuz

launch pad at the CSG.

Page 25: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

Business & politics POLITIQUE J

/ 25JANVIER 2011 cnesmag

Très tôt le CNES s’est intéressé à l’impact de l’absence depesanteur sur la biologie humaine et animale. Depuis plus de trente ans,certains effets induits par la micropesanteur ont été portés au bénéfice dela recherche médicale. Aujourd’hui, Yannick d’Escatha et André Syrota,président directeur général de l’Inserm et président d’Aviesan, font le pointsur l’apport des sciences de la vie dans la santé publique.

En quoi les politiques spatiales et les politiques en sciencesde la vie et de la santé se rejoignent-elles?Yannick d’Escatha : Les applications de la recherche spatialepour les sciences de la vie et la médecine sont étendues. La recherche spatiale, depuis le début des vols habités, estun moteur pour l’innovation, même dans ce domaine. La Station spatiale internationale ouvre maintenant denouvelles opportunités. De nouvelles connaissances ontété acquises en physiologie cardiaque ou nerveuse ainsi quesur les mécanismes homéostatiques. Des avancées techno-logiques trouvent aussi leur origine dans des applicationsspatiales. Il existe depuis plusieurs années des passerellesentre le monde de la recherche spatiale et celui de la santégrâce au rôle important joué par l’Inserm et les centres hos-pitalo-universitaires. La seule caractéristique environne-mentale qui n’a pas varié depuis l’apparition de la vie surTerre est la gravité terrestre. L’absence de gravité constituedonc une situation inédite pour tout être vivant. Cette sin-gularité ouvre un champ d’étude unique pour les sciencesde la vie. Elle offre l’occasion de mieux comprendre, parexemple, les relations entre les différents éléments du système nerveux dans le maintien de la posture ou encorele phénomène du remodelage osseux, l’adaptation des

interview

ESPACE ET SANTÉ

Quand l’espace veille sur la santé

masses musculaires aux contraintes d’environnement.Autant d’avancées dans la connaissance qui, à terme, sontintégrées dans les mesures préconisées pour prévenir despathologies humaines, dont certaines constituent de vraisproblèmes de santé publique (ostéoporose).André Syrota : Ma première réflexion concerne, d’une façongénérale, la révolution conceptuelle et technologique quiconduit les sciences de la vie et de la santé, aujourd’hui, àinventer une nouvelle biologie résolument intégrative, c’est-à-dire faisant appel à l’ensemble des disciplines scienti-fiques (mathématiques, physique, chimie, bio-informa-tique, sciences humaines et sociales). Aux côtés du CNES,l’Inserm s’est investi dès les années 1980 dans plusieursdomaines de recherche majeurs. Celui de la physiologieosseuse notamment, en précisant le rôle de la contraintemécanique dans l’ostéoporose. C’est ainsi qu’une des pre-mières bourses de thèses attribuées par le CNES dans ledomaine a abouti à la création de l’unité Inserm 890,aujourd’hui dirigée par Laurence Vico. Par ailleurs, dans ledomaine des neurosciences du développement, les travauxmenés avec les groupes montpelliérains d’Alain Privat etAlain Sans ont précisé le rôle du facteur gravitationnel dansles premières étapes du développement des différentes c

JANVIER 2011 cnesmag

u Propos recueillis par / Interview by BRIGITTE THOMAS, CNES

www.cnes.fr

ESPACE E T SANTÉLe programme de télésanté du CNESSpace and health: more about CNES’s tele-health programmehttp://www.cnes.fr/webmag

Page 26: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

cnesmag JANVIER 2011

JPOLITIQUE Business & politics

26 /cnesmag JANVIER 2011

structures nerveuses. Un rôle démontré également parl’équipe Inserm de Victor Demaria-Pesce.

Que peuvent attendre, dans les années à venir, des poli-tiques de santé publique de l’utilisation des technologiesspatiales?Yannick d’Escatha : Le milieu spatial offre une occasiond’approfondir notre connaissance sur les capacités des dif-férents êtres vivants à s’adapter à des modifications de l’en-vironnement. Les contraintes que ce milieu impose favori-sent aussi des avancées technologiques en matière de santé,avec des retombées industrielles. Des systèmes conçuspour être utilisés par les spationautes se retrouventaujourd’hui, sous des formes adaptées, dans les cabinetsmédicaux et les hôpitaux. Certains facilitent la démarchepour l’établissement du diagnostic. C’est le cas, par exem-ple, de la filière des ultrasons, des appareils de densitomé-trie osseuse, des Holter, etc. Certains systèmes comme les

pompes à insuline sont aussi utilisés pour les traitements.Dans les années à venir, et dans le cadre d’éventuelles mis-sions interplanétaires d’une durée supérieure à douze, voirevingt-quatre mois, les recherches devraient se concentrersur les effets des radiations, du confinement et de l’isole-ment. Les expériences de confinement organisées poursimuler les voyages spatiaux nous apportent des informa-tions précieuses pour préparer ces missions, mais nouséclairent aussi sur les conséquences humaines de situa-tions particulières vécues dans des conditions terrestres.Les technologies les plus avancées et les sciences de la viese rencontrent aussi pour la mise au point et le contrôle denouveaux systèmes de régénération de l’eau et de l’air dansles stations orbitales ou les vaisseaux interplanétaires. Nousappelons cela des systèmes de support-vie en langage spatial.André Syrota : Dans le domaine de la santé publique, le rôleet les mécanismes d’intervention du système nerveux végé-tatif dans les mécanismes de régulation de l’intoléranceorthostatique ont été précisés par les équipes Inserm deMichel Safar, à l’hôpital Broussais, et par l’équipe toulou-saine de Jean-Michel Suc et Jean-Pierre Girolami. Par ail-leurs, Médès, filiale du CNES dédiée à la médecine spa-tiale, est aujourd’hui en négociation avec le CHU deToulouse pour la mise à disposition, au sein du centre d’in-vestigation clinique dirigé par Olivier Rascol, des infra-structures d’expérimentation sur le volontaire développéespour la médecine spatiale. C’est aussi les travaux sur ladésynchronisation qui ont conduit à la mise au point deprotocoles de photothérapie aujourd’hui utilisés pour le traitement de diverses pathologies (troubles du sommeil,dépression saisonnière). De façon plus générale, des avan-cées de la recherche spatiale sont déjà mises à profit avec

CNES took a very early interest in the impactof weightlessness on human and animalbiology. In over 30 years, some of thebenefits of microgravity have found their wayinto medical research. CNES PresidentYannick d’Escatha and INSERM1 directorAndré Syrota reflect on how life scienceshave helped to improve public health.

How are space, life sciences and health policiesconnected?Yannick d’Escatha: Space research finds manyapplications in life sciences and medicine and hasalways been a driver of innovation. Today, theInternational Space Station is affording newopportunities. We have gained new knowledge incardiac and nervous physiology, and in homeostaticmechanisms. Space applications also fuel technologicaladvances. For several years now, INSERM anduniversity hospitals have played a key role buildingbridges between space research and health. The onething that has not changed since life appeared on

Earth is gravity, so any living thing finds itself inuncharted territory when freed from its effects. Thisopens up a unique field of investigation for lifesciences. For example, it helps us to betterunderstand how the nervous system maintainsposture, the phenomenon of bone remodelling orhow muscle mass responds to environmentalconstraints. Such advances in learning ultimatelylead to public health recommendations.André Syrota: A conceptual and technologicalrevolution is today leading life and health sciencesto reinvent biology by cutting across all fields ofscience. Alongside CNES, INSERM focused from the1980s on key fields of research like bone physiologyand the role of mechanical stress in osteoporosis.One of the first CNES PhD grants in this fieldspawned the INSERM 890 research unit, today ledby Laurence Vico. And in developmentalneurosciences, work with the teams of Alain Privatand Alain Sans in Montpellier revealed the role ofgravity in the early stages of development of nervestructures, also demonstrated by Victor Demaria-Pesce’s team at INSERM.

How will public health policies in the yearsahead benefit from space technologies?YDE: Space gives us the chance to learn more abouthow living things adapt to changes in their environment.It also fosters technological advances in healthcarewith industrial spin-offs. Systems designed forastronauts are today used in GPs’ surgeries andhospitals. Some help to make diagnoses, like forexample ultrasound scanners or bone densitometryunits. Others, like insulin pumps, are used in treatment.In the years ahead, research on interplanetarymissions will most likely focus on the effects ofradiation, confinement and isolation. Confinementtrials to simulate spaceflights yield preciousinformation to plan such missions and learn aboutthe human effects of certain situations in terrestrialconditions. Life sciences and the latest technologiesare also combining to develop and control life-support systems for orbital stations orinterplanetary spacecraft.AS: In the field of public health, the role andmechanisms of the autonomic nervous system in regulating orthostatic intolerance have been

Space taking care of our healthSPACE AND HEALTH

��

Le centre hospitalierAndrée-Rosemon deCayenne a démarré

en 2000, à titreexpérimental

l'utilisation de latélémédecine surquatre sites isolés.Aujourd'hui 16

centres et postes desanté sont équipés

d'une valise detélémédecine reliée

au Samu soit parsatellite, soit par

téléphone.The Andrée-Rosemon

hospital in Cayennestarted usingtelemedicine

experimentally at fourremote sites in 2000.

Today, 16 health centresand dispensaries are

equipped with atelemedicine kit linkedto emergency services

by satellite or bytelephone.

Page 27: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

Business & politics POLITIQUE J

/ 27JANVIER 2011 cnesmag

revealed by Michel Safar’s INSERM team at Broussaishospital and Jean-Michel Suc and Jean-Pierre Girolami’steam in Toulouse. MEDES, CNES’s space medicinesubsidiary, is also negotiating with Toulouse universityhospital to set up volunteer trial infrastructures forspace medicine at the clinical investigation centreheaded by Olivier Rascol. Work on desynchronizationhas also helped develop phototherapy protocolsnow used to treat a range of pathologies. Morebroadly, advances in space research are alreadybenefiting telemedicine where satellites make itpossible to examine or even operate on patients insome of the world’s most far-flung regions. In fact,the feasibility of doing this was confirmed nearly 10years ago by IRCAD2 in Strasbourg where a patientwas operated on from New York.

What are your organizations doing to attractstudents to careers in these fields?YDE: CNES’s Youth outreach office is working withyoung people from kindergarten right through touniversity. With more than 100 doctoral andpostdoctoral grants awarded every year, the agency

is helping to train tomorrow’s scientists and engineers.A number of these grants go to young researchersin health sciences. They work on fundamental animaland plant physiology or on subjects more orientedtowards medicine, and not only space medicine.They may also cover applications like telemedicineor the use of satellite data for epidemiology. FormerCNES grantees are now researchers at INSERM oruniversity lecturers. CNES life science managersalso often present the results of space research orhold seminars in research labs and universities. Inresearch labs doing space experiments, Masters orPhD students are directly involved in readyinginstruments, designing experiment protocols orinterpreting data. And of course we don’t limit ourefforts to the health field. High-school pupils andstudents taking part in parabolic flightsspontaneously devise experiments in life sciences,health and astronaut behavioural sciences, whichseem more natural and illustrative to them.AS: INSERM is doing a number of things to nurturethe next generation. In youth outreach, it strives tobe at all the major science culture events like National

Science Week, but also at film festivals, and puts onconferences on topical issues. The Tous Chercheurs(We’re all Researchers) programme launched byConstance Hammond in Marseille gives high-schoolpupils a feel for what it’s like to work in a researchlab, showing them how research works, fromhypotheses through to exploitation of experimentresults. This initiative has been going now for morethan eight years and is such a success that we’relooking to extend it nationwide. For young postdoctoralscience graduates, we’re extending our researchportfolio through the Atip/Avenir programme inpartnership with the French national scientific researchcentre CNRS, which offers young researchers the chanceto put together their own research team, internshipsfor veterinary and pharmacy students, and hospitalresearch contracts to keep the research pipelineprimed. All these programmes are helping to makelife and health science research more attractive. �

1 Institut National de la Santé et de la Recherche Médicale, theFrench National Institute for Health and Medical Research2 Institut de Recherche contre les Cancers de l’Appareil Digestive,Digestive cancer research institute

le développement de la télémédecine: une façon, notam-ment grâce au satellite, de proposer une consultation médi-cale, voire une opération chirurgicale, à des patients vivantdans les lieux les plus reculés du monde. La faisabilité dece type d’intervention a été vérifiée il y a déjà presquedix ans par l’Ircad de Strasbourg, chez une patiente hospi-talisée à Strasbourg et opérée depuis New York.

Comment, au sein de vos organismes, vous organisez-vouspour rendre attractives auprès des étudiants les filières derecherche dans ces domaines?Yannick d’Escatha : Avec son service jeunesse, le CNES estprésent dans le milieu scolaire de la maternelle à l’univer-sité. Le CNES contribue, avec l’attribution de plus de100 bourses doctorales et postdoctorales par an, à la forma-tion des scientifiques et des ingénieurs de demain. Parmices bourses, plusieurs sont attribuées à des jeunes cher-cheurs dans le domaine des sciences de la santé. Selon lesannées, ces boursiers travaillent sur des sujets très fonda-mentaux de physiologie animale ou végétale, parfois lessujets sont plus orientés vers la médecine. Ce n’est pas seu-lement la médecine des spationautes. Les sujets peuventaussi concerner des applications comme la télémédecine oul’utilisation des données spatiales pour l’épidémiologie.D’anciens boursiers du CNES sont devenus chercheurs àl’Inserm ou enseignants-chercheurs dans les universités.Au-delà de ces actions directes, les responsables scienti-fiques du CNES dans les sciences de la vie se rendent sou-vent dans les laboratoires ou les universités pour présenterles recherches spatiales ou faire des séminaires. Dans leslaboratoires qui proposent des expériences spatiales, desétudiants de master ou des doctorants sont directement

impliqués dans la préparation des instruments, la conceptiondes protocoles expérimentaux ou l’utilisation et l’interpré-tation des données. Bien sûr, nous ne nous limitons pas audomaine de la santé. De façon très intéressante, les lycéensou étudiants sollicités pour participer à des vols parabo-liques proposent spontanément des expériences autour dessciences de la vie, de la santé et du comportement des spa-tionautes, car elles leur semblent les plus naturelles et les plusdémonstratives.André Syrota : Plusieurs moyens sont mis en œuvre parl’Inserm pour assurer la relève. Pour les plus jeunes,l’Institut s’efforce d’être présent sur tous les grands événe-ments de culture scientifique, qu’il s’agisse de la Fête de lascience, bien entendu, mais aussi de certains festivals ciné-matographiques ou de l’organisation de conférences sur dessujets de société. Par ailleurs, le programme « Tous cher-cheurs », lancé par Constance Hammond à Marseille, avecle soutien de l’Inserm, immerge des lycéens dans l’am-biance d’un laboratoire reconstitué à leur intention.Pendant quelques jours, ils apprennent la démarche derecherche, du postulat à l’exploitation des résultats de leursexpériences. Cette opération rencontre depuis plus de huitans un vif succès, au point que nous prévoyons de la repro-duire à travers la France. Pour de jeunes scientifiques post-doctorants, nous élargissons notre offre de recherche: pro-gramme Atip/Avenir, en commun avec le CNRS, quipropose à de jeunes chercheurs de monter leur propreéquipe de recherche, postes d’accueil pour des vétérinairesou des pharmaciens, contrats de recherche hospitaliers,pour favoriser le continuum de la recherche… autant deprogrammes mis en œuvre pour augmenter l’attractivité de la recherche en sciences de la vie et de la santé. �

��

Image de tomographyhaute résolution(100µm). Comparaisond'un radius distald'une femme jeune(en haut) et âgée (enbas). Ces analyses sontactuellement en coursavant et après desséjours de 6 mois àbord de l'ISS.High-resolutiontomography image (100 µm). Comparisonof a distal radius in a young (top) and an elderly (bottom)woman. Such analysesare currently donebefore and after six-month stays on the ISS.

Page 28: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

JPOLITIQUE Business & politics

28 /cnesmag JANVIER 2011

L’INTÉRÊT FRANÇAISPOUR L’ESPACE MILITAIRELe 7 juillet 1995, le satellite de reconnaissance Hélios1A était placé en orbite, à 800 km d’altitude, par une fusée Ariane 4. L’événementrevêtait une importance géopolitique majeure. Pour la première fois,un pays autre que l’une des deux superpuissances nucléaires issues de la guerre froide, les États-Unis et la Russie (héritière spatiale del’Union soviétique), disposait d’un moyen militaire indépendant de surveillance photographique du globe. La France n’était pas seuledans cette entreprise : l’Espagne (pour 7 %) et l’Italie (pour 14,1 %)participaient au projet Hélios 1. Pourquoi la France s’était-elleengagée dans le développement de satellites de reconnaissance?

L’intérêt français pour l’espace militaire remonte audébut des années 1960: la première loi de pro-grammation 1961-1964 comprenait des créditspour l’étude de systèmes spatiaux pour la défense.

Le Laboratoire de recherches balistiques et aérodyna-miques (LRBA) de Vernon commença alors des travaux surun véhicule spatial d’observation photographique (VSOP).On peut noter aussi que c’est dans ce cadre que commençale programme Diogène de propulseur à hydrogène et oxy-gène liquides de 3,5 t de poussée, qui conduisit plus tard,après transfert au CNES, au moteur cryotechnique dutroisième étage des lanceurs Ariane (y compris Ariane 5ECA aujourd’hui). Ces efforts initiaux furent interrompusau ministère de la Défense en 1967, lorsque le service tech-nique espace de la Direction technique des engins (DTEN)fut dissous. Comment s’expliquait cet arrêt à l’heure où, surle plan international, la reconnaissance spatiale prenait deplus en plus d’importance? Une première raison était le manque d’intérêt des états-majors, qui préféraient donnerla priorité à des moyens plus classiques. Une deuxièmeétait l’absence d’un lanceur assez puissant pour mettre enorbite un VSOP d’au moins 500 kg.

De la nécessité de disposer de renseignements provenant de l’espaceLa situation changea à la fin des années 1970, lorsque legouvernement français fut confronté à des situations quimirent en exergue le manque de renseignements

Histo i re

u ALAIN DUPAS1, auteur / author de La nouvelle Conquête spatiale. éd.Odile Jacob, Paris, 2010.

��

Lancement du satellite

militaire françaisd’observation de la Terre Hélios 1A

par le lanceurAriane 40,

le 7 juillet 1995,depuis la Guyane.

Launch of theFrench military

observation satelliteHelios 1A on Ariane

flight 40 fromFrench Guiana on 7 July 1995.

“The Helios 1 programme got underway in 1985 under CNES technical oversight. It culminated in 1995 with the launch of Helios 1A and then Helios 1B.”

LE PROGRAMME HÉLIOS 1 DÉMARRA EN 1985, SOUS LA DIRECTIONTECHNIQUE DU CNES. IL ABOUTIT EN 1995 AU LANCEMENTD’HÉLIOS 1A, PUIS D’HÉLIOS 1B. ”“

��

C’est sous lesprésidences deValéry Giscard

d’Estaing (1974-1981) et deFrançois Mitterrand(1981-1995) que le programmespatial militaire

français a démarré.France’s military

space programmegot underway during

the presidencies of Valéry Giscard

d’Estaing (1974-1981) and

François Mitterrand(1981-1995).

Page 29: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

Business & politics POLITIQUE J

/ 29JANVIER 2011 cnesmag

France takes its place in military spaceOn 7 July 1995, the Helios 1A reconnaissance satellite wasplaced into orbit at an altitude of 800 kilometres by anAriane 4 launcher. This event marked a major geopoliticalmilestone, making France the first nation outside the bloc ofnuclear superpowers inherited from the Cold War era—theUnited States and Russia (ex. Soviet Union)—to field anindependent military satellite system with global coverage.France was accompanied in this endeavour by Spain andItaly, who contributed 7% and 14.1% respectively as projectpartners on Helios 1. This is the story of how France decidedto develop its own reconnaissance satellites.

France’s interest in military space originated in the 1960s with thefirst defence spending plan for 1961-1964 earmarking funding tostudy military space systems. The LRBA ballistic and aeronauticsresearch laboratory in Vernon began work on a photographicobservation spacecraft dubbed VSOP. It was also at this time that theDiogène programme began on a liquid hydrogen and oxygen boostergenerating 3.5 tonnes of thrust, the forerunner of the third-stagecryogenic engine of the Ariane launchers (still used on the Ariane 5ECA today) later developed at CNES. These initial efforts came to ahalt at the Ministry of Defence in 1967 when the space department ofDTEN, the missile engineering directorate, was disbanded. This hiatusseems hard to explain at a time when space reconnaissance wastaking on increasing importance in the international arena. Onereason was the lukewarm response from military chiefs of staff, forwhom more conventional assets were the priority. Another was thelack of a launcher powerful enough to orbit a VSOP spacecraftweighing at least 500 kilograms.

