24
Célula de medición de conductividad/agua ultrapura con sistema de dos electrodos, Tipos 202922, 202923, 202924, 202925 Célula de medición de conductividad en vidrio Tipo 202922/30 Tubo de diafragma Tipo 201083 Termómetro de compensación Tipo 201085 embrilla de cable N Tipo 202990 Manual de servicio 20290000T90Z006K999 V3.00/ES/00709254

Célula de medición de conductividad/agua ultrapura con ... · hacer esto, necesitará un probador de continuidad (por ejemplo, el probador de diodos de un multímetro). 11 1.9 Sensor

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Célula de medición de conductividad/aguaultrapura con sistema de dos electrodos,Tipos 202922, 202923, 202924, 202925

Célula de medición de conductividad en vidrioTipo 202922/30

Tubo de diafragma Tipo 201083Termómetro de compensación Tipo 201085

embrilla de cable N Tipo 202990

Manual de servicio

20290000T90Z006K999

V3.00/ES/00709254

Aviso¡En caso de una avería repentina de un sensor posiblemente puede ocurrir una peligrosa dosificación errónea! Para este supuesto se deben tomar las medidas adecuadas.

IndicaciónLea este manual de servicio antes de poner el equipo en funcionamiento. Conserve el manual en un sitio asequible en cualquier momento para todos los usuarios.Todos los ajustes necesarios están descritos en este manual. En caso de surgir dificultades en la puesta en marcha, le rogamos no realice ninguna manipulación en el aparato. ¡Podría perder el derecho de garantía! Por favor, póngase en contacto con el proveedor.

IndicaciónNo está permitida la utilización de células conductivas de medición de conductividad en medios aceitosos, pegajosos o fuertemente adhesivos - para ello recomendamos el uso de nuestros aparatos inductivos de medición conductiva.

IndicaciónCobramos una tarifa plana de 35 EUR por aquellos aparatos remitidos sin decripción de avería. Este importe se añade a los posibles gastos de reparación.

Contenido

1 Sensores conductivos de conductividad/agua ultrapura con sistema de 2 electrodos, Tipos 202922, 202923, 202924, 202925 5

1.1 Aplicación .......................................................................................... 51.2 Principio de medición ........................................................................ 51.3 Sensores de laboratorio o industriales .............................................. 51.4 Rango de medición ............................................................................ 61.5 Conexión eléctrica ............................................................................. 71.6 Montaje .............................................................................................. 81.7 Mantenimiento y limpieza .................................................................. 91.8 Búsqueda de errores ....................................................................... 101.9 Sensor de conductividad roscado en armadura ............................. 11

2 Sensores de conductividad de vidrio,Tipo 202922/30 .................................................................. 12

2.1 Aplicación ........................................................................................ 122.2 Datos Técnicos ................................................................................ 122.3 Montaje ............................................................................................ 132.4 Mantenimiento ................................................................................. 132.5 Almacenamiento .............................................................................. 13

3 Tubos de diafragma, Tipo 201083 ........................................................................ 14

3.1 Aplicación ........................................................................................ 143.2 Datos Técnicos ................................................................................ 143.3 Montaje ............................................................................................ 153.4 Mantenimiento ................................................................................. 16

4 Termómetro de compensaciónTipo 201085 ........................................................................ 17

4.1 Aplicación ........................................................................................ 174.2 Datos Técnicos ................................................................................ 174.3 Montaje ............................................................................................ 18

5 Zócalo de cables NTipo 202990 ........................................................................ 21

5.1 Aplicación ........................................................................................ 215.2 Montaje ............................................................................................ 22

Contenido

1 Sensores conductivos de conductividad/agua ultrapura con sistema de 2 electro-dos, Tipos 202922, 202923, 202924, 202925

1.1 AplicaciónLos sensores conductivos de conductividad se utilizan junto contransmisores adecuados en la tecnología de medición analíticaoperativa para determinar la conductividad electrolítica de losmedios líquidos (o la resistencia del agua ultrapura).T

1.2 Principio de mediciónDos electrodos conductores de área definida se sumergen en elmedio de medición a una cierta distancia el uno del otro. Debido altransmisor por separado, se suministran con una tensión de CA dedeterminada frecuencia de medición (según el rango de medición).Debido a los componentes conductivos (iones, sales) contenidosen el medio de medición, se establece una corriente alterna entrelos electrodos, a través de la cual el transmisor determina la con-ductividad, la visualiza y la convierte en una señal estándar.

