36
SAÚDE Novas ações de melhorias no setor New improvement actions in the sector Nuevas acciones de mejorías en el sector EDUCAÇÃO Obras e reformas Works and restorations Obras y reformas DESENVOLVIMENTO ECONÔMICO Valorização da produção agrícola Valuation of the agricultural produz Valoración de la producción agrícola Edição Especial Trilingüe Circulação Internacional - 2015 citysbook.com http://kaywa.me/h5IPw

City's Book Leme 2015

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Magazine about cities from Brazil in great development.

Citation preview

Page 1: City's Book Leme 2015

SAÚDENovas ações de melhorias no setor

New improvement actions in the sector

Nuevas acciones de mejorías en el sector

EDUCAÇÃOObras e reformas

Works and restorations

Obras y reformas

DESENVOLVIMENTO ECONÔMICOValorização da produção agrícola

Valuation of the agricultural produz

Valoración de la producción agrícola

Edição Especial Trilingüe Circulação Internacional - 2015 citysbook.com

City´s Bookwww.citysbook.com

http://kaywa.me/h5IPw

Download the Kaywa QR Code Reader (App Store &Android Market) and scan your code!

Page 2: City's Book Leme 2015
Page 3: City's Book Leme 2015
Page 4: City's Book Leme 2015

CITY’S BOOK LEME é uMa CO-REaLIzaçãO:

EXPEDIENTE

Direção administrativa/Relações PúblicasVictor Falcão - CONRERP/SP: [email protected]

Relações GovernamentaisBeatriz [email protected]

PublisherWanderley [email protected]

Jornalista ResponsávelVeronica Pereira – MTB 51.907

assistente de Comunicação SocialKennya [email protected]

Relações Internacionais e PatrocíniosMichele Marques

Estagiária em SecretariadoSabrina Adriane da Silva

assistente administrativaValéria Rocha da Cruz

Releases IniciaisSecretaria de Comunicação SocialPrefeitura Municipal de Leme

Conselho Editorial Maria Inês FalcãoRebeca TeixeiraEliseu MorenoMarilene BarbosaJosé Alves da GamaWanderley Simão

assessoria Jurídica Contábil MB Serviços Contá[email protected]

CaPaCidade década 1930Cidade dias atuais

SAÚDENovas ações de melhorias no setor

New improvement actions in the sector

Nuevas acciones de mejorías en el sector

EDUCAÇÃOObras e reformas

Works and restorations

Obras y reformas

DESENVOLVIMENTO ECONÔMICOValorização da produção agrícola

Valuation of the agricultural produz

Valoración de la producción agrícola

Edição Especial Trilingüe Circulação Internacional - 2015 citysbook.com

City´s Bookwww.citysbook.com

http://kaywa.me/h5IPw

Download the Kaywa QR Code Reader (App Store &Android Market) and scan your code!

FotografiasSecretaria de Comunicação de Leme

Museu Histórico Prof. Celso Zoega Taboas

Traduções Inglês/EspanholStart traduções

www.startconsult.com.br

Distribuição Nacional e InternacionalEmpresa de Correios e Telégrafos DRT/SP

Vip DF Logística e DistribuiçãoMailing Maná Group

agradecimentosAgradecemos a Deus, a Prefeitura de Leme-SP através de todas suas Secretarias, em especial a Secretaria de Comunicação Social. Às empresas parceiras que contribuíram para a realização deste projeto.

Nota da RedaçãoTodos os anúncios foram veiculados mediante prévia autorização das empresas. Fica vedada a utilização, sem prévia consulta, de textos e fotos em outro veiculo de comunicação, bem como a utilização deste material ou conteúdo para a realização de eventos ou promoções em nome do Maná Group e seus projetos. Recomendamos confirmar

qualquer contato.

O projeto City’s Book tem como foco a promoção do município em destaque, sem nenhuma conotação político-partidária.

MaNÁ GROuPEdifício Beta Trade

Rua Caldas Novas, 50 1º Andar - Conjunto 16. Bethaville | Barueri SP. CEP: 06404-301

Tel. 11 2826-1694. | w w w . c i t y s b o o k . c o m

PREfEITuRa MuNICÍPIO DE LEME

Page 5: City's Book Leme 2015

5LEME-SP/BRAZIL CITY´S BOOK | 2015

Editory Editorial Editorial

Leme, a antiga capital do algodão no fluxo do desenvolvimento industrial

Fundado no dia 29 de agosto de 1895, Leme comemorou recentemente 120 anos de emancipação política, motivo de orgulho para seus aproximados 100 mil habitantes. Localizada na Bacia do Rio Mogi Guaçu, a 200 km da capital, e no meio do caminho entre Campinas e Ribeirão Preto, a cidade é cortada pela Via Anhanguera, o que a coloca na rota do desenvolvimento do interior paulista. Entre os anos 70 e 80, Leme foi a capital do algodão, o que mostra que a vocação agrícola também é marcante nessas terras. Hoje, a cana domina a agricultura do município, que também produz laranja, café e girassol, entre outras culturas. Mas, o desenvolvimento industrial é atualmente a maior alavanca econômica da cidade. Governado pelo prefeito Ademir Gu Zanóbia, o município conta com indústrias e empresas de grande, médio e pequeno porte e está preparado para receber outras tantas. Na Cultura, Leme se destaca pela Romaria dos Canoeiros, a Semana Seu Geraldo de Música, ambas em outubro, pela Festa do Peão, Festa de Tradições Nordestinas, além de bares e restaurantes elogiados regionalmente. No esporte, o Lemense é o representante em campo, além de contar com praticantes nas mais diversas modalidades. Uma cidade interiorana por tradição, com ares de modernidade e um povo aprazível, que a leva no coração. 120 anos de história escritos por uma gente trabalhadora, que acredita no progresso desta terra! Daniel Cunha e SilvaJornalistaTrabalha na Secretaria de Comunicação Social e recentemente escreveu o livro de 100 anos do EC Lemense

Leme, la antigua capital del algodón en el flujo del desarrollo industrial

Fundado el día 29 de agosto de 1895, Leme celebró recientemente 120 años de emancipación política, motivo de orgullo para sus aproximados 100 mil habitantes. Ubicada en la Cuenca del Río Mogi Guaçu, a 200 km de la capital, y en el medio del camino entre Campinas y Ribeirão Preto, la ciudad es cortada por la Vía Anhanguera, lo que la pone en la ruta del desarrollo del interior paulista.

Entre los años 70 y 80, Leme fue la capital del algodón, lo que muestra que la vocación agrícola también es marcante en estas tierras. Actualmente, la caña de azúcar domina la agricultura del municipio, que también produce naranja, café y girasol, entre otras culturas. Pero, el desarrollo industrial es hoy la mayor palanca económica de la ciudad.

Gobernado por el alcalde Ademir Gu Zanóbia, el municipio cuenta con industrias y empresas de grande, mediana y pequeña envergadura y está preparado para recibir otras tantas. En la Cultura, Leme se destaca por la Romería de los Canoeros, la Semana Don Geraldo de Música, ambas en octubre, por la Fiesta del Peón, Fiesta de Tradiciones Nordestinas, además de bares y restaurantes elogiados regionalmente. En el deporte, el Lemense es el representante en campo, además de contar con practicantes en las más diversas modalidades.

Una ciudad del interior por tradición, con aires de modernidad y una gente apacible, que la lleva en el corazón. ¡120 años de historia escritos por una gente trabajadora, que cree en el progreso de esta tierra!

Daniel Cunha e SilvaPeriodistaTrabaja en la Secretaría de Comunicación Social y recientemente escribió el libro de 100 años del EC Lemense

Leme, the former capital of cotton in the industrial development flow

Founded on August 29, 1895, Leme recently celebrated 120 years of political emancipation, reason for pride to its approximate 100 thousand inhabitants. Located in the Mogi Guaçu River Basin, 200 km from the capital, and half way between Campinas and Ribeirão Preto, the city is crossed by the Via Anhanguera, which places it on the development route of interior São Paulo. Between the 70’s and 80’s, Leme was the cotton capital, which shows that agricultural vocation is also striking in these lands. Today, sugarcane dominates the city’s agriculture, which also produces orange, coffee and sunflower, among other crops. But industrial development is currently the largest economic lever of the city. Governed by Mayor Ademir Gu Zanóbia, the city has industries and large, medium and small companies and is prepared to receive many others. In Culture, Leme stands out for the Pilgrimage of Canoeiros, the Week Seu Geraldo de Música, both in October, for the Cowboy Festival, Northeastern Traditions Festivities, in addition to bars and restaurants praised regionally. In sports, Lemense is the representative in the field, in addition to having practitioners in several other sports forms. A provincial town by tradition, with modernity of scenery and pleasant people, who carry it in their heart. 120 years of history written by hard-working people, who believe in the progress of this land!

Daniel Cunha e SilvaReporterHe works in the Department of Media and recently wrote the book 100 years of EC Lemense

Page 6: City's Book Leme 2015

Table of contentsSumario

History The station that originated everything

Economic Development Valuation of the agricultural production

EducationWorks and restorations

Health New improvement actions in the sector

Historia La estación que dió origen a todo

Desarrollo Económico Valoración de la producción agrícola

Educación Obras y reformas

Salud Nuevas acciones de mejorías en el sector

10

22

28

34

12

24

30

35

Page 7: City's Book Leme 2015

Sumário

História A estação que deu origem a tudo

Desenvolvimento EconômicoValorização da produção agrícola

Educação Obras e reformas

Saúde Novas ações de melhorias no setor

08

18

26

32

LEMESão Paulo - Brazil

Page 8: City's Book Leme 2015

LEME-SP/BRAZIL CITY´S BOOK | 20158

HISTÓRIA

A cidade de Leme teve sua fundação ligada a chegada da Companhia de Estradas de Ferro na região, em decorrência da expansão cafeeira no in-terior paulista.