The need for space intelligenceThe game changed in the late 1970s when the French governmentfaced a series of crises in which the lack of satellite intelligenceproved a real handicap, particularly the Zaire-Kolwezi operation in1978 to rescue 2,700 stranded Europeans. President Valéry Giscardd’Estaing gave the go-ahead in 1977 for the SAMRO optical militarysatellite, which would be launched by Ariane. The SAMROprogramme was halted in 1982. But the newly elected PresidentFrançois Mitterrand would soon be confronted with the same kind ofinternational crises where satellites would have been very valuable.In 1983, for Operation Manta during the Libya-Chad war, Frenchforces had to resort to “annotated sketches” based on U.S. satelliteimagery. As a result, the Helios 1 programme got underway in 1985under CNES technical oversight. It culminated in 1995 with thelaunch of Helios 1A (still in service atthe start of 2011), followed by Helios1B on 3 December 1999 (failed inOctober 2004).But this was just the start, as a moreadvanced second generation wouldfollow with the launch of Helios 2Aon 18 December 2004 and Helios 2Bon 18 December 2009. As PresidentNicolas Sarkozy underlined in hisaddress on 11 February 2008 at theGuiana Space Centre in Kourou: “Letus not forget that space is a crucialintelligence tool for combatingterrorism, proliferation and morebroadly for securing a world order[…]. The need to substantially stepup our military space effort is not inany doubt.” �

qui auraient pu être apportés par des satellites. Il s’agitnotamment, en 1978, de l’opération Zaïre-Kolwezi, poursecourir 2700 Européens en danger. Le président ValéryGiscard d’Estaing engagea, en 1977, le programme Samro(Satellite militaire de reconnaissance optique), qui bénéfi-ciait de la prochaine disponibilité d’Ariane. Samro fut arrêtéen 1982. Mais le président François Mitterrand fut bientôtlui-même confronté à des situations internationales où dessatellites auraient été très utiles. Ce fut le cas en 1983, avecl’opération Manta, pendant la guerre Libye-Tchad: lesforces françaises devaient utiliser des « croquis renseignés »établis par les Américains à partir de leurs images spatiales.Conséquence: le programme Hélios 1 démarra en 1985,sous la direction technique du CNES. Il aboutit en 1995au lancement d’Hélios 1A (fonctionnant toujours début2011), puis d’Hélios 1B, le 3 décembre 1999 (en panne enoctobre 2004).Ce n’était qu’un début. Une seconde génération plus per-formante a suivi: Hélios 2A, lancé le 18 décembre 2004, etHélios 2B, le 18 décembre 2009. Le rôle fondamental desengins spatiaux pour la sécurité a été souligné par le présidentNicolas Sarkozy le 11 février 2008, lors de sa visite auCSG, à Kourou: « Il ne faut pas l’oublier, l’espace est aussiun outil de renseignement incontournable dans la lutte contrele terrorisme, la prolifération et, plus généralement, dansl’instauration d’un ordre international […]. La nécessité derenforcer de façon substantielle l’effort spatial militaire ne faitaucun doute. » �

d ’espace Space history

26 septembre1984, l’armée française au campmilitaire de Biltine,à N’Djamena: lestroupes françaisesstationnées auTchad dans le cadrede l’opérationManta, lors duconflit opposant le Tchad à la Libye.26 September 1984,French troopsstationed in Chad forOperation Mantaduring the Chad-Libya war, at theBiltine military campin N’Djamena.��

1 Docteur en physique, il a étéchargé d’études au CNES de 1981 à 2003. Actuellement consultant international, il est l’auteur de nombreux livres,1 Doctor of Physics, hewas a research engineerat CNES from 1981 to2003. Now aninternational consultant,he is the author ofnumerous works.

Page 30: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

30 / cnesmag JANVIER 2011

ERATJ SOCIÉTÉ Society

Angeo est un nouveau service qui utilise le satellite pour aider les malvoyants à se déplacer en ville ou dans les transports. Ce système de GPS amélioré se veut sécurisant, pour permettre à des milliers de personnes de sortir seules et, ainsi, de (re) trouver leur autonomie.

Toulouse, zone verte des Argoulets,Christian, 40 ans, est malvoyant depuisl’âge de 10 ans. Il est l’un des « bêta-testeurs » d’Angeo, service d’aide àl’orientation pour personnes malvoyantesou aveugles. Angeo utilise le système de

GPS amélioré pour faciliter ses déplacements en ville, àla campagne, dans les transports en commun. Journéetest : Christian va cheminer, canne à la main, équipé duboîtier, petit terminal embarqué relié au micro oreillettequ’il fixe. Guidé par une voix, il se met en route. Il s’agitpour lui d’aller d’un point A à un point B en écoutant lesinstructions. Mais, ce parcours, il ne le fera pas tout seul,il a son escorte. Il est accompagné pour cet essai par un

médecin du Medes, Marie-Claude Costes-Salon, qui, àl’aide d’un questionnaire, va recueillir des informationssur « son ressenti, la fiabilité et l’ergonomie du système, la sim-plicité de mise en œuvre. Si le son est bon, si les indicationssont compréhensibles, si les changements de direction arriventau bon moment, s’il a réécouté le message, etc. Il faut que cesystème soit sécurisant avant tout ! ».

Se sentir en sécurité et retrouver son autonomieLe suit également Rémy Dufaure, chef de projet Angeo:« [Pour] observer comment se passe le guidage, nous récupéronsles données GPS du parcours, et nous travaillons sur la partietechnique afin d’améliorer la précision, qui est pour l’instant infé-

Partez serein, le satellitevous accompagne

Angeo is a new satellite-based service tohelp the visually impaired get around in townor on public transport systems. Thisenhanced GPS is designed to help thousandsof them move about safely on their own andincrease their independence.

In one of Toulouse’s parks, 40-year-old Christian—visually impaired since the age of ten—is beta-testing Angeo, a guidance service for the blind orvisually impaired that uses an enhanced GPS to helpthem find their way around in urban or ruralenvironments and on public transport systems.

Today’s field trial involves Christian setting off on an itinerary guided by vocal instructions througha small earpiece connected to the portable unit he iswearing. Cane in hand, he is to walk from point A to point B, accompanied by Dr Marie-ClaudeCostes-Salon from the MEDES space clinic. A questionnaire is designed to collect informationon “Christian’s impressions, the system’s reliability,intuitiveness and ease of use. We need to know ifhe can hear the voice clearly, if the indications are easy to understand and changes in directionare indicated in time, or if he had to listen to a message twice, for example. This system must be reassuring to users.”

Safe and independentChristian is also followed by Rémy Dufaure, Angeoproject manager. He is there “to see how theguidance is perceived. We retrieve the GPS datafrom the itinerary and work on the technicalaspects to enhance accuracy, which for themoment is five metres but which we hope in urbanenvironments to improve to 1.5 metres. It’simportant for us to get users’ feedback to improvethe way we prepare routes.” Just then, Christianhesitates, feeling around with his cane: “instructionsneed to be very accurate, which obviously wasn’tthe case here.” Christian explains pragmatically thathe was following the instructions but that no

Guide satellites for the blindV ISUALLY IMPAIRED

u JOËLLE BRAMI, CNES

c

c

MALVOYANTS

www.cnes.fr

LE SATELLITE AU SERVICE DES MALVOYANTS

Vidéo sur le dispositif ANGEOGuide satellites for

the blind: video about theAngeo system

http://www.cnes.fr/webmag/

Page 31: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

/ 31JANVIER 2011 cnesmag

Page 32: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

J société Society

32 / cnesmag JANVIER 2011

rieure à 5 m, alors qu’on espère, en milieu urbain, atteindre le 1,5 m… Il est important pour nous d’avoir le retour des utili-sateurs afin d’améliorer l’ergonomie dans la préparation de l’iti-néraire. » À ce moment-là, Christian hésite, tâtonne avec sacanne. Pour Rémy Dufaure, « la consigne n’a pas été assezprécise, il a hésité, il leur faut une précision extrême ». Christianréplique, pragmatique: « Moi, je me laisse guider par les ins-tructions, le chemin de terre n’est pas mentionné. »Marie de Gramont, qui est en relations avec diverses asso-ciations, telles que l’Institut des jeunes aveugles, Épicure ouRétina France, a de l’empathie pour cette population: « Ils

nous ouvrent à un autre monde, ils sontriches d’autres sensations. » Ce sys-tème d’aide à l’orientation parsatellite, développé en collabo-ration avec le CNES et leCNRS, n’est pas encore com-mercialisé par la start-up tou-lousaine Angeo Technology. Il

devrait l’être en 2011, et permet-

trait à des personnes peu assurées de sortir seules de chezelles et de trouver, avec ce type de système, une autonomie.

Une bonne alliance de la technique et de l’humainSelon l’Organisation mondiale de la santé, près de 161mil-lions de personnes souffrent de déficience visuelle. Il y enaurait 30 millions en Europe. En France, on en recense3millions (dont 1,2millions de personnes atteintes de mal-voyance profonde). Les non-voyants et les malvoyants ontdes comportements vis-à-vis des déplacements complète-ment différents. Paradoxalement, les non-voyants sont plusà l’aise, ils font face à leur handicap. Les mal-voyants lerefusent, pour la plupart, et ont de grandes difficultés à sedéplacer; sortir sans un tiers est un facteur de stress. Ils s’in-vestissent moins rapidement dans l’apprentissage des tech-niques de déplacement. En raison du vieillissement de lapopulation, cette catégorie va aller en s’accroissant…Selon le chef de projet, la mission d’Angeo est de rassurerses futurs utilisateurs, de leur redonner envie de se dépla-cer, de leur permettre de gagner en autonomie. Pour cela,une gamme d’offres complète est proposée, à savoir: « Leboîtier Angeo mobile dispose d’une autonomie de huit heurespour se déplacer en ville. Il s’accompagne d’un centre d’assis-tance, Angeo-Help qui pourra localiser la personne en temps réelen cas de besoin, partout dans le monde. Enfin grâce à Angeoclub, les malvoyants disposeront également d’un espace commu-nautaire sur Internet. L’utilisateur pourra préparer son itiné-raire, combiner bus, métro, marche à pied, et disposera d’une pla-teforme d’assistance disponible sept jours sur sept de 6 heures à23 heures. »Pourquoi Christian se prête-t-il à tous ces essais? « J’aimeles nouvelles technologies, l’espace, les nouveautés qu’apporte leGPS. Je me sens cool, en sécurité, j’attends des informations pré-cises, des touches pratiques et une utilisation simple quand je medéplace. » Laissant son escorte à l’entrée de la station, ilrepart seul, serein, avec sa canne, prendre le métro et letrain pour rejoindre Montauban, où il vit. �

Le soutien du CNES

Le CNES a soutenu Angeo (initialement nommé Binaur) depuis le début de son déve-loppement. Sélectionné en 2006, dans le cadre de l’appel à projets Uliss (financé parla Direction générale des entreprises), le CNES est intervenu pour la sélection et le

suivi technique des projets retenus. Il a, par la suite, financé un complément du projet dansle cadre de son appel à idées annuel. Le projet s’étant révélé techniquement intéressant etune communauté d’utilisateurs étant bien identifiée, le CNES a décidé de participer aufinancement de la société Angeo à travers sa filiale Telespace Participation. La société tra-vaille actuellement à la mise au point d’un prototype industriel, qui est attendu en 2011.

A helping hand from CNESCNES has supported Angeo (formerly Binaur) from the early stages of its development.Selected in 2006 following a ULISS call for projects funded by the Directorate-General for Enterprises, CNES was asked to help short-list projects and provide technical supportto those selected. It subsequently funded an additional project under its annual call forideas. As the project proved to be of technical value and focused on an identified usercommunity, CNES decided to help fund the Angeo start-up through its subsidiary, TelespaceParticipation. The company is currently developing an industrial prototype for 2011.

mention was made of the dirt track.Marie de Gramont, who works with variousassociations such as young blind people’s institutes,Epicure or Retina France, feels empathy for thispopulation, who “open up a whole new world to us. They have all kinds of different sensations.”This satellite-based personal guidance system jointlydeveloped by Toulouse start-up Angeo Technology,CNES and CNRS—the French national scientificresearch centre—is not yet on the market. It will no doubt be available in 2011, and should help thosewho are currently afraid to venture outside alone.

Technology with a human touchAccording to the World Health Organization, nearly161 million people are visually impaired, including

30 million in Europe. France accounts for 3 million,1.2 million of whom have very poor vision. Blindpeople and visually impaired people react verydifferently when it comes to moving about alone.Paradoxically, blind people are more at ease andface up to their handicap, whereas those who havepoor vision are often in denial and find it verydifficult to get around. Going somewhere alone is stressful. And they are slower to learn ways of getting out and about. Yet, with an ageingpopulation, this category is going to expand.According to its project manager, Angeo is designedto reassure future users, developing their mobilityand independence. The company offers a broadrange of products “combining a mobile Angeo unitwith 8 hours’ autonomy for moving around in town;

Angeo-Help, a help centre providing the person’sposition in real time anywhere in the world, anytime;and Angeo club, an online community where theuser can plan a route combining, if needed, bus,underground and pedestrian travel. In the event of a problem, the user will be able to call a supportcentre 7 days a week from 6 am to 11 pm.”Why is Christian taking part in these trials? “I’minterested in new technologies, space and innovativeways of using GPS. I feel safe and comfortable. I expect accurate information, practical tips andease of use when I’m on the move.” Leaving hisescort at the underground station, he heads offalone, at ease with his white cane, to catch theunderground and then the train back to Montaubanwhere he lives. �

Le boîtier Angeo vaaider les personnes

atteintes dedéficience visuelle à

retrouver uneautonomie en

milieu urbain etinterurbain.

The Angeo unit willhelp the visuallyimpaired to get

around on their ownin urban andinterurban

environments.��

Page 33: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

/ 33JANVIER 2011 cnesmag

Society société J

En 2005-2006, la France se préparait à affronter une sérieuse épidémie de grippe aviaire. Les oiseaux migrateurs étaient désignés comme les agents de propagation du virus H5N1.Aujourd’hui, douze pays restent encore concernés par la maladie. Cependant, si des oiseauxmigrateurs sont capables de transporter le virus H5N1 sur quelques milliers de kilomètres, àl’échelle de l’individu, la probabilité que cela se produise est faible. Alors, les canards sauvagesseraient-ils plus inoffensifs qu’il n’y paraît? C’est la question que pose une étude publiée par des chercheurs du Cirad1, étude où les technologies satellitaires ont joué un rôle déterminant.

L’étude, menée dans le cadre du programme de laFAO2 sur la grippe aviaire, a démarré par un passageen revue de données expérimentales d’infectionchez les anatidés sauvages (canards, oies et cygnes).

La plupart de ces espèces peuvent contracter et excréter levirus sans symptôme pendant quatre jours en moyenne.Durant ce temps, le volatile est contagieux mais restepotentiellement capable d’effectuer sa migration.

Responsables, mais pas coupablesLa deuxième phase consistait à récolter des données pré-cises sur les déplacements de ces oiseaux. Ils ont alors étééquipés de balises capables de renvoyer un signal de géo-

localisation capté par satellite. Ces balises, d’un poidsvariant de 12 à 30 g, sont attachées au corps de chaqueoiseau selon le principe du sac à dos, à l’aide de lanières entéflon passées sous les ailes de l’animal. Encore trop lourdespour en équiper des canards il y a quelques années, ellespermettent aujourd’hui de suivre les oiseaux dans des zonescomplètement inaccessibles et sur des milliers de kilomètres.Les scientifiques ont ainsi découvert que certaines espècespeuvent parcourir jusqu’à 2900 km en seulement quatrejours. Ces performances suggèrent que des canards sau-vages, infectés au moment précis où ils commencent leurmigration, aient pu être à l’origine de la dispersion du virusen 2005-2006. Encore fallait-il calculer la probabilité qu’a

1 Cirad - Centre internationalde recherche en coopérationpour le développementGrippe aviaire : le rôle desoiseaux migrateurs mieuxconnu, 20 août 2010.2 Organisation des Nationsunies pour l’alimentation etl’agriculture.

��

Lâcher d’undendrocygneéquipé d’unebalise, dans le deltadu Niger, au Mali.A fulvous whistlingduck fitted with atransmitter isreleased in Mali’sNiger Delta.

c

Propagation du virus H5N1DISCULPATION DES CANARDS SAUVAGES

u MARIE-CLAUDE SIRON, CNES

Page 34: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

J société Society

34 / cnesmag JANVIER 2011

In 2005-2006, France began preparing for aserious epidemic of avian flu. Migratory birdswere considered vectors of the H5N1 virus.Today, 12 countries are still feeling the effectsof the disease. Yet while migratory birds cancarry H5N1 thousands of kilometres, on anindividual level the probability of it happeningis minimal. So are wild ducks more harmlessthan first thought? This is the question posedby researchers at CIRAD1, who conducted a study in which satellite technology played a key role.

This research, carried out under an FAO2 programmeon avian flu, began by reviewing experimental dataon infection among wild Anatidae (ducks, geese andswans). Most of these species can contract andexcrete the virus asymptomatically for four days onaverage. The bird is contagious during this periodbut potentially able to migrate.

Responsible but not guiltyThe second phase consisted in collecting accuratedata on the movements of such birds. Several werefitted with transmitters for tracking by satellite.Weighing between 12 and 30 grams, the transmitterswere harnessed to the birds like a rucksack, withteflon straps under their wings. A few years ago,transmitters were still too heavy for ducks but nowthey are used to track birds in totally unreachableareas and over thousands of kilometres. Scientistshave thus discovered that some species can travelup to 2,900 kilometres in just four days. This featsuggests that wild ducks, if infected the first day oftheir migration, could have been responsible forspreading the virus in 2005-2006. Calculations hadto take into account the probability of a bird beinginfected during the migration period and thus beingable to carry the virus long distances.

Very short critical timeThere are actually only five to 15 days per year duringwhich a bird can spread the virus over a distance of

500 kilometres. This low probability is mainlyexplained by the fact that Anatidae migrate in stages.While they are capable of flying hundreds orthousands of kilometres, they only do so for three tofour consecutive days, after which they rest. Thebirds have several quite long stopovers. Either thevirus stops spreading at this point or a relay is formed.Relay transmissions of this type are also going to beinvestigated to determine the ecological factorsfavourable to dissemination, such as density andnumber of birds on a site, species and rainfall. Thedata collected and the model subsequently constructedare already a great help in assessing the risks relatingto avian flu and other diseases carried by wild Anatidae,including West Nile virus, salmonellosis and Lymedisease. Avian flu is still at large in several southernnations and some human deaths have been registered.The virus is endemic to Egypt and several South-EastAsian countries, representing a real danger forneighbouring nations. This viral source has the potentialto evolve into more dangerous strains to humankind,and therefore warrants scientists’ close attention. �

Wild ducks cleared of suspicionH5N1 VIRUS

Ceci n’est pas un globe…, mais une méduse géante de 200 kgque les pêcheurs nippons souhaiteraient éviter. Depuis 2005,la Nemopilema nomurai sévit au large des eaux du Japon,

endommageant les filets et empoisonnant les poissons. Pour connaî-tre les habitudes de vie de cette prédatrice, les scientifiques ontéquipé dix méduses géantes de balises Argos pour qu’elles les rensei-gnent sur le cycle de vie de l’animal, sa profondeur de plongée denage et ses déplacements. Ainsi informés, les pêcheurs pourraientmieux localiser les méduses, grâce à la balise, qui enregistre des données durant trois, six ou neuf mois avant de se détacher automa-tiquement. Une fois à la surface, elle émet les données enregistréesvers la constellation de satellites Argos. Le satellite les transmet alorsaux réseaux d’antennes terrestres (55 dans le monde), qui les retrans-mettent au siège de CLS à Toulouse.

Dans l’intimité des méduses

1 French centre forinternationalcooperation inagronomic researchthrough developmentAvian flu: elucidatingthe role of migratorybirds, 20 August 20102 United Nations’ Foodand AgricultureOrganization

un oiseau d’être infecté en période migratoire, et donc detransporter le virus sur une longue distance.

Un laps de temps critique très courtIl n’y a, en réalité, que cinq à quinze jours par an pendantlesquels un oiseau peut disperser le virus, sur une distancede 500 km. Cette faible probabilité s’explique notammentpar le fait que les anatidés migrent par étapes. S’ils sonteffectivement capables de voler sur des centaines ou desmilliers de kilomètres, cela ne dure que trois à quatre jours,à la suite desquels du repos s’impose. Les oiseaux fontdonc plusieurs escales assez longues. De fait, soit la propa-gation du virus s’arrête là, soit une transmission relais seproduit. Ce phénomène de transmission relais va faire l’objet d’une étude qui essaiera de déterminer les facteursécologiques favorables à la circulation du virus (types d’es-pèces, densité et nombre d’oiseaux sur les sites, pluviomé-trie, etc.). Mais, d’ores et déjà, les données récoltées et le modèle élaboré par les scientifiques constituent une aideprécieuse pour évaluer les risques liés à la grippe aviaireainsi qu’à d’autres maladies transportées par les anatidéssauvages, comme le virus du Nil occidental, la salmonelloseou la maladie de Lyme. La grippe aviaire est toujours pré-sente dans plusieurs pays du Sud et quelques cas mortelssont encore dénombrés chez l’homme. Le virus est endé-mique en Égypte et dans plusieurs pays d’Asie du Sud-Est,représentant un réel danger pour les pays voisins. Par ail-leurs, cette source de virus peut potentiellement évoluer versd’autres formes plus pathogènes pour l’homme et exigedonc une grande vigilance de la part des scientifiques. �

Page 35: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

Society société J

Route du rhumL’assistance en un clic

I l aura fallu un peu plus de neuf jours et trois heures auvoilier de Franck Cammas, vainqueur de la Route durhum 2010, pour rejoindre Pointe-à-Pitre, terme de la

course en solitaire. Si la performance vient souvent couron-ner le goût du risque, on ne peut ignorer ce que les skippersdoivent à une petite merveille de technologie: la balise.Depuis 1984, avec constance et efficacité, les balisesaccompagnent les aventuriers, délivrent des informationset, au besoin, convoquent les sauveteurs sur un lieu précis.Monocoques, multicoques, tous les voiliers de la Route durhum en sont équipés. Depuis quelques années, les balisesMAR YI ont remplacé les populaires balises Argos, dédiéesavant tout à l’étude et à la protection de l’environnement.Elles disposent d’un bouton que les skippers peuvent pres-ser pour demander de l’assistance au PC de la course. Undispositif de sécurité qui vient renforcer celui des balisesCospas-Sarsat. « Les balises MAR YI émettent, toutes les trenteminutes, des petits messages, indiquant la position, mais égale-ment le cap et la vitesse du bateau, vers les satellites de la constel-lation Iridium. Comme les satellites de cette constellation sont aunombre de 66 et qu’ils communiquent entre eux, ils permettentde positionner les voiliers en continu et en temps réel », expliqueMichel Margery, responsable au CNES des programmesCollecte de données, localisation, recherche et sauvetage. �

ses

Help in a clickFranck Cammas, winner of the 2010 edition of the Route du Rhum

single-handed yacht race, took a little over nine days and three hoursto reach his final destination, Pointe-à-Pitre. While performance often

rewards those with a taste for risk, we should not forget whatskippers owe to those small wonders of technology, emergency

beacons. Since 1984, they have constantly and efficiently performedtheir job, accompanying adventurers, providing information and,

when needed, calling out rescuers. Both single- and multi-hull yachtsin the Route du Rhum race carry a beacon. For the past few years,

MAR YI beacons have replaced the popular Argos transmitters,mainly devoted to environmental research and protection. Skippersjust have to press a button on the beacon to ask race control forhelp. This safety device backs up that of Cospas-Sarsat beacons.“Every 30 minutes, MAR YI beacons transmit short messages

indicating the yacht’s position, bearing and speed to Iridiumconstellation satellites. The 66 satellites communicate with each

other to offer constant tracking in real time,” explains MichelMargery, in charge of data collection, location and search-and-rescue

programmes at CNES. �

ROUTE DU RHUM YACHT RACE

La balise MAR YI a prisla relève de la populairebalise Argos.The MAR YI transmitterhas replaced the popularArgos transmitter.��

/ 35JANVIER 2011 cnesmag

The private life of jellyfishNo, this is not a globe, but a 200-kilogram giant jellyfish thatJapanese fishermen would rather avoid. Since 2005, Nomura’sjellyfish have been found in Japanese waters, damaging nets andpoisoning fish. To learn more about the predator’s habits,scientists have fitted ten giant jellyfish with Argos transmittersto provide information on the animal’s life cycle, dive depths andmovements. Fishermen will be able to track them via thetransmitter, which records data for three, six or nine monthsbefore simply dropping off. Once the transmitter floats up to thesurface, it sends its data to the Argos satellite constellation,which then downlinks them to a network of 55 receivingstations. The data are then sent to CLS headquarters in Toulouse,France.