1.3 Sensores de laboratorio o industrialesLos sensores de conductividad consisten de una cuerpo de flujo,inmersión o atornillado de plástico o acero inoxidable y los electro-dos integrados. Dependiendo del tipo, aplicación y rango de medi-ción, los dos electrodos están hechos de materiales como aceroinoxidable, titanio, platino o grafito especial.

El fabricante entrega los sensores de conductividad con una cons-tante de celda fija K [1 / cm]. Las constantes de celda típicas sonp.ej. K = 0,01/0,1 o 1,0. Los valores intermedios son posibles en lasversiones específicas del cliente.

El transmisor en sentido descendente debe establecerse según laconstante de celda del sensor. Dependiendo de la aplicación, se

5

pueden instalar sensores de temperatura adicionales en los senso-res.

1.4 Rango de medición El rango de medición de los sensores de conductividad conductivaestá limitado físicamente a un máximo de 15 mS/cm.

La siguiente tabla muestra una clasificación aproximada de los ran-gos de medición en función de la constante de celda.

INDICACIÓN

Los límites reales del rango de medición varían segúnel material del electrodo, el diseño y el transmisor des-cendente.

Constante de célula K [1/cm] Rango máximo de medición0,01 hasta 5 µS/cm o 20 MΩcm0,01 hasta 10 µS/cm0,1 hasta 3000 µS/cm1,0 hasta 15 mS/cm

6

1.5 Conexión eléctricaDependiendo de la versión, los sensores se entregan con un cablefijo o una conexión de enchufe desmontable.

¡ATENCIÓN!

El cable de conexión no debe enrutarse a través debloques de terminales, sino solo directamente al trans-misor. Utilice solo cables blindados, si es posible deacuerdo con la recomendación/disposición del fabri-cante.

¡Observe las instrucciones para la conexión eléctricaen las instrucciones de funcionamiento del transmisorutilizado!

Conexión para Enchufeen ángulo

Cable fijo Enchufe M 12

Electrodo exterior Blanco 1

Electrodo interior 2 Marrón 2Compensación detemperatura

13

AmarilloVerde

34

Conexión a tres hilos - - 5Pantalla - -

7

1.6 Montaje

¡ATENCIÓN!

Tenga en cuenta los datos técnicos del sensor disponi-ble para usted (consultar hojas técnicas 202922,202923, 202924 y 202925). ¡El sensor debe ser ade-cuado para las condiciones de temperatura, presión ymedio especificadas por el sistema (incluida la resis-tencia química)!

No realice ningún cambio mecánico en el sensor (acor-tamiento, roscado, doblado o rayado de los electro-dos). ¡Esto puede provocar la pérdida de la funcionali-dad adecuada y las reclamaciones de garantía!

INDICACIÓN

La posición de instalación es básicamente discrecio-nal. Sin embargo, se debe garantizar que el sensor seacubierto adecuadamente por el medio de medición (esdecir, los electrodos conductores del sensor siempredeben estar completamente sumergidos). Los puestoso las burbujas de gas deben evitarse con medidasestructurales.

¡No usar juntas de metal!

8

1.7 Mantenimiento y limpiezaLos electrodos del sensor de conductividad conductiva están encontacto directo con el medio de medición. Por lo tanto, la lim-pieza regular debe llevarse a cabo según la tendencia delmedio a ensuciarse.

Todos los productos químicos de limpieza domésticos adecuadosse pueden usar para la limpieza.¡Los limpiadores por fricción solo son parcialmente adecuados!¡Los electrodos de medición no deben dañarse mecánicamente!Útil contra varias incrustaciones es p. ej. el ácido clorhídrico diluidoo la limpieza en baños de ultrasonidos.

9

1.8 Búsqueda de errores¡En la búsqueda de averías, deben tenerse siempre en cuenta todoslos componentes de la cadena de medición de la conductividad!

Además del sensor, también verifique el transmisor y el cable deconexión utilizado.

Error Causa posible RemedioValor de medición demasiado alto o demasiado bajo

Sensor sucio Capítulo 1.7 „Manteni-miento y limpieza“, página 9

Sin valor de mediciónConductividad(p.ej. Indicación "0")

Rotura de capilarConexiones erróneas

¡Verifique cuidadosa-mente la conexión eléc-trica otra vez!

Sensor en el aire(no cubierto)

Verifique la ubicación de instalación del sensor: ¿medio líquido presente?

Sin valor de medición temperatura (para sensores con sensor integrado de tempe-ratura)

Rotura de capilar error en la conexión eléctrica

¡Verifique cuidadosa-mente la conexión eléc-trica otra vez!