A construção de um ramal da companhia ferro-viária, em direção à Ribeirão Preto, que teve início em fevereiro de 1876, em Cordeiros (hoje Cordei-rópolis), que passava pelas cidades de Araras e Piras-sununga indo até às margens do Rio Moji-Guaçu, onde hoje está a cidade de Porto Ferreira, deu início a cidade.

Nesse trajeto foi construída uma pequena estação de madeira localizada nas terras de Manoel Leme. O local dessa construção ficou conhecido como “para-

da do Leme”. Nele, o comerciante Manoel Gomes Neto construiu um pequeno rancho nas terras do seu xará Manoel Leme. A partir daí, surgiu um pequeno comércio, para suprir as necessidades dos trabalha-dores da Companhia de Estradas de Ferro, que lá estivessem e posteriormente surgiu um povoado na localidade.

No ano de 1885, o artista e escultor Luiz Dias dos Santos era um dos recém-chegados à região e logo conheceu o comerciante Manoel Gomes, tornando-se amigos. Essa amizade foi muito im-portante para o desenvolvimento da cidade, pois dela surgiram novas construções. Como a igreja, hospital, escola, estabelecimento comercial e pra-ças públicas, entre outras.

A “parada do Leme”

Page 9: City's Book Leme 2015

9LEME-SP/BRAZIL CITY´S BOOK | 2015

“Parada do Leme” nos anos 30.

A formação administrativa

Com esse crescimento, a antiga estação de madeira deu lugar à uma nova estação, para receber os novos visitantes e as cargas, que lá chegavam. O desenvolvi-mento ao redor da estação proporcionou a criação do Distrito Policial da Estação de Leme, em 26 de de-zembro de 1889. Ato formalizado pelo então gover-nador do Estado de São Paulo Prudente de Morais, mas o Distrito ainda era pertencente ao município de Pirassununga.

Dois anos depois, o Distrito Policial foi elevado à Distrito de Paz, pelo Decreto de nº 124, do governa-dor do Estado da época, Jorge Tibiriçá, no dia 20 de janeiro de 1891.

Em 29 de agosto de 1895, Leme foi elevada à ca-tegoria de município, pela Lei Estadual de nº 358 desmenbrando-se de Pirassununga.

Desenvolvimento constante

Com uma economia sólida, baseada principal-mente na agricultura, com o cultivo da cana-de-açú-car, algodão, laranja e café e no setor industrial, a economia lemense só tende a crescer.

No decorrer dos anos, muitos investimentos che-garam à cidade e alavancaram sua economia. O tra-balho sério desenvolvido pela administração muni-cipal vem atraindo cada vez mais novas empresas e consolidando a presença das que já escolheram a ci-dade para iniciar ou expandir suas atividades.

Data de fundação: 29-08-1895Área territorial: 402,873 km²Gentílico: lemensePopulação: 91.756 (IBGE 2010)Prefeito: Ademir Donizete Zanóbia

Índice de Desenvolvimento Humano Municipal (IDHM) 2013: 0,744

Page 10: City's Book Leme 2015

LEME-SP/BRAZIL CITY´S BOOK | 201510

HISTORY

Leme Av. 29 de agosto in 1920.

City of Leme had its foundation related to the arrival of the “Companhia de Estradas de Ferro” (Railroad Company) in the region, as result of the coffee expansion in the countryside of São Paulo.

The construction of a section of the railroad company, in direction of Ribeirão Preto, which started in February 1876, in Cordeiros (Cordeirópolis nowadays), which went through the cities of Araras and Pirassununga, going up to the margins of Moji-Guaçu River, where today, it is located the city of Porto Ferreira, originated the city.

In this route, it was built a small wood station, located in the lands of Manoel Leme. The place of this

construction was known as “Leme’s stop”. In it, the trader Manoel Gomes Neto built a small ranch in the lands of his namesake Manoel Leme. Afterwards, a small store opened, to supply the needs of the workers of the Railroad Company who were there and, afterwards, a small village was created in the place.

In the year of 1885, the artist and sculptor Luiz Dias dos Santos was one of the persons who had recently arrived in the region, and he met the trader Manoel Gomes, and they became friends. This friendship was very important for the development of the city, because, as a result of it, new constructions appeared, such as the church, the hospital, school, commercial establishment and public squares, among others.

“Leme`s Stop”

Page 11: City's Book Leme 2015

11LEME-SP/BRAZIL CITY´S BOOK | 2015

Administrative formation

With this growth, the former wood station was replaced by a new station, to receive new visitors and the cargoes that arrived there. The development sround the station propitiated the creation of the Police Station of Leme’s Station, on December 26, 1889. The act was formalized by the former governor of the State of São Paulo, Prudente de Morais, but the District still belonged to the city of Pirassununga.

Two years after, the Police Station was elevated to the category of Peace District, by means of Decree No. 124, from the then governor of the State, Jorge Tibiriçá, on January 20, 1891.

On August 29, 1895, Leme was elevated to the category of city, by State Law No. 358, and it got independent from Pirassununga.

Constant Development

With solid economy, mainly based on agriculture, with cultivation of sugar cane, cotton, orange and coffee, and on the industrial sector, Leme’s economy is in constant growth.

Throughout the years, a lot of investments were made in the city, and they drove its economy. The serious work developed by the city’s administration is attracting more and more new companies, consolidating the presence of the ones that already chosen the city to start or expand their activities.

Establishment date: 8/29/1895Territorial Area: 402.873 km²Gentile: lemensePopulation: 91,756 (IBGE 2010)Mayor: Ademir Donizete ZanóbiaMunicipal Human Development Index (IDHM) 2013: 0.744

Page 12: City's Book Leme 2015

LEME-SP/BRAZIL CITY´S BOOK | 201512

HISTORIA

Cadena de Leme década 1920.

La ciudad de Leme tuvo su fundación vinculada a la llegada de la Compañía de Rutas de Hierro en la región, en consecuencia de la expansión del café en el interior de São Paulo.

La construcción de una extensión de la compañía ferrocarril, en dirección a Ribeirão Preto, que tuvo inicio en febrero de 1876, en Cordeiros (hoy Cor-deirópolis), que pasaba por las ciudades de Araras y Pirassununga yendo hasta las márgenes del Río Mo-ji-Guaçu, donde hoy está la ciudad de Porto Ferreira, dió inicio la ciudad.

En este trayecto fue construida una pequeña es-tación de madera ubicada en las tierras de Manoel Leme. El lugar de esa construcción quedó conocido como “parada de Leme”. En él, el comerciante Ma-noel Gomes Neto construyó un pequeño rancho en las tierras de su tocayo Manoel Leme. A partir de entonces, surgió un pequeño comercio, para suplir las necesidades de los trabajadores de la Compañía

de Rutas de Hierro, que allá estuvieron y posterior-mente surgió un pueblo en la localidad.

En el año de 1885, el artista y escultor Luiz Dias dos Santos era uno de los recién llegados a la regi-ón y luego conoció el comerciante Manoel Gomes, tornándose amigos. Esa amistad fue muy importan-te para el desarrollo de la ciudad, pues de la misma surgieron nuevas construcciones. Como la iglesia, hospital, escuela, establecimiento comercial y plazas públicas, entre otras.

La formación administrativa

Con este crecimiento, la antigua estación de ma-dera dió lugar a una nueva estación, para recibir los nuevos visitantes y las cargas, que allá llegaban. El desarrollo al rededor de la estación proporcionó la creación del Distrito Policial de la Estación de Leme, el 26 de diciembre de 1889. Acto formalizado por el entonces gobernador del Estado de São Paulo Pru-

La “parada de Leme”

Page 13: City's Book Leme 2015

13LEME-SP/BRAZIL CITY´S BOOK | 2015

Estação dos Lemes anos 20.

dente de Morais, pero el Distrito aún era pertene-ciente al municipio de Pirassununga.

Dos años después, el Distrito Policial fue elevado a Distrito de Paz, por el Decreto de nº 124, del go-bernador del Estado de la época, Jorge Tibiriçá, el día 20 de enero de 1891.

El 29 de agosto de 1895, Leme fue elevada a la categoría de municipio, por la Ley Estatal de nº 358 desmenbrándose de Pirassununga.

Desarrollo constante

Con una economía sólida, basada principalmente en la agricultura, con el cultivo de la caña de azúcar, algodón, naranja y café y en el sector industrial, la economía lemense viene creciendo cada día.

En el transcurso de los años, muchas inversiones llegaron a la ciudad y apalancaron su economía. El trabajo serio desarrollado por la administración mu-nicipal viene atrayendo cada vez más a nuevas em-presas y consolidando la presencia de las que ya han eligido la ciudad para iniciar o expandir sus activi-dades.

Fecha de fundación: 29-08-1895Área territorial: 402,873 km²Gentilicio: lemensePoblación: 91.756 (IBGE 2010)Alcalde: Ademir Donizete ZanóbiaÍndice de Desarrollo Humano Municipal (IDHM) 2013: 0,744

Page 14: City's Book Leme 2015

Informe Publicitário

www.bonfanti.com.br

Prêmio Mundo Cerâmico 2014

Em 2014 completou 110 anos de existência atuando em três áreas de negócio – Cerâmica, Borracha e Fundição .O objetivo principal da Bonfanti é a interação com o cliente de forma a atender suas necessidades, com desenvolvimento de soluções técnicas específicas.