© NAOTO HONDA, AGENCE NATIONALE JAPONAISE DE RECHERCHE SUR LA PÊCHE

www.cnes.fr ARGOS Les satellites, compagnons de la Route du Rhum Satellites watch over competitors in the Route du Rhum yacht race http://www.cnes.fr/webmag

Page 36: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

J société Society

36 / cnesmag JANVIER 2011

Rendez-vousQUAND L’ESPACE CÉLÈBRE LA LANGUE

Àl’occasion de la 16e semaine de lalangue française et de la francophonie(20-27 mars 2010), l’Observatoire del’espace du CNES met en place trois

événements à partir des dix mots choisis par la DGLFLF1 et redéfinis dans le cadre del’univers spatial.

Sortie de la revue Espace(s) n° 7Dix auteurs contemporains, inspirés par lesdéfinitions spatiales proposées par l’Observatoire de l’es-pace du CNES, ont écrit chacun une nouvelle inéditepubliée dans ce dernier numéro de la revue Espace(s). Enparallèle, un partenariat avec France Culture a égalementété noué dans le cadre d’un projet original conçu à partir dedix micro-fictions spatiales, déclinées sur le thème desLimites et frontières. Elles seront diffusées en avant-premièresur France Culture du 6 au 20mars 2011 et également édi-

tées dans ce numéro. Enfin, d’autres rubriquesmenant vers différents champs de la création,la musique, les arts plastiques, les nouveauxmédias, la danse et le théâtre notamment,compléteront l’ouvrage. La sortie de la revueest attendue le13 mars 2011.

L’Espace en jeu : un atelier fran-cophone d’écriture

L’Espace en jeu est un atelier-concours auquel chaque éta-blissement francophone à l’étranger est invité à participer.L’Observatoire de l’espace du CNES a créé un kit pédago-gique d’écriture, à partir de dix mots, redéfinis et illustrés enrapport avec l’espace. Les ateliers d’écriture, mis en placepar les établissements participants, se dérouleront du 13 au20 mars 2011. Les trois premiers lauréats seront invités enmai 2011 à Paris, par le ministère des Affaires étrangères eteuropéennes, pour une remise des prix en présence de

u GÉRARD AZOULAY, Observatoire de l’espace, CNES

1 Délégation générale à lalangue française et aux

langues de France.1 General delegation ofthe French tongue andlanguages in France

��

Genèse d’unsatellite

océanographiqueprésenté lors du

festivalWormHoles, àBagnolet, dans

le cadre des Voyageurs

de l’espace.Genesis of anoceanography

satellite presented atthe Wormholes

Festival in Bagnoletas part of the Space

Travellers event.

Une fois de plus l’Observatoire de l’espace du CNES ne manque pas une occasion de célébrerla richesse et la vitalité de la langue française dans le registre spatial. Ateliers, festivalspublications…demandez le programme dès à présent.

Page 37: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

www.cnes.fr www.cnesobservatoire-leseditions.fr

/ 37JANVIER 2011 cnesmag

Society société J

Space celebrates the French languageRENDEZVOUS

personnalités du monde spatial et de la culture. Un prixspécial Fondation Alliance française a été créé cette année.

Première édition du festival SidérationEn partenariat avec le Théâtre Paris-Villette et laChartreuse de Villeneuve-lès-Avignon, l’Observatoire lance,pour cette édition 2011, le festival Sidération, une variationartistique, spatiale et littéraire autour des dix mots. Du13mars au 15mars 2011, le public est invité à venir décou-vrir au Théâtre Paris-Villette et au siège du CNES à Paris,une programmation originale où l’espace sera considérédans ses multiples dimensions à travers des mises en voix,des créations multimédias et Internet, des performancesmusicales et vidéo, enrichies par l’intervention d’acteursdu monde spatial et des matériaux issus de cet univers. �

Hors-série Paris-Moscou Ces correspondances confrontent, à travers le récit de cinq écrivainsfrançais et de cinq écrivains russes, différentes visions de l’aventure spa-tiale. Les auteurs ont su créer des nouvelles très diverses les unes desautres, révélant ainsi des liens insoupçonnés entre mémoire russe etimaginaire français. L’ouvrage existe également en version russe.Correspondances Paris-Moscou, hors-série, octobre 2010, 15 €

Paris-Moscow special issue Five French and five Russian authorshave written short stories revealingdifferent perspectives of the spaceadventure and unsuspectedconnections between Russianmemory and French imagination.The issue is also published inRussian.Correspondances Paris-Moscou,Special Issue, October 2010, €15

« L’arche de la biodiversité »RETOUR SURLA FÊTE DELA SCIENCE

Chaque année, le CNES participe acti-vement à la Fête de la science, tenantpour essentiel ce moment privilégié de

contact direct avec le public. Dans le cadre del’Année mondiale de la biodiversité, le CNES ainnové, pour l’édition 2010, en édifiant un dis-positif scénique au Forum des halles, à Paris, aupied de son établissement central. Deux temps

forts étaient offerts à un public composé autant de néophytes que d’amateurs déjà sen-sibilisés: la « Roue des questions », où des spécialistes du CNES expliquaient les avancéesdu spatial, et une soirée réunissant des explorateurs de l’extrême au Forum des images.Point d’orgue de cette manifestation, cette soirée avait pour objectif de favoriser le dialogueentre le grand public et des spécialistes du CNES, des explorateurs et scientifiques de ter-rain. Ces derniers ont expliqué en quoi les satellites leur sont essentiels pour leursrecherches ou expéditions, qu’il s’agisse de sécurité, de localisation, de navigation, demétéorologie, de cartographie, de mesures scientifiques ou encore de dénombrementd’espèces. Les images spatiales permettent aussi bien à des chercheurs de détecter la flo-raison d’arbres particulièrement rares à Madagascar qu’à des spéléologues de repérer l’en-trée d’une grotte invisible sur le terrain, sans parler des itinéraires rendus plus précis, dunombre d’explorateurs retrouvés in extremis grâce à leur balise Argos… Une fête qui aréjoui autant le grand public que les chercheurs.

National Science WeekEvery year, CNES is actively involved in National Science Week, which provides a greatopportunity to reach out to the public. As part of the International Year of Biodiversity(IYB), the agency innovated for this year’s event by setting up stall at the Forum desHalles, Paris, just next to its head office building. The two main attractions for those new to space and space enthusiasts alike were the “Wheel of Questions”, where CNES’sdomain experts were on hand to talk about the latest advances in space, and an eveningwith explorers at the Forum des Images. This evening sought to encourage interactionbetween the public, CNES specialists, explorers and field scientists. The audience heardhow satellites fulfil a vital role supporting research and expeditions, for safety,positioning, navigation, weather forecasting, mapping, scientific measurements andcounting of species. For example, satellite imagery helps scientists to detect when raretrees in Madagascar are in bloom, or potholers to find a cave entrance they wouldotherwise miss on the ground. Satellites also make routing more precise and have saved countless explorers forced to activate their Argos emergency locator beacons. All in all, a programme of events much appreciated by both the public and researchers.

BIODIVERSITY ARK

CNES’s Observatoire de l’Espace never missesan opportunity to celebrate the wealth andvitality of the French language. Read on…

For the 16th French language week (20-27 March2011), the Observatoire de l’Espace has organizedthree events revolving around ten words chosen bythe DGLFLF1 and placed in a space context.

Issue 7 of Espace(s) magazineTen contemporary authors, inspired by the definitionssuggested by the Observatoire de l’Espace, havecome up with ten new short stories for the latestissue of Espace(s) magazine. In partnership with theFrance Culture radio station, an original project ledto ten space-based fictional stories on the topic ofLimits and Frontiers. They will be broadcast by

France Culture from 6 to 20 March 2011 andpublished in the 7th issue of Espace(s), alongsideother creative arts topics such as music, plastic arts,new media, dance and drama. The review isscheduled to be out on 13 March 2011.

The “space play” creative writing workshop“Space play” (L’Espace en jeu) is a combined writingworkshop and competition for French-speakingschools abroad. The Observatoire de l’Espace hasput together an educational writing kit containing tenwords, redefined and illustrated with reference tospace. The workshops will be held by participatingschools from 13 to 20 March 2011. The first threeprize-winners will be invited to Paris in May 2011 bythe French Ministry of Foreign and European Affairsfor a ceremony attended by VIPs from the space

and culture sectors. This year, a new special prize isbeing offered by the Alliance Française Foundation.

“Sidération” - first edition of an amazingfestivalFor 2011, the Observatoire has teamed up with theParis-Villette Theatre and the Chartreuse culturalcentre in Villeneuve-Lez-Avignon to hold the“Sidération” Festival, an artistic, space- andliterature-based variation around ten words. From 13 to 15 March 2011, the public is invited to discoveran original programme at the Paris-Villette Theatreand CNES head office in Paris. The multipledimensions of space will be explored through vocalrenderings, multimedia and web creations, musicaland video performances alongside players andmaterials from the space sector. �

t

Page 38: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

38 / cnesmag JANVIER 2011

ERATVJ dossier Special report

LE VOL EN FORMATIONDÉFI TECHNOLOGIQUEDÉFI TECHNOLOGIQUE

Tests radioélectriques des deux satellites Mango (1er plan) et Tango (en bas à gauche) de la mission Prismaqui a réalisé avec succès la première démonstration de contrôle de vol en formation.Radioelectric tests on the Mango (foreground) and Tango (bottom left) satellites of the PRISMA mission,which has completed the first successful demonstration of formation flight control.

Page 39: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

/ 39JANVIER 2011 cnesmag

FORMATION FLYING

Pushing the edge of technologyFormation flying consists in usingseveral satellites to construct a largerinstrument than any single satellitecould carry on its own. This opens up new horizons for space, notably for astrophysics with the ability toconceive systems equivalent to verylarge telescopes or very-long-baselineinterferometers. The technologicalchallenge is to control the satellites’relative positions with extremeprecision. Through its expertise as an architect and operator of complexsystems, CNES is at the forefront ofthis field—as confirmed by the successof FFIORD, the first formation-flyingdemonstration experiment on theSwedish PRISMA mission.

Le vol en formation consiste à réaliser avec plusieurssatellites un instrument dont la dimension dépasse la limiteimposée par un véhiculeunique. Cela ouvre deshorizons nouveaux, notammentpour l’astrophysique, avec la constitution de systèmeséquivalents à de très grandstélescopes et à del’interférométrie à très grandebase. Le défi technologiquerepose ici sur des exigences de contrôle extrêmementprécis entre les satellites. Le CNES, grâce à sescompétences d’architecte et d’opérateur de systèmescomplexes, est à la pointe dansce domaine. Le succès de lapremière démonstration de volen formation (expérienceFfiord) de la mission suédoisePrisma en témoigne.

u Dossier réalisé par / Special report by DOMINIQUE SÉGUÉLA et / and BRIGITTE THOMAS, CNES, et / and rédigé par / written by LILIANE FEUILLERAC

www.cnes.fr Le vol en formation Formation flying http://www.cnes.fr/webmag/

Page 40: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

Jdossier Special report

40 / cnesmag JANVIER 2011

VOL EN FORMATION

Un saut technologiqueprometteurVoir plus net, voir plus loin… les astrophysiciens ont besoin de télescopes et d’instruments de plus en plus performants pour comprendre l’Univers. Les observatoires spatiaux ont été un élément clé de progrès. Fruit d’un long cheminement, le concept de vol spatial enformation autonome peut aujourd’hui être considéré comme un saut technologique attendupar les scientifiques. Si son bénéfice est immédiatement perceptible pour l’astronomie, il constitue, plus globalement, un grand pas au service du savoir.

Un télescope spatial a d’incontestables avan-tages sur un télescope au sol. Prenons lecas du télescope spatial Hubble. Malgré sataille modeste (2,4 m de diamètre), sesimages en lumière visible et en infrarougemontrent une qualité de détails qui n’estpas accessible par les télescopes au sol, car

ils sont limités par la turbulence de l’atmosphère terrestre(cf.supplément CNES MAG Éduc n°9). Cette excellenterésolution spatiale a déjà ouvert de larges fenêtres d’inves-

tigation à l’astrophysique. Les télescopes spatiaux ont permis aux astronomes d’accéder à l’ensemble du spectrelumineux: rayons gamma, rayons X, ultraviolets (UV),infrarouges (IR) et, plus récemment, aux domaines submil-limétrique et infrarouge lointain. Grâce à ces progrès, l’astrophysique a pu faire de formidables avancées dans saquête des origines de l’Univers et de la vie dans l’Univers.« Le but est d’observer toujours plus loin dans le temps », rap-pelle Dominique Séguéla, responsable CNES du groupede mission Ffiord (Formation Flying In Orbit Ranging

��

Principe du vol en formation.How formationflying works.

Page 41: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

/ 41JANVIER 2011 cnesmag

Special report dossier J

A space telescope offers obviousadvantages over a ground telescope. The Hubble Space Telescope (HST) is agood example. Although it is only 2.4 metresacross, HST’s visible and infrared imagesshow the kind of detail that groundtelescopes—despite their large diameter—can only dream of, as they are obscured byEarth’s turbulent atmosphere. Such excellentspatial resolution has opened up vastwindows of investigation forastrophysics. Space telescopes have alsoenabled astronomers to penetrate thegamma-ray, X-ray, ultraviolet (UV), infrared(IR) and more recently the submillimetreand far-infrared domains of the spectrum.These advances have allowed astrophysicsto make great strides in probing theorigins of the Universe and life as weknow it. “The goal is to peer ever furtherback in time,” says Dominique Séguéla,who heads the FFIORD1 mission group atCNES. “The more distant a galaxy is, thelonger its light takes to reach us and theimage we obtain takes us further back intime.” And the more we learn about theformation of these objects.

Advanced stage of maturityTo peer further back in time or obtainever-more-detailed imagery, astrophysicistsare now looking to increasingly largerinstruments capable of sensing chieflyacross the light spectrum from X-rays tothe infrared. But there is a limit to howlarge a satellite can be to fit under thefairing of its launch vehicle. Formationflying is designed to overcome thishurdle. Demonstration missions likePRISMA, currently operational, and otherprogrammes in development are provingthat the concept has reached anadvanced stage of maturity. To lookfurther back in time, engineers had topush the technology envelope. “Weconceived deployable structures, but theyare technically difficult to build. It’s veryhard to obtain a fully rigid instrumentand its size remains limited,” explains

Astrophysicists need increasinglysophisticated telescopes andinstruments to see deeper and moreclearly into the Universe. In thisrespect, space observatories havegreatly advanced our knowledge.Today, the concept of spacesystems flying autonomously information has matured into the nexttechnological leap eagerly awaitedby scientists. While the benefits toastronomy are immediately apparent,in a broader sense it could herald agiant step for science.

The promise of a newtechnological frontier

Formation flyingDemonstration), composante de Prisma. « Or, plus unegalaxie est éloignée, plus sa lumière met de temps à nous parvenir, plus l’image que nous en obtenons est reculée dans le temps »… Et plus il est opportun d’observer ces lumièresfaibles et lointaines pour comprendre la genèse de cesobjets.

Une démarche progressiveQue ce soit donc pour remonter plus loin dans le temps oupour observer de plus en plus de détails fins dans lesimages, les astrophysiciens auraient besoin d’instrumentsde plus en plus grands, essentiellement dans les domainesdu spectre lumineux, des rayons X à l’infrarouge. Or il y ades limites à la taille des satellites que l’on peut installersous la coiffe d’un lanceur! Au terme d’un processus évo-lutif, le vol en formation a été conçu en réponse à cette pro-blématique. Les missions de démonstration, telles quePrisma actuellement en phase opérationnelle, ou les pro-grammes en phase de développement, tendent à prouverque l’étape franchie est décisive.Pour aller plus loin dans le temps, il fallait aller plus loindans la technologie. «On a imaginé des structures déployables.Mais, techniquement, la réalisation est complexe. Limité par sataille, il est très difficile d’obtenir ainsi un instrument rigide à100 % », précise Dominique Séguéla. C’est cependant lastratégie choisie pour le successeur du téléscope spatialHubble, le James Webb Space Telescope (JWST), un téles-cope dont le miroir primaire de 6,50 m de diamètre seradéployé après son lancement vers 2015.Précurseurs, les premiers « trains » de satellites se limitaientà installer un système « coopératif » de recueil de données.

Dominique Séguéla. Despite the inherentdifficulties, this is precisely the strategychosen for Hubble’s successor, the JamesWebb Space Telescope (JWST), whose6.50-metre primary mirror will bedeployed after launch, currentlyscheduled for 2015. The first precursorytrains of satellites—like Cluster, TanDEM-Xor A-Train—together formed a collaborativedata collection system that adds value bycombining their data. These systemswere subsequently enhanced to sharemore information and be more interactive.The ultimate technological leap came withthe design of structures that can bemaintained virtually rigid without groundcontrol. PRISMA is currently flight-testingthe potential and autonomous capabilitiesof such a system.

Variable-size instrumentsIn formation flying, the instrument—atelescope, for example—is carried “inpieces” by several satellites flying together.But for observations to be reliable, thesatellites must be as rigid as a monolithicinstrument. That means they must bepositioned and oriented accordingly andmust simulate virtually a stable, rigidgeometric configuration. They must alsotrail one another at a certain distance andavoid colliding into each other. In principle,at least one of the satellites orbits on aconventional trajectory while the othersmanoeuvre to maintain the requiredinstrument geometry. “That way we canreconstitute instruments larger thananything seen before, even up to asmuch as several million kilometres,” saysDominique Séguéla.

CNES expertise for active controlThe mutual orientations, velocity anddistance in trail of the satellites have to beminutely coordinated by the system itself.Formation flying therefore requires preciseand reliable measurement, guidance,navigation and control systems, an areawhere CNES excels. The agency and itsindustry partners have conceived newsensors to measure the relative positionof formation-flying satellites. The designof these new metrology systems drewon applied technology research work.CNES is supplying radiofrequencymetrology equipment and flight softwareprocessing algorithms for the PRISMAmission. Formation flying offers newhorizons for space telescopes as well asfor the current palette of space instruments(radars and coronagraphs), and in thefuture for interferometry. While astronomyis the prime target application, formationflying also opens up a vast field ofinvestigation into the past and holds greatpromise for the future, in particularthrough applications like orbitalrendezvous and servicing. �1Formation Flying In Orbit RangingDemonstration, part of the PRISMA mission

c

À 710 km d’altitude, le satellite Tango, de la mission Prisma, survole la planète bleue. Il a été ici photographié, en octobre 2010, par Mango, le satellite principal. The PRISMA mission’s Tango satellite flies over the blue planet at an altitude of710 km. This picture was taken by its Tango companion satellite in October 2010.

Page 42: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

Jdossier Special report

42 / cnesmag JANVIER 2011

DES PERSPECTIVES MULTI-MISSIONSSCIENTIFIQUESL’idée d’accroître les capacités d’observation de l’Univers enutilisant simultanément les observations de plusieurs satellitestravaillant en formation remonte à plusieurs décennies. Elle aorienté les scientifiques vers de nombreux programmes.

«Entre 2003 et 2009, le CNES a conduit des études prélimi-naires pour plusieurs projets de vol en formation dans ledomaine des sciences de l’Univers: focalisation de rayons X

ou gamma, coronographie solaire, interférométrie différentielle, lentilles deFresnel. Ces études constituent la base technique de certaines propo-sitions soumises par la communauté française à l’appel de l’Esa pourla 3e mission moyenne de son programme Cosmic Vision », confirmeJean-Louis Counil, responsable du suivi des projets au sein du pro-gramme Étude et exploration de l’Univers du CNES. Attendue dansl’étude de l’Univers proche et lointain, la technique du vol en formationpourrait servir de nombreuses avancées scientifiques.Dans le domaine de l’astronomie X et gamma, elle pourrait aider à réaliser des systèmes à très longue distance focale et à augmenter la résolution angulaire d’un instrument virtuel.Dans le domaine de l’étude du Soleil, le projet Proba-3 doit tester la technique de coronographie, puisqu’en bloquant la lumière du disquesolaire par un écran, il est possible d’observer la couronne de l’astre (cf. encadré p 50).Dans le domaine du visible jusqu’à l’infrarouge moyen, le vol en formation est essentiel pour tester la technique d’interférométrie.Aujourd’hui, le diamètre dans l’espace des télescopes monopupille nepeut excéder quelques mètres. La distance inter-satellite pourrait êtrede l’ordre de 100 m à plusieurs kilomètres. L’interférométrie diteannulante permet d’observer des sources peu lumineuses (planètes)très proches de leur étoile. Un autre concept d’imageur interférométrique

est basé sur un système de lentilles de Fresnel déployables de granddiamètre.

New prospects for multi-mission science The idea of using several satellites operatingsimultaneously in formation to better observe theUniverse goes back a number of decades and hasinspired many scientific programmes.