Valor de indicación inestable, oscilante

Perturbaciones debido a cable de conexión incorrecto/mal prote-gido

Comprobar la conexión de línea y el enrutamiento

Trastornos debidos a burbujas de gas

Verifique la ubicación de instalación y la posición de instalación del sensor, cámbielas si es necesario

INDICACIÓN

El sensor también se puede verificar en busca de cor-tocircuitos o problemas de contacto interno. Parahacer esto, necesitará un probador de continuidad (porejemplo, el probador de diodos de un multímetro).

10

1.9 Sensor de conductividad roscado en armadura

✱ Libere el prensaestopas (1).

✱ Guiar el cable de conexión (3) del sensor de conductividad (4) através de la armadura (2).

✱ Atornille el sensor de conductividad (4) en la armadura (2);Par de apriete de aprox. 2,5 Nm.

✱ Apretar el prensaestopas (1);Par de apriete de aprox .2 Nm.

¡ATENCIÓN!

Al quitar el sensor de conductividad de laarmadura: ¡primero afloje el prensaestopas (1)!

(1)

(2)

(3)

(4)

11

2 Sensores de conductividad de vidrio,Tipo 202922/30

2.1 AplicaciónCon los sensores de conductividad de vidrio Tipo 202922/30, laconductividad de los líquidos se puede determinar junto con unconvertidor de medición de conductividad.

Las partes del sensor que entran en contacto con el medio demedición están compuestas de vidrio y platino. Esto asegura unalto grado de resistencia a los medios agresivos. La parte activa(electrodos de platino) puede platinarse para usar en conductivida-des más altas.

Las conexiones de enchufe deben mantenerse completamente lim-pias y secas para evitar corrientes de fuga. Al trabajar con cablescoaxiales, se debe tener cuidado para quitar la capa negra semi-conductora entre la malla de protección y el aislamiento interno.

Todos los equipos y componentes se revisan cuidadosamenteantes de salir de la fábrica. Si aún así existiera un motivo de queja,devuélvanos el dispositivo, libre de contaminación nociva. La revi-sión de los dispositivos devueltos es muy costosa. Por lo tanto,necesitamos obligadamente información más detallada sobre elerror que ha ocurrido.

2.2 Datos Técnicos

Pieza activa PlatinoRango de medición, sin platinar hasta 1 mS/cmRango de medición, platinado hasta 100 mS/cmConstante de célula k = 1 ±10 %Temperatura admisible del medio -10 ... +160 °CLongitud de eje 120 mmDiámetro del eje 12 mmPresión permitida 0 ... 6 bar

a 25 °C

12

2.3 MontajeLos sensores de conductividad de vidrio están protegidos con unatapa protectora en el momento de la entrega. Antes de su uso, latapa protectora debe ser removida.

Consulte la tabla de selección de sensores de conductividad.

2.4 MantenimientoLos electrodos sucios de platino se pueden limpiar enjuagando conlejía. Retire con cuidado los depósitos resistente con un cepillosuave.

Con el fin de reducir los errores de polarización a altas conductivi-dades, los sensores de conductividad platinizados (reconociblespor las superficies de platino ennegrecidas) pueden replatinizarse.El replatinizado es galvánico.

2.5 AlmacenamientoLos sensores platinados son sensibles a la deshidratación y al dañomecánico. Por lo tanto, deben almacenarse en un recipiente conagua destilada.

Conexión• Tipo 202922/30-0100-xx-xxx-21-x-xxx/xxx Cabeza de inser-

ción N• Tipo 202922/30-0100-xx-xxx-22-x-xxx/xxx Cabeza de inser-

ción a rosca N Pg13,5

• Tipo 202922/30-0100-xx-xxx-83-x-xxx/xxx Enchufe M 12Compensación de temperatura Pt100

13

3 Tubos de diafragma, Tipo 201083

3.1 AplicaciónLos tubos de diafragma se utilizan junto con los electrodos de refe-rencia en el depósito de KCl como sistema de referencia cuando sedesea un mayor rendimiento de electrolito en el medio de medición,para p.ej. en emulsiones, pinturas, colores.

Junto con un recipiente de almacenamiento de KCl, que estáconectado al tubo de diafragma con una manguera, se puedeconstruir puentes electrolíticos. Los puentes electrolíticos se utili-zan cuando el medio de medición contamina el sistema de referen-cia, p. ej. medios que contienen sulfuro y productos químicos foto-gráficos.

3.2 Datos Técnicos

INDICACIÓN

Los tubos de diafragma se suministran con tres dia-fragmas de repuesto.