Para atender este objetivo a Empresa conta com um corpo de profissionais altamente especializado, tanto na área técnica como na área comercial, formado através dos anos de experiências nesses mercados. Conta também com 2 instalações fabris, perfazendo um total de 90.000 m2 de área total, equipamentos , máquinas e instalações técnicas atuais.

No setor Cerâmico, a Bonfanti fornece sala de preparação, mistura e extrusão do produto cerâmico, alcançando produção de 7 t/h a 70 t/h de extrusão, com equipamentos como: destorroadores, e destorroadores de anéis; dosadores alimentadores; desintegradores; separadores de pedras; homogeneizadores; laminadores refinadores (motorização simples ou dupla); misturadores horizontais; marombas a vácuo:

modelos grelha e monobloco; agregados a vácuo; cortadores; prensas para telhas e transportadores de argila. Atua na automação de instalações cerâmicas para carga e descarga dos produtos úmidos, secos e queimados.

No setor de Borracha atua na sala de preparação, mistura e extrusão da borracha, com máquinas como: misturadores intensivos tangenciais de 2, 4 e 6 asas; com volume de câmara variando de 40 l a 420 l; misturadores intensivos interpenetrantes com volume variando de 46 a 306 lts; extrusora dupla rosca (calandra) para atender misturadores de 150 l a 420 l; misturadores abertos de cilindros (moinho) com cilindro variando de 300 x 700 a 760 x

2.500 mm; resfriadores de manta e tiras de borracha com capacidade de 400 a 12.000 kg/h; homogeneizadores;

moinhos refinadores com cilindros de 406 x 508 x 610 a 535 x 610 x 1.000 mm; moinhos quebradores; esteiras de alimentação e pesagem com célula de carga; alimentadores de mantas com capacidade de processar 2 ou 3 mantas juntas; no total de 30 mm de espessura de borracha; extrusoras

Mecânica Bonfanti SA

de borracha com diâmetro de rosca de 60 a 250 mm, guilhotina hidráulica; calandras com configuração de 2, 3 ou 4 cilindros vertical, horizontal, inclinada L invertido, S ou Z; resfriadores de tambores para o resfriamento de mantas e tiras de borracha com diferentes configurações combinando largura x diâmetro x quantidade de cilindros; prensas hidráulicas vulcanizadoras com platôs até 2.500 x 10.000 mm; prensas para artefatos de borracha com dimensões de platôs de 600 x 600 a 760 a 2.500 mm. Atua também em projetos especiais buscando soluções customizadas para seus clientes.

Na área da Fundição fornece ferro cinzento, nodular, coquilhado e aço carbono fundido, com uma produção de 300 toneladas de peça limpa/mês. Conta com dois fornos de indução e laboratório próprio para garantir a qualidade do produto fundido.Atende peças de 200 kg té 10 t de moldagem manual e 1 kg até 30 kg de moldagem mecanizada. A Empresa mantém convênios com instituições de desenvolvimento tecnológico e de pesquisa, como IPT e USP, que auxiliam a unidade de negócio da Fundição no aprimoramento do processo de fabricação.

No Brasil, as três áreas de negócio da Bonfanti atendem todos os Estados da Federação, com um corpo de vendedores por Estado e também vendedores e gerentes na Matriz. No mercado externo, a Cerâmica atende a América do Sul, México, Angola, Argélia e Congo. O Setor de Borracha atua na Argentina, Áustria, Espanha e Venezuela. E o Setor de Fundidos fornece peças para os Estados Unidos, China, e Itália. Participa de feiras nacionais e estrangeiras, de cada setor, procurando manter contato com o cliente, levando produtos e tecnologia.

Ao longo dos anos a Bonfanti foi agraciada com diversos prêmios. Na área de Cerâmica com o Prêmios João de Barro, que prestigia Personalidades e Empresas que mais se destacaram ao longo do ano no setor da Cerâmica Vermelha. A Bonfanti já conquistou por seis vezes – 2003, 2009, 2011 (dois prêmios) , 2012, e 2014 Também recebeu o Prêmio Mundo Cerâmico, como fornecedor de extrusoras, por 7 vezes – 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 e 2014.

Na área da Borracha a Empresa conquistou o Prêmio Top Rubber, que prestigia Personalidades e Empresas que mais se destacaram ao longo do ano no setor de Borracha e Plástico: 2003, 2004, 2011, 2013 e 2014.

Na área Institucional, conquistou o prêmio Abimaq 2004: Tradição Empresarial – segunda empresa da Associação Brasileira de Máquinas a completar 100 anos. Recebeu da Associação Comercial e Industrial de Leme – ACIL no ano de 1997 o título de Sócio Benfeitor, e em 2004 uma Homenagem pelo seu Centenário.

Mecânica Bonfanti SA - Matriz

Fundição

Maromba a Vácuo Monobloco MVMB 500

Prêmio Abimaq 2004

Page 15: City's Book Leme 2015

Informe Publicitário

www.bonfanti.com.br

Prêmio Mundo Cerâmico 2014

Em 2014 completou 110 anos de existência atuando em três áreas de negócio – Cerâmica, Borracha e Fundição .O objetivo principal da Bonfanti é a interação com o cliente de forma a atender suas necessidades, com desenvolvimento de soluções técnicas específicas.

Para atender este objetivo a Empresa conta com um corpo de profissionais altamente especializado, tanto na área técnica como na área comercial, formado através dos anos de experiências nesses mercados. Conta também com 2 instalações fabris, perfazendo um total de 90.000 m2 de área total, equipamentos , máquinas e instalações técnicas atuais.

No setor Cerâmico, a Bonfanti fornece sala de preparação, mistura e extrusão do produto cerâmico, alcançando produção de 7 t/h a 70 t/h de extrusão, com equipamentos como: destorroadores, e destorroadores de anéis; dosadores alimentadores; desintegradores; separadores de pedras; homogeneizadores; laminadores refinadores (motorização simples ou dupla); misturadores horizontais; marombas a vácuo:

modelos grelha e monobloco; agregados a vácuo; cortadores; prensas para telhas e transportadores de argila. Atua na automação de instalações cerâmicas para carga e descarga dos produtos úmidos, secos e queimados.

No setor de Borracha atua na sala de preparação, mistura e extrusão da borracha, com máquinas como: misturadores intensivos tangenciais de 2, 4 e 6 asas; com volume de câmara variando de 40 l a 420 l; misturadores intensivos interpenetrantes com volume variando de 46 a 306 lts; extrusora dupla rosca (calandra) para atender misturadores de 150 l a 420 l; misturadores abertos de cilindros (moinho) com cilindro variando de 300 x 700 a 760 x

2.500 mm; resfriadores de manta e tiras de borracha com capacidade de 400 a 12.000 kg/h; homogeneizadores;

moinhos refinadores com cilindros de 406 x 508 x 610 a 535 x 610 x 1.000 mm; moinhos quebradores; esteiras de alimentação e pesagem com célula de carga; alimentadores de mantas com capacidade de processar 2 ou 3 mantas juntas; no total de 30 mm de espessura de borracha; extrusoras

Mecânica Bonfanti SA

de borracha com diâmetro de rosca de 60 a 250 mm, guilhotina hidráulica; calandras com configuração de 2, 3 ou 4 cilindros vertical, horizontal, inclinada L invertido, S ou Z; resfriadores de tambores para o resfriamento de mantas e tiras de borracha com diferentes configurações combinando largura x diâmetro x quantidade de cilindros; prensas hidráulicas vulcanizadoras com platôs até 2.500 x 10.000 mm; prensas para artefatos de borracha com dimensões de platôs de 600 x 600 a 760 a 2.500 mm. Atua também em projetos especiais buscando soluções customizadas para seus clientes.

Na área da Fundição fornece ferro cinzento, nodular, coquilhado e aço carbono fundido, com uma produção de 300 toneladas de peça limpa/mês. Conta com dois fornos de indução e laboratório próprio para garantir a qualidade do produto fundido.Atende peças de 200 kg té 10 t de moldagem manual e 1 kg até 30 kg de moldagem mecanizada. A Empresa mantém convênios com instituições de desenvolvimento tecnológico e de pesquisa, como IPT e USP, que auxiliam a unidade de negócio da Fundição no aprimoramento do processo de fabricação.

No Brasil, as três áreas de negócio da Bonfanti atendem todos os Estados da Federação, com um corpo de vendedores por Estado e também vendedores e gerentes na Matriz. No mercado externo, a Cerâmica atende a América do Sul, México, Angola, Argélia e Congo. O Setor de Borracha atua na Argentina, Áustria, Espanha e Venezuela. E o Setor de Fundidos fornece peças para os Estados Unidos, China, e Itália. Participa de feiras nacionais e estrangeiras, de cada setor, procurando manter contato com o cliente, levando produtos e tecnologia.

Ao longo dos anos a Bonfanti foi agraciada com diversos prêmios. Na área de Cerâmica com o Prêmios João de Barro, que prestigia Personalidades e Empresas que mais se destacaram ao longo do ano no setor da Cerâmica Vermelha. A Bonfanti já conquistou por seis vezes – 2003, 2009, 2011 (dois prêmios) , 2012, e 2014 Também recebeu o Prêmio Mundo Cerâmico, como fornecedor de extrusoras, por 7 vezes – 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 e 2014.