“Between 2003 and 2009, CNES pursued preliminary studiesfor a number of formation-flying projects in the field ofUniverse sciences,” confirms Jean-Louis Counil responsible forthe Study and Exploration of the Universe programme at CNES.“These covered focusing of X-rays or gamma rays, solarcoronography, differential interferometry and Fresnel lenses.These studies underpin certain proposals submitted by theFrench scientific community in response to ESA’s call for thethird medium-class mission of its Cosmic Vision programme.”Eagerly awaited by researchers studying both the near anddistant Universe, formation flying could be set to bringnumerous scientific advances.In X-ray and gamma-ray astronomy, it could enable systemswith very long focal distances and increase the angularresolution of virtual instruments.In solar research, the Proba-3 project is set to test thecoronography technique, using a shield in front of the telescopepayload to block out the Sun’s glare so that its corona can beobserved. (see box p. 50).In the visible to the short-wave infrared spectrum, formationflying is vital to test interferometry techniques. Today, thediameter of single-lens space telescopes cannot exceed a fewmetres, whereas satellites could fly from 100 metres up toseveral kilometres apart. Nulling interferometry makes itpossible to observe faint planets orbiting close to their star.Another interferometric imaging concept is based on a systemof large-diameter deployable Fresnel lenses.

��

Concept d’un télescope

à grande focaleavec lentille

de Fresnel. Projetfutur basé sur le vol

en formation.Telescope conceptwith a large focal

distance and Fresnellens, a future project

that will rely onformation flying.

Page 43: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

/ 43JANVIER 2011 cnesmag

Special report dossier J

Ces systèmes, tels Cluster, TanDEM-X ou l’A-Train, apportent une valeur ajoutée en combinant leurs données.Ils ont pu être complexifiés pour aller vers plus d’interac-tivité. L’heure du saut technologique est arrivée in fine avecla conception de structures maintenues virtuellementrigides, sans intervention du sol. Prisma valide en vol lespotentialités et les capacités d’autonomie d’un tel système.

Des instruments à dimension variableDans le vol en formation, l’instrument (un télescope parexemple) n’est pas un objet monolithique; il est embarqué« par morceaux » sur plusieurs satellites volant de concert.Or, pour que l’observation soit fiable, il faut que les satel-lites aient la même rigidité qu’un instrument monolithique.Ils doivent être positionnés et orientés en conséquence etsimuler virtuellement une configuration géométrique stableet rigide. Ils doivent se suivre à une certaine distance et éviter les collisions. Sur le principe, l’un au moins des satel-lites suit une trajectoire classique, les autres effectuent desmanœuvres pour maintenir la géométrie souhaitée etconstituer ainsi l’instrument réparti par morceaux sur l’ensemble des satellites. « Ainsi on peut reconstituer des ins-truments de dimension jamais égalée, pouvant même atteindreplusieurs millions de kilomètres. »

L’expertise CNES au service du contrôle actifMais les orientations mutuelles, la vitesse, la distance desvéhicules doivent être coordonnées avec une extrêmeminutie et en toute autonomie. Le vol en formation exigele recours à des systèmes précis et fiables dans les domainesde la mesure, du guidage, de la navigation et du contrôle,pour lesquels le CNES a développé une expertise reconnue.Ainsi, au sein du CNES et chez ses partenaires industriels,de nouveaux senseurs ont été conçus pour mesurer la positionrelative des véhicules. La conception de ces nouveaux équi-pements de métrologie a tiré profit de travaux de recherchetechnologique ciblée. Le CNES participe ainsi au projetPrisma en fournissant les équipements de métrologie radio-fréquence et les algorithmes de calcul intégrés au logiciel devol de la mission. Le vol en formation ouvre des perspec-tives intéressantes pour les télescopes spatiaux, mais aussipour le panel disponible d’instruments spatiaux (radar,coronographe), et demain pour l’interférométrie.La filière de l’astronomie constitue le premier utilisateurciblé, mais celui-ci ouvre un vaste champ d’investigation surle passé et un horizon tout aussi vaste sur le futur, en par-ticulier avec une large gamme d’applications prometteuses,dont le rendez-vous et le servicing orbital. �

��

Concept d’évolution d’un télescope spatial versune solution de satellites volant en formation.

Concept for transitioning from a space telescope toa formation-flying satellite-based solution.

� CoronographieObservation de la couronnesolaire.

� Un interféromètre est un instrument de mesurecomposé de plusieurs téles-copes qui permet d’obtenir desinformations (interférogrammes)en formant des franges d’interfé-rences à partir du flux obtenupar chaque télescope.

� L’interférométrie différentielle est une tech-nique qui permet, par différenceentre deux interférogrammes, de mettre en évidence desdétails non mesurables autre-ment, et donc d’améliorer la précision de mesure.

� La lentille de Fresnelest constituée d’un ensemble desections annulaires concen-triques, ce qui permet de réduirel’épaisseur de la lentille. Elle aété inventée par AugustinFresnel pour équiper les sys-tèmes optiques des phares designalisation marine. Elle est uti-lisée dans l’optique de phares devoitures et aussi dans certainsvidéoprojecteurs.

Lexique � L’imageur interféromé-trique de Fresnel est unconcept de télescope spatial s’appuyant sur le principe des lentilles de Fresnel qui doitaméliorer les capacités d’imagerieà haute résolution angulaire ethaute dynamique. (Voir image p. 42.)

� La métrologie est la science des mesures et ses applications.

� L’interférométrie est unetechnique de mesure utilisant lesinterférences.

� Le servicing orbitalconcerne des applications pouremporter du matériel vers l’ISS, des « contrats » de maintenance des véhicules spatiaux ou, même,d’éjection de son orbite d’unsatellite en fin de vie.

� Un télescope monopupilleest un télescope qui ne comportequ’un seul miroir primaire.

� Un imageur qualifie un ins-trument (radar, radiomètre, etc.)pour obtenir une image.

� Senseur est synonyme decapteur ou détecteur.

� Un actionneur est un dispo-sitif qui assure la transformationd’un ordre en action mécanique.

Glossary

CoronographyObservation of theSun’s corona.

An interferometer is ameasuring instrumentcomprising severaltelescopes used toproduce interferogramsby forming interferencefringes.

Differentialinterferometry is atechnique that enhancesmeasurement accuracyby revealing thedifferences betweentwo interferograms.

A Fresnel lens consistsof a set of concentricrings, thereby reducingits thickness. It wasinvented by AugustinFresnel for marinesignalling opticalsystems. It is also usedin car headlamps and incertain videoprojectors.

A Fresnelinterferometric imageris a space telescopeconcept based onFresnel lenses designedto enhance high-angular-resolution, high-dynamic-range imaging(see illustration p. 42).

Metrology is thescience of measurementand its applications.

Interferometryis a measurementtechnique usinginterference patterns.

Orbital servicingconcerns ISS resupply,satellite maintenance,deorbiting and relatedservices.

A single-lens telescopeis a telescope that onlyhas one primary mirror.

An imager is any typeof instrument (radar,radiometer, etc.) usedto obtain an image.

An actuator is a devicethat translates a command into a mechanical action.

c

Page 44: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

Jdossier Special report

44 / cnesmag JANVIER 2011

LES STRUCTURES SOUPLES

Le premier palier vers le volen formationSymbolisées par l’A-Train, TanDEM-X ou Cluster, les missions multi-véhiculaires ont constituéune première alternative au satellite monolithique. En multipliant et compilant les observations, les données sont optimisées et fiabilisées. Ces missions, qui privilégientl’observation de la Terre, restent asservies au contrôle sol.

Très diversifiées dans leur configuration ouleur mission, les configurations « souples »(où le contrôle de la géométrie de la forma-tion est assuré par le sol) ont constitué lapremière étape vers la conception plussophistiquée des structures à rigidité vir-tuelle. Ces configurations coopératives ou

interagissantes représentent un palier intermédiaire entre lesatellite monolithique et le vol en formation autonome.

Une autonomie de bord partiellePour améliorer la connaissance de la Terre et de son atmo-sphère, il faut disposer d’observations quasi simultanées:différents angles de vues, différentes bandes spectrales, dif-férentes résolutions… issues de différents instruments quipeuvent être installés sur le même satellite ou être répartissur plusieurs, proches les uns des autres. Cette deuxièmesolution a été retenue pour l’A-train, ce qui présente unexcellent compromis coût/risque et fournit des produits

Les satellites de la constellation A-Train volent en se succédant à quelques minutesd'intervalle sur une orbite héliosynchrone.The satellites in theA-Train constellationtrail one another by a few minutes in Sun-synchronousorbit.��

Page 45: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

/ 45JANVIER 2011 cnesmag

Special report dossier J

The first step towardformation flying

Flexible structures

Symbolized by the A-Train, TanDEM-X and Cluster, multi-spacecraft missions provided an initial alternative to monolithicsatellites, multiplying and compilingobservations to optimize data andtheir reliability. But such missions,most often devoted to Earthobservation, are tied to groundcontrol.

Designed for a diverse range of missions,so-called “loose” configurations—whereformation geometry is controlled fromthe ground—constituted a first steptoward more sophisticated virtual rigidstructures. Such cooperative or interactingconfigurations are in fact midway betweena monolithic spacecraft and autonomousformation flying.

Partial onboard autonomyTo improve knowledge of Earth and itsatmosphere, we need near-simultaneousobservations at different viewing anglesand resolutions, and in several spectralbands, acquired by different instrumentsmounted on a single satellite or on severalsatellites flying close to each other. This second solution was adopted for the A-Train mission and offers anexcellent cost-risk trade-off for high-added-value products. Other flexibleformations—like Cluster, a quartet ofsatellites launched in 2000 to study the solar wind, and STEREO, a pair ofsatellites launched in 2006 to probe solarflares—are being operated for sciencemissions. Both missions use thisconfiguration and their objectives arecompatible with a relatively loose controlof the formation geometry. The relativepositions of the satellites may varytypically several tens of metres withoutcompromising results. It is thereforeeasier to maintain this geometry from the ground rather than automaticallyusing systems on board the spacecraft. A formation flying in low-Earth orbit canuse GPS services, so the metrologysystem will naturally rely on differentialGPS. The relative positions of thesatellites can be controlled from theground or by autonomous onboardsystems, depending on the required

degree of accuracy or when, in theinterests of the mission or for safetyreasons, they need to switch configurationsquickly. Where satellites are flying veryclose together, automatic systems mayalso engage collision-avoidance manoeuvresif an anomaly is detected. This type offormation can be used for example toobtain extremely accurate digital elevationmodels. In June 2010, the GermanTanDEM-X radar satellite joined its twinTerraSAR-X, launched in 2007, and willgenerate the first ever uniform, global 3Ddigital elevation model. Together, the twosatellites form an interferometric radarsystem and will follow one another on thesame orbit at a distance varying from afew kilometres to as little as 200 metres. �

Experimental systems Booms offer an alternative fortargeted missionsWhile a lot of work is already being doneto transition formation flying from thedemonstration phase to operational reality,research is also underway to find alternativeand more affordable solutions. One avenuebeing pursued is deployable booms.

For certain types of astrophysics missions,less sophisticated technologies like a boomdeployed from a satellite could suffice.American scientists attracted by itssimplicity first showed an interest in thistechnology in the 1980s. The principleconsists in mounting part of the instrumenton the satellite and another part, correlatedon board and balanced using reactionwheels, at the end of a boom. Comparedto a monolithic instrument, this solutionenhances observation in the high-energydomain. Its advantage over formationflying is that it reduces cost by requiringonly one satellite, uses tried-and-testedpropulsion systems and demands a lesscomplex configuration, notably wheremetrology is concerned. Severaltechnologies are being studied. Onesolution envisioned is a rigid boom whosegauge and length could be varied to suitmission objectives, a configuration thatensures good boom stability. Ribbonbooms used in a multi-boom configurationare as yet unproven. With the current stateof the art, the optimal boom length remainsthe unknown variable. Until now,technology missions have experimentedwith 30-metre and even 60-metre booms.NASA’s NuStar high-energy missionscheduled for 2011 will carry a 10-metrerigid boom. Once certified, these solutionsshould offer interesting alternatives fortargeted missions. �

à grande valeur ajoutée. D’autres formations « souples »évoluent dans le cadre de missions scientifiques. Cluster,ensemble de quatre satellites lancés en 2000, est dédié àl’étude du vent solaire. Stéréo, formé de deux satellites, lancés en 2006, produit des informations sur les éruptionssolaires. Ces deux missions adoptent cette configuration etleurs objectifs se satisfont d’un contrôle relativement lâchede la géométrie de la formation. Les positions relatives dessatellites peuvent varier typiquement de plusieurs dizainesde mètres sans que les résultats de la mission soient affectés.Il est alors plus simple de maintenir la géométrie de la for-mation par des opérations sol plutôt que de la piloter auto-matiquement à bord.Pour une formation en orbite terrestre basse, qui peutbénéficier des services du système GPS, le système demétrologie s’appuiera tout naturellement sur le GPS diffé-rentiel. Le contrôle des positions relatives des satellitespeut être effectué soit par le sol, soit par des automatismesbord, selon la précision recherchée, ou quand, pour l’intérêtde la mission ou pour des raisons de sécurité, les satellites

��

Mission Cluster, ensemble de 4 satellites qui étudient l’interaction du vent solaire avec la magnétosphère terrestre.The Cluster quartet of satellites is studying how the solar wind interactswith Earth’s magnetosphere.

“To improve knowledge of Earth and its atmosphere, we need near-simultaneous observations by different instruments mountedon a single satellite or on several satellites.”

POUR AMÉLIORER LA CONNAISSANCE DE LA TERRE ET DE SON ATMOSPHÈRE, IL FAUT DISPOSER D’OBSERVATIONS QUASISIMULTANÉES, ISSUES DE DIFFÉRENTS INSTRUMENTS INSTALLÉS SUR LE MÊME SATELLITE OU RÉPARTIS SUR PLUSIEURS.”“

c

Page 46: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

Jdossier Special report

46 / cnesmag JANVIER 2011

EXPÉRIMENTATIONLE MÂT, UNE SOLUTIONSUBSTITUTIVE ET CIBLÉESi de nombreux travaux sont engagés pour faire évoluer le vol en formation de la phase démonstrateur à la phaseopérationnelle, les recherches se poursuivent pour trouver des solutions alternatives plus économiques. Le mâtdéployable en est un exemple.

Certaines missions d’astrophysique pourraient se satisfairede technologies moins sophistiquées, tel le mât déploya-ble depuis un satellite. Dans les années 1980, des scien-

tifiques américains se sont intéressés à cette technologie, quiséduit par sa simplicité. Le principe consiste à installer une par-tie de l’instrumentation à bord du satellite. L’autre partie, corré-lée à bord et équilibrée via des roues à réaction, est installée aubout du mât. Par rapport à l’instrumentation monolithique, cettesolution améliore l’observation dans le domaine des hautes éner-gies. Elle a, sur le vol en formation, l’avantage de réduire les coûtsà un seul satellite, d’utiliser des systèmes de propulsion éprouvéset d’exiger une configuration moins complexe, notamment enmétrologie.Plusieurs technologies sont à l’étude. Le mât rigide, dont le calibreet la longueur peuvent varier en fonction de l’objectif des missions,est une des solutions envisagées. Cet équipement garantit unebonne stabilité du mât. Le mât ruban (en configuration multi-mâts)doit faire preuve de bonne fiabilité. En l’état actuel desrecherches, la longueur optimale du mât reste la variable inconnue.Les missions technologiques réalisées ont limité l’expérimenta-tion à des mâts de 30 mètres, voire 60 mètres. Dédiée à l’étudedes hautes énergies, la mission NuStar de la Nasa, programmée en 2011, sera équipée d’un mât rigide de 10 mètres. Une foiscertifiées, ces solutions devraient pouvoir constituer des alterna-tives intéressantes pour des missions ciblées. �

doivent passer rapidement d’une configuration à une autre.Pour des satellites très proches les uns des autres, ces auto-matismes peuvent aussi mettre en œuvre des manœuvresanticollision en cas d’anomalie détectée. Ce type de formationpeut, par exemple, être utilisé pour obtenir des modèlesnumériques de terrain extrêmement précis. C’est le cas deTanDEM-X, satellite radar allemand. Il a rejoint, enjuin 2010, son jumeau TerraSar-X, lancé en 2007, et réaliserale premier modèle de terrain homogène en 3 D à l’échellemondiale. Les deux satellites forment ensemble un systèmed’interférométrie radar et se suivent sur leur orbite à desdistances variant de quelques kilomètres à 200 mètres. �

��

NuSTAR sera lepremier télescopede focalisation derayons X de hauteénergie en orbite.NuStar will be the

first space telescopecapable of focusinghigh-enegy X-rays.

��

Les satellitesjumeaux TerraSAR-

X et TanDEM-Xévoluent en

formation serrée.The twin TerraSAR-X

and TanDEM-Xsatellites are orbitingin close formation.

Page 47: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

/ 47JANVIER 2011 cnesmag

Special report dossier J

LES STRUCTURES RIGIDES

Un atout pour l’observationdes hautes énergiesDédiées à l’observation de l’Univers, les structures dites strictes ou « quasirigides » sont assujetties à unpositionnement relatif précis. Pour cela,les satellites doivent intégrer de nouvellesfonctionnalités, afin d’atteindre demeilleures performances et pouvoirévoluer avec une très grande autonomie.Dans ce cas le vol en formation devraits’affranchir du sol.

��

Mission Darwin, ici dans une confi-guration de sixsatellites-téles-copes, d’un satellitecentral pour la recombinaisondes images et d’unsatellite pour lescommunications.The Darwin mission,here in a sixsatellite-telescopeconfiguration with a hub satellite for recombining images and acommunicationssatellite.L

es missions d’observation de l’Univers requièrentune instrumentation lourde et de longuesdurées d’observation. L’instrumentation dis-tribuée est une des solutions possibles pour les missions du futur. « La formation peut ressemblerà un rendez-vous multiple. En sus des technologiesrequises pour cette formation, il faut développer les

matériels et logiciels pour garantir la stabilité de la géométried’ensemble et aussi éviter les collisions en cas d’anomalie », précise Michel Delpech, responsable technique de l’expé-rience Ffiord.

Une nouvelle génération de senseursLes contraintes drastiques pour garantir cette stabilité desstructures quasi rigides ont conduit à se tourner vers de c

Page 48: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

Jdossier Special report

48 / cnesmag JANVIER 2011

nouveaux équipements. Satisfaisant sur les orbites basses,le GPS différentiel ne peut être utilisé pour les futures mis-sions évoluant sur des orbites très élevées ou aux points deLagrange. Le CNES a donc a fait développer le senseur FFRF(Formation Flying Radio Frequence), dédié à la localisationrelative et autonome d’une formation de satellites. «Cet ins-trument, d’abord validé avec des maquettes sol, est en phase dedémonstration sur Prisma. Sa portée – de 3 m à 30 km, assureune localisation du satellite compagnon avec une précision de1 cm sur la distance et de 1 ° sur la direction », confirmeMichel Delpech. « Cette métrologie, nécessaire pour l’acqui-sition de la formation et la sécurité anticollision, constitue lapremière étape des systèmes requis pour les observatoires deshautes énergies. Ils comporteront également des capteursoptiques afin de descendre bien en dessous du millimètre. SurPrisma, senseur FFRF, algorithmes de navigation et com-mande du système Ffiord apportent déjà une performance depositionnement de quelques centimètres en s’appuyant sur unepropulsion chimique standard. » L’utilisation d’actionneurscapables de réaliser de très faibles poussées sera nécessairepour un positionnement plus fin. Actuellement dévelop-pées dans d’autres projets, la micropropulsion gaz froid etla micropropulsion électrique pourraient, peut-être, pallierles limitations de la propulsion chimique classique!

Des formations affranchies du solLes véhicules doivent remplir leur mission avec une inter-vention minime du sol. Ils doivent aussi, le cas échéant, réaliser automatiquement les manœuvres d’évitement de

PRISMAUN DÉMONSTRATEUR PROBANT

Prisma est une mission technologique de démonstration en orbitebasse. Elle est constituée de deux éléments: le chasseur Mango, unsatellite de 140 kg, et le véhicule cible Tango, un satellite simplifié

de 40 kg. La position relative entre les deux véhicules est mesurée en fonc-tion de la distance par différents senseurs, dont certains totalement inno-vants: caméras de navigation (VBS), récepteurs GPS, et senseur radiofré-quence (FFRF) fourni par le CNES. Depuis son lancement le 15 juin 2010,Prisma a validé ces technologies et différents scénarios de manœuvres. Il a mis en œuvre des expériences de vol en formation, de guidage auto-nome et de rendez-vous ainsi que des opérations de proximité incluantl’approche finale, le maintien en position fixe et l’éloignement.Prisma est le fruit d’une coopération entre les agences spatiales suédoise et allemande et l’Institut universitaire danois. Le CNES participe à ce pro-gramme, via l’expérimentation Ffiord, constituée d’un sous-système demétrologie radiofréquence et d’un logiciel complet dédié entre autresaux activités de rendez-vous. Cette démonstration est destinée à valider le premier niveau de métrologie du vol en formation, puis à mettre en évidence les nouvelles fonctionnalités et les performances associées. �

“Spacecraft are expected to accomplish their mission with minimalground intervention and perform collision-avoidance manoeuvreswhen necessary.”

LES VÉHICULES DOIVENT REMPLIR LEUR MISSIONAVEC UNE INTERVENTION MINIME DU SOL ET, LE CAS ÉCHÉANT, RÉALISER AUTOMATIQUEMENTLES MANŒUVRES D’ÉVITEMENT DE COLLISION. ”

��

Illustration desdeux satellites de la mission Prisma.Artist’s impressionof the two PRISMAmission satellites.

c

Point de Lagrange : point de l’espace où le poten-

tiel gravitationnel créé parl’ensemble de deux astres

atteint localement un maximum ou un minimum.

Les points de Lagrange sontau nombre de 5..

GlossaryLagrange point

Lagrange point: a pointin space where the

gravitational potentialcreated by two bodiesis locally maximum or

minimum. There are fiveLagrange points.