Material, Pieza nº 00084582 PPTemperatura admisible del medio -10 ... +95 °Cpresión permitida(con recipiente de almacenamientoKCl)

0 ... 10 bar a 25 °C

Diafragma PTFE, Ø 5 mmLongitud de eje 120 mmDiámetro del eje 12 mmConexión Conexión de crimpado para

tubo de plástico PUØ 8 mm × 6 mm (resistente ala presión)

14

3.3 Montaje

3.3.1 Atornillar el tubo de diafragmaEl tubo de diafragma se puede atornillar en una rosca de montajePg 13,5; Par de apriete 3 Nm máx.

(1) Racor de plástico R 1/8" (2) Tornillo de presión(3) Junta tórica 10 × 3,5 FPM (4) Tubo de diafragma(5) Diaphragma PTFE

15

3.4 MantenimientoEl caudal puede reducirse comprimiendo el diafragma PTFE. Paraeste propósito, el tornillo de presión se puede apretar mas fuerte.

Si luego se requiere una mayor tasa de flujo, el diafragma compri-mido debe reemplazarse por uno nuevo. Tres diafragmas derepuesto se entregan con un nuevo tubo de diafragma.

Antes de limpiar el diafragma, se debe verificar la compatibilidaddel material del método de limpieza.

Tornillo de presión

Diaphragma PTFE

16

4 Termómetro de compensaciónTipo 201085

4.1 AplicaciónLos termómetros de compensación se utilizan junto con un trans-misor apropiado para la medición de temperatura o para la com-pensación automática de temperatura en mediciones electroquími-cas (pH, conductividad, etc.).

4.2 Datos TécnicosMaterial VidrioTemperatura admisible del medio

-20 ... +150 °C

Presión permitida 0 ... 10 bar a 25 °CLongitud de eje 120 mmDiámetro del eje 12 mmPieza activa Pt100

Valores básicos según DIN 43760,Clase A

Constante de tiempo• T05 0,8 s• T09 4 sConexión• Tipo 201085/89-1003-21-120 Cabeza de inserción N• Tipo 201085/89-1003-22-120 Cabeza de inserción a rosca

Pg13,5

17

4.3 Montaje

4.3.1 Tipo 201085/89-1003-21-120 – insertarEl termómetro de compensación puede insertarse en un orificio demontaje de Ø 12 mm +0,5 mm/-0 mm. El sello está hecho con unatuerca PVDF M12, SW19.

Tipo 201085/89-xxxx-21-120

(1) Cabeza de inserción S7 (2) Cuerpo de vidrio(3) 1× Pt100 o Pt1000

18

4.3.2 Tipo 201085/89-1003-22-120 yTipo 201085/89-1003-70-120 – enroscar

El termómetro de compensación se puede atornillar en una roscade montaje Pg 13,5; Par de apriete 3 Nm máx.

Tipo 201085/89-xxxx-22-120

(1) Cabeza a rosca Pg13,5 (2) Anillo PSU(3) Junta tórica 10 × 3,5 FPM (4) Cuerpo de vidrio(5) 1× Pt100 o Pt1000

19

Tipo 201085/89-xxxx-70-120

(1) Enchufe de brida de 4polos,Serie 713

(2) Cabeza a rosca Pg13,5

(3) Anillo PSU (4) Junta tórica 10 × 3,5 FPM(5) Cuerpo de vidrio (6) 1× Pt100 o Pt1000

20

5 Zócalo de cables NTipo 202990

5.1 Aplicación¡La toma de cable N está diseñada para la readaptación y no estáincluida en el alcance estándar de la entrega!La pieza nº del conector de cable N es 00057350.

(1) Abrazadera (2) Casquillo separador(3) Tornillo de presión (4) Tapa(5) Guia de cables

21

5.2 Montaje

✱ Deslice la tapa (4), la guía del cable (5) y el espaciador (2) sobreel cable.

✱ Pele el cable de acuerdo con el dibujo.Atención: ¡quite la capa negra semiconductora!¡No dañe el núcleo del cable durante la extracción!

✱ Presione la pieza de sujeción (1) sobre la trenza (pantalla) delcable coaxial y presione.Soldar el núcleo del cable con L-Sn60PbCu2 según DIN 1707.Atención: ¡No use relleno de soldadura!

✱ Empuje el espaciador (2) sobre la pieza de sujeción (1), presionela guía del cable (5) hasta el extremo del espaciador (2), coloquela tapa (4) y atorníllela firmemente en la tapa (4) con el tornillo depresión (3).

✱ Controle completamente el cable coaxial en busca de continui-dad y cortocircuito

22