Na área da Borracha a Empresa conquistou o Prêmio Top Rubber, que prestigia Personalidades e Empresas que mais se destacaram ao longo do ano no setor de Borracha e Plástico: 2003, 2004, 2011, 2013 e 2014.

Na área Institucional, conquistou o prêmio Abimaq 2004: Tradição Empresarial – segunda empresa da Associação Brasileira de Máquinas a completar 100 anos. Recebeu da Associação Comercial e Industrial de Leme – ACIL no ano de 1997 o título de Sócio Benfeitor, e em 2004 uma Homenagem pelo seu Centenário.

Mecânica Bonfanti SA - Matriz

Fundição

Maromba a Vácuo Monobloco MVMB 500

Prêmio Abimaq 2004

Page 16: City's Book Leme 2015

2014 was the anniversary of 110 years of existence working in three business areas – Heavy Clay Industry, Rubber and Casting. The main goal of Bonfanti is interaction with the customer so as to meet its needs, with development of specific technical solutions.

In order to attain such goal, the Company has a body of highly specialized professionals, both in the technical and commercial areas, comprised through the years of experience in such markets.It also has 2 manufacturing facilities, amounting to 90.000 square meters of total built-up area, equipment, machinery and current technical facilities.

In the Heavy Clay Industry sector, Bonfanti provides room for preparation, mixing and extruding the ceramic product, reaching a 7 t/h to 70 t/h extrusion production, with equipments such as: roll crusher and ring roll crusher; box feeder; disintegrator; stone’s separator; homogenizers; differential speed crusher (simple or double motorization); horizontal mixers; de-airing extruder: grill and mono-block models; de-airing aggregate; automatic cutter; rotary press for tile and conveyor belt. It works in the automation of ceramic facilities for loading and unloading of the wet, dry and burnt products.

In the Rubber sector, it works in the preparation, mixing and extrusion of rubber, with machinery such as: intensive tangential mixers of 2, 4 and 6 wings; with chamber volume ranging from 40 l to 420 l; intensive inter-penetrating mixers with volume ranging from 46 to 306 lts; double-thread extruder (calender) to serve mixers from 150 l to 420 l; open cylinder mixers (mill) with cylinder ranging from 300 x 700 to 760 x 2.500 mm; blanket and rubber strips coolers with capacity of 400 to 12.000 kg/h; homogenizers; refining mills with cylinders of 406 x 508 x 610 to 535 x 610 x 1.000 mm; breaking mills; feeding and weighing belts with load cell; blanket feeders with capacity to process 2 or 3 blankets together; in the total of 30 mm of rubber thickness; rubber extruders with thread diameter of 60 to 250 mm, hydraulic guillotine; calenders with setting of 2, 3 or 4 vertical, horizontal cylinders, inclined in inverted L, S or Z; drum coolers for cooling of blankets and rubber strips with different settings combining width x diameter x amount of cylinders; vulcanizing hydraulic presses with plateaus up

En 2014 completó 110 años de existencia actuando en tres áreas de negocio – Cerámica, Caucho y Fundición. El objetivo principal de Bonfanti es la interacción con el cliente de forma a atender sus necesidades, con desarrollo de soluciones técnicas específicas.

Para atender este objetivo, la Empresa cuenta con un cuerpo de profesionales altamente especializado, tanto en el área técnica como en el área comercial, formado a través de los años de experiencias en esos mercados. Cuenta también con 2 instalaciones fabriles, alcanzando un total de 90.000 m2 de área total, equipos , máquinas y instalaciones técnicas actuales.

En el sector Cerámico, Bonfanti ofrece sala de preparación, mezcla y extrusión del producto cerámico, alcanzando producción de 7 t/h a 70 t/h de extrusión, con equipos como: desterronadores, y desterronadores de anillos; dosificadores alimentadores; desintegradores; separadores de piedras; homogeneizadores; laminadores refinadores (motorización simple o doble); mezcladores horizontales; extrusoras al vacío: modelos parrilla y monobloque; agregados al vacío; cortadores; prensas para tejas y transportadores de aire; Actúa en la automación de instalaciones cerámicas para carga y descarga de los productos húmedos, secos y quemados.

En el sector de Caucho actúa en la sala de preparación, mezcla y extrusión del caucho, con máquinas como: mezcladores intensivos tangenciales de 2, 4 y 6 alas; con volumen de cámara variando de 40 l a 420 l; mezcladores intensivos de interpenetración con volumen variando de 46 a 306 lts; extrusora doble rosca (calandria) para atender mezcladores de 150 l a 420 l; mezcladores abiertos de cilindros (molino) con cilindro variando de 300 x 700 a 760 x 2.500 mm; enfriadores de manta y bandas de caucho con capacidad de 400 a 12.000 kg/h; homogeneizadores; molinos refinadores con cilindros de 406 x 508 x 610 a 535 x 610 x 1.000 mm; molinos quebradores; cintas transportadoras de alimentación y pesaje con célula de carga; alimentadores de mantas con capacidad de procesar 2 o 3 mantas juntas; en el total de 30 mm de espesor de caucho; extrusoras de caucho con diámetro de rosca de 60 a 250 mm, guillotina hidráulica; calandrias con configuración de 2, 3 o 4 cilindros vertical, horizontal, inclinada L invertido, S o Z; enfriadores de tambores para el enfriamiento de mantas y bandas de caucho con diferentes configuraciones combinando anchura x diámetro x cantidad de cilindros; prensas hidráulicas vulcanizadores con platillos hasta 2.500 x 10.000 mm; prensas para artefactos de caucho con dimensiones de platillos de 600 x 600 a 760 a 2.500 mm.

Actúa también en proyectos especiales buscando soluciones personalizadas para sus clientes. En el área de la Fundición ofrece hierro gris, nodular, coquillado y acero carbono fundido, con una producción de 300 toneladas de pieza limpia/mes. Cuenta con dos hornos de inducción y laboratorio propio para garantizar la calidad del producto fundido; Atiende piezas de 200 kg hasta 10 t de moldeado manual y 1 kg hasta 30 kg de moldeado mecanizado.

Mecânica Bonfanti SA Mecânica Bonfanti SA

La Empresa mantiene convenios con instituciones de desarrollo tecnológico y de investigación, como IPT y USP, que auxilian la unidad de negocio de la Fundición en el perfeccionamiento del proceso de fabricación.

En Brasil, las tres áreas de negocio de Bonfanti atienden todos los Estados de la Federación, con un cuerpo de vendedores por Estado y también vendedores y gerentes en la Matriz. Em el mercado externo, la Cerámica atiende Sudamérica , México, Angola, Argelia y Congo. El Sector de Caucho actúa en Argentina, Austria, España y Venezuela. Y el Sector de Fundidos proporciona piezas para los Estados Unidos, China y Italia.

Participa de ferias nacionales y extranjeras, de cada sector, buscando mantener contacto con el cliente, llevando productos y tecnología. A lo largo de los años, Bonfanti ha sido contemplada con diversos premios. En el área de Cerámica con el Premio João de Barro, que prestigia Personalidades y Empresas que más se han destacado a lo largo del año en el sector de la Cerámica Roja. Bonfanti ya ha conquistado por seis veces – 2003, 2009, 2011 (dos premios) , 2012 y 2014. También ha recibido el Premio

Mundo Cerámico, como proveedor de extrusoras, por 7 veces – 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 y 2014. En el área del Caucho, la Empresa ha conquistado el Premio Top Rubber, que prestigia Personalidades y Empresas que más se han destacado a lo largo del año en el sector de Caucho y Plástico: 2003, 2004, 2011, 2013 y 2014.

En el área Institucional, conquistó el premio Abimaq 2004: Tradición Empresarial – segunda empresa de la Asociación Brasileña de Máquinas a completar 100 años. Recibió de la Asociación Comercial y Industrial de Leme – ACIL en el año de 1997 el título de Socio Benefactor, y en 2004 un Homenaje por su Centenario.

to 2.500 x 10.000 mm; presses for rubber articles with plateau dimensions of 600 x 600 to 760 to 2.500 mm. It also works in special projects aimed at tailor-made solutions for its customers. In the Casting area, it provides gray, nodular, shell iron and cast carbon steel, with 300-ton production of clean parts/month. It has two induction furnaces and own laboratory to ensure quality of the cast product. It serves parts of 200 kg to 10 t of manual molding and 1 kg to 30 kg of mechanized molding. The company keeps covenants with technological and research development institutions, such as IPT and USP, which assist the Casting business unit in enhancement of the manufacturing process.

In Brazil, the three Bonfanti business areas serve all Federation States, with a body of sellers by State and also sellers and

managers at the Company. In the overseas market, the Heavy Clay area serves South America, Mexico, Angola, Algeria and Congo. The Rubber Sector works in Argentina, Austria, Spain and Venezuela. And the Cast Sector provides parts to the United States, China, and Italy.

It takes part of national and foreign fairs, of each sector, aimed at keeping contact with the customer, taking products and technology. Throughout the years, Bonfanti gained several awards. In the Heavy Clay area with the Awards João de Barro, which honors Personalities and Companies which

were most prominent throughout the year in the Heavy Clay sector. Bonfanti was awarded for six times – 2003, 2009, 2011 (two awards), 2012, and 2014. It was also awarded the Mundo Cerâmico Award, as supplier of extruders, for 7 times – 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 and 2014.

In the Rubber area, the Company was awarded the Top Rubber Award, which honors Personalities and Companies throughout the year in the Rubber and Plastic sector: 2003, 2004, 2011, 2013 and 2014.