Lexique

Page 49: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

/ 49JANVIER 2011 cnesmag

Special report dossier J

PrismaA convincing demonstration

PRISMA is a technology demonstration mission in low-Earth orbit comprising two satellites:Mango, the main “chasing” satellite weighing 140 kilograms, and Tango, the simpler “target”satellite weighing just 40 kilograms. The relativeposition of the two spacecraft is measured by a package of sensors, some of them highlyinnovative: a vision-based camera (VBS), GPSreceivers and a radiofrequency sensor (FFRF)supplied by CNES. Since being launched on 15 June 2010, PRISMA has been validatingtechnologies and manoeuvre scenarios. It hasperformed formation-flying, autonomousguidance and rendezvous experiments, as well as final approach, hold and recede operations.PRISMA is a joint project of the Swedish SpaceCorporation (SSC), the German aerospace agencyDLR and the Danish Technical University (DTU).CNES is providing the FFIORD experiment, whichcomprises a radiofrequency metrology subsystemand software for rendezvous and other similaractivities. This demonstration is designed tovalidate first-level metrology for formation flyingand to highlight new functions and performance. �

Le premier volet d’expérimentations Ffiord s’est terminé fin octobre 2010. Le bon fonctionnement des équipements et des algorithmes du logiciel de vol a d’abord étévalidé de façon incrémentale. Ensuite, une série de manœuvres, réalisées de façon autonome, ont exécuté un scénario préparé à l’avance, au cours duquel Mango s’est progres-sivement rapproché de Tango, est resté à une distance de 70 mètres, puis s’en est éloigné en simulant une manœuvre d’évitement de collision. The first set of FFIORD experiments was completed in late October 2010. The smooth operation of equipment and flight software algorithms was validatedincrementally. A series of autonomous manoeuvres then executed a pre-planned scenario during which Mango gradually approached Tango, held at adistance of 70 metres and then backed away, simulating a collision-avoidance manoeuvre.

t

Advantages for high-energy observationRigid structures

Designed to observe the Universe, so-calledstrict or “quasi-rigid” structures requireprecise relative positioning. To achieve this,satellites will need to incorporate newfeatures to enhance their performance andattain a very high degree of autonomy intheir movements.

Universe observation missions require largeinstruments and long observing periods, which iswhy distributed instrumentation is a possible wayahead. “A formation may resemble a multiplerendezvous. Besides the technologies needed toacquire such a formation, we must develophardware and software able to maintain its stabilityand geometry, and to avoid collisions if an anomalyoccurs,” explains Michel Delpech, chief engineer forthe FFIORD experiment.

A new generation of sensorsTo meet the drastic constraints required toguarantee the stability of quasi-rigid structures,engineers are turning to new kinds of equipment.Although sufficient in low-Earth orbit, differentialGPS is not an option for future missions in very highorbits or at Lagrange points. CNES thereforecommissioned development of the FFRF sensor

(Formation Flying Radio Frequency) for autonomousrelative positioning of satellites flying in formation.“This instrument has already been validated withground models and is now in the demonstrationphase on the PRISMA mission. It has a range of 3metres to 30 kilometres and is capable ofcalculating the distance in trail of the companionsatellite with a precision of 1 centimetre and theangular line of sight (LOS) to within 1 degree,”confirms Michel Delpech. “This metrologysubsystem, which is required to acquire theformation and ensure collision avoidance, is thefirst stage of the kind of systems needed for high-energy observatories that will also feature opticalsensors to achieve accuracies much better than 1 millimetre. On PRISMA, the FFRF sensor,navigation algorithms and the FFIORD systemcontrols will already provide positioningperformance accurate to within a few centimetresusing standard chemical thrusters.” Actuators ableto generate very small amounts of thrust will beneeded for finer positioning. Cold-gas and electricmicro-thrusters currently being developed for otherprojects might eventually overcome the limitationsof conventional chemical propulsion systems.

Freed from ground controlSpacecraft are expected to accomplish their mission

with minimal ground intervention. They must also perform collision-avoidancemanoeuvres when necessary. Increasing theirautonomy through new onboard guidancealgorithms and error-detection and correctionsystems is currently a major area of investigation.Last but not least, formation flying lightens theworkload of operations teams by relieving them ofsystematic and time-consuming monitoring tasks.Several formation-flying programmes are usingthese technologies. In the medium term, gamma-ray and X-ray space telescopes could benefit fromtechnologies for quasi-rigid structures. In thelonger term, we could see an opticalinterferometer like the Darwin project, studied forseveral years by ESA. Comprising a fleet of fourspacecraft, Darwin would carry three telescopesdesigned to observe exoplanets, the fourthsatellite combining the light from the three othersto simulate a larger mirror. The “hub” spacecraftwould also communicate with Earth and itscompanion satellites. This concept is onepossibility for analysing the composition ofexoplanet atmospheres and looking for signaturesof life. The LISA mission currently being studiedby ESA/NASA will fly three spacecraft five millionkilometres apart using high-precision metrology to deliver new data on gravitational waves. �

Le senseur Ffiord de la mission Prisma chez Thales Alenia Space.The PRISMA mission’s FFIORD sensor at Thales Alenia Space.

Page 50: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

Jdossier Special report

50 / cnesmag JANVIER 2011

PROBA-3LA DÉMONSTRATIONCONFIRMÉEPAR UNE CHARGEUTILE SCIENTIFIQUE

Troisième programme satelli-taire de la filière Proba del’Esa, Proba-3 suit ses

deux aînés investis de missionstechnologiques. Lancés respec-tivement en 2001 et 2009,Proba-1 et Proba-2 sont desdémonstrateurs de nouvellestechnologies et d’autonomie borden orbite. Proba-3, en cours dedéveloppement préliminaire,poursuivra les démonstrationstechnologiques de la filière. Sonobjectif est d’aller plus loin quePrisma dans la validation du vol enformation, en embarquant des senseurset des actionneurs plus précis ainsi qu’un instrumentd’observation de la couronne solaire. Il fera évoluer ensemble deux satellites qui réali-seront un coronographe à occultation externe en orbite, l’un portant le télescope et l’autre servant d’occulteur. Les deux satellites de la mission Proba-3 suivront une orbitetrès elliptique, avec un apogée à environ 70 000 km de la Terre. C’est autour de l’apogée,dans un environnement moins perturbé que l’orbite basse, que seront réalisées lesobservations de la couronne solaire. Proba-3 devra donc démontrer l’intérêt du vol enformation pour une telle mission scientifique. �

Proba-3Demonstration confirmed by science payload

The third programme in ESA’s Proba satellite series, Proba-3 is following in the footsteps of its predecessortechnology missions. Launched in 2001 and 2009, Proba-1 and Proba-2 are demonstrating new technologies and in-orbit autonomy. Proba-3, now in preliminary development, aims to pursue validation of formation flying beyondPRISMA, using more precise actuators and sensors, as well as an instrument to observe the Sun’s corona. It will flytwo satellites that together will form an externally occulted coronagraph in orbit, with the telescope on one of thesatellites and the other satellite serving as the occulter. Proba-3 will demonstrate formation-flying performance forthis kind of scientific mission. �

collision. Un important domaine d’investigation porte surl’accroissement de l’autonomie grâce à l’implantation àbord de nouveaux algorithmes de guidage, mais aussi dedétection et correction de fautes. Enfin, en s’affranchissantdu sol, le vol en formation soulage les équipes d’opérationsde veilles systématiques et lourdes.Plusieurs programmes s’appuient sur ces technologies. Les télescopes spatiaux gamma ou X pourraient, à moyenterme, bénéficier des technologies du vol en formationpour structures quasi rigides. À plus long terme, on peutenvisager un interféromètre optique tel le projet Darwin,étudié pendant plusieurs années par l’Esa. Constitué d’une

flottille de quatre véhicules spatiaux, Darwin embarquaittrois télescopes dédiés à l’observation des exoplanètes. Le quatrième satellite combinait la lumière issue des troispremiers pour simuler un large miroir et communiquaitavec la Terre et le reste de la flottille. Un concept possiblepour analyser l’atmosphère des exoplanètes et y rechercherdes signatures de la vie.La mission Lisa actuellement à l’étude à l’Esa et à la Nasa,avec ses trois véhicules spatiaux distants de 5 millionsde km, utilisera une métrologie de haute précision pour livrerdes données nouvelles sur les ondes gravitationnelles. �

Page 51: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

/ 51JANVIER 2011 cnesmag

Special report dossier J

RENDEZ-VOUS SPATIAL

Objectif arrimageComme les rendez-vous terrestres, les rendez-vous spatiaux sont des rencontresprogrammées entre deux engins ou objets en orbite. Moment clé, l’arrimage nécessite uneprécision et un contrôle extrêmes.

Un rendez-vous spatial passe par une phased’approche, suivie d’une étape plus oumoins longue de vol en formation, avantde déboucher sur un accostage, voire unecapture. Rendez-vous et vols en formationsont le fruit des mêmes technologies complexes: les manœuvres des uns et des

autres présentent de grandes similitudes, le contrôle de lavitesse et du positionnement relatifs étant au cœur desdeux problématiques. Très concrètement, « par analogieavec la conduite automobile, on peut imaginer l’orbite commeune autoroute. Si vous empruntez une bretelle, arrivé sur la voie,vous devez obligatoirement contrôler votre vitesse, votre position-nement par rapport aux autres véhicules qui circulent sur lamême voie pour éviter l’accident. Il en va de même pour les véhi-cules spatiaux », explique Jean-Paul Berthias. Les rendez-vous orbitaux exigent le contrôle permanent de la situation,

qui va se complexifier lors de l’étape ultime, la plus délicate,celle de l’approche finale et de l’arrimage. « Il faut que lesengins aient une orbite et une vitesse communes. Il y a doncune phase de transition pendant laquelle les véhicules vontpasser d’un statut d’objets indépendants à celui d’objets inter-dépendants, d’un régime absolu à un régime relatif », poursuitJean-Paul Berthias.

Un champ d’applications ouvertPrincipalement dévolu aux missions humaines, le rendez-vous orbital est généralement illustré par l’arrimage specta-culaire des navettes spatiales approvisionnant la Stationspatiale internationale. Avec l’ATV Jules-Verne, l’Esa arejoint le club fermé des agences qui maîtrisent le rendez-vous orbital. L’Esa a, de plus, innové et franchi un seuil crucial, celui de la gestion autonome par le bord desmanœuvres de rendez-vous (cf. encadré p. 53). Au-delà des

��

L’ATV en approchede la Station spa-tiale internationalejuste avant sonamarrage.The ATV approachesthe InternationalSpace Station justbefore docking.

c

Page 52: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

Jdossier Special report

52 / cnesmag JANVIER 2011

missions de ravitaillement, le rendez-vous spatial a été régu-lièrement utilisé par la Nasa pour les opérations de main-tenance du télescope Hubble. Cinq approches ont été réa-lisées avec succès. Cette orientation est actuellementétudiée de près. Les nouvelles technologies disponiblespour les vols en formation comme pour les rendez-vous(algorithmes autonomes bord, instruments de positionne-ment relatif, etc.) ouvrent des champs nouveaux d’utilisa-tion, en particulier le servicing en orbite, ou les manœuvresde rendez-vous et capture en orbite prévues lors des futuresmissions de retour d’échantillons de Mars.Dans des perspectives d’avenir, pour répondre aux préoc-

cupations croissantes sur la prolifération des débris spatiaux, des programmes pourraient, par exemple, êtreimaginés pour désorbiter des objets inactifs. Il reste toute-fois à affiner l’étude de ces pistes et à définir des procéduresadéquates. Sous l’angle de la viabilité économique, l’équa-tion risque/économie se doit d’être positive. Quant à la faisabilité technique, il reste encore des problèmes àrésoudre: s’il est raisonnable d’imaginer que les véhiculesspatiaux du futur comprendront des éléments facilitantleur capture, il faut concevoir des solutions techniquespour pallier cette carence sur les engins d’hier et d’aujourd’hui. �

“A space rendezvous involves an approach phase followed by a fairly long formation-flying phase, and finally docking or capture.”

UN RENDEZ-VOUS SPATIAL PASSE PAR UNE PHASE D’APPROCHE, SUIVIE D’UNE ÉTAPE PLUS OU MOINSLONGUE DE VOL EN FORMATION, AVANT DE DÉBOUCHER SUR UN ACCOSTAGE, VOIRE UNE CAPTURE.”“

Page 53: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

/ 53JANVIER 2011 cnesmag

Special report dossier J

ATVL’EXPERTISE À SON APOGÉE

Lancé en mars 2008, l’ATV Jules-Verne, véhicule automatique de transfert européen, a fait la preuve de l’expertiseeuropéenne en matière de rendez-vous orbitaux. Il est l’illustration de la performance actuelle des automatismesbord. Après qu’une approche contrôlée depuis le sol eut amené l’ATV au voisinage de l’ISS, le Jules-Verne a géré

de façon autonome les opérations de rendez-vous, en s’appuyant sur les mesures de position relative des deux engins.Ces manœuvres ont été menées dans le plus complet respect des strictes contraintes de sécurité liées à la conduite desvols spatiaux habités. Cette autonomie du bord constitue une incontestable prouesse et un véritable défi relevé parl’Europe. Cette procédure novatrice avait, en effet, suscité initialement quelques inquiétudes de la part de la commu-nauté américaine; au-delà de sa mission de service cargo, l’ATV avait donc, aussi, une fonction de démonstrateur pourles nouvelles technologies embarquées, et notamment le calcul autonome à bord des manœuvres de rendez-vous. Deuxphases d’approche à blanc ont été réalisées pour vérifier les performances de l’ATV, un ballet savamment orchestré etcoordonné qui a levé tous les doutes et « fait tomber les barrières psychologiques ».« Une autre source de satisfaction tient au potentiel de réutilisation des concepts engagés », dit Jean-Paul Berthias.Force est de constater que la problématique d’approche, la conception des manœuvres anticollision, le contrôle deposition relative ont pleinement profité aux vols en formation et vice versa. Tirant bénéfice du Jules-Verne, Johannes-Kepler, le second ATV, qui sera lancé le 15 février 2011, devrait confirmer l’expertise européenne. �

ATVTopflight expertise

Launched in Mars 2008, the Jules VerneAutomated Transfer Vehicle (ATV) hasproven Europe’s orbital rendezvous expertise,confirming the current level of performanceattained by autonomous onboard systems.After the approach phase controlled fromthe ground to take the ATV to within rangeof the ISS, the Jules Verne handled subsequentrendezvous operations autonomously,constantly monitoring the relative positionsof the two spacecraft. All manoeuvres wereperformed in accordance with strict humanspaceflight safety constraints. The ATV’sonboard autonomy is a superb feat ofEuropean engineering. Its innovativerendezvousing procedure initially raisedsome concerns with U.S. mission partners,which is why, besides its resupply mission,the ATV also served as a demonstrator fora range of new technologies includingautonomous onboard processing ofrendezvous manoeuvres. Two trial approachphases were performed to verify the ATV’sperformance, involving a carefullychoreographed and coordinated orbitalballet that dispelled all doubts andovercame the psychological barriers.“The potential for re-using the conceptsemployed was another great source ofsatisfaction,” says Jean-Paul Berthias. Indeed,approach techniques, collision-avoidancemanoeuvres and relative positional controlhave greatly benefited formation flying andvice-versa. Johannes Kepler, the second ATVset for launch on 15 February 2011, hasdrawn on the lessons learned from JulesVerne and is expected to confirm Europe’sexpertise in this domain. �

Docking in sightIn-orbit rendezvous

A space rendezvous involves an approachphase followed by a fairly long formation-flying phase, and finally docking or capture.Rendezvousing and formation flying relyon the same complex technologies: themanoeuvres employed in both cases arevery similar—it’s all about control ofrelative velocities and positions.Jean-Paul Berthias illustrates how it workswith an automobile analogy: “We canimagine a spacecraft in orbit as beinglike a car on a motorway. As you comeonto the motorway off the slip road, youhave to control your speed and positionwith respect to the other vehicles in thesame lane. It’s exactly the same forspacecraft,”he explains. Orbitalrendezvousing demands continuouscontrol of the situation, which gets morecomplex during final approach anddocking, the trickiest phase of all. “Therendezvousing spacecraft must be in thesame orbit and travelling at the samespeed. This means there is a transitionalphase during which the two craft have toshift from independent to relative flight.”

New horizonsOrbital rendezvousing chiefly concernshuman spaceflight missions, spectacularlyillustrated by the docking of space shuttlesto the International Space Station. Withits Jules Verne ATV1, the European SpaceAgency (ESA) has joined the select clubof agencies offering an orbital rendezvousingcapability. It has also innovated and

Just like here on Earth, a rendezvousin space is a scheduled meeting oftwo craft or objects in orbit.Docking is a key element of thisprocess, requiring extreme precisionand control.

acquired the crucial ability to performautonomous rendezvous manoeuvring(see box p. 53). Besides resupplymissions, NASA has accomplished fivesuccessful rendezvous in space tomaintain the Hubble Space Telescope.This shift towards a service-basedrationale is now being studied closely.New technologies supporting formationflying and orbital rendezvous—autonomousonboard algorithms, relative positioninginstruments and so on—are opening upnew horizons for in-orbit servicing orrendezvous and capture manoeuvres forfuture Mars sample return missions. Tomeet growing concerns about proliferationof orbital debris, these new technologiescould in future be envisioned byprogrammes seeking to deorbit defunctobjects. However, much work stillremains to refine research in this areaand define appropriate procedures. Therisk-cost equation must be right to ensurethat proposed solutions are economicallyviable. From a technical feasibilitystandpoint, although it is likely that futurespacecraft will feature capture systems,technical solutions will have to beconceived for past and presentspacecraft. �

1Automated Transfer Vehicle

Page 54: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

54 / cnesmag JANVIER 2011

BILAN

Baumanets 2, C’Space, exposition au Grand Palais, conférence sur les vols habités,« Correspondances Paris-Moscou », gala de clôture au Bolchoï… autant de temps forts qui ont témoigné d’une amitié séculaire et mythique entre la France et la Fédération de Russie. Retour sur quelques événements marquants !

La France et la Fédération de Russie ont engagéen 2010 un programme croisé d’activités etévénements scientifiques et culturels pourmettre en lumière les liens d’amitié construitsdepuis plusieurs siècles. Ainsi, ce sont près decinq millions de personnes qui ont pu visiter les

expositions ou participer aux 350 manifestations de l’Annéecroisée Russie-France, clôturée, le 8 décembre 2010 auThéâtre Bolchoï de Moscou, en présence de personnalitésgouvernementales. Le domaine spatial a occupé une placede choix durant les événements. Le projet du microsatelliteétudiant Baumanets 2, la participation à la compétition defusées expérimentales Cansat ont représenté quelquestemps forts au même titre que l’Exposition nationale russe au

Grand Palais, la table ronde sur l’homme dans l’espace, ouencore des échanges inédits d’écrivains inspirés par l’espace.

Les projets étudiants à l’honneurLe microsatellite étudiant de 30 kg, dont la réalisation avaitété décidée en septembre 2008 à Sotchi par ValériePécresse, ministre de l’Enseignement supérieur et de laRecherche, et son homologue russe Andreï Foursenko, a réellement pris son envol au cours de cette année emblé-matique. Les étudiants de l’université Bauman et ceux deMontpellier 2 ont travaillé d’arrache-pied pour définirensemble les interfaces techniques et organisationnellesnécessaires à accueillir, dans des conditions optimales, lacharge utile scientifique française sur le satellite

Une année France-Russie bien remplie

With Baumanets 2, C’Space, an exhibition atthe Grand Palais in Paris, a conference onhuman spaceflight, a book sharing Frenchand Russian perspectives on space and aclosing gala evening at the Bolshoi Theatre,this year has seen a host of events to markthe iconic, secular friendship between Franceand the Russian Federation.

In 2010, France and the Russian Federation engageda combined programme of scientific and culturalactivities to celebrate the centuries-old relationship

between the two nations. Some five million peoplevisited or took part in 350 events for France-Russiayear, which came to a close on 8 December 2010 at Moscow’s Bolshoi Theatre in the presence ofgovernment dignitaries. Space was of course a key feature of science events like the Baumanets 2student microsatellite project and the CanSatcompetition during C’Space, as well as culturalevents such as the Russian exhibition at the Grand Palais in Paris, the roundtable discussion on human spaceflight and a first-of-a-kind project bringing together authors writing on the theme of space.

Student projects centre stageSealed in September 2008 in Sotchi by France’sMinister for Higher Education and Research, ValériePécresse, and her Russian counterpart AndreiFoursenko, the project to build a 30-kilogramstudent microsatellite really took off during thisemblematic year. Students from Bauman technicaluniversity and Montpellier 2 University worked flatout to define together the technical and organizationalinterfaces required to accommodate the Frenchscience payload on the Baumanets 2 satellite. Manyvideoconference meetings were held throughout the year, culminating on 7 October with a visit

A busy year for France and RussiaFLASHBACK

ERATJ monde World u ÉLISABETH MOUSSINE-POUCHKINE et / and JEAN-CLAUDE COURTEILLE, CNES

c

c

Page 55: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

/ 55JANVIER 2011 cnesmag

Page 56: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

Jmonde World

56 / cnesmag JANVIER 2011

to Bauman technical university by Mrs Pécresse, the head of the Russian local education authority,the chancellor of Montpellier 2 University and agroup of French students. Three days before theirvisit, CNES and Roscosmos signed an agreement tolaunch the small satellite late in 2011.In late August,another group of Russian students from the Universityof Krasnoyarsk also took part in the CanSatcompetition organized by CNES at the French defenceprocurement agency’s missile test site at Biscarossein Southwest France, finishing in second place.

Exhibition and high-level conferenceIn June, the Grand Palais in Paris hosted a nationalexhibition organized by the Russian Federation onthe theme of major innovations in industry, scienceand new technologies. On this occasion, Roscosmos

presented an overview of its space programmecapped by Soyuz in Guiana. Roundtable sessions on high tech also looked at cooperation on launcherslike Oural and Soyuz. In May, a conference inMoscow on the theme “Humans in space: how farcan we go?” brought together eminent researchersfrom both nations, with Anatoly Grigoriev, Vice-President of the Russian science academy, presentamong the Russian contingent. Also editor of thejournal Human Physiology, he is one of the fathersof the medical support system used for long-duration spaceflights. On the French side, debateswere mediated by Claudie Haigneré, president of Universcience (combining the Cité des Scienceset de l’Industrie and the Palais de la Découverte in Paris), and Michel Eymard, CNES’s director of launchers.