In the Institutional area, it gained the award Abimaq 2004: Tradição Empresarial – second company of the Brazilian Association of Machinery to complete 100 years. It received from Associação Comercial e Industrial de Leme – ACIL in the year 1997 the title of Benefactor Partner, and in 2004 a Homage for its 100-year anniversary.

www.bonfanti.com.brCast – tool machine base Intensive Mixer 270 lts

Anicer 2014 Award

Mecânica Bonfanti SA - Filial

Page 17: City's Book Leme 2015

2014 was the anniversary of 110 years of existence working in three business areas – Heavy Clay Industry, Rubber and Casting. The main goal of Bonfanti is interaction with the customer so as to meet its needs, with development of specific technical solutions.

In order to attain such goal, the Company has a body of highly specialized professionals, both in the technical and commercial areas, comprised through the years of experience in such markets.It also has 2 manufacturing facilities, amounting to 90.000 square meters of total built-up area, equipment, machinery and current technical facilities.

In the Heavy Clay Industry sector, Bonfanti provides room for preparation, mixing and extruding the ceramic product, reaching a 7 t/h to 70 t/h extrusion production, with equipments such as: roll crusher and ring roll crusher; box feeder; disintegrator; stone’s separator; homogenizers; differential speed crusher (simple or double motorization); horizontal mixers; de-airing extruder: grill and mono-block models; de-airing aggregate; automatic cutter; rotary press for tile and conveyor belt. It works in the automation of ceramic facilities for loading and unloading of the wet, dry and burnt products.

In the Rubber sector, it works in the preparation, mixing and extrusion of rubber, with machinery such as: intensive tangential mixers of 2, 4 and 6 wings; with chamber volume ranging from 40 l to 420 l; intensive inter-penetrating mixers with volume ranging from 46 to 306 lts; double-thread extruder (calender) to serve mixers from 150 l to 420 l; open cylinder mixers (mill) with cylinder ranging from 300 x 700 to 760 x 2.500 mm; blanket and rubber strips coolers with capacity of 400 to 12.000 kg/h; homogenizers; refining mills with cylinders of 406 x 508 x 610 to 535 x 610 x 1.000 mm; breaking mills; feeding and weighing belts with load cell; blanket feeders with capacity to process 2 or 3 blankets together; in the total of 30 mm of rubber thickness; rubber extruders with thread diameter of 60 to 250 mm, hydraulic guillotine; calenders with setting of 2, 3 or 4 vertical, horizontal cylinders, inclined in inverted L, S or Z; drum coolers for cooling of blankets and rubber strips with different settings combining width x diameter x amount of cylinders; vulcanizing hydraulic presses with plateaus up

En 2014 completó 110 años de existencia actuando en tres áreas de negocio – Cerámica, Caucho y Fundición. El objetivo principal de Bonfanti es la interacción con el cliente de forma a atender sus necesidades, con desarrollo de soluciones técnicas específicas.

Para atender este objetivo, la Empresa cuenta con un cuerpo de profesionales altamente especializado, tanto en el área técnica como en el área comercial, formado a través de los años de experiencias en esos mercados. Cuenta también con 2 instalaciones fabriles, alcanzando un total de 90.000 m2 de área total, equipos , máquinas y instalaciones técnicas actuales.

En el sector Cerámico, Bonfanti ofrece sala de preparación, mezcla y extrusión del producto cerámico, alcanzando producción de 7 t/h a 70 t/h de extrusión, con equipos como: desterronadores, y desterronadores de anillos; dosificadores alimentadores; desintegradores; separadores de piedras; homogeneizadores; laminadores refinadores (motorización simple o doble); mezcladores horizontales; extrusoras al vacío: modelos parrilla y monobloque; agregados al vacío; cortadores; prensas para tejas y transportadores de aire; Actúa en la automación de instalaciones cerámicas para carga y descarga de los productos húmedos, secos y quemados.

En el sector de Caucho actúa en la sala de preparación, mezcla y extrusión del caucho, con máquinas como: mezcladores intensivos tangenciales de 2, 4 y 6 alas; con volumen de cámara variando de 40 l a 420 l; mezcladores intensivos de interpenetración con volumen variando de 46 a 306 lts; extrusora doble rosca (calandria) para atender mezcladores de 150 l a 420 l; mezcladores abiertos de cilindros (molino) con cilindro variando de 300 x 700 a 760 x 2.500 mm; enfriadores de manta y bandas de caucho con capacidad de 400 a 12.000 kg/h; homogeneizadores; molinos refinadores con cilindros de 406 x 508 x 610 a 535 x 610 x 1.000 mm; molinos quebradores; cintas transportadoras de alimentación y pesaje con célula de carga; alimentadores de mantas con capacidad de procesar 2 o 3 mantas juntas; en el total de 30 mm de espesor de caucho; extrusoras de caucho con diámetro de rosca de 60 a 250 mm, guillotina hidráulica; calandrias con configuración de 2, 3 o 4 cilindros vertical, horizontal, inclinada L invertido, S o Z; enfriadores de tambores para el enfriamiento de mantas y bandas de caucho con diferentes configuraciones combinando anchura x diámetro x cantidad de cilindros; prensas hidráulicas vulcanizadores con platillos hasta 2.500 x 10.000 mm; prensas para artefactos de caucho con dimensiones de platillos de 600 x 600 a 760 a 2.500 mm.

Actúa también en proyectos especiales buscando soluciones personalizadas para sus clientes. En el área de la Fundición ofrece hierro gris, nodular, coquillado y acero carbono fundido, con una producción de 300 toneladas de pieza limpia/mes. Cuenta con dos hornos de inducción y laboratorio propio para garantizar la calidad del producto fundido; Atiende piezas de 200 kg hasta 10 t de moldeado manual y 1 kg hasta 30 kg de moldeado mecanizado.

Mecânica Bonfanti SA Mecânica Bonfanti SA

La Empresa mantiene convenios con instituciones de desarrollo tecnológico y de investigación, como IPT y USP, que auxilian la unidad de negocio de la Fundición en el perfeccionamiento del proceso de fabricación.

En Brasil, las tres áreas de negocio de Bonfanti atienden todos los Estados de la Federación, con un cuerpo de vendedores por Estado y también vendedores y gerentes en la Matriz. Em el mercado externo, la Cerámica atiende Sudamérica , México, Angola, Argelia y Congo. El Sector de Caucho actúa en Argentina, Austria, España y Venezuela. Y el Sector de Fundidos proporciona piezas para los Estados Unidos, China y Italia.

Participa de ferias nacionales y extranjeras, de cada sector, buscando mantener contacto con el cliente, llevando productos y tecnología. A lo largo de los años, Bonfanti ha sido contemplada con diversos premios. En el área de Cerámica con el Premio João de Barro, que prestigia Personalidades y Empresas que más se han destacado a lo largo del año en el sector de la Cerámica Roja. Bonfanti ya ha conquistado por seis veces – 2003, 2009, 2011 (dos premios) , 2012 y 2014. También ha recibido el Premio

Mundo Cerámico, como proveedor de extrusoras, por 7 veces – 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 y 2014. En el área del Caucho, la Empresa ha conquistado el Premio Top Rubber, que prestigia Personalidades y Empresas que más se han destacado a lo largo del año en el sector de Caucho y Plástico: 2003, 2004, 2011, 2013 y 2014.

En el área Institucional, conquistó el premio Abimaq 2004: Tradición Empresarial – segunda empresa de la Asociación Brasileña de Máquinas a completar 100 años. Recibió de la Asociación Comercial y Industrial de Leme – ACIL en el año de 1997 el título de Socio Benefactor, y en 2004 un Homenaje por su Centenario.

to 2.500 x 10.000 mm; presses for rubber articles with plateau dimensions of 600 x 600 to 760 to 2.500 mm. It also works in special projects aimed at tailor-made solutions for its customers. In the Casting area, it provides gray, nodular, shell iron and cast carbon steel, with 300-ton production of clean parts/month. It has two induction furnaces and own laboratory to ensure quality of the cast product. It serves parts of 200 kg to 10 t of manual molding and 1 kg to 30 kg of mechanized molding. The company keeps covenants with technological and research development institutions, such as IPT and USP, which assist the Casting business unit in enhancement of the manufacturing process.

In Brazil, the three Bonfanti business areas serve all Federation States, with a body of sellers by State and also sellers and

managers at the Company. In the overseas market, the Heavy Clay area serves South America, Mexico, Angola, Algeria and Congo. The Rubber Sector works in Argentina, Austria, Spain and Venezuela. And the Cast Sector provides parts to the United States, China, and Italy.

It takes part of national and foreign fairs, of each sector, aimed at keeping contact with the customer, taking products and technology. Throughout the years, Bonfanti gained several awards. In the Heavy Clay area with the Awards João de Barro, which honors Personalities and Companies which

were most prominent throughout the year in the Heavy Clay sector. Bonfanti was awarded for six times – 2003, 2009, 2011 (two awards), 2012, and 2014. It was also awarded the Mundo Cerâmico Award, as supplier of extruders, for 7 times – 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 and 2014.

In the Rubber area, the Company was awarded the Top Rubber Award, which honors Personalities and Companies throughout the year in the Rubber and Plastic sector: 2003, 2004, 2011, 2013 and 2014.

In the Institutional area, it gained the award Abimaq 2004: Tradição Empresarial – second company of the Brazilian Association of Machinery to complete 100 years. It received from Associação Comercial e Industrial de Leme – ACIL in the year 1997 the title of Benefactor Partner, and in 2004 a Homage for its 100-year anniversary.

www.bonfanti.com.brCast – tool machine base Intensive Mixer 270 lts

Anicer 2014 Award

Mecânica Bonfanti SA - Filial

Page 18: City's Book Leme 2015

LEME-SP/BRAZIL CITY´S BOOK | 201518

Feira de Alimentos em Leme.

Localizada entre o eixo Campinas-Ribeirão Preto e às margens da Rodovia Anhanguera, a cidade de Leme está estrategicamente destinada aos grandes investimentos.

Com uma economia diversificada, a cidade atua nos setores industriais, de comércio, serviços e agro-pecuária; nessa última atua fortemente com a produ-ção de algodão, laranja, café e principalmente, cana--de-açúcar.

A diversidade econômica apresentada em Leme é um fator determinante para que sua economia con-tinue aquecida, mesmo em tempo de crise, como essa pela qual o país vem passando. Isso, sem falar no apoio que a prefeitura dá aos investidores que quei-ram se instalar no município e aos pequenos empre-sários, que movimentam a economia local.

Diversidade econômica

DESENVOLVIMENTO ECONÔMICO

Page 19: City's Book Leme 2015

19LEME-SP/BRAZIL CITY´S BOOK | 2015

Centro de Geração de Trabalho e Renda

Pensando na qualificação profissional dos muníci-pes, a prefeitura de Leme mantém um excelente tra-balho de capacitação da população, para o mercado de trabalho.

São diversos cursos disponibilizados através de uma parceria realizada entre a Secretaria de Desen-volvimento Social, a Escola Técnica “Deputado Sa-lim Sedeh” e o Serviço Nacional de Aprendizagem

Comercial (Senac). Como o de assistente administra-tivo, recepcionista, almoxarife e garçon. Os dois pri-meiros cursos são presenciais, com uma carga horária de 160h e 240h, respectivamente. Já os dois últimos citados são realizados a distância, com a carga horária de 160h e 200h, respectivamente.

Os interessados em participar de um desses cursos deve comparecer à Rua Major Rafael Leme, 414, mu-nidos de RG, CPF e comprovante de residência. É imprescindível ter concluído o Ensino Médio para a realização da matrícula.

Page 20: City's Book Leme 2015

LEME-SP/BRAZIL CITY´S BOOK | 201520

Time do Emprego

O Time do Emprego é uma importante ferramen-ta de incentivo e qualificação profissional dos mu-nícipes, para que os mesmos iniciem ou tenham a oportunidade de reingressar no mercado de trabalho.

Visando orientar o trabalhador a encontrar um emprego, a didática do Programa é preparar os mu-nícipes para o mercado de trabalho. Além de trans-mitir o conteúdo curricular de cada função, os par-ticipantes também recebem dicas na elaboração dos currículos e de como se comportar em uma entrevis-ta de trabalho, entre outras atividades.

Incentivo ao setor agrícola

O setor agrícola da cidade de Leme é muito im-portante para a economia regional. Dessa forma, a prefeitura da cidade vem implantando ações pontu-ais, que estimulam a produção e escoação dos produ-tos nela produzidos.

Para incentivar cada vez mais a produção rural do município, a prefeitura, através da sua Secretaria de Agricultura apoia a Feira Agrícola de Leme – Acil Rural.

O evento, que está na sua 5ª edição é realizado pela Associação dos Produtores de Leme (APRUL), que é formada por um grupo do Programa Empre-

DESENVOLVIMENTO ECONÔMICO

Cursos voltados para capacitação profissional.

Page 21: City's Book Leme 2015

21LEME-SP/BRAZIL CITY´S BOOK | 2015

ender; juntamente com a Associação Comercial, Industrial e Agrícola de Leme (Acil).

Contando com o apoio da Coordenadoria de Assistência Técnica Integral (CATI) e do Sindi-cato Rural de Leme, o evento é um sucesso de público. Além de ser uma oportunidade única de fortalecer a produção agrícola e de propiciar a troca de experiências entre os produtores rurais e empresários do setor.

A Feira Agrícola de Leme também conta com variadas atrações culturais, comidas típicas, ex-posição de maquinários e dos produtos cultiva-dos na cidade.

Empregos gerados em 2014: 770 (Caged)

PIB Per Capita: R$ 18.583,78 (IBGE – 2012)

Neste ano, o evento ocorreu no mês de julho e foi dividido em 3 etapas. Nos dias 22 e 23 foram realiza-das palestras para os produtores rurais, já no dia 25 foi um dia de exposições e atrações culturais e no dia 29 de julho foi o encerramento da Feira com uma missa serta-neja realizada na Igreja São Judas Tadeu.

Qualificação profissional dos munícipes – Reinserção no Mercado de Trabalho.

Page 22: City's Book Leme 2015

LEME-SP/BRAZIL CITY´S BOOK | 201522

People participating at “Time do Emprego”.

Located between the axis Campinas-Ribeirão Preto, and on the margins of Anhanguera Highway, Leme is strategically destined to big investments.

With a diversified economy, the city performs in the industrial, commercial, service and agriculture-cattle breeding sectors; in the latter, it strongly performs with the production of cotton, orange, coffee and, mainly, sugar cane.

The economic diversity presented in Leme is a determining factor for its heated economy, even during a crisis period, such as this one the country if currently going through. And, of course, it’s worthy mentioning that the Municipal Government gives support to the investors that want to install themselves in the city and to the small entrepreneurs which drive the local economy.

Economic Diversity

ECONOMIC DEVELOpMENT

Page 23: City's Book Leme 2015

23LEME-SP/BRAZIL CITY´S BOOK | 2015

Labor and Income Generation Center

Thinking about the professional qualification of the citizens, Leme’s municipal government maintains an excellent work of qualification of the population for the professional market.

There are several courses made available through a partnership performed between the Social Development Secretariat, the Technical School “Deputado Salim Sedeh” and the National Commercial Learning Service (Senac, in the Portuguese acronym). Some examples of courses are the courses of administrative assistant, receptionist, stockman and server. The two first courses are on-class, with class hours of 160h and 240, respectively. The two last courses are distance courses, with class hours of 160h and 200, respectively.

The persons interested to take part of one of these courses shall go to Rua Major Rafael Leme, 414, with Identity Card, CPF and proof of address. It is vital that the person has a High School diploma for enrollment.

Employment Team

Employment Team is an important tool for fostering and professionally qualifying the citizens, in order they enter, or have the opportunity to go back to the professional market.

Aiming to help the worker to find a job, the didactics of the Program is to prepare the citizens for the professional market. Besides transmitting the curricular contents of each function, the participants also get tips to draft their resumes and how to behave during a job interview, among other activities.

Incentive to the agricultural sector

Leme’s agricultural sector is very important to the regional economy. Thus, the city’s government

is implementing some actions that stimulate the production and the flow of the products produced in it.

In order to foster even more the city’s rural production, the municipal government, by means of its Agricultural Secretariat, supports Leme’s Agricultural Fair - Acil Rural.

The event, which is in its 5th edition, is performed by the Association of Producers of Leme (APRUL, in the Portuguese acronym), which is formed by a group of the Enterprise Program, along with the Commercial, Industrial and Agricultural Association of Leme (Acil).

Counting with the support of the Integral Technical Assistance Coordination (CATI, in the Portuguese acronym) and of Leme’s Rural Union, the event is a success with the public. It is also a sole opportunity to strengthen agricultural production and to propitiate the exchange of experiences among the rural producers and entrepreneurs of the sector.

Leme’s Agricultural Fair also counts with several cultural attractions, typical food, exhibition of machinery and of the products produced in the city.

This year, the event happened in July and it was divided in 3 phases. On July 22 and 23, there were lectures for the rural producers, and July 25 was a day of exhibitions and cultural attractions and on July 29 the Fair was closed, with a folk mass, held at São Judas Tadeu Church.

Jobs generated in 2014: 770 (Caged)

National Gross Product Per Capita: R$ 18,583.78

(IBGE – 2012)

Page 24: City's Book Leme 2015

LEME-SP/BRAZIL CITY´S BOOK | 201524

Feria de Alimentos

Ubicada entre el eje Campinas-Ribeirão Preto y a las márgenes de la Carretera Anhanguera, la ciudad de Leme está estratégicamente destinada a las gran-des inversiones.

Con una economía diversificada, la ciudad actúa en los sectores industriales, de comercio, servicios y agropecuaria; en esa última actúa fuertemente con la producción de algodón, naranja, café y principal-mente, caña de azúcar.

La diversidad económica presentada en Leme es un factor determinante para que su economía siga

moviéndose, incluso en tiempo de crisis, como esa por la cual el país viene pasando. Esto, sin hablar en el apoyo que la municipalidad da a los inversionis-tas que deseen instalarse en el municipio y a los pe-queños empresarios, que mueven la economía local.

Centro de Generación de Trabajo y Renta

Pensando en la cualificación profesional de los ha-bitantes, la municipalidad de Leme mantiene un ex-celente trabajo de capacitación de la población, para el mercado de trabajo.

Diversidad económica

DESARROLLO ECONÓMICO

Page 25: City's Book Leme 2015

25LEME-SP/BRAZIL CITY´S BOOK | 2015

Son diversos cursos disponibilizados por medio de una alianza realizada entre la Secretaría de Desarrollo Social, la Escuela Técnica “Deputado Salim Sedeh” y el Servicio Nacional de Aprendizaje Comercial (Senac). Como el de asistente administrativo, recep-cionista, depósito y mesero. Los dos primeros cursos son presenciales, con una carga horaria de 160h y 240h, respectivamente. Ya los dos últimos mencio-nados son realizados a distancia, con la carga horaria de 160h y 200h, respectivamente.