A literary perspective of spaceCNES’s Observatoire de l’Espace, in partnership with the Maxim Gorky Literary Institute in Moscow,also put on a unique cultural event for which fiveFrench authors and five Russian authors—VladimirBerezine, Bernard Chambaz, Philippe Claudel,Serguei Essine, Alain Fleischer, Guy Konopnicki,Anatoli Koroliov, Anatoly Kourchatkine, HélèneLenoir and Alexei Slapovski—wrote texts inspired by space and French and Russian ties in thisdomain. The aim of this exchange was to offer the crowds of visitors in Paris and in Moscow a literary perspective of the two nations’ jointefforts in space. These texts have been published in the Espace(s) collection, in French and in Russian(see article p 37). �

Des tables rondes sur les hautes technologies ont aussiabordé les coopérations spatiales en matière de lanceurs,telles qu’Oural et Soyouz. En mai, à Moscou, une confé-rence sur le thème « L’homme dans l’espace: jusqu’où? »avait regroupé d’éminents chercheurs des deux pays. La partie russe a été représentée, entre autres, par AnatolyGrigoriev, vice-président de l’Académie des sciences deRussie. Rédacteur en chef du journal Physiologie de l’homme,il est l’un des concepteurs du système d’assistance médicalepour les vols spatiaux de longue durée. Côté français, lesdébats ont été animés par Claudie Haigneré, présidented’Universcience (Cité des sciences et de l’industrie et Palais de la découverte), et Michel Eymard, directeur des lanceurs du CNES.

Evénement : « Correspondances Paris-Moscou »L’Observatoire de l’espace du CNES, en partenariat avecl’Institut littéraire Maxime Gorki de Moscou, a monté detoutes pièces un événement culturel inédit. Cinq écrivains

Baumanets 2. De nombreuses réunions en visioconférenceont émaillé cette année de travail, qui a été consacrée parla visite à l’université moscovite, le 7 octobre, de la ministrefrançaise, du recteur russe, du président de l’UM2 et desétudiants français. Trois jours auparavant, avait été signél’accord entre le CNES et Roscosmos sur le lancementd’un petit satellite, programmé fin 2011. Par ailleurs, finaoût, d’autres étudiants russes, cette fois-ci de l’universitéde Krasnoïarsk, ont participé à la compétition Cansat (lan-cement de fusées expérimentales) organisée par le CNESsur le site de la DGA Essais et Missiles, à Biscarosse(Landes). Ils ont terminé seconds de la compétition.

Exposition et conférence de renomEn juin, à Paris, le Grand Palais (Paris) a accueilli uneexposition nationale organisée par la Fédération de Russiesur ses grandes innovations en matière d’industrie, desciences et de nouvelles technologies. À cette occasion,Roscosmos a présenté l’ensemble des activités de son pro-gramme spatial, avec en point d’orgue Soyouz en Guyane.

CorrespondanceParis-Moscou

à Moscou. Le 1er décembre

2010, la formationfranco-russe

Les Voyageurs del’espace – Alexeï

Aigui (violon),Arkady Marto

(clavier), Didier Petit(violoncelle) et

Alexandre Gorelov(acteur) – entraîne le

public moscovitedans un dialogue

décalé entre imagi-naire spatial français

et russe.1 December 2010,

Alexei Aigui (violin),Arkady Marto

(keyboards), DidierPetit (cello) and

Alexander Gorelov(actor) perform

a quirky dialogue for the Moscow

audience betweenFrench and Russian

imaginaryperspectives of space.

��

Page 57: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

/ 57JANVIER 2011 cnesmag

World monde J

ConcoursDes Olympiades pour visiter Baïkonour

Pour célébrer les 50 ans du premier vol habité dans l’espace ducosmonaute russe Youri Gagarine, l’Unesco et deux agencesrusses invitent les adolescents de 14 à 18 ans de tous pays à

participer aux Olympiades Star Challenge, dont la finale aura lieu enavril 2011 à l’Unesco, à Paris. Les 14-18 ans sont invités à répondre, surle site web, à des questions portant sur la découverte spatiale, la physique et les mathématiques, dans le cadre du concoursCosmoConnaisseurs. Les cinq vainqueurs pourront visiter le cosmo-drome de Baïkonour, au Kazakhstan, ou la Cité des étoiles, près deMoscou. Le concours est ouvert du 7 décembre 2010 au 20 avril 2011.

qwww.starchallenge.orgPOUR EN SAVOIR PLUS : FIND OUT MORE AT

Baikonur in their sightsTo mark the 50th anniversary of the first human spaceflight byRussian cosmonaut Yuri Gagarin, UNESCO and two Russian agenciesare inviting 14-18-year-olds from all nations to take part in the StarChallenge, the final of which will be held in April 2011 at UNESCO inParis. Teenagers are being asked to compete on the challengewebsite by answering a series of questions about space exploration,physics and mathematics as part of the CosmoConnaisseurs

competition. The five lucky winners will visit the BaikonurCosmodrome in Kazakhstan or Star City near Moscow. The competition is open from 7 December 2010 to 20 April 2011.

STAR CHALLENGE

français et cinq écrivains russes (Vladimir Berezine,Bernard Chambaz, Philippe Claudel, Sergueï Essine, AlainFleischer, Guy Konopnicki, Anatoli Koroliov, AnatolyKourchatkine, Hélène Lenoir et Alexeï Slapovski) ont composé des textes inspirés par l’univers spatial et leséchanges entre la France et la Russie dans ce domaine. À travers ce regard croisé « Correspondances Paris-Moscou », l’ambition de cet échange a été d’offrir à unlarge public, aussi bien à Paris qu’à Moscou, une traductionlittéraire de cet engagement commun pour l’espace. Ces textes sont édités dans deux ouvrages de la collectionEspace(s): l’un en français et l’autre en russe (cf. articlep37).�

Les étudiants russes de SibSau (université aérospatialede Krasnoïarsk) préparant leur Cansat, qui a reçu le deuxième prix au C’Space 2010.Russian Students from the University of Krasnoyarskprepare their CanSat. They finished in second place atC’Space 2010.��

Remise du prix Cansat2010 par le député desLandes Alain Vidalis (3e à gauche), en pré-sence de l’ingénieurgénéral Jean-LucMasset (2e à droite),directeur de DGAEssais de Missiles, et dePierre Tréfouret,Directeur de la commu-nication externe, del’éducation et desaffaires publiques duCNES (2e à gauche).CanSat prizegiving withlocal MP Alain Vildalis(3rd from left), Jean-Luc Masset, DGAHead of Missile Testing(2nd from right), andPierre Tréfouret, CNESDirector of ExternalCommunications,Education and Public Relations (2nd from left).��

��

Réalisation d’unmicrosatellite parles étudiants desuniversités Bauman(Russie) etMontpellier 2(France).Students fromBauman TechnicalUniversity, Russia,and Montpellier 2University, France,work on amicrosatellite.

Page 58: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

Jmonde World

58 / cnesmag JANVIER 2011

Décidément, l’histoire du projet de loi de la Nasa qui doit définir les objectifs et budgets del’agence spatiale américaine pour la période 2011-2013 connaît une succession derebondissements. Alors que les républicains viennent de prendre le contrôle de la Chambredes représentants, le malaise perdure.

Tout paraissait pourtant simple début 2010.L’arrêt inéluctable de la navette spatiale vieillis-sante donnait l’opportunité d’un changementradical par rapport aux habitudes de la politique

spatiale américaine. John Holdren (conseiller scientifiquedu président des États-Unis) et Charles Bolden (adminis-trateur de la Nasa) annonçaient l’arrêt de Constellation,abandonnant la volonté de retour sur la Lune au profitd’ambitieuses missions vers Mars et les astéroïdes (cecidans le cadre d’une coopération internationale renforcée),du développement d’un lanceur lourd et du transfert à descompagnies privées du transport vers l’orbite basse.Mais, contre toute attente, la nouvelle ligne politique pourle spatial s’est difficilement dessinée, reprenant quelquespoints de la proposition faite par la Maison Blanche tout en

préservant au maximum les investissements du programmeConstellation. Outre des avis divergents entre les deuxChambres sur les initiatives privées, les parlementaires sesont malgré tout unis pour rejeter la phase de développe-ments technologiques voulue par Barack Obama, préférants’atteler immédiatement au développement d’un lanceurlourd, opérationnel dès 2016.À ce stade, le texte voté – « acte d’autorisation » – engagela Nasa à prolonger les opérations de l’ISS jusqu’en 2020,à programmer un vol supplémentaire de navette, et à déve-lopper le secteur privé, en particulier pour l’envoi de fret etd’équipages vers la station orbitale. Toutefois, si les objectifssont désormais clairement définis, le budget, quant à lui, resteune question sensible dans le contexte économique actuel.Les fonds proposés pour la Nasa, à savoir 58 milliards de

ÉTATS-UNIS USA

u NELLY ROUVRAIS et / andDAVID REGADnos correspondants à WashingtonWashington correspondents

Quel avenir pour la Nasa?

PARCOURS DU COMBATTANT

��

Ultime atterrissagede la navette

Atlantis, le 26 mai2010, au Kennedy

Space Center, en Floride.

US space shuttleAtlantis lands for thelast time on 26 May

at the KennedySpace Center,

Florida.

c

Page 59: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

/ 59JANVIER 2011 cnesmag

World monde J

Roller-coaster rideWHAT FUTURE FOR NASA?

The NASA appropriations bill defining theUS space agency’s goals and budget for2011-2013 has experienced many ups anddowns. And with a new Republican majoritynow in the House of Representatives, thingsaren’t about to get better.

Everything seemed so simple back at the start of2010. The inevitable retirement of the ageingspace shuttle signalled an opportunity toradically reshape US space policy. John Holdren,the President’s science advisor, and NASAAdministrator Charles Bolden announced a haltto the Constellation programme to return to theMoon in favour of ambitious missions to Marsand asteroids within a stronger internationalpartnership framework. They also announced thedevelopment of a heavy-lift launcher and theirintention to seek commercial providers fortransport to low-Earth orbit.But against all expectations, the new spacepolicy came up against stiff opposition inCongress, where lawmakers watered down theWhite House’s budget request while retaining alarge proportion of funding for Constellation.Despite diverging opinions in both chambersabout private space endeavours, they all agreedto reject the technology development phase thatBarack Obama wanted, focusing instead on theimmediate development of a heavy-lift launcherto be operational by 2016. The Authorization Actpassed by members directs NASA to extend ISSoperations to 2020, schedule an additional spaceshuttle flight and nurture commercial systems,particularly to carry cargo and eventually crewsto the orbital outpost. Nevertheless, while theagency’s roadmap has now been clearly defined,the budget remains a hot potato in the currentconstrained economic climate.NASA has been allocated $58billion for 2011-2013, of which$19 billion for 2011, to bereleased when the overall,final federal budget hasbeen adopted by aCongress appropriationscommittee.

Political stalemateAs a result of the politicalcalendar, Congress hasvoted a continuingresolution from 1 October2010 that extends theprevious year’s budgets toallow federalinstitutions to keepoperating. Thiscontinuing resolution,which runs through to March2011, leaves NASA’shands firmly tied. Forexample, it forbids the

agency from cancelling the Constellationprogramme and instructs it to continue fundingprogrammes not in the Authorization Act, likethe Ares I launcher, representing an investmentof $500 million. Likewise, while the AuthorizationAct provides for an additional space shuttlelaunch in June 2011, there is no funding for it inthe continuing resolution. NASA must thereforecontinue to plan for the mission while awaiting adecision in March.

In view of the proposals put forward by the newRepublican majority in the House ofRepresentatives after the mid-term elections ofNovember, NASA will clearly be forced to copewith a reduced budget of roughly 10% below therequest for 2011. In the meantime, developmentsremain in limbo and the long, drawn-outappropriations process is a timely reminder thatspace policy is all about politics. �

�� John Boehner lors de sa présentation du programme républicain pour les deux prochaines années.John Boehner presents the Republican Party programme for the next two years.

��

Carte de répartitiondes représentants élusen fonction de leurparti politique.Map of the U.S.A.showing seats won byRepublican andDemocratrepresentatives.

Page 60: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

Jmonde World

60 / cnesmag JANVIER 2011

programmes absents du texte d’autorisation, comme lelanceur Ares I, qui représente un investissement de500 millions de dollars. De même, alors que le texte d’au-torisation prévoit un lancement supplémentaire de navettespatiale en juin 2011, celui-ci n’est pas pris en charge parla « continuing resolution ». La Nasa doit donc poursuivre lespréparatifs, en attendant une décision en mars prochain.Au vu des propositions des Républicains nouvellementmajoritaires à la Chambre des représentants, depuis lesélections de mi-mandat de novembre, l’agence spatiale serade toute évidence confrontée à une réduction budgétaire(environ 10% en moins du budget proposé pour 2011). Enattendant, les développements restent dans l’impasse, et cescénario à rallonge a de quoi rappeler à quel point la poli-tique spatiale est bien, avant tout, une affaire de politique. �

Conférence sur l ’explorat ion

Mise en place d’unforum politique

Organisée par la présidence belge, cette seconde confé-rence européenne sur l’exploration a rassemblé, le 21 octobre 2010, les ministres en charge de l’Espace

des 29 pays européens (ou leurs représentants) ainsi que denombreux partenaires internationaux (États-Unis, Canada,Japon, Chine, Russie, Afrique du Sud, Ukraine, etc.). Un nouveau pas a été franchi en associant les pays euro-péens et les partenaires de l’ISS, confirmant ainsi la naturenon seulement scientifique mais aussi politique et mondialede l’exploration. Le développement de technologies a étémis en exergue ainsi que la nécessité de définir une poli-tique commune en matière de transport spatial et un par-tage des moyens de transport. La conférence a soulignél’importance de l’ISS comme plateforme de recherche et detechnologie, son ouverture à d’autres domaines d’utilisation(banc technologique, changement climatique, énergie,etc.) et à d’autres partenaires. Enfin, la mise en place d’unforum politique international de haut niveau a été décidéeafin de promouvoir une stratégie coordonnée et un schéma de coopération internationale. Sa première réunion seraorganisée en 2011 en Italie. �

dollars pour la période 2011-2013 (dont 19 milliards pourl’année 2011), ne seront disponibles que lorsque le budgettotal et définitif du gouvernement fédéral sera voté par unecommission d’appropriation au Congrès.

Les débats s’enlisentMais en raison du calendrier politique, le Congrès a adoptédepuis le 1er octobre 2010 une résolution qui renouvelle lesbudgets de l’année précédente, pour que les différentes ins-titutions américaines puissent fonctionner. Cette « conti-nuing resolution », qui s’étend pour l’instant jusqu’enmars 2011, comporte d’importantes restrictions pour laNasa. Elle stipule par exemple que l’agence spatiale amé-ricaine n’a pas le droit d’annuler le développement du pro-gramme Constellation et doit continuer de financer des

��

Sol martien photographié par le robot Spirit, de

la mission MarsExploration Rover.

Picture of Mars’surface taken by the

Spirit Marsexploration rover.

High-level political platform in the makingOrganized by the Belgian presidency of the EU, the SecondInternational Conference on Space Exploration on 21 October 2010brought together ministers in charge of space (or theirrepresentative) from the 29 EU nations and international partnersincluding the United States, Canada, Japan, China, Russia, SouthAfrica and Ukraine. The conference marked a new step bringingEuropean nations and ISS partners closer together, confirming thatspace exploration is not only scientific but also a political and globalendeavour. Participants were keen to emphasize the need todevelop technologies and to define a common space transportpolicy and how space transport systems may be shared. Theconference also underlined the importance of the ISS as a researchand technology platform, and of opening it up to other domains—technology testbeds, climate change, energy, etc.—and partners.Lastly, it was agreed to create a high-level international platform onspace exploration, the first meeting of which will be hosted by Italyin 2011, to promote a united, global vision of space. �

SPACE EXPLORATION CONFERENCE

Page 61: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

/ 61JANVIER 2011 cnesmag

World monde J

Le voyageur débarquant pour la première fois auJapon est souvent confronté à un environnementurbain au rythme effréné, amplifié par les écransvidéo des immeubles du carrefour de Shibuya. Mais

c’est oublier que les Japonais ont une image foncièrementrurale de leur pays. S’étendant d’une zone boréale prochede la Sibérie à une zone humide subtropicale, le Japon pos-sède un large panel d’écosystèmes. Environ un quart desespèces vertébrées sont endémiques, comme le picd’Okinawa ou le macaque du Japon. Pourtant, plus devingt pour cent des espèces animales et végétales recenséessur ce territoire sont considérées comme menacées. Lechat sauvage d’Iriomote ou l’ibis japonais toki sont desexemples parmi d’autres. Le Japon doit aussi compter surla présence de plusieurs espèces invasives comme le syciosanguleux (une plante venue d’Amérique du Nord), le ratonlaveur, ou encore la perche truitée. Il n’est donc pas éton-nant que le pays considère le maintien de la diversité bio-logique comme une priorité. Le Japon a ainsi accueilli enoctobre, à Nagoya, la 10e Conférence des parties (COP 10)de la Convention sur la diversité biologique (CDB), pourmettre un frein à la perte des espèces animales et végétales.

Le rôle de la télédétection spatialeDans le cadre de l’initiative internationale Geoss1, la Jaxaest surtout impliquée dans les thématiques de la gestiondes catastrophes naturelles, du changement climatique etdu cycle de l’eau. Néanmoins, son centre de recherche enobservation de la Terre anime un groupe de travail sur labiodiversité, en partenariat avec d’autres organismes locauxet internationaux. Ses activités dans ce domaine concernentessentiellement la fourniture de cartes d’ensoleillement etde cartes d’occupation du sol. À cet effet, le Japon peutcompter non seulement sur les données des satellitesétrangers, mais aussi sur ses propres systèmes, comme le satellite Daichi ou bientôt le satellite GCOM-C. LeJapon a ainsi produit récemment des cartes de couvertureforestière au niveau mondial en utilisant le radar de Daichi

Biodiversité et espace

LES ÉCOSYSTÈMES JAPONAISVULNÉRABLESFace à certaines espèces invasives, 20 % de la faune et de la flore nippones sontaujourd’hui menacés. La biodiversité est donc au centre des préoccupations nationales.La télédétection spatiale est sollicitée pour fournir des cartes d’ensoleillement,d’occupation du sol, et surveiller le blanchissement des massifs coralliens.

JAPON JAPAN

u MATHIEU GRIALOUnotre correspondant à TokyoTokyo correspondent

(v. illustration). De telles données facilite la surveillance de la dégradation des forêts au niveau national (les deux tiers du Japon sont des zones forestières), et international,comme en Amazonie ou à Bornéo. Sur son territoire, le Japon est particulièrement sensible à la disparition deszones de satoyama (les interfaces entre les montagnes et lesterres arables), dont l’exploitation traditionnelle par les agriculteurs facilitait le maintien d’un écosystème fragile.L’agence poursuit aussi des études visant à tester l’utilisa-tion du satellite dans la mise à jour des cartes d’occupation

Quand les tempé-ratures chutent endessous de – 5 °C,les macaques japonais se réchauffent réguliè-rement dans la source thermalede Jigokudani.When temperaturesdrop below –5°C,Japanese macaquesoften bathe in theJigokudani thermalspring to warmthemselves up.��

1 Global Earth Observation System of Systems

c

Page 62: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

Jmonde World

62 / cnesmag JANVIER 2011

europe

With 20% of its flora and fauna now underthreat from invasive species, biodiversity is a key concern for Japan. Space-basedremote-sensing missions are supplyinginsolation and land-cover maps, andmonitoring coral bleaching.

First-time visitors to Japan are often struck by the breakneck pace of city life, amplified by thevideos projected on the high-rise buildings of theShibuya district. But it shouldn’t be forgotten thatfor the Japanese, their country is a deeply ruralplace. Stretching from boreal regions near Siberia to subtropical wetlands, Japan has a broad range of ecosystems. About a quarter of its vertebratespecies, like the Okinawa rail or Japanese macaque,are endemic. However, more than 20% of wildlifeand plant species are considered under threat. The wild Iriomote cat and the Japanese crested ibis(or toki) are two good examples. Japan is alsohaving to deal with a number of invasive species,

including burr cucumber (from North America),racoon and largemouth black bass. So it is nosurprise that the country has made the preservationof biological diversity a priority. Illustrating thiscommitment, Japan hosted the tenth Conference of the Parties (COP 10) to the Convention onBiological Diversity (CBD) in October in Nagoya,where participants discussed ways to halt the loss of animal and plant species.

The role of space-based remote sensingThe Japan Aerospace Exploration Agency (JAXA) is working under the international GEOSS1 initiative,focusing mainly on natural disaster management,climate change and the water cycle. Its remote-sensing research centre is also leading a workinggroup on biodiversity, in partnership with other localand international bodies. This group is supplyinginsolation and land-cover maps, derived using datafrom foreign satellites and national satellites likeDaichi and the forthcoming GCOM-C. Japan alsorecently produced global forest-cover maps using

Daichi’s radar instrument (see picture). Such dataare useful for monitoring forest degradation in Japan—two-thirds of the country is covered by forests—andabroad, for example in the Amazon or Borneo. At home, Japan is especially attentive to loss ofsatoyama, the term applied to border zones or areasbetween mountain foothills and arable flat land,where traditional farming practices have long helpedto maintain the fragile ecosystem. JAXA is alsopursuing research to test the use of satellite imageryfor updating land-cover maps in place of the aerialimagery mostly used today. Japan is also concernedby the future of its wetlands and JAXA signed an agreement in October 2010 with the RamsarConvention Bureau to share Daichi data for wetlandmonitoring and protection. Lastly, satellites arebeing used to map coral reefs in response to the threat of coral bleaching in Japan, SoutheastAsia and Micronesia—yet more ecosystems thatJapan will have to monitor and study to guaranteethe survival of the species that live there. �1Global Earth Observation System of Systems

Japan’s vulnerable ecosystems under threatBIODIVERSITY AND SPACE

des sols, très largement réalisées à ce jour par cartographieaérienne.Le Japon se soucie aussi de l’avenir de ses zones maréca-geuses, et la Jaxa a signé, en octobre 2010, un accord avecle bureau de la convention de Ramsar pour le partage de données de Daichi dans le cadre de la surveillance et dela protection des zones humides. Enfin, l’outil satellitaire estmis à profit pour cartographier les récifs coralliens etrépondre à la menace du blanchissement du corail auJapon, ainsi qu’en Asie du Sud-Est et en Micronésie.Autant d’écosystèmes que le Japon devra surveiller et étudiers’il compte garantir la survie de ses espèces. �

Signature d’un nouvel accord de coopération / Le 29 septembre2010, la Jaxa et le CNES ont tenu leur réunion annuelle au siège du CNES à Paris. Les présidents Yannick d’Escatha et Keiji Tachikawa ont profité dece rendez-vous pour signer un accord de coopération qui remplace unarrangement établi en 1996 entre le CNES et la Nasda (ancienne appellationde la Jaxa). Avec ce nouvel accord, les deux agences spatiales se dotentd’un outil juridique pour mettre en place plus facilement de nouvelles collaborations. Les échanges vont se poursuivre en observation de la Terre,transport spatial, composants, utilisation de l’ISS et préparation des missions habitées de longue durée. Fait nouveau, les agences ont décidéd’entamer des échanges dans le domaine des ballons stratosphériques etdes débris spatiaux. La prochaine réunion est prévue en juin au Japon.