Los interesados en uno de estos cursos debe com-parecer a la Calle Major Rafael Leme, 414, munidos de CI, CPF (Cadastro de Pessoa Física) y compro-bante de residencia. Es imprescindible haber con-cluido la Enseñanza Secundaria para la realización de la matrícula.

Equipo del Empleo

El Equipo del Empleo es una importante herra-mienta de incentivo y cualificación profesional de los habitantes, para que los mismos inicien o tengan la oportunidad de reingresar en el mercado de trabajo.

Teniendo en mira orientar al trabajador a encon-trar un empleo, la didáctica del Programa es pre-parar a los habitantes para el mercado de trabajo. Además de transmitir el contenido curricular de cada función, los participantes también reciben su-gerencias en la elaboración de los currículos y de como comportarse en una entrevista de trabajo, en-tre otras actividades.

Incentivo al sector agrícola

El sector agrícola de la ciudad de Leme es muy importante para la economía regional. De esa forma, la municipalidad de la ciudad viene implantando ac-ciones puntuales, que estimulan la producción y de-saparecimiento de los productos en ella producidos.

Para incentivar cada vez más la producción ru-ral del municipio, la municipalidad, a través de su Secretaría de Agricultura apoya la Feria Agrícola de Leme – Acil Rural.

El evento, que está en su 5ª edición se realiza por la Asociación de los Productores de Leme (APRUL), que es formada por un grupo del Programa Empren-der; juntamente con la Asociación Comercial, Indus-trial y Agrícola de Leme (Acil).

Contando con el apoyo de la Coordinación de Asistencia Técnica Integral (CATI) y del Sindicato Rural de Leme, el evento es un éxito de público. Además de ser una oportunidad única de fortalecer la producción agrícola y de proporcionar el inter-cambio de experiencias entre los productores rurales y empresarios del sector.

La Feria Agrícola de Leme también cuenta con variadas atracciones culturales, comidas típicas, ex-posición de máquinas y de los productos cultivados en la ciudad.

En este año, el evento ocurrió en el mes de julio y fue dividido en 3 etapas. Los días 22 y 23 se han realizado conferencias para los productores rurales, ya el día 25 fue un día de exposiciones y atracciones culturales y el día 29 de julio fue el cierre de la Feria con una misa ranchera realizada en la Iglesia São Ju-das Tadeu.

Empleos generados en 2014: 770 (Caged)

PIB Per Capita: R$ 18.583,78 (IBGE – 2012)

Page 26: City's Book Leme 2015

LEME-SP/BRAZIL CITY´S BOOK | 201526

Área de Recreação Educação Infantil.

A prefeitura de Leme, através da sua Secretaria de Educação vem trabalhando muito para ampliar a rede municipal de educação pública. Com esse pro-pósito, a administração municipal já ampliou e cons-truiu novas unidades de Ensino Infantil, que já estão em pleno funcionamento.

Como a Emeb “Dr. Raul Schwinden”, que foi construída com recursos do Programa Nacional de Reestruturação e Aparelhagem da Rede Escolar Pú-blica de Educação Infantil (ProInfância), através do Fundo Nacional para o Desenvolvimento da Educa-ção (FNDE).

Localizada no Jardim Jequitibá, a nova creche atenderá cerca de 120 crianças de até 3 anos de idade e conta com uma área de aproximadamente 1.100 m². Dividido em 4 blocos, sendo 3 pedagógicos, um administrativo e outro de serviços. O primeiro bloco pedagógico conta com 4 salas de berçário I e II, 2 salas de maternal I e II, fraldário, sanitários, espaço para atividades corriqueiras, repouso, para alimenta-ção e solário. O segundo conta com salas de pré I e pré II, sala de atividades, repouso e o solário. Já no terceiro bloco tem uma sala multiuso, de informáti-ca, o pátio coberto, playground e os banheiros.

Novas unidades de ensino

EDuCAçãO

Page 27: City's Book Leme 2015

27LEME-SP/BRAZIL CITY´S BOOK | 2015

Emeb “Dr. Raul Schwinden”.

Outra importante obra entregue à população foi a da Emeb “Profª Mariquita Terossi”. Localizada no Jardim Universitário, a construção foi realizada com recursos do Fundo para o Desenvolvimento da Edu-cação, através do Programa Estadual Creche Escola.

A Emeb conta com uma sala de berçário composta por dormitório, fraldário, lactário e área de ativida-des. Além de 6 salas de aula, sala multiuso, dos pro-fessores, da direção, secretaria, recepção, copa, almo-xarifado, banheiros, lavanderia, cozinha, refeitório e playground.

Obras de ampliação

Além da construção das Emebs “Dr. Raul Schwin-den” e “Profª Mariquita Terossi”, a prefeitura de Leme também concluiu as obras de ampliação da Emeb “Deolinda Conceição dos Santos Meira”. Lo-calizada no Jardim Ana Lúcia, a reforma nessa uni-dade foi realizada nas duas salas para as atividades do Programa Mais Educação, que disponibiliza ati-vidades pedagógicas, esportivas e culturais no con-

traturno das aulas, de forma a oferecer um ensino em período integral. Além da criação de um espa-ço multimídia, para oficinas de acompanhamento pedagógico, aulas de espanhol, ciências, educação em direitos humanos e atividades de recuperação e aprendizagem.

A outra sala foi destinada para oficinas de dança, música, capoeira, jogos e práticas circenses. Tam-bém fez parte da ampliação da Emeb, uma área co-berta destinada às atividades esportivas, culturais e de lazer.

Escolas Ensino Pré-escolar: 22 (IBGE - 2012)Escolas Ensino Fundamental: 19 (IBGE - 2012)Escolas Ensino Médio: 10 (IBGE - 2012)Matrículas Ensino Pré-escolar: 2.352 (IBGE - 2012)Matrículas Ensino Fundamental: 12.478 (IBGE - 2012)Matrículas Ensino Médio: 4.021 (IBGE - 2012)IDEB: 6,4 (2013)

Dados da rede pública

Page 28: City's Book Leme 2015

LEME-SP/BRAZIL CITY´S BOOK | 201528

Swimming Classes

Leme`s government, by means of its Education Secretariat, is working a lot to enlarge the public education municipal network. With this purpose, the municipal administration already enlarged and built new Kindergartens, which are already operating, such as Emeb “Dr. Raul Schwinden”, which was built with resources of the National Restructuring and Equipping Program of the Public School Network of Children Education (ProInfäncia), by means of the National Fund for the Development of the Education (FNDE).

Located at Jardim Jequitibá, the new daycare will attend about 120 children of up to 3 years of age, and

it has an area of, approximately, 1,100 square meters. It is divided in 4 blocks, being 3 of them pedagogical, one of them administrative and another one of them of services. The first pedagogical block counts with 4 nursery rooms I and II, 2 kindergarten rooms I and II, comfort station, restrooms, space for daily activities, rest, for eating and solarium. The second one has pre-school rooms I and II, activities rooms, rest and solarium. In the third block, there is a multi-use room, computing room, covered yard, playground and restrooms.

Another important work given to the population was the Basic Education School “Profª Mariquita Terossi”.

New schools

EDuCATION

Page 29: City's Book Leme 2015

29LEME-SP/BRAZIL CITY´S BOOK | 2015

Good conditions for the education of children

Located at Jardim Universitário, the construction was performed with resources of the Fund for Development of Education, through the State Program Daycare School.

The Basic Education School has a nursery, comprised by dormitory, comfort room, lactary and activities area. Besides 6 classrooms, multi-use room, teacher`s room, administration room, secretary, reception, pantry, storage room, restrooms, laundry, kitchen, refectory and playground.

Enlargement Works

Besides the construction of the Basic Education Schools “Dr. Raul Schwinden” and “Profª Mariquita Terossi”, Leme`s government also concluded the enlargement works of the Basic Education School “Deolinda Conceição dos Santos Meira”. Located in Jardim Ana Lúcia, the restoration of this unit was performed in the two rooms for the activities of the More Education Program, which makes available pedagogical activities, sports and cultural activities after the classes, in order to offer full time education. It was also created a multimedia space, for pedagogical follow-up

workshops, Spanish classes, sciences classes, human rights education and reinforcement and learning activities.

The other room was destined for dance, music, capoeira, games and circus practices workshops. Also part of the Basic Education School`s enlargement an indoor area destined to sports, cultural and leisure activities.

Pre-Schools: 22 (IBGE - 2012)Elementary and Middle Schools: 19 (IBGE - 2012)High Schools: 10 (IBGE - 2012)Pre-Schools Enrollments: 2,352 (IBGE - 2012)Elementary and Middle Schools Enrollments: 12,478 (IBGE - 2012)High Schools Enrollments: 4,021 (IBGE - 2012)IDEB: 6,4 (2013)

Public Network’s Data

Page 30: City's Book Leme 2015

LEME-SP/BRAZIL CITY´S BOOK | 201530

Educación lúdica

La municipalidad de Leme, a través de su Secre-taría de Educación viene trabajando mucho para ampliar la red municipal de educación pública. Con este propósito, la administración municipal ya am-plió y construyó nuevas unidades de Enseñanza In-fantil, que ya están en pleno funcionamiento.