New cooperation agreement / On 29 September 2010, JAXAand CNES held their yearly meeting at CNES headquarters inParis. Agency presidents Yannick d’Escatha and Keiji Tachikawatook advantage of the occasion to sign a cooperation agreementto replace the old arrangement initially established in 1996 betweenCNES and NASDA, JAXA’s forerunner. This new agreement givesthe two agencies a legal structure that will facilitate freshcollaboration. Exchanges will be pursued in Earth observation,space transport, components, ISS utilization and preparation oflong-duration human spaceflight missions. Under the agreement,the agencies have also decided to extend their cooperation tostratospheric balloons and orbital debris. The next meeting isscheduled in June in Japan.

t

Des parlementaires français au Japon / Une délégation du groupe parlementaire sur l’espace s’est rendue au Japon en novembre 2010, afin d’établir des contacts politiques avec ses homologues nippons. Le GPE a rencontré les principaux acteurs du développement spatial nippon, a visité la base de lancement de Tanegashima, le centre spatial de Tsukuba et le siège de la Jaxa. Après avoir rencontré plusieurs dignitaires,les parlementaires ont été reçus à la Diète par des représentants de l’Union parlementaire sur l’espace du Japon (UPE).

French MPs in Japan / A delegation of theFrench parliamentary space group (GPE) visitedJapan in November 2010 to establish politicalcontacts with their Japanese counterparts. The GPE delegation met key Japanese spaceplayers and took a tour of the Tanegashimalaunch base, Tsukuba space centre and JAXAheadquarters. After meeting dignitaries, the MPs were received at the Diet byrepresentatives of Japan’s parliamentary spaceunion.

t

��

Visite du groupe parlementaireau Japon, ici devant une répliqueà l’échelle 1 du module spatialKibo, installé dans la Station spatiale internationale.French parliamentary space groupon a visit to Japan, here in front ofa full-scale replica of the Kibomodule on the International SpaceStation.

Page 63: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

/ 63JANVIER 2011 cnesmag

Stratégie globale, politique industrielle, gouvernance, accès à l’espace, sécurité, explorationspatiale… autant de sujets qui ont été débattus, le 25 novembre à Bruxelles, par les ministres en charge de l’Espacedes États membres de l’Esa et de l’Union européenne.

Ce septième Conseil espace s’est tenu dansune logique de transition, selon la configu-ration antérieure à l’entrée en vigueur dutraité de Lisbonne. Il a été précédé par unConseil compétitivité, qui s’est réuni, pourla première fois, dans le cadre de sa forma-

tion « espace ». Ce dernier a d’ailleurs permis à laCommission européenne de signifier ses priorités enmatière d’espace, et de trouver un compromis entre lesÉtats membres sur le projet de résolution, intitulé « Défismondiaux: tirer pleinement parti des systèmes spatiauxeuropéens », présenté au Conseil espace.

L’importance de Galiléo et de GMES réaffirméeLes ministres ont approuvé une résolution appelant à engagerles actions nécessaires pour mettre en place une stratégiespatiale qui assure la croissance économique, réponde auxobjectifs de politique publique et suscite des vocationsdans le domaine scientifique et technologique. Ils ont rappeléque la compétence attribuée à l’Union européenne dans

le domaine spatial par le traité de Lisbonne renforce la dimension politique de l’espace en Europe. Les acteursinstitutionnels européens, et en particulier l’UE, sont invitésà envisager en priorité haute l’utilisation des lanceurs déve-loppés en Europe; ils doivent examiner leur éventuelle par-ticipation aux activités d’exploitation des lanceurs, afin demaintenir un accès indépendant, fiable et efficient à l’es-pace. Ils ont souligné également que les programmesGaliléo et GMES demeurent les priorités de l’UE dans le spatial et ont établi la liste des grandes décisions à prendredans ces domaines au cours des prochains mois. Enmatière de changement climatique, il a été demandé à la Commission européenne et à l’Esa d’agir avec les Étatsmembres et les autres acteurs concernés en Europe pourcoordonner leurs activités spatiales et évaluer les défi-ciences capacitaires dans ce domaine.

Renforcement du rôle et de la visibilité de l’Europe dans l’exploration spatialeLes ministres ont aussi reconnu la nécessité d’œuvrer à la mise en place d’une capacité de surveillance de l’espace

7e CONSEIL ESPACE

Des priorités affichées

c

u GENEVIÈVE GARGIR, CNES

World monde J

europe

��

Septième Conseilde l’espace,Bruxelles,25 novembre 2010.7th Space Councilmeeting in Brussels,25 November 2010.

Page 64: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

Jmonde World

64 / cnesmag JANVIER 2011

visant à assurer la protection des moyens spatiaux euro-péens et à proposer un mécanisme de gouvernance, voireune politique concernant les données, permettant auxÉtats membres d’apporter une contribution grâce à leursmoyens nationaux.Les ministres ont insisté sur la nécessité pour l’Europe deparler d’une seule voix lors des discussions internationalessur l’exploration spatiale. La Commission et l’Esa, avec les États membres, sont encouragés à renforcer le rôle et la visibilité de l’Europe dans les futures entreprises interna-tionales d’exploration et à établir une plateforme de hautniveau avec les autres puissances spatiales en vue de pro-mouvoir une stratégie coordonnée d’exploration spatiale.Le Conseil espace a appelé au renforcement des partena-riats pour le développement du continent africain. Enfin, il a sollicité l’évaluation de l’accord-cadre CE-Esa et l’exten-sion de la collaboration UE-Esa dans ce contexte évolutif.Le vice-président Tajani de la Commission européenne a rappelé que la Commission entendait adopter, au premiersemestre 2011, une communication sur la politique spatialede l’Union, qui devra s’inscrire dans les perspectives finan-cières. La future présidence hongroise de l’Union, qui vadémarrer début janvier pour six mois, a fait part de sonintention de poursuivre les travaux, et de se focaliser sur la révision de l’accord-cadre CE-Esa et sur les propositionsde la Commission en matière d’espace. �

Broad strategy, industrial policy, governance,access to space, security and spaceexploration were all on the table on 25 November when space ministers fromESA and European Union member statescame together in Brussels.

Marking the transition from the pre-Treaty of Lisbonconfiguration, the 7th Space Council was precededby a meeting of the EU Competitiveness Council in its “space” sub-formation for the first time. At this meeting, the European Commission set out its priorities for space and worked to achieve a compromise between member states on the draftresolution entitled “Global challenges: taking fullbenefit of European space systems” presented to the Space Council.

Importance of Galileo and GMESreaffirmedMinisters endorsed a resolution calling for thenecessary actions to deliver a space strategy thatdrives economic growth, meets public policy goalsand develops vocations in science and technology.

They reaffirmed that the shared competency inspace allocated to the EU by the Treaty of Lisbongives extra political weight to space in Europe,inviting European institutional players, particularlythe EU, to give high priority to the use of launchersdeveloped in Europe and to examine their possibleinvolvement in exploitation of such launchers, inorder to maintain independent, reliable and cost-effective access to space. Ministers also emphasisedthat the flagship Galileo and GMES programmesremain the priorities for the EU in space andidentified the key decisions to be taken in theseareas over the coming months. In the area ofclimate change, they asked the EuropeanCommission and the Director General of ESA to collaborate with member states and other playersin Europe to identify how to fill gaps in existingspace capabilities.

Stronger role and more visibility forEurope in space explorationAt the same time, ministers recognised the need to move towards establishing a space situationalawareness (SSA) capability to protect Europe'sspace assets, and to put forward a new governance

mechanism and data policy that will allow memberstates to contribute their national assets. Ministersalso stressed the need for Europe to speak with onevoice in international discussions on spaceexploration. They encouraged the EuropeanCommission and ESA to work with member statesto strengthen Europe’s role and boost its visibility in future international exploration endeavours and toestablish a dedicated international space explorationplatform with other space powers in order topromote a coordinated space exploration strategy.Lastly, the Space Council called for expandedpartnerships with the African Union and invited the European Commission and the Director Generalof ESA respectively to conduct an evaluation byMay 2011 with a view to extending the EU-ESAFramework Agreement. European Commission Vice-President Antonio Tajani reaffirmed theCommission’s intent to adopt a communication onEU space policy in the first half of 2011, in line withfunding plans. Hungary, which took over the EU’srevolving six-month presidency in January, stated its intention to pursue work underway and to focuson the revision of the EU-ESA Framework Agreementand on the Commission’s space proposals. �

Ministers affirm priorities7TH SPACE COUNCIL

Conseil compétitivitéCréation du volet « espace »

Dans le cadre de l’Union européenne, les questions spatialesdépendent de la formation «  recherche » 1 du Conseilcompétitivité. L’accord-cadre signé en 2003 entre l’Esa et la

Communauté européenne avait permis de créer un Conseil espaceinformel, réunion conjointe du Conseil compétitivité de l’UE et duconseil ministériel de l’Esa. L’article 189 du traité de Lisbonne adoté l’Union européenne d’une nouvelle compétence dans ledomaine spatial. Il lui offre un mandat explicite pour définir et met-tre en œuvre des programmes spatiaux, sans toutefois ôter auxÉtats membres leur souveraineté dans le domaine spatial. Le 16 sep-tembre 2010, le Conseil européen a décidé la création d’une nou-velle formation « espace » au sein du Conseil compétitivité. Enconséquence, les discussions relatives à la préparation du Conseilespace, ou plutôt de la formation « espace » du Conseil compéti-tivité, prennent désormais place au sein d’un groupe de travail sousl’autorité du Coreper. Le Conseil espace informel dans sa forme ini-tiale devrait disparaître.

New strand for spaceWithin the European Union, space issues have until now come underthe remit of the Research1 sub-formation of the CompetitivenessCouncil. The EU-ESA Framework Agreement signed in 2003 createdan informal Space Council, a concomitant meeting of the EUCompetitiveness Council and Council of Ministers. Article 189 of the Treaty of Lisbon gave the EU a new shared competency inspace with an explicit mandate to define and implement spaceprogrammes, although member states’ still retain their nationalsovereignty in space. On 16 September 2010, the EU Councildecided to create a new Space sub-formation within theCompetitiveness Council. As a result, discussions regardingpreparation of the Space Council—or, rather, the Space sub-formation of the Competitiveness Council—will now be theresponsibility of a working group reporting to the COREPER(Committee of Permanent Representatives). The Space Council in its current informal configuration is therefore now set to besuperseded by this new structure.

1The three existing sub-formations of the Competitiveness Council are theInternal Market, Industry and Research

COMPETITIVENESS COUNCIL

europe

Page 65: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

JANVIER 2011 cnesmag / 65

événement

« E.T. », 2001 : l’Odyssée de l’espace…

LA SCIENCE DONNERENDEZ-VOUS À LA FICTION

centre stage

La Cité des sciences et de l’industrie de Paris propose, du 21 octobre 2010 au 3 juil-let 2011, Science et Fiction, aventures croisées, une immersion dans l’univers de lascience-fiction (littérature, cinéma, BD, mangas, arts graphiques), une découverte desinfluences réciproques et inattendues entre les sciences et la science-fiction. Cetteexposition est une balade dans une collection d’objets ayant servi aux tournages de

films et séries cultes de SF. Elle présente des œuvres de diverses collections parmi lesquellesle manuscrit autographe de La Planète des singes, des affiches de cinéma, des objets originaux ayant servi aux tournages de films des story-boards… D’ailleurs, des salons de lecture invitent le public à découvrir romans, mangas et bandes dessinées ou à vivre desexpériences dignes des meilleurs scénarios de SF, comme traverser la matrice, gérer à plu-sieurs une colonie spatiale, vivre un voyage temporel…L’exposition propose d’explorer toute la richesse créatrice du dialogue entre sciences et science-fiction. Elle laisse en particulier éprouver le sens du merveilleux scientifique, dufrisson esthétique et métaphysique, à la frontière du rêve et de la rationalité. Science etFiction, aventures croisées immerge les visiteurs dans la diversité de supports et de théma-tiques, pour y découvrir comment, en se fondant sur des connaissances scientifiques, tech-nologiques ou historiques, la SF imagine des situations futures.

E.T., A SPACE ODYSSEY AND MORE

When science and fiction meetThe Cité des Sciences et de l’Industrie in Parispresents “Science & Fiction: interwovenadventures”, from 21 October 2010 to 3 July 2011.Dive into the world of science fiction throughliterature, cinema, comics, manga and graphic art.Discover the unexpected reciprocal influencesbetween science and science fiction. This exhibitiontakes visitors on a stroll through a collection ofartefacts used on the sets of movies and culttelevision series. It features pieces from variouscollections, among them the original manuscript of Planet of the Apes, cinema posters, original propsthat appeared in films, storyboards and more.Reading rooms invite visitors into the world ofscience fiction novels, cartoons and manga, withinteractive experiences worthy of the best sciencefiction plots: cross the matrix, manage a spacecolony and even travel through time.The exhibition explores the rich creative dialoguebetween science and science fiction and thecrossovers between them. The exhibition gives a real sense of the wonder of science and the thrill of the aesthetic and metaphysical, where dreams andreality meet. It plunges visitors into a diverse range of themes in a multimedia experience, looking at howscience fiction draws on history, science andtechnology to portray how life will be in the future.

ERATJ CULTURE Arts & living

AUTOUR DE L’EXPOSIT ION / ON THE FRINGE:Animations, conférences, événements,et un site dédié, accompagnent l’exposition.

Activities, talks, events and a dedicated exhibition website. qwww.cite-sciences.fr/science-fictionPOUR EN SAVOIR PLUS : FIND OUT MORE AT

Page 66: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

LECTURES Les ouvrages en ligne sur le site du CNES On line on the CNES website http://www.cnes.fr/webmagwww.cnes.fr

66 /cnesmag JANVIER 2011

J CULTURE Arts & living

LECTURES BOOKS

La planète rouge enaquarelles

Ce carnet de voyage illustre pardes esquisses, des schémas, des

photos, sobrement commentés, ceque peut être la vie sur Mars. En2001, dans le désert de l’Utah, auxÉtats-Unis, des scientifiques ont ins-tallé une base, MDRS (Mars DesertResearch Station), simulant les condi-tions d’une mission sur la planèterouge. Depuis, régulièrement, deséquipes se relaient pour réaliser cerêve d’exploration martienne. En 2006, une équipe de Françaispassionnés s’est soumise à cetteaventure. L’album témoigne d’uneexpérience vécue, d’un voyage quine s’est pas réalisé, mais où l’imagi-naire l’emporte sur la réalité.

Entre la Terre et Mars – Uneexpérience de vie sur Mars dans ledésert de l’Utah, Pierre Brulhet etOlivier Walter, ed. À la mesure des mots,2009, coll. Instant de voyage, Biéville-Beuville – 134 pages, 28 €. By PierreBrulhet and Olivier Walter – Published by À la mesure des mots – 2009 – Instant deVoyage collection – 134 pages – €28

Vigilance in the global village

Never have we had such a sense thatour daily movements are beingmonitored, our routine activitiesobserved or our conversationslistened to. In his book, which drawson the history and reality of Earthobservation and spy satellites, JacquesArnould vividly describes the situationwe have arrived at today—a globalvillage from which we have no hopeof escape, where humanity is lockedin a process of ever-increasingglobalization. So what can be doneto transform this unsettling postureof surveillance of our societies into apositive attitude of collective vigilanceand responsibility?

Vigilance au villageplanétaire

Jamais sans doute nous n’avonsautant ressenti l’impression d’être

surveillés dans le moindre de nosdéplacements, observés dans la plusquotidienne de nos activités, écoutéspour la plus banale de nos paroles.Dans cet ouvrage, qui s’appuie surl’histoire et la réalité des satellitesd’observation de la Terre et d’es-pionnage, Jacques Arnould décrit leplus lucidement possible la situationà laquelle nous sommes parvenus:celle d’un village planétaire dontnous ne pouvons plus désormaisrêver de nous échapper; celle d’unehumanité engagée dans un proces-sus de globalisation croissante. Quefaire alors pour transformer l’inquié-tante posture de surveillance de nossociétés en un élan de vigilance etde responsabilité collectives?

La Terre d’un clic – Du bon usage dessatellites, Jacques Arnould, éd. OdileJacob, Paris, 2010, 207 pages, 21,90 €.By Jacques Arnould – Published by OdileJacob – 2010 – 207 pages – €21.90

Did the Universe have a beginning?

Where did the Universe come from?Why does it exist? Such questionsare never far from our minds. Andwhen one research team or anotherclaims new insight, we’re keen tolisten. Particle accelerators are set toreveal our origins by producing “bigbangs” in the laboratory, while thePlanck satellite is eagerly awaited. But when physicists talk aboutorigins, what do they really mean?On closer examination, contemporarycosmology and current theories pointto a prospect more breathtaking thanwe previously imagined: did theUniverse actually have a beginning?

L’Univers a-t-il jamaiscommencé?

D ’où vient l’Univers? Pourquoiexiste-t-il ? Irrépressiblement,

ces questions se posent à nous, et,dès qu’un discours prétend nouséclairer, nous tendons l’oreille. Les accélérateurs de particulesvont bientôt nous révéler l’originede l’Univers en produisant des bigbang sous terre, les donnéesrecueillies par le satellite Plancksont très attendues… Mais qu’en-tend la physique quand elle parled’origine ? À bien examiner lesthéories actuelles, les perspectivesque nous offre la cosmologiecontemporaine sont plus vertigi-neuses encore que tout ce quenous avons imaginé: l’Univers a-t-iljamais commencé?

Discours sur l’origine de l’Univers,Étienne Klein, éd. Flammarion, 2010, coll. Nouvelle Bibliothèque scientifique,181 pages, 17 €. By Étienne Klein –Published by Flammarion – 2010 – Nouvellebibliothèque scientifique collection – 181 pages – €17

Global countdown begins?

Friday 21 December 2012 is set to bea black day. On winter solstice, twoyears from now, the Maya’s ‘longcount’ calendar comes to the closeof its cycle, heralding the end of theworld. Its prophets flood the webwith scenarios of terrible brutality,with the most evil forces of sky andunderworld bent on violentdestruction. With a few grains ofreason, a dose of humour and ahandful of spicy anecdotes as hisonly weapons, Alain Cirou debunksthis outburst of irrational beliefs,offering instead a review of currentscientific knowledge about ourplanet and its environment.

21décembre 2012:premier compte à rebours global

Le 21décembre 2012 sera un jourà marquer d’une pierre noire…

En cette date de solstice d’hiver, lecompte du calendrier maya s’arrête,présageant la fin du monde. Ses pro-phètes inondent la Toile de scéna-rios d’une brutalité effrayante,convoquant les forces les plus malé-fiques du ciel et de la Terre au ser-vice de la destruction la plus radi-cale. Avec pour seules armesquelques grammes de raison, unebonne dose d’humour et une pin-cée d’anecdotes croustillantes, AlainCirou endigue ce débordement decroyances et d’irrationnel et donneles clés des connaissances scienti-fiques actuelles sur notre environne-ment planétaire.

2012 : la fin du monde n’aura pas lieu,Alain Cirou, éd. Saint-Simon, By AlainCirou – Published by Saint-Simon

qwww.archi-espace.comPOUR EN SAVOIR PLUS : FIND OUT MORE AT qwww.edsaintsimon.com

POUR EN SAVOIR PLUS : FIND OUT MORE AT

Red Planet in watercolour

This travelogue uses sketches,diagrams and photos to illustratehow life might be on Mars. In 2001,scientists set up the Mars DesertResearch Station (MDRS) in the Utahdesert to simulate the conditions ofa mission to the Red Planet. Sincethen, teams regularly embark onextended stays at the station. Thealbum describes the experience of agroup of French enthusiasts in 2006in the nearest thing on Earth to thehostile Martian environment.

Page 67: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

JANVIER 2011 cnesmag / 67

Arts & living CULTURE J

DVD

LA VERSION PRÉSIDENTIELLE DE MEGHA-TROPIQUES

Le CNES a réalisé un DVD de quatre minutes sur la mission et le satellite franco-indien Megha-Tropiques, destiné à améliorer notre compréhen-

sion des phénomènes climatiques en zone tropicale.Ce film a été produit pour être présenté le 4décembre2010 à Bangalore, lors de la visite du président de la République à l’agence spatiale indienne (Isro).

Megha-Tropiques, ‘presidential’ version CNES has produced a four-minute DVD on the French-Indian Megha-Tropiques satellite and its mission to improve our understanding of climate phenomena in thetropics. The film was produced to be presented on 4 December 2010 in Bangalore to coincide withthe French President’s official visit to the Indian Space Research Organization (ISRO).

QUAND ÈVE DÉCOUVRE CHEMCAM

Sur Terre, Ève était subjuguée par Adam; sur Mars, ellele sera par ChemCam. Sur un mode humoristique, maisavec une rigueur absolue dans le propos scientifique,

le CNES produit le DVD « ChemCam », qui décrypte la mission martienne du rover américain Curiosity et le

concept de l’instrument ChemCam. En sept minutes, l’institutricedécalée Ève explique de façon simple le principe du laser et

quelques notions de physique élémentaire. Techniquement, la surim-pression BD, le changement de décor ou des tenues de l’héroïne accompa-gnent la dynamique de l’écriture filmique. Version double français/anglais disponible.