Como la Emeb “Dr. Raul Schwinden”, que fue construida con recursos del Programa Nacional de Reestructuración y Aparatos de la Red Escolar Públi-ca de Educación Infantil (ProInfancia), a través del Fondo Nacional para el Desarrollo de la Educación (FNDE).

Ubicada en el Jardín Jequitibá, la nueva guardería atenderá a cerca de 120 niños de hasta 3 años de edad y cuenta con un área de aproximadamente 1.100 m². Dividido en 4 bloques, siendo 3 pedagógicos, un ad-ministrativo y otro de servicios. El primer bloque pedagógico cuenta con 4 salas de nido I e II, 2 salas de maternal I e II, sala para cambio de pañales, sa-nitarios, espacio para actividades rutinarias, reposo, para alimentación y solarium. El segundo cuenta con salas de preescuela I y preescuela II, sala de activida-des, reposo y el solarium. Ya en el tercer bloque tiene una sala multiuso, de informática, el patio cubierto, playground y los baños.

Nuevas unidades de enseñanza

EDuCACIÓN

Page 31: City's Book Leme 2015

31LEME-SP/BRAZIL CITY´S BOOK | 2015

La creatividad en la enseñanza

Otra importante obra entregada a la población fue la de Emeb “Profª Mariquita Terossi”. Ubicada en el Jardín Universitario, la construcción fue reali-zada con recursos del Fondo para el Desarrollo de la Educación, a través del Programa Estatal Guardería Escuela.

Emeb cuenta con una sala de nido compuesta por dormitorio, espacio para cambio de pañales, lactario y área de actividades. Además de 6 salas de clase, sala multiuso, de los profesores, de la dirección, secre-taría, recepción, copa, depósito, baños, lavandería, cocina, comedor y playground.

Obras de ampliación

Además de la construcción de las Emebs “Dr. Raul Schwinden” y “Profª Mariquita Terossi”, la munici-palidad de Leme también concluyó las obras de am-pliación de la Emeb “Deolinda Conceição dos Santos Meira”. Ubicada en el Jardín Ana Lúcia, la reforma en esa unidad fue realizada en las dos salas para las actividades del Programa Más Educación, que dis-ponibiliza actividades pedagógicas, deportivas y cul-turales en el contraturno de las clases, de manera a ofrecer una enseñanza en período integral. Además de la creación de un espacio multimedia, para talleres de seguimiento pedagógico, clases de español, cien-cias, educación en derechos humanos y actividades de recuperación y aprendizaje.

La otra sala fue destinada para talleres de danza, música, capoeira (danza atlética afrobrasileña), jue-gos y prácticas circenses. También formó parte de la ampliación de la Emeb, un área cubierta destinada a las actividades deportivas, culturales y de ocio.

Escuelas Enseñanza Preescolar: 22 (IBGE - 2012)Escuelas Enseñanza Primaria: 19 (IBGE - 2012)

Escuelas Enseñanza Secundaria: 10 (IBGE - 2012)Matrículas Enseñanza Preescolar: 2.352 (IBGE - 2012)Matrículas Enseñanza Primaria: 12.478 (IBGE - 2012)Matrículas Enseñanza Secundaria: 4.021 (IBGE - 2012)IDEB: 6,4 (2013)

Datos de la red pública

Page 32: City's Book Leme 2015

LEME-SP/BRAZIL CITY´S BOOK | 201532

Atendimento a população.

Um dos setores que mais recebe investimentos do poder público é a saúde e na cidade de Leme não é diferente.

Desenvolvendo um trabalho sério, que visa me-lhorar significativamente o atendimento desse setor disponibilizado à população, a prefeitura de Leme vem tomando diversas medidas para que seu propó-sito seja alcançado.

Dessa forma novas medidas estão sendo adotadas e uma nova política pública para o setor de saúde vem sendo implantada no município.

Linha Saúde

O Linha Saúde é um serviço oferecido pelo muni-cípio de Leme, no qual um veículo da administração municipal percorre as unidades de saúde transpor-tando aqueles usuários da rede que necessitem de encaminhamento para um local melhor aparelhado. Isso permitirá o atendimento adequado a necessida-de de cada paciente naquele momento.

Esse transporte, que percorre as unidades de saúde do município é realizado de segunda a sexta-feira, das 7h às 18h.

Foco na melhoria da rede pública de saúde

SAúDE

Page 33: City's Book Leme 2015

33LEME-SP/BRAZIL CITY´S BOOK | 2015

Profissionais de Saúde conscientizam sobre a Prevenção.

Pode utilizar esse serviço o paciente que tiver con-sultas ou exames agendados, ou simplesmente aquele que precisar buscar algum medicamento em outra unidade de saúde municipal.

Para usufruir desse serviço, o interessado deve pro-curar o posto de saúde mais próximo da sua residên-cia e informar à recepção da unidade para que outra unidade precisa se dirigir. Logo depois é só aguardar até que o transporte seja realizado. Mais informações sobre esse serviço podem ser adquiridas pelos telefo-nes: (19) 3554-1711 ou (19) 3555-1072.

Foi o próprio prefeito, Gu Zanóbia, quem determi-nou a retomada do serviço Linha Saúde no município.

Esse serviço ofertado à população é mais uma ação que a prefeitura de Leme, através da sua Secretaria de Saúde, vem realizando para disponibilizar um bom atendimento na área de saúde e assim, trabalhar para a melhoria desse setor.

Estabelecimentos de Saúde SUS: 32 (IBGE - 2009)PSMs: 7PSFs: 5 Ambulatório de Especialidades: 3 Centro de Atenção Psicossocial: 2Centro de Especialidade Odontológica: 1AMI: 1

Fonte: DATASUS

Page 34: City's Book Leme 2015

LEME-SP/BRAZIL CITY´S BOOK | 201534

One of the sectors that receive most investments from the public power is health, and in Leme, the situation is not different.

Developing a serious work, which aims to significantly improve the attendance of this sector to the population, Leme’s government is taking several measures in order its purpose is achieved.

Thus, new measures are being adopted and a new public policy for the health sector is being implanted in the city.

Health Line (Linha Saúde)

Health Line (Linha Saúde) is a service offered by the city of Leme, in which, a vehicle from the city administration goes through the city transporting the users of the network who need to be transferred to a place with better equipment. This will allow the attendance adequate to the needs of each patient at that moment.

This transportation, which goes through the city’s health unities, is performed from Monday to Friday, from 7AM to 6PM.

The patient who has appointments or scheduled exams can use this service, and also the patient who needs to get medication in another city’s health unit.

In order to use this service, the interested party shall go to the health unit that is closest to their home, and inform in the reception of the unit to what unit they need to go. Soon after, they only have to wait, until

the transportation is performed. More information about this service can be obtained by means of the following telephone numbers: (19) 3554-1711 or (19) 3555-1072.

The mayor Gu Zanóbia determined the resumption of the Health Line service in the city.

This service offered to the population is another action from the municipal government that Leme’s government, by means of its Health Secretariat, is performing, to make avai8lable good services in the health area, and thus, work to improve this sector.

SUS Health Establishments: 32 (IBGE - 2009)

PSMs: 7

PSFs: 5

Specialties Laboratory: 3

Psychosocial Attention Center: 2

Odontological Specialty Center: 1

AMI: 1

Source: DATASUS

Focus on the improvement of the health public network

HEALTH

Page 35: City's Book Leme 2015

35LEME-SP/BRAZIL CITY´S BOOK | 2015

Uno de los sectores que más recibe inversiones del poder público es la salud y en la ciudad de Leme no es diferente.

Desarrollando un trabajo serio, que tiene en mira mejorar significativamente la atención de este sector disponibilizado a la población, la municipalidad de Leme viene tomando diversas medidas para que su propósito sea alcanzado.

De esta forma, nuevas medidas se están adoptando y una nueva política pública para el sector de salud viene siendo implantada en el municipio.

Línea Salud

El Línea Salud es un servicio ofrecido por el municipio de Leme, en el que un vehículo de la administración municipal recorre las unidades de salud transportando aquellos usuarios de la red que necesiten de encaminamiento para un lugar con mejores aparatos. Esto permitirá la atención adecuada para atender la necesidad de cada pa-ciente en aquel momento.

Este transporte, que recorre las unidades de salud del municipio es realizado de lunes a viernes, de las 7:00 a.m. a las 6:00 p.m.

Puede utilizar este servicio el paciente que tenga consultas o exámenes agendados, o simplemente aquel que necesite buscar algún medicamento en otra unidad de salud municipal.

Para disfrutar de este servicio, el interesado debe procurar el puesto de salud más cercano de su resi-dencia e informar a la recepción de la unidad para que pueda dirigirse a otra unidad. Luego después basta aguardar hasta que el transporte sea realizado. Más informaciones sobre este servicio pueden ser ad-quiridas por los teléfonos: (19) 3554-1711 ou (19) 3555-1072.

Fue el propio alcalde, Gu Zanóbia, quien deter-minó la retomada del servicio Línea Salud en el mu-nicipio.

Este servicio ofertado a la población es más una acción que la municipalidad de Leme, a través de su Secretaría de Salud, viene realizando para disponi-bilizar una buena atención en el área de salud y así, trabajar para la mejoría de este sector.

Establecimientos de Salud SUS: 32

(IBGE - 2009)

PSMs: 7

PSFs: 5

Ambulatorio de Especialidades: 3

Centro de Atención Psicosocial: 2

Centro de Especialidad Odontológica: 1

AMI: 1

Fuente: DATASUS

Enfoque en la mejoría de la red pública de salud

SALuD

Page 36: City's Book Leme 2015