When Eve met ChemCamOn Earth, Eve was captivated by Adam. On Mars, it’s ChemCam that’s caughther attention. Combining laid-back humour and scientific rigour, CNES hasproduced a DVD called “ChemCam”, which describes the mission of America’sCuriosity rover and the ChemCam instrument concept. In just seven minutes, the quirky teacher explains in simple terms how the ChemCam laser works, as well as the basic physics behind it. The film is technically impressive, withdynamic film writing matched by the cartoon overlay, scenery transitions and the heroine’s costume changes. Available in dual French/English version.

EXPOSITION EXHIBITION

MUSÉE DE L’AIR ET DE L’ESPACE

Faire de la bicyclette dans la station orbitale

Depuis juin2010, le Musée de l’air et de l’es-pace de Paris-Le Bourget présente unenouvelle exposition permanente pour les

enfants: Planète Pilote. Pénétrer dans le cockpitd’un avion de tourisme ou d’un Airbus A320,observer l’activité d’un aéroport depuis unetour de contrôle… sont quelques-unes desactivités proposées dans la zone consacrée àl’aviation. Dans la zone espace, le visiteur vapouvoir, quant à lui, vérifier qu’un ventilateurn’a plus d’effet dans le vide. À bord d’une sta-tion plus vraie que nature, il va même pouvoirfaire de la bicyclette pour rester en forme, s’ins-taller dans la chambre à coucher du comman-dant… Sur plus de 1000m2, les enfants âgésde 6 à 12 ans (individuellement ou en groupe)peuvent utiliser spontanément et librementplus de 40 manipulations interactives, lors deséances d’environ soixante-quinze minutes.

Cycling on the space stationIn June 2010, the Musée de l’Air et de l’Espace atLe Bourget, Paris, launched a new permanentexhibition for youngsters called “Planète Pilote”.Sit in the cockpit of a private plane or an AirbusA320, or monitor operations at an airport fromthe control tower—these are just some of theexciting activities in the“aviation” zone. In the“space” zone, visitorstest for themselves why an extractor fan has noeffect in a vacuum. Andon a life-size spacestation, children can tryout exercise bikes, likethe ones astronauts useto keep fit, or makethemselves at home inthe commander’ssleeping quarters.Children aged 6 to 12,whether individually or in groups, are free to experiment with over40 interactive activitiesin an exhibition spaceof over 1,000 sq.m.Sessions last around 75 minutes.

Paris air and space museum

qwww.museeairespace.frPOUR EN SAVOIR PLUS : FIND OUT MORE AT

qhttp://videotheque.cnrs.frPOUR EN SAVOIR PLUS : FIND OUT MORE AT

t

Des étoiles plein les yeux / 66 minutes, par Paul de Brem et Olivier Le Bihan, produit par CNRSImages, avec la participation du CNES, de l’Insu et de l’Esa.Stars in their eyes / Des étoiles plein les yeux is a 66-minute film by Paul de Brem and Olivier Le Bihan, produced by CNRS Images, with the participation of CNES, INSU and ESA.

www.cnes.fr PLANÈTE P ILOTE Le nouvel espace 6-12 ans au Musée de l'air et de l'espace du Bourget The new exhibition for 6-12-year-olds at the Musée de l’Air et de l’Espace, Le Bourgethttp://www.cnes.fr/webmag

Page 68: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

68 /cnesmag JANVIER 2011

J CULTURE Arts & living

DIVERS OTHER NEWS

À la découverte des îles du Salut

Les trois îles qui constituent les îles du Salut,anciennement appelées îles du Diable, sontla propriété du CNES. Depuis 1971, celui-

ci assure la remise en état et la mise en valeurde leur patrimoine historique. Ce dépliant, réa-lisé par le Centre spatial guyanais, s’adresse auxvisiteurs de l’archipel. Il présente les chemins derandonnée du site, ses principaux centres d’in-térêt et repères historiques, et fournit des infor-mations pratiques.

Discover the Salvation IslandsThe three islands that make up the SalvationIslands, French Guiana, which include the formerDevil’s Island penal colony, are owned by CNES.Since 1971, CNES has made great efforts torestore and promote their cultural and historicheritage. The Guiana Space Centre (CSG) hasproduced a brochure aimed at visitors to thearchipelago. It presents the various walks aroundthe islands, sites of interest, historical facts andpractical information.

L’APPLICATION IPHONE DU CNES DANS LE TOP 25

En seulement six jours, l’application Iphone du CNES a passé la barre des dix mille téléchargements.De fait, elle est entrée dans le Top 25 de l’AppStore, la plateforme de téléchargement des appli-cations distribuées par Apple. Plébiscitée par les «mobinautes», cette application a déjà été amé-

liorée grâce aux suggestions des utilisateurs, et elle proposera des nouveautés durant l’année 2011.À télécharger sur l’AppStore, mot-clé « CNES ».

UN BLOG POUR SUIVRE LES OPÉRATIONS DE L’ATV JOHANNES-KEPLER

Depuis quelques semaines, vous pouvez suivre jour après jour les opérations du centre de contrôlede l’ATV à Toulouse (ATV-CC), sur un blog dédié. Les équipes opérationnelles vous font partager leur quotidien en coulisse grâce à des interviews vidéo et des billets relatant tous les

moments clés de la mission.

Blog tracks ATV-2operationsFor several weeks, space fanshave been trackingoperations at the ATV ControlCentre (ATV-CC) in Toulouseas ATV-2 Johannes Keplerreadies for launch. Each dayon the dedicated blog, theoperational teams take youbehind the scenes, with videointerviews and postingsabout all the key events asthe mission unfolds.

SUR LA TOILE ON THE WEB

CNES iPhone app in Top 25CNES’s iPhone application generated over 10,000 downloads in just six days, propelling it into the AppStore’s Top 25 most downloaded apps from the Apple platform. A big hit with mobile users, the CNES apphas already been improved on the basis of user feedback, with further features planned for 2011.Download from the App Store. Keyword: CNES.

APPLICAT ION IPHONE À découvrir sur iPhone application, find out more at www.cnes.fr/atv-cc/ ATV-JOHANNES KEPLER Le blog de l'ATV-2 ; l'ATV-2 en images ATV-2 blog and the ATV-2 in pictures http://www.cnes.fr/webmagLES ÎLES DU SALUT Pour en savoir plus Salvation Islands, find out more at www.cnes-csg.fr

www.cnes.fr

Page 69: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

JANVIER 2011 cnesmag / 69

Arts & living CULTURE J

À NOTER DIARY DATE

New webspace for juniors / The “Juniors” section(8-12 years) of the CNES website features a newsubsection called “Apprendre” (learn). The first two articles look at humans in space and how Argostransmitters are used to track animals. It also offersinteractive games to reinforce learning in thesesubject areas. Teachers and classes signed up to the “Mission X: Train Like an Astronaut” project(initiated by NASA) or CNES’s ArgoNimaux projectwill also find material for the classroom.

Talk on exoplanets / Part of the “Les Jeudis”(Thursdays) conference series organized byCNRS, the French national scientific researchcentre, science lovers are invited to hear MagaliDeleuil of the LAM astrophysics laboratory inMarseille talk about exoplanets. Thursday 3February 2011.

ESPC 2011L’énergie à bord des véhicules spatiaux /Le CNES et l’Esa coorganisent le colloque ESPC 2011European Space Power Conference du 6 au 10 juin 2011,au Palais des congrès de Saint-Raphaël. Organisée tousles trois ans, cette rencontre unique aborde tous lesaspects de l’énergie à bord des véhicules spatiaux, enparticulier les générateurs solaires, le stockage élec-trochimique, les techniques de conversion de puis-sance et l’architecture électrique de satellites.Energy for space vehicles / CNES and ESA areco-organizers of the 9th European Space PowerConference, 6 to 10 June 2011 at the congresscentre in Saint-Raphaël. Held every three years,this unique event covers all aspects ofspacecraft energy requirements, in particularsolar arrays, electrochemical storage, powerconversion technologies and satellite electricalarchitectures.

Le réseau Spheris du CNES / Un an après la mise enplace du réseau Spheris au sein du CNES, l’agence spatialefrançaise a souhaité évaluer les résultats de son activité à partir d’une enquête de satisfaction lancée auprès des membres de ce réseau. Celui-ci rassemble les anciensmembres de l’association Spheris, qui regroupe des entre-prises de toutes tailles menant des activités dans le secteurspatial. Il diffuse un bulletin bimestriel et propose régulière-ment des séminaires et des petits déjeuners d’information à ses membres, sur des thématiques touchant la politiquespatiale nationale, européenne et internationale, les grandsprogrammes européens comme Galiléo et GMES, les applica-tions issues des technologies spatiales… Il dispose égale-ment de pages dans la rubrique Entreprises et partenaires dusite internet du CNES. L’adhésion au réseau Spheris du CNESest gratuite. La règle pour chaque société membre est de nommer un correspondant et de participer aux activités.

CNES’s Spheris network / One year after settingup its Spheris network, CNES has launched amember satisfaction survey. The network is madeup of former members of the Spheris association,which include companies of all sizes working inthe space sector. The network distributes a bi-monthly newsletter and regularly organizesseminars and working breakfasts for its memberson themes covering national, European and globalspace policy, major European programmes likeGalileo and GMES, applications spun off fromspace technologies and more besides. There isalso a Spheris page in the Entreprises etpartenaires section of the CNES website (Frenchversion only). Membership of Spheris is free andeach member appoints a correspondent and takespart in the network’s activities.

t

Sciences & Science-Fiction / Un ouvrage collectif, coédité par Universcience Éditions et les Éditions de La Martinière, 2010,234 pages, 29,90€. Cet ouvrage collectif, richement illustré, traite de robotique, de voyages spatio-temporels…, sans oublier la vieextraterrestre. Côté imaginaire, les références sont multiples. Incontestablement un ouvrage de référence !Sciences & Science-Fiction / A collective work, co-published by Universcience Editions and Les Éditions de LaMartinière, 2010, 234 pages, €29.90. This richly illustrated book looks at robotics, space-time travel andextraterrestrial life. A must-read reference to inspire the imagination.

t

www.cnes.fr

Contact / [email protected] www.cnes.fr/entreprises

qwww.provence-corse.cnrs.frPOUR EN SAVOIR PLUS : FIND OUT MORE AT

Une nouvelle rubrique pour les juniors sur le sitedu CNES / La section juniors (8-12 ans) du site du CNES pourles jeunes s’enrichit d’une rubrique « Apprendre ». L’hommedans l’espace, le suivi d’animaux équipés de balises Argos,sont les premiers dossiers publiés. Un complément de jeuxpermet d’aborder autrement ces mêmes thèmes. Les ensei-gnants et leurs classes inscrits au projet Mission X Entraîne-toi comme un astronaute (projet initié par la Nasa) ou au pro-jet ArgoNimaux du CNES trouveront, dans cette rubrique, desressources pour leurs projets.

t

SPHERIS

Conférence / Dans le cadre des Jeudis du CNRS, cyclede conférences organisées par le CNRS, les curieux descience pourront écouter Magali Deleuil, du Laboratoired’astrophysique de Marseille, parler des exoplanètes, le 3 février 2011, à Marseille.

tt

Page 70: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

70 /cnesmag JANVIER 2011

DIARYAGENDA

02/02/2011et 13/04/2011

03/02/2011

15/02/201117/02/2011

14/03/201117/03/2011

18/04/201122/04/2011

09/05/201113/05/2011

20/06/201126/06/2011

22/10/201126/10/2011

L’astronomie au cycle 3

Astronomy: Cycle 3

Journée R&T des systèmes orbitaux (CNES)R&T day on orbital systems(CNES)

International Space University(ISU)

Satellite 2011

IAU 2011

Projet Parabole des lycéensHigh school parabolic flightcampaign

49e Salon international de l’aéronautique et de l’espaceParis-Le Bourget49th International Paris Air Show,Paris-Le Bourget

20th Esa Symposium onEuropean Rocket and Balloon:programmes and reatedResearch

Formation gratuite, sur réservation,proposée aux enseignants par la Citéde l’espace, à Toulouse.Free course for teachers, offered by the Cité de l’espace in Toulouse(by prior booking)

The International Space Station:Maximizing the Return from ExtendedOperations.

Symposium 279 de l’IAU (InternationalAstronomical Union)IAU Symposium 279 (InternationalAstronomical Union)

Ce colloque est organisé tous les deuxans par l’un des pays membres del’Esa-Pac. En 2011, il sera organisé parle CNES.Symposium organized every otheryear by one of the ESA-PAC membercountries. In 2011, it will be organizedby CNES.

www.cite-espace.com/#scolaires et www.cnes.fr/web/CNES-fr

http://cnes.cborg.net/r&t2011/

www.isunet.edu

www.hp.phys.titech.ac.jp

www.cnes-jeunes.fr/web/CNES-Jeunes-fr

www.salon-du-bourget.fr

www.satellitetoday.com/satellite2011/

CITÉ DE L’ESPACE

Polaris, la vitrine du spatial en Midi-Pyrénées

Soutenue par la dynamique du pôle de compétitivité A1,l’activité spatiale en Midi-Pyrénées constitue aujourd’hui unsolide tissu, maillé de multiples acteurs: entreprises, labo-

ratoires de recherche, entités de formation, associations…Nouvellement créé, www.polaris-emp.eu a pour ambition deconstituer une vitrine de cette richesse et de cette diversité.« Polaris Midi-Pyrénées » se conçoit comme une base dedonnées dédiée aux membres du réseau et aux projets dudomaine spatial régional. Le site propose, de manière pragma-tique, des fiches pratiques sur les projets, sur des thématiques,et un calendrier d’événements. Communautaire, il engage la responsabilité des acteurs, qui peuvent poster ou modifierdirectement les données. Formés d’experts, un comité de pilotage et un comité éditorial garantissent la cohérence et la qualité des informations publiées. Polaris met aussi à la disposition des intervenants, une salle à la Cité de l’espace,signataire du Plan spatial régional et partenaire du projet.

1 Aéronautique, espace et systèmes embarqués.

qwww.polaris-emp.euPOUR EN SAVOIR PLUS : FIND OUT MORE AT

Web portal dedicated to spaceDriven by the dynamic ethos of the AESE competitivenesscluster1, the space industry in the Midi-Pyrenees region ofFrance is a solid and close-knit ecosystem of companies of allsizes, research laboratories, education and training facilities,trade associations and other key players. The new www.polaris-emp.eu internet portal provides an open window onto theregion’s space industry in all its rich diversity. Polaris Midi-Pyrenees is a database dedicated to network members andregional space projects. The site offers a wealth of informationwith project factsheets, thematic applications and a calendar of events. It is above all practical and aims to develop a senseof community, with players able to post and modify informationthemselves. A steering committee and editorial board formed by industry experts ensures the quality and consistency of information on the site. Polaris also provides a meeting room at the Cité de l’espace space theme park in Toulouse, a project partner and signatory of the regional space plan.1 Aéronautique, Espace et Systèmes Embarqués (aerospace, space and embeddedsystems)

Foire de Lyon / Parce que la Foire de Lyon se veut aussi un lieu de détente et dedécouverte pour tous, elle propose, cette année, de découvrir l’espace au traversd’une grande exposition-événement de plus de 3000 mU2, Un œil dans le cosmos.Ainsi, enfants et adultes auront « la tête dans les étoiles » pour découvrir ce qu’il sepasse à des années-lumière de notre planète. L’exposition, organisée en partena-riat avec le CNES, la CSI et la Cité de l’espace, s’articulera autour de deux universthématiques: « L’espace d’hier à demain » et « L’espace dans l’imaginaire ».

Peering into the cosmos / The Foire de Lyon is an event where you can have fun and make newdiscoveries, and this year is no exception with a major exhibition on space called Un oeil dansle cosmos (Eye in the cosmos) covering a floorspace of more than 3,000 sq.m. Children andadults alike will be able to see what’s happening light years from Earth. Organized in partnershipwith CNES, the Cité des Sciences et de l’Industrie and the Cité de l'espace, the exhibition focuseson two themes: space of yesteryear and tomorrow, and space in our imagination. 18-28 March 2011, Lyon-Eurexpo�

Page 71: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog

CETTE RUBRIQUE EST LA VÔTRETHIS IS YOUR COLUMN

N’hésitez pas à nous poser des questions, nous faire part de vos interrogations, de vos réactions sur l’actualité spatiale ou sur vos sujets d’étude. Nos spécialistes vous répondront.Drop us a line with your questions, opinions on space news or requests for informationon subjects you’re studying, and we’ll put our experts on the case…

Alexis, ingénieur, 44 ansFin octobre 2010, le satelliteW3B n’a pas pu rejoindrel’orbite visée. Qu’est-il devenu?

Le satellite se trouve actuellementsur une orbite elliptique, où il res-

tera pendant plus de vingt ans. Aucours de cette période, le frottementatmosphérique au périgée entraînerapetit à petit la circularisation de l’orbite,puis la rentrée du satellite dans l’atmo-sphère, où ses divers éléments restantsseront détruits. Cette situation est simi-laire à celle que rencontre, à la fin d’unlancement, le dernier étage du lanceuraprès s’être séparé du satellite.(Fernand Alby)

Julie, reporter, 25 ansDes chercheurs américains,financés par la Nasa, viennentd’annoncer la découverte, dansles sédiments d’un lac californien,d’une bactérie capable de sedévelopper à partir de l’arsenic,un violent poison naturel. Qu’en pensez-vous?

C lassiquement, on considère qu’unorganisme vivant, autonome, aussi

simple qu’une bactérie, a besoin, poursurvivre, au minimum de six élémentschimiques: le carbone, l’hydrogène,l’azote, l’oxygène, le phosphore et lesoufre. Les autres éléments ne sont pastous indispensables; certains peuventparfois être nocifs. La substitution duphosphore par l’arsenic dans les bacté-ries prélevées à Monolake est biologi-quement très intéressante, mais moinspassionnante pour le grand public quene le laissait croire le communiqué de laNasa. Pour être précis, la bactérie isoléedes sédiments de Monolake est unebactérie normale, mais tolérante à defortes concentrations d’arsenic. Aulaboratoire, les chercheurs ont progres-sivement substitué de l’arsenic au phos-phore dans le milieu de culture. C’estainsi que tout le phosphore a finale-

Julie, reporter, 25American researchers funded by NASA have reported thediscovery of a bacterium in the sediment of a California lakethat can grow by absorbingarsenic, a notorious naturalpoison. How significant is this?A simple independent organism like abacterium needs at least six chemicalelements to survive: carbon, hydrogen,nitrogen, oxygen, phosphorus and

ERATJ Courrier des lecteurs Readers’ letters

VOS QUESTIONS PAR MAIL :

cnesmag @cnes.frSEND IN YOUR QUESTIONS BY E-MAIL TO:

JANVIER 2011 cnesmag / 71

� M. / Mr. � Mme / Mrs � Mlle / Miss

Nom / Surname: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Prénom / First Name: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Votre adresse postale complète / Full postal address:

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Votre adresse e-mail / Your e-mail address: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Souhaitez-vous recevoir par e-mail notre newsletter ?Chaque mois, vous serez informé(e) de la publication du Journal de l'espace(magazine vidéo de 13 minutes) et de notre actualité.

� oui � non

cnesmag

Indiquez vos adresses postale et électroniqueSend your full postal address and your e-mail address

� soit par e-mail à / by e-mail to : [email protected] � soit par fax au / or by fax : + 33 (0)5 61 28 33 15� ou par courrier / or by post to:

Centre national d’études spatialesCNES MAGBPI 2011 - 18 avenue Édouard Belin 31401 Toulouse CEDEX 9 France

Journal trimestriel de communication externe du CNESCNES’ external quarterly news magazine

ABONNEMENT GRATUIT Sur simple demande / Free subscription offer on request

Alexis, engineer, 44

Launched in late October 2010, the W3B satellite failed to reachits target orbit. What will happento it now?W3B is in an elliptical orbit, where itwill stay for the next 20 years ormore. During this time, atmosphericdrag at its perigee will graduallycircularize its orbit until it eventuallyre-enters the atmosphere and burnsup. This is what happens to theupper stage of a launch vehicle afterthe satellite has separated. (Fernand Alby)

ment été remplacé par de l’arsenic.C’est, à ma connaissance, une des pre-mières fois qu’un métabolisme est pré-servé durablement après la substitu-tion massive d’un élément par un autrechez un être vivant. Cette découvertemontre la grande adaptabilité de la vieterrestre et étend le domaine danslequel elle peut exister. Les être vivantsintègrent le phosphore, sous forme dephosphate, dans un grand nombre demolécules essentielles pour l’utilisationet le stockage de l’énergie chimique.Ce phosphate est aussi un composantfondamental de l’ADN, qui porte l’in-formation génétique. Dans l’article enréférence, les atomes d’arsenic se sontsubstitués à ceux de phosphore danstoutes ces molécules fondamentales.(Michel Viso)

sulphur. Most other elements arenon-essential and indeed some canbe harmful. The announcement thatthe bacterium isolated from MonoLake, California, substitutes arsenicfor phosphorus to sustain its growthis interesting for biologists but not asexciting for the public as the NASApress release would have us believe.The bacterium in question is a normalstrain, but is tolerant to highconcentrations of arsenic. In thelaboratory, the researchers graduallysubstituted the phosphorus in theculture medium for arsenic until allthe phosphorus in the bacterium hadbeen replaced. To my knowledge, thisis one of the only times that themetabolism of a living entity has beenpreserved indefinitely after oneelement is replaced by another. Itshows that life on Earth is moreversatile than we thought and couldexist in other conditions where wepreviously believed it impossible.Living organisms incorporatephosphorus in the form ofphosphates into many of theiressential molecules. Phosphates areused to store chemical energy. Theyare also a key component of DNA,which carries the organism’s geneticcode. According to the article yourefer to, arsenic had replacedphosphorus in all these fundamentalmolecules. (Michel Viso)

Page 72: cnes mag · La science donne rendez-vous à la fiction à la Cité des sciences et de l’industrie Science and fiction meet at the Cité des sciences et de l’industrie Un blog